All language subtitles for An.Island.Of.The.Mind.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,625 --> 00:00:04,921 (somber piano music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:12,887 --> 00:00:16,682 (waves lapping and wind blowing) 5 00:00:50,841 --> 00:00:52,886 [Dr. K] Growing up in Hawaii is one of the 6 00:00:52,969 --> 00:00:54,387 greatest places a kid could 7 00:00:54,470 --> 00:00:56,180 spend their formative years. 8 00:00:56,555 --> 00:00:58,892 Back then, I can't remember 9 00:00:58,975 --> 00:01:01,978 really noticing homeless people all that much. 10 00:01:02,811 --> 00:01:06,775 The last five years or so, the homeless problem has exploded 11 00:01:06,858 --> 00:01:08,859 and every street you see people who are 12 00:01:08,942 --> 00:01:10,611 sleeping in the doorways or 13 00:01:11,320 --> 00:01:14,783 or lying on a sidewalk, and it's one of the things that 14 00:01:15,115 --> 00:01:18,703 tears at my soul and my heart to know that there's 15 00:01:18,787 --> 00:01:20,871 so many of these people who are suffering, 16 00:01:20,954 --> 00:01:23,373 and the problem is so big now that people just kind of 17 00:01:23,540 --> 00:01:25,334 assume that it's there, and they don't 18 00:01:25,418 --> 00:01:26,251 think twice about 19 00:01:26,335 --> 00:01:27,420 people who are like that 20 00:01:27,504 --> 00:01:31,007 and that's partially what compels me to do the work that I do, 21 00:01:31,090 --> 00:01:35,512 and to surround myself with excellent people who can share my conviction 22 00:01:35,594 --> 00:01:38,893 for wanting to help these people and really try to do a good job for these 23 00:01:38,977 --> 00:01:39,811 homeless people. 24 00:01:43,269 --> 00:01:44,978 So nice to see you. 25 00:01:45,063 --> 00:01:48,066 We weren't even looking for you. 26 00:01:48,525 --> 00:01:50,192 So the voices are getting bad again? 27 00:01:50,317 --> 00:01:52,569 Yes, it's driving me crazy. 28 00:01:52,694 --> 00:01:53,612 Oh boy. 29 00:01:53,822 --> 00:01:55,697 They're threatening me with 30 00:01:56,406 --> 00:01:57,283 with murder. 31 00:01:57,367 --> 00:02:00,036 They want to murder me. 32 00:02:02,329 --> 00:02:04,748 They're telling me to commit suicide. 33 00:02:04,832 --> 00:02:06,167 Oh, no 34 00:02:06,251 --> 00:02:08,544 You don't want to commit suicide, do you? 35 00:02:08,627 --> 00:02:09,670 No 36 00:02:10,420 --> 00:02:12,549 No, I don't want to commit suicide. 37 00:02:12,715 --> 00:02:13,633 What does that mean? 38 00:02:13,716 --> 00:02:14,550 Winner 39 00:02:15,509 --> 00:02:16,510 Winner 40 00:02:19,097 --> 00:02:19,931 You wrote that? 41 00:02:20,389 --> 00:02:21,223 Ya 42 00:02:21,306 --> 00:02:22,141 Oh 43 00:02:22,516 --> 00:02:25,520 You are a winner. 44 00:02:26,187 --> 00:02:27,396 I always lose. 45 00:02:29,816 --> 00:02:30,984 I always 46 00:02:31,276 --> 00:02:32,110 you know 47 00:02:32,776 --> 00:02:34,528 my situation, I lose. 48 00:02:34,987 --> 00:02:37,198 So I wrote down 'winner.' 49 00:02:37,457 --> 00:02:39,115 Hold that for me up there like that. 50 00:02:40,325 --> 00:02:43,288 Ready? One, two, three, go. 51 00:02:54,090 --> 00:02:54,966 I got it. 52 00:02:55,049 --> 00:02:55,925 You got it, okay. 53 00:02:56,008 --> 00:02:56,925 Remove your hands. 54 00:03:00,263 --> 00:03:01,306 There you go. 55 00:03:01,389 --> 00:03:02,056 Alright 56 00:03:02,139 --> 00:03:03,015 Thank you so much. 57 00:03:03,098 --> 00:03:04,558 Oh, lucky we ran into you. 58 00:03:04,808 --> 00:03:07,020 If we get you into the shelter, you gonna stay? 59 00:03:07,103 --> 00:03:07,729 Yes 60 00:03:07,812 --> 00:03:08,645 You sure? 61 00:03:08,854 --> 00:03:10,772 -Yes -You just left Tutu Bert's. 62 00:03:11,191 --> 00:03:13,151 - Huh? - You just left Tutu Bert's. 63 00:03:13,234 --> 00:03:14,818 Ya, three days ago 64 00:03:14,902 --> 00:03:16,361 - I uh... - How come? 65 00:03:16,445 --> 00:03:17,947 I was facing mental illness 66 00:03:18,031 --> 00:03:19,616 and they told me 67 00:03:20,241 --> 00:03:22,618 to keep on walking and take the bus. 68 00:03:22,743 --> 00:03:25,705 It has a force that I couldn't stop. 69 00:03:26,247 --> 00:03:28,540 I couldn't stop, it was unstoppable. 70 00:03:29,918 --> 00:03:32,336 They forced me to leave the home 71 00:03:32,419 --> 00:03:35,381 and take my welfare and get on the bus 72 00:03:35,465 --> 00:03:37,008 and come here. 73 00:03:37,592 --> 00:03:38,800 Do you drink at all? 74 00:03:39,092 --> 00:03:39,718 No 75 00:03:39,801 --> 00:03:40,552 Not at all? 76 00:03:40,637 --> 00:03:42,180 - No... - Do you use any drugs? 77 00:03:42,263 --> 00:03:43,848 - No, no drugs... - No drugs either? 78 00:03:43,931 --> 00:03:45,599 - Just cigarettes... - Okay good, good. 79 00:03:46,475 --> 00:03:47,518 Let me make some calls. 80 00:03:47,602 --> 00:03:48,895 I think I can get you in. 81 00:03:49,520 --> 00:03:51,438 - Okay... - But I want you to stay Abner. 82 00:03:51,730 --> 00:03:53,066 -Ya -And I'm going to check. 83 00:03:53,894 --> 00:03:54,526 Okay? 84 00:03:54,725 --> 00:03:55,854 -Ya -Alright 85 00:03:55,938 --> 00:03:58,332 Let me make some calls and then we'll come back, okay? 86 00:03:58,417 --> 00:03:59,948 -Okay -You're going to stay here? 87 00:04:00,031 --> 00:04:00,907 -Ya -Alright 88 00:04:00,990 --> 00:04:03,116 - Did you get something to eat already? - Yes 89 00:04:03,200 --> 00:04:04,368 You did? Okay. 90 00:04:04,868 --> 00:04:05,995 You okay then for now? 91 00:04:06,079 --> 00:04:06,955 Yes, I'm okay. 92 00:04:07,038 --> 00:04:08,956 Alright, let me make some phone calls. 93 00:04:09,039 --> 00:04:10,165 Alright, thanks Abner. 94 00:04:10,250 --> 00:04:11,834 - Appreciate you. - Thank you so much. 95 00:04:11,918 --> 00:04:12,961 Have a good day buddy. 96 00:04:13,044 --> 00:04:15,087 Thank you for taking your own shot. 97 00:04:15,170 --> 00:04:16,798 That's a good idea. 98 00:04:16,880 --> 00:04:18,173 Get you back on track. Okay? 99 00:04:18,382 --> 00:04:19,007 Okay 100 00:04:19,091 --> 00:04:19,759 Alright 101 00:04:19,841 --> 00:04:21,593 - Thank you so much... - Alright, see ya. 102 00:04:22,552 --> 00:04:23,178 Thank you 103 00:04:24,870 --> 00:04:27,187 [Dr. K] For the folks that are chronically homeless, 104 00:04:27,271 --> 00:04:30,295 They need people who come to them and provide care where they're at. 105 00:04:30,379 --> 00:04:32,562 In particular with patients who are mentally ill. 106 00:04:32,646 --> 00:04:36,776 They need a little extra motivation or engagement to connect with them first. 107 00:04:37,567 --> 00:04:40,654 Our important goal is to find the most vulnerable, 108 00:04:40,737 --> 00:04:44,117 most ill, most chronically homeless individuals and give them a chance 109 00:04:44,199 --> 00:04:47,536 of addressing their housing, health and psychiatric needs. 110 00:04:48,245 --> 00:04:51,249 I just have a whole bunch of shots for people who are due and, 111 00:04:52,165 --> 00:04:54,918 and, extras for 112 00:04:55,002 --> 00:04:58,964 people who might be appropriate for medications. 113 00:05:02,968 --> 00:05:03,845 [Shona] Hi Levan! 114 00:05:03,927 --> 00:05:04,762 Good morning 115 00:05:05,221 --> 00:05:06,555 Oh, nice jacket. 116 00:05:06,639 --> 00:05:08,057 [Shona] You look nice and warm. 117 00:05:08,182 --> 00:05:10,017 Dr. K is going to give medicine, okay? 118 00:05:10,517 --> 00:05:11,644 How ya been Levan? 119 00:05:11,728 --> 00:05:13,271 - Good good good good ya. - Good? 120 00:05:14,062 --> 00:05:16,107 Okay yeah I'm more on the side yeah. 121 00:05:16,274 --> 00:05:17,108 Yes, on the side. 122 00:05:17,190 --> 00:05:18,317 Not by the road. 123 00:05:18,401 --> 00:05:19,151 Not in the rain. 124 00:05:19,235 --> 00:05:21,069 Ya, good for you, I'm proud of you. 125 00:05:21,946 --> 00:05:24,115 You're not walking in the road anymore, are you? 126 00:05:24,197 --> 00:05:24,906 Ya 127 00:05:25,033 --> 00:05:28,327 [Dr. K] So the advent of these monthly shots 128 00:05:28,411 --> 00:05:30,204 that are these newer medications 129 00:05:30,288 --> 00:05:31,956 that treat schizophrenia 130 00:05:32,040 --> 00:05:34,625 have been a tremendous tool that we use. 131 00:05:34,791 --> 00:05:38,295 If you offer them oral medications for schizophrenia 132 00:05:38,713 --> 00:05:43,091 to a chronically homeless person, the chances of success is almost zero. 133 00:05:43,343 --> 00:05:48,264 Versus if you, offer them a shot, which means that 134 00:05:48,348 --> 00:05:51,684 they'll have like 30 days worth of medication in their system. 135 00:05:51,975 --> 00:05:54,644 They're getting a month's worth of medications in one shot. 136 00:05:54,728 --> 00:05:56,898 The compliance is like 100%. 137 00:05:59,649 --> 00:06:02,694 [food sizzling on pan] 138 00:06:02,778 --> 00:06:06,074 [Clint] I was trying to do the keto diet so I'd have a lot of protein like 139 00:06:06,240 --> 00:06:10,286 fish, tofu, quinoa, or steak. 140 00:06:11,161 --> 00:06:11,788 Ya 141 00:06:12,579 --> 00:06:13,331 I don't know 142 00:06:14,290 --> 00:06:16,834 but sometimes like rice and bread 143 00:06:16,918 --> 00:06:18,502 tastes so good. 144 00:06:18,752 --> 00:06:20,629 It's like you can't get away from it. 145 00:06:20,713 --> 00:06:21,704 You know it's like... 146 00:06:22,589 --> 00:06:23,673 It's the best. 147 00:06:23,944 --> 00:06:24,612 (cracking egg) 148 00:06:24,759 --> 00:06:27,595 I grew up eating rice, like breakfast, lunch and dinner. 149 00:06:28,096 --> 00:06:32,016 But ever since I started taking my medication, I gained, like, 150 00:06:32,682 --> 00:06:35,769 I don't know, maybe like 20, 30 pounds. 151 00:06:36,646 --> 00:06:39,607 And it's not, that's not like, too much, but, 152 00:06:40,233 --> 00:06:43,653 I think if I don't like, try to like, 153 00:06:44,528 --> 00:06:47,572 control my weight, I think with the medication, 154 00:06:48,074 --> 00:06:52,286 if I just eat like anything, then I think I'll gain a lot of weight. 155 00:06:53,079 --> 00:06:56,540 I think staying at home and doing nothing too, kind of makes you like 156 00:06:57,125 --> 00:07:00,961 eat because you just have like, nothing to do. 157 00:07:02,547 --> 00:07:04,132 So like 158 00:07:04,214 --> 00:07:06,216 eating kind of like cheers you up, you know? 159 00:07:07,009 --> 00:07:08,093 [knife chopping] 160 00:07:08,177 --> 00:07:11,180 I'm diagnosed with schizoaffective disorder, 161 00:07:11,721 --> 00:07:15,560 which is like a combination of the best of both worlds 162 00:07:15,642 --> 00:07:18,646 of schizophrenia and a major mood disorder. 163 00:07:19,271 --> 00:07:21,064 So it's like that combined. 164 00:07:21,149 --> 00:07:22,375 When I was off medication 165 00:07:22,459 --> 00:07:25,461 you have positive symptoms like hallucinations and voices. 166 00:07:26,069 --> 00:07:28,406 And then with the mood disorder, it's 167 00:07:28,488 --> 00:07:31,576 like your mood kind of changes and goes up and down. 168 00:07:31,658 --> 00:07:33,062 And your energy level changes. 169 00:07:33,146 --> 00:07:36,329 I think a lot of people know about the positive symptoms, which is like 170 00:07:36,413 --> 00:07:40,168 hallucinations, voices and delusions. 171 00:07:40,584 --> 00:07:42,043 But there's another side of it 172 00:07:42,127 --> 00:07:43,838 called negative symptoms. 173 00:07:43,920 --> 00:07:46,798 And it's a little bit harder because they don't have 174 00:07:46,882 --> 00:07:48,843 too much treatments for. 175 00:07:48,925 --> 00:07:50,302 So it's like, 176 00:07:52,096 --> 00:07:53,973 affect, flat face 177 00:07:54,432 --> 00:07:58,978 or like loss of energy or like loss of pleasure of doing things. 178 00:07:59,269 --> 00:08:03,733 I'm kind of stable on my medication with not too many like delusions, 179 00:08:04,274 --> 00:08:08,196 but the negative symptoms kind of like take a slow toll on me. 180 00:08:08,278 --> 00:08:12,158 And it kind of like prevents me from doing a lot of things. 181 00:08:16,536 --> 00:08:18,497 When I was struggling, like, 182 00:08:18,581 --> 00:08:19,915 I'm still struggling, but 183 00:08:19,999 --> 00:08:22,793 my dad was encouraging me to do something, you know. 184 00:08:23,461 --> 00:08:26,713 So he would take me out to go stand up paddleboarding 185 00:08:27,255 --> 00:08:29,050 and paddle out to Kaneohe Bay. 186 00:08:29,966 --> 00:08:31,761 So yeah, it was nice, you know, 187 00:08:31,843 --> 00:08:34,804 just to like have somebody that was like, 188 00:08:34,971 --> 00:08:38,100 you know, just encouraging me to do something. 189 00:08:38,183 --> 00:08:41,979 You know, because I guess one of my symptoms is just to do nothing. 190 00:08:42,562 --> 00:08:45,232 I used to be really passionate about going to the ocean 191 00:08:45,316 --> 00:08:47,109 and surfing and stuff 192 00:08:47,567 --> 00:08:48,860 like really into it, 193 00:08:49,153 --> 00:08:50,863 but then I just kind of lost interest 194 00:08:52,657 --> 00:08:55,659 after I got my diagnosis. 195 00:08:56,284 --> 00:08:59,746 And like one of the symptoms is like, you can't like 196 00:08:59,830 --> 00:09:02,832 get pleasure in doing things. 197 00:09:03,292 --> 00:09:06,836 So I don't know how true that is, but sometimes I feel like 198 00:09:08,380 --> 00:09:10,006 I lost that, like 199 00:09:10,091 --> 00:09:11,967 spark, you know, or something. 200 00:09:13,635 --> 00:09:15,763 When I was having an episode, 201 00:09:15,846 --> 00:09:18,849 I was like walking through all these back roads 202 00:09:19,015 --> 00:09:21,686 and like, all of these thoughts in my head. 203 00:09:21,769 --> 00:09:24,437 And I remember coming over here. 204 00:09:25,480 --> 00:09:27,984 Let's see if I can find the exact dumpster. 205 00:09:38,076 --> 00:09:38,995 Ya 206 00:09:40,203 --> 00:09:41,871 Ya, it brings back memories man. 207 00:09:41,956 --> 00:09:43,582 It was kind of a little trip. 208 00:09:44,542 --> 00:09:47,711 But yeah, I remember walking around Kaneohe and just 209 00:09:48,712 --> 00:09:51,131 just out of my mind, you know? 210 00:09:51,215 --> 00:09:52,424 And I got here, and I 211 00:09:52,508 --> 00:09:55,219 I just got into the dumpster 212 00:09:55,302 --> 00:09:58,722 and I started crying, and I thought there was a dead baby, 213 00:10:00,015 --> 00:10:01,057 but it just 214 00:10:01,683 --> 00:10:03,436 It just seems like so surreal like 215 00:10:03,561 --> 00:10:05,020 You know did that really happen? 216 00:10:05,104 --> 00:10:05,895 You know, like... 217 00:10:06,480 --> 00:10:08,816 when I, when I remember about it, you know. 218 00:10:10,860 --> 00:10:13,653 I don't know how long I was there, but it wasn't good. 219 00:10:13,738 --> 00:10:18,033 And then I ended up, going to the mall to try to visit 220 00:10:18,116 --> 00:10:19,826 my ex-girlfriend, who worked there. 221 00:10:19,909 --> 00:10:21,953 When I first got into the mall, like 222 00:10:22,038 --> 00:10:25,457 all the stimulus was just so overwhelming 223 00:10:25,541 --> 00:10:27,083 and the colors and everything. 224 00:10:28,085 --> 00:10:29,044 I went into the store 225 00:10:29,128 --> 00:10:30,171 and bought like 226 00:10:30,254 --> 00:10:33,173 15 shirts of the same shirt because, 227 00:10:33,256 --> 00:10:35,884 something something about the colors, 228 00:10:35,967 --> 00:10:38,928 about, like, good and evil or something. 229 00:10:39,013 --> 00:10:43,225 And then, I went to go try to visit my ex-girlfriend, 230 00:10:43,308 --> 00:10:45,436 and then I went downstairs, 231 00:10:46,562 --> 00:10:49,148 to eat at the first place we had our first date. 232 00:10:49,565 --> 00:10:51,859 And then I think they called the cops on me. 233 00:10:51,942 --> 00:10:53,778 And then we were standing around, 234 00:10:53,860 --> 00:10:56,197 and the cops were standing around me in a circle. 235 00:10:56,780 --> 00:11:00,201 They said they couldn't arrest me because I wasn't doing anything wrong. 