All language subtitles for Addition (2026) [Bluray 720p][Esp].srt - eng(5)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,375 --> 00:00:38,375 Everything counts. 2 00:00:39,708 --> 00:00:43,416 People don't think about it, but without numbers we are nothing. 3 00:00:45,083 --> 00:00:48,708 Sometimes I have the impression that they are a secret that only belongs to me. 4 00:00:51,666 --> 00:00:54,333 It doesn't matter who you are or what you believe in, 5 00:00:54,791 --> 00:00:56,500 numbers are immutable, 6 00:00:57,541 --> 00:00:59,541 numbers never lie. 7 00:01:02,875 --> 00:01:03,875 Ten, 8 00:01:04,125 --> 00:01:05,125 nine, 9 00:01:05,291 --> 00:01:07,625 eight, seven, seven, 10 00:01:07,708 --> 00:01:09,208 eight, nine, nine... 11 00:01:20,083 --> 00:01:22,500 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine. 12 00:01:22,625 --> 00:01:24,791 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine... 13 00:01:24,875 --> 00:01:26,000 Why are there nine bananas? 14 00:01:26,875 --> 00:01:28,166 There were ten. 15 00:01:33,875 --> 00:01:35,750 Excuse me, Do you mind handing me a magazine? 16 00:01:37,083 --> 00:01:38,250 Which one do you want? 17 00:01:38,333 --> 00:01:39,791 - Sorry? - What magazine do you want? 18 00:01:40,541 --> 00:01:41,541 Any. 19 00:01:42,625 --> 00:01:43,958 Do you want any magazine? 20 00:01:52,666 --> 00:01:53,791 Thanks, perfect. 21 00:02:03,291 --> 00:02:04,291 Sorry. 22 00:02:05,125 --> 00:02:06,166 Sorry. 23 00:02:06,791 --> 00:02:07,791 Maybe... 24 00:02:08,958 --> 00:02:09,958 Would you like an apple? 25 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 That didn't work very well for Eva. 26 00:02:13,791 --> 00:02:14,833 How clever. 27 00:02:16,000 --> 00:02:19,041 No, it's because if I offer you an apple, Maybe you'll give me the banana back. 28 00:02:20,333 --> 00:02:21,375 What banana? 29 00:02:21,458 --> 00:02:24,500 The one you took from me in there when you thought I didn't see you, 30 00:02:24,583 --> 00:02:25,791 but I did see you. 31 00:02:25,875 --> 00:02:27,208 Had you already paid for the banana? 32 00:02:29,708 --> 00:02:30,708 Not yet. 33 00:02:30,875 --> 00:02:32,708 So it was still from the supermarket. 34 00:02:33,458 --> 00:02:35,958 And if I have taken it from you, which I don't believe, I carry it in 35 00:02:36,250 --> 00:02:39,625 my bag after having paid for it, In other words, it now belongs to me. 36 00:02:39,708 --> 00:02:42,333 Any judge would say it's less yours than mine. 37 00:02:45,333 --> 00:02:46,333 Hey, here! 38 00:02:47,458 --> 00:02:51,166 To you: it's my way of thanking you for the legal advice. 39 00:02:53,875 --> 00:02:58,083 Well, for the modest price of ten apples I will fix the entire judicial system for you. 40 00:03:00,291 --> 00:03:01,125 Bye bye. 41 00:03:05,458 --> 00:03:06,458 Okay. 42 00:03:14,041 --> 00:03:15,833 I've always been good at flirting. 43 00:03:16,291 --> 00:03:19,125 For each new situation I come up with a lot of conversations. 44 00:03:19,750 --> 00:03:21,625 Although I don't practice it much lately. 45 00:03:55,208 --> 00:03:57,750 There are one hundred and seventy-two thousand mathematicians in the world. 46 00:03:58,041 --> 00:04:01,458 Research is funded 4.6% less each decade. 47 00:04:01,708 --> 00:04:05,625 I have lost a lot of income since the hospitalization and 48 00:04:05,833 --> 00:04:09,500 family shame and disappointment have increased significantly. 49 00:04:27,291 --> 00:04:32,000 I was born at midnight, between July 9 and 10. 50 00:04:32,333 --> 00:04:36,000 I invented the alternating current induction motor and the Tesla coil. 51 00:04:36,750 --> 00:04:39,541 I will never get married or want to have children. 52 00:04:39,958 --> 00:04:43,083 I like to watch the pigeons in the Plaza de la República. 53 00:04:43,291 --> 00:04:48,166 My name is Grace Lisa Vandenburg. My name has nineteen letters. 54 00:04:48,708 --> 00:04:50,750 I have a PhD in mathematics. 55 00:04:51,250 --> 00:04:53,583 I was in love when I was twenty-one. 56 00:04:53,666 --> 00:04:57,083 His name was Chris and he had a certain resemblance to Nick Cave. 57 00:04:58,375 --> 00:05:02,833 I don't like cilantro and when I wear yellow I look like a corpse. 58 00:05:10,208 --> 00:05:13,291 If you shaved your mustache, you would look like Kafka. 59 00:05:16,583 --> 00:05:19,083 Tonight you are going to sleep alone. 60 00:05:45,625 --> 00:05:48,833 One, two, three, four, six... 61 00:05:51,708 --> 00:05:54,958 One, two, three, four, five... 62 00:05:57,458 --> 00:06:00,375 I had always had a single bed, it was perfect. 63 00:06:02,125 --> 00:06:04,125 But that changed in the hospital, when I stopped 64 00:06:04,208 --> 00:06:08,333 thinking that a double bed was an empty promise. 65 00:06:08,500 --> 00:06:12,666 My name is Nikola Tesla. My name has eleven letters. 66 00:06:12,750 --> 00:06:16,666 People don't understand that an obsession is not a weakness. 