All language subtitles for Candice_Renoir_s.2_ep.01.fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:10,960 ... 2 00:00:11,280 --> 00:00:12,360 -Salut. 3 00:00:14,720 --> 00:00:16,640 Ca va ? -Ouais. 4 00:00:17,640 --> 00:00:19,760 -Tu fais les empreintes ? -Oui. 5 00:00:20,080 --> 00:00:22,320 -On ne t'attendait plus. 6 00:00:22,640 --> 00:00:24,920 -Lili fait son adaptation en crèche. 7 00:00:25,240 --> 00:00:27,680 Je ne pouvais pas la laisser comme ça. 8 00:00:28,000 --> 00:00:30,880 Que s'est-il passé ? -On l'a poussée du 2e étage. 9 00:00:31,200 --> 00:00:32,800 Tu vois les contusions ? 10 00:00:33,120 --> 00:00:34,400 Elle a été forcée. 11 00:00:34,720 --> 00:00:37,680 Elle n'était pas née sous une bonne étoile. 12 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 -Où est Candice ? -Chez la victime, 13 00:00:41,320 --> 00:00:42,760 avec Antoine. -OK. 14 00:00:43,080 --> 00:00:45,000 A tout'. -A tout'. 15 00:00:45,760 --> 00:00:49,120 -Un voisin a vu Cindy tomber à 13h10. Tu faisais quoi ? 16 00:00:49,440 --> 00:00:50,200 -Je dormais. 17 00:00:50,520 --> 00:00:52,920 La nuit, je taffe. Le jour, je dors. 18 00:00:53,240 --> 00:00:55,200 -Tu n'as rien entendu ? -Si, putain. 19 00:00:55,520 --> 00:00:56,840 Un grand bruit. 20 00:00:57,160 --> 00:00:58,520 Ca m'a réveillé. 21 00:00:58,840 --> 00:01:02,200 J'ai foncé ici, et la fenêtre était grande ouverte. 22 00:01:02,520 --> 00:01:03,600 Et en bas, 23 00:01:03,920 --> 00:01:06,960 ça criait de partout. -Cindy disait quoi, 24 00:01:07,280 --> 00:01:09,640 quand tu en avais plein le nez ? -Quoi ? 25 00:01:09,960 --> 00:01:11,960 -Tu es défoncé. On va faire 26 00:01:12,280 --> 00:01:13,400 une prise de sang. 27 00:01:13,720 --> 00:01:15,880 -On te connaît : drogue, violence, 28 00:01:16,200 --> 00:01:19,760 3 séjours en taule. Et puis la main courante que Cindy a déposée. 29 00:01:20,080 --> 00:01:21,360 -Tu la battais ? 30 00:01:21,680 --> 00:01:25,120 -Juste une claque pour qu'elle ne s'habille pas comme une pute. 31 00:01:25,440 --> 00:01:27,200 C'est tout. Sérieux, quoi. 32 00:01:27,520 --> 00:01:29,280 Pourquoi j'aurais tué 33 00:01:29,600 --> 00:01:31,840 le plus beau cul que j'aie jamais eu ? 34 00:01:32,160 --> 00:01:33,440 -Bon argument. 35 00:01:33,760 --> 00:01:35,480 Ma chef va adorer. 36 00:01:35,800 --> 00:01:38,360 -Elle est où ? -En bas avec Pascale. 37 00:01:40,680 --> 00:01:43,600 -C'est fou. On voit tout ce qui se passe chez eux. 38 00:01:43,920 --> 00:01:45,400 -Ils n'ont jamais mis 39 00:01:45,720 --> 00:01:46,960 de rideaux. 40 00:01:47,280 --> 00:01:50,000 -Alors que les vôtres sont très jolis. 41 00:01:50,320 --> 00:01:51,920 C'est de la cretonne ? 42 00:01:52,240 --> 00:01:53,480 -Oui. 43 00:01:53,800 --> 00:01:56,520 -Quel dommage que vous n'ayez rien vu. 44 00:01:56,840 --> 00:01:59,080 -J'étais dans la cuisine. 45 00:01:59,400 --> 00:02:00,760 Je préparais le déjeuner. 46 00:02:02,920 --> 00:02:04,760 -Ah, ça y est. 47 00:02:05,080 --> 00:02:06,800 Mon chef arrête le meurtrier. 48 00:02:07,120 --> 00:02:11,800 Tant mieux, je vais pouvoir aller chercher les enfants à l'école. 49 00:02:12,120 --> 00:02:14,440 Vous avez une autre chambre ? 50 00:02:14,760 --> 00:02:17,800 -Oui, c'est celle de mon fils. 51 00:02:19,360 --> 00:02:21,760 -Il était là à l'heure du crime ? 52 00:02:22,080 --> 00:02:24,000 -Non, il a repris le lycée 53 00:02:24,320 --> 00:02:26,520 ce matin et il mange à la cantine. 54 00:02:26,840 --> 00:02:28,840 -La rentrée, ça me stresse. 55 00:02:29,160 --> 00:02:31,240 Toute la journée, se demander 56 00:02:31,560 --> 00:02:33,840 s'ils seront dans une bonne classe, 57 00:02:34,160 --> 00:02:37,480 et le soir, la galère : tous les livres à recouvrir, 58 00:02:37,800 --> 00:02:40,280 les fiches de renseignements à remplir. 59 00:02:40,600 --> 00:02:42,040 En plus, j'en ai 4 ! 60 00:02:42,360 --> 00:02:45,160 Vous imaginez ? Ah non, c'est... 61 00:02:46,000 --> 00:02:47,520 Oui... 62 00:02:50,760 --> 00:02:52,720 Raphaël... 63 00:02:54,320 --> 00:02:56,160 Tu es en 1re... 64 00:03:03,280 --> 00:03:06,240 -Allez, les gars ! On file. 65 00:03:06,560 --> 00:03:09,120 Sirène de police. 66 00:03:09,440 --> 00:03:11,040 -On y va. 67 00:03:12,120 --> 00:03:15,360 -Les voitures de police s'en vont sans vous. 68 00:03:15,680 --> 00:03:17,840 -Vous vous rendez compte ? 69 00:03:19,440 --> 00:03:21,360 Je compte pour du beurre. 70 00:03:26,120 --> 00:03:29,120 C'est une tuerie, ce sauté de veau. 71 00:03:29,440 --> 00:03:32,240 Merci. Je n'avais pas mangé. Je n'ai pas eu le temps. 72 00:03:32,560 --> 00:03:34,880 "Les quatre saisons", de Vivaldi. Pardon. 73 00:03:37,880 --> 00:03:39,320 Oui, ma puce... 74 00:03:40,320 --> 00:03:42,560 Tu es avec tes copines ? 75 00:03:42,880 --> 00:03:44,240 Je suis avec 76 00:03:44,560 --> 00:03:47,600 un témoin. Je te rappelle. D'accord ? 77 00:03:47,920 --> 00:03:49,320 Bisous. 78 00:03:49,640 --> 00:03:50,800 C'est ma fille. 79 00:03:51,120 --> 00:03:53,760 Elle rentre en première. 80 00:03:54,080 --> 00:03:55,120 C'est dur, la 1re ? 81 00:03:55,440 --> 00:03:57,800 J'ai vu que votre fils avait redoublé. 82 00:03:58,120 --> 00:03:59,320 -Comment le savez-vous ? 83 00:03:59,640 --> 00:04:03,280 -Ses livres de 1re sont déjà recouverts, donc je me suis dit... 84 00:04:03,600 --> 00:04:05,040 Que s'est-il passé ? 85 00:04:06,680 --> 00:04:10,440 -Rien. C'est dur, c'est tout. 86 00:04:10,760 --> 00:04:13,920 -Il n'a pas été déconcentré par quelqu'un 87 00:04:14,240 --> 00:04:16,160 ou quelque chose ? Sur son bureau, 88 00:04:16,480 --> 00:04:18,720 il a dessiné des étoiles filantes. 89 00:04:25,800 --> 00:04:28,240 Je ne vais pas me priver. Ce n'est pas tous les jours 90 00:04:28,560 --> 00:04:29,520 que j'en mange. 91 00:04:29,840 --> 00:04:31,120 Il est fondant. 92 00:04:34,720 --> 00:04:38,920 Moi, je n'ai jamais la patience de cuisiner le sauté de veau. 93 00:04:39,240 --> 00:04:42,120 Ma grand-mère me disait toujours : 94 00:04:42,440 --> 00:04:45,840 "Le secret d'un sauté de veau, c'est la cuisson." 95 00:04:46,160 --> 00:04:48,480 -Ah non, c'est la viande. 96 00:04:48,800 --> 00:04:52,160 J'ai travaillé 5 ans au rayon boucherie dans un hyper. 97 00:04:52,480 --> 00:04:54,120 Je sais choisir la viande. 98 00:04:54,440 --> 00:04:57,440 -Mais celui-là, il a bien mijoté. 99 00:04:57,760 --> 00:04:59,400 Au moins 3h. 100 00:04:59,720 --> 00:05:00,880 En fait, 101 00:05:01,200 --> 00:05:04,920 je pense que vous avez cuisiné juste avant d'aller sonner 102 00:05:05,240 --> 00:05:08,600 chez votre voisine pour lui demander d'arrêter de se pavaner 103 00:05:08,920 --> 00:05:13,040 en petite tenue devant votre ado qui fout en l'air ses études 104 00:05:13,360 --> 00:05:15,000 à cause d'elle. Non ? 105 00:05:16,200 --> 00:05:20,720 Très bon, ce sauté de veau. On va aller prendre le café 106 00:05:21,040 --> 00:05:22,640 au commissariat. D'accord ? 107 00:05:24,640 --> 00:05:25,520 Calmez-vous. 108 00:05:27,760 --> 00:05:29,200 -(Cette petite pute...) 109 00:05:29,520 --> 00:05:32,040 Elle a couché avec mon fils. 110 00:05:32,360 --> 00:05:34,160 Elle se baladait à poil. 111 00:05:34,480 --> 00:05:36,800 Il n'arrivait plus à travailler. 