Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,669 --> 00:00:03,671
Previously on
Crazy Ex-Girlfriend...
2
00:00:03,704 --> 00:00:04,672
Uh...
3
00:00:04,705 --> 00:00:06,440
That has Josh's name on it.
4
00:00:06,474 --> 00:00:07,575
That makes sense.
5
00:00:07,608 --> 00:00:08,509
He was barely here.
6
00:00:08,542 --> 00:00:10,444
My girlfriend is 20 feet
through that wall,
7
00:00:10,478 --> 00:00:12,113
and I'm standing here.
8
00:00:12,146 --> 00:00:13,214
I got to go.
9
00:00:13,247 --> 00:00:15,649
Audra Levine just got married.
10
00:00:15,683 --> 00:00:18,452
Also, she got the promotion
you didn't take.
11
00:00:18,486 --> 00:00:19,587
I was dead to him.
12
00:00:19,620 --> 00:00:20,621
He didn't want to spend
13
00:00:20,654 --> 00:00:21,722
any more time with me,
14
00:00:21,755 --> 00:00:23,357
and oh, we were
getting so close.
15
00:00:23,391 --> 00:00:24,592
I'm going to fix this.
16
00:00:24,625 --> 00:00:26,494
All we need is
some random guy.
17
00:00:26,527 --> 00:00:28,362
Ooh, Trent.
18
00:00:28,396 --> 00:00:29,730
Oh, that's a perfect name
for a fake boyfriend.
19
00:00:29,763 --> 00:00:31,699
I'm a bothsexual.
20
00:00:31,732 --> 00:00:33,434
The term is, uh, bisex...
21
00:00:34,535 --> 00:00:35,769
The water is being diverted
22
00:00:35,803 --> 00:00:37,771
away from the San Gabriel Valley
23
00:00:37,805 --> 00:00:39,440
and towards Los Angeles.
24
00:00:39,473 --> 00:00:40,674
Paula, this case
can't be over,
25
00:00:40,708 --> 00:00:42,810
because Josh and I
are having the best time.
26
00:00:42,843 --> 00:00:44,245
Okay, so I found something out.
27
00:00:44,278 --> 00:00:45,646
So did I.
28
00:00:47,748 --> 00:00:50,684
Trent? Baby?
29
00:00:50,718 --> 00:00:52,820
* I was working hard
at a New York job *
30
00:00:52,853 --> 00:00:54,588
* Making dough
but it made me blue *
31
00:00:54,622 --> 00:00:56,357
* One day I was crying a lot
32
00:00:56,390 --> 00:00:57,758
* And so I decided to move
33
00:00:57,791 --> 00:00:59,627
* To West Covina, California
34
00:00:59,660 --> 00:01:00,561
* Brand-new pals
and new career *
35
00:01:00,594 --> 00:01:02,830
* It happens to be
where Josh lives *
36
00:01:02,863 --> 00:01:05,333
* But that's not why I'm here
37
00:01:05,366 --> 00:01:07,668
* She's the crazy
ex-girlfriend *
What? No, I'm not.
38
00:01:07,701 --> 00:01:09,337
* She's the crazy
ex-girlfriend *
39
00:01:09,370 --> 00:01:10,571
That's a sexist term.
40
00:01:10,604 --> 00:01:11,572
* She's the crazy
ex-girlfriend *
41
00:01:11,605 --> 00:01:13,207
Can you guys stop singing
for just a second?
42
00:01:13,241 --> 00:01:15,843
* She's so broken inside *
43
00:01:15,876 --> 00:01:17,345
The situation's a lot more
nuanced than that.
44
00:01:17,378 --> 00:01:18,879
* C-R-A-Z-Y *
45
00:01:18,912 --> 00:01:20,714
Okay! We get it!
46
00:01:20,748 --> 00:01:22,716
* Crazy ex-girlfriend. *
47
00:01:29,523 --> 00:01:31,392
(grunting)
48
00:01:31,425 --> 00:01:33,194
Oh, honey.
49
00:01:33,227 --> 00:01:34,828
So what are you,
50
00:01:34,862 --> 00:01:36,897
uh, doing here,
because, uh,
51
00:01:36,930 --> 00:01:39,367
you said that you were
going to meet me at home?
52
00:01:39,400 --> 00:01:41,235
Yeah, I was,
but then your friend called,
53
00:01:41,269 --> 00:01:42,670
and so here I am.
54
00:01:42,703 --> 00:01:44,805
He's not your boyfriend.
55
00:01:44,838 --> 00:01:46,740
(scoffs)
He can't be.
56
00:01:46,774 --> 00:01:47,808
That picture
57
00:01:47,841 --> 00:01:48,909
that you said you took of him
58
00:01:48,942 --> 00:01:50,878
a few weeks ago in Palm Springs,
59
00:01:50,911 --> 00:01:53,747
that was taken five years ago.
60
00:01:53,781 --> 00:01:56,884
Yes, it was.
It was. Fair.
61
00:01:56,917 --> 00:01:58,752
Um, and that has
a very good explanation.
62
00:01:58,786 --> 00:02:00,221
And that is...
63
00:02:00,254 --> 00:02:01,322
No, it's, um...
64
00:02:01,355 --> 00:02:03,724
(sighs)
Okay.
65
00:02:03,757 --> 00:02:05,793
It's because I clearly
labeled it wrong.
66
00:02:05,826 --> 00:02:07,595
It's dumb.
67
00:02:07,628 --> 00:02:09,263
Look, honey,
I don't know what
68
00:02:09,297 --> 00:02:10,831
this girl's problem is,
but you and I
69
00:02:10,864 --> 00:02:11,899
have dinner
plans later.
Yeah.
70
00:02:11,932 --> 00:02:13,601
So I will see you
at home.
Okay.
71
00:02:13,634 --> 00:02:14,902
Okay?
Oh.
72
00:02:14,935 --> 00:02:16,204
TRENT:
All right.
73
00:02:16,237 --> 00:02:17,771
Bye.
Bye.
74
00:02:17,805 --> 00:02:19,773
I love you.
75
00:02:19,807 --> 00:02:21,575
I love you, too.
76
00:02:21,609 --> 00:02:22,576
(bells jingling, door closes)
77
00:02:22,610 --> 00:02:23,611
Oh.
78
00:02:24,845 --> 00:02:26,647
Uh, um, he was nice.
79
00:02:26,680 --> 00:02:29,950
Yeah, he loves kissing
80
00:02:29,983 --> 00:02:31,352
with tongue.
81
00:02:31,385 --> 00:02:33,487
Josh, oh, my gosh, okay,
82
00:02:33,521 --> 00:02:34,788
so this case we've
been working on,
83
00:02:34,822 --> 00:02:37,791
dude, it's like so much bigger
84
00:02:37,825 --> 00:02:39,293
than what I
initially thought.
85
00:02:39,327 --> 00:02:41,229
It's about, like,
all of the landlords,
86
00:02:41,262 --> 00:02:43,231
and they're in cahoots with
a multi-billion dollar company,
87
00:02:43,264 --> 00:02:45,733
and they're
exploiting everybody.
88
00:02:45,766 --> 00:02:48,836
Like, this could be the biggest
case the county's ever seen.
89
00:02:48,869 --> 00:02:51,305
Wow, really?
Yes,
90
00:02:51,339 --> 00:02:52,340
so I need your help.
I need you
91
00:02:52,373 --> 00:02:54,675
to meet me at Whitefeather
in an hour, and together
92
00:02:54,708 --> 00:02:56,310
we're going to blow
this case wide open.
93
00:02:56,344 --> 00:02:57,578
Sure.
94
00:02:57,611 --> 00:02:58,579
Great!
95
00:02:58,612 --> 00:03:01,215
Okay, uh, the rest of you,
I will see you later.
96
00:03:01,249 --> 00:03:02,650
I'm going to go
97
00:03:02,683 --> 00:03:04,352
kiss my boyfriend some more.
98
00:03:04,385 --> 00:03:06,220
(pants rustling)
99
00:03:06,254 --> 00:03:07,955
Sorry about the loudness
of the pants.
100
00:03:07,988 --> 00:03:09,590
I don't know why people
fish in these.
101
00:03:09,623 --> 00:03:11,925
You'd think the sound
would scare away the fish.
102
00:03:11,959 --> 00:03:13,961
(bells jingling, door closes)
103
00:03:16,964 --> 00:03:18,299
No.
104
00:03:18,332 --> 00:03:19,733
No. No, no.
105
00:03:19,767 --> 00:03:20,968
This is not right.
106
00:03:21,001 --> 00:03:22,570
He is not her boyfriend.
107
00:03:22,603 --> 00:03:23,571
I can, I can feel it.
108
00:03:23,604 --> 00:03:26,674
God, I'm an idiot.
109
00:03:26,707 --> 00:03:28,742
What am I, what am,
what am I even doing here?
110
00:03:28,776 --> 00:03:30,478
I got
111
00:03:30,511 --> 00:03:32,613
caught up
in Bunchsanity again.
112
00:03:32,646 --> 00:03:33,947
I'm a moron.
113
00:03:33,981 --> 00:03:34,848
I have, I have to go.
114
00:03:34,882 --> 00:03:35,716
I'm late picking Heather up.
115
00:03:35,749 --> 00:03:37,485
I'm going to just forget
that I was here.
116
00:03:37,518 --> 00:03:38,486
But...
117
00:03:38,519 --> 00:03:40,454
My advice to the two of you
118
00:03:40,488 --> 00:03:42,923
is to stop obsessing
about Rebecca.
119
00:03:44,024 --> 00:03:45,526
Nothing good can come of it.
120
00:03:45,559 --> 00:03:47,528
(bells jingling)
121
00:03:47,561 --> 00:03:49,497
I guess I was wrong.
I'm, I'm sorry, I...
122
00:03:49,530 --> 00:03:50,698
Okay, babe.
123
00:03:50,731 --> 00:03:52,666
Babe, just take a deep breath.
124
00:03:52,700 --> 00:03:54,001
(exhales)
This, this has gotten
125
00:03:54,034 --> 00:03:55,403
way out of hand.
Well...
126
00:03:55,436 --> 00:03:57,004
I know you don't like her,
I get it,
127
00:03:57,037 --> 00:03:59,640
but this case could
be something great.
128
00:03:59,673 --> 00:04:02,376
Not just for us,
but for a lot of people.
129
00:04:02,410 --> 00:04:05,012
Just trust me, okay?
130
00:04:07,981 --> 00:04:09,917
Okay.
131
00:04:09,950 --> 00:04:11,685
I trust you.
132
00:04:14,655 --> 00:04:17,057
Nose?
133
00:04:17,090 --> 00:04:18,926
Nose.
134
00:04:19,927 --> 00:04:22,029
(laugh softly)
135
00:04:29,036 --> 00:04:29,737
Hey.
136
00:04:29,770 --> 00:04:32,072
I'm, uh, heading
back to work.
137
00:04:32,105 --> 00:04:35,343
I got a big case breaking,
so I just wanted to say,
138
00:04:35,376 --> 00:04:37,745
uh, thank you
for that kiss.
139
00:04:37,778 --> 00:04:38,912
Wow.
140
00:04:38,946 --> 00:04:41,081
(laughs)
141
00:04:41,114 --> 00:04:42,583
So, uh, anyway,
I'll see you later.
142
00:04:42,616 --> 00:04:43,584
Yeah.
143
00:04:43,617 --> 00:04:46,620
Unless you want to kiss again,
for any reason.
144
00:04:46,654 --> 00:04:47,755
Okay.
145
00:04:47,788 --> 00:04:49,289
Yeah?