67 00:06:17,041 --> 00:06:19,625 When I discovered that someone as important as Nikola Tesla 68 00:06:19,708 --> 00:06:23,541 also told everything, He stopped being Tesla and became Nik. 69 00:06:23,625 --> 00:06:24,625 You look bored. 70 00:06:24,958 --> 00:06:26,333 No, I'm busy. 71 00:06:26,416 --> 00:06:28,958 Euclid's "The Elements" will always be 72 00:06:29,041 --> 00:06:30,166 there, heaven, that's the good thing about them. 73 00:06:30,250 --> 00:06:32,875 Sharpen your mind, Nik. A blunt knife is death. 74 00:06:35,416 --> 00:06:36,583 Give me ten minutes. 75 00:06:36,666 --> 00:06:37,875 I give you three. 76 00:06:39,041 --> 00:06:40,291 Okay, six. 77 00:06:40,375 --> 00:06:42,833 - The same old discussion. - Nine is my last offer. 78 00:06:43,708 --> 00:06:47,041 If you don't count in tens, You are a Neanderthal. 79 00:06:47,125 --> 00:06:48,833 They are empirically perfect. 80 00:06:48,958 --> 00:06:49,916 We've already started... 81 00:06:50,000 --> 00:06:51,833 The metric system, fingers and toes... 82 00:06:51,916 --> 00:06:53,625 The academic prodigy. 83 00:06:53,708 --> 00:06:55,833 Well, "former academic. 84 00:06:58,791 --> 00:07:00,625 " Without tens you are nothing. 85 00:07:01,125 --> 00:07:03,625 They are the true balance of a beautiful world. 86 00:07:03,708 --> 00:07:06,416 If you knew the magnificence of shortlists you 87 00:07:06,500 --> 00:07:08,583 wouldn't think about the world, heaven. 88 00:07:09,416 --> 00:07:10,416 You could... 89 00:07:12,000 --> 00:07:14,541 You could unravel the entire universe. 90 00:07:45,333 --> 00:07:46,750 The order is important. 91 00:07:48,750 --> 00:07:51,958 Without numbers, The world becomes uncertain and confusing. 92 00:07:53,333 --> 00:07:54,375 Who wants that? 93 00:07:55,333 --> 00:08:00,000 Furthermore, without a couple of good habits, Life isn't half as fun. 94 00:08:02,500 --> 00:08:06,291 We continue. Efe, x... 95 00:08:07,541 --> 00:08:08,833 equal to... 96 00:08:11,833 --> 00:08:13,958 Larry, derived from efe? 97 00:08:15,083 --> 00:08:16,083 Five? 98 00:08:16,166 --> 00:08:17,208 How lucky. 99 00:08:17,291 --> 00:08:19,208 I know the contest is still a long way off, 100 00:08:19,291 --> 00:08:22,666 but we still have a lot of material to look at. 101 00:08:24,791 --> 00:08:27,541 So prepare to fully attack continuous change. 102 00:08:28,583 --> 00:08:30,708 Don't tell me I don't have a different mood. 103 00:08:31,666 --> 00:08:33,166 Well, you can pick up. 104 00:08:33,541 --> 00:08:34,791 How are you, Grace? 105 00:08:35,291 --> 00:08:36,250 How are you handling everything? 106 00:08:36,541 --> 00:08:38,625 Isn't it too soon? 107 00:08:38,708 --> 00:08:42,583 No, no, I'm delighted to be able to work. 108 00:08:42,708 --> 00:08:43,833 - Glad to hear it. - Thank you. 109 00:08:44,375 --> 00:08:45,375 See you later. 110 00:08:48,541 --> 00:08:50,166 -Larry. - Tell me, Freddie. 111 00:08:51,333 --> 00:08:54,166 Let's go have a smoothie, are you signing up? 112 00:08:54,833 --> 00:08:55,833 Can't. 113 00:08:55,958 --> 00:08:58,041 I had already met my aunt, I'm sorry. 114 00:08:58,750 --> 00:09:00,250 It doesn't matter, see you. 115 00:09:00,416 --> 00:09:01,458 Bye bye. 116 00:09:03,166 --> 00:09:04,791 So this is Johnny Farrell, 117 00:09:04,875 --> 00:09:06,791 I have heard a lot about you, Johnny Farrell. 118 00:09:06,958 --> 00:09:08,625 Well, no one has told me about you. 119 00:09:08,750 --> 00:09:10,833 Hey, that math contest thing... 120 00:09:11,541 --> 00:09:13,958 Don't you think everyone will say I'm a super geek? 121 00:09:16,750 --> 00:09:18,708 First of all, no. 122 00:09:19,083 --> 00:09:22,708 Second, you are going to win it and that will make you a legend, 123 00:09:22,791 --> 00:09:26,541 And third and most importantly, who the fuck cares what people say? 124 00:09:26,625 --> 00:09:27,833 Yeah, who the fuck cares? 125 00:09:28,625 --> 00:09:29,625 That mouth. 126 00:09:32,208 --> 00:09:33,916 What did Mr. Garner want? 127 00:09:34,000 --> 00:09:37,208 Wallow in the drama of my spectacular fall into irrelevance. 128 00:09:38,291 --> 00:09:39,291 Nothing. 129 00:09:39,375 --> 00:09:40,375 See how it went. 130 00:09:40,958 --> 00:09:42,208 That's because he cares. 131 00:09:43,083 --> 00:09:44,458 Everyone worries. 132 00:09:47,750 --> 00:09:49,291 Don't start. 133 00:09:51,583 --> 00:09:52,583 I'm fine. 134 00:09:54,416 --> 00:09:55,583 I'm fine. 135 00:09:59,083 --> 00:10:00,291 This is what has to happen: 136 00:10:01,375 --> 00:10:05,208 I go in, I count the tables, obviously, 137 00:10:06,625 --> 00:10:09,500 I sit in the first one I see free, as always, 138 00:10:11,875 --> 00:10:13,666 Tina asks me "what is it going to be?" 139 00:10:13,958 --> 00:10:16,541 A chocolate and an orange cake, please. 140 00:10:16,875 --> 00:10:19,125 The poppy seeds tell me the number of bites. 141 00:10:19,208 --> 00:10:22,000 The ideal is twenty, With more than thirty, everything gets complicated. 