112 00:05:37,120 --> 00:05:37,920 Cette salope... 113 00:05:39,000 --> 00:05:41,360 Elle ne pensait qu'à la chose. 114 00:05:41,680 --> 00:05:43,880 Que vouliez-vous que je fasse ? 115 00:05:44,560 --> 00:05:45,680 -Lâche ça ! 116 00:05:46,000 --> 00:05:46,840 Calmez-vous. 117 00:05:48,720 --> 00:05:50,680 -Pas que vous la poussiez par la fenêtre. 118 00:05:51,000 --> 00:05:52,920 -Tu es inconsciente ou quoi ? 119 00:05:53,240 --> 00:05:54,960 -Tu as compris qu'il fallait venir. 120 00:05:55,280 --> 00:05:59,040 Au téléphone, ce n'était pas ma fille, c'était mon adjoint. 121 00:05:59,360 --> 00:06:01,520 -Tu ne pouvais pas nous attendre ? 122 00:06:01,840 --> 00:06:03,640 -Tu es de mauvaise humeur. 123 00:06:03,960 --> 00:06:06,280 Tu as faim ? Il y a un délicieux sauté de veau, 124 00:06:06,600 --> 00:06:08,040 une pièce à conviction. 125 00:06:08,360 --> 00:06:11,800 -Quand on est grosse, il faut arrêter de bouffer. 126 00:06:13,440 --> 00:06:14,440 Elle pouffe. 127 00:06:23,800 --> 00:06:26,200 Sirène d'ambulance. 128 00:06:26,520 --> 00:06:28,240 -Tu ne peux pas continuer 129 00:06:28,560 --> 00:06:29,560 à la jouer perso. 130 00:06:29,880 --> 00:06:32,040 -Ce qu'elle a dit, c'est dégueulasse. 131 00:06:32,360 --> 00:06:35,520 -C'est un peu exagéré. -Un peu ? J'ai perdu, quand même. 132 00:06:35,840 --> 00:06:38,120 -Tu m'écoutes ? Ce n'est plus possible ! 133 00:06:38,440 --> 00:06:40,040 -Je suis vraiment grosse ? 134 00:06:41,760 --> 00:06:44,200 -Tu es insupportable. 135 00:06:47,000 --> 00:06:51,120 -Qu'est-ce qu'il a aujourd'hui ? -Peut-être super peur pour toi. 136 00:06:55,520 --> 00:07:00,160 -J'ai maigri. Je le sais, la balance me l'a dit. 137 00:07:00,480 --> 00:07:02,680 Ou bien c'est le blanc. 138 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 Je n'aurais pas dû en mettre. 139 00:07:05,320 --> 00:07:38,000 ... 140 00:07:38,320 --> 00:07:39,640 -Bonjour, capitaine. 141 00:07:39,960 --> 00:07:41,800 -Commandant. Je suis commandant. 142 00:07:42,120 --> 00:07:44,360 -C'est sur votre gauche. -Merci. 143 00:07:54,720 --> 00:07:57,960 -Le pronostic est mauvais. Il est resté des heures sans soins. 144 00:07:58,280 --> 00:08:01,120 -C'est qui ? -Mathieu Vivien, un des entraîneurs 145 00:08:01,440 --> 00:08:02,400 du club. 146 00:08:10,440 --> 00:08:13,080 -Il faut être un monstre pour faire ça. 147 00:08:13,400 --> 00:08:16,200 -Vous êtes sa femme ? -Mathieu n'est pas marié. 148 00:08:16,520 --> 00:08:17,400 Je ne sais pas 149 00:08:17,720 --> 00:08:18,680 qui prévenir. 150 00:08:19,000 --> 00:08:21,560 -Aurélie, permanente du club. C'est elle qui l'a trouvé. 151 00:08:21,880 --> 00:08:24,760 -Heureusement que les gamins n'ont pas vu ça. 152 00:08:25,080 --> 00:08:26,360 -Il entraîne des enfants ? 153 00:08:26,680 --> 00:08:29,200 -Les minimes et les juniors. 154 00:08:29,520 --> 00:08:33,040 C'est un excellent entraîneur à la fois exigeant et pédagogue. 155 00:08:33,360 --> 00:08:34,880 Tout le monde l'adore. 156 00:08:35,200 --> 00:08:35,960 Je ne comprends pas. 157 00:08:36,280 --> 00:08:40,560 Sirène des pompiers. 158 00:08:40,880 --> 00:08:43,800 ... 159 00:08:44,120 --> 00:08:45,280 -Il allait bien ? 160 00:08:45,600 --> 00:08:48,200 -Mathieu est quelqu'un de discret. 161 00:08:48,520 --> 00:08:53,280 Mais il semblait soucieux, surtout hier soir. 162 00:08:53,600 --> 00:08:56,840 Je l'ai croisé vers 21h. C'est la dernière fois que... 163 00:08:57,160 --> 00:08:59,840 -L'agression a eu lieu entre 21h et... 164 00:09:00,160 --> 00:09:02,400 Elle est passée où encore ? 165 00:09:03,640 --> 00:09:05,240 Elle frappe. 166 00:09:06,680 --> 00:09:07,560 -Bonjour. 167 00:09:07,880 --> 00:09:09,360 -Les femmes, c'est à côté. 168 00:09:09,680 --> 00:09:13,120 -Je suis de la police. J'ai des questions à vous poser. 169 00:09:13,440 --> 00:09:14,440 -Maintenant ? 170 00:09:14,760 --> 00:09:16,200 Ca ne vous gêne pas ? 171 00:09:16,520 --> 00:09:18,880 -Non, ça va. 172 00:09:27,200 --> 00:09:31,080 Oh, dites donc, c'est violent, le rugby, hein ? 173 00:09:31,400 --> 00:09:32,720 -Il y a des contacts, 174 00:09:33,040 --> 00:09:34,560 mais on a l'habitude. 175 00:09:34,880 --> 00:09:36,960 -Vous connaissez la différence entre 176 00:09:37,280 --> 00:09:38,160 foot et rugby ? 177 00:09:38,480 --> 00:09:41,720 Le foot, c'est un sport de gentlemen joué par des voyous, 178 00:09:42,040 --> 00:09:43,520 et le rugby, l'inverse. 179 00:09:43,840 --> 00:09:46,640 -Jolie formule. C'est dommage que Mathieu 180 00:09:46,960 --> 00:09:50,240 soit tombé sur des voyous. -Ici, c'est un club tranquille, 181 00:09:50,560 --> 00:09:51,960 sans aucune violence. 182 00:09:52,280 --> 00:09:53,560 -Pas de violence ? 183 00:09:53,880 --> 00:09:55,200 Vous avez vu 184 00:09:55,520 --> 00:09:56,560 le casier ? 185 00:09:58,080 --> 00:09:58,840 -Je dérange ? 186 00:09:59,160 --> 00:10:00,840 -Non. Tu as vu le casier ? 187 00:10:02,360 --> 00:10:03,320 -Hm... 188 00:10:05,480 --> 00:10:06,760 Candice... 189 00:10:11,120 --> 00:10:12,640 -Merci, messieurs. 190 00:10:12,960 --> 00:10:14,560 -A BIENTOT ! 191 00:10:14,880 --> 00:10:17,280 -Quand vous voulez, hein ! 192 00:10:19,000 --> 00:10:21,640 -Ah, tu es là. Oh, tu es rose. 193 00:10:21,960 --> 00:10:25,760 La tête de la victime a dû heurter cette patère violemment. 194 00:10:26,080 --> 00:10:28,640 Ca expliquerait la gravité de son état. 195 00:10:28,960 --> 00:10:30,240 Et la rentrée ? 196 00:10:30,560 --> 00:10:33,720 -Laurent a pris le relais. -Ah, d'accord. Je vois. 197 00:10:34,040 --> 00:10:36,520 On s'est remise avec son vieux mari. 198 00:10:36,840 --> 00:10:39,680 On ne veut pas traumatiser ses petits. 199 00:10:40,000 --> 00:10:42,560 -Je te signale que quand il m'a trompée, 200 00:10:42,880 --> 00:10:45,800 je l'ai quitté tout de suite. -Je ne te jette pas la pierre. 201 00:10:46,120 --> 00:10:47,560 Il est très sexy. 202 00:10:47,880 --> 00:10:50,680 Et au lit, ça va ? C'est comme avant ? 203 00:10:51,000 --> 00:10:53,120 C'est mieux ? C'est pire ? 204 00:10:53,440 --> 00:10:56,560 "Oh oui, Laurent ! Oh, Laurent !" -Arrête. 205 00:10:56,880 --> 00:10:58,120 Je ne suis pas avec lui. 206 00:10:58,440 --> 00:10:59,560 -Oh, oui, Laurent ! 207 00:10:59,880 --> 00:11:00,880 Encore ! 208 00:11:01,200 --> 00:11:04,320 Ca résonne bien ici. Quelqu'un a pu l'entendre crier. 209 00:11:04,640 --> 00:11:05,920 -Tout à fait. -Oui. 210 00:11:06,240 --> 00:11:09,960 -Le casier défoncé, c'est celui de Kévin Bercou, 211 00:11:10,280 --> 00:11:13,120 un joueur prometteur qui a quitté le club il y a 15 jours. 212 00:11:13,440 --> 00:11:15,640 C'est grâce à lui qu'ils sont montés 213 00:11:15,960 --> 00:11:17,760 en finale l'année dernière. 214 00:11:18,080 --> 00:11:20,320 -Pourquoi a-t-il quitté le club ? 215 00:11:20,640 --> 00:11:23,760 -Mathieu aurait refusé de le titulariser cette saison. 