Yeah.
146
00:04:56,129 --> 00:04:58,466
That worked.
(laughs)
Okay.
147
00:04:58,499 --> 00:05:00,000
So anyway, I was
thinking, uh,
148
00:05:00,033 --> 00:05:01,902
maybe later,
we would, uh,
149
00:05:01,935 --> 00:05:04,071
go out for a
little bev-er-age.
150
00:05:04,104 --> 00:05:06,006
What's the, uh, what's that
accent? What are we doing?
151
00:05:06,039 --> 00:05:08,008
I don't know.
(both laugh)
152
00:05:08,041 --> 00:05:09,477
I don't know,
I'm sorry.
153
00:05:09,510 --> 00:05:10,544
But what do you think?
154
00:05:10,578 --> 00:05:11,979
Do you want to maybe
go get a drink later?
Yeah.
155
00:05:12,012 --> 00:05:13,481
Sure. Why not?
All right.
156
00:05:13,514 --> 00:05:14,482
We can just go to Home Base.
157
00:05:14,515 --> 00:05:16,484
Or, um,
Jimmy's House of Spirits
158
00:05:16,517 --> 00:05:17,651
has a great Chardonnay.
159
00:05:17,685 --> 00:05:18,819
Well, the thing is,
I was thinking
160
00:05:18,852 --> 00:05:21,355
that maybe I would
take you to
161
00:05:21,389 --> 00:05:23,824
(French accent):
La City of Los Angeles.
162
00:05:23,857 --> 00:05:24,825
Hmm.
163
00:05:24,858 --> 00:05:25,826
Accent happened again.
164
00:05:25,859 --> 00:05:27,861
I'm... I don't know
what's going on.
(laughs)
165
00:05:27,895 --> 00:05:28,962
(laughs)
It keeps coming up.
166
00:05:28,996 --> 00:05:31,098
So ju-just to be clear,
you, you want to get a drink,
167
00:05:31,131 --> 00:05:34,402
but just not any place where
people we know might see us.
168
00:05:34,435 --> 00:05:35,436
Exactly.
169
00:05:35,469 --> 00:05:37,104
Okay, look, Darryl,
I am cool with
170
00:05:37,137 --> 00:05:39,540
whatever you need to do
in your own life,
171
00:05:39,573 --> 00:05:41,742
it's all good, but I'm not going
to go back into the closet.
172
00:05:41,775 --> 00:05:43,010
Not for anybody.
173
00:05:43,043 --> 00:05:45,078
I didn't come out
until I was 12.
174
00:05:45,112 --> 00:05:46,514
Those were some
tough years.
175
00:05:46,547 --> 00:05:47,515
Oh, no, no, no. I didn't
mean it like that.
176
00:05:47,548 --> 00:05:48,582
No, no, it's okay.
177
00:05:48,616 --> 00:05:49,750
I got to go, 'cause I...
178
00:05:49,783 --> 00:05:50,851
I have a client,
I just remembered,
179
00:05:50,884 --> 00:05:53,387
so I will, uh,
talk to you later.
180
00:05:55,155 --> 00:05:57,891
REBECCA:
Guys, guys, guys, listen up.
181
00:05:57,925 --> 00:06:01,562
All of the local landlords are
being bribed to divert water
182
00:06:01,595 --> 00:06:04,398
from the San Gabriel Valley
to Los Angeles.
183
00:06:04,432 --> 00:06:05,766
I mean, God, it's insane.
184
00:06:05,799 --> 00:06:07,401
It's like the movie Chinatown.
185
00:06:07,435 --> 00:06:10,938
It, it's like Chin...
you guys, g...
186
00:06:10,971 --> 00:06:12,473
Guys, you've seen
Chinatown, right?
187
00:06:12,506 --> 00:06:13,474
I've never even
heard of it.
No.
JOSH: No.
188
00:06:13,507 --> 00:06:14,975
What?!
Sorry.
189
00:06:15,008 --> 00:06:17,478
Critics say it's like one of the
top ten movies of all time.
190
00:06:17,511 --> 00:06:18,946
Well, now I got to see it.
All right.
I guess.
191
00:06:18,979 --> 00:06:20,113
Okay, when this
case is over,
192
00:06:20,147 --> 00:06:22,049
we're going to have
a movie night.
193
00:06:22,082 --> 00:06:24,017
Okay, I don't,
I don't know
Yeah, okay.
194
00:06:24,051 --> 00:06:26,086
about "China Time" or whatever
you're talking about,
195
00:06:26,119 --> 00:06:28,188
but I do know about
injustice, okay?
196
00:06:28,221 --> 00:06:30,190
And these guys are being
bribed to divert water
197
00:06:30,223 --> 00:06:33,026
from the San Gabriel Valley
into Los Angeles.
198
00:06:33,060 --> 00:06:34,127
So what we're going to do
199
00:06:34,161 --> 00:06:37,465
is we're going to get Joshes
from all over the Valley.
200
00:06:37,498 --> 00:06:39,500
All over.
Yes, we are going
to get plaintiffs
201
00:06:39,533 --> 00:06:41,869
from everywhere
and we're going to make this
202
00:06:41,902 --> 00:06:45,005
the largest class action lawsuit
L.A. County has ever seen.
203
00:06:45,038 --> 00:06:46,139
Awesome.
204
00:06:46,173 --> 00:06:47,475
Okay, so we need
to start calling people,
205
00:06:47,508 --> 00:06:48,576
like right now.
206
00:06:48,609 --> 00:06:50,678
Get as many people involved
in this thing as we can.
207
00:06:50,711 --> 00:06:53,046
Okay, you heard her, everyone,
let's get on the horn.
208
00:06:53,080 --> 00:06:54,882
Well, I-I-I'm in.
How can I help?
209
00:06:54,915 --> 00:06:56,517
Uh, you have friends
and family all over the Valley.
210
00:06:56,550 --> 00:06:57,651
Right, I do.
211
00:06:57,685 --> 00:07:00,654
Monrovia, El Monte,
City of Industry,
212
00:07:00,688 --> 00:07:02,122
Diamond Bar, Alhambra.
213
00:07:02,155 --> 00:07:03,123
Right, right,
all the places,
214
00:07:03,156 --> 00:07:04,892
so yeah, uh,
go, call them.
215
00:07:04,925 --> 00:07:05,959
Yeah.
Yeah, okay.
216
00:07:05,993 --> 00:07:07,495
You're the best.
217
00:07:08,762 --> 00:07:09,963
(exhales)
218
00:07:09,997 --> 00:07:11,198
(door closes)
219
00:07:15,102 --> 00:07:17,070
(screams, yells)
220
00:07:17,104 --> 00:07:19,106
You should lock your back patio.
221
00:07:19,139 --> 00:07:20,641
I'm worried about your security.
222
00:07:20,674 --> 00:07:23,477
Oh, my God, are...
are you going to kill me?
223
00:07:23,511 --> 00:07:25,078
No, why would I kill you?
224
00:07:25,112 --> 00:07:26,647
I love you.
225
00:07:26,680 --> 00:07:27,648
What?
226
00:07:27,681 --> 00:07:29,082
Rebecca Bunch,
I have loved you
227
00:07:29,116 --> 00:07:30,217
since the moment that I saw you
228
00:07:30,250 --> 00:07:32,152
freshman year in the cafeteria.
229
00:07:32,185 --> 00:07:34,254
You were eating
a mac and cheese sandwich.
230
00:07:34,287 --> 00:07:35,589
Remember?
231
00:07:35,623 --> 00:07:36,724
And then, last week,
out of nowhere,
232
00:07:36,757 --> 00:07:39,660
you friended me on Facebook
and then some lady called me
233
00:07:39,693 --> 00:07:41,261
and said that she thought
I was your boyfriend.
234
00:07:41,294 --> 00:07:43,096
I mean, what are the odds?
235
00:07:43,130 --> 00:07:44,832
So weird, right?
236
00:07:44,865 --> 00:07:48,001
Weird is a word for it.
237
00:07:48,035 --> 00:07:49,036
Yeah.
238
00:07:49,069 --> 00:07:51,104
Trent, so first of all,
239
00:07:51,138 --> 00:07:53,941
I can not thank you enough
for covering for me back there.
240
00:07:53,974 --> 00:07:55,976
I mean, you were
such a smooth liar
241
00:07:56,009 --> 00:07:58,679
and a very, um,
passionate kisser.
242
00:07:58,712 --> 00:08:00,681
Oh, thank you so much.
Yeah.
243
00:08:00,714 --> 00:08:02,082
And you seem like
an interesting guy.
244
00:08:02,115 --> 00:08:03,150
Oh, I am interesting.
245
00:08:03,183 --> 00:08:05,285
I own my own
computer programming firm,
246
00:08:05,318 --> 00:08:06,687
and I almost invented Twitter,
247
00:08:06,720 --> 00:08:08,822
but I thought, eh,
no one's going to use that.
248
00:08:08,856 --> 00:08:10,290
Huh.
And I have a pet lizard,
249
00:08:10,323 --> 00:08:12,926
and I drag boulders
and trees for fitness.
250
00:08:12,960 --> 00:08:14,127
Those facts are so fun.
Oh, cool.
251
00:08:14,161 --> 00:08:15,596
Like the definition
of fun facts.
252
00:08:15,629 --> 00:08:18,165
(laughing):
But, um, dude,
253
00:08:18,198 --> 00:08:20,133
this isn't happening.
Right.
254
00:08:20,167 --> 00:08:21,835
You're not, we're not going
to have a relationship.
255
00:08:21,869 --> 00:08:22,836
Oh.
256
00:08:22,870 --> 00:08:23,837
This is really weird.
257
00:08:23,871 --> 00:08:25,272
I know that the whole situation
258
00:08:25,305 --> 00:08:26,940
I got you into
was weird, but like
259
00:08:26,974 --> 00:08:28,876
this can't
happen right now.
It's weird, yeah.
260
00:08:28,909 --> 00:08:30,210
Yeah, okay,
so you see it?
This is weird.
261
00:08:30,243 --> 00:08:31,912
A hundred percent.
So you got to go.
262
00:08:31,945 --> 00:08:33,313
Yeah.
Oh.
263
00:08:33,346 --> 00:08:34,314
I don't want to have
to go back to your friends
264
00:08:34,347 --> 00:08:35,783
and tell them
I don't know you.
265
00:08:35,816 --> 00:08:38,819
I would much rather stay here
and make you dinner.
266
00:08:38,852 --> 00:08:40,520
How about that?
267
00:08:41,354 --> 00:08:43,757
Are you blackmailing me?
268
00:08:43,791 --> 00:08:44,925
Oh, you know what they say,
269
00:08:44,958 --> 00:08:47,194
one person's blackmailing
is another person's love story.
270
00:08:47,227 --> 00:08:48,195
Who says that?
271
00:08:48,228 --> 00:08:50,197
Me. I do.
272
00:08:50,230 --> 00:08:52,232
Got it from a phrase book.
273
00:08:52,265 --> 00:08:53,333
Okay.
274
00:08:53,366 --> 00:08:54,334
Let's just have
a quiet night at home
275
00:08:54,367 --> 00:08:55,769
and reconnect, huh?
276
00:08:56,737 --> 00:08:58,171
Do you like couscous? I do.
277
00:08:58,205 --> 00:09:00,608
Do you like Tarantino?
I don't.
278
00:09:02,342 --> 00:09:03,944
He spent the night
at your apartment?
279
00:09:03,977 --> 00:09:05,345
Thank you,
thank you so much.
280
00:09:05,378 --> 00:09:07,314
Yes, and before you
say anything,
281
00:09:07,347 --> 00:09:09,216
dude makes a great dinner.