142 00:10:44,208 --> 00:10:47,041 There are no tables, there is no table. 143 00:10:47,416 --> 00:10:49,958 This one just sat down, she's asking, The cafeteria is full... 144 00:10:50,041 --> 00:10:52,083 Tina, these two want the account. 145 00:10:53,208 --> 00:10:54,208 Okay. 146 00:10:58,125 --> 00:11:00,166 You ordered muesli, great. 147 00:11:00,583 --> 00:11:03,541 Did you know that a place in Berlin serves it with breast milk? 148 00:11:03,625 --> 00:11:04,583 Imagine. 149 00:11:04,666 --> 00:11:08,916 Hey, why don't you continue with this, whatever it is, somewhere else? 150 00:11:09,000 --> 00:11:10,125 There are no tables, Tina. 151 00:11:11,000 --> 00:11:12,416 I'll get back to you in a minute, okay? 152 00:11:20,958 --> 00:11:21,958 Shit. 153 00:11:35,166 --> 00:11:38,000 Wow, but it's the "banana stealer." 154 00:11:38,083 --> 00:11:39,208 And the "customer harasser. 155 00:11:42,791 --> 00:11:43,958 " Is everything going well? 156 00:11:44,791 --> 00:11:47,541 I just want hot chocolate and orange cake. 157 00:11:48,416 --> 00:11:49,416 Easy. 158 00:11:51,625 --> 00:11:52,458 Hello. 159 00:11:52,750 --> 00:11:55,666 A black coffee, a roll with bacon, a 160 00:11:55,791 --> 00:11:57,083 hot chocolate and orange cake, please. 161 00:11:57,166 --> 00:12:01,458 Not orange. There is lemon pie, matcha waffles and brownies. 162 00:12:01,541 --> 00:12:03,833 I see that today you are willing to finish me off. 163 00:12:03,916 --> 00:12:05,583 Well, lemon is a citrus fruit, which 164 00:12:05,666 --> 00:12:07,583 practically makes it an orange, right? 165 00:12:08,833 --> 00:12:10,125 True, yes. 166 00:12:11,000 --> 00:12:12,166 Lemon pie, please. 167 00:12:12,250 --> 00:12:13,166 Clear. 168 00:12:19,625 --> 00:12:20,875 Have you stolen more fruit these days? 169 00:12:21,333 --> 00:12:22,958 Three peaches and twenty-six grapes. 170 00:12:26,291 --> 00:12:27,666 And you are harassing me? 171 00:12:28,041 --> 00:12:30,208 You know how bullying works, right? 172 00:12:30,291 --> 00:12:31,666 I mean, I was already here. 173 00:12:32,333 --> 00:12:34,583 Well, I've never... I've never seen you. 174 00:12:34,791 --> 00:12:35,833 What do you do for a living? 175 00:12:35,958 --> 00:12:37,541 To paint, above all. 176 00:12:38,166 --> 00:12:39,166 I paint houses. 177 00:12:39,250 --> 00:12:40,458 - Thank you. - Thank you. 178 00:12:41,833 --> 00:12:43,791 Damn, how do I count the bites if it doesn't have...? 179 00:12:43,875 --> 00:12:45,041 Poppy seeds. 180 00:12:46,208 --> 00:12:47,250 Seeds of what? 181 00:12:47,375 --> 00:12:48,375 What is your name? 182 00:12:48,458 --> 00:12:50,041 - I'm Seamus. - Seamus. 183 00:12:50,125 --> 00:12:51,250 Six bites are not enough. 184 00:12:51,333 --> 00:12:52,625 - Full name? - Everything whole? 185 00:12:53,666 --> 00:12:55,083 Seamus Joseph Rodgers. 186 00:12:56,708 --> 00:12:58,875 Nineteen. Nineteen. It's worth it to me. 187 00:13:02,708 --> 00:13:03,875 - Thank you. - Thank you. 188 00:13:09,125 --> 00:13:11,833 Eat the cake, Take the chocolate and go. 189 00:13:11,958 --> 00:13:14,791 Don't think about it, you don't need to think 190 00:13:14,875 --> 00:13:16,041 about how beautiful and long her eyelashes are. 191 00:13:16,458 --> 00:13:17,458 Fuck. 192 00:13:17,541 --> 00:13:18,541 It's your turn. 193 00:13:18,791 --> 00:13:19,916 What is your name? 194 00:13:20,000 --> 00:13:21,625 Grace Lisa Vandenburg. 195 00:13:22,291 --> 00:13:26,500 And are you an administrator or a full-time kleptomaniac? 196 00:13:26,583 --> 00:13:27,708 I am a mathematician. 197 00:13:28,291 --> 00:13:31,291 Research, above all. Applied to technology. 198 00:13:32,625 --> 00:13:33,666 I was serious. 199 00:13:34,125 --> 00:13:35,500 As far as I know, yes. 200 00:13:36,750 --> 00:13:41,500 Well, right now I'm not researching anything in particular. I am a math teacher. 201 00:13:42,083 --> 00:13:43,833 I have nothing to do, right? 202 00:13:43,958 --> 00:13:47,166 If you start talking to me about probability, We will be here all day. 203 00:13:53,333 --> 00:13:54,458 You're a little strange, aren't you? 204 00:13:57,958 --> 00:13:59,708 It will be because of the citrus diet. 205 00:14:03,541 --> 00:14:04,666 Thanks for the table. 206 00:14:12,458 --> 00:14:13,458 Grace... 207 00:14:16,708 --> 00:14:18,708 Hey, maybe this sounds boring to you, 208 00:14:18,833 --> 00:14:20,750 but would you like to meet up for dinner? 209 00:14:20,833 --> 00:14:21,875 No. 210 00:14:21,958 --> 00:14:24,000 Well, I don't know, I don't think it's a good idea... 211 00:14:24,083 --> 00:14:26,666 There is a very good Japanese restaurant right there. 212 00:14:27,791 --> 00:14:31,416 If you do it right, I'll let you cut my karaage into small pieces. 213 00:14:33,875 --> 00:14:35,208 Ok, we will do this: 214 00:14:36,083 --> 00:14:40,291 I'll have dinner there on Friday night, whether you come or not. 215 00:14:40,458 --> 00:14:42,666 Call me, even if it's just to tell me to leave you alone. 