216 00:11:24,080 --> 00:11:27,800 -Kévin fait gagner l'équipe, et Mathieu ne le titularise pas. 217 00:11:28,120 --> 00:11:29,960 C'est bizarre -Hm... 218 00:11:30,280 --> 00:11:33,160 Tu dois toujours passer la balle derrière toi. 219 00:11:33,480 --> 00:11:36,680 Si tu le fais devant, l'arbitre siffle une pénalité 220 00:11:37,000 --> 00:11:38,800 ou une mêlée. -C'est absurde. 221 00:11:39,120 --> 00:11:40,760 Pourquoi passer derrière, 222 00:11:41,080 --> 00:11:43,760 alors qu'il faut marquer le but devant ? 223 00:11:44,080 --> 00:11:47,160 -Pas le but. Un essai. -Ce n'est pas logique. 224 00:11:47,480 --> 00:11:49,680 Il sonne. -Pharmacie Bercou. 225 00:11:50,000 --> 00:11:52,920 Ca doit être tenu par les parents de Kévin. 226 00:11:53,240 --> 00:11:54,680 -Ca, c'est logique. 227 00:12:07,960 --> 00:12:09,360 -Candice... 228 00:12:09,680 --> 00:12:13,480 Tu peux nous dire pourquoi Mathieu a refusé de te titulariser ? 229 00:12:13,800 --> 00:12:16,720 -Il disait que je jouais trop perso. 230 00:12:17,040 --> 00:12:19,920 -Encore un entraîneur qui privilégie les joueurs 231 00:12:20,240 --> 00:12:21,160 qu'il a formés. 232 00:12:21,480 --> 00:12:24,600 Kévin n'était pas un de ses poulains. 233 00:12:24,920 --> 00:12:26,960 -Ouh, putain... Candice crie. 234 00:12:27,280 --> 00:12:28,560 Elle gémit. 235 00:12:29,760 --> 00:12:33,280 -Il faut faire attention, il y a 30 kilos, là. 236 00:12:33,600 --> 00:12:36,360 -Mes enfants pèsent plus. J'arrive à les soulever. 237 00:12:36,680 --> 00:12:37,720 -30 de chaque côté. 238 00:12:39,560 --> 00:12:42,080 -Quand même. C'est beaucoup. 239 00:12:47,320 --> 00:12:49,040 C'est quoi, ça ? 240 00:12:50,960 --> 00:12:54,560 -Euh... Ca, c'est... un spray. 241 00:12:54,880 --> 00:12:56,440 Je suis allergique 242 00:12:56,760 --> 00:12:57,880 aux acariens. 243 00:12:58,200 --> 00:13:01,040 -C'est utilisé par les sportifs pour masquer le dopage. 244 00:13:01,360 --> 00:13:03,320 -Ici, on ne triche pas. 245 00:13:03,640 --> 00:13:06,560 -Ca donne une bonne raison à Mathieu de te virer. 246 00:13:07,080 --> 00:13:10,000 -Je n'ai pas choisi d'être allergique. 247 00:13:12,000 --> 00:13:15,240 -Vous ne suspectez quand même pas Kévin de l'agression ? 248 00:13:15,560 --> 00:13:18,160 Il a passé la soirée ici avec moi. 249 00:13:18,480 --> 00:13:19,920 -Non, c'est vrai. 250 00:13:20,240 --> 00:13:23,720 Excusez-nous. On a tendance à chercher l'acarien, 251 00:13:24,040 --> 00:13:26,040 enfin, la petite bête. 252 00:13:28,440 --> 00:13:29,600 Oh... 253 00:13:31,600 --> 00:13:33,000 Quelle poussière ! 254 00:13:33,320 --> 00:13:36,640 -Je lui dis tout le temps de nettoyer sa chambre. 255 00:13:36,960 --> 00:13:39,680 -Les tapis, la poussière partout 256 00:13:40,000 --> 00:13:42,800 sur les étagères. Avec ça, les petites bêtes 257 00:13:43,120 --> 00:13:45,920 font leur nid. Pour un allergique, ça tombe mal. 258 00:13:46,240 --> 00:13:47,880 Parce qu'en plus, 259 00:13:48,200 --> 00:13:50,440 moi aussi, je suis allergique... 260 00:13:50,760 --> 00:13:51,880 aux menteurs. 261 00:13:55,160 --> 00:13:58,480 Ces médicaments, tu les as trouvés dans la pharmacie de tes parents ? 262 00:13:58,800 --> 00:14:00,720 -Non, c'est n'importe quoi. 263 00:14:01,040 --> 00:14:03,720 -Si Mathieu meurt, tu risques 30 ans. 264 00:14:04,040 --> 00:14:06,440 Tu comprends ça ? 30 ans ! 265 00:14:08,920 --> 00:14:11,520 -On va recevoir tes analyses toxicologiques. 266 00:14:11,840 --> 00:14:12,840 Ne mens pas. 267 00:14:15,960 --> 00:14:17,320 -C'est ma mère. 268 00:14:21,040 --> 00:14:22,800 Elle faisait partie 269 00:14:23,120 --> 00:14:25,760 de l'équipe nationale d'athlétisme, 270 00:14:26,080 --> 00:14:27,080 et tout s'est arrêté 271 00:14:27,400 --> 00:14:29,560 à cause d'une grave blessure. 272 00:14:29,880 --> 00:14:33,640 -Alors, tes performances sportives sont un peu les siennes. 273 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 -Et Mathieu t'a chopé. 274 00:14:38,320 --> 00:14:40,280 -Il a menacé de me dénoncer, 275 00:14:40,600 --> 00:14:43,800 mais il y en a plein qui se dopent. 276 00:14:44,120 --> 00:14:47,320 Je ne l'ai pas agressé. -Tu avais des raisons de le faire. 277 00:14:47,640 --> 00:14:50,120 L'alibi d'une mère n'en est pas un. -J'en ai un. 278 00:14:51,600 --> 00:14:55,200 J'étais chez lui. Je voulais récupérer mes tests d'urine. 279 00:14:57,160 --> 00:14:58,160 -Tu étais 280 00:14:58,480 --> 00:14:59,480 chez Mathieu ? 281 00:14:59,800 --> 00:15:23,040 ... 282 00:15:23,360 --> 00:15:26,080 -Il a fallu un sacré coup d'épaule pour défoncer ça. 283 00:15:26,400 --> 00:15:27,720 -L'épaule de Kévin. 284 00:15:28,040 --> 00:15:31,840 -La concierge a reconnu Kévin. Elle l'a croisé vers 21h30. 285 00:15:32,160 --> 00:15:37,960 Elle m'a fait : "Un beau jeune homme comme ça, je m'en souviens !" 286 00:15:38,280 --> 00:15:42,640 -L'agression a eu lieu avant 22h. Il n'avait pas le temps 287 00:15:42,960 --> 00:15:44,760 d'agresser Mathieu. 288 00:15:49,680 --> 00:15:51,720 -La vache... Ca fouette. 289 00:15:52,040 --> 00:15:53,960 Ca sent le célibataire. 290 00:15:54,280 --> 00:15:56,520 -C'est quoi, ce cliché ? 291 00:16:14,440 --> 00:16:17,720 -Un célibataire qui a oublié de payer l'électricité. 292 00:16:18,040 --> 00:16:19,440 Pour si peu, c'est bête. 293 00:16:32,400 --> 00:16:35,600 -A mon avis, Mathieu Vivien n'habite pas ici. 294 00:16:35,920 --> 00:16:39,040 -Comment elle sait ça, Mme Irma ? 295 00:16:39,360 --> 00:16:42,440 -Les conserves sont périmées, le congélateur est vide, 296 00:16:42,760 --> 00:16:43,880 le frigo aussi. 297 00:16:45,760 --> 00:16:49,480 -Chez moi aussi, j'ai des boîtes périmées. 298 00:16:50,520 --> 00:16:52,360 -Démonstration alors. 299 00:16:52,680 --> 00:16:57,280 Quand j'étais étudiante, je piratais le compteur électrique. 300 00:16:57,600 --> 00:16:59,120 -Tu faisais ça ? 301 00:16:59,440 --> 00:17:02,560 -Quand j'étais dans la dèche. Mais je le faisais tourner un peu 302 00:17:02,880 --> 00:17:05,240 pour ne pas éveiller les soupçons. 303 00:17:05,560 --> 00:17:09,240 Un appartement comme celui-ci, je connais bien la consommation, 304 00:17:09,560 --> 00:17:12,600 et 70 kilowatts en 4 mois, ça couvre à peine 305 00:17:12,920 --> 00:17:14,840 la consommation d'un frigo. 306 00:17:15,160 --> 00:17:18,440 Conclusion : Mathieu Vivien n'habite pas ici. 307 00:17:20,600 --> 00:17:24,440 -Tu penses qu'il a une 2e vie ? -Je ne suis pas Mme Irma. 308 00:17:39,640 --> 00:17:42,440 -Ca commence à en faire, des secrets. 309 00:17:42,760 --> 00:17:45,200 -A l'état civil, il n'a pas d'enfant. 310 00:17:45,520 --> 00:17:46,680 -Un enfant caché, 311 00:17:47,000 --> 00:17:47,960 ça arrive. 312 00:17:48,280 --> 00:17:49,040 Oups ! 313 00:17:49,360 --> 00:17:50,720 Pardon. 314 00:17:51,800 --> 00:17:53,560 Au fait, 315 00:17:53,880 --> 00:17:55,440 tu en es où avec ton fils ? 316 00:17:55,760 --> 00:17:57,680 -Tu as promis que tu me lâcherais. 317 00:17:58,000 --> 00:18:00,440 -Je n'ai pas craché quand j'ai juré. 318 00:18:20,760 --> 00:18:22,160 C'est la même. 319 00:18:23,080 --> 00:18:24,160 -Fais voir. 320 00:18:24,480 --> 00:18:27,000 -C'est le genre de truc qu'ils font avec les photos d'école. 321 00:18:27,320 --> 00:18:29,560 Chaque année, je craque. 