Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,881 --> 00:00:15,747
Are you Mr. Briggs?Ohh,
2
00:00:15,747 --> 00:00:17,752
that's me. I thought I recognized you.
3
00:00:17,752 --> 00:00:19,183
I'm Gloria Fenwick, assistant vice
4
00:00:19,183 --> 00:00:20,615
president for interstitial programming at
5
00:00:20,615 --> 00:00:22,619
The Movie Channel. I've just arrived from
6
00:00:22,619 --> 00:00:24,909
New York, and I understand there are some
7
00:00:24,909 --> 00:00:26,914
problems with the show. Are you kidding
8
00:00:26,914 --> 00:00:28,918
me? Are you really from the Movie
9
00:00:28,918 --> 00:00:30,349
Channel? Assistant vice president for
10
00:00:30,349 --> 00:00:33,329
interstitial programming?Films
11
00:00:33,329 --> 00:00:36,217
or what?Programming is the term
12
00:00:36,217 --> 00:00:38,305
we use for shows like yours. It's not
13
00:00:38,305 --> 00:00:39,872
special, it's interstitial. Well, you are
14
00:00:39,872 --> 00:00:42,221
the lady I wanna see have. Do you know
15
00:00:42,221 --> 00:00:44,310
what's happened to me? You know, first I
16
00:00:44,310 --> 00:00:46,137
come here for my 5th anniversary tribute
17
00:00:46,137 --> 00:00:48,226
show and there's nobody that shows up to
18
00:00:48,226 --> 00:00:50,575
tribute me. And then I get kicked out of
19
00:00:50,575 --> 00:00:52,664
my hotel room because nobody has a credit
20
00:00:52,664 --> 00:00:55,014
card. Can explain that we did have a VIP.
21
00:00:55,184 --> 00:00:57,425
Preserved for you. But one of our stars
22
00:00:57,425 --> 00:01:00,226
was in Las Vegas at the same time, and we
23
00:01:00,226 --> 00:01:02,468
had to use it for other purposes. Other
24
00:01:02,468 --> 00:01:04,149
purposes? Yes. We're doing an interview
25
00:01:04,149 --> 00:01:06,390
with Eric Estrada. You gave my room to
26
00:01:06,390 --> 00:01:08,071
Eric Estrada. Well, Mr. Briggs, Mr.
27
00:01:08,071 --> 00:01:10,872
Estrada is on the A list. A list? What is
28
00:01:10,872 --> 00:01:12,833
the A list? There's a major celebrity.
29
00:01:12,833 --> 00:01:15,075
And we felt that in view of your
30
00:01:15,075 --> 00:01:17,525
declining. What declining ratings?
31
00:01:20,665 --> 00:01:22,846
Forget I said that. My point is that we
32
00:01:22,846 --> 00:01:25,026
did have a room for you and would have
33
00:01:25,026 --> 00:01:27,207
been very glad to give it to you after
34
00:01:27,207 --> 00:01:29,145
Mr. Estrada left. But by then you were
35
00:01:29,145 --> 00:01:31,083
already in jail. Yeah, Yeah, I was. And
36
00:01:31,083 --> 00:01:33,022
you wouldn't send the bail money? I spent
37
00:01:33,022 --> 00:01:34,718
three days there. I can explain that.
38
00:01:34,718 --> 00:01:36,656
It's not that we were insensitive to your
39
00:01:36,656 --> 00:01:38,110
situation, but we were having budget
40
00:01:38,110 --> 00:01:40,382
meetings that week. It was hard to
41
00:01:40,382 --> 00:01:42,736
justify a $3000 expenditure when we were
42
00:01:42,736 --> 00:01:45,090
being forced to cut back on standard
43
00:01:45,090 --> 00:01:46,771
items like Robert Osborne's wardrobe.
44
00:01:46,771 --> 00:01:49,126
Also, we had a negotiation going with
45
00:01:49,126 --> 00:01:50,807
Gilbert Godfried. And what negotiation?