216 00:14:43,708 --> 00:14:45,750 So at least, I will talk to you again. 217 00:14:49,208 --> 00:14:50,333 Up to you. 218 00:14:50,416 --> 00:14:51,458 Good, goodbye. 219 00:14:57,333 --> 00:14:58,333 Yes. 220 00:14:59,541 --> 00:15:00,541 That's it. 221 00:15:01,958 --> 00:15:02,958 Thank you. 222 00:15:09,833 --> 00:15:12,666 -Put away the books, will you? 223 00:15:12,750 --> 00:15:15,250 - I'm not saying I don't miss Ryan, but I like that us women sit down to eat together. 224 00:15:15,333 --> 00:15:17,333 Grace, do you bring the napkins from the pantry? 225 00:15:17,416 --> 00:15:19,958 - How long will you be in China? - Five months, mom. 226 00:15:20,291 --> 00:15:21,458 I don't know how you manage. 227 00:15:21,541 --> 00:15:23,625 We talk every night, Grandma. It's not that big of a deal. 228 00:15:23,708 --> 00:15:24,916 Two, four, six, eight, ten. 229 00:15:25,000 --> 00:15:26,250 Two, four, six, eight, ten... 230 00:15:26,333 --> 00:15:27,625 Two, four, six... Eight, nine... 231 00:15:27,708 --> 00:15:29,000 Napkins, napkins... 232 00:15:29,083 --> 00:15:30,541 Sex might be nice though. 233 00:15:31,041 --> 00:15:32,125 Children, marriage, divorce... 234 00:15:33,458 --> 00:15:34,958 Shit, it's just a date. 235 00:15:35,041 --> 00:15:37,333 50% of marriages end in divorce. 236 00:15:38,541 --> 00:15:41,333 Ten, nine, ten, nine, four, one. 237 00:15:41,416 --> 00:15:43,958 Grace, I have to tell you: there is a 238 00:15:44,041 --> 00:15:45,958 wonderful psychiatrist who just arrived at... 239 00:15:46,041 --> 00:15:47,083 No. 240 00:15:47,166 --> 00:15:49,125 These are for barbecues, It doesn't stop in here. 241 00:15:49,208 --> 00:15:50,291 What more will that give? 242 00:15:50,375 --> 00:15:51,333 No. 243 00:15:52,250 --> 00:15:53,333 We are not animals. 244 00:15:54,166 --> 00:15:56,125 Dr. Fields is a genius. 245 00:15:56,208 --> 00:15:58,458 It has helped me a lot to connect with my inner strength. 246 00:15:58,541 --> 00:16:00,041 Jeez, that sounds horrible. 247 00:16:00,583 --> 00:16:01,916 What sounds so horrible? 248 00:16:02,000 --> 00:16:04,666 Jill has gotten herself into something very strange. It's because she's a mother, I guess. 249 00:16:04,750 --> 00:16:06,041 It's nothing more than therapy. That's all. 250 00:16:06,125 --> 00:16:08,458 A friend of mine goes to natural therapy and is delighted. 251 00:16:08,541 --> 00:16:09,541 Brilliant. 252 00:16:10,958 --> 00:16:14,000 Hey, I'm glad you're doing well at school. 253 00:16:14,083 --> 00:16:14,958 Jill, leave her. 254 00:16:15,041 --> 00:16:17,833 I just hope it doesn't teach students to swear. 255 00:16:17,958 --> 00:16:21,041 They already learn that at home, You don't need anyone to teach you. 256 00:16:21,125 --> 00:16:22,125 That's not the point. 257 00:16:22,208 --> 00:16:24,416 She does very well in class and if she wanted to have children, she 258 00:16:24,500 --> 00:16:26,833 would be a good mother. - She barely knows how to take care of herself. 259 00:16:26,958 --> 00:16:29,041 "Suddenly, Grace discovered that she was invisible." 260 00:16:29,125 --> 00:16:32,208 In addition, it is missing the main ingredient: a man 261 00:16:32,291 --> 00:16:35,291 No, it's not that necessary either. His sperm would be enough for me. 262 00:16:36,000 --> 00:16:38,958 Although it is not so easy to meet people anymore, even for a normal person. 263 00:16:39,541 --> 00:16:42,791 Yes, I admit that it is not easy at all. Especially after thirty. 264 00:16:42,875 --> 00:16:45,625 Well, just so you know, I have met one. 265 00:16:46,041 --> 00:16:47,666 A what? A man? 266 00:16:47,791 --> 00:16:49,375 Yes, I have an appointment. 267 00:16:49,458 --> 00:16:51,833 - What do you do for a living? 268 00:16:51,958 --> 00:16:54,458 - If we continue with this one more second, I'll cancel the appointment and move to Mongolia to hunt with eagles. 269 00:17:01,833 --> 00:17:07,166 Fifty-three, fifty-four, Fifty-five, 270 00:17:07,250 --> 00:17:10,750 fifty-six, fifty-seven, fifty-eight, fifty-nine... 271 00:17:17,625 --> 00:17:20,541 I'm not a dirty, virginal prude, I 272 00:17:20,750 --> 00:17:22,750 like sex, with myself it's fantastic. 273 00:17:22,833 --> 00:17:26,041 But when it involves another person, things change. 274 00:18:10,125 --> 00:18:11,125 It's no big deal. 275 00:18:14,875 --> 00:18:15,875 Yes it is something. 276 00:18:16,583 --> 00:18:19,875 You've been buying the same toothbrush for I don't know how 277 00:18:20,250 --> 00:18:22,500 many years, and it's never occurred to you to count the bristles? 278 00:18:33,250 --> 00:18:35,000 Two thousand two hundred and seventy. 279 00:18:35,250 --> 00:18:36,916 Two thousand two hundred and eighty. 280 00:18:37,000 --> 00:18:38,583 Two thousand two hundred and ninety. 281 00:18:39,000 --> 00:18:43,750 Two thousand two hundred and twenty... He is two thousand two hundred and twenty. 