322 00:18:29,880 --> 00:18:32,080 Je les achète. Regarde. 323 00:18:32,400 --> 00:18:33,920 Ils sont chou, non ? 324 00:18:34,240 --> 00:18:35,200 -C'est tartouille. 325 00:18:38,160 --> 00:18:41,040 Non ? C'est tartouille. -Tu verras, 326 00:18:41,360 --> 00:18:43,600 quand ce sera le tour de ta fille. 327 00:18:43,920 --> 00:18:47,680 -C'est courant en magnet ? -On ne me l'a jamais proposé. 328 00:18:48,000 --> 00:18:51,320 -Si on retrouve le photographe qui les fait en magnets... 329 00:18:51,640 --> 00:18:53,160 -On retrouve l'école 330 00:18:53,480 --> 00:18:55,040 et la fille. Ouais, bien. 331 00:18:58,960 --> 00:19:02,200 -Tu sais quoi ? Tu devrais te teindre en blonde. Ca t'irait. 332 00:19:02,520 --> 00:19:05,000 Tu commences à penser comme elle. 333 00:19:05,320 --> 00:19:07,640 -Tu es jaloux, c'est tout. 334 00:19:07,960 --> 00:19:09,120 Il soupire. 335 00:19:09,440 --> 00:19:29,320 ... 336 00:19:29,640 --> 00:19:32,400 -C'est nouveau qu'elle aille voir un psy. Tu sais pourquoi ? 337 00:19:32,720 --> 00:19:34,880 -Peut-être pour retrouver le sourire. 338 00:19:35,200 --> 00:19:36,480 Elle sonne. 339 00:19:36,800 --> 00:19:39,640 -C'est à toi qu'on doit ce petit miracle ? 340 00:19:39,960 --> 00:19:42,800 -Je commence à savoir comment la prendre. 341 00:20:00,440 --> 00:20:03,800 -On essaie le bar de la plage ? -Non, Laurent m'attend. 342 00:20:04,120 --> 00:20:05,640 -Vous vous êtes remis ensemble ? 343 00:20:05,960 --> 00:20:08,080 -Arrêtez de tous dire la même chose. 344 00:20:08,400 --> 00:20:10,200 -Simple question. 345 00:20:15,040 --> 00:20:16,560 -Il y a quelqu'un ? 346 00:20:18,400 --> 00:20:20,040 A part toi... 347 00:20:24,320 --> 00:20:25,800 Pardon, pardon. 348 00:20:26,120 --> 00:20:28,720 Merci de les avoir récupérés. 349 00:20:29,040 --> 00:20:33,280 -De rien, j'en profite. Je peux enfin vivre la rentrée des classes 350 00:20:33,600 --> 00:20:36,360 de mes enfants. -Alors, cette 1re journée ? 351 00:20:39,920 --> 00:20:41,080 C'est quoi, le problème ? 352 00:20:41,400 --> 00:20:44,200 -On nous a séparés. -On n'est plus dans la même classe. 353 00:20:44,520 --> 00:20:47,800 -Avec tout ce que vous avez fait l'an dernier, pas étonnant. 354 00:20:48,120 --> 00:20:49,440 -Tous contre nous ! 355 00:20:49,760 --> 00:20:52,040 -Ce n'est pas grave d'être séparés. 356 00:20:52,360 --> 00:20:54,360 -C'est ce que je leur disais. 357 00:20:54,680 --> 00:20:57,160 -C'est qui, vos instits ? 358 00:20:57,480 --> 00:20:59,000 -Mme Bastien. -Bien. 359 00:20:59,360 --> 00:21:00,120 -Mme Lefèvre. 360 00:21:00,440 --> 00:21:02,760 -Ah... Bien. 361 00:21:08,760 --> 00:21:11,920 -C'est quoi le problème de cette Mme Lefèvre ? 362 00:21:12,240 --> 00:21:15,160 -Je me suis engueulée avec elle l'an dernier. 363 00:21:15,480 --> 00:21:17,440 Merci d'être venu. Je me demande 364 00:21:17,760 --> 00:21:19,960 comment j'aurais fait sans toi. 365 00:21:20,280 --> 00:21:21,440 -Moi, je me demande 366 00:21:21,760 --> 00:21:24,080 comment je fais sans toi. 367 00:21:24,400 --> 00:21:25,520 -Ca sent quoi ? 368 00:21:25,840 --> 00:21:27,840 Ne me dis pas... -Si, c'est Jules 369 00:21:28,160 --> 00:21:30,760 et ses célèbres lasagnes. -Oh... 370 00:21:31,080 --> 00:21:34,760 Mais je n'ai pas faim. Je vais me faire de la salade. 371 00:21:35,080 --> 00:21:38,320 -D'accord. Bon, je te laisse. Bonne salade. 372 00:21:38,640 --> 00:21:39,400 -Tu as mangé ? 373 00:21:40,920 --> 00:21:41,880 -Non. 374 00:21:46,240 --> 00:21:48,800 Justement, ça manque. Rires. 375 00:21:53,520 --> 00:21:55,120 Jules, bravo. 376 00:21:55,440 --> 00:21:57,000 Tu t'es amélioré. 377 00:21:57,840 --> 00:22:00,200 Hein, Emma ? Non ? 378 00:22:09,640 --> 00:22:11,440 -Je ne partage pas. 379 00:22:12,480 --> 00:22:13,880 Allez, tiens. 380 00:22:26,120 --> 00:22:27,520 Fini de rigoler ! Vous venez ! 381 00:22:27,840 --> 00:22:30,240 -On est en grève. On ne bougera pas. 382 00:22:30,560 --> 00:22:32,000 -Tant qu'on ne sera pas 383 00:22:32,320 --> 00:22:33,400 dans la même classe ! 384 00:22:33,720 --> 00:22:35,640 -J'ai cours ! Je compte jusqu'à 3. 385 00:22:36,600 --> 00:22:37,760 1, 386 00:22:38,080 --> 00:22:39,120 2... 387 00:22:52,600 --> 00:22:54,360 Elle démarre. 388 00:22:54,680 --> 00:22:57,480 Cris d'enfants. 389 00:22:57,800 --> 00:22:59,000 -Ouh là, doucement. 390 00:22:59,320 --> 00:23:02,160 -Oui, c'est Chloé Lassale. Elle est en CE2. 391 00:23:02,480 --> 00:23:03,360 C'est le photographe 392 00:23:03,680 --> 00:23:05,960 qui nous a proposé des magnets. 393 00:23:06,280 --> 00:23:09,360 Les photos de classe, c'est tellement tarte. 394 00:23:09,680 --> 00:23:12,440 Par ici, on a les salles d'arts plastiques. 395 00:23:12,760 --> 00:23:15,600 Il y a des cours de théâtre aussi. 396 00:23:25,720 --> 00:23:27,000 -Tu as mordu. 397 00:23:27,320 --> 00:23:29,400 -Zut, tu as remarqué. 398 00:23:35,440 --> 00:23:38,360 Merci de m'avoir prêté ta pierre. 399 00:23:39,320 --> 00:23:43,440 En fait, Jean-Baptiste et moi, on est des policiers 400 00:23:43,760 --> 00:23:46,760 et on aimerait te poser une question. 401 00:23:49,040 --> 00:23:50,640 Ne t'inquiète pas. 402 00:23:50,960 --> 00:23:53,680 C'est juste pour savoir si tu connais ce monsieur. 403 00:23:54,000 --> 00:23:55,480 -Oui, c'est Mathieu. 404 00:23:55,800 --> 00:23:56,800 -Mathieu... 405 00:23:57,120 --> 00:23:58,480 Il est quoi pour toi ? 406 00:23:59,880 --> 00:24:01,680 -C'est mon parrain. 407 00:24:02,000 --> 00:24:03,360 -Ah, tenez. 408 00:24:03,680 --> 00:24:04,480 Les voilà. 409 00:24:04,800 --> 00:24:05,640 -Papa ! 410 00:24:08,120 --> 00:24:10,320 -Ca va, mon ange ? -Oui. 411 00:24:11,400 --> 00:24:14,840 Bonjour. Julien Lassale. Je suis le père de Chloé. 412 00:24:15,160 --> 00:24:17,760 -Commandant Renoir. -Brigadier Medjaoui. 413 00:24:19,720 --> 00:24:21,080 -Que se passe-t-il ? 414 00:24:21,400 --> 00:24:24,520 -Elle voulait savoir si c'était Mathieu sur la photo. 415 00:24:27,320 --> 00:24:28,680 -Oui, pourquoi ? 416 00:24:29,000 --> 00:24:33,240 Il lui est arrivé quelque chose ? -C'est bien le parrain de Chloé ? 417 00:24:34,560 --> 00:24:36,040 -Son parrain... 418 00:24:36,360 --> 00:24:39,920 -Oui, c'est ce que nous a dit votre fille. 419 00:24:43,600 --> 00:24:47,440 -Tu peux leur dire la vérité. -Je croyais que c'était un secret. 420 00:24:47,760 --> 00:24:49,320 -Dis-leur. 421 00:24:49,640 --> 00:24:52,200 -Ce n'est pas mon parrain, c'est mon papa. 422 00:24:52,520 --> 00:24:55,200 -Ton papa ? -C'est lui, ton papa. 423 00:24:55,520 --> 00:24:59,680 -Oui, mais c'est aussi mon papa. Moi, j'ai deux papas. 424 00:25:00,000 --> 00:25:01,680 -Ah... 425 00:25:06,520 --> 00:25:08,920 -Et après, on a fait de la gym, 426 00:25:09,240 --> 00:25:12,120 et la maîtresse nous a séparés, moi et César, 427 00:25:12,440 --> 00:25:14,240 parce qu'on riait trop. 428 00:25:14,560 --> 00:25:16,880 Tu crois qu'il m'entend ? 429 00:25:18,400 --> 00:25:22,760 -C'est ce que disent les médecins. Ca peut l'aider à se réveiller. 430 00:25:27,120 --> 00:25:29,040 Je reviens, mon ange. 431 00:25:31,560 --> 00:25:35,160 -Et après, on a fait du calcul. Et je t'ai fait un beau dessin. 