282
00:09:09,249 --> 00:09:11,318
And then, he-he drew me a bath
and massaged my feet.
283
00:09:11,351 --> 00:09:14,221
It wasn't weird,
I wore a bathing suit.
284
00:09:14,254 --> 00:09:16,323
Okay, maybe you should
call the police.
285
00:09:16,356 --> 00:09:17,257
The pol...
and tell them what?
286
00:09:17,290 --> 00:09:18,859
I made up a fake boyfriend
287
00:09:18,892 --> 00:09:20,060
and now that fake boyfriend
288
00:09:20,093 --> 00:09:22,696
wants to be my
real boyfriend? No.
289
00:09:22,730 --> 00:09:24,364
I'm not going to do that.
Look, this guy's fine.
290
00:09:24,397 --> 00:09:26,934
I knew a million guys like
him in college, trust me.
291
00:09:26,967 --> 00:09:28,902
He's into all this now
and then he'll see me
292
00:09:28,936 --> 00:09:30,871
eat a piece of ham off the
ground and he'll move on.
293
00:09:30,904 --> 00:09:33,641
(elevator bell dings)
Ooh, there's Josh.
Just shut up about this.
294
00:09:33,674 --> 00:09:36,076
Um, I think Rebecca and Paula...
Oh, hey.
295
00:09:36,109 --> 00:09:37,010
Hi.
296
00:09:37,044 --> 00:09:38,311
Yeah, they're, they're...
297
00:09:42,182 --> 00:09:43,350
Yep.
298
00:09:43,383 --> 00:09:45,152
This is so exciting.
299
00:09:45,185 --> 00:09:46,920
I've always wanted
to work here.
300
00:09:46,954 --> 00:09:48,355
This place is so weird.
301
00:09:48,388 --> 00:09:50,057
A sports bar,
302
00:09:50,090 --> 00:09:51,191
but with kids
running around,
303
00:09:51,224 --> 00:09:52,292
where the moms
look like hookers
304
00:09:52,325 --> 00:09:53,761
and the hookers
look like moms.
305
00:09:53,794 --> 00:09:55,262
I love it.
306
00:09:55,295 --> 00:09:57,230
Are you sure it's a good idea
to recommend me, though?
307
00:09:57,264 --> 00:10:00,333
I've quit like almost
every place in town.
308
00:10:00,367 --> 00:10:02,369
You just haven't had the
right coworker, yet.
309
00:10:02,402 --> 00:10:05,272
Are you sure you want
your GF around 24/7?
310
00:10:05,305 --> 00:10:07,641
What? Yes, of course.
311
00:10:07,675 --> 00:10:08,942
Why wouldn't I?
312
00:10:10,077 --> 00:10:12,312
You have my undivided
attention here,
313
00:10:12,345 --> 00:10:15,182
and in my heart and soul.
314
00:10:15,215 --> 00:10:16,984
What?
315
00:10:18,418 --> 00:10:20,287
Thank you very much.
316
00:10:20,320 --> 00:10:21,388
I've got Irwindale.
317
00:10:21,421 --> 00:10:23,290
I got Citrus.
318
00:10:23,323 --> 00:10:24,992
I got La Puente.
319
00:10:25,025 --> 00:10:27,227
And I got donuts.
320
00:10:27,260 --> 00:10:28,228
(excited chattering)
Yeah, I was hungry.
321
00:10:28,261 --> 00:10:31,298
Uh, Rebecca, there's
some people here to see you.
322
00:10:31,331 --> 00:10:32,299
George, what did I say
about interrupting us
323
00:10:32,332 --> 00:10:33,400
while we're doing work?
324
00:10:33,433 --> 00:10:36,269
Right, but they said they're
from Greater City Water,
325
00:10:36,303 --> 00:10:37,938
and it's urgent.
326
00:10:37,971 --> 00:10:39,072
Oh.
327
00:10:39,973 --> 00:10:41,308
They must have heard
328
00:10:41,341 --> 00:10:42,943
about all the calls we're making
329
00:10:42,976 --> 00:10:45,245
and the motions we're filing,
330
00:10:45,278 --> 00:10:49,683
and that water company's
confidence has evaporated.
331
00:10:50,718 --> 00:10:52,219
Evaporated.
332
00:10:52,252 --> 00:10:54,221
(sighs)
Anyway, it's good news.
It's great.
333
00:10:54,254 --> 00:10:55,088
Oh.
Oh!
Oh.
334
00:10:55,122 --> 00:10:56,056
I thought you meant literally.
Cool.
335
00:10:56,089 --> 00:10:58,792
Wow, and we didn't even
have to go to court.
336
00:10:58,826 --> 00:11:00,227
You're so cool.
337
00:11:00,260 --> 00:11:01,862
I'm cool?
338
00:11:01,895 --> 00:11:03,196
Thank you.
339
00:11:03,230 --> 00:11:04,698
Rebecca,
340
00:11:04,732 --> 00:11:06,399
before you say "no",
like you did to the
341
00:11:06,433 --> 00:11:07,400
landlord,
Yeah?
342
00:11:07,434 --> 00:11:09,302
you know, that settlement offer
from last week,
343
00:11:09,336 --> 00:11:12,405
let's hear their offer first,
okay?
344
00:11:12,439 --> 00:11:14,474
Darryl, trust me,
they're scared.
345
00:11:14,507 --> 00:11:16,176
They're only here
to fork over the cashola.
346
00:11:16,209 --> 00:11:17,244
I've seen this a thousand times.
347
00:11:17,277 --> 00:11:18,345
I hope so.
348
00:11:18,378 --> 00:11:19,346
Come on, guys,
let's go
349
00:11:19,379 --> 00:11:21,448
fleece these losers.
Ha-ha.
350
00:11:21,481 --> 00:11:23,383
Yeah, sure. I love
a good fleecing.
351
00:11:23,416 --> 00:11:24,384
Oh, my God.
352
00:11:24,417 --> 00:11:25,786
What?
353
00:11:25,819 --> 00:11:27,387
They brought in my
old firm from New York.
354
00:11:27,420 --> 00:11:28,789
JOSH:
Are they good?
355
00:11:28,822 --> 00:11:29,890
Yeah, they're like
356
00:11:29,923 --> 00:11:34,427
Taylor Swift, Elon Musk
and Shonda Rhimes combined.
357
00:11:37,530 --> 00:11:39,833
(whispering):
Oh, no, they brought her.
358
00:11:39,867 --> 00:11:41,935
JOSH:
Who is that?
359
00:11:41,969 --> 00:11:43,270
She looks like
you used to.
360
00:11:46,106 --> 00:11:48,408
That is Audra Levine.
361
00:11:48,441 --> 00:11:50,077
(echoing)
Audra... Audra Levine.
362
00:11:50,110 --> 00:11:51,344
Au-Au-Audra Levine.
363
00:11:51,378 --> 00:11:55,515
She has the life you
could've had, almost had,
364
00:11:55,548 --> 00:11:59,352
but ruined with all
your ridiculous choices.
365
00:12:00,553 --> 00:12:01,922
Oh, no.
366
00:12:12,465 --> 00:12:13,834
Levine.
367
00:12:13,867 --> 00:12:14,835
Bunch.
368
00:12:14,868 --> 00:12:16,036
You look well.
369
00:12:16,069 --> 00:12:17,771
You look like a farmer.
370
00:12:17,805 --> 00:12:19,372
Well, now I regret
saying you look well.
371
00:12:19,406 --> 00:12:20,941
It's been a long time.
372
00:12:20,974 --> 00:12:22,175
Audra, just give it up already.
373
00:12:22,209 --> 00:12:23,376
It's not important.
374
00:12:23,410 --> 00:12:24,945
Tell me what you
got on the test.
375
00:12:24,978 --> 00:12:26,313
It's none of
your business.
Give it to me.
376
00:12:26,346 --> 00:12:27,514
Stop.
377
00:12:27,547 --> 00:12:29,482
You got a 97?
378
00:12:29,516 --> 00:12:31,819
No one else got
higher than a 90.
379
00:12:31,852 --> 00:12:33,453
My mother says you cheat
380
00:12:33,486 --> 00:12:34,888
and that's how you get
better grades than me.
381
00:12:34,922 --> 00:12:36,556
No, I don't cheat.
382
00:12:36,589 --> 00:12:38,025
That's ridiculous.
383
00:12:38,058 --> 00:12:39,026
You're ridiculous.
384
00:12:39,059 --> 00:12:40,961
Why are you always bothering me?
385
00:12:40,994 --> 00:12:42,830
I mean, we're both losers
who have no friends,
386
00:12:42,863 --> 00:12:44,832
so shouldn't we,
you know,
387
00:12:44,865 --> 00:12:46,166
team up or something?
388
00:12:46,199 --> 00:12:47,868
Never.
389
00:12:47,901 --> 00:12:49,402
I want to be the best
and you're in my way.
390
00:12:49,436 --> 00:12:51,939
Sorry, not sorry.
391
00:12:51,972 --> 00:12:53,340
Loser.
392
00:12:54,441 --> 00:12:55,843
So,
393
00:12:55,876 --> 00:12:57,410
what are you
394
00:12:57,444 --> 00:13:00,347
and your team doing
slumming it out here?
395
00:13:00,380 --> 00:13:01,815
Well, Greater City Water
has deep pockets
396
00:13:01,849 --> 00:13:03,416
and wanted the best,
397
00:13:03,450 --> 00:13:06,286
which you used to be,
and now you're here.
398
00:13:06,319 --> 00:13:08,488
Slumming it is right.
399
00:13:08,521 --> 00:13:09,890
This firm is a dump.
400
00:13:09,923 --> 00:13:10,824
This town is a dump.
401
00:13:10,858 --> 00:13:11,859
It is not.
402
00:13:11,892 --> 00:13:13,193
Honestly,
it's not so great.
403
00:13:13,226 --> 00:13:16,129
Bunch, I'm here
to give you an out.
404
00:13:16,163 --> 00:13:18,498
We are here
with a settlement offer.
405
00:13:18,531 --> 00:13:20,000
Great, we'd love to hear it.
406
00:13:20,033 --> 00:13:21,201
Rebecca, don't say anything.
407
00:13:23,503 --> 00:13:25,138
Our offer is...
408
00:13:26,006 --> 00:13:27,540
...no settlement.
409
00:13:27,574 --> 00:13:28,876
What? Wait a minute.
410
00:13:28,909 --> 00:13:30,878
So when you said
411
00:13:30,911 --> 00:13:32,612
there was a settlement
offer, there is no of...
412
00:13:32,645 --> 00:13:34,147
Wh... That was
just a dirty trick?
413
00:13:34,181 --> 00:13:35,282
Oh, you're good.
414
00:13:35,315 --> 00:13:36,316
Well, frankly,
415
00:13:36,349 --> 00:13:37,550
you have no case, and no shot,
416
00:13:37,584 --> 00:13:40,020
and no idea how to blend your
foundation at your jawline,
417
00:13:40,053 --> 00:13:41,855
so you need to back off,
418
00:13:41,889 --> 00:13:43,556
withdraw the case,
and save yourself
419
00:13:43,590 --> 00:13:45,859
the embarrassment of everyone
knowing that you're a loser.
420
00:13:45,893 --> 00:13:48,228
Okay, let's tone it down.
421
00:13:49,296 --> 00:13:50,297
No.