282 00:18:43,833 --> 00:18:44,833 Are you sure? 283 00:18:44,958 --> 00:18:46,541 I've counted them three fucking times. 284 00:19:07,250 --> 00:19:10,291 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten... 285 00:19:10,375 --> 00:19:13,000 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten... 286 00:19:13,083 --> 00:19:16,083 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten... 287 00:19:16,166 --> 00:19:19,416 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten... 288 00:19:43,291 --> 00:19:45,000 You were right, honey. 289 00:19:53,416 --> 00:19:55,708 Maybe they remove them without warning. 290 00:19:55,791 --> 00:19:58,166 It could be tomorrow or any time. 291 00:19:58,291 --> 00:20:01,041 And if they change brands, I'll have to count the bristles again. 292 00:20:23,375 --> 00:20:24,375 Grace. 293 00:20:27,500 --> 00:20:28,541 Grace. 294 00:20:29,500 --> 00:20:34,708 I was thinking that if I stay very still, maybe you won't see me. 295 00:20:35,666 --> 00:20:37,958 Maybe it's a little late so I don't see you. 296 00:20:38,458 --> 00:20:40,541 Who knows? Maybe... I don't know... 297 00:20:41,166 --> 00:20:42,166 What difference does it make? 298 00:20:42,708 --> 00:20:45,333 It's already done, The awkward situation is underway. 299 00:20:45,958 --> 00:20:48,375 You can't stop, the best thing is... 300 00:20:48,958 --> 00:20:49,958 enjoy it. 301 00:20:55,666 --> 00:20:57,041 - Hello. - Hello. 302 00:20:58,791 --> 00:21:00,000 I should have called you. 303 00:21:00,333 --> 00:21:01,625 Did we have plans? 304 00:21:01,708 --> 00:21:03,333 No, I don't think so, but... 305 00:21:05,958 --> 00:21:09,833 I really wanted to go, but something urgent came up that I had to do, and... 306 00:21:10,833 --> 00:21:12,333 It doesn't bother me, seriously, I'm more intrigued 307 00:21:12,416 --> 00:21:15,583 to know why you might want eighty-five brushes. 308 00:21:15,666 --> 00:21:16,916 Ninety, in fact. 309 00:21:17,000 --> 00:21:19,541 Maybe I'm an oral hygiene freak. 310 00:21:21,875 --> 00:21:23,375 I'll have to floss. 311 00:21:27,583 --> 00:21:28,625 I wish I had gone. 312 00:21:29,125 --> 00:21:31,750 Seriously, I wore a pretty dress. 313 00:21:32,458 --> 00:21:33,750 And mascara and all that. 314 00:21:36,166 --> 00:21:38,541 I wanted you to know that I tried. 315 00:21:42,083 --> 00:21:44,125 No way, hands where I see them. 316 00:21:45,791 --> 00:21:47,250 You won't sneak it to me again. 317 00:21:48,083 --> 00:21:49,500 - Who do you take me for? - Guess it. 318 00:21:49,583 --> 00:21:53,375 I don't know whether to ask you why you have come, But I still need dessert. 319 00:21:53,458 --> 00:21:54,666 Ice cream aisle. 320 00:21:59,458 --> 00:22:00,958 - One second. - Clear. 321 00:22:01,166 --> 00:22:03,333 Sorry for the mess, I was tidying up a bit. 322 00:23:41,125 --> 00:23:42,166 Oh my god... 323 00:23:46,458 --> 00:23:48,958 I'm officially too old to sleep on the floor. 324 00:23:50,041 --> 00:23:51,041 It suits you well. 325 00:23:51,791 --> 00:23:52,750 Thank you. 326 00:23:54,333 --> 00:23:55,416 Who is this grandfather? 327 00:23:56,250 --> 00:23:57,500 It's Nikola Tesla. 328 00:23:58,125 --> 00:23:59,333 Like cars? 329 00:23:59,416 --> 00:24:01,500 As the most brilliant mind of his generation. 330 00:24:03,708 --> 00:24:06,083 Hey... You have to go. 331 00:24:08,500 --> 00:24:09,958 - It's better that you go... - Really? 332 00:24:10,041 --> 00:24:12,500 Yes, it's serious, Today I am very busy. 333 00:24:12,583 --> 00:24:13,750 Very busy? Yeah? 334 00:24:13,833 --> 00:24:16,416 - I guess it will be super important. - I have a very long meeting. 335 00:24:16,500 --> 00:24:18,416 Yes, it is, take the clothes. 336 00:24:18,541 --> 00:24:19,791 Okay, I'm coming. 337 00:24:20,458 --> 00:24:23,166 Okay. I'm leaving, I'm leaving, calm down. 338 00:24:23,958 --> 00:24:25,875 But just know that I don't believe it, okay? 339 00:24:27,125 --> 00:24:28,125 Okay. 340 00:24:28,875 --> 00:24:29,958 Grace... 341 00:24:30,291 --> 00:24:31,333 In case it helps you... 342 00:24:33,166 --> 00:24:35,250 I'm not desperate, you understand? 343 00:24:35,333 --> 00:24:37,625 If you wanted this to be something informal, 344 00:24:38,958 --> 00:24:40,250 for me fine. 345 00:24:47,791 --> 00:24:49,250 I knew you agreed. 346 00:24:50,458 --> 00:24:51,666 - You agree. - Bye bye. 347 00:24:52,750 --> 00:24:53,750 You are. 348 00:24:55,541 --> 00:24:56,708 Six times? 349 00:24:56,791 --> 00:24:58,583 I think he injured my cervix. 350 00:24:58,666 --> 00:25:00,041 Don't talk nonsense. 351 00:25:00,125 --> 00:25:02,791 I would never lie about such a serious topic. 352 00:25:04,166 --> 00:25:05,500 When will you see him again? 353 00:25:05,875 --> 00:25:06,958 Never. 354 00:25:07,541 --> 00:25:08,541 Don't you like it? 355 00:25:10,333 --> 00:25:16,000 He's funny, and he's smart, in its own way, but a bit of the same. 356 00:25:16,458 --> 00:25:18,250 I knew, for you, nothing is enough. 