432 00:25:35,480 --> 00:25:37,080 C'est des anges... 433 00:25:37,400 --> 00:25:39,560 -Comment a-t-on pu lui faire ça ? 434 00:25:39,880 --> 00:25:42,920 -Vous lui connaissiez des ennemis ? 435 00:25:43,760 --> 00:25:44,800 -Non. 436 00:25:45,120 --> 00:25:47,920 C'est quelqu'un de foncièrement gentil. 437 00:25:48,240 --> 00:25:51,440 Il passe son temps à arranger les choses. 438 00:25:52,640 --> 00:25:55,360 Vous savez comment je l'ai rencontré ? 439 00:25:55,680 --> 00:25:58,360 Un type a embouti ma voiture à un carrefour. 440 00:25:58,680 --> 00:26:01,920 On a commencé à s'engueuler, avec le mec. Et Mathieu, 441 00:26:02,240 --> 00:26:05,040 que je ne connaissais pas, est intervenu 442 00:26:05,360 --> 00:26:07,960 et a convaincu le mec de signer le constat. 443 00:26:08,280 --> 00:26:11,280 Je l'ai invité à boire un verre. C'était il y a 12 ans. 444 00:26:11,600 --> 00:26:13,040 On a fait le grand saut. 445 00:26:13,360 --> 00:26:14,480 -Le grand saut ? 446 00:26:14,800 --> 00:26:16,600 -Oui, j'habitais Paris. 447 00:26:16,920 --> 00:26:19,160 J'ai tout plaqué : mon boulot, 448 00:26:19,480 --> 00:26:20,640 mon appart, tout. 449 00:26:20,960 --> 00:26:23,080 Mathieu a quitté son mec pour moi. 450 00:26:23,400 --> 00:26:25,000 On n'a pas hésité. 451 00:26:25,320 --> 00:26:26,520 C'était l'amour fou. 452 00:26:28,480 --> 00:26:29,920 -C'était ? 453 00:26:30,240 --> 00:26:32,400 -C'était... Non, c'est toujours. 454 00:26:32,720 --> 00:26:34,440 C'est juste que... 455 00:26:34,760 --> 00:26:37,920 C'est plus compliqué en ce moment. 456 00:26:39,760 --> 00:26:40,960 -A cause d'elle ? 457 00:26:41,280 --> 00:26:43,880 -Non, à cause des mensonges. 458 00:26:44,200 --> 00:26:47,600 -Comme de dire que Mathieu est son parrain ? 459 00:26:48,640 --> 00:26:51,840 -Mathieu veut cacher que Chloé est élevée par 2 hommes. 460 00:26:52,160 --> 00:26:55,760 -Vous ne l'avez dit à personne ? -Si, à mes proches. 461 00:26:56,080 --> 00:26:59,120 Mais Mathieu n'a jamais fait de coming out. 462 00:26:59,440 --> 00:27:02,480 Au début, je comprenais. Dans le monde du rugby, 463 00:27:02,800 --> 00:27:05,560 ce n'est pas facile d'assumer d'être gay. 464 00:27:05,880 --> 00:27:09,120 Mais obliger Chloé à mentir, c'est autre chose. 465 00:27:09,440 --> 00:27:12,040 -Comment elle est arrivée dans votre vie ? 466 00:27:12,360 --> 00:27:13,200 -Une cigogne... 467 00:27:13,520 --> 00:27:15,240 -Les filles naissent dans les roses. 468 00:27:15,560 --> 00:27:17,000 -Ca change quoi ? 469 00:27:17,320 --> 00:27:20,160 -Je suis en train de mener une enquête. 470 00:27:20,480 --> 00:27:24,680 J'ai besoin de savoir par exemple si cette petite fille 471 00:27:25,000 --> 00:27:26,000 a une maman. 472 00:27:26,320 --> 00:27:28,560 -Ah. Un papa et une maman ? C'est ça ? 473 00:27:28,880 --> 00:27:32,560 -Non. Je suis en train de mener une enquête. Je ne vous juge pas, 474 00:27:32,880 --> 00:27:35,160 donc soit vous m'aidez, 475 00:27:35,480 --> 00:27:37,480 soit vous ne m'aidez pas. 476 00:27:39,880 --> 00:27:43,040 -On a procédé par insémination artificielle. 477 00:27:44,120 --> 00:27:45,560 Une amie 478 00:27:45,880 --> 00:27:48,040 a porté l'enfant et a accouché sous X. 479 00:27:48,360 --> 00:27:51,600 On a fait une reconnaissance de paternité. 480 00:27:51,920 --> 00:27:55,240 -C'est de la gestation pour autrui. 481 00:27:55,560 --> 00:27:58,440 C'est illégal, passible de prison. 482 00:27:58,760 --> 00:28:01,680 -On n'avait pas d'autre solution. 483 00:28:02,000 --> 00:28:05,560 On était amoureux, on voulait fonder une famille. 484 00:28:05,880 --> 00:28:08,400 Cette amie l'a fait gratuitement. 485 00:28:08,720 --> 00:28:11,680 Ca change quoi ? C'est une petite fille comme les autres, 486 00:28:12,000 --> 00:28:13,800 entourée de bonheur, 487 00:28:14,120 --> 00:28:16,120 de joie. 488 00:28:16,760 --> 00:28:18,280 C'est un bonheur 489 00:28:18,600 --> 00:28:20,400 de la voir grandir. 490 00:28:20,720 --> 00:28:24,280 -Cette amie qui l'a portée, qu'est-elle devenue ? 491 00:28:24,600 --> 00:28:28,040 -Elle s'est mariée. Elle habite Rio. 492 00:28:28,360 --> 00:28:31,680 Je la vois mal revenir à Sète pour tabasser Mathieu. 493 00:28:37,160 --> 00:28:38,360 ...le manège Nemo, 494 00:28:38,680 --> 00:28:41,160 il y a l'ascenseur... 495 00:28:41,480 --> 00:28:43,640 et il y a... 496 00:28:45,360 --> 00:28:47,280 Bips rapides. Elle crie. 497 00:28:47,600 --> 00:28:51,600 ... 498 00:28:51,920 --> 00:28:53,880 -Prenez la petite. ... 499 00:28:54,240 --> 00:28:55,640 -Viens. ... 500 00:28:55,960 --> 00:28:58,040 ... 501 00:28:58,360 --> 00:29:00,800 -On le monte au bloc ! 502 00:29:01,800 --> 00:29:03,240 -Que se passe-t-il ? 503 00:29:03,560 --> 00:29:06,000 -Vous pouvez vous occuper d'elle ? -Et son père ? 504 00:29:06,320 --> 00:29:07,960 -Il est avec votre collègue. 505 00:29:09,480 --> 00:29:10,960 -OK. 506 00:29:12,240 --> 00:29:13,400 Tu viens ? 507 00:29:31,680 --> 00:29:34,480 -Je n'ai pas soif. -Prends ça alors. 508 00:29:34,800 --> 00:29:37,080 -Je n'ai pas faim. 509 00:29:37,400 --> 00:29:40,240 -Tu as tort. C'est vachement bon. 510 00:29:45,000 --> 00:29:46,360 Elle est jolie, 511 00:29:46,680 --> 00:29:47,760 ta robe. 512 00:29:48,760 --> 00:29:51,560 -C'est papa Mathieu qui me l'a offerte. 513 00:29:55,280 --> 00:29:57,400 Il ne va pas mourir, hein ? 514 00:30:04,920 --> 00:30:07,160 -Attends, j'ai une idée. 515 00:30:07,480 --> 00:30:09,480 Donne-moi ton poignet. 516 00:30:09,800 --> 00:30:12,520 C'est un bracelet porte-bonheur. 517 00:30:12,840 --> 00:30:15,360 Tu vas voir, il marche super bien. 518 00:30:15,680 --> 00:30:17,080 Voilà. 519 00:30:25,200 --> 00:30:27,760 -Alors ? -On attend. 520 00:30:28,080 --> 00:30:30,280 -Docteur, comment va-t-il ? 521 00:30:30,600 --> 00:30:34,600 -Il a fait un arrêt cardiaque. On a relancé le coeur, mais... 522 00:30:34,920 --> 00:30:36,440 -Mais quoi ? 523 00:30:36,760 --> 00:30:40,720 -Les prochaines heures vont être cruciales. Il faudrait que je voie 524 00:30:41,040 --> 00:30:43,240 un membre de sa famille. -Je suis son compagnon. 525 00:30:43,560 --> 00:30:45,800 -Oui, mais sur un plan administratif, 526 00:30:46,120 --> 00:30:48,800 seule la famille peut signer les autorisations 527 00:30:49,120 --> 00:30:53,120 et prendre des décisions. -Mais vous vous entendez ? 528 00:30:53,440 --> 00:30:54,920 Je suis sa famille. 529 00:30:55,240 --> 00:30:58,480 -Désolé, c'est comme ça. Juridiquement, vous êtes un tiers. 530 00:30:58,800 --> 00:31:02,480 -Un tiers ? Un tiers ? Ca fait 12 ans que c'est mon compagnon ! 531 00:31:06,920 --> 00:31:08,640 -Du calme, là ! 532 00:31:12,160 --> 00:31:13,720 -Tu es allé voir au club ? 533 00:31:14,040 --> 00:31:18,160 -Oui, j'ai consulté les dossiers. Mathieu est apprécié des parents. 534 00:31:18,480 --> 00:31:22,160 Je n'ai pas creusé le côté financier. 535 00:31:22,480 --> 00:31:25,360 -Regarde du côté de Julien Lassale aussi. 536 00:31:25,680 --> 00:31:29,280 -Il n'a pas été agressé au club par hasard. Il faut creuser là. 537 00:31:29,600 --> 00:31:33,520 -D'accord, mais j'aimerais en savoir plus sur Julien Lassale. 