Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:07,963
- My whole life,
I wanted to be a cop.
2
00:00:07,964 --> 00:00:10,967
- How did you know
where to find us?
3
00:00:11,141 --> 00:00:13,186
- It's not too late
for you if you wanted
4
00:00:13,187 --> 00:00:14,884
to join the police academy.
5
00:00:15,058 --> 00:00:18,148
- I'm a firefighter.
This is where I'm meant to be.
6
00:00:18,366 --> 00:00:19,758
- I know it's hard.
7
00:00:19,976 --> 00:00:22,326
There are some things
we can't get back.
8
00:00:22,544 --> 00:00:25,242
- The settlement on our
house is enough to rebuild
9
00:00:25,460 --> 00:00:26,851
on our old lot.
10
00:00:26,852 --> 00:00:30,247
And that's what
we're gonna do.
11
00:00:30,248 --> 00:00:32,466
- Pascal handed you
the keys to the castle.
12
00:00:32,467 --> 00:00:33,517
- But-
13
00:00:33,729 --> 00:00:35,426
- Hargrave's leaving OFI.
14
00:00:35,644 --> 00:00:38,560
That office is yours
if you want it.
15
00:00:39,300 --> 00:00:43,043
- We got smoke pushing from
the back but no visible fire.
16
00:00:43,217 --> 00:00:44,727
- So let's vent
the rear third.
17
00:00:44,783 --> 00:00:46,481
Mask up.
18
00:00:46,698 --> 00:00:48,918
[tense music]
19
00:00:49,092 --> 00:00:50,180
[distant explosion]
20
00:00:50,398 --> 00:00:54,706
? ?
21
00:00:54,924 --> 00:00:57,013
- What the hell was that?
22
00:00:57,014 --> 00:01:02,713
- These construction guys, you
gotta book them three months
23
00:01:02,714 --> 00:01:04,524
in advance,
and they will not start
24
00:01:04,586 --> 00:01:06,240
until they see the permit.
25
00:01:06,457 --> 00:01:08,024
- I know.
26
00:01:08,025 --> 00:01:10,591
That's why I went down to
the permit office yesterday.
27
00:01:10,592 --> 00:01:12,822
I even brought cookies
to move us up the line.
28
00:01:12,855 --> 00:01:13,985
- Yeah?
29
00:01:13,986 --> 00:01:15,814
Well, we still
don't have a permit.
30
00:01:15,815 --> 00:01:17,902
And they're gonna start the
foundation pour in three days.
31
00:01:17,903 --> 00:01:19,774
So I guess those
cookies that you made,
32
00:01:19,775 --> 00:01:21,123
they must have
not been so good.
33
00:01:21,124 --> 00:01:22,514
[phone buzzes]
- Excuse me.
34
00:01:22,517 --> 00:01:23,865
- Hang on.
35
00:01:23,866 --> 00:01:26,825
[sighs] The construction guy
texted me back.
36
00:01:27,043 --> 00:01:28,131
- And?
37
00:01:28,349 --> 00:01:31,656
- Uh-
[exhales]
38
00:01:31,874 --> 00:01:34,311
Apparently, they sent
the text right to him.
39
00:01:34,529 --> 00:01:36,922
Ah, he says we're good to go.
40
00:01:36,923 --> 00:01:39,272
- Want to take back what
you said about the cookies?
41
00:01:39,273 --> 00:01:41,448
- Oh, so I guess now that
I gotta go over there
42
00:01:41,449 --> 00:01:42,928
and supervise the job site.
43
00:01:43,103 --> 00:01:44,733
And of course,
it's on my day off.
44
00:01:44,843 --> 00:01:48,195
- Oh, are you seriously
complaining right now?
45
00:01:48,412 --> 00:01:49,935
You just got good news.
46
00:01:50,110 --> 00:01:51,198
- I'm not complaining.
47
00:01:51,199 --> 00:01:52,546
I'm venting.
- Oh, Christopher.
48
00:01:52,547 --> 00:01:53,597
- What?
49
00:01:53,722 --> 00:01:55,332
- Listen to me.
50
00:01:55,550 --> 00:01:57,960
If we're gonna survive
rebuilding this house,
51
00:01:57,987 --> 00:02:01,033
I'm gonna need you to practice
a little bit more patience
52
00:02:01,208 --> 00:02:02,861
and a lot more gratitude.
53
00:02:03,079 --> 00:02:07,430
We are very lucky to be
getting a second chance.
54
00:02:07,431 --> 00:02:09,564
I think you need
to recognize that.
55
00:02:13,524 --> 00:02:14,830
- You're right.
56
00:02:18,747 --> 00:02:21,271
- What-what is happening?
57
00:02:21,272 --> 00:02:23,316
Are you having
a heart attack right now?
58
00:02:23,317 --> 00:02:24,709
- No.
59
00:02:24,927 --> 00:02:28,452
I have been a stress case
and an ingrate
60
00:02:28,670 --> 00:02:30,498
through this whole process.
61
00:02:30,499 --> 00:02:33,326
- Christopher, if this is
an apology, it's not great.
62
00:02:33,327 --> 00:02:34,502
- It's not an apology.
63
00:02:34,719 --> 00:02:36,286
It's a proposal.
64
00:02:36,504 --> 00:02:38,593
[gentle music]
65
00:02:38,810 --> 00:02:42,162
[sighs] Cindy Herrmann,
will you marry me?
66
00:02:42,336 --> 00:02:44,075
? ?
67
00:02:44,076 --> 00:02:45,339
- We did that already.
68
00:02:45,556 --> 00:02:48,211
- Well, I want to do it again.
69
00:02:48,429 --> 00:02:51,867
And this time, I want to do it
in front of the whole world.
70
00:02:52,084 --> 00:02:53,999
? ?
71
00:02:54,174 --> 00:02:55,914
- You want to renew our vows?
72
00:02:56,132 --> 00:02:59,962
- After everything we've been
through, the house, the kids,
73
00:03:00,180 --> 00:03:03,748
32 years of marriage,
and we still love each other-
74
00:03:03,966 --> 00:03:06,577
I'd say that is something
worth celebrating,
75
00:03:06,795 --> 00:03:08,491
don't you think?
76
00:03:08,492 --> 00:03:12,670
? ?
77
00:03:12,888 --> 00:03:17,021
[machinery whirring]
78
00:03:17,022 --> 00:03:19,155
- Move, move!
79
00:03:19,329 --> 00:03:21,139
- Hey! No, no, no.
Don't vent the roof.
80
00:03:21,288 --> 00:03:22,592
It's gonna collapse.
81
00:03:22,593 --> 00:03:24,115
- We gotta go!
Get back to the ladder now.
82
00:03:24,116 --> 00:03:26,423
Let's go. Go.
83
00:03:26,641 --> 00:03:27,691
Let's go.
84
00:03:27,729 --> 00:03:29,731
- Come on.
- Come on.
85
00:03:29,948 --> 00:03:31,428
Come on.
Hurry, go.
86
00:03:31,646 --> 00:03:33,386
Go, go, go, go, go, go.
87
00:03:33,387 --> 00:03:36,694
[tense music]
88
00:03:36,912 --> 00:03:40,132
? ?
89
00:03:40,307 --> 00:03:43,179
- Where's your head at?
90
00:03:43,353 --> 00:03:47,836
- I've been waiting for this
91
00:03:48,053 --> 00:03:51,361
light bulb moment
the last two days.
92
00:03:53,668 --> 00:03:55,582
But it ain't happening.
93
00:03:55,583 --> 00:03:57,585
- Mm,
no gut feeling?
94
00:03:57,802 --> 00:04:01,023
[gentle music]
95
00:04:01,241 --> 00:04:04,548
- Van Meter says OFI
is my destiny.
96
00:04:04,766 --> 00:04:07,421
But...
97
00:04:07,638 --> 00:04:11,990
Squad 51,
98
00:04:12,208 --> 00:04:15,255
that's home.
99
00:04:15,429 --> 00:04:17,560
- It's a huge decision.
100
00:04:17,561 --> 00:04:20,869
? ?
101
00:04:21,086 --> 00:04:23,524
- What about your gut?
What's that say?
102
00:04:23,741 --> 00:04:27,963
? ?
103
00:04:28,180 --> 00:04:29,530
- Mm.
104
00:04:29,747 --> 00:04:35,231
? ?
105
00:04:35,405 --> 00:04:40,497
This is really about you
and what you want.
106
00:04:40,498 --> 00:04:42,324
I'll support you
no matter what.
107
00:04:42,325 --> 00:04:47,112
? ?
108
00:04:47,287 --> 00:04:50,899
Have you talked to Cruz?
109
00:04:51,116 --> 00:04:54,990
- No, no one knows about
the official arson offer.
110
00:04:55,207 --> 00:04:56,599
It's all on the QT.
111
00:04:56,600 --> 00:05:00,343
- Has Hargrave said
when she wants to announce?
112
00:05:00,561 --> 00:05:04,042
- Yeah.
113
00:05:04,260 --> 00:05:06,306
I have three days.
114
00:05:06,523 --> 00:05:10,832
? ?
115
00:05:20,842 --> 00:05:22,538
- It was so disturbing.
116
00:05:22,539 --> 00:05:23,496
I mean, the part where
the mom confesses?