236 00:11:00,283 --> 00:11:01,701 So I kind of, like, lunged 237 00:11:01,785 --> 00:11:03,365 towards one of the police officers, 238 00:11:03,450 --> 00:11:05,121 and they, tackled me. 239 00:11:05,581 --> 00:11:07,875 And I remember they had a knee on my neck, 240 00:11:07,957 --> 00:11:09,085 and I just passed out. 241 00:11:09,710 --> 00:11:12,672 But like shout out to them because that was like 242 00:11:12,962 --> 00:11:14,631 the first step of my recovery. 243 00:11:15,216 --> 00:11:18,469 If they didn't, like, stop me 244 00:11:18,552 --> 00:11:20,553 and then take me to the psych ward, 245 00:11:20,929 --> 00:11:23,474 like, I could have just wandered 246 00:11:23,557 --> 00:11:26,143 like more and got more 247 00:11:26,226 --> 00:11:29,980 into my psychosis and like, who knows what could've happened? 248 00:11:39,907 --> 00:11:41,241 [Dr. K] He goes wild when he 249 00:11:41,663 --> 00:11:43,702 he doesn't know someone and they approach him. 250 00:11:46,746 --> 00:11:47,956 Since I was in training, 251 00:11:48,039 --> 00:11:49,625 he's probably been here since then. 252 00:11:50,125 --> 00:11:51,501 For whatever reason, without 253 00:11:52,133 --> 00:11:53,421 any kind of psych treatment. 254 00:11:55,214 --> 00:11:56,465 [Shona] Do you sing Ainoa? 255 00:11:56,841 --> 00:11:58,581 Like when you play music, do you sing? 256 00:11:58,664 --> 00:11:59,821 [Ainoa] Once upon a time. 257 00:11:59,904 --> 00:12:02,596 You play music and sing for me one day, okay Ainoa. 258 00:12:03,681 --> 00:12:05,265 One day you sing for me alright. 259 00:12:06,558 --> 00:12:08,331 [Dr. K] Usually the guys we work with, 260 00:12:08,561 --> 00:12:10,770 more likely than not, they'll take the meds, 261 00:12:11,230 --> 00:12:13,190 but he's particularly paranoid. 262 00:12:17,986 --> 00:12:19,529 [Shona] Hi Ainoa, you hungry? 263 00:12:19,947 --> 00:12:21,240 You want to come get food? 264 00:12:22,115 --> 00:12:22,741 No? 265 00:12:24,451 --> 00:12:25,244 You have drink? 266 00:12:26,620 --> 00:12:27,245 No? 267 00:12:27,871 --> 00:12:30,206 You need anything else? Do you have your pens? 268 00:12:30,916 --> 00:12:33,293 Let me know if you need anything okay Ainoa. 269 00:12:42,260 --> 00:12:47,432 (unintelligible yelling) 270 00:12:49,601 --> 00:12:55,065 (unintelligible yelling) 271 00:12:56,357 --> 00:13:00,321 (unintelligible yelling) 272 00:13:07,410 --> 00:13:09,370 So, right after Shona talked to him, 273 00:13:10,100 --> 00:13:11,000 that guy John 274 00:13:11,083 --> 00:13:12,600 came around then was telling him, 275 00:13:12,683 --> 00:13:15,126 “Oh, you need to leave, you're going to get trespassed, 276 00:13:15,211 --> 00:13:16,796 and I'm going to call the cops.” 277 00:13:16,879 --> 00:13:17,754 Oh boy. 278 00:13:18,129 --> 00:13:20,006 His little outburst just now, 279 00:13:21,091 --> 00:13:23,134 he gets so agitated that 280 00:13:23,219 --> 00:13:25,261 sometimes he'll throw stuff around, 281 00:13:25,346 --> 00:13:27,096 people feel unsafe around him 282 00:13:27,264 --> 00:13:29,225 and he gets into people's personal space. 283 00:13:29,307 --> 00:13:32,186 He's yelling, screaming, swearing. 284 00:13:32,937 --> 00:13:35,355 Seeing the severity of his psychosis, 285 00:13:36,065 --> 00:13:38,817 we can't let him just languish in psychosis, 286 00:13:38,900 --> 00:13:40,360 homelessness, and 287 00:13:40,443 --> 00:13:41,946 not being able to house him. 288 00:13:43,072 --> 00:13:45,240 So we decided to go for the ACT Order on him. 289 00:13:48,409 --> 00:13:50,578 [Dr. K] Ten years ago, a bunch of the 290 00:13:50,663 --> 00:13:52,581 social service agencies, including IHS, 291 00:13:52,664 --> 00:13:55,458 rallied around, creating this law in Hawaii, 292 00:13:55,543 --> 00:13:58,671 which would help people with mental illness or substance abuse 293 00:13:59,379 --> 00:14:02,383 be compelled to comply with recommended treatment. 294 00:14:02,716 --> 00:14:05,009 Best case scenario with this law in Hawaii, 295 00:14:05,094 --> 00:14:06,806 you'll see somebody with schizophrenia 296 00:14:06,889 --> 00:14:08,471 who meets the criteria for the law. 297 00:14:08,596 --> 00:14:11,975 They have been incarcerated or arrested 298 00:14:12,058 --> 00:14:15,104 or been in a psychiatric hospital in the recent past. 299 00:14:15,270 --> 00:14:19,274 And a person like that should stay on their shot or their medication. 300 00:14:19,817 --> 00:14:22,820 In the event that they start to refuse a shot. 301 00:14:23,195 --> 00:14:26,197 The treatment team can 302 00:14:26,532 --> 00:14:29,076 give them the option of come with us to the clinic 303 00:14:29,158 --> 00:14:31,403 or we can come to your house and give you the shot 304 00:14:31,486 --> 00:14:33,496 or if you don't take the shot voluntarily, 305 00:14:33,581 --> 00:14:36,207 then we have to use this paper and 306 00:14:36,917 --> 00:14:40,921 have you taken by police to the emergency room for the medicine. 307 00:14:41,880 --> 00:14:43,687 [Connie] The Outreach Navigation Program 308 00:14:43,770 --> 00:14:45,426 was actually the brainchild, 309 00:14:46,302 --> 00:14:49,346 of the fact that when they passed the law 310 00:14:49,471 --> 00:14:52,307 to allow what we call Assisted Community Treatment, 311 00:14:53,308 --> 00:14:55,644 It's court ordered treatment in the community 312 00:14:56,186 --> 00:14:57,312 that we decided, 313 00:14:57,562 --> 00:14:58,980 hey, we really want to do this 314 00:14:59,063 --> 00:15:01,524 because we see the people that need it. 315 00:15:01,609 --> 00:15:04,528 You know, we really want to help those people 316 00:15:04,653 --> 00:15:07,655 who can't really help themselves access to treatment to get it. 317 00:15:07,990 --> 00:15:10,241 One thing that people don't realize 318 00:15:10,326 --> 00:15:12,201 is that many times they thought, 319 00:15:12,285 --> 00:15:15,623 when we do a mental health evaluation order, an MH-1 320 00:15:15,706 --> 00:15:18,696 and, you know, the police takes somebody to the emergency room 321 00:15:18,779 --> 00:15:20,418 that they're going to get treatment, 322 00:15:20,501 --> 00:15:23,630 but the reality is, if that person goes to the emergency room 323 00:15:23,714 --> 00:15:26,674 and they say, “Sorry, buddy, I'm not interested.” 324 00:15:26,841 --> 00:15:28,719 They basically let them go 325 00:15:29,177 --> 00:15:32,472 because, you know, you can't treat a person over objection 326 00:15:32,556 --> 00:15:33,974 without a court order. 327 00:15:35,058 --> 00:15:38,479 [waves lapping against the shore] 328 00:15:38,562 --> 00:15:41,065 [Clint] When I first got arrested, 329 00:15:41,148 --> 00:15:42,649 you know, when I went to the mall 330 00:15:42,732 --> 00:15:45,735 and I was just kind of like, all over the place, 331 00:15:47,988 --> 00:15:52,158 they said they were going to return me back to my home, my parents, 332 00:15:52,784 --> 00:15:56,080 and my parents were like, “Dude, like, we don't know what to do with him, 333 00:15:56,163 --> 00:15:57,748 like, we have no idea.” 334 00:15:58,624 --> 00:16:02,961 But because I wasn't violent or because I didn't want to hurt anybody 335 00:16:03,044 --> 00:16:04,895 or because I didn't want to hurt myself, 336 00:16:05,297 --> 00:16:08,299 the ward said they couldn't take me. 337 00:16:08,702 --> 00:16:10,163 So it's this weird like loophole 338 00:16:10,246 --> 00:16:12,029 where it's like, if you're not violent, 339 00:16:12,114 --> 00:16:14,921 if you're not hurting somebody, if you're not hurting yourself, 340 00:16:15,004 --> 00:16:16,807 then they won't admit you to the ward. 341 00:16:16,892 --> 00:16:18,482 Which is kind of like a weird rule. 342 00:16:18,567 --> 00:16:21,105 So my parents, like, wrote up this whole, like, letter 343 00:16:21,437 --> 00:16:24,857 of all the weird stuff I was doing within the recent time 344 00:16:25,274 --> 00:16:26,567 and like, just by chance 345 00:16:26,652 --> 00:16:29,822 they knew some kind of nurse through like their friends or something 346 00:16:30,072 --> 00:16:31,280 and then they got me in. 347 00:16:31,657 --> 00:16:34,868 So like, luckily, like, my parents were like lobbying for me. 348 00:16:34,994 --> 00:16:36,870 So then I got my medication, you know. 349 00:16:37,830 --> 00:16:41,417 Some of the nurses at the hospital told me I'm kind of lucky because 350 00:16:42,208 --> 00:16:44,211 I got a diagnosis so 351 00:16:45,336 --> 00:16:47,548 instantly you know, so definite. 352 00:16:47,840 --> 00:16:50,466 Because some people, it's hard for them to get a diagnosis. 353 00:16:50,551 --> 00:16:51,969 Like, imagine if you're like, 354 00:16:52,052 --> 00:16:55,054 right at the limit, you're kind of functional, but you're like, 355 00:16:55,806 --> 00:16:58,933 you're you have schizophrenia, but you're kind of functional. 356 00:16:59,350 --> 00:17:02,980 Like you won't believe that you have schizophrenia, you know, 357 00:17:03,062 --> 00:17:07,233 and you'll just go on with your life being affected by schizophrenia you know. 358 00:17:07,692 --> 00:17:10,012 And you won't get you want your medication, 359 00:17:10,096 --> 00:17:11,571 but mine's is like over the top. 360 00:17:11,654 --> 00:17:14,490 So like I wasn't drinking, I wasn't on any drugs. 361 00:17:14,575 --> 00:17:18,787 So they can definitely say like, “Dude, you got schizophrenia.” 362 00:17:19,328 --> 00:17:22,332 But for other people, it's like they could be in limbo 363 00:17:23,000 --> 00:17:24,000 for years, you know 364 00:17:24,125 --> 00:17:24,751 and 365 00:17:25,836 --> 00:17:27,046 and not get treatment. 366 00:17:28,212 --> 00:17:30,007 A lot of my friends are, 367 00:17:32,175 --> 00:17:33,594 from my high school, 368 00:17:34,635 --> 00:17:35,971 and they all, like, 369 00:17:36,888 --> 00:17:39,516 went to college in the mainland and 370 00:17:40,601 --> 00:17:43,436 kind of like stayed there or did their own thing. 371 00:17:46,190 --> 00:17:48,107 And even my friends from Kaneohe, 372 00:17:48,192 --> 00:17:51,278 they moved to like Vegas or 373 00:17:52,070 --> 00:17:54,448 San Francisco or New York and 374 00:17:55,240 --> 00:17:56,282 I just was like, 375 00:17:56,450 --> 00:17:58,160 I don't know, Kaneohe is pretty nice 376 00:17:58,242 --> 00:17:59,452 and I just stayed here. 377 00:18:01,329 --> 00:18:04,333 Or maybe it's because, maybe it's because I, 378 00:18:05,166 --> 00:18:06,876 I have a illness 379 00:18:06,960 --> 00:18:10,798 so I kind of like have to live with my parents. 380 00:18:11,507 --> 00:18:13,967 But even if I didn't, like, Kaneohe is pretty nice. 381 00:18:14,050 --> 00:18:15,300 I would want to stay here. 382 00:18:16,095 --> 00:18:19,263 There's going to come a point where you just take a big inhale 383 00:18:19,722 --> 00:18:21,642 and you exhale fully. 384 00:18:21,724 --> 00:18:24,603 And at the bottom of the exhale you have to hold your breath. 385 00:18:25,479 --> 00:18:27,647 And it has like this kind of like trippy music. 386 00:18:27,730 --> 00:18:30,108 And it kind of puts you in like this euphoric state. 387 00:18:31,859 --> 00:18:33,737 But yeah, it's just nice though 388 00:18:33,820 --> 00:18:35,239 you gotta remember that part. 389 00:18:35,321 --> 00:18:38,534 (guided meditation plays in background) 390 00:18:41,744 --> 00:18:44,789 It sounds like so trivial, but once you start 391 00:18:44,873 --> 00:18:48,251 appreciating your breath and you can kind of, like, appreciate 392 00:18:49,836 --> 00:18:51,672 some basic stuff, you know, like, 393 00:18:51,755 --> 00:18:54,758 instead of going, like, super far, like high up, 394 00:18:55,134 --> 00:18:57,510 if you go the opposite direction and you bring it all 395 00:18:57,594 --> 00:19:00,596 the way to the most basic thing of appreciating your breath, 396 00:19:00,763 --> 00:19:03,892 then I don't know, it just seems less daunting. 397 00:19:03,976 --> 00:19:05,894 You're just like, 398 00:19:05,978 --> 00:19:07,436 it's just your breath, you know? 399 00:19:07,520 --> 00:19:09,480 It's like the most basic thing. 400 00:19:11,232 --> 00:19:12,067 I'm not too sure 401 00:19:12,151 --> 00:19:15,153 if stress triggers schizophrenia, but 402 00:19:15,278 --> 00:19:19,490 it seems like every time I started doing a bunch of things and I get 403 00:19:20,325 --> 00:19:22,952 up my really full schedule, then 404 00:19:23,036 --> 00:19:26,038 I'd, usually have an episode. 405 00:19:26,289 --> 00:19:30,126 Because like at first I was like, dude, I don't want to stay on disability because 406 00:19:30,751 --> 00:19:35,173 I'm just like, using everybody's like, energy you know. 407 00:19:36,299 --> 00:19:39,678 But then after I realized that I'm probably going to have an episode 408 00:19:39,760 --> 00:19:41,762 if I try to get too busy. 409 00:19:44,307 --> 00:19:45,726 So now I'm rethinking 410 00:19:45,808 --> 00:19:47,185 maybe I have to 411 00:19:48,144 --> 00:19:51,690 reimagine what my goals and reimagine what my 412 00:19:52,900 --> 00:19:54,776 definition of success is. 413 00:19:55,359 --> 00:19:57,570 Right now, I work for Lyft 414 00:19:57,653 --> 00:19:59,655 so I just work whenever I want to work. 415 00:19:59,740 --> 00:20:02,034 Or if I feel bad that day, I just don't work. 416 00:20:02,784 --> 00:20:03,492 And 417 00:20:04,076 --> 00:20:06,413 I kind of schedule my life with like 418 00:20:06,954 --> 00:20:09,625 little obligation, like hardly any obligations. 419 00:20:10,250 --> 00:20:12,085 And so I think, 420 00:20:13,127 --> 00:20:14,712 I think having less 421 00:20:15,297 --> 00:20:17,673 like responsibilities helps me 422 00:20:17,798 --> 00:20:21,761 like maintain myself in recovery. 423 00:20:26,977 --> 00:20:28,184 There have been some times 424 00:20:28,268 --> 00:20:29,853 where we can find him. 425 00:20:32,105 --> 00:20:33,231 But this is 426 00:20:33,941 --> 00:20:35,901 this is the mission today. 427 00:20:37,944 --> 00:20:40,696 Ideal scenario, he doesn't resist. 428 00:20:40,780 --> 00:20:43,032 He doesn't run into traffic. 429 00:20:43,115 --> 00:20:44,951 He cooperates. 430 00:20:45,035 --> 00:20:46,744 It would be even better 431 00:20:46,827 --> 00:20:50,249 if he would agree to take medication, which he never has with us before, 432 00:20:50,332 --> 00:20:52,291 but that would, that would be ideal. 433 00:20:52,375 --> 00:20:57,297 I have, a client that I need to be transported to Queen's Medical Center. 434 00:20:57,506 --> 00:21:00,549 It should've been set up by the major 435 00:21:00,634 --> 00:21:03,053 and Sergeant Grant. 436 00:21:04,554 --> 00:21:07,140 It's a Assisted Community Treatment court order 437 00:21:07,266 --> 00:21:10,269 that I'm trying to get this client transported 438 00:21:11,144 --> 00:21:12,186 to Queen's. 439 00:21:12,479 --> 00:21:14,897 [Police Dispatcher] And you're a counselor? 440 00:21:15,481 --> 00:21:18,484 I work with IHS. 441 00:21:18,818 --> 00:21:21,696 We go and we get Assisted Community Treatment orders 442 00:21:21,779 --> 00:21:25,866 to medicate the real resistant, homeless individuals. 443 00:21:27,661 --> 00:21:28,464 [Dispatcher] Okay 444 00:21:28,912 --> 00:21:30,288 And that's for mental health? 445 00:21:30,372 --> 00:21:31,753 [Dave] Yes, for mental health. 446 00:21:31,999 --> 00:21:33,375 Medication for mental health. 447 00:21:33,916 --> 00:21:36,420 It's Assisted Community Treatment Order. 448 00:21:36,502 --> 00:21:39,256 So all I need is for them to transport. 449 00:21:39,338 --> 00:21:42,342 They don't need to do anything other than that. 450 00:21:42,885 --> 00:21:45,873 [Dispatcher] All right, we'll send an officer, flag them down okay. 451 00:21:45,957 --> 00:21:47,138 [Dave] Okay, thank you. 452 00:21:48,153 --> 00:21:49,840 [Dispatcher] You're welcome, buh-bye. 453 00:21:53,519 --> 00:21:54,563 Now we wait. 454 00:21:55,689 --> 00:21:56,772 Hey, how's it going? 455 00:21:57,065 --> 00:21:58,442 [Officer] Looking for the guy? 456 00:21:58,525 --> 00:22:03,529 So he's right around the corner here, like, white gray shirt, long pants. 457 00:22:03,613 --> 00:22:05,156 He's right around the corner here. 458 00:22:05,240 --> 00:22:07,340 [Officer] Like saying he wants to kill himself? 