46
00:01:52,107 --> 00:01:54,690
Alan told you any of this negotiation
47
00:01:54,690 --> 00:01:55,797
with Gilbert Gottfried?
48
00:01:58,928 --> 00:02:01,115
We just felt that since Gilbert Godfrey
49
00:02:01,115 --> 00:02:02,990
has such enormous name identification as
50
00:02:02,990 --> 00:02:05,491
a late night movie host, we should offer
51
00:02:05,491 --> 00:02:07,678
him a place at the Movie Channel.
52
00:02:09,648 --> 00:02:12,632
You know, I just. So you took my bail
53
00:02:12,632 --> 00:02:14,953
money and you gave it to Gilbert
54
00:02:14,953 --> 00:02:16,279
Gottfried. Is that the.
55
00:02:18,189 --> 00:02:21,151
Well. I guess the answer
56
00:02:21,151 --> 00:02:23,541
to that would have to be yes. That is
57
00:02:23,541 --> 00:02:25,400
what we were doing. Alright. What? What?
58
00:02:25,400 --> 00:02:27,790
What is what are you doing here? Did they
59
00:02:27,790 --> 00:02:30,180
just send you here to torment me or what?
60
00:02:30,180 --> 00:02:32,304
Ohh. I'm here to give you the message
61
00:02:32,304 --> 00:02:34,694
from all of us at the Movie Channel that
62
00:02:34,694 --> 00:02:36,553
you have are unqualified support and our
63
00:02:36,553 --> 00:02:38,411
warmest wishes on your 5th anniversary as
64
00:02:38,411 --> 00:02:40,005
America's most as America's tallest late
65
00:02:40,005 --> 00:02:42,885
night. Great. Wonderful. Well,
66
00:02:42,885 --> 00:02:44,622
OK, what about my celebrity guests? You
67
00:02:44,622 --> 00:02:46,359
know, we were supposed to have celebrity
68
00:02:46,359 --> 00:02:48,096
guests. That's the whole reason we came
69
00:02:48,096 --> 00:02:50,329
to Las Vegas in the 1st place. Yes, that
70
00:02:50,329 --> 00:02:52,563
is another thing I need to talk to you
71
00:02:52,563 --> 00:02:54,796
about. We've had to cut back on the whole
72
00:02:54,796 --> 00:02:56,533
celebrity guest concept. In fact, I'm not
73
00:02:56,533 --> 00:02:58,518
sure we'll be able to finish out the
74
00:02:58,518 --> 00:03:00,503
month. You see, we've spent a lot of
75
00:03:00,503 --> 00:03:03,212
money. Thrills.
76
00:03:04,742 --> 00:03:06,913
Two cameras here. I think any prudent
77
00:03:06,913 --> 00:03:08,774
businessmen can see that you can't
78
00:03:08,774 --> 00:03:11,256
actually use more than one camera at a
79
00:03:11,256 --> 00:03:14,047
time, now, can you? We'll try not to be
80
00:03:14,047 --> 00:03:15,908
so extravagant in the future. Anything
81
00:03:15,908 --> 00:03:18,080
else? Yes. Are those your quarters? Yeah.
82
00:03:18,080 --> 00:03:20,561
I'm afraid I'm going to have to take
83
00:03:20,561 --> 00:03:22,732
possession of those. Allen says we need
84
00:03:22,732 --> 00:03:25,133
collateral for the bail money. You're
85
00:03:25,133 --> 00:03:27,413
taking my slot machine money also?
86
00:03:30,254 --> 00:03:32,953
String tie you're wearing. It's called a
87
00:03:32,953 --> 00:03:35,644
bolo tie. Volume.
88
00:03:37,914 --> 00:03:40,417
I also have to tell you we've made an
89
00:03:40,417 --> 00:03:42,086
executive decision about your hat. We
90
00:03:42,086 --> 00:03:44,311
feel that a cowboy hat doesn't quite fit
91
00:03:44,311 --> 00:03:46,258
the image of the Movie Channel. We're
92
00:03:46,258 --> 00:03:48,204
going for a more upscale is slicker
93
00:03:48,204 --> 00:03:50,429
concept. We'd like you to try on some
94
00:03:50,429 --> 00:03:52,376
silk shirts. While not real silk, of
95
00:03:52,376 --> 00:03:54,045
course, that would be too expensive.