117
00:05:23,497 --> 00:05:25,107
- Insane, right?
118
00:05:25,108 --> 00:05:26,716
I stayed up until 2:00 in
the morning to finish it.
119
00:05:26,717 --> 00:05:27,767
Have you seen it?
120
00:05:27,892 --> 00:05:29,212
- No, I've never heard of it.
121
00:05:29,213 --> 00:05:30,546
But I think my algorithm
is all messed up.
122
00:05:30,547 --> 00:05:32,026
I got an ex on my account, so-
123
00:05:32,027 --> 00:05:33,507
- Hmm.
124
00:05:33,508 --> 00:05:34,855
Shared Netflix account.
125
00:05:34,856 --> 00:05:35,986
Must have been serious, huh?
126
00:05:35,987 --> 00:05:36,987
[car horn honks]
127
00:05:36,988 --> 00:05:39,121
- She, uh-
128
00:05:41,950 --> 00:05:43,473
[sighs]
129
00:05:43,691 --> 00:05:45,606
- You weren't expecting him?
130
00:05:45,607 --> 00:05:47,650
- No, but keeping people
on their toes
131
00:05:47,651 --> 00:05:51,916
is his kind of thing, so never
totally surprised to see him.
132
00:05:51,917 --> 00:05:53,177
Hey, Pop.
133
00:05:53,178 --> 00:05:54,397
- Yo.
134
00:05:54,615 --> 00:05:57,835
- What's up?
- What's up?
135
00:05:58,053 --> 00:06:01,491
Well, I ran into Chief Mattola
down at the Federal Building
136
00:06:01,709 --> 00:06:02,797
this morning.
137
00:06:03,014 --> 00:06:04,320
- [sighs]
138
00:06:04,321 --> 00:06:05,581
- Yeah, he said you
never rescheduled
139
00:06:05,582 --> 00:06:06,888
the meeting you canceled.
140
00:06:07,105 --> 00:06:08,803
- I know.
Look, I'm sorry.
141
00:06:09,020 --> 00:06:10,935
I-I didn't think
it was that urgent.
142
00:06:10,936 --> 00:06:12,893
Plus, he just wants to hear
all the details about
143
00:06:12,894 --> 00:06:14,373
the hostage situation, right?
144
00:06:14,374 --> 00:06:16,026
- I mean,
if he just wanted details,
145
00:06:16,027 --> 00:06:17,657
he could read
the police report.
146
00:06:17,658 --> 00:06:19,508
No, he wants to meet
with you because he heard
147
00:06:19,509 --> 00:06:21,685
how well you handled yourself.
148
00:06:21,903 --> 00:06:23,121
He was impressed, Sal.
149
00:06:25,036 --> 00:06:26,908
- OK.
150
00:06:27,125 --> 00:06:31,347
- Look, Mattola's not just
PD's training commander.
151
00:06:31,348 --> 00:06:33,392
He's one of the few people who
stuck by me after everything
152
00:06:33,393 --> 00:06:34,959
that happened.
153
00:06:35,177 --> 00:06:37,887
So, please, as a favor to me,
reschedule the meeting?
154
00:06:38,006 --> 00:06:39,529
- Yeah.
155
00:06:39,747 --> 00:06:43,185
I'll do it.
Yeah, I'll reach out.
156
00:06:43,403 --> 00:06:45,752
- And don't take too long, son.
157
00:06:45,753 --> 00:06:48,582
[pensive music]
158
00:06:48,799 --> 00:06:53,587
? ?
159
00:06:53,804 --> 00:06:55,458
- Hey, Stella.
160
00:06:55,676 --> 00:06:57,939
- Hey, check out
my new organizing sys-
161
00:06:58,156 --> 00:06:59,419
what's wrong?
162
00:06:59,636 --> 00:07:01,377
- I just got off
the phone with HQ.
163
00:07:01,551 --> 00:07:04,772
They want me to go down there
right away for some meeting.
164
00:07:04,773 --> 00:07:06,294
- They didn't give specifics?
165
00:07:06,295 --> 00:07:07,905
- No.
166
00:07:07,906 --> 00:07:10,603
The last time this happened it
was for an IED investigation.
167
00:07:10,604 --> 00:07:12,343
- Yeah, but Hopkins said
that they're
168
00:07:12,344 --> 00:07:14,694
wiping that from the record,
so it can't be that.
169
00:07:14,695 --> 00:07:15,745
Can it?
170
00:07:21,353 --> 00:07:24,139
- Life has enough surprises.
I'd want to know.
171
00:07:24,356 --> 00:07:26,446
- Yeah, well, Chloe does not.
172
00:07:26,663 --> 00:07:29,884
She wants to find out right
when the baby is born.
173
00:07:30,101 --> 00:07:35,629
And do not repeat this to her,
Capp, but I kind of want a boy.
174
00:07:35,846 --> 00:07:37,356
Yeah, I just-
I got two of them.
175
00:07:37,357 --> 00:07:38,457
I know how to deal with them.
176
00:07:38,458 --> 00:07:39,807
And girls are scary.
177
00:07:40,024 --> 00:07:41,330
- Mm.
- Amen.
178
00:07:41,504 --> 00:07:42,554
- Hey.
- Scary?
179
00:07:42,592 --> 00:07:43,941
- I got an announcement.
180
00:07:46,596 --> 00:07:49,120
I'm getting remarried.
- Hey.
181
00:07:49,121 --> 00:07:50,469
- I didn't even know
you and Cindy broke up.
182
00:07:50,470 --> 00:07:51,645
- What?
No.
183
00:07:51,862 --> 00:07:53,821
Cindy is the one
I'm remarrying.
184
00:07:54,038 --> 00:07:56,688
- I don't think that's the
proper usage of "remarry."
185
00:07:56,689 --> 00:07:58,041
- Aw, Herrmann,
that is so sweet.
186
00:07:58,042 --> 00:07:59,522
- All right.
Thank you.
187
00:07:59,740 --> 00:08:01,872
All right, so it has
been six long months,
188
00:08:02,090 --> 00:08:04,396
and we are finally
ready to break ground.
189
00:08:04,397 --> 00:08:06,572
So we're going to have
a little ceremony
190
00:08:06,573 --> 00:08:07,953
the day before to celebrate.
191
00:08:08,096 --> 00:08:10,272
And then we're gonna
renew our vows.
192
00:08:10,273 --> 00:08:11,533
- That's great, man.
193
00:08:11,534 --> 00:08:12,914
When's the happy occasion?
194
00:08:13,057 --> 00:08:14,494
- Well, that's the wrinkle.
195
00:08:14,495 --> 00:08:16,538
See, we gotta pull this thing
together pretty quick.
196
00:08:16,539 --> 00:08:19,194
So it's not gonna be fancy,
just a soir๏ฟฝe at Molly's.
197
00:08:19,195 --> 00:08:21,717
And all you knuckleheads
are invited, plus, you know,
198
00:08:21,718 --> 00:08:23,648
a bunch of friends
and neighbors and-
199
00:08:23,851 --> 00:08:25,243
- I can help.
200
00:08:25,244 --> 00:08:26,766
I mean, I organized
the hell out of
201
00:08:26,767 --> 00:08:28,567
y'all's promotion parties, right?
202
00:08:28,568 --> 00:08:30,334
I mean, hey,
the beer tower, remember?
203
00:08:30,335 --> 00:08:33,285
- Well, Cindy would be thrilled
to get the help, all right?
204
00:08:33,286 --> 00:08:34,948
Because I'm not very
good at this stuff.
205
00:08:34,949 --> 00:08:36,646
- All right.
206
00:08:36,864 --> 00:08:39,736
- Fire department, call out!
207
00:08:39,954 --> 00:08:42,695
[explosion]
208
00:08:42,696 --> 00:08:45,133
[grunting]
209
00:08:45,350 --> 00:08:46,482
- Everyone OK?
210
00:08:46,656 --> 00:08:47,831
- We're good.
211
00:08:57,841 --> 00:08:59,281
- Lieutenant Kelly Severide.
212
00:08:59,282 --> 00:09:00,321
I was told to meet
at this desk.
213
00:09:00,322 --> 00:09:01,365
- Great.
214
00:09:01,366 --> 00:09:02,416
He's waiting for you.
215
00:09:06,415 --> 00:09:08,069
- [sighs]
216
00:09:11,725 --> 00:09:13,509
[pensive music]
217
00:09:13,683 --> 00:09:15,032
- Have a seat.
218
00:09:15,250 --> 00:09:16,947
Nice to see you, Kelly.
219
00:09:17,165 --> 00:09:19,275
- Nobody's mentioned
your name or told me
220
00:09:19,384 --> 00:09:20,951
why they wanted me down here.
221
00:09:21,169 --> 00:09:23,040
- Yeah, well,
as your former chief,
222
00:09:23,258 --> 00:09:26,348
I was brought in by
the Fire Rescue Division
223
00:09:26,566 --> 00:09:29,743
to ask you to stay at 51,
not take the OFI job.
224
00:09:29,960 --> 00:09:31,658
- Are you back with the CFD?
225
00:09:31,875 --> 00:09:33,181
- No.
226
00:09:33,182 --> 00:09:35,225
Not sure what the CFD
has in store for me.