422
00:13:54,601 --> 00:13:57,070
* This is real deep beef
from way back in the past *
423
00:13:57,104 --> 00:13:59,206
* Deeper than I'll put a foot up
in the crack of your ass *
424
00:13:59,239 --> 00:14:00,507
* Come on, let's do this
425
00:14:00,540 --> 00:14:02,375
* Your little pals
can witness how vicious *
426
00:14:02,409 --> 00:14:03,944
* This Westchester
alpha bitch is *
427
00:14:03,977 --> 00:14:05,478
* I'm straight up malicious
428
00:14:05,512 --> 00:14:07,014
* A verbal curb stomper
429
00:14:07,047 --> 00:14:08,648
* Since we were toddlers,
I've studied every *
430
00:14:08,681 --> 00:14:10,217
* Chink in your armor
431
00:14:10,250 --> 00:14:11,418
* And between your folks'
divorce, and that *
432
00:14:11,451 --> 00:14:13,320
* Haircut on you,
I'm really not sure *
433
00:14:13,353 --> 00:14:15,055
* Which one's
the bigger shondeh *
434
00:14:15,088 --> 00:14:16,323
* That means "disgrace"
435
00:14:16,356 --> 00:14:17,958
* I'm translating for the goys
436
00:14:17,991 --> 00:14:20,160
* Our life lines have been
parallel like corduroys *
437
00:14:20,193 --> 00:14:22,129
* But now, we'll see
whose bars will prevail *
438
00:14:22,162 --> 00:14:23,663
* In this beef
of two hard-as-nails *
439
00:14:23,696 --> 00:14:25,265
* Shebrews from Scarsdale
440
00:14:25,298 --> 00:14:26,967
* We've got
a conflict of interest *
441
00:14:27,000 --> 00:14:29,002
* I'm about to give Levine
the business *
442
00:14:29,036 --> 00:14:30,303
* Spittin' venomous hate
443
00:14:30,337 --> 00:14:32,005
* Penetrating her defenses
444
00:14:32,039 --> 00:14:33,006
* It's a JAP battle
445
00:14:33,040 --> 00:14:33,974
A what?
446
00:14:34,007 --> 00:14:36,009
* A Jewish American Princess
447
00:14:36,043 --> 00:14:37,077
* Rap battle
448
00:14:37,110 --> 00:14:38,478
* Daughters of privilege
449
00:14:38,511 --> 00:14:39,212
* Spittin' mad flow
450
00:14:39,246 --> 00:14:40,981
* Find that term offensive?
451
00:14:41,014 --> 00:14:43,150
* Too bad, yo, oh, snap
452
00:14:43,183 --> 00:14:44,985
* It's a JAP battle rap
453
00:14:45,018 --> 00:14:47,354
* Look, academically,
you could never catch me *
454
00:14:47,387 --> 00:14:50,090
* You were close,
but no match scholastically *
455
00:14:50,123 --> 00:14:50,991
* Nohow, no way
456
00:14:51,024 --> 00:14:55,128
* I put the "O.G."
in "5.0 G.P.A." *
457
00:14:55,162 --> 00:14:56,997
* Well, speaking of which,
are you A.P. graded? *
458
00:14:57,030 --> 00:14:59,499
* 'Cause these days you look
a bit heavily weighted *
459
00:14:59,532 --> 00:15:01,034
* And all your book crackin'
460
00:15:01,068 --> 00:15:02,970
* Don't make up for the fact
that I'm strapped *
461
00:15:03,003 --> 00:15:04,671
* With that killer instinct
that you lack *
462
00:15:04,704 --> 00:15:06,239
* Sweetheart, here's what
463
00:15:06,273 --> 00:15:08,241
* You're not understanding,
I'm street-smart *
464
00:15:08,275 --> 00:15:10,110
* You mean, 'cause you minored
in Urban Planning? *
465
00:15:10,143 --> 00:15:11,178
* Bitch, I know you
466
00:15:11,211 --> 00:15:12,445
* That tough act's a bluff
467
00:15:12,479 --> 00:15:15,115
* So sheket bevaka
shut the hell up *
468
00:15:15,148 --> 00:15:17,617
* Your temper, you lost it,
oh, cute *
469
00:15:17,650 --> 00:15:19,452
* Like you're going
to lose this lawsuit *
470
00:15:19,486 --> 00:15:22,222
* Keeping your piehole shut
would be quite wise *
471
00:15:22,255 --> 00:15:25,192
* Though you kept it open wide
for the AEPI guys *
472
00:15:25,225 --> 00:15:27,260
* And I banged your
hedge fund manager fiancé *
473
00:15:27,294 --> 00:15:29,296
* Back in college
over winter holidays *
474
00:15:29,329 --> 00:15:31,564
* Bathroom stall at the
matzo ball and honestly *
475
00:15:31,598 --> 00:15:32,632
* I gotta say
476
00:15:32,665 --> 00:15:34,067
* Really not hot at all
477
00:15:34,101 --> 00:15:35,202
* Finished quick, rotten lay
478
00:15:35,235 --> 00:15:37,037
* This is...
* A JAP battle
479
00:15:37,070 --> 00:15:38,438
* Bane of my existence
480
00:15:38,471 --> 00:15:39,406
* Your rhymes are facile
481
00:15:39,439 --> 00:15:41,108
* From Golden's Bridge
482
00:15:41,141 --> 00:15:42,109
* To North Castle
483
00:15:42,142 --> 00:15:43,110
* Wipe you off the map
484
00:15:43,143 --> 00:15:44,311
* In this JAP battle rap
485
00:15:44,344 --> 00:15:46,113
* Bunch, you're a curse,
you're a blight *
486
00:15:46,146 --> 00:15:47,380
* We were frenemies
at first spite *
487
00:15:47,414 --> 00:15:48,615
* Think your verse is tight?
488
00:15:48,648 --> 00:15:49,749
* Then you're tripping
like birthright *
489
00:15:49,782 --> 00:15:51,384
* I'll wipe the mirth
right off *
490
00:15:51,418 --> 00:15:53,586
* Your ugly mug
and fill you full of slugs *
491
00:15:53,620 --> 00:15:54,787
* Like a straight up thug
492
00:15:54,821 --> 00:15:57,390
* Uh, that word is racist,
someone ought to tell you *
493
00:15:57,424 --> 00:16:00,060
* Like me,
I belong to the ACLU *
494
00:16:00,093 --> 00:16:02,495
* Spare me,
I'm a card-carrying member *
495
00:16:02,529 --> 00:16:05,098
* Plus, I spent a semester
in Kenya, remember?
496
00:16:05,132 --> 00:16:05,999
* Well, I volunteered in Ghana
497
00:16:06,033 --> 00:16:07,367
* Well, I guess that
makes us equal *
498
00:16:07,400 --> 00:16:08,268
* Well, it's settled then
499
00:16:08,301 --> 00:16:10,137
* We're both cool
with black people *
500
00:16:10,170 --> 00:16:10,837
* 'Cause we're liberals
501
00:16:10,870 --> 00:16:12,605
* Duh, progressive as hell
502
00:16:12,639 --> 00:16:15,042
* Though, of course,
I support Israel *
503
00:16:15,075 --> 00:16:17,144
* Audra, wait
we share so many traits *
504
00:16:17,177 --> 00:16:18,211
* Should we shake hands
505
00:16:18,245 --> 00:16:20,047
* And erase the hate
506
00:16:20,080 --> 00:16:21,481
* Created by
our mothers pitting *
507
00:16:21,514 --> 00:16:22,649
* Us against each other for
508
00:16:22,682 --> 00:16:24,051
* Accolades and grades
509
00:16:24,084 --> 00:16:25,385
* We were egged on
like Seder plates *
510
00:16:25,418 --> 00:16:27,020
Nah.
511
00:16:27,054 --> 00:16:28,321
* In summation
512
00:16:28,355 --> 00:16:29,422
* You left New York
513
00:16:29,456 --> 00:16:31,091
* For this sunburnt shtetl
514
00:16:31,124 --> 00:16:33,093
* Now you're like
"Oh, Audra, let's settle" *
515
00:16:33,126 --> 00:16:35,362
* You want to get salty
like the Dead Sea? *
516
00:16:35,395 --> 00:16:37,030
* Word,
but call off this suit *
517
00:16:37,064 --> 00:16:38,231
* Or you're dead, see, word.
518
00:16:41,234 --> 00:16:43,070
Hmm.
519
00:16:45,505 --> 00:16:47,307
Don't smirk at me, Connors.
520
00:16:49,109 --> 00:16:50,443
(elevator bell dings)
521
00:16:50,477 --> 00:16:53,213
She's a very
angry young lady.
522
00:16:53,246 --> 00:16:55,548
And so scary.
523
00:16:55,582 --> 00:16:58,718
Are you sure
you can beat her?
524
00:16:58,751 --> 00:17:00,753
Of course I can.
525
00:17:00,787 --> 00:17:02,755
Now let's get back
to compiling evidence
526
00:17:02,789 --> 00:17:04,524
and building
the strongest case we can.
527
00:17:04,557 --> 00:17:05,525
There you go.
528
00:17:05,558 --> 00:17:06,559
Great.
All right.
529
00:17:06,593 --> 00:17:08,161
Go team.
530
00:17:11,731 --> 00:17:13,466
I scared.
531
00:17:13,500 --> 00:17:15,702
KEVIN: Greg.
GREG: Hey.
532
00:17:15,735 --> 00:17:17,204
Is this the girl, Heather,
you were telling me about?
533
00:17:17,237 --> 00:17:18,004
This is her.
534
00:17:18,037 --> 00:17:19,506
Greg says you want
to work here.
535
00:17:19,539 --> 00:17:22,309
Wow, you are really beautiful,
536
00:17:22,342 --> 00:17:23,510
and you seem super cool.
537
00:17:23,543 --> 00:17:24,711
Uh, thanks.
538
00:17:24,744 --> 00:17:25,745
Kevin can be
539
00:17:25,778 --> 00:17:27,714
aggressively nice,
you're not going to like it.
540
00:17:27,747 --> 00:17:29,249
So tell me why
you want to work here.
541
00:17:29,282 --> 00:17:32,185
Well, Greg and I thought
it'd be fun to hang out
542
00:17:32,219 --> 00:17:32,985
and spend time together
543
00:17:33,019 --> 00:17:34,354
and maybe hook up
in the stockroom
544
00:17:34,387 --> 00:17:35,522
in our spare time.
545
00:17:35,555 --> 00:17:37,390
(laughs)
We... we didn't say that.
546
00:17:37,424 --> 00:17:38,525
Yeah, we did.
547
00:17:38,558 --> 00:17:39,759
I like her honesty.
548
00:17:39,792 --> 00:17:41,161
It's terrific.
549
00:17:41,194 --> 00:17:43,130
And you can bang it out
in the stockroom
550
00:17:43,163 --> 00:17:44,164
whenever you want.
551
00:17:44,197 --> 00:17:45,398
Okay, that's not
hot any more.
552
00:17:45,432 --> 00:17:46,566
You're hired.
553
00:17:46,599 --> 00:17:48,235
Here's your apron, my lady.
554
00:17:48,268 --> 00:17:50,203
You got a great
girl here, Serrano.
555
00:17:50,237 --> 00:17:51,538
Shall we hug?
Nah...
556
00:17:51,571 --> 00:17:53,173
I got two arms,
no waiting.
557
00:17:53,206 --> 00:17:55,175
No, I don't really
like strangers...
No waiting.
558
00:17:55,208 --> 00:17:56,276
...touching me.
559
00:17:56,309 --> 00:17:57,477
(door closes)
560
00:18:02,482 --> 00:18:03,816
Oh, you.
561
00:18:03,850 --> 00:18:05,818
What, you forgot I was here?