538 00:31:33,840 --> 00:31:36,800 Je ne le sens pas. -Tu ne serais pas un peu gênée 539 00:31:37,120 --> 00:31:39,640 parce que c'est un couple gay ? -N'importe quoi. 540 00:31:39,960 --> 00:31:40,760 -Je demande. 541 00:31:41,080 --> 00:31:42,960 -Ca n'a rien à voir. 542 00:31:43,280 --> 00:31:46,080 "Les quatre saisons", de Vivaldi. 543 00:31:46,400 --> 00:31:47,520 Tiens, décroche. 544 00:31:49,560 --> 00:31:50,880 -Allô ? 545 00:31:51,200 --> 00:31:53,120 Oui, elle est à côté de moi. 546 00:31:55,680 --> 00:31:58,560 La directrice de l'école, pas contente. 547 00:31:58,880 --> 00:31:59,640 -C'est fou. 548 00:31:59,960 --> 00:32:03,360 -Et leur petit manège a duré toute la matinée, 549 00:32:03,680 --> 00:32:06,360 jusqu'à ce qu'on remarque qu'ils avaient échangé leurs places. 550 00:32:06,680 --> 00:32:08,760 Je dois marquer le coup. Vous resterez 551 00:32:09,080 --> 00:32:11,080 à l'école mercredi après-midi. 552 00:32:11,400 --> 00:32:13,160 -Non... -On ne discute pas. 553 00:32:14,520 --> 00:32:16,040 -On n'a rien fait. 554 00:32:16,360 --> 00:32:18,200 -On n'est pas pareils. 555 00:32:18,520 --> 00:32:19,640 -Moi, je te ressemble, 556 00:32:19,960 --> 00:32:22,360 et pas Martin. -C'est l'inverse. 557 00:32:22,680 --> 00:32:25,880 -Mais bien sûr. Mes enfants, vous êtes géniaux. 558 00:32:26,200 --> 00:32:27,680 -Pardon ? -Excusez-moi. 559 00:32:28,000 --> 00:32:30,480 Il faut que je téléphone. 560 00:32:34,240 --> 00:32:35,440 -Géniaux ? 561 00:32:36,400 --> 00:32:37,920 Ca te fait rire ? 562 00:32:38,240 --> 00:32:40,760 Martin, retourne en classe. -Ce n'est pas Martin. 563 00:32:41,080 --> 00:32:42,160 -C'est toi, Martin ? 564 00:32:42,480 --> 00:32:44,400 Retourne en classe aussi. 565 00:32:44,720 --> 00:32:46,080 Allez, plus vite. 566 00:32:49,840 --> 00:32:51,040 -Mathieu... 567 00:32:51,360 --> 00:32:52,680 Chloé. 568 00:32:54,600 --> 00:32:56,080 Julien. 569 00:33:10,800 --> 00:33:13,880 Pourquoi Chloé ressemble-t-elle tant à Mathieu ? 570 00:33:17,320 --> 00:33:20,120 -C'est Mathieu, le père biologique. 571 00:33:22,440 --> 00:33:24,520 -Alors, pourquoi c'est vous 572 00:33:24,840 --> 00:33:26,760 qui l'avez reconnue ? 573 00:33:27,080 --> 00:33:29,880 -Quand elle est née, il n'y avait aucun moyen 574 00:33:30,200 --> 00:33:32,520 de partager la paternité, alors on a fait ça. 575 00:33:32,840 --> 00:33:34,520 Mathieu était le père biologique, 576 00:33:34,840 --> 00:33:36,640 et moi, en la reconnaissant, 577 00:33:36,960 --> 00:33:39,400 je devenais le père officiel. 578 00:33:40,600 --> 00:33:42,400 On a fait ça par amour. 579 00:33:47,720 --> 00:33:51,480 -Hier, vous me disiez que c'était compliqué entre vous. 580 00:33:51,800 --> 00:33:53,000 Jusqu'à quel point ? 581 00:33:53,320 --> 00:33:55,840 -Laissez-moi appeler ma soeur, 582 00:33:56,160 --> 00:33:58,360 qu'elle vienne récupérer Chloé. 583 00:33:58,680 --> 00:34:00,040 -Répondez d'abord. 584 00:34:00,360 --> 00:34:04,040 -Mathieu et moi, on n'était pas d'accord sur la marche à suivre 585 00:34:04,360 --> 00:34:05,400 avec Chloé. 586 00:34:05,720 --> 00:34:07,200 Des disputes de couple. 587 00:34:07,520 --> 00:34:09,880 -Pourquoi vous ne vous êtes pas inquiété 588 00:34:10,200 --> 00:34:11,280 qu'il ne rentre pas ? 589 00:34:11,600 --> 00:34:14,080 -Il devait partir en stage le lendemain avec les minimes. 590 00:34:14,400 --> 00:34:16,080 Il devait dormir chez lui. 591 00:34:16,400 --> 00:34:19,360 Je n'avais aucune raison de m'inquiéter. 592 00:34:22,400 --> 00:34:25,400 -Je t'ai trouvé un dessin animé. Tu veux le regarder ? 593 00:34:25,720 --> 00:34:26,680 -C'est nul. 594 00:34:27,000 --> 00:34:29,560 -OK, on va en chercher un autre. 595 00:34:29,880 --> 00:34:32,680 -Je n'ai pas envie. Je veux partir. 596 00:34:33,000 --> 00:34:35,200 -Ce n'est pas possible. 597 00:34:36,240 --> 00:34:38,840 Tu as envie de dessiner ? -Non, je te dis. 598 00:34:39,160 --> 00:34:40,520 -Tu me soûles ! 599 00:34:42,200 --> 00:34:43,760 -On voit que tu n'as pas d'enfant. 600 00:34:44,080 --> 00:34:45,400 -Sois patiente. 601 00:34:45,720 --> 00:34:47,080 -Occupe-t'en alors ! 602 00:34:47,400 --> 00:34:48,440 -Ne t'énerve pas. 603 00:34:48,760 --> 00:34:50,480 Il y a un problème ? 604 00:34:50,800 --> 00:34:51,880 -Pas de problème. 605 00:35:00,040 --> 00:35:02,360 Ca va, putain, lâche-moi. 606 00:35:04,400 --> 00:35:07,760 -Avec Chrystelle, on se dispute, mais on s'aime bien. 607 00:35:09,520 --> 00:35:12,960 Mais on n'aurait pas dû. Tu ne m'en veux pas ? 608 00:35:17,280 --> 00:35:20,200 Tu n'aimes pas les disputes, hein ? 609 00:35:20,520 --> 00:35:22,040 Moi non plus. 610 00:35:22,360 --> 00:35:25,360 Et tes deux papas, ils se disputent ? 611 00:35:26,800 --> 00:35:28,600 Ils se sont même bagarrés ? 612 00:35:29,560 --> 00:35:33,200 Si tu ne veux pas me répondre, ce n'est pas grave. 613 00:35:34,200 --> 00:35:36,800 J'ai un super jeu sur mon téléphone. 614 00:35:37,120 --> 00:35:40,480 C'est un lapin qui doit manger toutes les carottes. 615 00:35:40,800 --> 00:35:42,200 Tu veux jouer ? 616 00:35:44,760 --> 00:35:46,480 Musique du jeu. 617 00:35:58,040 --> 00:35:59,680 Il frappe. -Oui ? 618 00:36:01,440 --> 00:36:04,040 -Je peux te voir 2 secondes ? 619 00:36:11,480 --> 00:36:15,000 Je suis sûr que Chloé a assisté à une violente dispute. 620 00:36:15,320 --> 00:36:17,680 -Et le Julien, il a un casier. 621 00:36:18,000 --> 00:36:20,800 -Il aurait pu agresser Mathieu ? 622 00:36:21,120 --> 00:36:24,120 -M. Lassale nous cache beaucoup de choses. 623 00:36:24,440 --> 00:36:25,800 Une "perqui" s'impose. 624 00:36:26,120 --> 00:36:27,400 -J'y vais. 625 00:36:42,520 --> 00:36:46,720 Pour quelqu'un qui aime la vérité, vous semblez cacher des choses. 626 00:36:47,040 --> 00:36:51,480 Une condamnation pour coups et blessures, vous assumez ? 627 00:36:51,800 --> 00:36:54,560 -C'est vieux. Je ne connaissais pas Mathieu. 628 00:36:55,960 --> 00:36:58,560 -Vous avez une tendance à la violence. 629 00:36:58,880 --> 00:36:59,640 Non ? 630 00:36:59,960 --> 00:37:02,680 -Des types m'ont insulté à la sortie d'un bar. 631 00:37:03,000 --> 00:37:07,200 Vous vouliez que je fasse quoi ? Vous savez combien de fois 632 00:37:07,520 --> 00:37:09,560 on m'a traité de tarlouze ? 633 00:37:09,880 --> 00:37:12,480 J'ai frappé un de ces connards. 634 00:37:16,120 --> 00:37:19,800 -Vos disputes n'étaient pas de simples querelles de couple. 635 00:37:20,120 --> 00:37:24,480 -Vous vous acharnez sur nous parce qu'on est hors normes ? 636 00:37:24,800 --> 00:37:28,040 On ne rentre pas dans les cases, alors on devient suspects. 637 00:37:28,360 --> 00:37:31,280 -La majorité des crimes sont des crimes passionnels, 638 00:37:31,600 --> 00:37:33,720 et comme je vous vois comme un couple normal, 639 00:37:34,040 --> 00:37:35,440 vous n'échappez pas 640 00:37:35,760 --> 00:37:37,960 à la règle. Je vous mets 641 00:37:38,280 --> 00:37:39,160 en garde à vue. 642 00:37:39,480 --> 00:37:41,240 On frappe. Quoi ? 643 00:37:41,560 --> 00:37:44,080 -Désolé, je peux te revoir ? 644 00:37:50,560 --> 00:37:52,400 -Quoi ? -On a perdu Chloé. 