459 00:22:07,576 --> 00:22:10,746 No, so this is, I have an Assisted Community Treatment Order. 460 00:22:10,828 --> 00:22:13,414 So we're trying to medicate him with antipsychotic shot. 461 00:22:14,040 --> 00:22:16,792 But in order to do it, we need to do it in a hospital setting. 462 00:22:16,876 --> 00:22:19,880 So all I need you to do is take him to Queen's. 463 00:22:20,172 --> 00:22:20,881 That's it. 464 00:22:21,048 --> 00:22:24,843 [Officer] We can't, well I got to run it by the, Queen's first, 465 00:22:25,511 --> 00:22:26,470 but if they want it... 466 00:22:26,553 --> 00:22:28,137 It's already set up with Queen's. 467 00:22:28,221 --> 00:22:32,058 It's already set up with Grant and your major. 468 00:22:32,470 --> 00:22:33,934 For everyone's future reference, 469 00:22:34,019 --> 00:22:37,521 you all have my approval to assist IHS with the court approved ACT Order. 470 00:22:38,440 --> 00:22:39,523 That's from the major. 471 00:22:39,607 --> 00:22:41,273 [Officer] Where's the gentleman at? 472 00:22:41,357 --> 00:22:43,069 Right around this corner, but he's... 473 00:22:43,153 --> 00:22:44,488 he's agitated. 474 00:22:46,365 --> 00:22:51,243 (inquisitive music) 475 00:23:18,319 --> 00:23:21,273 [Ainoa] Where's the vending machine? I just came from my car brah. 476 00:23:21,441 --> 00:23:22,401 What name brah? 477 00:23:22,567 --> 00:23:23,734 Who framed my name brah? 478 00:23:23,818 --> 00:23:25,037 Your car is over there man. 479 00:23:27,405 --> 00:23:28,698 I'm in a wheelchair now. 480 00:23:29,324 --> 00:23:30,575 It's a medical center. 481 00:23:30,659 --> 00:23:31,951 - [Dave] It is. - [Ainoa] Okay 482 00:23:32,355 --> 00:23:33,327 [Ainoa] What is that? 483 00:23:33,412 --> 00:23:35,704 - [Dave] You just need one shot. - [Ainoa] The 5 a.m. 484 00:23:35,788 --> 00:23:37,499 [Ainoa] The Vineyard, Vineyard. 485 00:23:37,582 --> 00:23:39,169 [Dave] They're gonna let you go. 486 00:23:39,252 --> 00:23:41,116 They're going to let you go right after. 487 00:23:41,201 --> 00:23:44,548 [Ainoa] The rover, a vending machine! The police officer. 488 00:23:44,631 --> 00:23:47,675 - [Dave] The vending machine? - [Ainoa] Why are you talking to me? 489 00:23:47,759 --> 00:23:50,220 [Ainoa] I'm under the custody of the police officer! 490 00:23:50,303 --> 00:23:52,012 [Dave] You're not in trouble. 491 00:23:52,096 --> 00:23:55,057 [Ainoa] Officer, okay let me out officer please. 492 00:23:55,142 --> 00:23:56,185 [Officer] I know, okay. 493 00:23:56,269 --> 00:23:58,728 - [Ainoa] It's a medical institute. - [Officer] This is. 494 00:23:58,811 --> 00:23:59,953 [Ainoa] And the officer... 495 00:24:00,038 --> 00:24:02,273 [Dave] All you got to do is take one shot. 496 00:24:02,356 --> 00:24:04,358 [Ainoa] This is Beretania St. and Vineyard. 497 00:24:04,442 --> 00:24:05,484 You know what that is... 498 00:24:05,568 --> 00:24:08,154 [Officer] You know you're supposed to get a shot today. 499 00:24:08,238 --> 00:24:10,865 That's all you're here for and then you'll be on your way. 500 00:24:11,271 --> 00:24:12,659 [Dave] You're not in trouble. 501 00:24:12,741 --> 00:24:14,368 [Ainoa] Why are you talking to me? 502 00:24:14,452 --> 00:24:16,163 You know what, officer I'll be quiet. 503 00:24:23,170 --> 00:24:25,672 (bee buzzing) 504 00:24:26,333 --> 00:24:28,499 [Voicemail] To mark this message as read, press... 505 00:24:28,583 --> 00:24:29,509 Message deleted. 506 00:24:29,593 --> 00:24:34,597 Next message from 1-8-0-8-7-9-9. 507 00:24:40,228 --> 00:24:42,396 - [Christina] Hey, how are you? - [Clint] Hi, good. 508 00:24:43,565 --> 00:24:44,566 [Christina] Alright 509 00:24:44,648 --> 00:24:46,866 Where do you normally get your shot, in your arm? 510 00:24:47,193 --> 00:24:48,819 -[Clint] Ya -[Christina] Okay 511 00:24:49,528 --> 00:24:53,909 [Clint] Before I was on medication, but I was on the pills. 512 00:24:53,991 --> 00:24:54,784 [Christina] Ya? 513 00:24:54,867 --> 00:24:57,891 And then I eventually just stopped taking my meds and having... 514 00:24:57,974 --> 00:25:00,789 [Christina] Hard to remember sometimes to take the orals, yeah. 515 00:25:00,874 --> 00:25:04,211 Ya and not just that, but even trying to make it to a doctor's appointment. 516 00:25:04,627 --> 00:25:06,962 - Sometimes life just gets busy. - [Christina] Yep 517 00:25:07,047 --> 00:25:10,299 So when you come here, it's like, okay, I'm getting my shot not matter... 518 00:25:10,383 --> 00:25:11,468 You're good for 90 days. 519 00:25:11,550 --> 00:25:12,844 Yea, no matter, 60... 520 00:25:13,041 --> 00:25:14,386 [Christina] I think you're... 521 00:25:14,471 --> 00:25:15,430 Three months? 522 00:25:15,513 --> 00:25:16,556 Oh yeah, three months 523 00:25:16,640 --> 00:25:17,473 Ya, 90 days 524 00:25:18,307 --> 00:25:19,635 [Christina] One, two, three. 525 00:25:27,776 --> 00:25:28,777 [Christina] Good job. 526 00:25:33,280 --> 00:25:34,365 Oh, you're a pro. 527 00:25:34,657 --> 00:25:35,413 I was worried. 528 00:25:35,497 --> 00:25:37,577 Derrick's like, “Someone's filling in for you.” 529 00:25:37,662 --> 00:25:39,564 I was like, “Oh no, it's going to be bad.” 530 00:25:39,647 --> 00:25:40,872 [Christina] Aww, no, no, no 531 00:25:40,955 --> 00:25:42,123 You're like a pro. 532 00:25:42,207 --> 00:25:44,385 [Christina] I'm a nurse, so we do a lot of shots. 533 00:25:44,470 --> 00:25:46,644 [Christina] Thank you so much. Nice to meet you. 534 00:25:46,728 --> 00:25:48,527 - [Clint] Bye Christina. - [Christina] Bye 535 00:25:51,674 --> 00:25:52,550 Okay 536 00:25:52,634 --> 00:25:53,843 Ya, she was a good one. 537 00:25:53,926 --> 00:25:55,220 [Director] How can you tell? 538 00:25:55,303 --> 00:25:56,555 The shot wasn't painful. 539 00:25:56,637 --> 00:25:58,181 Ya, I'm supposed to rub it. 540 00:25:58,265 --> 00:26:01,268 I'm so happy to get it because 541 00:26:01,601 --> 00:26:05,271 I don't know, I like I think one of the things about schizophrenia 542 00:26:05,355 --> 00:26:09,317 is that, like after a while, you like, don't want to be having it, 543 00:26:09,817 --> 00:26:14,321 like you just want to forget that you even have schizophrenia. 544 00:26:14,698 --> 00:26:16,199 Getting the shot is like, 545 00:26:18,535 --> 00:26:21,371 a sure way of getting my medication. 546 00:26:21,453 --> 00:26:24,708 And the medication is so crucial. 547 00:26:24,790 --> 00:26:28,670 Where it's like, I could do everything I wanted 548 00:26:28,752 --> 00:26:33,133 health wise, like eat good, sleep good, rest. 549 00:26:34,009 --> 00:26:38,096 And if I wasn't on my medication, I would still have an episode. 550 00:26:38,596 --> 00:26:44,102 So it's like it's not even a question of like, “Are you coping with it well?” 551 00:26:44,184 --> 00:26:46,895 The question is, “Did you take your medication?” 552 00:26:47,355 --> 00:26:50,942 Without it, you're unable to even ask for help, you know? 553 00:26:51,276 --> 00:26:52,693 Because you're so like... 554 00:26:52,777 --> 00:26:56,740 If it was for me, I'd be so consumed with all the delusions and stuff 555 00:26:57,449 --> 00:27:01,619 that I wouldn't even stop to think like, “Oh, I need help.” 556 00:27:01,911 --> 00:27:05,832 It would just be so engulfing my everything 557 00:27:06,499 --> 00:27:09,001 that I wouldn't even know anything is wrong with me. 558 00:27:09,085 --> 00:27:10,252 I would think, 559 00:27:10,961 --> 00:27:12,423 I would think that that was just 560 00:27:12,508 --> 00:27:16,550 how it was, and I would forget about schizophrenia. 561 00:27:16,634 --> 00:27:18,219 I would forget that I'm sick. 562 00:27:18,596 --> 00:27:20,910 I moved out of this house, out of my parents' house 563 00:27:20,993 --> 00:27:23,413 and I went to go live in Kailua for two years, 564 00:27:23,682 --> 00:27:27,103 and I was just hanging on by a thread, 565 00:27:27,519 --> 00:27:30,606 but it didn't even occur to me 566 00:27:31,066 --> 00:27:32,400 that I was sick. 567 00:27:32,567 --> 00:27:34,903 While I was engulfed in my thoughts, 568 00:27:35,694 --> 00:27:38,073 like I didn't even think I was sick. 569 00:27:38,155 --> 00:27:41,867 The only reason why I went back on medication was because I had episode 570 00:27:42,368 --> 00:27:46,413 and I had the voices were telling me that I was Jesus 571 00:27:46,498 --> 00:27:48,916 and that I had to die for everyone's sins. 572 00:27:49,416 --> 00:27:50,751 And I woke up 573 00:27:51,336 --> 00:27:53,462 and I had a knife to my arm. 574 00:27:53,797 --> 00:27:55,714 And because I'm kind of like a scaredy cat, 575 00:27:55,798 --> 00:27:58,093 I was like, “Oh, this is wrong.” 576 00:27:58,468 --> 00:28:01,136 And then I called 911 577 00:28:01,221 --> 00:28:04,223 and the ambulance came and took me to the ward. 578 00:28:04,432 --> 00:28:06,308 But if it wasn't for that knife, 579 00:28:07,434 --> 00:28:08,051 like 580 00:28:09,186 --> 00:28:12,315 pushing me to the point of, whoa, something is wrong, dude, 581 00:28:12,398 --> 00:28:13,525 I need medication. 582 00:28:13,692 --> 00:28:16,443 But before that, I was just living life like 583 00:28:16,611 --> 00:28:19,114 my mind was so occupied by delusions 584 00:28:19,196 --> 00:28:23,117 that I didn't even have time to think, like, I need help. 585 00:28:23,826 --> 00:28:24,743 [typing on keyboard] 586 00:28:26,246 --> 00:28:27,082 (mouse clicking) 587 00:28:27,165 --> 00:28:29,039 Functions are kind of like functionality. 588 00:28:29,124 --> 00:28:32,251 Like, you can, like, do interactive things. 589 00:28:32,376 --> 00:28:34,002 Like you give it something 590 00:28:34,086 --> 00:28:36,875 and then it processes it and then it gives you something back. 591 00:28:37,257 --> 00:28:41,469 But I noticed that when I take on too much, then I have more symptoms. 592 00:28:41,553 --> 00:28:44,972 Like I got a job, programming 593 00:28:46,182 --> 00:28:47,767 and that was good for three months. 594 00:28:47,851 --> 00:28:48,727 And then 595 00:28:49,560 --> 00:28:51,563 all of a sudden I got super dark 596 00:28:51,645 --> 00:28:52,396 and I 597 00:28:53,021 --> 00:28:54,231 just stopped working. 598 00:28:54,315 --> 00:28:55,275 I just, 599 00:28:55,983 --> 00:28:57,402 in my mind, like, shut down. 600 00:28:57,484 --> 00:28:59,157 And then they called me and was like, 601 00:28:59,241 --> 00:29:00,571 “Oh, you can't be doing this, 602 00:29:00,654 --> 00:29:02,336 you know like you got to like, work.” 603 00:29:02,420 --> 00:29:04,701 And so I lost that job. 604 00:29:09,663 --> 00:29:10,373 So, 605 00:29:10,664 --> 00:29:14,877 for Ainoa, initially his reaction to the medication was pretty decent. 606 00:29:14,961 --> 00:29:18,088 Like he was very upset the day that he went in. 607 00:29:18,213 --> 00:29:20,842 But after that, he he actually came up to me 608 00:29:20,925 --> 00:29:23,409 and talked to me a little bit, which was unusual because 609 00:29:23,492 --> 00:29:24,816 I'm not one of his favorites. 610 00:29:24,900 --> 00:29:26,722 Shona is much better with him, 611 00:29:27,473 --> 00:29:29,099 but he actually sought me out 612 00:29:29,224 --> 00:29:32,353 like the next week and said “Hi” and stuff, 613 00:29:32,436 --> 00:29:33,855 so that was positive. 614 00:29:33,938 --> 00:29:36,941 [Dave] Ainoa we got to get you your shot. 615 00:29:37,442 --> 00:29:39,567 We don't want to have to call the police Ainoa. 616 00:29:39,861 --> 00:29:40,653 Shot real quick. 617 00:29:40,737 --> 00:29:41,779 [Ainoa] Go away please. 618 00:29:41,863 --> 00:29:43,990 [Dave] I don't want to have to call the police. 619 00:29:44,073 --> 00:29:46,116 [Ainoa] Goddamn, you're tripping brah! 620 00:29:49,328 --> 00:29:52,123 The police going to come Ainoa and take you to the hospital. 621 00:29:52,915 --> 00:29:54,500 We don't want to do it that way. 622 00:29:55,000 --> 00:29:56,044 (Ainoa unintelligible) 623 00:29:56,419 --> 00:29:57,127 You can. 624 00:29:57,461 --> 00:29:58,587 [Dave] Just one shot. 625 00:29:58,880 --> 00:29:59,838 [unintelligible] 626 00:29:59,923 --> 00:30:01,508 [Dave] I don't want to call police. 627 00:30:01,715 --> 00:30:04,009 [Ainoa] I'm going this way brah! (unintelligible) 628 00:30:04,344 --> 00:30:07,846 I'm in Chinatown and you send my dumb-ass (unintelligible) 629 00:30:07,931 --> 00:30:08,972 I'm just a fucker brah! 630 00:30:09,057 --> 00:30:11,900 [Dave] Ainoa, we're just trying to help you -Go fuck your life! 631 00:30:11,983 --> 00:30:14,703 - [Dave] We're just trying to help you. - [Ainoa] Fuck you man! 632 00:30:14,788 --> 00:30:16,561 It's the sidewalk I'm on Beretania brah! 633 00:30:16,645 --> 00:30:17,356 [Dave] It is. 634 00:30:17,481 --> 00:30:18,357 (unintelligible) 635 00:30:21,152 --> 00:30:22,319 [Ainoa] Fucking asshole! 636 00:30:26,449 --> 00:30:28,910 [Dave] Ya, that's kind of how I thought that would go. 637 00:30:28,992 --> 00:30:30,702 See all the sores on his face though? 638 00:30:30,787 --> 00:30:32,704 I did not like that, at all. 639 00:30:32,788 --> 00:30:34,414 That's from when he was assaulted. 640 00:30:34,499 --> 00:30:36,125 And then he he picks all the scabs, 641 00:30:36,667 --> 00:30:38,545 so it always looks like it's fresh. 642 00:30:42,589 --> 00:30:43,758 Want me to go by myself? 643 00:30:44,133 --> 00:30:46,051 No, no 644 00:30:46,134 --> 00:30:47,386 Absolutely not. 645 00:30:48,930 --> 00:30:51,140 We'll just use the ACT Order. 646 00:30:52,642 --> 00:30:54,923 I wish he would have accepted it on his own, but... 647 00:30:57,480 --> 00:30:58,522 just not ready yet. 648 00:30:58,815 --> 00:31:00,732 Ya, we should just do it tomorrow. 649 00:31:00,817 --> 00:31:01,984 Then there's the weekend. 650 00:31:02,693 --> 00:31:03,318 Okay 651 00:31:04,444 --> 00:31:06,530 I'll contact HPD and we'll do it that way. 652 00:31:10,159 --> 00:31:12,244 Ugh, just like before. 653 00:31:12,494 --> 00:31:13,453 Does he have... 654 00:31:14,705 --> 00:31:17,500 his shot ready at the pharmacy or do you have it? 655 00:31:17,666 --> 00:31:19,294 What the hell do you think I do man? 656 00:31:20,586 --> 00:31:23,381 I didn't know if you left it there or if you had it. 657 00:31:25,215 --> 00:31:27,093 The man, the myth, the legend. 658 00:31:28,385 --> 00:31:29,887 Awesome, got it. Thank you! 659 00:31:31,306 --> 00:31:32,307 You are the man. 660 00:31:32,973 --> 00:31:34,182 At least we found him. 661 00:31:36,685 --> 00:31:39,063 Well, he looked real bad though today. 662 00:31:39,146 --> 00:31:40,397 He looked worse than... 663 00:31:40,480 --> 00:31:42,650 Hey, he's about to be mad at you. 664 00:31:42,733 --> 00:31:45,694 No, no, I ain't high-fiving that. 665 00:31:47,195 --> 00:31:49,865 I am not high-fiving that. 666 00:31:49,949 --> 00:31:52,826 I told you, about three more shots, two more shots in. 667 00:31:52,911 --> 00:31:54,537 -Ya -And maybe we'll see a change. 668 00:31:54,621 --> 00:31:56,785 Then it will start getting into his system well. 669 00:31:59,791 --> 00:32:01,085 We'll, try again. 670 00:32:02,002 --> 00:32:06,507 [dramatic piano music] 671 00:32:07,634 --> 00:32:09,844 [Shona] Give me your book, it's going to get wet. 672 00:32:12,680 --> 00:32:14,641 [Shona] This weather is not helping us. 673 00:32:16,601 --> 00:32:17,809 (Shona breathes heavily) 674 00:32:18,102 --> 00:32:19,686 [Shona] I think we should go up 675 00:32:19,770 --> 00:32:23,357 then come back down the street and check all the little alleyways. 676 00:32:23,441 --> 00:32:26,068 Because he used to be down the alleys on here, too. 677 00:32:26,152 --> 00:32:29,446 - [Shona] He's in some parking garage. - [Dave] He's in some parking garage. 678 00:32:29,529 --> 00:32:30,803 [Shona] With this weather. 679 00:32:31,782 --> 00:32:33,821 [Dave] We're relentless, though, we'll get him 680 00:32:35,077 --> 00:32:36,871 If it's not today, it'll be on Monday. 681 00:32:37,997 --> 00:32:40,124 It will definitely be on Monday. 682 00:32:41,500 --> 00:32:43,920 I don't like him going this long without his shot... 683 00:32:44,002 --> 00:32:45,087 [Shona] Medication, yep. 684 00:32:47,256 --> 00:32:52,053 [police sirens] 685 00:32:55,753 --> 00:32:57,808 But he was upset when we were at the hospital. 