562
00:18:05,852 --> 00:18:07,387
Yeah, kind of, I had a long day.
563
00:18:07,420 --> 00:18:09,556
Oh, I'm sorry about that.
564
00:18:09,589 --> 00:18:11,158
(sighs heavily)
565
00:18:11,191 --> 00:18:13,460
Dude, can you please leave?
566
00:18:13,493 --> 00:18:16,196
But I made homemade
tagliatelle.
567
00:18:16,229 --> 00:18:18,097
From scratch?
Mm-hmm.
568
00:18:19,299 --> 00:18:20,333
Okay.
569
00:18:20,367 --> 00:18:21,834
Leave after dinner.
Okay.
570
00:18:21,868 --> 00:18:23,736
And after you
do the dishes.
Sure.
571
00:18:23,770 --> 00:18:24,904
And after you
clean the counter.
572
00:18:24,937 --> 00:18:27,174
I don't want like
raw eggs everywhere.
573
00:18:27,207 --> 00:18:28,275
I'll do that.
574
00:18:28,308 --> 00:18:29,276
Okay.
575
00:18:29,309 --> 00:18:32,145
Oh, no, this is so weird,
I don't know you.
576
00:18:32,179 --> 00:18:34,181
Does anyone really
know anyone?
577
00:18:34,214 --> 00:18:37,284
Yeah, lots of people
know lots of people.
578
00:18:37,317 --> 00:18:39,286
I think you should check
your facts on that.
579
00:18:39,319 --> 00:18:43,290
Look, I know that I'm
blackmailing you a little,
580
00:18:43,323 --> 00:18:44,591
and I've been told that
that's not an appropriate
581
00:18:44,624 --> 00:18:45,792
way to meet people.
582
00:18:45,825 --> 00:18:47,360
Vino?
583
00:18:47,394 --> 00:18:49,196
Fine, fine.
Okay.
584
00:18:49,229 --> 00:18:50,830
But I also really like you.
585
00:18:50,863 --> 00:18:53,233
And you look like
you've had a hard day,
586
00:18:53,266 --> 00:18:54,667
and you just need someone
to take care of you.
587
00:18:54,701 --> 00:18:56,369
So come on.
588
00:18:56,403 --> 00:18:58,638
Tell me about your day.
589
00:18:58,671 --> 00:19:00,373
No.
590
00:19:00,407 --> 00:19:02,942
Okay.
591
00:19:02,975 --> 00:19:06,446
Oh, so there's this bitch
I grew up with named Audra.
592
00:19:06,479 --> 00:19:08,381
Oh, that's so good.
593
00:19:08,415 --> 00:19:11,418
God, it you'd seen the look
in Audra's eyes, Trent,
594
00:19:11,451 --> 00:19:12,919
I mean, she hates me.
595
00:19:12,952 --> 00:19:13,853
She really hates me.
596
00:19:13,886 --> 00:19:15,555
I mean, it's because
I'm smarter than her.
597
00:19:15,588 --> 00:19:17,257
She's so insecure, I mean,
598
00:19:17,290 --> 00:19:18,491
she went to Cornell,
which as you know,
599
00:19:18,525 --> 00:19:19,659
is like the community college
600
00:19:19,692 --> 00:19:21,794
of Ivy League schools.
(both laughing)
601
00:19:21,828 --> 00:19:23,230
Why even go to college?
602
00:19:23,263 --> 00:19:24,864
Like join the Navy.
603
00:19:24,897 --> 00:19:26,199
Mmm, this is so good.
604
00:19:26,233 --> 00:19:27,600
Thank you.
Anyway,
605
00:19:27,634 --> 00:19:29,436
she's always hated me,
she'll do anything to beat me,
606
00:19:29,469 --> 00:19:31,304
and now she has
all the resources
607
00:19:31,338 --> 00:19:32,239
of a powerful
law firm behind her.
608
00:19:33,273 --> 00:19:34,774
I feel so bad
609
00:19:34,807 --> 00:19:37,377
because I promised all these
people that I'd help them,
610
00:19:37,410 --> 00:19:40,880
and I-I didn't know they'd
bring in, like, the big guns.
611
00:19:40,913 --> 00:19:42,315
I also feel bad
612
00:19:42,349 --> 00:19:43,550
because I'm working with Josh,
613
00:19:43,583 --> 00:19:44,884
you know, the guy that
614
00:19:44,917 --> 00:19:45,985
you lied to.
Oh.
615
00:19:46,018 --> 00:19:48,221
Yeah, that Josh,
and I'm just,
616
00:19:48,255 --> 00:19:49,689
I'm terrified if I fail
617
00:19:49,722 --> 00:19:52,925
that he will lose
all respect for me.
618
00:19:52,959 --> 00:19:55,862
Hey, look, no matter what,
I believe in you,
619
00:19:55,895 --> 00:19:57,330
and that's what matters, right?
620
00:19:57,364 --> 00:19:58,765
No.
621
00:19:58,798 --> 00:20:03,336
Okay, uh, honey, you have Bert,
your water expert, right?
622
00:20:03,370 --> 00:20:05,972
And you have all his research,
which you verified.
623
00:20:06,005 --> 00:20:08,241
You have plaintiffs
from all over the Valley.
624
00:20:08,275 --> 00:20:09,776
You're case is rock solid.
625
00:20:11,711 --> 00:20:14,314
I just wish I had that one piece
of irrefutable evidence.
626
00:20:15,348 --> 00:20:17,484
You'll find it.
627
00:20:17,517 --> 00:20:20,019
Thanks for listening.
628
00:20:20,052 --> 00:20:21,087
Yeah.
629
00:20:21,120 --> 00:20:23,823
Okay, you can sleep at the foot
of my bed tonight.
630
00:20:23,856 --> 00:20:25,625
Really?
Yeah.
631
00:20:25,658 --> 00:20:26,693
Like a dog?
632
00:20:26,726 --> 00:20:28,828
Yes, Trent, like a dog.
633
00:20:29,862 --> 00:20:31,331
Okay.
634
00:20:31,364 --> 00:20:34,934
Ugh, please don't
look that excited.
635
00:20:34,967 --> 00:20:36,669
It's just how I look.
636
00:20:36,703 --> 00:20:38,938
PAULA:
You let him sleep
on your floor?
637
00:20:38,971 --> 00:20:40,807
Uh, it's fine,
he didn't touch me.
638
00:20:40,840 --> 00:20:41,874
And also,
it wasn't weird.
639
00:20:41,908 --> 00:20:43,310
I wore my bathing suit.
640
00:20:43,343 --> 00:20:46,413
Please forget Trent.
Where are the plaintiffs?
641
00:20:46,446 --> 00:20:47,414
We confirmed 50 people.
642
00:20:47,447 --> 00:20:50,350
Traffic wasn't this bad
coming in from the east.
643
00:20:50,383 --> 00:20:52,018
You don't think
I should've specified
644
00:20:52,051 --> 00:20:54,354
that it's a legal court,
not a food court, do you?
645
00:20:54,387 --> 00:20:55,322
Maybe they got scared.
646
00:20:55,355 --> 00:20:56,289
Yeah, taking on
647
00:20:56,323 --> 00:20:58,391
a big corporation
in a big city is scary.
648
00:20:58,425 --> 00:21:00,026
Maybe they feel like they
don't deserve to be heard.
649
00:21:00,059 --> 00:21:01,394
You spend your whole
life bottling away
650
00:21:01,428 --> 00:21:02,862
what you need
to let out.
651
00:21:02,895 --> 00:21:05,632
Like a dormant volcano
just waiting to erupt.
652
00:21:05,665 --> 00:21:06,799
What is up with you lately?
653
00:21:06,833 --> 00:21:07,800
DARRYL:
I don't know.
654
00:21:07,834 --> 00:21:09,068
Oh, look, Josh.
Hi, Josh.
655
00:21:09,101 --> 00:21:10,737
Oh, there's Josh,
he's going to think
656
00:21:10,770 --> 00:21:12,405
I'm such a loser.
657
00:21:12,439 --> 00:21:13,773
Hey, Josh, hi.
658
00:21:13,806 --> 00:21:15,808
Hi.
Wow, where is everyone?
659
00:21:21,981 --> 00:21:23,516
Wow, where is everyone?
660
00:21:23,550 --> 00:21:24,784
I was just in the snack bar,
there's no on in there.
661
00:21:24,817 --> 00:21:27,086
But don't worry,
I got Skittles,
662
00:21:27,119 --> 00:21:29,756
so I wouldn't get
chocolate on my new suit.
663
00:21:29,789 --> 00:21:31,324
Isn't it great?
664
00:21:31,358 --> 00:21:33,493
It was expensive,
so I put it on my credit card,
665
00:21:33,526 --> 00:21:35,628
'cause I know
we're going to win.
666
00:21:36,996 --> 00:21:38,431
Yes, that is right,
667
00:21:38,465 --> 00:21:40,500
we are going to win this,
big man.
668
00:21:40,533 --> 00:21:42,335
Yeah.
Hey, guys.
669
00:21:42,369 --> 00:21:43,436
Oh, a person.
670
00:21:43,470 --> 00:21:45,505
Ugh, God, it's just
White Josh and his eight-pack.
671
00:21:45,538 --> 00:21:47,106
DARRYL:
What are you doing here?
672
00:21:47,139 --> 00:21:48,575
Uh, I came for
moral support.
673
00:21:48,608 --> 00:21:49,576
Oh, for Josh.
674
00:21:49,609 --> 00:21:50,577
No, dude.
675
00:21:50,610 --> 00:21:51,778
Came to support you.
676
00:21:51,811 --> 00:21:55,014
As friends, don't worry.
677
00:21:55,047 --> 00:21:57,617
I'm not going to grab your
junk in public or anything.
678
00:21:57,650 --> 00:21:58,818
Don't do that.
679
00:21:58,851 --> 00:21:59,952
J.K., dude.
J.K.?
680
00:21:59,986 --> 00:22:00,920
J.K. Rowling?
681
00:22:00,953 --> 00:22:02,522
J.K., just kidding.
Stands for just kidding.
682
00:22:02,555 --> 00:22:03,690
Oh, just kidding.
JOSH:
WiJo.
683
00:22:03,723 --> 00:22:04,791
Oh.
Oh, hey, buddy.
684
00:22:04,824 --> 00:22:06,593
Hey.
685
00:22:06,626 --> 00:22:07,627
This is a disaster.
686
00:22:07,660 --> 00:22:08,528
No one showed.
687
00:22:08,561 --> 00:22:10,730
Josh is going to lose
all respect for me.
688
00:22:10,763 --> 00:22:12,899
(exhales)
Okay.
689
00:22:12,932 --> 00:22:15,468
All right,
I'm just going to ovary-up,
690
00:22:15,502 --> 00:22:17,604
and I'm going tell Josh that
691
00:22:17,637 --> 00:22:19,706
this didn't work out, and...
692
00:22:19,739 --> 00:22:21,040
And Monrovia is here.
693
00:22:22,074 --> 00:22:24,711
El Monte is here.
694
00:22:26,112 --> 00:22:28,114
South El Monte is here.
695
00:22:28,147 --> 00:22:30,650
North El Monte is here.
696
00:22:30,683 --> 00:22:32,118
Josh...
697
00:22:32,151 --> 00:22:34,554
all the El Montes are here.
698
00:22:34,587 --> 00:22:35,688
Sorry we were late.
699
00:22:35,722 --> 00:22:37,557
There was traffic on the 10.
700
00:22:37,590 --> 00:22:40,793
Anyway, we are here to
stand up for our rights.
701
00:22:40,827 --> 00:22:43,930
We deserve hot water
and decent water pressure.