645 00:37:52,720 --> 00:37:55,000 -Comment ça ? -Elle a disparu. 646 00:37:55,320 --> 00:37:57,640 -Quoi ? -J'étais avec elle, 647 00:37:57,960 --> 00:38:00,480 et elle n'est plus là. 648 00:38:00,800 --> 00:38:26,720 ... 649 00:38:27,040 --> 00:38:29,960 -Deux voitures vont patrouiller dans le quartier. 650 00:38:30,280 --> 00:38:31,440 -C'est de ma faute. 651 00:38:31,760 --> 00:38:34,520 -Non, elle avait peur de témoigner contre Julien. 652 00:38:34,840 --> 00:38:37,240 -On va aller à sa recherche séparément. 653 00:38:37,560 --> 00:38:39,040 -Merde, mon téléphone. 654 00:38:39,360 --> 00:38:42,280 Je l'ai passé à Chloé. Appelle-moi. 655 00:38:42,600 --> 00:38:50,640 Brouhaha. 656 00:38:51,600 --> 00:38:52,760 -Silence ! 657 00:38:53,080 --> 00:38:57,160 Pleurs de bébé. 658 00:38:57,480 --> 00:38:59,680 Non, non, il est là. ... 659 00:39:01,280 --> 00:39:04,080 -On fait quoi alors ? -On y va. 660 00:39:04,400 --> 00:39:07,400 -Attends, elle a passé un coup de fil. 661 00:39:10,040 --> 00:39:12,440 *-Allô ? Chloé ? *-Je vais chez toi. 662 00:39:12,760 --> 00:39:14,280 *Tu arrives bientôt ? 663 00:39:14,600 --> 00:39:16,480 -Une enfant a disparu ? 664 00:39:17,960 --> 00:39:19,360 -Oui, la mienne. 665 00:39:19,680 --> 00:39:21,880 -Votre fille a disparu ? 666 00:39:22,200 --> 00:39:24,560 -Tout de suite les grands mots. 667 00:39:24,880 --> 00:39:28,400 Elle a séché son cours de maths, mais je sais où elle est. 668 00:39:28,720 --> 00:39:30,320 Elle va m'entendre. 669 00:39:30,640 --> 00:39:33,480 -Bon, ben tant mieux si c'est votre fille. 670 00:39:33,800 --> 00:39:35,480 Sinon, ce serait grave. 671 00:39:35,800 --> 00:39:37,120 -Evidemment, oui. 672 00:39:37,440 --> 00:39:41,000 -Vous imaginez une enfant sous notre responsabilité 673 00:39:41,320 --> 00:39:43,360 qui s'enfuirait ? Gravissime. 674 00:39:43,680 --> 00:39:46,360 Il s'agit de votre fille. Vous savez où elle est. 675 00:39:46,680 --> 00:39:48,640 On peut respirer. -Tout à fait. 676 00:39:48,960 --> 00:39:50,840 -Je vous laisse travailler. 677 00:39:54,360 --> 00:39:55,440 -On y va. 678 00:39:59,960 --> 00:40:02,880 -Vous avez de la chance qu'il me laisse une clé. 679 00:40:03,200 --> 00:40:06,760 Au début, ça ne me plaisait pas trop, leur situation. 680 00:40:07,080 --> 00:40:09,560 Vous voyez ce que je veux dire... 681 00:40:09,880 --> 00:40:13,320 Mais je reconnais que c'est une gentille petite famille. 682 00:40:16,440 --> 00:40:19,360 Ca, alors ! Ca ne rentre pas. 683 00:40:20,800 --> 00:40:23,120 Ah, mais oui, je suis bête. 684 00:40:23,440 --> 00:40:26,600 Julien a fait changer les serrures il y a quelques jours. 685 00:40:26,920 --> 00:40:29,200 -Ils ont été cambriolés ? -Non. 686 00:40:29,520 --> 00:40:33,360 Enfin, il ne m'a rien dit. -Vous permettez ? 687 00:40:33,680 --> 00:40:36,520 -Chloé était déjà là quand je suis arrivée. 688 00:40:36,840 --> 00:40:38,880 Je pensais que ses parents savaient. 689 00:40:39,200 --> 00:40:40,920 -On aurait dû prévenir. 690 00:40:41,240 --> 00:40:43,240 Sonnerie de téléphone. 691 00:40:45,560 --> 00:40:47,520 Excusez-moi, c'est le travail. 692 00:40:47,840 --> 00:40:49,360 Oui, allô ? 693 00:40:50,240 --> 00:40:51,320 Oui. 694 00:40:52,360 --> 00:40:54,000 Non, écoute... 695 00:41:00,640 --> 00:41:02,600 -Tu nous as fait peur, Chloé. 696 00:41:02,920 --> 00:41:06,880 On était très inquiets. -J'avais envie de voir César. 697 00:41:07,200 --> 00:41:08,760 -C'est ton meilleur copain ? 698 00:41:09,080 --> 00:41:10,000 -Non, je suis 699 00:41:10,320 --> 00:41:11,080 son amoureux. 700 00:41:11,400 --> 00:41:12,480 -C'est vrai ? 701 00:41:16,040 --> 00:41:18,200 Il est bien, ce jeu ? -Trop frais. 702 00:41:18,520 --> 00:41:20,280 C'est le meilleur jeu de rugby. 703 00:41:20,600 --> 00:41:22,280 J'en ai 4. -4 ? C'est énorme. 704 00:41:25,560 --> 00:41:26,560 Et dis-moi, 705 00:41:26,880 --> 00:41:29,240 tu joues au rugby aussi dans la vie ? 706 00:41:29,560 --> 00:41:31,280 -Je suis au club de Sète. 707 00:41:31,600 --> 00:41:34,000 -Il y va 2 fois par semaine. Il adore. 708 00:41:34,320 --> 00:41:35,960 Le rugby, c'est un peu 709 00:41:36,280 --> 00:41:38,400 une passion dans la famille. 710 00:41:38,720 --> 00:41:41,240 -Et c'est marrant parce que... Aïe ! 711 00:41:42,520 --> 00:41:45,080 -Qu'est-ce qui est marrant ? 712 00:41:45,400 --> 00:41:46,440 -Rien. Le rugby. 713 00:41:49,800 --> 00:41:51,200 -J'ai une idée. 714 00:41:51,520 --> 00:41:53,520 Et si on allait faire de la rosalie ? 715 00:41:53,840 --> 00:41:56,120 -Tous les deux, avec César ? 716 00:41:56,440 --> 00:41:58,160 -Si sa maman est d'accord. 717 00:41:58,480 --> 00:41:59,880 -Je vais vérifier. 718 00:42:00,200 --> 00:42:01,240 -Allez, maman ! 719 00:42:03,240 --> 00:42:04,200 (Oui !) 720 00:42:05,400 --> 00:42:08,000 Allez, plus vite ! -Mais oui, plus vite ! 721 00:42:08,320 --> 00:42:11,560 -Oui, JB, plus vite ! -Je n'en peux plus, moi. 722 00:42:11,880 --> 00:42:15,000 Vas-y, toi ! -Non, j'ai mal au genou. 723 00:42:15,320 --> 00:42:18,320 -C'est moi qui pédale tout seul ? -Evidemment. 724 00:42:18,640 --> 00:42:22,480 Mon kiné ne voudrait pas que je fasse de la rosalie. Roule ! 725 00:42:22,800 --> 00:42:25,000 -Mais oui ! Plus vite ! 726 00:42:25,320 --> 00:42:26,720 -Allez ! 727 00:42:27,040 --> 00:42:30,400 -Ce ne sont pas des muscles, ça. C'est de la graisse. 728 00:42:30,720 --> 00:42:32,840 -Ca me chatouille, arrête ! 729 00:42:33,160 --> 00:42:35,680 -Depuis quand vous n'avez pas eu de barbe à papa ? 730 00:42:36,000 --> 00:42:37,240 -2 ans. -On attend ? 731 00:42:37,560 --> 00:42:39,520 -Non, tout de suite ! -Tout de suite. 732 00:42:39,840 --> 00:42:41,320 -Peut-être qu'on pourrait 733 00:42:41,640 --> 00:42:43,240 en prendre... 734 00:42:44,320 --> 00:42:45,560 -Deux ? -Trois ? 735 00:42:45,880 --> 00:42:47,800 -Je t'ai laissé 5 messages. 736 00:42:48,120 --> 00:42:52,360 -Je ne devais pas avoir de réseau. -Regarde ce que j'ai trouvé. 737 00:42:52,680 --> 00:42:56,160 -Un test ADN. Et alors ? -Non, un test de paternité. 738 00:42:56,480 --> 00:42:59,960 Julien a mis Mathieu à la porte. Il a changé les serrures 739 00:43:00,280 --> 00:43:01,960 puis il a fait ce test. 740 00:43:02,280 --> 00:43:05,080 -Pourquoi ? -Pour récupérer la garde de Chloé. 741 00:43:05,400 --> 00:43:09,240 Ca donnait une bonne raison à Julien de lui casser la gueule. 742 00:43:09,560 --> 00:43:12,120 On va le réinterroger. -Oui, après les barbes à papa. 743 00:43:12,440 --> 00:43:13,520 -Tu m'as écouté ? 744 00:43:13,840 --> 00:43:14,920 -(Oui.) 745 00:43:15,880 --> 00:43:18,600 On a dit combien de barbes à papa ? -5 ! 746 00:43:18,920 --> 00:43:20,560 -C'est beaucoup. -Non. 747 00:43:20,880 --> 00:43:22,200 -Bon, d'accord. 748 00:43:22,520 --> 00:43:25,000 Alors, une 1re déjà, pour Chloé. 749 00:43:25,320 --> 00:43:27,680 On va vous en prendre 5. 750 00:43:28,000 --> 00:43:29,760 Oui, 5, c'est bien. 751 00:43:30,080 --> 00:43:32,880 Allez, au lieu de faire la tête, 752 00:43:33,200 --> 00:43:35,520 prends une barbe à papa. 753 00:43:35,840 --> 00:43:36,800 -Tu plaisantes ? 