686 00:32:57,892 --> 00:32:58,726 He was pissed. 687 00:32:58,809 --> 00:33:01,436 He was screaming, yelling. I tried to talk to him 688 00:33:01,520 --> 00:33:04,816 a few times, trying to tell him that we don't want to do it that way. 689 00:33:04,898 --> 00:33:07,339 We'd much rather you just accept your medication. 690 00:33:07,423 --> 00:33:08,957 But he wasn't hearing any of that. 691 00:33:09,040 --> 00:33:11,308 He kept telling the officer to tell me to go away. 692 00:33:11,393 --> 00:33:14,667 He kept telling the officer, “Officer, can you make him go away officer?” 693 00:33:14,751 --> 00:33:15,371 “Officer?” 694 00:33:16,201 --> 00:33:19,955 But towards the end, after he took his shot, he thanked us and... 695 00:33:20,038 --> 00:33:20,664 Shakas 696 00:33:20,748 --> 00:33:23,417 seemed jovial. He was pleased. 697 00:33:23,500 --> 00:33:25,377 He wasn't upset anymore. 698 00:33:25,461 --> 00:33:26,837 He said, “Sorry.” 699 00:33:29,173 --> 00:33:31,342 Schizophrenia is such a tough condition. 700 00:33:31,425 --> 00:33:36,138 It's a biological brain disorder, which is very serious. 701 00:33:36,346 --> 00:33:40,518 However, given some of the treatment that we have now, we can really ameliorate 702 00:33:40,601 --> 00:33:43,813 a lot of these symptoms, especially if we start treatments early. 703 00:33:44,230 --> 00:33:47,482 Treatments include medications and psychotherapy. 704 00:33:47,900 --> 00:33:51,653 This illness results in various biological changes 705 00:33:51,738 --> 00:33:57,951 that happen in the brain, which affect one's ability to problem solve, 706 00:33:58,036 --> 00:34:03,290 to think clearly without having distortions of reality, 707 00:34:03,374 --> 00:34:07,211 without having auditory hallucinations which feel very real. 708 00:34:07,545 --> 00:34:12,132 Unfortunately, this condition also causes one to not be 709 00:34:12,215 --> 00:34:15,427 so aware of the impairment or of the 710 00:34:16,554 --> 00:34:17,804 symptoms of the illness. 711 00:34:17,889 --> 00:34:23,351 So one may not believe that diagnosis is correct, and they believe 712 00:34:23,436 --> 00:34:27,148 that the delusions that they're having are completely true. 713 00:34:27,648 --> 00:34:31,735 In mental health, this word, 'anosognosia' is becoming very, 714 00:34:33,278 --> 00:34:34,072 commonly used. 715 00:34:34,155 --> 00:34:37,824 And it's a very helpful paradigm to understand when you're treating someone 716 00:34:37,909 --> 00:34:43,289 with schizophrenia or related conditions, because it really affects one's ability 717 00:34:43,371 --> 00:34:47,460 to understand their illness, to be compliant with treatment, 718 00:34:47,543 --> 00:34:51,880 and to maintain a steady course of improvement and remission. 719 00:34:52,090 --> 00:34:55,802 It's a complete lack of awareness of 720 00:34:55,885 --> 00:34:59,472 the disabling symptoms that are caused by the illness. 721 00:34:59,554 --> 00:35:02,974 It's different from denial unfortunately, it's part of the illness, 722 00:35:03,059 --> 00:35:08,438 and it results in a fairly global lack of awareness of one's impairment, 723 00:35:08,523 --> 00:35:11,567 as well as the overall impairment that the symptoms cause. 724 00:35:11,650 --> 00:35:15,028 It leads to people not wanting to take medication, not even seeing 725 00:35:15,112 --> 00:35:18,907 the need to take medication, not wanting to see a psychiatrist, and 726 00:35:19,449 --> 00:35:21,827 is highly correlated with poorer outcome. 727 00:35:26,706 --> 00:35:29,157 (bus accelerates) 728 00:35:29,259 --> 00:35:31,510 You want coffee? I'll go get it for you, yeah. 729 00:35:31,594 --> 00:35:33,958 - Right now? - Yes, I'll go get you McDonald's coffee. 730 00:35:34,043 --> 00:35:36,300 - I'll just go walk in, I'm sorry. - No, it's okay. 731 00:35:36,384 --> 00:35:38,018 I'm just going to give this to her. 732 00:35:38,101 --> 00:35:41,472 - You like coffee, you want creamer, sugar? - Cream and sugar, please. 733 00:35:41,847 --> 00:35:42,485 Aloha 734 00:35:42,597 --> 00:35:43,503 [Shona] No problem. 735 00:35:47,561 --> 00:35:51,148 [Shona] Aw, he saw me outside of L&L. He gave me knuckles. 736 00:35:51,233 --> 00:35:51,842 [Dave] Who? 737 00:35:51,925 --> 00:35:54,181 [Shona] He said, “I'm sorry I walk away sometimes.” 738 00:35:54,266 --> 00:35:55,554 - [Shona] Our boy. - [Dave] Oh! 739 00:35:55,639 --> 00:35:57,291 [Shona] We're gonna get him coffee. 740 00:35:57,440 --> 00:35:58,057 McDonald's! 741 00:35:58,230 --> 00:36:00,324 -[Dave] McDonald's -[Shona] Ya, McDonald's 742 00:36:00,407 --> 00:36:01,242 (unintelligible) 743 00:36:01,742 --> 00:36:02,534 Hotel St. 744 00:36:02,617 --> 00:36:04,871 [Dave] Yes, Hotel St. [Shona] Yes, Hotel St. 745 00:36:05,048 --> 00:36:06,329 Messing up your planning? 746 00:36:06,414 --> 00:36:07,873 - Huh? - Messing up your planning? 747 00:36:07,956 --> 00:36:08,623 What is that? 748 00:36:08,708 --> 00:36:10,652 The money, messing up your money planning? 749 00:36:10,737 --> 00:36:12,586 Messing up your guys' money planning huh? 750 00:36:12,670 --> 00:36:15,547 [Shona] No, no, you're not messing up anything. You okay? 751 00:36:15,630 --> 00:36:17,175 [Ainoa] I was going to buy my own. 752 00:36:17,257 --> 00:36:19,291 - [Shona] You don't want food? - [Ainoa] No 753 00:36:19,375 --> 00:36:21,762 [Ainoa] I was walking, somebody gave me a breakfast. 754 00:36:21,846 --> 00:36:23,081 [Shona] Oh, that's so nice. 755 00:36:23,166 --> 00:36:25,994 [Ainoa] I sleep on the sidewalk, I got to get me an apartment. 756 00:36:26,077 --> 00:36:27,023 [Shona] Yes, you do! 757 00:36:27,106 --> 00:36:28,402 We can work on that for you. 758 00:36:28,487 --> 00:36:29,800 [Ainoa] No, no, I'm alright. 759 00:36:29,884 --> 00:36:32,806 [Ainoa] I checked in with the store and they said I got to wait. 760 00:36:33,148 --> 00:36:33,773 [Shona] Okay 761 00:36:33,858 --> 00:36:35,052 [Ainoa] Ay, take care huh? 762 00:36:35,135 --> 00:36:37,217 [Dave] You do good, okay? Stay out of trouble. 763 00:36:37,302 --> 00:36:40,447 [Ainoa] I was, 1969 and '74 Kaneohe (unintelligible) 764 00:36:40,530 --> 00:36:42,157 They all arrived in the McDonald's. 765 00:36:42,240 --> 00:36:43,701 [Shona] Ya, McDonald's is good. 766 00:36:43,784 --> 00:36:45,494 [Dave] Oh, you look so much clearer. 767 00:36:45,577 --> 00:36:46,954 [Ainoa] What was that? 768 00:36:47,538 --> 00:36:48,414 Nine one report 769 00:36:48,496 --> 00:36:49,105 [Dave] Ya 770 00:36:49,206 --> 00:36:51,838 [Ainoa] I guess I'm only over here though, senior citizen. 771 00:36:52,088 --> 00:36:52,699 [Dave] Ya 772 00:36:53,043 --> 00:36:56,213 [Ainoa] (unintelligible) over here, so, Hotel and Market St.. 773 00:36:56,380 --> 00:36:58,382 Just check it out, I was really small. 774 00:36:58,465 --> 00:37:00,342 [Dave] That's when you were little. 775 00:37:00,425 --> 00:37:01,425 (Ainoa unintelligible) 776 00:37:01,509 --> 00:37:03,596 - [Dave] Good to see you. - [Ainoa] Medical RX? 777 00:37:03,679 --> 00:37:04,347 [Ainoa] Rx? 778 00:37:04,429 --> 00:37:05,594 [Shona] Yes, Rx, medical. 779 00:37:05,686 --> 00:37:08,007 - [Ainoa] Oh, great! - [Dave] Well, see you later. 780 00:37:08,092 --> 00:37:09,639 - [Shona] Bye Ainoa. - [Ainoa] Aloha! 781 00:37:09,724 --> 00:37:11,012 - [Dave] Bye. - [Ainoa] Aloha! 782 00:37:13,105 --> 00:37:15,983 [Shona slapping Dave] 783 00:37:16,067 --> 00:37:17,068 I love him. 784 00:37:19,362 --> 00:37:22,197 I love him, he talks so clear. 785 00:37:22,280 --> 00:37:24,074 And he said he wanted an apartment! 786 00:37:24,157 --> 00:37:26,244 I know, I've never heard that. 787 00:37:26,744 --> 00:37:28,204 I've never heard that. 788 00:37:28,286 --> 00:37:30,373 See, like how he was positive like that. 789 00:37:30,456 --> 00:37:32,583 That's how he was when he left the hospital. 790 00:37:32,666 --> 00:37:35,378 Only then like before that he was irate. 791 00:37:35,460 --> 00:37:37,088 He was not happy. 792 00:37:37,545 --> 00:37:39,608 When he was leaving the hospital, he was like, 793 00:37:39,692 --> 00:37:41,177 “Oh, thank you, aloha!” 794 00:37:41,425 --> 00:37:43,052 And then he comes up like that and 795 00:37:43,659 --> 00:37:46,179 not just seeks out Shona, because that's his buddy, but, 796 00:37:46,264 --> 00:37:48,275 you know, wants to talk to me. I was shocked. 797 00:37:48,501 --> 00:37:50,434 That's the kind of stuff that makes my day. 798 00:37:51,385 --> 00:37:54,514 Then he's like, “You know, I sleep by the church.” 799 00:37:54,605 --> 00:37:56,317 “Oh ya on the sidewalk at the church.” 800 00:37:56,400 --> 00:37:57,775 “I got to get an apartment.” 801 00:37:58,192 --> 00:37:59,025 Oh my God. 802 00:37:59,110 --> 00:38:01,237 So I'm telling Chez and Jordan right now. 803 00:38:01,737 --> 00:38:02,697 I'm so happy. 804 00:38:02,780 --> 00:38:05,193 - That's so what I wanted from the morning. - Oh my God! 805 00:38:05,699 --> 00:38:09,286 And he apologized for walking away from us! 806 00:38:09,954 --> 00:38:12,956 Oh my goodness. 807 00:38:13,039 --> 00:38:14,958 Aww so great. 808 00:38:15,041 --> 00:38:16,210 Today was even more. 809 00:38:16,293 --> 00:38:17,335 Today was even better. 810 00:38:17,418 --> 00:38:18,128 More positive. 811 00:38:18,211 --> 00:38:19,231 Today was much better. 812 00:38:19,315 --> 00:38:20,900 The best I've seen him ever, ya? 813 00:38:20,983 --> 00:38:21,632 Yes, ever. 814 00:38:21,715 --> 00:38:24,427 I think it's going to take a little bit more medication. 815 00:38:24,510 --> 00:38:26,637 I think we still have to do baby steps with him. 816 00:38:26,721 --> 00:38:28,097 Some more medicine in him 817 00:38:28,179 --> 00:38:29,431 and just keep the routine, 818 00:38:29,514 --> 00:38:33,184 keep going back and talking to him and building that rapport up. 819 00:38:33,268 --> 00:38:34,978 And hopefully he'll trust that, 820 00:38:35,061 --> 00:38:38,023 you know, we can help him get somewhere safe to sleep. 821 00:38:38,106 --> 00:38:40,489 Hopefully he'll start doing medication on the street. 822 00:38:41,318 --> 00:38:44,237 Hopefully, but that might be a couple more shots down the road. 823 00:38:44,362 --> 00:38:46,324 I don't know, after today I have... 824 00:38:47,074 --> 00:38:48,251 - I have a good feeling. - Ya 825 00:38:48,335 --> 00:38:50,327 We just have to stay on top of his schedule, 826 00:38:50,411 --> 00:38:52,788 make sure he doesn't get behind on the scheduling. 827 00:38:52,871 --> 00:38:55,041 But yeah, EBT first maybe, hopefully 828 00:38:55,123 --> 00:38:56,500 - And get him finances. - Yep 829 00:38:56,583 --> 00:38:57,793 Get might I.D. going. 830 00:39:01,130 --> 00:39:03,507 This is the Koʻolau Clubhouse 831 00:39:03,590 --> 00:39:06,635 and I'm going to walk around and show you what's inside. 832 00:39:08,679 --> 00:39:12,474 Clubhouse is a psychosocial rehabilitation model, and its mission 833 00:39:12,557 --> 00:39:15,936 is to help people with mental illness with their rehabilitation 834 00:39:16,561 --> 00:39:20,358 going back to work or school and having a place to come, a place 835 00:39:20,440 --> 00:39:24,612 to come back to, a place to belong and have meaningful relationships. 836 00:39:24,945 --> 00:39:28,907 When I first came, I was very like timid 837 00:39:28,998 --> 00:39:32,164 and Eve called me and called me and 838 00:39:32,248 --> 00:39:34,038 - and I came back. - I bothered him a lot. 839 00:39:34,121 --> 00:39:34,789 Ya 840 00:39:35,581 --> 00:39:37,750 I isolated and she called me. 841 00:39:37,958 --> 00:39:40,503 Ya, I outreached him a lot. It was during to COVID too. 842 00:39:40,585 --> 00:39:41,253 Ya, I think. 843 00:39:41,336 --> 00:39:42,045 Ya 844 00:39:43,922 --> 00:39:45,757 (pop music playing on speaker) 845 00:39:45,840 --> 00:39:46,800 Something's wrong. 846 00:39:47,802 --> 00:39:49,094 You gotta go to a setting. 847 00:39:50,971 --> 00:39:53,681 Okay, Taylor Swift is singing the song? 848 00:39:53,766 --> 00:39:54,432 Ya 849 00:39:54,516 --> 00:39:55,768 And that's a good thing. 850 00:39:56,936 --> 00:39:58,896 I was wondering what her music sounded like. 851 00:40:01,422 --> 00:40:03,525 You want to go to try George Benson after this? 852 00:40:03,608 --> 00:40:04,235 Ya, try. 853 00:40:04,860 --> 00:40:05,902 At the Clubhouse, 854 00:40:05,985 --> 00:40:09,030 we don't really talk about our mental illness that much, 855 00:40:09,364 --> 00:40:11,367 but it's kind of understood that 856 00:40:11,449 --> 00:40:14,202 everybody here has experienced something similar. 857 00:40:14,661 --> 00:40:16,454 And so it's kind of bonding 858 00:40:16,539 --> 00:40:19,958 where you feel kind of at ease because you're like, oh, 859 00:40:20,126 --> 00:40:22,961 they actually understand, like something that I went through. 860 00:40:23,099 --> 00:40:24,713 And we don't have to talk about it, 861 00:40:24,797 --> 00:40:27,161 like we don't have to go dive, dig deep into it, but 862 00:40:27,507 --> 00:40:30,135 we can, you know, be around each other and, 863 00:40:30,219 --> 00:40:33,806 and just talk to each other and, and just hang out and stuff. 864 00:40:34,222 --> 00:40:35,807 Alex, you want to go to the pool? 865 00:40:35,891 --> 00:40:37,518 [Alex] No, no thank you. 866 00:40:37,601 --> 00:40:38,351 It'd be good. 867 00:40:38,436 --> 00:40:39,981 Tong, you want to go to the pool? 868 00:40:40,938 --> 00:40:42,440 So the thing about the pool, 869 00:40:42,523 --> 00:40:44,650 you guys, you don't need to swim swim. 870 00:40:44,733 --> 00:40:47,110 You can also just walk for exercise. 871 00:40:47,193 --> 00:40:49,871 Clubhouse is there to provide a wide range of services. 872 00:40:49,954 --> 00:40:53,166 If you look at the standards, we're providing a lot of different things. 873 00:40:53,251 --> 00:40:54,784 We're looking at the whole person. 874 00:40:54,869 --> 00:40:59,998 Health, employment, education, and community. 875 00:41:00,081 --> 00:41:02,251 So it might be that somebody comes in for work, 876 00:41:02,333 --> 00:41:05,420 but the other person might come in to have a new place to belong. 877 00:41:06,130 --> 00:41:09,632 And so the Clubhouse really provides a whole array 878 00:41:09,717 --> 00:41:14,387 of opportunities or services depending on what that person needs. 879 00:41:15,764 --> 00:41:17,557 This is the employment board. 880 00:41:18,309 --> 00:41:22,146 And so one of the things that the Koʻolau 881 00:41:22,228 --> 00:41:26,692 the Clubhouse does is they help you transition back into society. 882 00:41:27,193 --> 00:41:32,405 So they have employment where they partner with employers. 883 00:41:32,822 --> 00:41:36,744 And if you call in sick, then one of the staff members 884 00:41:36,827 --> 00:41:38,411 will cover for you. 885 00:41:38,496 --> 00:41:41,623 So the employers know, okay, they always have an employee 886 00:41:42,041 --> 00:41:45,418 and they feel confident hiring someone like us. 887 00:41:46,003 --> 00:41:48,672 And on our side, we get the opportunity 888 00:41:48,755 --> 00:41:52,134 to work somewhere without as much stress. 889 00:41:52,217 --> 00:41:55,807 We if we call out sick, then we know someone's going to cover for us, you know? 890 00:41:56,137 --> 00:41:58,389 And so it's kind of like a transition to 891 00:41:58,474 --> 00:42:02,228 to getting back into employment and like getting back into society. 892 00:42:03,521 --> 00:42:05,097 - [Dave] Do you want some coffee? - Ya 893 00:42:05,181 --> 00:42:06,534 - [Shona] You want a coffee? - No 894 00:42:06,619 --> 00:42:07,233 [Shona] No? 895 00:42:07,315 --> 00:42:08,737 [Dave] How about some pancakes? 896 00:42:08,822 --> 00:42:09,454 No 897 00:42:09,693 --> 00:42:11,070 - Pancakes? Can? - [Dave] Ya! 898 00:42:11,152 --> 00:42:11,820 Right now? 899 00:42:12,153 --> 00:42:13,489 Wow, I'll grab my stuff. 900 00:42:13,572 --> 00:42:15,306 -[Shona] Okay -[Ainoa] I'll come back. 901 00:42:15,657 --> 00:42:16,742 [Dr. K] Holy moly. 902 00:42:17,858 --> 00:42:19,568 [Shona] Oh, he makes me so happy. 