96
00:03:55,005 --> 00:03:55,895
Mr. Briggs.
97
00:03:58,655 --> 00:04:00,485
Are you listening to me, Mr. Briggs?
98
00:04:03,506 --> 00:04:05,562
I hope you're gambling with your own
99
00:04:05,562 --> 00:04:05,856
money.
100
00:04:26,047 --> 00:04:46,048
101
00:04:46,208 --> 00:05:06,210
102
00:05:06,370 --> 00:05:26,371
103
00:05:26,531 --> 00:05:46,532
104
00:05:46,692 --> 00:06:06,694
105
00:06:18,124 --> 00:06:19,754
Bill. Bill.
106
00:06:21,645 --> 00:06:23,788
Bingo, $250 flock. Five years in
107
00:06:23,788 --> 00:06:26,289
business. When we get $250, Harry, we're
108
00:06:26,289 --> 00:06:29,147
in deep shift. Then they think of it
109
00:06:29,147 --> 00:06:32,005
as a bad day for money. Alright, Harry,
110
00:06:32,005 --> 00:06:34,863
wake up. It's been a bad year. Business
111
00:06:34,863 --> 00:06:37,721
doesn't pick up fast. We're going to go
112
00:06:37,721 --> 00:06:40,579
out of business real quick. Are you in
113
00:06:40,579 --> 00:06:41,866
conference?Depends.
114
00:06:45,666 --> 00:06:47,556
George, how's things?
115
00:06:48,896 --> 00:06:51,696
Yeah. Yeah.
116
00:06:52,697 --> 00:06:55,364
George, I owe you one. A big
117
00:06:55,364 --> 00:06:58,032
one. What? Karen's book. A table for
118
00:06:58,032 --> 00:07:00,700
two at Francis. Now what is it?
119
00:07:00,700 --> 00:07:03,367
Wendelin is back. Ohh. Ship. No ship.
120
00:07:04,997 --> 00:07:06,547
I hope she gives us another good lead. We
121
00:07:06,547 --> 00:07:08,441
need to pull off a big one to get us out
122
00:07:08,441 --> 00:07:11,212
of the ship. They're
123
00:07:11,212 --> 00:07:13,983
all done at home. Hey, hey,
124
00:07:13,983 --> 00:07:14,468
hey, hey.
125
00:07:22,788 --> 00:07:23,268
All right.
126
00:07:29,209 --> 00:07:31,228
What do you want? You want a beer? 2
127
00:07:31,228 --> 00:07:32,799
beers and a shot of Jack please.
128
00:07:35,359 --> 00:07:38,057
There she is. Compensation
129
00:07:38,057 --> 00:07:39,100
for my services.
130
00:07:41,960 --> 00:07:43,760
She knows something I'll get it out of.
131
00:07:47,230 --> 00:07:50,160
Come on. Umm.
132
00:07:51,730 --> 00:07:53,637
Be nice. Remember you're doing this for
133
00:07:53,637 --> 00:07:55,271
the company. You make it good.
134
00:07:56,941 --> 00:07:58,391
Vinny, can we leave now?
135
00:07:59,591 --> 00:08:00,551
Umm.
136
00:08:04,551 --> 00:08:05,121
Hopefully.
137
00:08:07,601 --> 00:08:09,123
Mary, let me have a cigarette. Vinny,
138
00:08:09,123 --> 00:08:10,863
let's make this quick. I'm only in town
139
00:08:10,863 --> 00:08:12,819
for today, and you're not the only kind I
140
00:08:12,819 --> 00:08:13,472
have to meet.
141
00:08:16,282 --> 00:08:18,301
What the Hell's happened with you guys?