227
00:09:35,226 --> 00:09:37,445
- But they wanted you here.
That's something.
228
00:09:37,446 --> 00:09:40,230
- Well, I'm here because I left
you in a leadership position
229
00:09:40,231 --> 00:09:41,493
at 51.
230
00:09:41,494 --> 00:09:43,494
Told you I believed
you belonged there.
231
00:09:43,495 --> 00:09:46,498
? ?
232
00:09:46,673 --> 00:09:48,483
- Your faith in me
means a lot, Chief.
233
00:09:48,544 --> 00:09:51,503
I wouldn't consider going
anywhere, except for OFI.
234
00:09:51,678 --> 00:09:54,637
You know my history with arson,
and you know my father's.
235
00:09:54,855 --> 00:09:58,510
- I do, and it doesn't
change my opinion.
236
00:09:58,685 --> 00:10:01,252
But no matter where
you end up, Kelly,
237
00:10:01,470 --> 00:10:03,951
you'll be playing your part
as a captain.
238
00:10:04,168 --> 00:10:06,910
Your promotion went through.
239
00:10:07,128 --> 00:10:08,178
Congratulations.
240
00:10:08,390 --> 00:10:11,349
? ?
241
00:10:11,567 --> 00:10:12,617
- Thank you, Chief.
242
00:10:12,742 --> 00:10:14,526
- Of course.
243
00:10:14,701 --> 00:10:17,051
Let me know what you decide.
244
00:10:17,052 --> 00:10:18,268
I'll be around.
245
00:10:18,269 --> 00:10:19,793
- Copy that.
246
00:10:20,010 --> 00:10:26,626
? ?
247
00:10:32,153 --> 00:10:34,241
- OK, so I was at
a party recently,
248
00:10:34,242 --> 00:10:35,155
and they had these
hanging paper lanterns,
249
00:10:35,156 --> 00:10:36,417
and they really set the mood.
250
00:10:36,418 --> 00:10:37,810
- If you don't like
the construction idea,
251
00:10:37,811 --> 00:10:40,221
here's another one,
the year you were married-
252
00:10:40,378 --> 00:10:41,597
the '90s, right?
253
00:10:41,598 --> 00:10:43,119
I mean, it's very
on trend right now.
254
00:10:43,120 --> 00:10:44,294
- Ooh, I like that.
255
00:10:44,295 --> 00:10:45,948
- These are all great,
and we can put
256
00:10:45,949 --> 00:10:47,647
the construction idea to use.
257
00:10:47,821 --> 00:10:51,563
But in terms of theme,
I already have one-
258
00:10:51,738 --> 00:10:53,522
gratitude.
259
00:10:53,696 --> 00:10:55,306
- Gratitude.
260
00:10:55,307 --> 00:10:57,656
- Christopher has a tendency
to forget how lucky we are
261
00:10:57,657 --> 00:10:59,789
and how many people
we owe thanks to
262
00:11:00,007 --> 00:11:01,965
for getting us
where we are today.
263
00:11:02,183 --> 00:11:03,837
- You know what?
I love this idea.
264
00:11:03,838 --> 00:11:05,751
We can have everyone
bring in photos
265
00:11:05,752 --> 00:11:08,188
of a friend or family member
that they're grateful for.
266
00:11:08,189 --> 00:11:10,931
We can have them hang it up
and make a gratitude wall.
267
00:11:11,148 --> 00:11:12,496
- Perfect.
- OK, but-
268
00:11:12,497 --> 00:11:14,411
can we still do the
glowing paper lanterns?
269
00:11:14,412 --> 00:11:16,326
'Cause they are pretty sexy.
- Absolutely.
270
00:11:16,327 --> 00:11:18,285
- OK, well, this sounds like
a hell of a vow renewal.
271
00:11:18,286 --> 00:11:20,897
- Mm, if we can get it
all together in 24 hours.
272
00:11:21,115 --> 00:11:22,165
[chuckles]
273
00:11:22,290 --> 00:11:25,336
- Right. OK.
- OK.
274
00:11:28,426 --> 00:11:31,081
- Hey, do we have to bring
a gift to a vow renewal?
275
00:11:31,299 --> 00:11:34,344
- I think if you got one for
the wedding, it carries over.
276
00:11:34,345 --> 00:11:36,172
- Oh, well,
that's convenient for you.
277
00:11:36,173 --> 00:11:39,611
[phone buzzing]
278
00:11:39,786 --> 00:11:41,657
- Oh, boy.
279
00:11:41,831 --> 00:11:42,963
- What?
280
00:11:43,180 --> 00:11:45,182
- It's Atomic Publishing.
281
00:11:45,400 --> 00:11:48,110
I sent them my book proposal
for "Brothers-in-Arms."
282
00:11:48,111 --> 00:11:49,185
- Well,
what are you waiting for?
283
00:11:49,186 --> 00:11:51,623
Answer it.
284
00:11:51,798 --> 00:11:54,626
- This is Randall.
285
00:11:54,801 --> 00:11:56,193
Oh, hi, Greg.
286
00:11:56,411 --> 00:11:57,759
Well, that's good to hear.
287
00:11:57,760 --> 00:12:00,502
Said he's a fan of my writing.
288
00:12:00,720 --> 00:12:03,635
Uh, oh.
289
00:12:03,810 --> 00:12:05,594
Uh, OK.
290
00:12:05,768 --> 00:12:08,336
Well,
that's a little unexpected,
291
00:12:08,553 --> 00:12:13,602
but I suppose I'd be open
to the conversation.
292
00:12:13,776 --> 00:12:16,474
Sure, 3:00 p.m. works.
293
00:12:16,475 --> 00:12:17,736
All right.
294
00:12:17,737 --> 00:12:19,651
I'll see you then.
295
00:12:19,826 --> 00:12:21,610
- Well, what did he say?
296
00:12:21,784 --> 00:12:24,569
- He said they're
interested in my book
297
00:12:24,570 --> 00:12:26,701
and they want to talk
about it in person.
298
00:12:26,702 --> 00:12:28,050
- Then "Brothers-in-Arms"
is a go.
299
00:12:28,051 --> 00:12:29,836
- No, actually.
300
00:12:30,053 --> 00:12:33,753
They want the first version,
the one without Herrmann in it.
301
00:12:33,754 --> 00:12:35,623
- And you wrote Herrmann in
for a reason, didn't you?
302
00:12:35,624 --> 00:12:37,974
- I did.
I got him invested in it, too.
303
00:12:38,192 --> 00:12:41,021
Said it'd be our legacy.
304
00:12:41,238 --> 00:12:42,378
- What are you gonna do?
305
00:12:42,587 --> 00:12:43,980
- I don't know.
306
00:12:43,981 --> 00:12:46,329
I mean, obviously,
I'd love to be published,
307
00:12:46,330 --> 00:12:49,638
but not if it's the wrong book.
308
00:12:49,812 --> 00:12:51,421
- So?
309
00:12:51,422 --> 00:12:53,772
When are you gonna tell
everyone that you made captain?
310
00:12:53,773 --> 00:12:55,164
- Well, I feel like
I should wait
311
00:12:55,165 --> 00:12:57,167
to make the decision first.
312
00:12:57,385 --> 00:13:01,868
- Well, did Pascal's words
push you towards staying in 51?
313
00:13:02,085 --> 00:13:04,131
- He can be a persuasive guy.
314
00:13:04,348 --> 00:13:06,568
- Well, you said 51 is home.
315
00:13:06,786 --> 00:13:08,918
- Is that your opinion, Stella?
316
00:13:09,136 --> 00:13:10,485
- Ain't no way.
317
00:13:10,486 --> 00:13:12,007
If I touch it, I'll break it.
Trust me.
318
00:13:12,008 --> 00:13:13,278
- Come on.
It's not even on.
319
00:13:13,314 --> 00:13:15,185
- Nope.
- Isaiah!
320
00:13:15,403 --> 00:13:17,013
What are you doing here?
- Hey.
321
00:13:17,231 --> 00:13:18,753
- Hi.
322
00:13:18,754 --> 00:13:20,233
- Lydia wanted to take
a last-minute trip to Chicago
323
00:13:20,234 --> 00:13:22,105
for the weekend,
so I jumped on it.
324
00:13:22,106 --> 00:13:23,802
I figured I could see
you and some of the guys
325
00:13:23,803 --> 00:13:26,283
from school,
if that's cool with you guys.
326
00:13:26,501 --> 00:13:28,111
- Yeah, of course.
- Yeah.
327
00:13:28,329 --> 00:13:30,499
Is Lydia here?
- No, she just dropped me off.
328
00:13:30,500 --> 00:13:32,593
- Yeah, I kind of dragged him
right into the truck
329
00:13:32,594 --> 00:13:34,291
to show off the controls.
330
00:13:34,509 --> 00:13:35,901
- Yeah.
Thanks for the tour.
331
00:13:35,902 --> 00:13:37,773
- You got it, bud.
332
00:13:39,949 --> 00:13:42,386
- So Lydia's staying
at a friend's place.
333
00:13:42,604 --> 00:13:44,519
Is it OK if I stay
with you guys?
334
00:13:44,736 --> 00:13:46,433
- Of course.
- Yeah.
335
00:13:46,434 --> 00:13:48,915
Come on.