702
00:22:43,963 --> 00:22:45,932
And we deserve
clean dishes.
703
00:22:47,767 --> 00:22:49,936
* Can you hear
a trickling sound? *
704
00:22:49,969 --> 00:22:53,105
* That's the
leaky sink of change *
705
00:22:53,139 --> 00:22:55,942
* It's a drip, drip, drip
706
00:22:55,975 --> 00:22:59,612
* That no handyman can fix
707
00:22:59,646 --> 00:23:01,748
* For we shall not be ignored
708
00:23:01,781 --> 00:23:04,651
* Till our honor is restored
709
00:23:04,684 --> 00:23:07,754
* And your basement is flooded
710
00:23:07,787 --> 00:23:11,023
* With justice
711
00:23:11,057 --> 00:23:13,560
* Soon the raging waters
712
00:23:13,593 --> 00:23:15,962
* Will crash upon the shore
713
00:23:15,995 --> 00:23:19,098
* When we sing
of raging waters *
714
00:23:19,131 --> 00:23:21,701
* It's not just a metaphor
715
00:23:21,734 --> 00:23:23,536
* What we mean is
716
00:23:23,570 --> 00:23:24,971
* It's also
717
00:23:25,004 --> 00:23:27,440
* A water park in San Dimas
718
00:23:27,474 --> 00:23:29,676
* But that's an aside
719
00:23:29,709 --> 00:23:32,645
* It's not what
we're marching for *
720
00:23:32,679 --> 00:23:35,648
* Can you hear
a trickling sound? *
721
00:23:35,682 --> 00:23:38,518
* That's the
faulty faucets of truth *
722
00:23:38,551 --> 00:23:40,853
* It's a drip, drip, drip
723
00:23:40,887 --> 00:23:42,822
* That will make you go
724
00:23:42,855 --> 00:23:44,791
What is that?
725
00:23:44,824 --> 00:23:47,927
* We shall not be denied
726
00:23:47,960 --> 00:23:49,762
* Till we restore our pride
727
00:23:49,796 --> 00:23:51,731
* And then we'll all go
728
00:23:51,764 --> 00:23:56,002
* To Raging Waters
729
00:23:56,035 --> 00:23:58,871
And we'll ride Dr. Von Dark's
Tunnel Of Terror!
730
00:23:58,905 --> 00:24:00,640
Good idea, Baldwin Park.
731
00:24:00,673 --> 00:24:02,041
Yeah!
732
00:24:02,074 --> 00:24:03,543
* For we have had enough
733
00:24:03,576 --> 00:24:07,246
* Of Hollywood stealing
our water *
734
00:24:07,279 --> 00:24:09,949
* They're probably using it
735
00:24:09,982 --> 00:24:12,685
* To make party drugs
and Oscars *
736
00:24:12,719 --> 00:24:15,922
* Our precious water
shouldn't be *
737
00:24:15,955 --> 00:24:17,790
* Funneled to celebrities
738
00:24:17,824 --> 00:24:23,830
* No more water for BJ Novak's
ecstasy factory *
739
00:24:26,065 --> 00:24:27,166
What?
740
00:24:27,199 --> 00:24:29,201
* Can you hear
a trickling sound? *
741
00:24:29,235 --> 00:24:32,805
* That's the janky shower
of glory *
742
00:24:32,839 --> 00:24:34,841
* A drip, drip, drip
743
00:24:34,874 --> 00:24:36,976
* That will keep you up
744
00:24:37,009 --> 00:24:38,678
* All night, and then
745
00:24:38,711 --> 00:24:41,648
* You'll be late for work
746
00:24:41,681 --> 00:24:44,651
* And you won't be able
to focus *
747
00:24:44,684 --> 00:24:49,288
* And you'll come home
to a basement *
748
00:24:49,321 --> 00:24:51,691
* That's been flooded
749
00:24:51,724 --> 00:24:55,494
* Flooded with justice...!
750
00:25:03,870 --> 00:25:04,971
You ready?
751
00:25:10,342 --> 00:25:13,680
Well, back to the
ol' ecstasy factory.
752
00:25:13,713 --> 00:25:14,847
Excuse me.
753
00:25:20,753 --> 00:25:22,755
(TV changing channels)
754
00:25:22,789 --> 00:25:23,923
What are you looking for?
755
00:25:23,956 --> 00:25:25,157
Uh, oh, wait,
756
00:25:25,191 --> 00:25:26,893
I found it.
757
00:25:26,926 --> 00:25:28,661
It's that water trial
that Rebecca's doing.
758
00:25:28,695 --> 00:25:30,162
It's on local cable access.
759
00:25:30,196 --> 00:25:31,297
I think it already started.
760
00:25:31,330 --> 00:25:32,599
REBECCA:
Your Honor,
761
00:25:32,632 --> 00:25:35,134
we are all here today,
762
00:25:35,167 --> 00:25:38,270
to try and redress
an egregious injustice.
763
00:25:38,304 --> 00:25:39,305
KEVIN:
Here you go.
764
00:25:39,338 --> 00:25:41,207
Hey, look at that!
765
00:25:41,240 --> 00:25:42,642
It's Rebecca on the TV.
766
00:25:42,675 --> 00:25:43,676
She's one of our regulars.
767
00:25:43,710 --> 00:25:45,678
The one that orders those
768
00:25:45,712 --> 00:25:47,346
custom cheeseburger pizzas.
769
00:25:47,379 --> 00:25:49,281
Look, everyone, look!
770
00:25:49,315 --> 00:25:52,585
It is classic case of the
common man being exploited
771
00:25:52,619 --> 00:25:54,654
by corporate interests.
772
00:25:54,687 --> 00:25:56,122
And I will prove today...
773
00:25:56,155 --> 00:25:59,859
Man, she looks hot in her
little legal outfit, right?
774
00:25:59,892 --> 00:26:01,227
I'd pound that gavel.
775
00:26:01,260 --> 00:26:03,696
Guys, nobody wants
to watch this silly trial.
776
00:26:03,730 --> 00:26:04,764
What are you...
777
00:26:04,797 --> 00:26:05,865
Hey!
(all grumbling)
778
00:26:05,898 --> 00:26:07,767
Yes, they do.
779
00:26:07,800 --> 00:26:09,636
JUDGE:
You may call your first witness.
780
00:26:09,669 --> 00:26:12,204
Okay, it looks like we've missed
opening arguments,
781
00:26:12,238 --> 00:26:15,808
but Rebecca's about
to present her witnesses.
782
00:26:15,842 --> 00:26:17,777
I call to the stand,
Joshua Chan.
783
00:26:17,810 --> 00:26:18,745
KEVIN:
That's Josh!
784
00:26:18,778 --> 00:26:20,847
(laughs)
Hey, he's also one
of our regulars.
785
00:26:20,880 --> 00:26:21,914
He drinks his beer
786
00:26:21,948 --> 00:26:23,215
right out of the bottle.
787
00:26:23,249 --> 00:26:24,651
I love that guy.
Shh!
788
00:26:24,684 --> 00:26:27,286
I'm just trying to
hear the testimony.
789
00:26:27,319 --> 00:26:29,656
(pounding loudly)
790
00:26:29,689 --> 00:26:31,157
Now, Josh, can you confirm
HEATHER:
What is your problem?
791
00:26:31,190 --> 00:26:32,625
that you were
the first person
792
00:26:32,659 --> 00:26:35,094
to alert the council
of this problem?
793
00:26:35,127 --> 00:26:37,830
Uh, yes, I can confirm
that I was the one
794
00:26:37,864 --> 00:26:40,366
who alerted Ms. Bunch
to the water situation.
795
00:26:41,834 --> 00:26:44,804
We noticed the hot water
going out about a month ago.
796
00:26:44,837 --> 00:26:47,740
And I told my wife, "I hate you,
what did you do to the water"?
797
00:26:47,774 --> 00:26:49,809
Then I realized
it wasn't her fault.
798
00:26:49,842 --> 00:26:52,411
We just thought,
"Hey, we're from Alhambra.
799
00:26:52,444 --> 00:26:55,848
Maybe we just don't deserve a
fancy Los Angeles hot shower."
800
00:26:55,882 --> 00:26:58,250
Let me be the first person
to tell you, you do.
801
00:26:58,284 --> 00:26:59,719
She's doing great.
802
00:26:59,752 --> 00:27:01,287
Greg, you see how great
our girl is doing?
803
00:27:01,320 --> 00:27:02,689
Not my girl.
804
00:27:02,722 --> 00:27:04,090
Not interested.
805
00:27:05,758 --> 00:27:07,860
Next, I would like
to call to the stand
806
00:27:07,894 --> 00:27:10,697
a former employee
of Greater City Water,
807
00:27:10,730 --> 00:27:12,899
and a water technology expert...
808
00:27:12,932 --> 00:27:14,166
That's me.
809
00:27:14,200 --> 00:27:15,735
Excuse me.
810
00:27:19,238 --> 00:27:21,708
Bert, thank you so much
for being here today.
811
00:27:21,741 --> 00:27:22,709
My pleasure.
812
00:27:22,742 --> 00:27:24,811
Oh, and thank you for
buying me this new suit.
813
00:27:24,844 --> 00:27:27,046
It feels so good
against my bare skin.
814
00:27:27,079 --> 00:27:28,881
I don't believe
in underwear.
815
00:27:31,083 --> 00:27:33,185
So those documents
you have in your hand,
816
00:27:33,219 --> 00:27:34,987
tell me, what are those, Bert?
817
00:27:35,021 --> 00:27:37,356
That is research that
I've been compiling for years.
818
00:27:37,389 --> 00:27:39,091
First, when I worked
at Greater City Water,
819
00:27:39,125 --> 00:27:42,094
and then when I worked
on a very extensive
820
00:27:42,128 --> 00:27:43,830
independent research project
821
00:27:43,863 --> 00:27:45,965
nobody asked for
or wanted to read.
822
00:27:45,998 --> 00:27:47,767
That is, until you, Ms. Bunch.
823
00:27:49,268 --> 00:27:51,437
Your Honor,
I present exhibits A through X.
824
00:27:52,772 --> 00:27:54,774
Careful with that.
825
00:27:56,909 --> 00:27:58,978
JUDGE:
Your witness, Ms. Levine.
826
00:27:59,011 --> 00:28:00,179
Oh, my God, look,
827
00:28:00,212 --> 00:28:02,314
the scary opposing lawyer's
coming over now.
828
00:28:02,348 --> 00:28:04,316
(bar patrons booing)
Boo!
829
00:28:04,350 --> 00:28:06,986
Scary lawyer lady, boo.
830
00:28:07,019 --> 00:28:08,420
You suck.
831
00:28:08,454 --> 00:28:09,956
I do not like
the look of her.
832
00:28:09,989 --> 00:28:13,225
It looks like she orders
everything on the side.
833
00:28:13,259 --> 00:28:14,060
Hello, Bert.
834
00:28:14,093 --> 00:28:15,361
Hello, Ms. Lawyer.
835
00:28:15,394 --> 00:28:16,896
What is your degree in?
836
00:28:16,929 --> 00:28:18,130
Advanced hydro-engineering.
837
00:28:18,164 --> 00:28:20,166
I have two Ph.D.s,
as a matter of fact.
838
00:28:20,199 --> 00:28:22,234
Wow, impressive.
839
00:28:22,268 --> 00:28:24,871
Those are excellent credentials.
840
00:28:24,904 --> 00:28:26,238
Thank you.
841
00:28:26,272 --> 00:28:27,907
And how long did you work
at Greater City Water?
842
00:28:27,940 --> 00:28:29,141
15 years.