142
00:08:18,301 --> 00:08:20,320
What are you talking about Glendale? Ohh
143
00:08:20,320 --> 00:08:22,338
don't give me that innocent ********. The
144
00:08:22,338 --> 00:08:24,934
word on the street is that you guys are
145
00:08:24,934 --> 00:08:27,241
going down. Ohh. Is it true the company
146
00:08:27,241 --> 00:08:28,972
is going through a transition? We're
147
00:08:28,972 --> 00:08:29,837
experiencing certain financial
148
00:08:29,837 --> 00:08:32,144
difficulties but all we need is 1 big
149
00:08:32,144 --> 00:08:34,163
client and all our problems would be
150
00:08:34,163 --> 00:08:36,517
solved. Now if someone I know. To deliver
151
00:08:36,517 --> 00:08:38,650
a certain client to us, we could make
152
00:08:38,650 --> 00:08:40,517
that someone some big bucks. Funny. We've
153
00:08:40,517 --> 00:08:42,384
known each other over three years now.
154
00:08:42,384 --> 00:08:44,250
We've had a good relationship and yeah,
155
00:08:44,250 --> 00:08:46,384
we've made a few beneficial deals in our
156
00:08:46,384 --> 00:08:48,517
time. But you're asking me to deliver the
157
00:08:48,517 --> 00:08:50,384
Amarcord Corporation people to you is out
158
00:08:50,384 --> 00:08:52,251
of the question. Why not? Look, Vinny,
159
00:08:52,251 --> 00:08:54,651
are you trying to buck me out of a
160
00:08:54,651 --> 00:08:57,316
client? Are you trying to?Help me when
161
00:08:57,316 --> 00:09:00,259
I would never funk you in business.
162
00:09:00,259 --> 00:09:03,202
Name your price. Well, this is big.
163
00:09:03,202 --> 00:09:06,145
I want 20% of whatever you make.
164
00:09:06,145 --> 00:09:09,088
20% Who's ******** who? Fine. Keep 100%.
165
00:09:09,088 --> 00:09:12,031
Do you know 100% of nothing else?
166
00:09:12,031 --> 00:09:14,974
I know nothing. OK, 20% done 20%
167
00:09:14,974 --> 00:09:17,771
It is Vinny. You suck me
168
00:09:17,771 --> 00:09:20,629
on this. Have your balls for earrings.
169
00:09:20,629 --> 00:09:21,446
OK, OK.
170
00:09:24,026 --> 00:09:26,018
As you probably know, our company is
171
00:09:26,018 --> 00:09:27,156
repping Atlantic Overseas Corporation.
172
00:09:27,156 --> 00:09:29,147
What you don't know is that we're
173
00:09:29,147 --> 00:09:31,139
finishing up the final touches on a
174
00:09:31,139 --> 00:09:32,846
buyout of Americord by Atlantic Anacortes
175
00:09:32,846 --> 00:09:35,406
down to $12.00 a share. 1150 is it this
176
00:09:35,406 --> 00:09:37,398
morning. The only smart thing that Accord
177
00:09:37,398 --> 00:09:39,958
ever did was to keep the majority of the
178
00:09:39,958 --> 00:09:41,949
stock they have. Well, should I say
179
00:09:41,949 --> 00:09:43,887
Atlantic now has 260,000. The half
180
00:09:43,887 --> 00:09:45,686
million shares, that means there's
181
00:09:45,686 --> 00:09:48,205
240,000 shares out there and for every
182
00:09:48,205 --> 00:09:50,724
dollar it goes up, that means 240,000
183
00:09:50,724 --> 00:09:53,243
profits. And when the news is released,
184
00:09:53,243 --> 00:09:56,122
we expect the stock to jump to $31
185
00:09:56,122 --> 00:09:58,641
a share. God, when is the announcement?
186
00:09:58,641 --> 00:10:01,159
Next Monday? Ohh, 20% done. We're doing
187
00:10:01,159 --> 00:10:04,084
you are a *. Oh
188
00:10:04,084 --> 00:10:06,889
oh. I got to
189
00:10:06,889 --> 00:10:08,749
believe this Dodger was back-to-back. No,
190
00:10:08,749 --> 00:10:11,229
Harry. Blue Jays. Let's go. Yeah, we had
191
00:10:11,229 --> 00:10:11,539
pagers.