- [chuckling]
336
00:13:51,787 --> 00:13:54,181
- [sighs]
Hey, babe.
337
00:13:58,315 --> 00:13:59,926
Babe, you home?
338
00:14:00,143 --> 00:14:01,753
- I'm here.
[clears throat]
339
00:14:01,928 --> 00:14:03,625
- You OK?
340
00:14:03,843 --> 00:14:05,757
- [grunting, crying]
341
00:14:05,932 --> 00:14:07,149
I don't know.
342
00:14:07,150 --> 00:14:08,803
I think something's wrong
with the baby.
343
00:14:08,804 --> 00:14:11,241
- OK, OK.
Sit down. Sit down.
344
00:14:11,459 --> 00:14:13,287
- [exhaling]
- What's wrong?
345
00:14:13,504 --> 00:14:14,984
What are you feeling?
346
00:14:15,202 --> 00:14:16,986
[tense music]
347
00:14:17,204 --> 00:14:19,902
[loud popping]
348
00:14:20,120 --> 00:14:25,995
? ?
349
00:14:26,213 --> 00:14:27,997
[grunting]
350
00:14:28,215 --> 00:14:29,738
- The hell is that?
351
00:14:34,699 --> 00:14:36,353
- The hell is taking so long?
352
00:14:36,571 --> 00:14:38,529
- Hey, let's not get all-
353
00:14:38,747 --> 00:14:41,357
they're just doing their thing.
354
00:14:41,358 --> 00:14:42,838
It's OK.
355
00:14:43,012 --> 00:14:45,188
I think the cramping's
starting to go away.
356
00:14:45,406 --> 00:14:47,451
- Really?
- A little bit maybe.
357
00:14:47,669 --> 00:14:49,323
Yeah.
- You're gonna be fine.
358
00:14:49,540 --> 00:14:51,238
- Mm.
359
00:14:51,455 --> 00:14:53,196
- Sorry to make you wait.
360
00:14:53,197 --> 00:14:55,415
We got the ultrasound results,
and it looks like
361
00:14:55,416 --> 00:14:57,026
the bleeding is most likely due
362
00:14:57,244 --> 00:14:59,420
to a small blood vessel
getting irritated.
363
00:14:59,637 --> 00:15:01,073
- [sighs]
364
00:15:01,074 --> 00:15:02,857
- The thing is,
with the extra placental tissue
365
00:15:02,858 --> 00:15:05,148
and increased blood flow
during pregnancy,
366
00:15:05,339 --> 00:15:08,124
even a minor irritation
can cause spotting.
367
00:15:08,342 --> 00:15:09,909
- Extra?
368
00:15:10,126 --> 00:15:12,999
- There is more
than we'd expect to see,
369
00:15:13,000 --> 00:15:15,087
so much to the point
that we were concerned
370
00:15:15,088 --> 00:15:18,047
about something
called placenta previa.
371
00:15:18,265 --> 00:15:22,399
But turns out there's
a happier explanation.
372
00:15:22,617 --> 00:15:25,794
The scan is showing two babies.
373
00:15:25,968 --> 00:15:27,664
- What?
374
00:15:27,665 --> 00:15:30,735
- You're having twins, and they
both look perfectly healthy.
375
00:15:30,799 --> 00:15:33,019
Congratulations.
376
00:15:33,236 --> 00:15:36,196
[pensive music]
377
00:15:36,413 --> 00:15:38,807
- Twins?
378
00:15:38,981 --> 00:15:41,984
- Twins?
379
00:15:42,202 --> 00:15:43,899
- Huh.
380
00:15:44,073 --> 00:15:45,683
- Yeah.
381
00:15:45,901 --> 00:15:49,469
[laughs]
382
00:15:49,470 --> 00:15:52,038
- Ohh.
- What?
383
00:15:52,255 --> 00:15:53,691
God.
384
00:15:53,909 --> 00:15:55,059
- I love you.
- I love you.
385
00:15:55,060 --> 00:15:56,389
This is wild.
- It's crazy.
386
00:15:56,390 --> 00:15:57,478
- Wild.
- [laughs]
387
00:16:00,896 --> 00:16:04,963
- Basically,
they are fighting over him,
388
00:16:04,964 --> 00:16:06,966
and he has a big
decision to make.
389
00:16:07,183 --> 00:16:09,707
- So you get to be the boss
at 51 or the boss at OFI.
390
00:16:09,925 --> 00:16:12,275
- Yeah.
Yeah, something like that.
391
00:16:12,493 --> 00:16:13,798
- That's pretty awesome.
392
00:16:13,799 --> 00:16:15,495
I remember how cool
it was watching
393
00:16:15,496 --> 00:16:17,627
you work on the Herrmann
house investigation.
394
00:16:17,628 --> 00:16:18,847
You were all over that.
395
00:16:19,021 --> 00:16:20,370
- So were you.
396
00:16:22,416 --> 00:16:24,766
- Captain Van Meter must
be really proud of you.
397
00:16:26,420 --> 00:16:27,987
- Yeah, I think he is.
398
00:16:27,988 --> 00:16:32,033
So are you coming with us to
the Herrmann ceremony or what?
399
00:16:32,034 --> 00:16:33,339
- Yeah, for sure.
400
00:16:33,340 --> 00:16:35,080
OK if I drop this stuff off
in my old room
401
00:16:35,081 --> 00:16:36,995
and call Julian to see
if he's around later?
402
00:16:36,996 --> 00:16:38,693
- Of course.
403
00:16:38,910 --> 00:16:41,565
- Thank you.
- Of course.
404
00:16:41,826 --> 00:16:47,222
Do you think it's a little
strange that he didn't call us
405
00:16:47,223 --> 00:16:49,007
and let us know he was coming?
406
00:16:49,008 --> 00:16:51,358
'Cause I was just there
a couple days ago.
407
00:16:51,575 --> 00:16:55,057
- Well, he said it was
a last-minute trip, right?
408
00:16:55,275 --> 00:16:56,363
- Yeah.
409
00:16:56,580 --> 00:16:58,669
Yeah, he did.
410
00:16:58,887 --> 00:17:01,846
Well, I hope one of your
suit jackets fits him.
411
00:17:02,021 --> 00:17:04,284
- [chuckles]
412
00:17:04,501 --> 00:17:06,895
- Look, I appreciate
that you like
413
00:17:06,896 --> 00:17:08,417
the first version of my book.
414
00:17:08,418 --> 00:17:09,724
I do.
415
00:17:09,941 --> 00:17:13,075
But honestly,
memoirs are a dime a dozen.
416
00:17:13,293 --> 00:17:16,383
"Brothers-in-Arms"
is different.
417
00:17:16,600 --> 00:17:20,735
It's about brotherhood,
sacrifice, and the bond
418
00:17:20,952 --> 00:17:23,390
that only two first
responders can share.
419
00:17:23,607 --> 00:17:25,261
And I am telling you,
420
00:17:25,479 --> 00:17:28,264
you are not gonna
get that anywhere else.
421
00:17:30,049 --> 00:17:32,094
- That was a very
impassioned pitch.
422
00:17:32,312 --> 00:17:33,574
- Thank you.
423
00:17:33,575 --> 00:17:35,183
- But I have to be
honest with you.
424
00:17:35,184 --> 00:17:38,535
I have no idea what
you're talking about.
425
00:17:38,753 --> 00:17:42,844
- Uh, I'm just making a case
for "Brothers-in-Arms,"
426
00:17:43,062 --> 00:17:45,934
because you said you liked
my first manuscript more.
427
00:17:48,023 --> 00:17:50,330
"From Couch to Command"?
428
00:17:50,547 --> 00:17:52,897
- That's not the manuscript
I'm talking about.
429
00:17:55,117 --> 00:17:59,730
Cyrus Mayberry-
that's your pen name, right?
430
00:17:59,948 --> 00:18:00,998
- Ah.
431
00:18:01,123 --> 00:18:03,516
"Sheets on Fire"?
432
00:18:03,517 --> 00:18:05,567
I don't even remember
when I sent this in.
433
00:18:05,649 --> 00:18:07,390
- Nine years ago.
434
00:18:07,391 --> 00:18:09,435
It was the first galley
that landed on my desk
435
00:18:09,436 --> 00:18:12,091
when I started here,
and I've never forgotten it.
436
00:18:12,265 --> 00:18:13,657
- Wow.
437
00:18:13,875 --> 00:18:17,052
- Romance is very marketable
right now-very.
438
00:18:17,053 --> 00:18:19,314
You give me something
like this, I can sell it.
439
00:18:19,315 --> 00:18:22,623
But we gotta strike
while the iron is hot.
440
00:18:22,840 --> 00:18:24,755
- [sighs]
441
00:18:24,956 --> 00:18:30,412
- If they're made out of paper,
then why are they so heavy?
442
00:18:30,413 --> 00:18:32,850
- Go get the toy trucks
from the back seat.
443
00:18:34,722 --> 00:18:37,192
- Do you think this is
enough space for 50 photos?
444
00:18:37,290 --> 00:18:38,420
- Yeah.
445
00:18:38,421 --> 00:18:40,380
I think so.
446
00:18:42,817 --> 00:18:45,767
When Will was little, he used
to love stealing our Barbies
447
00:18:45,950 --> 00:18:47,517
and hide them.