843
00:28:29,175 --> 00:28:31,744
Great, and how long have you
been a diagnosed schizophrenic?
844
00:28:32,779 --> 00:28:33,980
16 years.
845
00:28:34,013 --> 00:28:35,281
(gallery exclaiming)
846
00:28:38,985 --> 00:28:41,854
No further questions,
Your Honor.
847
00:28:41,888 --> 00:28:43,055
Wait, what?
848
00:28:43,089 --> 00:28:44,223
Oh, no.
849
00:28:44,256 --> 00:28:45,391
Oh, man.
850
00:28:45,424 --> 00:28:47,860
Thought you weren't interested.
851
00:28:47,894 --> 00:28:49,862
I'm not.
852
00:28:49,896 --> 00:28:51,530
(gavel banging on TV)
853
00:28:51,563 --> 00:28:53,032
REBECCA:
Your Honor, uh,
854
00:28:53,065 --> 00:28:54,366
may we take a brief recess?
855
00:28:54,400 --> 00:28:56,903
Yes, a-a recess
so that I can go home.
856
00:28:56,936 --> 00:28:59,105
The court will sit in recess.
(bangs gavel)
857
00:29:01,007 --> 00:29:02,408
He has a diagnosed of what...?
858
00:29:02,441 --> 00:29:04,877
(low, overlapping chatter)
859
00:29:04,911 --> 00:29:06,078
(sighs heavily)
860
00:29:06,112 --> 00:29:07,446
What am I going to do?
861
00:29:07,479 --> 00:29:08,848
She just knocked out Bert.
862
00:29:08,881 --> 00:29:10,149
I mean, we can't lose him,
863
00:29:10,182 --> 00:29:11,183
he's most of our case.
864
00:29:12,852 --> 00:29:14,353
No, Trent, uh-uh,
uh-uh, not now.
865
00:29:14,386 --> 00:29:15,988
PAULA:
Tucked in turtleneck.
866
00:29:16,022 --> 00:29:17,256
That's not a look
you see every day.
867
00:29:17,289 --> 00:29:18,958
Hey, I'm sorry
to interrupt, babe,
868
00:29:18,991 --> 00:29:20,059
but I have something for you.
869
00:29:20,092 --> 00:29:21,928
That's really sweet,
but I'm not hungry right now.
870
00:29:21,961 --> 00:29:23,062
No, I didn't cook today.
871
00:29:23,095 --> 00:29:25,564
Instead, I hacked into the
Greater City Water server,
872
00:29:25,597 --> 00:29:27,834
and I got you these.
873
00:29:33,005 --> 00:29:35,374
These are e-mails.
874
00:29:35,407 --> 00:29:38,044
These are e-mails that...
(laughs softly)
875
00:29:38,077 --> 00:29:40,112
that clearly expose a cover-up.
876
00:29:40,146 --> 00:29:41,280
Yeah.
877
00:29:41,313 --> 00:29:42,882
Oh...
878
00:29:42,915 --> 00:29:44,116
Oh, my God.
879
00:29:44,150 --> 00:29:45,117
This is great.
880
00:29:45,151 --> 00:29:47,353
This is great,
we can win the case with these.
881
00:29:47,386 --> 00:29:48,821
Can I sleep in the bed now?
882
00:29:48,855 --> 00:29:49,388
No.
883
00:29:49,421 --> 00:29:50,256
Uh, just let me answer.
884
00:29:57,229 --> 00:30:00,032
I mean, these are amazing.
885
00:30:00,066 --> 00:30:03,035
We, we could win the case
in a second.
886
00:30:03,069 --> 00:30:05,171
Trent, Trent, Trent.
887
00:30:05,204 --> 00:30:08,474
Oh, thank you so much, um,
but now, please leave.
888
00:30:08,507 --> 00:30:10,309
Okay. Good luck.
889
00:30:10,342 --> 00:30:11,944
Yeah, okay.
890
00:30:12,979 --> 00:30:14,380
He looks like a Kennedy,
891
00:30:14,413 --> 00:30:16,048
but a sober one.
892
00:30:16,082 --> 00:30:17,216
Yeah, I figured it out.
893
00:30:17,249 --> 00:30:18,951
It's like if two
Kennedy cousins mated.
894
00:30:18,985 --> 00:30:20,519
(gasps)
Totally.
Yeah.
895
00:30:20,552 --> 00:30:22,955
Okay, listen,
I want you to win this case
896
00:30:22,989 --> 00:30:24,423
more than anyone,
897
00:30:24,456 --> 00:30:27,193
but if anybody finds out
that this is stolen,
898
00:30:27,226 --> 00:30:29,395
you, you are in
big trouble.
899
00:30:29,428 --> 00:30:31,998
I mean, who's going
to tell them, Trent?
900
00:30:32,031 --> 00:30:34,066
He won't, especially if I let
him sleep in the bed tonight.
901
00:30:35,401 --> 00:30:36,535
Paula, we need this to win.
902
00:30:36,568 --> 00:30:38,104
All those people
are counting on us.
903
00:30:38,137 --> 00:30:39,105
Think about it,
904
00:30:39,138 --> 00:30:41,107
if Audra Levine had these,
would she use it?
905
00:30:41,140 --> 00:30:44,410
Yes, because she is a monster.
906
00:30:46,478 --> 00:30:48,480
JUDGE:
Be seated.
907
00:30:51,117 --> 00:30:52,551
Recess has ended.
908
00:30:52,584 --> 00:30:54,921
Ms. Bunch, do you have
any more evidence,
909
00:30:54,954 --> 00:30:56,522
or are you ready for
your closing statement?
910
00:31:01,293 --> 00:31:02,361
Yes, Your Honor.
911
00:31:03,395 --> 00:31:05,431
I, um...
912
00:31:14,073 --> 00:31:17,876
I... would...
913
00:31:19,478 --> 00:31:22,081
I...
914
00:31:23,115 --> 00:31:25,451
Something's wrong.
915
00:31:25,484 --> 00:31:27,219
What's going on?
916
00:31:28,387 --> 00:31:31,157
I, um...
917
00:31:33,225 --> 00:31:35,161
YOUNG AUDRA:
Let's play slaps.
918
00:31:35,194 --> 00:31:36,562
Ha.
919
00:31:36,595 --> 00:31:39,265
When I grow up,
920
00:31:39,298 --> 00:31:41,300
I'm going to be the
best at everything.
921
00:31:41,333 --> 00:31:42,301
Me, too.
922
00:31:42,334 --> 00:31:44,703
I'm going to get into
all the best colleges.
923
00:31:44,736 --> 00:31:47,039
I'm going to get
all the best jobs.
924
00:31:47,073 --> 00:31:48,440
(groans)
I'm going to live
in the best house,
925
00:31:48,474 --> 00:31:50,009
and the best
second house.
926
00:31:50,042 --> 00:31:52,111
Well, I'm going
to be the happiest.
927
00:31:52,144 --> 00:31:53,345
What? That's stupid.
928
00:31:53,379 --> 00:31:55,014
Who cares about
being happy?
929
00:31:57,249 --> 00:31:59,018
Your Honor, what's going on?
930
00:31:59,051 --> 00:32:00,286
Is she having a stroke?
931
00:32:00,319 --> 00:32:01,353
Why is she staring at me?
932
00:32:01,387 --> 00:32:02,488
Ms. Bunch?
933
00:32:02,521 --> 00:32:04,390
Yes.
934
00:32:04,423 --> 00:32:06,092
Sorry.
935
00:32:09,261 --> 00:32:11,097
Your Honor,
936
00:32:11,130 --> 00:32:14,233
this case really comes down
to a few simple facts,
937
00:32:14,266 --> 00:32:16,302
and one of the
most important facts
938
00:32:16,335 --> 00:32:17,703
is that people who live
939
00:32:17,736 --> 00:32:20,406
not 45 minutes from here,
940
00:32:20,439 --> 00:32:23,209
two hours in rush hour,
are being
941
00:32:23,242 --> 00:32:27,613
relentlessly exploited
by a big fancy, greedy,
942
00:32:27,646 --> 00:32:29,348
Los Angeles corporation.
943
00:32:29,381 --> 00:32:32,184
Now, our documents prove that,
944
00:32:32,218 --> 00:32:34,353
and I hope you don't
rule out Bert's evidence
945
00:32:34,386 --> 00:32:39,358
just because, you know,
he's got a few issues.
946
00:32:39,391 --> 00:32:41,260
Don't we all?
947
00:32:41,293 --> 00:32:43,229
Yeah.
948
00:32:43,262 --> 00:32:45,531
You know...
949
00:32:47,233 --> 00:32:48,267
...six months ago,
950
00:32:48,300 --> 00:32:50,269
I would have tried
this case very differently...
951
00:32:51,670 --> 00:32:54,540
...but now, I'm a resident
of the San Gabriel Valley,
952
00:32:54,573 --> 00:32:58,310
and all I can do
953
00:32:58,344 --> 00:33:01,380
is hold myself
to the same standard
954
00:33:01,413 --> 00:33:04,083
of integrity and honesty
of the people I represent.
955
00:33:05,384 --> 00:33:07,286
Your Honor,
956
00:33:07,319 --> 00:33:10,456
this is a community of decent,
hardworking people,
957
00:33:10,489 --> 00:33:12,691
and they deserve a voice
just as much as anyone else.
958
00:33:14,560 --> 00:33:18,297
So no matter what happens today,
win or lose,
959
00:33:18,330 --> 00:33:19,465
I'm going to continue
to fight for them
960
00:33:19,498 --> 00:33:20,566
until they receive justice.
961
00:33:24,470 --> 00:33:26,772
That's all I got.
962
00:33:28,240 --> 00:33:29,775
(mouthing)
963
00:33:30,809 --> 00:33:32,544
Did you see that?
964
00:33:32,578 --> 00:33:34,246
She's crazy.
965
00:33:34,280 --> 00:33:37,116
Who goes into a courtroom
and says all of that?
966
00:33:37,149 --> 00:33:38,617
She's... she's...
967
00:33:38,650 --> 00:33:42,454
Oh, my God, I know
what's happening.
968
00:33:42,488 --> 00:33:44,190
What?
Look,
969
00:33:44,223 --> 00:33:46,258
I've seen a lot
of Hallmark movies
970
00:33:46,292 --> 00:33:48,294
and the look on
people's faces
971
00:33:48,327 --> 00:33:51,197
before they run and
confess their feelings,
972
00:33:51,230 --> 00:33:53,199
that's your face.
973
00:33:53,232 --> 00:33:55,267
No, no, no.
974
00:33:55,301 --> 00:33:56,435
I used to like her, but...
975
00:33:56,468 --> 00:33:59,171
But you still do,
976
00:33:59,205 --> 00:34:01,773
and I don't want to be
your backup plan.
977
00:34:01,807 --> 00:34:03,409
What are you saying?
978
00:34:03,442 --> 00:34:04,476
I'm saying...
979
00:34:04,510 --> 00:34:07,713
* Don't settle for me
980
00:34:07,746 --> 00:34:09,448
What?
* Come on, dude
981
00:34:09,481 --> 00:34:11,417
* Don't settle for me
982
00:34:11,450 --> 00:34:13,252
* Trust me
983
00:34:13,285 --> 00:34:14,686
* I know guys
984
00:34:14,720 --> 00:34:16,688
* And that look in your eyes
985
00:34:16,722 --> 00:34:19,291
* Means you're in love
986
00:34:19,325 --> 00:34:20,526
Love?
987
00:34:20,559 --> 00:34:22,328
Who are you all of a sudden?