357 00:25:18,333 --> 00:25:19,500 It's my thing, Jill. 358 00:25:19,583 --> 00:25:23,083 I'm just saying, even if you think you might like him one day... 359 00:25:30,083 --> 00:25:32,875 The X is not worth that, You have the whole equation wrong. 360 00:25:32,958 --> 00:25:34,458 - The X is thirteen. - No. 361 00:25:34,958 --> 00:25:36,250 - Oh really? - Yeah. 362 00:25:36,333 --> 00:25:39,666 Damn! I don't even know where I'm screwing up. 363 00:25:39,750 --> 00:25:42,333 I'm going to make a horrible fool of myself at the contest. 364 00:25:42,416 --> 00:25:45,458 How dare you talk about my niece like that? 365 00:25:46,375 --> 00:25:48,750 Peaceful. Everything will be fine. 366 00:25:49,708 --> 00:25:51,208 Besides, I will be with you. 367 00:26:03,083 --> 00:26:04,083 Don't leave this behind. 368 00:26:04,875 --> 00:26:06,000 Put it in the freezer. 369 00:26:06,291 --> 00:26:07,291 Thank you. 370 00:26:09,083 --> 00:26:11,708 Why do you always give up before trying seriously? 371 00:26:11,791 --> 00:26:13,958 It's not that I give up, It's just that I am what I am. 372 00:26:14,791 --> 00:26:15,791 And I'm fine. 373 00:26:15,958 --> 00:26:17,000 It isn't true. 374 00:26:24,541 --> 00:26:27,875 All Hillary wants is to be just like her Aunt Grace, 375 00:26:28,458 --> 00:26:30,708 but I don't think she understands all that entails. 376 00:26:35,166 --> 00:26:38,166 "Thank you. Thank you, Jill. "Thank you for dinner. 377 00:26:38,250 --> 00:26:39,250 " Thanks, Jill. 378 00:27:08,791 --> 00:27:10,083 No, don't even think about that. 379 00:27:13,708 --> 00:27:16,708 Nik became hypersensitive to sounds in his 380 00:27:16,875 --> 00:27:20,166 mid-twenties, the buzz of a bumblebee in the 381 00:27:20,250 --> 00:27:21,833 garden amplified in his head until it became an explosion. 382 00:27:23,708 --> 00:27:26,416 It affected him so much that he could only go to bed. 383 00:27:27,041 --> 00:27:28,250 How good that sounds. 384 00:27:30,541 --> 00:27:31,625 Miss Vandenburg? 385 00:27:32,250 --> 00:27:33,083 Hello. 386 00:27:33,166 --> 00:27:34,625 Dr. Fields... 387 00:27:34,708 --> 00:27:36,750 No, I'm sorry, I had to attend to an emergency. 388 00:27:36,875 --> 00:27:38,125 I'm Ava Gottlieb. 389 00:27:38,625 --> 00:27:39,583 How pretty. 390 00:27:40,208 --> 00:27:41,208 Thank you. 391 00:27:41,583 --> 00:27:44,583 - Sorry. Sorry, I didn't mean... - Please sit down. 392 00:27:47,416 --> 00:27:50,750 Well, according to this report, it's been 393 00:27:50,833 --> 00:27:53,583 a while since he last followed a protocol. 394 00:27:53,666 --> 00:27:55,625 It's been eight months since you left the hospital. 395 00:27:55,708 --> 00:27:57,333 Is this your first follow-up appointment? 396 00:27:58,166 --> 00:28:00,625 Yes, I want to put my life back in order. 397 00:28:02,958 --> 00:28:07,125 I see that now you are not taking medication or following any treatment. 398 00:28:07,708 --> 00:28:10,166 There has been a worsening, or... 399 00:28:10,250 --> 00:28:11,625 No, but... 400 00:28:12,416 --> 00:28:14,083 In short, it's about counting. 401 00:28:14,541 --> 00:28:17,833 I would really like to have it a little more controlled. 402 00:28:18,083 --> 00:28:23,000 Okay, well we can establish a plan, You know, try... 403 00:28:23,833 --> 00:28:27,708 cognitive behavioral therapy, or that of exposition and response. 404 00:28:29,583 --> 00:28:31,166 But I'm curious, Grace, what's 405 00:28:31,291 --> 00:28:34,166 driving you to seek treatment right now? 406 00:28:40,458 --> 00:28:41,708 - Grace? - Yes. 407 00:28:43,375 --> 00:28:46,750 Sorry, this is not going to help me, I will manage it on my own. 408 00:28:47,625 --> 00:28:48,750 - OK. - Yes. 409 00:28:51,333 --> 00:28:52,333 Is it already? 410 00:28:53,208 --> 00:28:55,291 Is there no discourse about what is best for me? 411 00:28:55,708 --> 00:28:58,125 The truth is that speeches don't suit me much. 412 00:29:02,166 --> 00:29:03,666 I was expecting a more powerful ending. 413 00:29:07,291 --> 00:29:08,291 Clear. 414 00:29:10,583 --> 00:29:11,958 I almost left my bag. 415 00:29:13,625 --> 00:29:14,625 Already. 416 00:29:16,708 --> 00:29:17,958 - Bye bye. - Bye bye. 417 00:29:39,958 --> 00:29:40,958 Oh, God. 418 00:29:46,291 --> 00:29:47,125 Oh, God. 419 00:29:47,750 --> 00:29:48,958 Come on, damn. 420 00:29:49,458 --> 00:29:50,500 Let's see... 421 00:29:54,750 --> 00:29:57,958 - Say? - Hello, Seamus, I'm Grace. 422 00:29:58,500 --> 00:30:01,416 You made me sweat, but I'm glad you called me. How are you? 423 00:30:01,500 --> 00:30:03,125 No, hey, sorry, stop for a 424 00:30:03,208 --> 00:30:04,458 second, I need to say this. 425 00:30:07,875 --> 00:30:10,625 My name is Grace Lisa Vandenburg, My name has 426 00:30:10,708 --> 00:30:13,833 nineteen letters, I'm thirty-four years old and I don't 427 00:30:13,916 --> 00:30:16,125 know about you, but sometimes I feel like running away and... 428 00:30:16,416 --> 00:30:20,291 And to become a pearl diver or a milkmaid... 