448
00:18:47,518 --> 00:18:49,388
He told me yesterday he was
going to try to find a rehab
449
00:18:49,389 --> 00:18:51,694
Barbie to send Heidi off
with, but apparently
450
00:18:51,695 --> 00:18:53,044
they don't make those.
451
00:18:53,045 --> 00:18:54,436
- Oh, well, that's
a mistake because there's
452
00:18:54,437 --> 00:18:57,005
a definite market for that.
- [laughs]
453
00:18:57,179 --> 00:18:58,615
[gentle music]
454
00:18:58,833 --> 00:19:01,096
OK.
455
00:19:01,270 --> 00:19:05,100
? ?
456
00:19:05,274 --> 00:19:07,058
- That's a great photo of him.
457
00:19:07,233 --> 00:19:08,283
- Yeah.
458
00:19:08,451 --> 00:19:10,279
? ?
459
00:19:10,497 --> 00:19:13,064
Oh, grief is so strange.
460
00:19:13,239 --> 00:19:15,154
I still miss him every day.
461
00:19:15,371 --> 00:19:18,244
Sometimes I wake up
thinking he's still here.
462
00:19:18,461 --> 00:19:20,333
? ?
463
00:19:20,550 --> 00:19:22,161
- I get that.
464
00:19:22,378 --> 00:19:23,640
- Mm.
465
00:19:25,468 --> 00:19:30,256
You know, I'm not big
on love life advice,
466
00:19:30,473 --> 00:19:34,390
but if you have feelings
for Vasquez,
467
00:19:34,391 --> 00:19:36,043
you should do
something about it.
468
00:19:36,044 --> 00:19:38,655
? ?
469
00:19:38,873 --> 00:19:40,135
Don't wait.
470
00:19:40,309 --> 00:19:45,401
? ?
471
00:19:45,402 --> 00:19:47,968
- After I heard what went down
with you and those paramedics,
472
00:19:47,969 --> 00:19:50,580
me and Ray got to talking.
473
00:19:50,581 --> 00:19:52,799
He reminded me just how close
you were to graduating
474
00:19:52,800 --> 00:19:55,106
when you dropped out
of the academy.
475
00:19:55,107 --> 00:19:56,585
Just a couple of weeks,
wasn't it?
476
00:19:56,586 --> 00:19:58,500
- Yes, sir.
Yeah, two weeks, to be exact.
477
00:19:58,501 --> 00:20:00,328
- What if I told you we're
willing to let you
478
00:20:00,329 --> 00:20:04,028
pick up right where
you left off?
479
00:20:04,203 --> 00:20:06,335
- Is that even-
are you saying that-
480
00:20:06,553 --> 00:20:08,119
- I am.
481
00:20:08,120 --> 00:20:09,903
You can jump in with
the current class
482
00:20:09,904 --> 00:20:12,254
and be a sworn officer
in less than a month.
483
00:20:12,472 --> 00:20:15,083
- I mean,
484
00:20:15,084 --> 00:20:17,345
it's a generous offer, sir,
but I'd have to-
485
00:20:17,346 --> 00:20:19,783
- You don't have to answer now.
Take a beat.
486
00:20:20,001 --> 00:20:21,959
Talk it over with your father.
- Sure.
487
00:20:22,177 --> 00:20:24,135
- I know it would
mean the world to him.
488
00:20:24,310 --> 00:20:25,746
[pensive music]
489
00:20:25,963 --> 00:20:27,661
- Yeah.
490
00:20:27,878 --> 00:20:29,489
- Sergeant.
491
00:20:29,706 --> 00:20:31,055
Mind if this guy jumps in?
492
00:20:31,230 --> 00:20:32,927
- No, sir.
493
00:20:33,144 --> 00:20:34,494
- Go on, kid.
494
00:20:34,711 --> 00:20:36,147
Have a run at it.
495
00:20:36,322 --> 00:20:39,498
[chuckles] Let's see what
you firefighters got.
496
00:20:39,499 --> 00:20:41,805
- You know the drill?
- Yes, ma'am.
497
00:20:42,023 --> 00:20:44,721
[dramatic music]
498
00:20:44,939 --> 00:20:48,290
? ?
499
00:20:48,508 --> 00:20:50,945
Thanks.
500
00:20:51,162 --> 00:20:53,469
- Set.
501
00:20:53,687 --> 00:20:55,863
[whistle blows]
502
00:20:56,080 --> 00:21:02,086
? ?
503
00:21:02,261 --> 00:21:03,523
- [grunting]
504
00:21:03,740 --> 00:21:07,483
? ?
505
00:21:07,701 --> 00:21:09,050
[handcuffs clicking]
506
00:21:09,268 --> 00:21:14,273
? ?
507
00:21:14,490 --> 00:21:17,363
[tense music]
508
00:21:17,580 --> 00:21:21,105
- Squad, Engine,
you guys good in there?
509
00:21:21,280 --> 00:21:22,498
- Yeah, we're good.
510
00:21:22,499 --> 00:21:24,107
Our ears are ringing, though.
511
00:21:24,108 --> 00:21:26,197
Fire's gotta be close.
512
00:21:26,372 --> 00:21:29,375
[loud popping]
513
00:21:29,592 --> 00:21:33,683
? ?
514
00:21:33,901 --> 00:21:35,642
Hey, Max.
Keep moving.
515
00:21:35,859 --> 00:21:37,818
Stay tight.
516
00:21:40,908 --> 00:21:43,693
- OK, just fold it
under like this.
517
00:21:43,911 --> 00:21:45,739
- Will it stay?
518
00:21:45,956 --> 00:21:49,351
- Uh, probably not.
519
00:21:49,569 --> 00:21:52,180
But Stella has tape
for stuff like this.
520
00:21:52,354 --> 00:21:54,443
- You know another thing
about OFI?
521
00:21:54,661 --> 00:21:56,096
- Huh.
522
00:21:56,097 --> 00:21:57,532
- You'd be in a job where
you don't have to worry
523
00:21:57,533 --> 00:21:59,448
about dying every day.
524
00:21:59,666 --> 00:22:01,276
That'd be good, right?
525
00:22:04,845 --> 00:22:07,282
- Hey.
526
00:22:07,456 --> 00:22:10,241
So I just got off
the phone with Lydia.
527
00:22:10,416 --> 00:22:13,723
She's in Cleveland, and she had
no idea that you were here.
528
00:22:13,724 --> 00:22:15,594
She thought you were
at your mom's.
529
00:22:15,595 --> 00:22:18,337
- Hey.
What's going on, bud?
530
00:22:18,511 --> 00:22:21,992
[gentle music]
531
00:22:21,993 --> 00:22:24,124
I know it was stupid
to just get on a bus
532
00:22:24,125 --> 00:22:27,694
without telling anybody,
but...
533
00:22:27,911 --> 00:22:30,261
my mom says she can't
take care of me anymore.
534
00:22:30,436 --> 00:22:33,439
She wants me to live
with Lydia.
535
00:22:33,656 --> 00:22:35,354
- Oh, Isaiah, I'm sorry.
536
00:22:35,528 --> 00:22:38,008
- And I don't want
to live with Lydia.
537
00:22:38,226 --> 00:22:41,969
I want to be here with you.
538
00:22:42,186 --> 00:22:46,800
? ?
539
00:22:52,371 --> 00:22:54,982
- So Lydia was just saying
that his mom obviously
540
00:22:55,199 --> 00:22:58,115
wants to be in his life,
but with all her health issues,
541
00:22:58,116 --> 00:22:59,855
she just feels
like she can barely
542
00:22:59,856 --> 00:23:02,903
even take care of herself.
543
00:23:03,120 --> 00:23:06,689
- I know she just wants
to do right by you, bud.
544
00:23:06,907 --> 00:23:10,084
- And Lydia loves you.
545
00:23:10,301 --> 00:23:11,477
- I know.
546
00:23:11,478 --> 00:23:13,521
And I don't want
to hurt her feelings.
547
00:23:13,522 --> 00:23:14,902
She's been really good to me.
548
00:23:14,915 --> 00:23:17,699
But-
549
00:23:17,700 --> 00:23:20,877
but I was really happy
when I was here,
550
00:23:21,095 --> 00:23:24,315
like at school and with you.
551
00:23:25,752 --> 00:23:30,757
- We would love
to have you back.
552
00:23:30,974 --> 00:23:35,501
But it's a decision that
we have to make with your mom.
553
00:23:35,718 --> 00:23:37,285
[pensive music]
554
00:23:37,459 --> 00:23:38,634
- How about this?
555
00:23:38,852 --> 00:23:40,662
After next shift,
we all take a trip
556
00:23:40,810 --> 00:23:45,772
to Cleveland, the three of us,
and we'll talk it out together.
557
00:23:46,816 --> 00:23:50,429
- In the meantime,
how about we take a breather?
558
00:23:50,646 --> 00:23:53,823
Go celebrate the Herrmanns?
559
00:23:54,041 --> 00:23:55,434
- OK.
560
00:23:55,608 --> 00:23:57,174
Yeah.
561
00:23:57,392 --> 00:24:00,177
[indistinct chatter]
562
00:24:00,395 --> 00:24:01,715
- Well, the guy's not wrong.