903 00:42:19,797 --> 00:42:20,965 [Dr. K] That's a miracle. 904 00:42:21,048 --> 00:42:23,637 [Shona] I have to do the happy dance every time I see him. 905 00:42:23,722 --> 00:42:24,583 Oh my God. 906 00:42:24,666 --> 00:42:27,628 [Dr. K] That is the greatest, greatest story ever. 907 00:42:27,710 --> 00:42:28,336 [Shona] Ya 908 00:42:28,420 --> 00:42:29,208 [Shona] Pancakes? 909 00:42:29,293 --> 00:42:31,369 [Dave] Just pancakes? You want a sandwich too? 910 00:42:31,454 --> 00:42:33,572 - [Shona] Pancakes and sausage? - [Ainoa] Sausage 911 00:42:33,655 --> 00:42:34,949 [Dave] You want soda? 912 00:42:35,052 --> 00:42:36,097 [Ainoa] Coffee, coffee 913 00:42:36,181 --> 00:42:36,938 [Shona] Coffee 914 00:42:39,431 --> 00:42:41,099 Look, he met a friend. 915 00:42:44,018 --> 00:42:45,106 He has friends! 916 00:42:45,190 --> 00:42:47,115 [Shona] Here's your pancakes and sausage. 917 00:42:47,199 --> 00:42:48,146 [Ainoa] Good morning. 918 00:42:48,315 --> 00:42:49,023 Good morning. 919 00:42:49,108 --> 00:42:50,067 [Shona] Good morning. 920 00:42:50,150 --> 00:42:51,360 [Dave] Is everything okay? 921 00:42:51,443 --> 00:42:55,030 [Ainoa] I'm only until back in the store and there's no blue and white patrol. 922 00:42:55,114 --> 00:42:56,990 And only have myself on the sidewalk. 923 00:42:57,324 --> 00:42:58,242 I'll just sleep. 924 00:42:58,324 --> 00:43:00,159 [Dave] What about if we get you a bed? 925 00:43:00,244 --> 00:43:01,452 [Shona] Like at a shelter? 926 00:43:01,536 --> 00:43:04,014 [Ainoa] I'll go check in first then if anything changes, 927 00:43:04,099 --> 00:43:05,583 then I can go down to Iwilei. 928 00:43:05,666 --> 00:43:07,376 [Shona] Okay, you know where it is? 929 00:43:07,460 --> 00:43:10,364 Next time, we'll check up on you, if you want to go, let us know. 930 00:43:10,449 --> 00:43:11,989 -[Ainoa] Okay, okay -You look good. 931 00:43:12,074 --> 00:43:12,762 [Shona] Yay 932 00:43:12,847 --> 00:43:14,606 Keep it up buddy. Stay out of trouble. 933 00:43:15,675 --> 00:43:17,719 [Ainoa] That's in the bar, distributor. 934 00:43:17,802 --> 00:43:19,137 Or it's a liquor store. 935 00:43:19,221 --> 00:43:19,847 [Shona] Yes 936 00:43:20,389 --> 00:43:21,931 [Ainoa] More than 7 years of age. 937 00:43:22,266 --> 00:43:25,268 Adolescent, here at the Fort St. Mall, Hotel St.. 938 00:43:25,351 --> 00:43:27,195 You got to be 21 to buy alcohol, right? 939 00:43:28,231 --> 00:43:30,275 - Do you drink alcohol? - [Ainoa] No 940 00:43:30,360 --> 00:43:31,820 [Dave] You don't drink alcohol. 941 00:43:31,905 --> 00:43:32,735 [Ainoa] Sometimes 942 00:43:32,818 --> 00:43:33,751 [Dave] So sometimes? 943 00:43:33,835 --> 00:43:35,641 [Ainoa] It hasn't been for like 3 years. 944 00:43:35,724 --> 00:43:36,525 [Dave] Oh really? 945 00:43:36,608 --> 00:43:37,697 [Ainoa] Only McDonald's. 946 00:43:37,780 --> 00:43:39,867 I come over here and buy me a cup of coffee. 947 00:43:39,949 --> 00:43:41,577 What's your favorite place to eat? 948 00:43:41,659 --> 00:43:44,538 [Ainoa] I just come here, I'm only on Bishop St., that's why. 949 00:43:44,621 --> 00:43:46,331 - You stay around here, ya? - [Ainoa] Ya 950 00:43:46,414 --> 00:43:48,708 Thank you for your sharing. How's that charity? 951 00:43:49,293 --> 00:43:50,710 [Shona] No, you're not charity. 952 00:43:50,835 --> 00:43:53,338 [Ainoa] The church is once upon a time (unintelligible) 953 00:43:53,422 --> 00:43:54,047 [Shona] Yes 954 00:43:54,130 --> 00:43:54,831 Long time ago. 955 00:43:54,916 --> 00:43:56,717 I've never heard him talk normal words. 956 00:43:56,800 --> 00:43:58,739 [Shona] Yes. Oh, my God, we were conversing 957 00:43:58,824 --> 00:44:01,639 Oh, talking about growing up in Kaneohe. 958 00:44:01,722 --> 00:44:02,347 Ya 959 00:44:02,431 --> 00:44:04,891 His travel agent is going to take him back to Kaneohe. 960 00:44:04,974 --> 00:44:06,184 Oh perfect, take him! 961 00:44:06,268 --> 00:44:07,018 (Shona laughs) 962 00:44:07,101 --> 00:44:07,936 [Shona] No! 963 00:44:08,362 --> 00:44:10,936 Hey, have you guys interacted with Ainoa lately? 964 00:44:11,106 --> 00:44:11,940 He's medicated. 965 00:44:12,023 --> 00:44:14,360 The one with the scraggly old hair. 966 00:44:14,443 --> 00:44:16,489 He always used to stay at the church and yell. 967 00:44:16,572 --> 00:44:18,239 You just identified about 20... 968 00:44:18,329 --> 00:44:19,072 (laughing) 969 00:44:19,155 --> 00:44:21,407 He stays at the church, and he used to yell. 970 00:44:21,492 --> 00:44:24,405 But we've medicated him, and he's like, talking sentences to us. 971 00:44:24,489 --> 00:44:25,788 The one who was just here. 972 00:44:25,871 --> 00:44:26,664 Oh, ya 973 00:44:26,748 --> 00:44:28,849 Yes, he's medicated, two shots in now! 974 00:44:28,934 --> 00:44:32,378 I saw him this morning getting coffee from McDonald's 975 00:44:32,670 --> 00:44:34,420 and he actually talked and made sense. 976 00:44:34,505 --> 00:44:35,380 Yes he did. 977 00:44:35,463 --> 00:44:36,965 He's two shots in! 978 00:44:37,048 --> 00:44:38,509 [Security] I was like wow! 979 00:44:38,592 --> 00:44:41,637 [Security] Then I saw him walking with you guys and I was like, wow! 980 00:44:41,719 --> 00:44:43,764 - Ay, good for him man. - Yay! 981 00:44:43,847 --> 00:44:45,181 I know. Ya 982 00:44:45,641 --> 00:44:46,641 It's amazing too that 983 00:44:47,809 --> 00:44:49,186 after last 984 00:44:50,228 --> 00:44:52,231 hospital visit, he 985 00:44:54,023 --> 00:44:56,568 was calm around the officer. 986 00:44:56,818 --> 00:44:59,737 I'm happy that everybody else is seeing a difference too. 987 00:45:00,364 --> 00:45:02,782 That it's not just us. 988 00:45:02,867 --> 00:45:04,969 That makes me happy. Ainoa what makes me happy. 989 00:45:05,052 --> 00:45:07,161 Oh my God, he's amazing. 990 00:45:08,621 --> 00:45:09,914 So proud of him. 991 00:45:13,085 --> 00:45:14,253 And two shots, you see. 992 00:45:14,335 --> 00:45:17,338 Like, if they don't use meth, the turnaround is so good 993 00:45:17,965 --> 00:45:19,507 and it happens so much faster. 994 00:45:21,009 --> 00:45:23,637 [Cush] Actually, I've known (Ainoa) Heen for like 25 years. 995 00:45:23,721 --> 00:45:24,804 Really? 996 00:45:24,887 --> 00:45:26,889 I went to jail before and he was my roommate. 997 00:45:26,974 --> 00:45:27,585 Really? 998 00:45:27,670 --> 00:45:30,710 Nobody wanted to be his roommate. So I tell him we can be roommates. 999 00:45:30,795 --> 00:45:34,025 I see him over there by the church and he try to call the police on him. 1000 00:45:34,108 --> 00:45:35,440 I talked to the pastor guy. 1001 00:45:35,525 --> 00:45:38,228 I said, “Man, you got to understand who you're dealing with.” 1002 00:45:38,313 --> 00:45:40,541 I told (Ainoa) Heen, “Just walk off the property.” 1003 00:45:40,626 --> 00:45:43,067 And just let him go because the cop came over and said, 1004 00:45:43,150 --> 00:45:44,025 “I'll bust you up!” 1005 00:45:44,110 --> 00:45:45,918 He was getting real violent with the guy 1006 00:45:46,001 --> 00:45:47,952 that's not how you deal with a guy like him. 1007 00:45:48,036 --> 00:45:49,596 Because he don't understand that. 1008 00:45:49,679 --> 00:45:51,461 You don't bring violence with violence. 1009 00:45:51,545 --> 00:45:52,876 That's not going to help him. 1010 00:45:52,960 --> 00:45:55,159 Ainoa I was in jail for almost 20 years. 1011 00:45:55,242 --> 00:45:58,788 Ya, from like the 80's to the 2000's. 1012 00:45:59,922 --> 00:46:01,800 Yep, he went away for a long time. 1013 00:46:04,427 --> 00:46:07,597 I was formerly incarcerated in the 90's, 1014 00:46:08,056 --> 00:46:13,561 and I met (Ainoa) Heen in the 90's, about '95 or '96 ish. 1015 00:46:14,188 --> 00:46:17,190 And he was still exactly the way he is today, 1016 00:46:18,400 --> 00:46:22,070 but me being his roommate for six months to a year. 1017 00:46:22,445 --> 00:46:23,780 I learned to understand him 1018 00:46:24,197 --> 00:46:27,074 and know what his triggers are or what's bothering him 1019 00:46:27,159 --> 00:46:28,117 or what type of... 1020 00:46:28,202 --> 00:46:29,985 I'm not a doctor or anything like that, 1021 00:46:30,068 --> 00:46:33,748 but it doesn't take a rocket scientist to know that something's wrong with him 1022 00:46:34,041 --> 00:46:35,291 and he needs help. 1023 00:46:35,375 --> 00:46:38,378 You know what I mean, it's not real hard to figure it out. 1024 00:46:38,661 --> 00:46:41,545 If a guy is shitting on himself and you walk right past him 1025 00:46:41,630 --> 00:46:44,226 and you see that he can't get up and stand up by himself, 1026 00:46:44,311 --> 00:46:46,068 and you don't even bother to call 911, 1027 00:46:46,152 --> 00:46:47,411 that's everybody's problem. 1028 00:46:47,496 --> 00:46:50,014 It's not just this person's problem. 1029 00:46:50,181 --> 00:46:52,458 (Ainoa) Heen used to sit and talk to himself a lot, 1030 00:46:52,541 --> 00:46:55,061 which means to me he's schizophrenic. 1031 00:46:55,144 --> 00:46:57,731 He's hearing voices because he's answering them. 1032 00:46:57,815 --> 00:47:00,692 He's not in a drug psychosis because he don't get high. 1033 00:47:00,775 --> 00:47:01,443 I know him. 1034 00:47:01,527 --> 00:47:03,528 He's not running around here trying to say, 1035 00:47:03,612 --> 00:47:04,947 “Here, can I get a hit?” 1036 00:47:05,030 --> 00:47:07,157 He might be hooked on smoking cigarettes. 1037 00:47:07,240 --> 00:47:08,242 That's about it. 1038 00:47:08,324 --> 00:47:10,827 They supposed to have places for these people to go. 1039 00:47:10,911 --> 00:47:13,914 Or you got somebody should be able to take them 1040 00:47:14,039 --> 00:47:15,123 who understands. 1041 00:47:15,331 --> 00:47:16,958 Because they're not like crooks. 1042 00:47:17,041 --> 00:47:19,431 Crooks are the kind of people that, you call the cops. 1043 00:47:19,516 --> 00:47:21,472 This guy is sitting in front of my building. 1044 00:47:21,556 --> 00:47:23,547 But the guy sitting in front of your building 1045 00:47:23,632 --> 00:47:25,867 has mental health issues, and he don't understand. 1046 00:47:25,952 --> 00:47:28,971 He don't know what it means to be prohibited or no trespassing. 1047 00:47:29,054 --> 00:47:30,764 He don't understand what he's doing. 1048 00:47:30,847 --> 00:47:32,717 He's standing in the courtroom like this, 1049 00:47:32,800 --> 00:47:34,248 he's moving his feet like this. 1050 00:47:34,333 --> 00:47:36,755 You don't tell me that there's nothing wrong with him. 1051 00:47:36,840 --> 00:47:38,123 You're telling me he's okay. 1052 00:47:38,208 --> 00:47:40,021 He wants something, he wants medication, 1053 00:47:40,105 --> 00:47:41,148 or he needs some help. 1054 00:47:41,231 --> 00:47:42,184 You know what I mean? 1055 00:47:42,275 --> 00:47:44,360 But guess what? They treat him like a crook. 1056 00:47:44,811 --> 00:47:48,983 They pick him up, and if he resists, they do what they do. 1057 00:47:49,074 --> 00:47:50,038 You know what I mean? 1058 00:47:50,121 --> 00:47:53,536 I watched it with my own eyes, and I watched the pastor of a church, 1059 00:47:54,413 --> 00:47:55,492 this is the pastor now, 1060 00:47:55,577 --> 00:47:59,233 this is the guy who leads you to help these people and whatever. 1061 00:48:00,043 --> 00:48:02,253 This is the guy telling the police officer, 1062 00:48:02,336 --> 00:48:04,965 "This guy, he pissed on the side of our building, 1063 00:48:05,047 --> 00:48:06,717 get him off of my property.” 1064 00:48:06,800 --> 00:48:09,260 Okay? This is the real guy coming out. 1065 00:48:09,344 --> 00:48:12,139 And when the guy when the cop puts hands on this guy, 1066 00:48:12,222 --> 00:48:15,224 cop knows who this guy is, he knows he's a mental health issue guy. 1067 00:48:15,934 --> 00:48:19,563 But these people should not be looked at as criminals. 1068 00:48:19,938 --> 00:48:21,106 And once you do that, 1069 00:48:21,440 --> 00:48:22,608 you criminalizing 1070 00:48:23,231 --> 00:48:24,902 people who are mental, mentally ill. 1071 00:48:25,235 --> 00:48:27,820 You got to have the patience to take these baby steps 1072 00:48:27,905 --> 00:48:30,239 with guys like (Ainoa) Heen. You know what I mean? 1073 00:48:30,324 --> 00:48:33,869 And if you can't find people to do it, then you just gotta keep looking 1074 00:48:34,016 --> 00:48:36,163 because it's a part of us, you know what I mean? 1075 00:48:36,246 --> 00:48:37,956 (Ainoa) Heen is a part of us. 1076 00:48:38,039 --> 00:48:41,168 And if I walk through here, I'll go up River St. and shit like that. 1077 00:48:41,376 --> 00:48:42,460 This is our problem. 1078 00:48:42,543 --> 00:48:44,170 This ain't just their problem. 1079 00:48:44,253 --> 00:48:46,172 Because you see the person sitting here. 1080 00:48:46,313 --> 00:48:49,050 We gotta live with this shit. We gotta drive down this place. 1081 00:48:49,134 --> 00:48:50,831 You know, I deal with tourists a lot. 1082 00:48:50,914 --> 00:48:53,610 And it's really a heart sore when I drive past the tourists 1083 00:48:53,693 --> 00:48:56,079 and they say, what is that? Why are they like this? 1084 00:48:56,266 --> 00:48:57,726 I have no answer for them. 1085 00:48:57,809 --> 00:49:02,981 He's sitting in shit, piss, spit and all that kind of stuff. 1086 00:49:03,065 --> 00:49:04,315 The bottom of the barrel. 1087 00:49:04,400 --> 00:49:07,818 He's been treated worse than a slave was being treated in the 1800's. 1088 00:49:08,110 --> 00:49:10,110 Just think about that, at least they can eat. 1089 00:49:10,195 --> 00:49:13,282 They guarantee going to get something to eat, even if it's leftovers. 1090 00:49:13,492 --> 00:49:15,639 I don't give a shit. At least they going to eat. 1091 00:49:15,724 --> 00:49:17,586 At least they got a roof over their head. 1092 00:49:17,670 --> 00:49:20,581 But they got to bust their ass all day for this guy or whatever. 1093 00:49:20,666 --> 00:49:21,583 But you know what? 1094 00:49:21,666 --> 00:49:24,168 It's not as bad as being alone. 1095 00:49:25,211 --> 00:49:26,170 He's alone. 1096 00:49:26,295 --> 00:49:29,590 [Airplane Intercom] However, Bluetooth and Wi-Fi usage are allowed. 1097 00:49:30,007 --> 00:49:32,052 This is a nonsmoking flight. 1098 00:49:32,719 --> 00:49:34,554 It feels so good to fly man. 1099 00:49:38,349 --> 00:49:40,893 [Clint laughing] 1100 00:49:40,978 --> 00:49:41,978 Oh, it was crazy. 1101 00:49:42,061 --> 00:49:44,146 The feeling, it was like vrrrr. 1102 00:49:44,231 --> 00:49:45,773 I was like “Holy shit.” 1103 00:49:45,983 --> 00:49:47,650 It was like a ride or something. 1104 00:49:49,860 --> 00:49:52,489 First time in five years you've travelled huh? 1105 00:49:52,739 --> 00:49:54,615 It's been over 1106 00:49:55,492 --> 00:49:56,201 Five years. 1107 00:49:57,786 --> 00:49:59,413 So I got, involved 1108 00:49:59,496 --> 00:50:04,333 with CIT, Crisis Intervention Training through NAMI. 1109 00:50:04,418 --> 00:50:08,380 The police department is like the de facto response team 1110 00:50:08,463 --> 00:50:11,007 that goes to like mental illness incidences. 1111 00:50:11,298 --> 00:50:12,550 To have police officers 1112 00:50:12,634 --> 00:50:16,679 that can, like, approach the situation in, like, an empathetic way, 1113 00:50:17,514 --> 00:50:20,434 or to realize that this is like a mental illness. 1114 00:50:20,516 --> 00:50:23,061 And this isn't someone, like, acting out. 1115 00:50:23,144 --> 00:50:25,938 It's like a symptom of an actual illness. 1116 00:50:26,023 --> 00:50:27,485 I think it's really important 1117 00:50:27,568 --> 00:50:33,030 they hear stories from family, and friends, and affected people. 1118 00:50:34,614 --> 00:50:35,949 [telephone ringing] 1119 00:50:36,032 --> 00:50:37,367 [indistinct chatter] 1120 00:50:37,909 --> 00:50:39,577 but what you put on that report. 1121 00:50:39,661 --> 00:50:40,704 Right? 