429 00:30:20,875 --> 00:30:21,916 But I don't like running, the immensity 430 00:30:22,000 --> 00:30:24,458 of the ocean terrifies me and... 431 00:30:25,000 --> 00:30:27,291 I have started drinking oat milk, so... 432 00:30:28,458 --> 00:30:31,791 I don't like cilantro and when I wear yellow I look like a corpse. 433 00:30:37,083 --> 00:30:40,250 I think I'd like to see you again. 434 00:30:41,708 --> 00:30:43,958 Informal... or... 435 00:30:45,541 --> 00:30:46,541 whatever. 436 00:30:48,750 --> 00:30:50,041 I don't believe that. 437 00:30:51,458 --> 00:30:53,125 - The fact that? - The yellow thing. 438 00:30:53,750 --> 00:30:57,833 I bet even Van Gogh himself wouldn't do you justice. 439 00:31:04,375 --> 00:31:05,458 So... 440 00:31:05,833 --> 00:31:07,583 Join me for the Sunday ritual. 441 00:31:08,458 --> 00:31:12,333 Don't be scared, it's nothing strange, I assure you, believe me, you will love it. 442 00:31:13,375 --> 00:31:14,375 I'll write to you. 443 00:31:14,458 --> 00:31:15,458 Okay, goodbye. 444 00:31:18,416 --> 00:31:20,666 What a fabric! 445 00:31:42,541 --> 00:31:43,500 Hello. 446 00:31:44,958 --> 00:31:45,958 You are amazing. 447 00:31:47,083 --> 00:31:48,375 Oh. I didn't know... 448 00:31:48,458 --> 00:31:50,208 - Yes, it's horrible, wow. - Yes, for me too. 449 00:31:50,291 --> 00:31:52,166 - It has been a pleasure, yes. - We left it here, right? 450 00:31:52,250 --> 00:31:53,875 - It has been a lovely evening. - See you. 451 00:31:55,125 --> 00:31:58,125 This place is almost a religion for me. 452 00:31:58,708 --> 00:31:59,708 Oh really. 453 00:31:59,791 --> 00:32:01,958 Can we have some pork balls and dumplings, please? 454 00:32:02,833 --> 00:32:06,333 If you see something you like, grab it, It's what I do. 455 00:32:06,708 --> 00:32:07,750 Thank you. 456 00:32:07,875 --> 00:32:08,916 I think it was the first... 457 00:32:09,000 --> 00:32:11,208 Three dumplings... How many bites is a dumpling? 458 00:32:11,291 --> 00:32:13,958 I doubt there are two, although his mouth is bigger... 459 00:32:14,041 --> 00:32:15,625 God, I love his mouth. 460 00:32:15,708 --> 00:32:18,458 One second. Sorry. It turns out... 461 00:32:19,666 --> 00:32:22,500 Leave us spring rolls and sesame bread, please. 462 00:32:23,041 --> 00:32:24,791 Do you like sesame bread? 463 00:32:24,875 --> 00:32:26,875 - Yes. - Thank you very much. 464 00:32:27,083 --> 00:32:30,041 I know from the outside it doesn't look like much, but it's amazing, seriously... 465 00:32:34,458 --> 00:32:36,041 Can you give us some cream puffs, please? 466 00:32:36,166 --> 00:32:37,166 Clear. 467 00:32:39,541 --> 00:32:40,250 Thank you. 468 00:32:40,333 --> 00:32:42,333 It doesn't make sense. How many bites? 469 00:32:42,416 --> 00:32:43,375 Tea? 470 00:32:43,958 --> 00:32:46,083 - There's not enough. - Tea. 471 00:32:47,166 --> 00:32:48,333 Do you want tea, Grace? 472 00:32:52,250 --> 00:32:53,166 I'm sorry. 473 00:32:55,458 --> 00:32:56,458 I can't... 474 00:33:06,750 --> 00:33:07,750 I'm sorry. 475 00:33:15,166 --> 00:33:16,166 Grace? 476 00:33:20,750 --> 00:33:21,791 Are you OK? 477 00:33:21,875 --> 00:33:22,958 Yes. 478 00:33:25,333 --> 00:33:28,916 Okay, okay, I think it's a panic attack, okay? 479 00:33:29,000 --> 00:33:30,708 So breathe. 480 00:33:32,583 --> 00:33:33,583 Yes. 481 00:33:33,666 --> 00:33:34,875 Come here. Look at me, look at me. 482 00:33:35,041 --> 00:33:36,708 Look at me. Breathe. 483 00:33:49,625 --> 00:33:50,666 Grace, hey... 484 00:33:51,041 --> 00:33:52,708 Rest for a moment, okay? 485 00:33:52,791 --> 00:33:54,541 You... You breathe. Breathe. 486 00:34:43,875 --> 00:34:46,958 In an ejaculate of average volume there are 487 00:34:47,041 --> 00:34:48,416 approximately fifty million sperm, and there 488 00:34:48,500 --> 00:34:51,125 are forty million people in the world who have AIDS. 489 00:34:51,208 --> 00:34:54,166 Every year, more than six hundred and fifty thousand human beings die. 490 00:34:56,750 --> 00:34:57,750 Do you have AIDS? 491 00:34:59,333 --> 00:35:00,916 - That? - Gonorrhea, chlamydia... 492 00:35:01,000 --> 00:35:02,208 Any of the fat ones? 493 00:35:03,458 --> 00:35:05,333 - Good morning. - Should I be worried? 494 00:35:06,291 --> 00:35:07,916 No, I'm super clean. 495 00:35:08,291 --> 00:35:09,375 - Okay. - Yes. 496 00:35:09,458 --> 00:35:10,708 Should I be worried? 497 00:35:11,291 --> 00:35:13,458 By some half-genius British half? 498 00:35:13,541 --> 00:35:15,000 No, I have an IUD. 499 00:35:15,833 --> 00:35:16,833 Want...? 500 00:35:18,083 --> 00:35:20,083 And do you want us to talk about last night? 501 00:35:20,208 --> 00:35:21,416 The panic attack. 502 00:35:22,125 --> 00:35:24,875 Panic is a very underrated aphrodisiac. 503 00:35:24,958 --> 00:35:27,125 In other words, it could have been 504 00:35:27,208 --> 00:35:28,541 anyone, the first one you had seen. 505 00:35:28,625 --> 00:35:29,666 Exact. 