563
00:24:01,744 --> 00:24:03,434
"Sheets on Fire"
was a great book.
564
00:24:03,435 --> 00:24:05,268
- Well, it turns out they're
willing to pay top dollar
565
00:24:05,269 --> 00:24:07,054
for a romance these days.
566
00:24:07,055 --> 00:24:08,881
- Well, what does Trudy
say about it?
567
00:24:08,882 --> 00:24:10,666
- Oh, her exact words?
568
00:24:10,884 --> 00:24:12,275
"For that amount of money,
569
00:24:12,276 --> 00:24:14,408
tell them you'll write
whatever smut they want."
570
00:24:14,409 --> 00:24:15,889
- [chuckling]
571
00:24:16,106 --> 00:24:20,110
- Problem is,
how's Herrmann gonna feel?
572
00:24:20,328 --> 00:24:22,373
"Brothers-in-Arms"
was our story.
573
00:24:22,374 --> 00:24:25,375
- Well, if there's one thing
we know Herrmann appreciates,
574
00:24:25,376 --> 00:24:26,426
it's a good deal.
575
00:24:26,595 --> 00:24:28,902
He'll understand.
576
00:24:29,119 --> 00:24:30,947
Hey, Chief.
Good to see you.
577
00:24:30,948 --> 00:24:32,774
- Thank you.
- Glad you could make it.
578
00:24:32,775 --> 00:24:33,825
- Me, too.
579
00:24:34,037 --> 00:24:35,648
Looks like all of 51
turned out.
580
00:24:35,649 --> 00:24:38,258
- Yeah, never underestimate
the call of an open bar.
581
00:24:38,259 --> 00:24:39,215
- Huh.
582
00:24:39,216 --> 00:24:41,436
- Speaking of-
[chuckles]
583
00:24:41,437 --> 00:24:42,436
- This turned out really well.
584
00:24:42,437 --> 00:24:45,266
[bluesy guitar music]
585
00:24:45,484 --> 00:24:47,486
Wow, look at that.
586
00:24:47,660 --> 00:24:49,879
? ?
587
00:24:50,097 --> 00:24:52,142
- They are so cute.
588
00:24:53,404 --> 00:24:55,189
- Aww.
589
00:24:57,104 --> 00:24:59,802
That's an incredible picture.
590
00:25:00,020 --> 00:25:02,501
- Oh, yeah.
And that looks good, too.
591
00:25:02,675 --> 00:25:05,416
- What are you drinking?
592
00:25:05,417 --> 00:25:06,765
- Mezcal old-fashioned.
593
00:25:06,766 --> 00:25:08,115
- Mezcal.
Really?
594
00:25:08,332 --> 00:25:09,855
- Hell, no.
595
00:25:09,856 --> 00:25:12,248
No, I'm an old-fashioned
old-fashioned kind of girl.
596
00:25:12,249 --> 00:25:13,642
- Old-fashioned, OK.
597
00:25:13,643 --> 00:25:15,600
- Hey, how was your meeting
with the deputy chief,
598
00:25:15,601 --> 00:25:16,644
by the way?
599
00:25:16,645 --> 00:25:18,778
- Oh, it was-you know.
600
00:25:18,995 --> 00:25:21,694
- I don't, no.
601
00:25:21,911 --> 00:25:24,261
- The truth?
It was kind of cool.
602
00:25:24,262 --> 00:25:26,698
Yeah, I felt at home
more than I expected to,
603
00:25:26,699 --> 00:25:28,222
which, I guess, makes sense.
604
00:25:28,439 --> 00:25:31,138
You know, being a cop,
that was- [chuckles]
605
00:25:31,355 --> 00:25:34,794
That was a dream as far back
as I can remember.
606
00:25:37,536 --> 00:25:39,015
Damn, I'm-I'm sorry.
607
00:25:39,016 --> 00:25:40,450
It's kind of hard to
think about all that
608
00:25:40,451 --> 00:25:41,626
with you standing there
in that dress.
609
00:25:41,627 --> 00:25:43,671
- Oh, you can stop
looking at it like that.
610
00:25:43,672 --> 00:25:45,108
- Why is that?
611
00:25:45,326 --> 00:25:48,677
Is there a rule
against having fun?
612
00:25:48,895 --> 00:25:50,374
- Truth?
613
00:25:50,549 --> 00:25:52,420
- Please.
614
00:25:52,594 --> 00:25:54,204
- This-
615
00:25:54,422 --> 00:25:56,990
this would be more
than just fun for me.
616
00:25:57,207 --> 00:26:04,127
? ?
617
00:26:06,521 --> 00:26:08,654
- Isaiah.
- Hey.
618
00:26:08,871 --> 00:26:11,918
? ?
619
00:26:12,135 --> 00:26:14,702
- The roller coaster
doesn't end for that poor kid.
620
00:26:14,703 --> 00:26:16,749
- You know how I feel.
621
00:26:17,186 --> 00:26:20,708
It'd be great to have him
back with us.
622
00:26:20,709 --> 00:26:22,754
- Yeah, same.
623
00:26:22,755 --> 00:26:25,714
[sighs]
I'll admit.
624
00:26:25,932 --> 00:26:28,587
Part of me was hoping
that you would choose 51.
625
00:26:28,804 --> 00:26:32,634
But after everything
Isaiah said about you and OFI,
626
00:26:32,852 --> 00:26:34,462
I don't know.
627
00:26:34,636 --> 00:26:37,247
Maybe that is where
you're supposed to be, Kelly,
628
00:26:37,465 --> 00:26:40,990
especially if Isaiah
comes back to stay with us.
629
00:26:41,208 --> 00:26:43,558
- Hey.
Listen up, everybody.
630
00:26:43,732 --> 00:26:45,734
I just got off
the phone with Cruz,
631
00:26:45,952 --> 00:26:48,911
and he's not going to be able
to make the ceremony.
632
00:26:49,129 --> 00:26:50,609
- Boo!
- Why?
633
00:26:50,610 --> 00:26:52,522
- Yeah, well, he got a
little detour at the docks
634
00:26:52,523 --> 00:26:54,273
because it turns out
he and Chloe,
635
00:26:54,308 --> 00:26:56,919
they're gonna be proud parents
of twin baby girls.
636
00:26:57,137 --> 00:26:59,879
- Yay!
- Wow.
637
00:27:00,096 --> 00:27:03,622
- So on that note, we're
gonna get the vows started.
638
00:27:03,623 --> 00:27:04,883
Cindy.
639
00:27:04,884 --> 00:27:06,233
- Oh, don't worry.
640
00:27:06,450 --> 00:27:07,974
This won't take long.
641
00:27:08,191 --> 00:27:11,630
Christopher made it known
that since it's an open bar,
642
00:27:11,847 --> 00:27:13,417
we have to keep
the night short.
643
00:27:13,457 --> 00:27:16,809
[laughter]
644
00:27:21,770 --> 00:27:25,600
- Cindy Louise Herrmann,
645
00:27:25,774 --> 00:27:29,778
you're a force of nature,
you know that?
646
00:27:29,996 --> 00:27:32,955
When you set your mind out
to do something,
647
00:27:33,173 --> 00:27:35,871
by God, you get it done.
648
00:27:36,089 --> 00:27:40,180
And somehow,
by the grace of God,
649
00:27:40,397 --> 00:27:44,706
you set your mind to
being the love of my life
650
00:27:44,924 --> 00:27:46,447
and the mother of our children.
651
00:27:46,665 --> 00:27:48,797
[gentle music]
652
00:27:49,015 --> 00:27:51,931
And I am eternally
grateful for that.
653
00:27:52,148 --> 00:27:55,412
? ?
654
00:27:55,630 --> 00:27:57,197
I am so far off course.
655
00:27:57,414 --> 00:27:58,981
Ah. I'm never gonna get back.
656
00:27:59,199 --> 00:28:00,548
All right.
657
00:28:00,722 --> 00:28:02,352
All right,
all right, all right.
658
00:28:02,419 --> 00:28:06,162
? ?
659
00:28:06,380 --> 00:28:07,642
I just want to say...
660
00:28:07,816 --> 00:28:10,689
? ?
661
00:28:10,863 --> 00:28:14,649
That force of yours,
that's who you are.
662
00:28:14,650 --> 00:28:16,737
And that is the reason
that we're gonna get to
663
00:28:16,738 --> 00:28:18,697
rebuild our house
where we wanted to
664
00:28:18,871 --> 00:28:22,091
right where it was.
665
00:28:22,309 --> 00:28:26,792
And it's also the reason that
no matter where we end up-
666
00:28:27,009 --> 00:28:28,619
? ?
667
00:28:28,794 --> 00:28:31,187
- we would always be home.
668
00:28:31,405 --> 00:28:35,539
? ?
669
00:28:35,714 --> 00:28:39,282
I love you, Cindy Herrmann,
670
00:28:39,500 --> 00:28:41,632
with all I got.
671
00:28:41,807 --> 00:28:44,113
- I know.
672
00:28:44,331 --> 00:28:46,141
You weren't supposed
to make me cry.
673
00:28:46,202 --> 00:28:47,377
- Oh, sorry.
674
00:28:47,595 --> 00:28:48,901
Oh, boy.