988
00:34:22,361 --> 00:34:25,331
Shut up and listen
to my wise reprise.
989
00:34:26,498 --> 00:34:28,300
* We've had some fun together
990
00:34:28,334 --> 00:34:30,536
* Hold on a second, Heather
991
00:34:30,569 --> 00:34:34,440
* But I need, like,
so much more *
992
00:34:35,407 --> 00:34:37,843
* I'm way too badass
993
00:34:37,876 --> 00:34:40,379
* To be someone you settle for
994
00:34:42,314 --> 00:34:44,450
Go see her, okay?
995
00:34:48,454 --> 00:34:49,455
(sighs)
996
00:34:54,860 --> 00:34:56,562
JUDGE:
Be seated.
997
00:34:56,595 --> 00:34:58,797
(gavel bangs)
Recess has ended.
998
00:34:58,830 --> 00:35:00,699
We are back in session.
999
00:35:00,732 --> 00:35:02,168
Ms. Bunch.
1000
00:35:03,469 --> 00:35:05,271
I would like to begin by saying,
1001
00:35:05,304 --> 00:35:08,807
I truly admire your
dedication to your clients,
1002
00:35:08,840 --> 00:35:11,877
and the amount of passion
that you have for this case.
1003
00:35:15,281 --> 00:35:17,549
But I am afraid that
Ms. Levine and her colleagues
1004
00:35:17,583 --> 00:35:20,186
have raised sufficient doubts
about your evidence,
1005
00:35:20,219 --> 00:35:21,420
and therefore,
1006
00:35:21,453 --> 00:35:23,255
I must find in favor
of the defendants,
1007
00:35:23,289 --> 00:35:25,357
Greater City Water.
(gallery exclaiming)
1008
00:35:25,391 --> 00:35:27,159
Thank you,
this court is adjourned.
1009
00:35:27,193 --> 00:35:28,627
(gavel bangs)
1010
00:35:29,895 --> 00:35:32,564
AUDRA:
Yes!
1011
00:35:32,598 --> 00:35:35,167
(clears throat)
Excellent.
(laughs)
1012
00:35:45,277 --> 00:35:46,512
Hi, everyone.
1013
00:35:48,214 --> 00:35:49,448
Um,
1014
00:35:49,481 --> 00:35:51,550
everyone, I, uh...
1015
00:35:51,583 --> 00:35:54,320
I'm sorry.
1016
00:35:55,321 --> 00:35:56,922
I'm really sorry.
1017
00:36:04,430 --> 00:36:06,498
(rhythmic clapping)
1018
00:36:12,971 --> 00:36:15,974
* We have heard
the trickling sound *
1019
00:36:16,007 --> 00:36:18,244
* It's the faulty faucet
of truth *
1020
00:36:18,277 --> 00:36:21,680
* It's a drip, drip, drip
1021
00:36:21,713 --> 00:36:24,783
* That fills us all with pride
1022
00:36:24,816 --> 00:36:26,985
* Slow clap, slow clap
1023
00:36:27,018 --> 00:36:29,255
* Yes, we never saw the lies
1024
00:36:29,288 --> 00:36:30,322
* Slow clap, slow clap
1025
00:36:30,356 --> 00:36:32,958
* Until you opened our eyes
1026
00:36:32,991 --> 00:36:34,460
* Now let's
1027
00:36:34,493 --> 00:36:35,961
* All
1028
00:36:35,994 --> 00:36:37,563
* Go to
1029
00:36:37,596 --> 00:36:43,235
* Raging Waters...
1030
00:36:51,877 --> 00:36:53,845
I don't understand.
1031
00:36:53,879 --> 00:36:55,013
They're not mad at me?
1032
00:36:55,046 --> 00:36:55,981
PAULA:
Mad at you?
1033
00:36:56,014 --> 00:36:57,015
You stood up to the bully.
1034
00:36:57,048 --> 00:36:59,585
You gave them a voice.
1035
00:36:59,618 --> 00:37:00,986
(chuckles)
1036
00:37:01,019 --> 00:37:03,422
I am so proud of you.
1037
00:37:05,424 --> 00:37:07,359
Um, I'm just going to pack up.
1038
00:37:07,393 --> 00:37:08,327
I'll meet you outside, okay?
1039
00:37:10,562 --> 00:37:12,664
Well, it was a thrill
going up against you.
1040
00:37:13,699 --> 00:37:15,467
Thank you, Audra.
1041
00:37:15,501 --> 00:37:18,504
Especially, because now,
I think we can agree,
1042
00:37:18,537 --> 00:37:20,672
that I've just won,
in general.
1043
00:37:20,706 --> 00:37:23,975
Yes, yes, you have.
1044
00:37:24,009 --> 00:37:26,044
But here's the thing.
1045
00:37:26,077 --> 00:37:29,681
You beat someone who
doesn't exist any more.
1046
00:37:29,715 --> 00:37:31,650
Yeah, I don't care.
A win's a win.
1047
00:37:31,683 --> 00:37:33,819
Hey, Audra.
1048
00:37:33,852 --> 00:37:35,854
Take care of yourself, okay?
1049
00:37:36,888 --> 00:37:40,692
I know how hard
your life can be.
1050
00:37:40,726 --> 00:37:43,629
Don't forget to be happy,
1051
00:37:43,662 --> 00:37:46,298
'cause that's really important.
1052
00:37:46,332 --> 00:37:48,033
I am happy.
1053
00:37:48,066 --> 00:37:50,669
I'm so happy.
1054
00:37:50,702 --> 00:37:52,371
This is what happy feels like.
1055
00:37:52,404 --> 00:37:53,939
This is what
happy feels like.
1056
00:37:53,972 --> 00:37:55,006
Why aren't you happy?
1057
00:37:55,040 --> 00:37:56,375
Why aren't you happy? Okay.
1058
00:38:05,917 --> 00:38:07,753
Oh, wait, wait, wait.
1059
00:38:07,786 --> 00:38:09,688
Wait, Josh.
1060
00:38:09,721 --> 00:38:11,757
Look, I am so sorry.
1061
00:38:11,790 --> 00:38:13,359
I'm sorry I asked you to hide.
1062
00:38:13,392 --> 00:38:14,760
It was not right.
1063
00:38:17,062 --> 00:38:20,031
(loudly):
I am bisexual!
1064
00:38:20,065 --> 00:38:22,334
I'm going for drinks
with this gay man,
1065
00:38:22,368 --> 00:38:23,635
whom I have a crush on.
1066
00:38:23,669 --> 00:38:25,637
He's way out of your
league-- nice job.
1067
00:38:25,671 --> 00:38:26,638
WHITE JOSH:
Hey, back off, dude.
1068
00:38:26,672 --> 00:38:29,341
He looks like Tom Selleck.
1069
00:38:29,375 --> 00:38:30,876
Sorry about that.
1070
00:38:30,909 --> 00:38:32,811
Well, should we go
for that drink?
1071
00:38:34,580 --> 00:38:36,114
Yes, we...
Right there.
1072
00:38:36,147 --> 00:38:38,049
Under, yeah,
there you go.
Okay.
1073
00:38:38,083 --> 00:38:39,451
(clears throat)
(laughs)
1074
00:38:39,485 --> 00:38:41,420
Ms. Bunch?
I'm Paul Ramirez
1075
00:38:41,453 --> 00:38:42,754
from the metro desk
at the paper.
1076
00:38:42,788 --> 00:38:44,756
You might have lost,
1077
00:38:44,790 --> 00:38:46,525
but I think you've uncovered
the biggest local story
1078
00:38:46,558 --> 00:38:47,993
since the City of Bell scandal,
1079
00:38:48,026 --> 00:38:49,127
and I promise you,
1080
00:38:49,160 --> 00:38:50,429
we're going to get
to the bottom of it.
1081
00:38:50,462 --> 00:38:51,763
We will not less this go.
1082
00:38:52,798 --> 00:38:54,366
Great.
1083
00:38:54,400 --> 00:38:56,435
Hey, um...
1084
00:38:56,468 --> 00:38:58,737
This should help
get you started.
1085
00:39:00,972 --> 00:39:02,140
You didn't get that from me.
1086
00:39:02,173 --> 00:39:04,009
I mean, you, look,
you did get that from me,
1087
00:39:04,042 --> 00:39:05,377
but if anyone asks you,
1088
00:39:05,411 --> 00:39:06,745
"Did you get... "
No, I get it, I get it.
1089
00:39:06,778 --> 00:39:08,480
Right, you get phrases, right.
1090
00:39:08,514 --> 00:39:09,548
Okay.
1091
00:39:11,450 --> 00:39:12,818
Hey.
1092
00:39:12,851 --> 00:39:14,085
Hey.
1093
00:39:14,119 --> 00:39:15,086
I, uh,
1094
00:39:15,120 --> 00:39:16,855
brought you some chocolate.
1095
00:39:17,889 --> 00:39:22,127
We can mess up
our clothes, now.
1096
00:39:22,160 --> 00:39:24,530
Thanks.
1097
00:39:25,764 --> 00:39:29,768
Hey, um, I'm sorry.
1098
00:39:29,801 --> 00:39:31,903
Stop.
1099
00:39:31,937 --> 00:39:34,840
You were brave.
1100
00:39:34,873 --> 00:39:37,042
You were like Rocky.
1101
00:39:37,075 --> 00:39:38,710
Or...
1102
00:39:38,744 --> 00:39:41,112
Creed, at-at least.
1103
00:39:41,146 --> 00:39:43,381
But, but which I loved.
1104
00:39:51,122 --> 00:39:52,424
Rebecca.
1105
00:39:53,959 --> 00:39:56,061
You're not perfect.
1106
00:39:57,095 --> 00:39:59,097
No one is.
1107
00:40:00,165 --> 00:40:03,635
You tried really hard today.
1108
00:40:10,108 --> 00:40:12,444
I just wanted to
make everyone happy.
1109
00:40:13,812 --> 00:40:16,748
And, I don't know,
1110
00:40:16,782 --> 00:40:19,485
I wanted you to
be proud of me.
1111
00:40:19,518 --> 00:40:23,589
You wanted me to be
proud of you?
1112
00:40:28,093 --> 00:40:30,996
I didn't know you thought
about me that much.
1113
00:40:32,030 --> 00:40:34,733
Of course I do.
1114
00:40:39,638 --> 00:40:43,542
Well, do you think
about me, like, too?
1115
00:40:59,525 --> 00:41:01,226
Oh, Greg, I'm sorry.
1116
00:41:02,861 --> 00:41:04,996
You're a nice guy,
you really are,
1117
00:41:05,030 --> 00:41:07,165
but, I mean,
those two in there,
1118
00:41:07,198 --> 00:41:09,501
they were just
meant to be.
1119
00:41:09,535 --> 00:41:11,537
I mean, you have
to see that now.
1120
00:41:43,935 --> 00:41:46,838
Okay, I understand,
but are you sure I have to go?
1121
00:41:46,872 --> 00:41:48,574
Yes, Trent.
1122
00:41:48,607 --> 00:41:51,743
But I never got a chance
to read you something.
1123
00:41:51,777 --> 00:41:53,244
I wrote you a letter.
1124
00:41:53,278 --> 00:41:55,213
Okay, fine.
1125
00:41:55,246 --> 00:41:56,615
Okay.
1126
00:41:59,951 --> 00:42:01,887
* Dear Rebecca Nora Bunch...
1127
00:42:01,920 --> 00:42:03,822
Nope, uh-uh.
1128
00:42:06,925 --> 00:42:09,895
Captioning sponsored by
CBS
1129
00:42:09,928 --> 00:42:11,930
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
77159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.