1122 00:50:40,918 --> 00:50:43,206 So CIT stands for Crisis Intervention Training 1123 00:50:43,289 --> 00:50:45,333 and it's a partnership between law enforcement 1124 00:50:45,416 --> 00:50:48,170 and the mental health care world 1125 00:50:48,253 --> 00:50:52,423 the resources, the clinicians, and those out there that can provide, 1126 00:50:52,882 --> 00:50:56,594 the proper resources to people undergoing a mental health crisis. 1127 00:50:56,677 --> 00:50:58,492 The skills that we teach them will help 1128 00:50:58,576 --> 00:51:01,807 help them slow down, assess the situation that's at hand 1129 00:51:02,224 --> 00:51:05,561 and just have a better understanding of what they're looking at. 1130 00:51:05,644 --> 00:51:09,440 And how to properly, deal with that, that situation at hand. 1131 00:51:12,164 --> 00:51:15,744 Those of us playing the scenarios are going to stay in character the whole time. 1132 00:51:15,827 --> 00:51:20,869 So we ask you not to laugh or intervene or, you know, make any comments or jokes 1133 00:51:20,952 --> 00:51:24,164 or anything like that because we really are meant to just keep 1134 00:51:24,246 --> 00:51:25,916 this is as real as possible. 1135 00:51:29,753 --> 00:51:30,586 No 1136 00:51:30,670 --> 00:51:31,880 Knock knock 1137 00:51:32,213 --> 00:51:32,963 Hawaii Police. 1138 00:51:33,255 --> 00:51:34,757 No, no 1139 00:51:34,925 --> 00:51:35,550 Hey! 1140 00:51:35,634 --> 00:51:37,010 Go away. Go away! 1141 00:51:37,177 --> 00:51:38,260 Go away! 1142 00:51:39,054 --> 00:51:39,721 Howzit? 1143 00:51:39,804 --> 00:51:40,929 - Howzit sister? - Hey! 1144 00:51:41,347 --> 00:51:41,972 Sis? 1145 00:51:42,306 --> 00:51:42,974 How you doing? 1146 00:51:43,057 --> 00:51:44,434 What? What? 1147 00:51:44,518 --> 00:51:45,518 Hi 1148 00:51:45,601 --> 00:51:46,478 I'm officer Pukahi. 1149 00:51:46,561 --> 00:51:48,063 No, no. 1150 00:51:48,146 --> 00:51:49,940 They don't want you in here, no. 1151 00:51:50,023 --> 00:51:51,967 Loretta, you look upset. Why are you upset? 1152 00:51:52,273 --> 00:51:53,818 Because they won't leave me alone. 1153 00:51:53,902 --> 00:51:56,195 Can't you hear them? Can you hear them? 1154 00:51:56,780 --> 00:51:58,117 You want me to talk to them? 1155 00:51:58,201 --> 00:52:00,617 I can try to talk to them and get them out of here. 1156 00:52:00,699 --> 00:52:01,617 Yes 1157 00:52:01,701 --> 00:52:03,994 Okay right now, because we are here, 1158 00:52:04,079 --> 00:52:06,784 you don't have to do anything that they're telling you, okay? 1159 00:52:06,867 --> 00:52:10,219 They're saying jump out the window. And that's the only way I can be okay. 1160 00:52:10,632 --> 00:52:12,586 I can jump out the window and be okay. 1161 00:52:12,670 --> 00:52:15,329 Do you feel like you'll be okay if you jump out the window? 1162 00:52:15,414 --> 00:52:16,257 No, I don't. 1163 00:52:16,340 --> 00:52:18,342 You don't have to jump out the window. Okay? 1164 00:52:18,425 --> 00:52:20,762 But they keep telling me to jump out the window! 1165 00:52:20,846 --> 00:52:21,596 I understand and 1166 00:52:21,679 --> 00:52:24,724 that must be very confusing and frustrating, 1167 00:52:24,807 --> 00:52:27,018 but believe me, because we are here, 1168 00:52:27,101 --> 00:52:29,371 you don't have to do anything you don't want to do. 1169 00:52:29,456 --> 00:52:31,940 You're actually, listening to her, so that was good, but 1170 00:52:32,023 --> 00:52:33,385 the general recommendation is, 1171 00:52:33,469 --> 00:52:35,858 I call it, "Don't jump on the unicorn with them." Ya? 1172 00:52:35,942 --> 00:52:38,487 So they're somewhere else, we need to stay in reality. 1173 00:52:38,572 --> 00:52:42,701 So just say “It must be very scary that someone is telling you to do that.” 1174 00:52:42,784 --> 00:52:43,784 “I can't hear them.” 1175 00:52:44,202 --> 00:52:46,603 Now, I would kind of go down the route where they say, 1176 00:52:46,686 --> 00:52:50,204 “Do you think if I ask them to leave, they'll listen? Because I can't see them” 1177 00:52:50,288 --> 00:52:52,815 They may say, “If you tell them to leave, they'll leave.” 1178 00:52:52,900 --> 00:52:54,588 “Okay, well, I want you to leave.” 1179 00:52:54,670 --> 00:52:56,172 “Did they listen to me?” 1180 00:52:56,380 --> 00:52:57,880 Right, because I can't hear them. 1181 00:52:57,963 --> 00:53:00,114 So in other words, stay, stay. 1182 00:53:00,197 --> 00:53:01,510 Don't jump on the unicorn. 1183 00:53:01,594 --> 00:53:02,409 And then, you know 1184 00:53:02,494 --> 00:53:04,887 I got three people that are all seeing the same thing. 1185 00:53:04,972 --> 00:53:06,170 The only problem is that... 1186 00:53:06,253 --> 00:53:07,434 (laughter) 1187 00:53:07,516 --> 00:53:09,688 Overall, I like the empathy and then let's just, 1188 00:53:09,771 --> 00:53:12,251 we just got to try to make sure that we stay grounded. 1189 00:53:13,548 --> 00:53:15,150 Validate, but then stay grounded. 1190 00:53:16,233 --> 00:53:21,614 Ya, I think it's so important that, the police officers are trained to respond 1191 00:53:21,697 --> 00:53:25,869 to, situations that are actually mental health crisis situations. 1192 00:53:25,952 --> 00:53:27,161 It's not a crime. 1193 00:53:27,244 --> 00:53:28,371 It's not a crime scene. 1194 00:53:28,454 --> 00:53:32,500 And so it's an opportunity for officers to learn skills 1195 00:53:32,876 --> 00:53:36,670 to help them to be more comfortable, to respond to those situations 1196 00:53:36,755 --> 00:53:40,507 that are really about helping to keep people safe and to get them 1197 00:53:40,592 --> 00:53:44,054 connected with the resources that are available in the community. 1198 00:53:44,137 --> 00:53:48,057 When a family member has, somebody in crisis or when somebody, 1199 00:53:48,391 --> 00:53:50,143 from the public knows what C.I.T. is 1200 00:53:50,226 --> 00:53:53,063 they can call dispatch and say, “Hey, this is what's happening, 1201 00:53:53,480 --> 00:53:55,690 do you have a C.I.T. officer available?” 1202 00:53:55,773 --> 00:53:58,898 And our dispatchers can look up our CIT officers, who's working today? 1203 00:53:58,983 --> 00:54:01,780 Can I get somebody that is CIT trained out there to that call 1204 00:54:01,862 --> 00:54:06,117 and let them, have a go at coming up with a better outcome for the situation. 1205 00:54:06,326 --> 00:54:08,869 [indistinct background chatter] 1206 00:54:10,496 --> 00:54:13,041 There's no like, one right thing to say. 1207 00:54:13,291 --> 00:54:14,251 So I'm like 1208 00:54:15,418 --> 00:54:16,710 What I want to do is 1209 00:54:17,920 --> 00:54:18,922 I don't know, like 1210 00:54:20,673 --> 00:54:24,052 like a suggestion would be to, to be open. 1211 00:54:25,762 --> 00:54:27,554 And it's the only thing I want to say, 1212 00:54:28,389 --> 00:54:29,682 but I want to tell them the 1213 00:54:29,766 --> 00:54:30,432 the 1214 00:54:31,559 --> 00:54:33,561 the story where I fall down, you know the 1215 00:54:33,936 --> 00:54:34,980 the details about 1216 00:54:35,855 --> 00:54:36,731 having an episode. 1217 00:54:36,815 --> 00:54:37,523 But then 1218 00:54:38,440 --> 00:54:40,652 the only suggestion is to stay open. 1219 00:54:40,914 --> 00:54:43,862 Again, thank you for being here and being here with an open heart. 1220 00:54:43,947 --> 00:54:46,240 And we appreciate each and every one of you. 1221 00:54:46,329 --> 00:54:49,034 If you have any questions on the way, please write them down. 1222 00:54:49,119 --> 00:54:49,744 Here you go. 1223 00:54:54,331 --> 00:54:55,125 Hi everyone. 1224 00:54:55,208 --> 00:54:58,545 My name is Clint and I live with 1225 00:54:58,628 --> 00:55:01,005 schizoaffective disorder. 1226 00:55:01,797 --> 00:55:03,925 And when I was diagnosed, 1227 00:55:05,427 --> 00:55:06,969 I just was 1228 00:55:07,887 --> 00:55:08,887 crying 1229 00:55:09,722 --> 00:55:10,889 because 1230 00:55:11,849 --> 00:55:13,768 wait hold on for a second. 1231 00:55:14,561 --> 00:55:16,467 - [Anisa] Take a breath if you need it. - Ya 1232 00:55:17,480 --> 00:55:22,902 (Clint takes a deep breath) 1233 00:55:23,277 --> 00:55:25,947 I just I just wanted to be healed 1234 00:55:26,322 --> 00:55:28,157 more than anything 1235 00:55:28,824 --> 00:55:29,909 and I'm 1236 00:55:29,992 --> 00:55:33,788 I'm stuck with this illness for the rest of my life. 1237 00:55:34,789 --> 00:55:36,373 Permanent disability. 1238 00:55:39,168 --> 00:55:40,711 I'm sorry, I can't say more. 1239 00:55:42,047 --> 00:55:44,965 [Anisa] Let's give you a second. Let's pass it over to Diana. 1240 00:55:45,050 --> 00:55:46,987 We'll come back to you Clint, no worries. 1241 00:55:48,052 --> 00:55:49,304 Thank you Clint. 1242 00:55:50,429 --> 00:55:53,849 Hi, I'm Diana Sanchez, and I live in Hilo, Hawaii 1243 00:55:54,601 --> 00:55:57,811 with my husband and one of our three sons. 1244 00:55:58,563 --> 00:55:59,230 And 1245 00:56:00,898 --> 00:56:03,150 some of you may have met mothers like me 1246 00:56:03,233 --> 00:56:06,945 when you responded to a 911 call for help. 1247 00:56:07,697 --> 00:56:10,784 Before I move over to questions, I want to check back in with Clint. 1248 00:56:10,867 --> 00:56:12,786 Clint, do you feel like sharing? 1249 00:56:12,869 --> 00:56:15,163 No, is it okay if I just don't share? 1250 00:56:15,246 --> 00:56:16,121 - Totally fine. - Okay 1251 00:56:16,206 --> 00:56:17,831 Just wanted to check in, no problem. 1252 00:56:17,916 --> 00:56:20,835 When you see the families in crisis, tell them about us. 1253 00:56:20,918 --> 00:56:22,045 Tell them about NAMI. 1254 00:56:22,128 --> 00:56:25,422 We have support groups for them. We have classes for them to take. 1255 00:56:25,507 --> 00:56:27,356 Send them to us. We'll take care of them. 1256 00:56:27,440 --> 00:56:30,929 We'll open them up to a community and give them the support that they need, 1257 00:56:31,096 --> 00:56:34,099 so that they can support their loved one as well. 1258 00:56:34,264 --> 00:56:34,974 Ya 1259 00:56:35,641 --> 00:56:37,768 (clapping in applause) 1260 00:56:39,396 --> 00:56:41,523 (waves crashing) 1261 00:56:42,648 --> 00:56:43,690 Oh, it didn't go well. 1262 00:56:43,775 --> 00:56:47,403 I got very nervous and I, 1263 00:56:48,695 --> 00:56:51,699 I forgot what I was going to say, 1264 00:56:51,782 --> 00:56:54,952 and I kind of just broke down because it was like, emotional, 1265 00:56:56,621 --> 00:56:59,039 just thinking about my diagnosis. 1266 00:57:01,918 --> 00:57:03,253 But, I mean, 1267 00:57:04,378 --> 00:57:07,090 maybe next time I'll be able to say more. 1268 00:57:07,297 --> 00:57:08,007 [Director] Ya 1269 00:57:08,313 --> 00:57:11,672 [Director] Even though you didn't say much, what you did say was powerful. 1270 00:57:11,802 --> 00:57:13,360 [Director] Do you feel that way? 1271 00:57:14,222 --> 00:57:16,432 I don't know, I was just 1272 00:57:16,516 --> 00:57:19,101 I don't know, I was just saying whatever I was feeling. 1273 00:57:19,184 --> 00:57:20,936 Sometimes it's overwhelming and 1274 00:57:22,438 --> 00:57:23,731 I don't know. 1275 00:57:29,070 --> 00:57:31,072 [Ainoa] I didn't have a real life, I had a... 1276 00:57:32,532 --> 00:57:34,492 I had a misfortunate life. 1277 00:57:35,034 --> 00:57:36,161 [Dave] I know. 1278 00:57:36,244 --> 00:57:38,036 You know like boxing, when you can tell 1279 00:57:38,121 --> 00:57:40,539 the other person, the intensity of the other person. 1280 00:57:40,956 --> 00:57:42,625 I didn't have a real life. 1281 00:57:43,083 --> 00:57:44,903 [Dave] We'll go get you some more books. 1282 00:57:45,170 --> 00:57:46,253 No, I'm alright. 1283 00:57:46,336 --> 00:57:47,088 [Dave] You sure? 1284 00:57:48,005 --> 00:57:49,548 I was with a diploma. 1285 00:57:50,675 --> 00:57:52,342 People might get a problem with this. 1286 00:57:53,039 --> 00:57:54,887 [Dave] You need take your medicine okay? 1287 00:57:54,971 --> 00:57:55,597 Okay, okay 1288 00:57:57,306 --> 00:57:58,849 [Dave] You need a shot real quick. 1289 00:57:59,099 --> 00:58:00,018 No thanks. 1290 00:58:00,101 --> 00:58:03,313 [Dave] Real quick, because the police. We don't want the police to come. 1291 00:58:03,396 --> 00:58:05,773 - My only medicine was a... - [Dave] Remember the shot? 1292 00:58:05,856 --> 00:58:07,358 [Dave] We did it in the hospital? 1293 00:58:07,442 --> 00:58:09,068 Of a sweet potato. 1294 00:58:09,697 --> 00:58:12,664 - [Dave] Let's take your shot real quick. - No, I don't want a shot. 1295 00:58:12,748 --> 00:58:16,326 - [Shona] Do you remember the last time... - The police gonna to have to come. 1296 00:58:16,409 --> 00:58:18,619 We don't want the police to come and get you. 1297 00:58:18,702 --> 00:58:20,996 Wait, wait, what police? I'm only homeless. 1298 00:58:21,079 --> 00:58:23,500 - See my personal property? - [Dave] You're good. 1299 00:58:23,583 --> 00:58:24,958 Wait, wait! 1300 00:58:25,668 --> 00:58:26,335 Okay now 1301 00:58:26,920 --> 00:58:28,880 Okay evidence now, police now, how? 1302 00:58:29,172 --> 00:58:30,340 I'm not with a gun. 1303 00:58:30,590 --> 00:58:31,298 [Dave] No... 1304 00:58:31,382 --> 00:58:32,300 Wait, that's murder. 1305 00:58:32,382 --> 00:58:34,510 [Dave] You just need your shot Ainoa. 1306 00:58:34,844 --> 00:58:35,594 Ainoa 1307 00:58:37,346 --> 00:58:39,681 [Shona] Ya, his shot, his medication is wearing off. 1308 00:58:39,766 --> 00:58:40,391 [Dave] Ya 1309 00:58:40,474 --> 00:58:41,099 [Shona] Ya 1310 00:58:41,851 --> 00:58:43,311 He's so much better though. 1311 00:58:43,686 --> 00:58:45,083 [Shona] What if we lose him? 1312 00:58:47,398 --> 00:58:48,233 He's a lot better. 1313 00:58:49,132 --> 00:58:52,070 Four months ago, he wouldn't even tolerate a conversation with us. 1314 00:58:52,152 --> 00:58:53,876 He would just run away and yell at us. 1315 00:58:53,960 --> 00:58:55,155 He's not overdue, ya? 1316 00:58:55,239 --> 00:58:56,824 [Shona] I don't think he's overdue. 1317 00:59:00,327 --> 00:59:00,954 Just... 1318 00:59:03,164 --> 00:59:04,373 He's not worse. He just... 1319 00:59:05,250 --> 00:59:06,376 lacks insight. 1320 00:59:06,876 --> 00:59:08,001 He's pleasant. 1321 00:59:10,463 --> 00:59:13,465 [Dr. K] That's what they call 'loose associations.' 1322 00:59:14,380 --> 00:59:16,960 You can kind of pick out a couple of words here and there. 1323 00:59:17,045 --> 00:59:20,056 Mount Fuji and Tim Tindall and... 1324 00:59:21,224 --> 00:59:22,684 What else was he talking about? 1325 00:59:23,851 --> 00:59:25,818 [Trainee] What shot was he supposed to get? 1326 00:59:26,271 --> 00:59:28,981 We're switching him to the three month shot as of today. 1327 00:59:30,525 --> 00:59:32,402 He was on the one month shot previously. 1328 00:59:39,742 --> 00:59:42,744 I was really hoping he'd take it. 1329 00:59:43,538 --> 00:59:44,371 Kind of bummed. 1330 00:59:45,748 --> 00:59:48,835 You see, when we brought up HPD, how he kind of freaked out too. 1331 00:59:49,376 --> 00:59:51,628 Like “I don't have a gun. I didn't kill anybody.” 1332 00:59:52,630 --> 00:59:53,255 Oh no 1333 00:59:54,548 --> 00:59:56,134 I don't want to work him up, but 1334 00:59:56,925 --> 00:59:58,677 I want him to make the connection. 1335 00:59:59,012 --> 00:59:59,637 Ya 1336 01:00:01,264 --> 01:00:03,724 No, he is right around the corner. 1337 01:00:03,974 --> 01:00:05,880 [Officer] You're fine uncle, you're good. 1338 01:00:07,769 --> 01:00:08,521 [Ainoa] Medical? 1339 01:00:08,605 --> 01:00:11,106 [Officer] We just need you to take your shot. 1340 01:00:11,190 --> 01:00:13,235 [Shona] Dr. K is right here. 1341 01:00:13,320 --> 01:00:15,485 And then you just take one shot and that's it. 1342 01:00:15,570 --> 01:00:18,197 [Ainoa] That's not poison? Sister, sister, it's not poison? 1343 01:00:18,280 --> 01:00:20,436 - [Dave] No, I promise. - [Shona] It's not poison. 1344 01:00:21,034 --> 01:00:22,452 [Officer] Relax, relax Ainoa. 1345 01:00:23,827 --> 01:00:25,454 (Ainoa moans) 1346 01:00:26,496 --> 01:00:27,373 [Officer] Good job! 1347 01:00:28,916 --> 01:00:31,244 - [Officer] Good job, good job Ainoa! - (Ainoa laughs) 1348 01:00:32,003 --> 01:00:34,255 [Shona] Good job Ainoa, thank you! 1349 01:00:34,338 --> 01:00:36,173 - [Dave] Awesome! - [Ainoa] How did it go? 1350 01:00:36,257 --> 01:00:37,342 [Dave] You are good! 1351 01:00:37,425 --> 01:00:38,885 (Ainoa and Shona laugh) 1352 01:00:39,344 --> 01:00:41,702 [Officer] Bye uncle, you have a good day, okay uncle? 