- Yeah.
675
00:28:49,118 --> 00:28:50,168
- Oh, boy.
676
00:28:50,206 --> 00:28:52,469
Hey, come on.
677
00:28:52,687 --> 00:28:53,819
- Mm, OK.
678
00:28:54,036 --> 00:28:55,908
- OK.
- OK.
679
00:28:56,125 --> 00:28:59,346
[breathes deeply]
680
00:28:59,563 --> 00:29:01,783
I love you, Christopher.
681
00:29:04,133 --> 00:29:07,484
[sniffling] It's not easy
to watch the person you love
682
00:29:07,702 --> 00:29:11,575
leave the house every day
to put their life on the line,
683
00:29:11,750 --> 00:29:14,970
even on the days you're a jerk.
684
00:29:18,060 --> 00:29:20,497
The truth is,
Christopher, you-
685
00:29:20,715 --> 00:29:24,763
you don't always make
our lives easier,
686
00:29:24,937 --> 00:29:27,853
but you always
make them better.
687
00:29:28,070 --> 00:29:32,248
Nobody cares more,
loves harder,
688
00:29:32,466 --> 00:29:36,818
shouts louder when
they don't get what they want.
689
00:29:37,036 --> 00:29:40,213
And I am truly grateful
690
00:29:40,430 --> 00:29:42,954
for how much you feel
691
00:29:42,955 --> 00:29:46,872
and how much you
make us all feel.
692
00:29:47,089 --> 00:29:50,397
Thank you, Christopher,
693
00:29:50,614 --> 00:29:55,010
for this beautiful,
complicated,
694
00:29:55,228 --> 00:29:58,405
rich life together.
695
00:29:58,622 --> 00:30:02,626
? ?
696
00:30:02,801 --> 00:30:05,586
[cheers and applause]
697
00:30:05,804 --> 00:30:11,374
? ?
698
00:30:11,592 --> 00:30:13,072
- Stop staring.
699
00:30:13,289 --> 00:30:14,942
[laughter]
700
00:30:14,943 --> 00:30:17,598
- Here's to the future.
- Hey.
701
00:30:17,816 --> 00:30:22,298
- A new house,
but thankfully,
702
00:30:22,516 --> 00:30:26,825
the same family, all of you.
703
00:30:26,999 --> 00:30:28,348
- Cheers.
- Cheers.
704
00:30:28,565 --> 00:30:29,697
[together]
Cheers.
705
00:30:29,871 --> 00:30:31,917
[glasses clinking]
706
00:30:32,134 --> 00:30:37,139
? ?
707
00:30:37,357 --> 00:30:40,142
[grim music]
708
00:30:40,360 --> 00:30:45,191
? ?
709
00:30:45,408 --> 00:30:47,758
- Roof feels stable.
710
00:30:47,933 --> 00:30:49,848
Got smoke pushing in
from the back.
711
00:30:50,065 --> 00:30:51,458
No visible fire.
712
00:30:51,675 --> 00:30:52,935
Let's vent the rear third.
713
00:30:52,938 --> 00:30:54,156
- OK.
- Mask up.
714
00:30:54,374 --> 00:30:55,462
- Copy.
715
00:30:55,679 --> 00:30:57,420
? ?
716
00:30:57,638 --> 00:30:58,900
[distant explosion]
717
00:30:59,118 --> 00:31:00,554
- What the hell was that?
718
00:31:00,771 --> 00:31:03,644
[loud popping]
719
00:31:03,862 --> 00:31:05,559
- The hell is that?
720
00:31:05,776 --> 00:31:09,041
[tense music]
721
00:31:09,258 --> 00:31:12,087
[loud popping]
722
00:31:13,697 --> 00:31:16,831
[crashing and shattering]
723
00:31:17,005 --> 00:31:19,312
- Mayday. Mayday.
724
00:31:24,273 --> 00:31:25,753
- Here you go.
- Oh.
725
00:31:25,927 --> 00:31:27,367
- Ibuprofen will do the trick.
726
00:31:27,537 --> 00:31:29,061
- Oh, you're a lifesaver.
727
00:31:29,278 --> 00:31:30,932
My back is killing me.
728
00:31:31,150 --> 00:31:33,717
You know, between
renewing and the schmoozing,
729
00:31:33,892 --> 00:31:35,806
I don't think I got
to sit down once.
730
00:31:35,981 --> 00:31:38,287
- Yeah, Cindy throws
a hell of a party.
731
00:31:38,505 --> 00:31:41,029
Not a bad speech either.
732
00:31:41,247 --> 00:31:43,989
- You know-
[sighs]
733
00:31:44,206 --> 00:31:46,034
To be honest,
734
00:31:46,035 --> 00:31:48,079
that speech last night
really got me
735
00:31:48,080 --> 00:31:51,039
thinking about the future.
736
00:31:51,257 --> 00:31:54,477
Every time I clock in here,
Cindy's gotta worry.
737
00:31:54,478 --> 00:31:56,478
I mean, how much more
of that am I gonna
738
00:31:56,479 --> 00:32:00,353
put her through, or the kids?
739
00:32:00,354 --> 00:32:02,745
- Are you saying what
I think you're saying?
740
00:32:02,746 --> 00:32:04,966
- I-I'm not making
any decisions here.
741
00:32:05,184 --> 00:32:06,934
But you know,
I got enough stories
742
00:32:07,055 --> 00:32:09,014
to fill a whole damn book.
743
00:32:09,231 --> 00:32:12,060
I mean, maybe that's enough.
744
00:32:12,106 --> 00:32:15,802
You don't like me
talking about this.
745
00:32:15,803 --> 00:32:17,674
- No, it's-it's not that.
746
00:32:17,892 --> 00:32:20,895
It's about the book.
747
00:32:21,069 --> 00:32:24,203
Atomic's not gonna publish
"Brothers-in-Arms."
748
00:32:24,420 --> 00:32:28,990
They want me to write
a romance novel instead.
749
00:32:29,208 --> 00:32:30,861
- Really?
750
00:32:30,862 --> 00:32:33,080
- I know that that book was
supposed to be our legacy,
751
00:32:33,081 --> 00:32:36,128
but they've offered me
a lot of money.
752
00:32:36,345 --> 00:32:37,999
I don't think
I can turn it down.
753
00:32:38,000 --> 00:32:39,913
- Well, why the hell
would you turn it down?
754
00:32:39,914 --> 00:32:41,174
This is great news, Mouch.
755
00:32:41,307 --> 00:32:43,237
You're going to be
a published author.
756
00:32:43,265 --> 00:32:45,659
- Well, I'm glad
you feel that way.
757
00:32:45,876 --> 00:32:48,646
I was worried you'd be sore
about "Brothers-in-Arms."
758
00:32:48,749 --> 00:32:49,967
- What?
759
00:32:49,968 --> 00:32:51,838
If they don't want it,
that's on them.
760
00:32:51,839 --> 00:32:53,971
I say you take the money
that they're giving you,
761
00:32:53,972 --> 00:32:56,321
and you publish it yourself,
all right?
762
00:32:56,322 --> 00:32:59,238
That way, you get to
keep all the profits.
763
00:32:59,455 --> 00:33:01,283
- You really do love
a good deal.
764
00:33:01,284 --> 00:33:03,937
- Just don't forget about
my commission, all right?
765
00:33:03,938 --> 00:33:07,681
I'm really counting on this
to set us up for retirement.
766
00:33:07,898 --> 00:33:12,555
? ?
767
00:33:15,036 --> 00:33:16,476
- Thanks for coming by, Chief.
768
00:33:16,646 --> 00:33:18,387
- So did you make up your mind?
769
00:33:18,605 --> 00:33:19,655
- I have, yeah.
770
00:33:19,823 --> 00:33:20,999
[intercom chimes]
771
00:33:21,216 --> 00:33:22,564
- Squad 3, Engine 51-
772
00:33:22,565 --> 00:33:23,783
- Why don't you come along?
We'll talk after?
773
00:33:23,784 --> 00:33:25,132
- Yeah.
774
00:33:25,133 --> 00:33:26,960
- structure fire-
- Mind if I join you?
775
00:33:26,961 --> 00:33:28,484
- Come on aboard.
776
00:33:28,702 --> 00:33:31,531
[engine turns over]
777
00:33:31,748 --> 00:33:34,490
[sirens wailing, horn honking]
778
00:33:34,708 --> 00:33:37,450
[tense music]
779
00:33:37,667 --> 00:33:41,106
? ?
780
00:33:41,323 --> 00:33:43,673
Looks pretty boxed in.
781
00:33:43,891 --> 00:33:50,811
? ?
782
00:34:11,528 --> 00:34:15,922
- Truck, let's raise
the aerial, vent the roof.
783
00:34:15,923 --> 00:34:17,446
- Copy.
- Engine, charge a line.
784
00:34:17,447 --> 00:34:19,578
Get ready to move in with Squad
to clear the building.
785
00:34:19,579 --> 00:34:21,407
- You got it.
786
00:34:21,408 --> 00:34:22,842
- I'm the one who called 911.
787
00:34:22,843 --> 00:34:24,322
I saw smoke rising up
past my window.
788
00:34:24,323 --> 00:34:25,540
- You know what's inside?