192
00:10:14,409 --> 00:10:16,358
Actually never heard of snowballs, Harry.
193
00:10:16,358 --> 00:10:18,630
30 minutes, maybe 30 minutes it'll be
194
00:10:18,630 --> 00:10:21,228
working. Hell, Harry, even if I'm a court
195
00:10:21,228 --> 00:10:23,825
only goes to $10 a share. That translates
196
00:10:23,825 --> 00:10:26,422
into two mil 4 because the whole $20,
197
00:10:26,422 --> 00:10:29,345
that's 4 million of you. Now what did it
198
00:10:29,345 --> 00:10:32,267
take to get this great deal? How would we
199
00:10:32,267 --> 00:10:35,074
give up 30%?30 percent, 30% Jesus
200
00:10:35,074 --> 00:10:36,847
says Christ Vinny, that makes her the
201
00:10:36,847 --> 00:10:38,620
most expensive lay in the city. Excuse
202
00:10:38,620 --> 00:10:40,900
me, what do you want? Ohh man, what do
203
00:10:40,900 --> 00:10:43,180
you think? I think I think you got 2
204
00:10:43,180 --> 00:10:45,206
problems. First of all, where do you get
205
00:10:45,206 --> 00:10:47,486
2 and a half $1,000,000 to buy the stock
206
00:10:47,486 --> 00:10:49,259
and 2nd it ain't legal. Ohh ship
207
00:10:49,259 --> 00:10:51,032
********. Look, either way you look at
208
00:10:51,032 --> 00:10:52,805
this as inside trading. You know what?
209
00:10:52,805 --> 00:10:54,072
Give me a freaking break.
210
00:10:55,742 --> 00:10:58,427
I can guarantee you they didn't make it
211
00:10:58,427 --> 00:11:00,777
by following some dumb rules. Not rules
212
00:11:00,777 --> 00:11:03,462
Vinny laws. Let's face it, you and I
213
00:11:03,462 --> 00:11:06,148
are broke. No, yes we are. No we're
214
00:11:06,148 --> 00:11:08,497
not. We have our clients portfolio dream
215
00:11:08,497 --> 00:11:11,182
selling their stock and use the money and
216
00:11:11,182 --> 00:11:13,868
when we collect on Emma cord which is
217
00:11:13,868 --> 00:11:16,772
rebuy. I'm the
218
00:11:16,772 --> 00:11:19,332
wise. We used it. Come on, Harry, do you
219
00:11:19,332 --> 00:11:21,608
want to see this company go down the
220
00:11:21,608 --> 00:11:23,314
tubes? Of what? This opportunity only
221
00:11:23,314 --> 00:11:25,874
comes once. Listen, I don't want to go to
222
00:11:25,874 --> 00:11:27,865
jail for you or anybody else. You
223
00:11:27,865 --> 00:11:30,549
understand, Carol?Hello,
224
00:11:30,549 --> 00:11:33,305
Harry. Joe,
225
00:11:33,305 --> 00:11:36,240
Beth. Do you want me to
226
00:11:36,240 --> 00:11:38,882
call security? No. Not going to have this
227
00:11:38,882 --> 00:11:39,065
going.
228
00:11:43,735 --> 00:11:45,908
So how did you get in? Ohh, I just told
229
00:11:45,908 --> 00:11:47,646
your secretary I was an old friend who
230
00:11:47,646 --> 00:11:48,516
wanted to surprise you.
231
00:11:50,256 --> 00:11:52,686
Are you surprised? Ohh, I'm surprised.
232
00:11:53,816 --> 00:11:56,804
When did you get it?You know, I studied
233
00:11:56,804 --> 00:11:58,602
computers when I was in prison. Really.