1353 01:00:42,722 --> 01:00:44,097 [Ainoa] It's been a while! 1354 01:00:45,099 --> 01:00:46,976 [Officer] You guys, that's it, for sure? 1355 01:00:47,934 --> 01:00:49,436 [Shona] Thank you! 1356 01:00:49,853 --> 01:00:51,356 [Shona] Thank you! 1357 01:00:53,273 --> 01:00:56,152 - (Ainoa laughs) - [Shona] Ainoa, you did great! 1358 01:00:56,764 --> 01:00:57,737 [Shona] You did good! 1359 01:00:57,820 --> 01:00:58,570 [Dave] Good job. 1360 01:00:58,655 --> 01:01:00,989 [Ainoa and Shona laughing] 1361 01:01:02,201 --> 01:01:04,327 -[Dave] Bye buddy -[Shona] Bye, have a good day. 1362 01:01:05,577 --> 01:01:06,454 [Shona] Good job! 1363 01:01:06,871 --> 01:01:08,581 [Shona] Bye Ainoa, yes! 1364 01:01:11,376 --> 01:01:12,251 [Shona] Aw! 1365 01:01:13,753 --> 01:01:14,920 That was huge. So we... 1366 01:01:15,713 --> 01:01:17,297 So this morning, we 1367 01:01:17,382 --> 01:01:19,925 we weren't sure that he was going to take it voluntarily. 1368 01:01:20,009 --> 01:01:21,594 So usually by now, the 1369 01:01:21,760 --> 01:01:25,931 patients are after they enforce the ACT Order once or twice, 1370 01:01:26,014 --> 01:01:30,061 usually they kind of get it that they they gotta take the medication. 1371 01:01:30,143 --> 01:01:31,893 Or otherwise they end up getting taken 1372 01:01:32,730 --> 01:01:35,900 by the police to the emergency room, which is more headache for the 1373 01:01:35,983 --> 01:01:36,900 for the patient. 1374 01:01:37,235 --> 01:01:39,737 It's like a huge turning point for his treatment is 1375 01:01:40,070 --> 01:01:41,155 I anticipate that 1376 01:01:41,246 --> 01:01:42,550 from now on, he's going to 1377 01:01:43,740 --> 01:01:44,742 comply with the 1378 01:01:45,576 --> 01:01:47,244 medication without having us 1379 01:01:47,369 --> 01:01:50,081 call the police or anything like that. 1380 01:01:50,664 --> 01:01:51,373 Huge, huge day. 1381 01:01:51,456 --> 01:01:52,838 We're all ecstatic, we're like 1382 01:01:53,126 --> 01:01:54,710 our hearts are bursting with joy. 1383 01:01:54,793 --> 01:01:56,748 - That was so great. - That just made my day. 1384 01:01:56,831 --> 01:01:58,965 I have pictures of him smiling and laughing now. 1385 01:01:59,050 --> 01:02:00,701 Like real laughing and real smiling. 1386 01:02:00,784 --> 01:02:01,592 Oh my God. 1387 01:02:01,675 --> 01:02:03,635 Oh man, I was bummed out this morning. 1388 01:02:03,844 --> 01:02:05,887 That was so much better, oh my goodness. 1389 01:02:05,972 --> 01:02:06,806 Alright 1390 01:02:07,431 --> 01:02:08,099 That was the 1391 01:02:08,766 --> 01:02:10,101 the win of the new year. 1392 01:02:11,059 --> 01:02:14,605 These kind of moments make all the other headaches and 1393 01:02:16,273 --> 01:02:18,150 and underpay, 1394 01:02:18,525 --> 01:02:19,360 all worthwhile. 1395 01:02:21,403 --> 01:02:23,489 [Shona] Ainoa, he was so good, ya? 1396 01:02:23,572 --> 01:02:24,574 [Shona laughing] 1397 01:02:25,532 --> 01:02:26,826 -[Dr. K] Alright -[Shona] Yay 1398 01:02:26,909 --> 01:02:28,744 Have a good weekend Dr. K. 1399 01:02:29,327 --> 01:02:30,913 Oh, I'm so proud of him. 1400 01:02:31,621 --> 01:02:34,291 He's coming along, look at that. 1401 01:02:36,335 --> 01:02:37,628 [vacuuming] 1402 01:02:38,213 --> 01:02:40,472 [Shona] How you doing? We just medicated him again. 1403 01:02:40,590 --> 01:02:41,757 - [Cush] Oh ya? - [Shona] Ya 1404 01:02:41,882 --> 01:02:43,760 [Cush] Oh so he going to be talking again. 1405 01:02:43,842 --> 01:02:44,802 -[Shona] Ya -[Dave] Ya 1406 01:02:45,177 --> 01:02:46,554 He freaked out the other day. 1407 01:02:46,637 --> 01:02:49,568 [Shona] It was starting to wear off I think. You know what I mean? 1408 01:02:49,652 --> 01:02:50,516 He was starting... 1409 01:02:50,599 --> 01:02:54,103 If y'all giving him medication that last a few days. He needs to stay on that. 1410 01:02:54,853 --> 01:02:56,773 [Dave] This one will be for 3 months, so. 1411 01:02:56,938 --> 01:02:57,940 - Oh really? - Ya 1412 01:02:58,231 --> 01:02:59,012 Oh. That's good. 1413 01:02:59,150 --> 01:03:00,275 Because you know what? 1414 01:03:00,358 --> 01:03:02,402 He was talking exactly how you're talking now. 1415 01:03:02,487 --> 01:03:03,112 Ya, ya 1416 01:03:03,195 --> 01:03:04,885 He walked right up to me and he said, 1417 01:03:04,969 --> 01:03:07,992 “Um, do you think I can get a cigarette?” 1418 01:03:08,074 --> 01:03:09,744 I said, “Okay (Ainoa) Heen.” 1419 01:03:10,119 --> 01:03:11,536 He said, “Can I get a dollar?” 1420 01:03:11,621 --> 01:03:12,829 But he calls me too loud 1421 01:03:12,914 --> 01:03:14,594 I had to put him on the side and say, 1422 01:03:14,679 --> 01:03:16,000 “You're calling me too loud” 1423 01:03:16,083 --> 01:03:17,126 He said, “I'm sorry.” 1424 01:03:17,876 --> 01:03:19,586 But you know what, that's okay. 1425 01:03:19,836 --> 01:03:22,422 As long as he understand and he happy, 1426 01:03:23,257 --> 01:03:24,300 he can enjoy. 1427 01:03:24,467 --> 01:03:28,471 He was even saying, this morning, that he had a poor upbringing. 1428 01:03:28,804 --> 01:03:30,681 Ya, he had a bad upbringing. 1429 01:03:30,764 --> 01:03:33,684 [Cush] Yea, that's hard to get that part out of him. 1430 01:03:33,768 --> 01:03:34,559 So it's working. 1431 01:03:34,643 --> 01:03:36,394 So he's having flashbacks now. 1432 01:03:36,478 --> 01:03:39,463 [Cush] Right, I'm hoping that y'all can get him some kind of place. 1433 01:03:40,273 --> 01:03:41,317 And I can help him out. 1434 01:03:41,400 --> 01:03:43,550 [Shona] We're going to work on financials first. 1435 01:03:43,634 --> 01:03:46,655 In case you do end up getting to... In case you do need a roommate. 1436 01:03:46,739 --> 01:03:49,418 Yes, that's what I'm saying, I'm looking for a roommate now. 1437 01:03:49,501 --> 01:03:52,797 I'll see him after work, and probably give him something to drink and eat. 1438 01:03:52,882 --> 01:03:54,661 - [Shona] Thank you Cush. - Y'all be good. 1439 01:03:54,744 --> 01:03:56,336 [Shona] Have a great weekend okay. 1440 01:03:56,958 --> 01:03:59,460 He's gonna do good. He's gonna to be great. 1441 01:04:03,213 --> 01:04:04,715 We really wanted to thank you 1442 01:04:04,798 --> 01:04:07,885 for last week with Ainoa Heen, but did you go? 1443 01:04:07,969 --> 01:04:09,594 Did you help us with Ainoa? 1444 01:04:09,679 --> 01:04:10,637 [Officer] Oh ya 1445 01:04:10,721 --> 01:04:14,809 [Dave] You were so great. You were excellent. 1446 01:04:14,891 --> 01:04:17,853 [Shona] A lot of police wouldn't have handled him like that, but... 1447 01:04:17,936 --> 01:04:19,954 - [Officer] Oh ya? - [Shona] Thank you so much. 1448 01:04:20,038 --> 01:04:22,608 - [Officer] Oh really? - [Shona] But you were just amazing. 1449 01:04:22,710 --> 01:04:25,862 [Shona] Thank you so much, like for really, thank you so much. 1450 01:04:25,945 --> 01:04:27,117 [Dave] Be safe out there. 1451 01:04:27,202 --> 01:04:29,322 [Officer] Are you guys looking for him now? 1452 01:04:29,407 --> 01:04:30,775 [Shona] We'll find him again. 1453 01:04:30,860 --> 01:04:33,034 [Officer] I see him, I saw him earlier, but I... 1454 01:04:33,119 --> 01:04:35,161 Even other guys, we were talking about it... 1455 01:04:36,204 --> 01:04:39,375 Like, we saw him the other day but, like he is getting better. 1456 01:04:39,458 --> 01:04:42,920 [Shona] He is. You can understand him when he talks now, and he's not angry. 1457 01:04:43,003 --> 01:04:45,590 [Officer] He isn't all psychotic. 1458 01:04:46,007 --> 01:04:47,380 [Dave] Talking to himself, ya. 1459 01:04:47,463 --> 01:04:51,007 [Officer] He still talk a little bit, but he's just not as, not as quite often. 1460 01:04:51,090 --> 01:04:54,056 [Dave] And as time goes on we're expecting improvement, you know. 1461 01:04:54,306 --> 01:04:56,266 [Shona] And hopefully get him in a shelter. 1462 01:04:57,101 --> 01:04:58,643 - [Dave] Oh ya! - [Shona] Hi Ainoa! 1463 01:04:58,728 --> 01:05:00,186 - [Ainoa] Hey! - [Shona] Hey! 1464 01:05:01,355 --> 01:05:02,815 [Shona] Hi, how you doing? 1465 01:05:02,898 --> 01:05:03,815 [Ainoa] Okay 1466 01:05:03,900 --> 01:05:05,860 I found a dollar, it was all quarters. 1467 01:05:05,943 --> 01:05:07,987 Someone's property on the sidewalk. 1468 01:05:08,070 --> 01:05:09,614 So I just went to the store. 1469 01:05:09,697 --> 01:05:11,324 [Shona] Oh good, you got a swisher? 1470 01:05:11,407 --> 01:05:13,951 [Ainoa] It was a dollar. I was on Fort St. Mall. 1471 01:05:14,327 --> 01:05:16,579 The ice block it, ice water, H2O. 1472 01:05:16,661 --> 01:05:17,371 Dasani. 1473 01:05:18,039 --> 01:05:19,623 This side, this side. Aloha! 1474 01:05:20,041 --> 01:05:21,000 The Zippy's huh? 1475 01:05:21,708 --> 01:05:22,876 The fry cook. 1476 01:05:24,128 --> 01:05:25,588 Hey, good luck at the 7-Eleven. 1477 01:05:25,670 --> 01:05:26,338 Bye! 1478 01:05:26,422 --> 01:05:27,590 - Thank you! - Good morning. 1479 01:05:27,672 --> 01:05:28,340 Hey 1480 01:05:29,425 --> 01:05:31,885 - [Dave] How you been? - [Ainoa] You know Barack Obama? 1481 01:05:31,969 --> 01:05:34,429 He was in the paper. 1482 01:05:34,639 --> 01:05:35,472 [Dave] Oh, really? 1483 01:05:36,014 --> 01:05:38,768 And in the year 2-0-0-7, he came on the paper 1484 01:05:38,851 --> 01:05:41,519 in the communities of New York. 1485 01:05:41,603 --> 01:05:44,523 He declared war against, I don't know what happened. 1486 01:05:44,690 --> 01:05:45,523 I'm from 1487 01:05:45,815 --> 01:05:47,525 I'm from (unintelligible) a small. 1488 01:05:47,652 --> 01:05:48,277 [Dave] Ya 1489 01:05:48,402 --> 01:05:49,070 Ya 1490 01:05:49,487 --> 01:05:50,570 I'm naive, honest. 1491 01:05:50,655 --> 01:05:52,030 [Ainoa] I was always... 1492 01:05:52,114 --> 01:05:53,407 [Dave] You are so good. 1493 01:05:53,490 --> 01:05:54,449 [Shona] Look at you. 1494 01:05:54,532 --> 01:05:55,992 Ay, praise ya, ya? 1495 01:05:56,077 --> 01:05:57,661 - [Dave] You stay safe. - [Shona] Okay 1496 01:05:57,744 --> 01:05:59,197 [Shona] Ainoa, high five, Ainoa. 1497 01:05:59,496 --> 01:06:00,289 High five! 1498 01:06:01,373 --> 01:06:02,166 Praise glory! 1499 01:06:02,333 --> 01:06:03,918 [Shona] Praise glory, praise God. 1500 01:06:04,001 --> 01:06:05,418 [Ainoa] Thank you so much! 1501 01:06:05,503 --> 01:06:08,659 [Shona] That's my favorite guy right there. Yes, he is medicated now. 1502 01:06:10,132 --> 01:06:12,300 His father and grandfather were judges. 1503 01:06:12,385 --> 01:06:13,177 [Trainee] Oh whoa 1504 01:06:13,300 --> 01:06:15,161 He comes from a really well-to-do family. 1505 01:06:15,246 --> 01:06:16,597 -[Dave] Supreme court judges. 1506 01:06:16,681 --> 01:06:17,813 -[Trainee] Wow -[Dave] Ya 1507 01:06:18,264 --> 01:06:19,599 - He's just... - What is he on? 1508 01:06:19,684 --> 01:06:21,351 Going to be his fourth shot? 1509 01:06:21,434 --> 01:06:23,067 [Dave] That's his third right now. 1510 01:06:23,150 --> 01:06:25,146 Ya, he's going to be on his fourth shot. 1511 01:06:25,356 --> 01:06:26,690 But before he... 1512 01:06:26,773 --> 01:06:30,068 [Dave] He would literally jump up, scream, especially me, I would trigger 1513 01:06:30,152 --> 01:06:32,028 she could kind of talk to him, but she... 1514 01:06:32,112 --> 01:06:34,324 I would trigger the crap out of him every time. 1515 01:06:34,409 --> 01:06:36,032 Oh my God, I love Ainoa! 1516 01:06:36,659 --> 01:06:37,867 And I like that officer. 1517 01:06:37,952 --> 01:06:39,036 He talks to him so good. 1518 01:06:39,119 --> 01:06:41,371 Before he didn't like officers. 1519 01:06:41,454 --> 01:06:42,164 I mean, no, he 1520 01:06:42,248 --> 01:06:45,358 even when the police would come for him, he was always polite, though. 1521 01:06:45,443 --> 01:06:48,586 He was always like, “No, officer, I didn't do nothing, officer.” 1522 01:06:48,795 --> 01:06:50,797 He was always been very polite. 1523 01:06:52,231 --> 01:06:54,583 Ainoa has always been great, actually, with the cops. 1524 01:06:54,666 --> 01:06:56,552 Just that they always tend to arrest him. 1525 01:06:56,637 --> 01:06:58,077 Before he wouldn't even talk. 1526 01:06:58,161 --> 01:07:00,724 But now it's like all these new memories are coming back. 1527 01:07:00,807 --> 01:07:01,422 Ya 1528 01:07:01,507 --> 01:07:03,190 And that's why a lot of his stuff, 1529 01:07:03,273 --> 01:07:04,894 he talks about school, like... 1530 01:07:05,523 --> 01:07:07,856 before, we didn't even know where he went to school. 1531 01:07:07,940 --> 01:07:09,983 He, he is so interesting. 1532 01:07:10,525 --> 01:07:11,943 Like he's come so far. 1533 01:07:12,027 --> 01:07:14,447 [Dave] I mean, he still has work to do, but you know. 1534 01:07:14,530 --> 01:07:16,420 -[Trainee] Ya -[Shona] This is a big step. 1535 01:07:17,282 --> 01:07:17,907 [Dave] Huge. 1536 01:07:19,007 --> 01:07:21,454 [Shona] Leave your window down, roll your window down. 1537 01:07:22,079 --> 01:07:23,748 - [Dave] Bye Ainoa! - [Shona] Bye Ainoa! 1538 01:07:23,831 --> 01:07:25,750 - [Ainoa] Bye! - [Shona] Bye! 1539 01:07:25,833 --> 01:07:26,597 (Shona chuckles) 1540 01:07:26,681 --> 01:07:27,682 [Shona] Love that guy. 1541 01:07:31,380 --> 01:07:32,630 [Clint] After 1542 01:07:33,465 --> 01:07:36,802 I went off my meds and I was off meds for two years living on my own, 1543 01:07:37,469 --> 01:07:40,139 and I had the incident with the knife and the E.R. 1544 01:07:40,222 --> 01:07:41,474 or the ward. 1545 01:07:41,556 --> 01:07:45,478 My doctor put me on, like, a high dosage of pills 1546 01:07:45,561 --> 01:07:48,521 to, like, just get me back on the meds. 1547 01:07:48,606 --> 01:07:52,025 And as soon as I went on that medication, I had the worst side effects. 1548 01:07:52,108 --> 01:07:53,402 And I had to go to the E.R. 1549 01:07:54,152 --> 01:07:56,489 And I had this, like, uncontrollable, 1550 01:07:56,572 --> 01:08:00,242 like, itch or like uneasy feeling. 1551 01:08:00,326 --> 01:08:02,577 Like my skin was going to, like, peel off. 1552 01:08:03,119 --> 01:08:04,621 And I went to the E.R. 1553 01:08:04,704 --> 01:08:07,900 I remember my dad was driving me and he's like, “Ho dude are you okay?” 1554 01:08:07,983 --> 01:08:10,126 And then I went to the E.R. and they're like, 1555 01:08:10,210 --> 01:08:11,628 “Oh, nothing's wrong with you.” 1556 01:08:12,088 --> 01:08:16,257 And then with the shot, it's like, I don't have any of that. 1557 01:08:17,426 --> 01:08:18,969 The shot is like, 1558 01:08:20,011 --> 01:08:21,971 I don't know. It changed my life. 1559 01:08:23,181 --> 01:08:24,516 [Director] How many different 1560 01:08:25,121 --> 01:08:28,457 drugs did you go through until you found the one that worked best for you? 1561 01:08:31,439 --> 01:08:33,149 I think I tried three 1562 01:08:34,109 --> 01:08:34,819 or four 1563 01:08:35,778 --> 01:08:36,820 maybe five 1564 01:08:37,570 --> 01:08:39,431 I think the side effects is what makes it 1565 01:08:39,515 --> 01:08:42,326 the most difficult for me and other people. 1566 01:08:43,159 --> 01:08:45,371 Like, gaining weight, 1567 01:08:46,162 --> 01:08:49,166 sexual side effects, fatigue. 1568 01:08:52,211 --> 01:08:54,171 I think those are some of the main ones, 1569 01:08:54,712 --> 01:08:59,217 but that can really, like, prevent someone from taking medications. 1570 01:08:59,801 --> 01:09:03,847 And something that I wanted to say to other people who have schizophrenia 1571 01:09:03,930 --> 01:09:06,475 is that communication is important too. 1572 01:09:06,891 --> 01:09:07,725 Because I went 1573 01:09:08,310 --> 01:09:09,505 I had this one medication 1574 01:09:09,588 --> 01:09:13,314 and it prevented me from having any sexual activity. 1575 01:09:13,774 --> 01:09:15,775 So I would have no sexual activity. 1576 01:09:16,402 --> 01:09:17,903 And I didn't tell my doctor. 