789
00:34:25,541 --> 00:34:26,976
- I think it's mostly
used for storage,
790
00:34:26,977 --> 00:34:28,153
but people come and go.
791
00:34:28,154 --> 00:34:29,457
- Is anyone else inside
right now?
792
00:34:29,458 --> 00:34:30,508
- I'm not sure.
793
00:34:30,509 --> 00:34:31,938
They always keep
the door closed.
794
00:34:31,939 --> 00:34:33,157
- All right, we'll open it up.
795
00:34:33,158 --> 00:34:36,639
- You need an
extra set of eyes?
796
00:34:36,640 --> 00:34:38,075
- If you're out here,
I'm going in.
797
00:34:38,076 --> 00:34:39,554
- Yeah, good, good.
798
00:34:39,555 --> 00:34:40,816
Hey, move this way, please,
back where it's safer.
799
00:34:40,817 --> 00:34:42,776
Thank you.
Thank you.
800
00:34:42,777 --> 00:34:44,037
- Thanks.
801
00:34:44,038 --> 00:34:47,302
[saw whirring]
802
00:34:47,520 --> 00:34:51,219
[dramatic music]
803
00:34:51,437 --> 00:34:53,526
Hey, folks,
please, if you will,
804
00:34:53,527 --> 00:34:55,309
move to the far side,
where it's safer.
805
00:34:55,310 --> 00:34:56,833
Let's go.
806
00:34:57,051 --> 00:34:59,532
? ?
807
00:34:59,533 --> 00:35:01,098
- So much for spring cleaning.
808
00:35:01,099 --> 00:35:03,797
- All right,
let's clear a lane.
809
00:35:03,798 --> 00:35:05,232
Go ahead and grab a 2-inch.
810
00:35:05,233 --> 00:35:06,451
- Copy that.
811
00:35:06,452 --> 00:35:09,237
? ?
812
00:35:09,455 --> 00:35:12,153
[machinery whirring]
813
00:35:14,808 --> 00:35:15,858
- We're good.
814
00:35:15,859 --> 00:35:17,070
- Outrigger's set.
815
00:35:17,071 --> 00:35:18,121
- We're good.
816
00:35:18,159 --> 00:35:19,508
- Raising the aerial.
817
00:35:19,726 --> 00:35:26,124
? ?
818
00:35:28,082 --> 00:35:30,128
[indistinct shouting]
819
00:35:39,615 --> 00:35:43,053
[creaking]
820
00:35:43,228 --> 00:35:46,753
? ?
821
00:35:46,970 --> 00:35:48,581
- All right, let's mask up.
822
00:35:48,798 --> 00:35:54,978
? ?
823
00:35:57,851 --> 00:35:59,548
- [grunts]
824
00:35:59,766 --> 00:36:06,686
? ?
825
00:36:08,688 --> 00:36:11,081
- Fire department.
Call out.
826
00:36:11,256 --> 00:36:14,215
? ?
827
00:36:14,433 --> 00:36:16,739
Fire department.
Call out.
828
00:36:16,957 --> 00:36:23,920
? ?
829
00:36:38,065 --> 00:36:40,937
- All right, Engine,
bring up the line.
830
00:36:41,155 --> 00:36:43,810
- We'll take point.
- Copy.
831
00:36:44,027 --> 00:36:50,991
? ?
832
00:36:51,209 --> 00:36:53,602
- Fire department.
Call out.
833
00:36:53,820 --> 00:37:00,783
? ?
834
00:37:08,487 --> 00:37:10,417
- 81, careful,
your footing up there-
835
00:37:10,489 --> 00:37:12,055
the deck could be soft.
836
00:37:12,230 --> 00:37:17,409
? ?
837
00:37:17,626 --> 00:37:19,585
- The roof feels solid.
838
00:37:19,802 --> 00:37:22,065
We got some smoke
coming from the back.
839
00:37:22,240 --> 00:37:24,938
No visible fire.
840
00:37:25,155 --> 00:37:26,809
We're gonna vent
the rear third.
841
00:37:27,027 --> 00:37:28,942
- Copy that.
842
00:37:29,159 --> 00:37:30,465
- All right, mask up.
843
00:37:30,683 --> 00:37:37,603
? ?
844
00:37:37,628 --> 00:37:40,822
[distant explosion]
- [gasps]
845
00:37:40,823 --> 00:37:42,738
- [grunts]
846
00:37:42,956 --> 00:37:45,088
[ominous music]
847
00:37:45,263 --> 00:37:46,463
- What the hell was that?
848
00:37:46,612 --> 00:37:53,575
? ?
849
00:38:07,197 --> 00:38:09,983
[tense music]
850
00:38:10,200 --> 00:38:13,900
- Squad, Engine,
you guys good in there?
851
00:38:14,117 --> 00:38:15,640
- Yeah, we're good.
852
00:38:15,641 --> 00:38:19,035
Our ears are ringing, though.
Fire's gotta be close.
853
00:38:19,036 --> 00:38:21,254
- If it turns on you,
pull out, and go defensive.
854
00:38:21,255 --> 00:38:24,171
- Copy that.
Still not seeing any fire.
855
00:38:24,345 --> 00:38:27,435
[loud popping]
[electricity whirs]
856
00:38:27,653 --> 00:38:30,177
? ?
857
00:38:30,351 --> 00:38:32,614
- You hear that?
858
00:38:32,832 --> 00:38:39,795
? ?
859
00:38:44,365 --> 00:38:45,714
- [sighs]
860
00:38:45,932 --> 00:38:50,719
? ?
861
00:38:50,937 --> 00:38:54,288
[loud popping]
- Hey, Mouch, keep moving.
862
00:38:54,462 --> 00:38:56,595
Stay tight.
863
00:38:58,597 --> 00:39:01,730
[loud rapid popping]
864
00:39:01,948 --> 00:39:07,214
? ?
865
00:39:07,388 --> 00:39:09,172
- The hell is that?
866
00:39:09,347 --> 00:39:11,871
- [clears throat]
867
00:39:12,088 --> 00:39:14,656
[sighs]
868
00:39:14,874 --> 00:39:16,397
OK.
869
00:39:17,616 --> 00:39:19,618
Ugh.
870
00:39:19,835 --> 00:39:21,968
Ugh.
871
00:39:22,185 --> 00:39:26,494
? ?
872
00:39:26,712 --> 00:39:29,149
- Engine, Squad,
hold positions.
873
00:39:29,367 --> 00:39:31,369
Truck should be venting
that roof soon.
874
00:39:31,543 --> 00:39:33,473
[popping continues]
- Squad, report.
875
00:39:33,501 --> 00:39:35,111
What's your status?
876
00:39:35,329 --> 00:39:38,332
- Zero visibility.
We're flying blind.
877
00:39:38,506 --> 00:39:40,726
- 81, we need ventilation.
878
00:39:40,943 --> 00:39:43,337
- We're working on it, Chief.
879
00:39:43,511 --> 00:39:50,475
? ?
880
00:40:00,485 --> 00:40:02,356
- [sighs]
881
00:40:02,530 --> 00:40:06,665
? ?
882
00:40:06,882 --> 00:40:10,843
[saw whirring and rattling]
883
00:40:11,060 --> 00:40:12,453
- Mouch, let's move.
884
00:40:12,671 --> 00:40:14,934
[dramatic music]
885
00:40:15,151 --> 00:40:18,503
[saw whirring]
886
00:40:21,636 --> 00:40:23,551
- Oy, Lieutenant!
887
00:40:23,769 --> 00:40:25,379
Smoke's turning black!
888
00:40:25,380 --> 00:40:27,554
- The smoke's turning black
up here, Chief.
889
00:40:27,555 --> 00:40:29,427
[creaking]
890
00:40:29,644 --> 00:40:31,472
Hold, hold!
891
00:40:31,690 --> 00:40:33,735
- Hey! No, no, no.
Don't vent the roof.
892
00:40:33,953 --> 00:40:35,003
It's gonna collapse.
893
00:40:35,128 --> 00:40:36,956
? ?
894
00:40:37,173 --> 00:40:38,223
- We gotta go.
895
00:40:38,261 --> 00:40:39,521
Get back to the ladder now.
896
00:40:39,567 --> 00:40:40,655
Let's go.
Let's go.
897
00:40:40,873 --> 00:40:42,570
? ?
898
00:40:42,788 --> 00:40:44,572
- Go.
899
00:40:44,790 --> 00:40:46,356
- Go.
Go.
900
00:40:46,531 --> 00:40:47,749
Get to the ladder.
901
00:40:47,967 --> 00:40:50,404
? ?
902
00:40:50,578 --> 00:40:52,493
- Come on.
- Come on.
903
00:40:52,711 --> 00:40:53,928
- Emergency, emergency.
904
00:40:53,929 --> 00:40:55,190
Evacuate the building
immediately.
905
00:40:55,191 --> 00:40:57,498
[loud explosion]
906
00:40:57,716 --> 00:40:58,847
- Go, go, go, go.
907
00:41:09,336 --> 00:41:12,644
[flames whoosh]
908
00:41:15,603 --> 00:41:18,606
- Mayday, mayday.
We're trapped inside.
909
00:41:55,382 --> 00:41:58,472
[wolf howls]
910
00:41:58,522 --> 00:42:03,072
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.