234
00:11:58,602 --> 00:12:00,657
Uh-huh. And I heard that your company had
235
00:12:00,657 --> 00:12:02,713
this program for ex cons, you know, to
236
00:12:02,713 --> 00:12:04,511
help them get back into society. Ohh,
237
00:12:04,511 --> 00:12:06,309
you're wrong. My company doesn't have any
238
00:12:06,309 --> 00:12:08,622
kind of program like that, and even if it
239
00:12:08,622 --> 00:12:10,677
did, I sure as hell wouldn't hire you.
240
00:12:12,197 --> 00:12:14,202
Don't worry, Kerry, you think I'd want to
241
00:12:14,202 --> 00:12:16,207
work for the man who testified against me?
242
00:12:18,937 --> 00:12:21,638
You know five years is 1/2 a long time to
243
00:12:21,638 --> 00:12:22,988
spend alone with your thoughts.
244
00:12:24,648 --> 00:12:26,678
It's easy to fill them up with one thing.
245
00:12:27,638 --> 00:12:30,615
Revenge. And
246
00:12:30,615 --> 00:12:33,543
one man. Yeah, pretty
247
00:12:33,543 --> 00:12:36,182
soon that man swells up and that's
248
00:12:36,182 --> 00:12:38,822
all you can think about, night and
249
00:12:38,822 --> 00:12:39,199
day.
250
00:12:42,559 --> 00:12:44,746
That, man, is the turning point of your
251
00:12:44,746 --> 00:12:47,289
existence. It's like.
252
00:12:49,889 --> 00:12:51,110
Becomes an obsession.
253
00:12:57,750 --> 00:12:59,070
I heard that Alexandra died.
254
00:13:01,950 --> 00:13:03,300
Council heard you got remarried.
255
00:13:12,741 --> 00:13:15,706
You know, it's really funny. It's in
256
00:13:15,706 --> 00:13:18,671
the past five years I lost my
257
00:13:18,671 --> 00:13:21,637
freedom and you lost a wine. That's
258
00:13:21,637 --> 00:13:24,602
enough. Get out. Come on. Come here.
259
00:13:24,702 --> 00:13:27,668
OK. You want to know why I came
260
00:13:27,668 --> 00:13:30,380
here?I came here to tell you not to be
261
00:13:30,380 --> 00:13:32,762
afraid of me. Yeah.
262
00:13:33,872 --> 00:13:36,214
Seems that in my passion I'd forgotten
263
00:13:36,214 --> 00:13:39,166
you were. Just another man, I
264
00:13:39,166 --> 00:13:41,953
said. Get the hell out of my office.
265
00:13:43,053 --> 00:13:46,023
You tried to kill me off now.
266
00:13:51,093 --> 00:13:53,370
Jesus, Harry, the last thing we need is
267
00:13:53,370 --> 00:13:55,077
some murderer hanging around. When did
268
00:13:55,077 --> 00:13:58,071
she get out? I don't know. What? She
269
00:13:58,071 --> 00:13:59,744
walking up with the questions. Alright.
270
00:14:01,684 --> 00:14:03,874
Take about an hour off to clear my head.
271
00:14:03,874 --> 00:14:05,334
Wait, what about the Amcor deal?
272
00:14:07,004 --> 00:14:09,653
We already decided didn't What about
273
00:14:09,653 --> 00:14:10,095
you?
274
00:14:13,245 --> 00:14:14,858
All right, you already know what I'm
275
00:14:14,858 --> 00:14:16,933
gonna do. I'm in it with or without you.
276
00:14:16,933 --> 00:14:18,085
What are you gonna do?
277
00:14:22,585 --> 00:14:23,035
I'm in.
278
00:14:26,086 --> 00:14:28,277
Nico, Nico, it's Terry. Yeah. Let me
279
00:14:28,277 --> 00:14:29,216
speak to Carolyn.
280
00:14:33,786 --> 00:14:36,054
Alright, tell her, tell her, tell her.
281
00:14:36,054 --> 00:14:38,322
I'm gonna be home late. Alright, thanks.
282
00:14:38,322 --> 00:14:38,646
Bye.
19420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.