754 00:43:37,120 --> 00:43:40,600 -Je suis sûre que tu n'en as pas remangé depuis que tu es gosse. 755 00:43:40,920 --> 00:43:44,920 Vous avez vu, les enfants ? Antoine n'aime pas la barbe à papa. 756 00:43:45,240 --> 00:43:47,440 Il a tort. La barbe à papa, 757 00:43:47,760 --> 00:43:49,600 c'est drôlement bon, 758 00:43:49,920 --> 00:43:53,080 et en plus, c'est très rigolo. 759 00:43:53,400 --> 00:43:54,720 Regardez. 760 00:43:56,720 --> 00:43:58,080 Une barbe. 761 00:43:58,400 --> 00:43:59,720 Ils rient. 762 00:44:00,040 --> 00:44:02,080 Pourquoi on ne dit pas une "barbe à maman" ? 763 00:44:02,400 --> 00:44:03,400 C'est nul. 764 00:44:04,800 --> 00:44:06,000 Ah... 765 00:44:07,800 --> 00:44:08,760 Elle rit. 766 00:44:09,080 --> 00:44:10,600 Une barbe à papa... 767 00:44:10,920 --> 00:44:12,960 Rigole, toi. Et voilà ! 768 00:44:13,280 --> 00:44:14,520 Deux papas. 769 00:44:14,840 --> 00:44:16,680 -Comme Chloé. 770 00:44:17,000 --> 00:44:18,560 -Tu ne devais rien dire. 771 00:44:24,960 --> 00:44:26,800 -Ouais. Plus rapide... 772 00:44:27,760 --> 00:44:28,800 -Oui ! 773 00:44:30,640 --> 00:44:32,720 -Allez, Laurent. -On pousse ! 774 00:44:36,840 --> 00:44:38,120 A l'arrière ! 775 00:44:40,040 --> 00:44:41,280 -Merci. 776 00:44:41,600 --> 00:44:43,000 -J'aurais bien joué. 777 00:44:43,320 --> 00:44:45,040 Vous n'avez pas une place ? 778 00:44:45,360 --> 00:44:46,440 -Avec plaisir. 779 00:44:46,760 --> 00:44:48,000 Philippe. -Antoine. 780 00:44:48,320 --> 00:44:49,200 -Bruno. 781 00:44:49,520 --> 00:44:50,680 -Ca tombe bien. 782 00:44:51,000 --> 00:44:54,200 Il nous manquait un joueur. Tu passes aux vestiaires. 783 00:44:55,160 --> 00:44:56,680 A tout de suite ! 784 00:44:57,000 --> 00:44:57,760 -Allez ! 785 00:45:00,280 --> 00:45:01,520 -Ouais, ouais. 786 00:45:03,200 --> 00:45:04,720 -Allez ! 787 00:45:05,040 --> 00:45:06,520 -Ouais ! -Ouais ! 788 00:45:06,840 --> 00:45:07,920 -La balle ! 789 00:45:15,600 --> 00:45:16,600 -Ouais ! 790 00:45:16,920 --> 00:45:19,320 -Au fond, la balle ! 791 00:45:19,640 --> 00:45:21,240 -Libère ! Libère ! 792 00:45:21,560 --> 00:45:23,240 -On me suit, là ! 793 00:45:23,560 --> 00:45:24,800 -Ouais ! 794 00:45:25,120 --> 00:45:28,200 -Tu te joins à nous pour la 3e mi-temps ? 795 00:45:28,520 --> 00:45:31,840 On va au café en face du club. -C'est sympa. Merci. 796 00:45:32,160 --> 00:45:34,880 -C'est comme ça qu'on joue au rugby, non ? 797 00:45:35,200 --> 00:45:37,240 -J'ai une super nouvelle. 798 00:45:37,560 --> 00:45:39,840 Mathieu est sorti du coma. 799 00:45:40,160 --> 00:45:41,360 Il va récupérer vite 800 00:45:41,680 --> 00:45:43,160 et pourra bientôt revenir. 801 00:45:43,480 --> 00:45:46,000 -On va fêter ça ! -OUAIS ! 802 00:45:46,320 --> 00:45:47,960 -C'est qui, ce Mathieu ? 803 00:45:48,280 --> 00:45:50,520 -Un entraîneur. Il s'est fait tabasser. 804 00:45:50,840 --> 00:45:53,120 Un mec génial. -Génial, génial... 805 00:45:53,440 --> 00:45:55,080 Tu parles... -C'est un con ? 806 00:45:55,400 --> 00:45:58,000 -Non, c'est un pédé. -Qu'est-ce que tu racontes ? 807 00:45:58,320 --> 00:46:00,720 -C'est mon fils qui me l'a appris. 808 00:46:01,040 --> 00:46:02,120 -Et alors ? 809 00:46:02,440 --> 00:46:05,120 -On voit que tu n'as pas de mômes. 810 00:46:05,440 --> 00:46:09,600 Les pédés, il ne faut pas qu'ils touchent aux mômes. 811 00:46:09,920 --> 00:46:13,880 Il part en stage avec nos gamins, il leur fait prendre leur douche. 812 00:46:14,200 --> 00:46:17,160 Les mecs comme ça, ça ne devrait pas exister. 813 00:46:18,880 --> 00:46:19,920 -C'est pour ça 814 00:46:20,240 --> 00:46:22,160 que vous l'avez tabassé 815 00:46:22,480 --> 00:46:23,240 et laissé 816 00:46:23,560 --> 00:46:27,120 pour mort dans une flaque de sang ? -Non, pas du tout. 817 00:46:28,680 --> 00:46:32,400 De quoi vous parlez ? -Tu sais de quoi elle parle. 818 00:46:34,080 --> 00:46:35,600 -De quoi tu te mêles ? 819 00:46:35,920 --> 00:46:39,720 -Ta 3e mi-temps, on va la faire au commissariat. 820 00:46:40,040 --> 00:47:29,680 ... 821 00:47:31,840 --> 00:47:34,560 -Je m'en veux. Vous n'imaginez pas comment. 822 00:47:34,880 --> 00:47:38,960 Quand le mariage gay a été légalisé, j'ai posé un ultimatum 823 00:47:39,280 --> 00:47:42,040 à Mathieu. Je l'ai mis à la porte pour qu'il réagisse. 824 00:47:42,360 --> 00:47:47,480 Mais il avait raison d'avoir peur. -On ne peut pas toujours 825 00:47:47,800 --> 00:47:50,040 vivre dans le mensonge. 826 00:47:50,360 --> 00:47:53,320 -Je ne sais plus qui disait : "La vérité tue, 827 00:47:53,640 --> 00:47:55,200 "mais quand on la tait, 828 00:47:55,520 --> 00:47:57,560 "elle devient vénéneuse." On frappe. 829 00:47:57,880 --> 00:47:58,640 Oui. 830 00:48:00,480 --> 00:48:01,680 -Papa ! 831 00:48:02,000 --> 00:48:03,360 -Oh, mon ange... 832 00:48:04,200 --> 00:48:05,520 -L'hôpital a appelé. 833 00:48:05,840 --> 00:48:07,600 Cette fois, c'est vrai : 834 00:48:07,920 --> 00:48:09,920 Mathieu est sorti du coma. 835 00:48:13,640 --> 00:48:14,680 -Viens, papa. 836 00:48:15,000 --> 00:48:16,440 On va voir papa. 837 00:48:22,880 --> 00:48:25,200 -Tu as l'air heureux, JB. 838 00:48:25,520 --> 00:48:27,560 -Ah, ben, c'est mignon. 839 00:48:33,680 --> 00:48:35,760 -Je crois que c'est Freud. -Quoi ? 840 00:48:36,080 --> 00:48:38,280 -La petite phrase sur les secrets. 841 00:48:38,600 --> 00:48:41,280 -Tu n'en as pas, toi, des secrets ? 842 00:48:41,600 --> 00:48:43,680 -Pourquoi tu me dis ça ? 843 00:48:44,000 --> 00:48:47,000 -Bon, on va fêter ça ? -Non, j'ai kiné ce soir. 844 00:48:47,320 --> 00:48:48,760 -Moi, j'ai rencard. 845 00:48:50,400 --> 00:48:52,680 -Tu vas boire un coup, toi ? 846 00:48:53,000 --> 00:48:55,800 -Non, si je ne rentre pas, c'est le divorce. 847 00:48:56,360 --> 00:48:59,480 -Qu'est-ce que vous avez ? Je sens ou quoi ? 848 00:49:05,000 --> 00:49:07,240 -Ouais, bébé, c'est moi. 849 00:49:07,560 --> 00:49:11,640 C'était pour te dire qu'une affaire nous est tombé dessus 850 00:49:11,960 --> 00:49:15,440 avec Antoine, et on doit aller planquer toute la nuit. 851 00:49:15,760 --> 00:49:19,080 C'était juste pour te dire de ne pas m'attendre, 852 00:49:19,400 --> 00:49:23,520 donc j'essaierai de te rappeler. Je te souhaite une bonne nuit. 853 00:49:23,840 --> 00:49:26,880 Je t'aime. Embrasse Lili. Bisous. 854 00:49:41,920 --> 00:49:44,520 -Ca ne pose pas de problème ? 855 00:49:46,080 --> 00:49:47,360 D'accord. 856 00:49:47,680 --> 00:49:49,520 Oui, bien sûr. 857 00:49:49,840 --> 00:49:52,480 C'est une très bonne nouvelle. 858 00:49:52,800 --> 00:49:54,240 Je vous remercie. 859 00:49:54,560 --> 00:49:56,800 Bonne soirée. Au revoir. 860 00:50:05,480 --> 00:50:08,560 -"Bien choisir son régime." Mais oui... 861 00:50:12,920 --> 00:50:14,120 -Alors... 862 00:50:15,280 --> 00:50:17,160 Comment va le genou 863 00:50:17,480 --> 00:50:18,840 de Mme Renoir ? 864 00:50:21,760 --> 00:50:24,680 -La dernière séance s'est avérée très efficace, 865 00:50:25,000 --> 00:50:28,600 mais j'en ai besoin d'une autre de toute urgence. 866 00:50:35,880 --> 00:50:40,880 Sous-titrage MFP.66663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.