1577 01:09:18,028 --> 01:09:20,113 I was just kind of like, ashamed, you know, 1578 01:09:20,322 --> 01:09:22,533 or I just didn't want to bring it up. 1579 01:09:22,908 --> 01:09:25,911 And so for the longest time, I was going and suffering. 1580 01:09:26,537 --> 01:09:31,583 But talking about your sexuality, your sexual activity, 1581 01:09:32,251 --> 01:09:34,002 how you're feeling mentally 1582 01:09:34,086 --> 01:09:35,378 like the doctor 1583 01:09:36,005 --> 01:09:37,297 has so many patients 1584 01:09:37,381 --> 01:09:41,260 that they're not going to be like, “Okay, like, is this happening? Is that... ” 1585 01:09:41,342 --> 01:09:44,850 You have to like, communicate because there's so many different side effects. 1586 01:09:45,221 --> 01:09:48,016 And the medicine is different for everybody. 1587 01:09:48,475 --> 01:09:49,685 Look at my trunk! 1588 01:09:50,581 --> 01:09:53,104 [Shona] Oh, that's a lower, lower, lower super low dose. 1589 01:09:53,189 --> 01:09:55,149 7-8, I got a couple on 78. 1590 01:09:58,569 --> 01:10:00,738 [Dr. K] She's almost always just kind of hostile. 1591 01:10:01,905 --> 01:10:03,501 Oh no, she's going to take a shit. 1592 01:10:03,585 --> 01:10:05,373 - [Shona] Oh my goodness. - [Dave] Oh boy. 1593 01:10:06,577 --> 01:10:07,536 [Dr. K] Hey, Carolyn. 1594 01:10:07,619 --> 01:10:09,954 [Carolyn] Leave me alone, you're crazy! 1595 01:10:10,038 --> 01:10:10,663 [Dr. K] Oh 1596 01:10:10,747 --> 01:10:12,831 - You're fucking crazy! - [Dr. K] I just wanted... 1597 01:10:12,914 --> 01:10:14,153 [Carolyn] Get away from me! 1598 01:10:14,237 --> 01:10:17,353 - [Dr. K] Just wanted to say hello. - I don't want, I don't like you! 1599 01:10:17,436 --> 01:10:19,088 Slant eye, get away from me! 1600 01:10:19,297 --> 01:10:20,131 [Dr. K] Oh, shucks 1601 01:10:20,216 --> 01:10:21,841 [Carolyn] Get away slant eye! 1602 01:10:21,926 --> 01:10:22,551 [Dr. K] Okay 1603 01:10:22,635 --> 01:10:25,637 Fucking kill you white people! 1604 01:10:25,970 --> 01:10:28,556 Get away for me white man! 1605 01:10:29,140 --> 01:10:30,643 I'm the enemy! 1606 01:10:30,725 --> 01:10:33,061 - You don't belong here! - [Dave] Have a good day. 1607 01:10:33,145 --> 01:10:36,356 [Carolyn] Captain Cook, get the fuck out of here! 1608 01:10:37,440 --> 01:10:38,900 Captain Cook! 1609 01:10:40,235 --> 01:10:42,796 [Connie] I think a lot of people that may have misgivings 1610 01:10:42,881 --> 01:10:44,341 about court ordered treatment. 1611 01:10:44,907 --> 01:10:48,159 I understand where they're coming from, because I think our 1612 01:10:48,534 --> 01:10:52,497 our minds and our ability to choose is so sacred. 1613 01:10:52,581 --> 01:10:55,104 That's what makes us human, right? You know, we choose. 1614 01:10:55,251 --> 01:10:59,212 And I think when people feel like that choice is being taken away, 1615 01:10:59,671 --> 01:11:03,132 that we're really violating at the core who the person is. 1616 01:11:03,676 --> 01:11:05,844 But I believe that if the person 1617 01:11:06,552 --> 01:11:11,432 has been so impacted by their illness that they're no longer able 1618 01:11:11,516 --> 01:11:15,895 to make decisions that are really in their best interest, 1619 01:11:16,646 --> 01:11:19,108 we as a society need to think about 1620 01:11:19,190 --> 01:11:22,903 how we can help that person toward, you know, a time 1621 01:11:22,987 --> 01:11:26,698 and a place where they can, you know, become able to do that again. 1622 01:11:27,032 --> 01:11:32,246 I really believe that we were created to be connected to other people. 1623 01:11:33,663 --> 01:11:36,792 That, to me, makes us human also. 1624 01:11:37,333 --> 01:11:41,587 And I think when people suffer from schizophrenia 1625 01:11:41,671 --> 01:11:47,427 or other serious mental illnesses that just push people away, 1626 01:11:48,052 --> 01:11:51,306 you know, their humanity is just decimated, 1627 01:11:51,390 --> 01:11:53,516 you know, and so you see the result of it, 1628 01:11:53,600 --> 01:11:56,545 on the street where people aren't able to take care of themselves. 1629 01:11:56,628 --> 01:11:58,711 I think that's the saddest thing to me, is that 1630 01:11:58,795 --> 01:12:02,859 I know that that person's alone and they're not connected. 1631 01:12:03,277 --> 01:12:07,905 They're not experiencing the joy of having a relationship. 1632 01:12:07,989 --> 01:12:09,324 You know, with somebody else. 1633 01:12:09,408 --> 01:12:11,993 The ability to experience joy is very, 1634 01:12:12,077 --> 01:12:15,872 very much a part of our humanity I think, you know 1635 01:12:16,247 --> 01:12:18,167 and for me, it's so sad when people aren't 1636 01:12:18,250 --> 01:12:20,293 able to do that anymore. 1637 01:12:26,800 --> 01:12:29,386 Slowly and slowly they become less resistant. 1638 01:12:29,677 --> 01:12:34,640 Like Ainoa, he recently didn't have to have the HPD assist him with a shot. 1639 01:12:34,725 --> 01:12:37,226 He was good. He took it willingly on his own. 1640 01:12:37,810 --> 01:12:38,686 That's awesome. 1641 01:12:38,770 --> 01:12:41,606 Well right now, we just, Jordan applied him for food stamps 1642 01:12:42,940 --> 01:12:44,818 even though he didn't want it. 1643 01:12:46,194 --> 01:12:49,614 Just so he could have it, in case, you know, on the days we do visit him, 1644 01:12:49,782 --> 01:12:52,701 he wants more than coffee or more than ice cream. 1645 01:12:52,784 --> 01:12:54,869 We can buy him food with that. 1646 01:12:55,453 --> 01:12:58,873 He's still, declining shelter. 1647 01:12:58,957 --> 01:13:00,583 Any kind of shelter. 1648 01:13:01,085 --> 01:13:02,127 To get them housed, 1649 01:13:02,211 --> 01:13:04,587 they still have to meet us halfway. 1650 01:13:04,671 --> 01:13:07,173 They still have to be willing and participating. 1651 01:13:07,256 --> 01:13:08,132 [Chez] Hi! 1652 01:13:09,760 --> 01:13:10,719 [Ainoa] Good morning! 1653 01:13:10,802 --> 01:13:12,095 [Chez] What are you doing? 1654 01:13:12,811 --> 01:13:15,849 I'm waiting on the sidewalk, waiting for somebody to buy me coffee. 1655 01:13:15,932 --> 01:13:17,600 - [Chez] Okay, let's go then. - Okay 1656 01:13:17,893 --> 01:13:19,019 We came to see you. 1657 01:13:19,103 --> 01:13:20,521 -Okay -[Chez] How ya been? 1658 01:13:20,605 --> 01:13:21,226 Alright 1659 01:13:21,310 --> 01:13:23,931 [Chez] I see you in new clothes. Who gave you new clothes? 1660 01:13:24,015 --> 01:13:25,818 One guy came on the sidewalk gave me. 1661 01:13:25,900 --> 01:13:27,360 -[Chez] Oh, ya -All this clothes. 1662 01:13:28,069 --> 01:13:30,738 [Chez] So where's your hat and your jacket? The other one? 1663 01:13:30,823 --> 01:13:32,252 - I threw them away. - [Chez] Okay 1664 01:13:33,158 --> 01:13:34,993 - It was dirty. - [Chez] It was dirty? 1665 01:13:35,077 --> 01:13:35,702 Ya 1666 01:13:36,578 --> 01:13:38,079 [Chez] Do you need more? 1667 01:13:38,413 --> 01:13:39,789 - Bacitracin? - Yes, please. 1668 01:13:39,872 --> 01:13:41,917 Okay, have you been putting it on? 1669 01:13:42,000 --> 01:13:43,167 -Ya -Okay 1670 01:13:43,627 --> 01:13:44,711 [Chez] Are you hungry? 1671 01:13:44,795 --> 01:13:46,963 - Why? Can you buy me something for eat? - Ya! 1672 01:13:48,047 --> 01:13:48,841 Please 1673 01:13:48,923 --> 01:13:50,551 [Chez] Ya. What? What you want? 1674 01:13:50,634 --> 01:13:51,301 Sandwich 1675 01:13:51,385 --> 01:13:52,386 What kine of sandwich? 1676 01:13:52,895 --> 01:13:54,680 [Chez] You know 7-Eleven have all kine. 1677 01:13:54,762 --> 01:13:56,559 - Peanut butter and jelly sandwich. - Okay 1678 01:13:57,056 --> 01:13:59,393 [Chez] Do you feel good on the medication? 1679 01:13:59,475 --> 01:14:00,310 -Ya -[Chez] Ya? 1680 01:14:00,894 --> 01:14:03,439 [Director] Are you sleeping better, thinking... 1681 01:14:03,521 --> 01:14:04,523 I sleep ordinary 1682 01:14:05,440 --> 01:14:08,444 [Chez] So do you know how long you cannot come back over here? 1683 01:14:08,527 --> 01:14:09,444 Ya, what happen? 1684 01:14:09,528 --> 01:14:10,820 - Do you know? - No 1685 01:14:10,904 --> 01:14:13,739 The security said you cannot come back for one year. 1686 01:14:13,865 --> 01:14:14,908 -Okay -Inside 1687 01:14:14,992 --> 01:14:16,033 -Okay -Okay 1688 01:14:16,284 --> 01:14:17,493 -Okay -Okay 1689 01:14:17,786 --> 01:14:18,412 Thank you. 1690 01:14:18,494 --> 01:14:19,328 Ya 1691 01:14:19,412 --> 01:14:21,185 How come? What happened the last time? 1692 01:14:21,270 --> 01:14:23,167 What were you trying to grab from 7-Eleven? 1693 01:14:23,251 --> 01:14:26,802 I don't have enough money for one coffee every time. I only get like quarters... 1694 01:14:26,886 --> 01:14:27,853 -Ya -Or pennies. 1695 01:14:28,588 --> 01:14:31,507 [Chez] Are you gonna just go sit down and hang out over here now? 1696 01:14:32,634 --> 01:14:33,260 [Ainoa] Ya 1697 01:14:36,137 --> 01:14:37,139 Where are you heading? 1698 01:14:37,430 --> 01:14:38,849 Well, I really have to pee. 1699 01:14:38,931 --> 01:14:41,059 -Oh, ya? Aww -(Chez laughs) 1700 01:14:41,143 --> 01:14:43,145 - Do you know any bathrooms over here? - No 1701 01:14:43,228 --> 01:14:45,314 - I was going to go to the courthouse. - Okay 1702 01:14:45,396 --> 01:14:47,064 You want to walk with us over there? 1703 01:14:47,149 --> 01:14:48,533 You're going to go over there? 1704 01:14:48,617 --> 01:14:50,735 Okay maybe we'll see you on our way back then. 1705 01:14:50,819 --> 01:14:52,469 - Thank you. - [Chez] You're welcome. 1706 01:14:56,365 --> 01:14:59,430 [Director] Last time Ainoa was due for his injection, how'd that go? 1707 01:14:59,514 --> 01:15:01,121 - Oh, it went well. - [Director] Ya? 1708 01:15:01,204 --> 01:15:01,913 It went well 1709 01:15:03,247 --> 01:15:05,042 [Director] He received it without any... 1710 01:15:05,125 --> 01:15:07,168 Oh, he was having a grand ol' time. 1711 01:15:07,543 --> 01:15:08,426 [Director] Really? 1712 01:15:09,128 --> 01:15:10,046 Thankful 1713 01:15:10,588 --> 01:15:11,465 He's great 1714 01:15:11,547 --> 01:15:13,175 With a smile on his face he said, 1715 01:15:13,425 --> 01:15:16,136 “Dr. K, thank you for the Invega!” 1716 01:15:16,427 --> 01:15:17,136 I love that. 1717 01:15:17,220 --> 01:15:17,845 So I said, 1718 01:15:18,387 --> 01:15:22,059 “Ainoa, I've been waiting my whole life to hear you say those words.” 1719 01:15:24,310 --> 01:15:26,771 How you doing? How y'all been? How y'all been? 1720 01:15:27,689 --> 01:15:31,025 I always tell (Ainoa) Heen, I say, “Heen, you doing pretty good, huh?” 1721 01:15:31,150 --> 01:15:33,444 The first thing he says, “Can I get a cigarette? 1722 01:15:33,529 --> 01:15:34,238 (Dave laughs) 1723 01:15:34,320 --> 01:15:36,614 I said, “Jesus Christ, good Lord, I'm trying to, 1724 01:15:36,698 --> 01:15:37,417 I'm taking you, 1725 01:15:37,502 --> 01:15:38,283 you need Jesus.” 1726 01:15:39,534 --> 01:15:42,287 And it's the first time he laughed and walked away. 1727 01:15:43,079 --> 01:15:44,456 So that's great. 1728 01:15:44,539 --> 01:15:45,957 The progress is great. 1729 01:15:46,041 --> 01:15:47,417 I hope you hooking this up. 1730 01:15:47,501 --> 01:15:50,420 The progress is great with our friend 1731 01:15:50,671 --> 01:15:52,797 and a little bit more step by step 1732 01:15:52,881 --> 01:15:54,617 we taking baby steps with (Ainoa) Heen 1733 01:15:54,701 --> 01:15:56,288 because Heen is not the type of guy 1734 01:15:56,372 --> 01:15:57,725 you just jump over the river, 1735 01:15:57,810 --> 01:16:00,288 you got to let him put his toes and shit in there first. 1736 01:16:00,372 --> 01:16:01,082 (Dave laughs) 1737 01:16:01,265 --> 01:16:02,306 [Dr. K] Ainoa 1738 01:16:02,932 --> 01:16:03,850 Trivia question. 1739 01:16:04,350 --> 01:16:06,185 -Ok -[Dr. K] What medication are you on? 1740 01:16:06,270 --> 01:16:07,354 I don't take. 1741 01:16:09,605 --> 01:16:11,024 I'm without a bath. 1742 01:16:11,984 --> 01:16:13,819 The Hotel St., Bishop St. 1743 01:16:14,653 --> 01:16:17,322 For like 30 days without a bath, I was dirty. 1744 01:16:17,530 --> 01:16:19,157 My face breaking out with 1745 01:16:20,074 --> 01:16:20,742 dirt. 1746 01:16:21,451 --> 01:16:22,703 So I did soap and water. 1747 01:16:23,619 --> 01:16:24,912 (unintelligible) 1748 01:16:25,122 --> 01:16:26,747 I'm waiting for a ride to Kaneohe. 1749 01:16:26,832 --> 01:16:28,121 [Dave] What about your shot? 1750 01:16:28,667 --> 01:16:29,963 Shot, why you guys get them? 1751 01:16:30,668 --> 01:16:32,045 [Dave] Which shot do you take? 1752 01:16:32,337 --> 01:16:34,590 That's the one I was over here? Last time? 1753 01:16:34,672 --> 01:16:35,881 -[Dave] Ya -Ya 1754 01:16:35,966 --> 01:16:37,747 [Dave] Do you remember the name of it? 1755 01:16:38,260 --> 01:16:38,885 No 1756 01:16:39,552 --> 01:16:40,171 In... 1757 01:16:40,256 --> 01:16:41,387 Invega! Invega! 1758 01:16:42,972 --> 01:16:43,765 Hey, thanks! 1759 01:16:44,015 --> 01:16:44,975 Do you need anything? 1760 01:16:45,100 --> 01:16:45,934 No, right here! 1761 01:16:46,087 --> 01:16:47,315 - [Dave] Your cigarettes? - Ya 1762 01:16:47,399 --> 01:16:48,020 Okay 1763 01:16:48,103 --> 01:16:48,979 I can light one? 1764 01:16:49,186 --> 01:16:50,271 Ya, go ahead. 1765 01:16:50,354 --> 01:16:50,980 All you 1766 01:16:52,194 --> 01:16:54,109 - [Dave] You look good, buddy. - Hey, thanks! 1767 01:16:54,192 --> 01:16:56,360 - [Dave] Alright, you have a great day. - Ya 1768 01:16:56,444 --> 01:16:57,695 Ok, we'll check up on you. 1769 01:16:57,779 --> 01:16:59,543 - Thanks for the cigarettes. - Of course. 1770 01:16:59,948 --> 01:17:00,657 Bye Ainoa. 1771 01:17:00,740 --> 01:17:01,408 Bye 1772 01:17:02,451 --> 01:17:03,534 -[Dr. K] Ainoa -Okay 1773 01:17:03,618 --> 01:17:04,327 [Dr. K] Alright 1774 01:17:04,411 --> 01:17:05,828 [Director] See you later Ainoa. 1775 01:17:05,988 --> 01:17:07,496 - [Dave] We'll see you later. - Okay 1776 01:17:09,666 --> 01:17:12,463 [Clint] A couple months back, I did a peer specialist training, 1777 01:17:12,547 --> 01:17:17,841 Learning how to use your story to relate with other people going through crisis. 1778 01:17:18,382 --> 01:17:22,054 And I saw my classmate, and he mentioned that they're looking for, 1779 01:17:22,136 --> 01:17:25,056 a peer specialists at his workplace. 1780 01:17:25,140 --> 01:17:27,266 So I applied, and I got it. 1781 01:17:27,350 --> 01:17:30,354 So it's like a shelter for people who are in crisis. 1782 01:17:30,561 --> 01:17:34,231 And then at that shelter, they receive, services 1783 01:17:34,315 --> 01:17:38,694 like case managers provide them connections to different services. 1784 01:17:39,445 --> 01:17:44,451 But the full circle is employing some of the people that were in crisis. 1785 01:17:44,909 --> 01:17:48,579 The job is actually doing me a favor because it gives me purpose. 1786 01:17:49,081 --> 01:17:52,626 It gives me something to do, gives me coworkers. 1787 01:17:53,542 --> 01:17:56,296 And, I just feel 1788 01:17:56,712 --> 01:17:59,591 I guess, more like integrated with society. 1789 01:17:59,757 --> 01:18:03,679 Really brought my spirits up because just being isolated 1790 01:18:03,761 --> 01:18:06,806 and kind of being, like, outside of society, 1791 01:18:07,599 --> 01:18:10,101 I mean, there's a lot of freedom to just doing nothing 1792 01:18:10,185 --> 01:18:11,686 when you're outside of society, 1793 01:18:12,479 --> 01:18:15,148 but it's also kind of nice to be plugged in and, 1794 01:18:16,233 --> 01:18:18,484 or have human connections and, 1795 01:18:19,444 --> 01:18:20,237 and like 1796 01:18:20,653 --> 01:18:23,072 when you have a job and you're doing something 1797 01:18:23,155 --> 01:18:25,533 and it feels good to like, be needed 1798 01:18:26,201 --> 01:18:27,159 or 1799 01:18:27,703 --> 01:18:29,203 It feels like you're 1800 01:18:29,996 --> 01:18:33,621 like human connection that you're helping somebody, but they're helping you too. 1801 01:18:34,710 --> 01:18:37,712 So ya, just having that connection, 1802 01:18:38,421 --> 01:18:41,298 is, I think, a step in my recovery. 1803 01:18:46,137 --> 01:18:51,768 (contemplative piano music) 130161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.