506 00:35:32,666 --> 00:35:36,041 I want to ask you something and I need you to be honest with me. 507 00:35:37,708 --> 00:35:39,208 Do you have any leftover toothbrushes? 508 00:35:40,083 --> 00:35:41,541 - The truth is that no. - No? 509 00:35:41,625 --> 00:35:42,833 - No. - What's not? 510 00:35:43,000 --> 00:35:44,000 How not? 511 00:35:45,583 --> 00:35:46,833 I don't believe it. 512 00:36:04,500 --> 00:36:06,208 Stone Roses, Joy Division... 513 00:36:06,291 --> 00:36:07,708 I don't know... The Cure... 514 00:36:07,833 --> 00:36:09,833 Thank goodness you said that, because... 515 00:36:09,958 --> 00:36:10,916 If you don't arrive... 516 00:36:11,000 --> 00:36:14,666 Seriously, if you can't say it, I would have said Marcel Marceau. 517 00:36:14,750 --> 00:36:16,625 - That? Marcel...? - Wasn't he a singer? 518 00:36:16,958 --> 00:36:18,208 It was mime! 519 00:36:18,291 --> 00:36:20,500 Then he wouldn't release any album, right? 520 00:36:49,125 --> 00:36:51,125 - Thank you. - What are those things? 521 00:36:51,791 --> 00:36:52,958 "Cuisenaire"? 522 00:36:54,125 --> 00:36:56,708 They are to tell, to teach children. 523 00:36:58,166 --> 00:37:02,458 They are named after Georges Cuisenaire, my second favorite inventor. 524 00:37:02,583 --> 00:37:04,500 Like a kind of "Jenga" for geniuses? 525 00:37:04,583 --> 00:37:06,041 For geniuses, yes. 526 00:37:06,250 --> 00:37:07,291 They are vintage. 527 00:37:07,625 --> 00:37:09,125 I've had them since I was three years old. 528 00:37:23,625 --> 00:37:24,625 Hello! 529 00:37:25,750 --> 00:37:26,958 Hello! 530 00:37:27,791 --> 00:37:28,833 Sorry for the delay. 531 00:37:38,333 --> 00:37:39,416 Three... 532 00:37:40,625 --> 00:37:41,625 four. 533 00:37:41,958 --> 00:37:44,958 I have slept with 534 00:37:45,875 --> 00:37:47,041 four people, four men. 535 00:37:47,375 --> 00:37:48,833 With more than me, then. 536 00:37:50,541 --> 00:37:52,000 I haven't slept with any man. 537 00:37:52,125 --> 00:37:54,208 Well, what a shame, you're missing out. 538 00:37:54,333 --> 00:37:56,208 That's what I've heard. Oh really. 539 00:37:58,750 --> 00:37:59,750 Already. 540 00:38:01,166 --> 00:38:02,083 Twelve. 541 00:38:03,125 --> 00:38:04,708 Don't think there are so many. 542 00:38:05,375 --> 00:38:06,375 They are not. 543 00:38:08,250 --> 00:38:10,250 It doesn't matter, it's water under the bridge. 544 00:38:10,333 --> 00:38:11,625 OK. 545 00:38:11,833 --> 00:38:13,291 I'm only interested in the present. 546 00:38:14,208 --> 00:38:15,833 And what do you tell me about the future? 547 00:38:18,166 --> 00:38:20,458 First things first: nail Back in Black. 548 00:38:21,416 --> 00:38:23,000 - Yes. - And today I have an audience. 549 00:38:28,333 --> 00:38:30,083 Don't say a word. 550 00:38:33,083 --> 00:38:35,958 Remove. If you distract me, it will be even worse, okay? 551 00:38:36,041 --> 00:38:37,208 Go do things out there. 552 00:38:38,791 --> 00:38:39,791 Let's see. 553 00:38:46,375 --> 00:38:48,541 Three, four, five, six, seven, eight, nine, ten... 554 00:38:48,625 --> 00:38:50,291 Six, seven, eight, nine, ten... 555 00:38:50,375 --> 00:38:51,375 One, two, three... 556 00:38:51,458 --> 00:38:52,458 One, two, three... 557 00:38:52,541 --> 00:38:54,083 Five, six, seven, eight, nine, ten... 558 00:38:54,166 --> 00:38:57,291 Four, five, six, seven, eight, nine, ten... 559 00:38:57,375 --> 00:39:00,958 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten... 560 00:39:01,041 --> 00:39:07,166 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten... 561 00:39:07,250 --> 00:39:10,958 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten... 562 00:39:13,375 --> 00:39:18,541 "Axiom", an essential principle that is always accepted as true. 563 00:39:19,791 --> 00:39:22,666 Is it written with "U"? It's with "O", right? "Axiom". 564 00:39:25,958 --> 00:39:26,958 What's the matter? 565 00:39:27,666 --> 00:39:29,000 Nothing to me, and to you? 566 00:39:29,083 --> 00:39:31,958 Nothing, my aunt has a boyfriend and she's getting out of control. 567 00:39:32,041 --> 00:39:35,291 It's not getting out of control, He is normal and would never do strange things. 568 00:39:35,416 --> 00:39:36,458 You're a geek. 569 00:39:36,583 --> 00:39:37,708 You are a geek. 570 00:39:39,166 --> 00:39:40,333 When will I meet him? 571 00:39:41,083 --> 00:39:42,083 Soon. 572 00:39:42,625 --> 00:39:43,625 I promise. 573 00:40:03,875 --> 00:40:08,125 One, two, three, four, five, 574 00:40:08,541 --> 00:40:11,625 six, seven, eight, nine and ten. 575 00:40:20,000 --> 00:40:21,791 One, two, three, four... 576 00:40:23,416 --> 00:40:24,458 One, two, three... 577 00:40:25,500 --> 00:40:28,625 Two, three, four, five, six, seven, eight, nine and ten. 578 00:40:30,875 --> 00:40:32,125 Grace. 579 00:40:35,875 --> 00:40:37,041 Grace. 580 00:40:38,458 --> 00:40:39,458 Grace... 581 00:40:44,458 --> 00:40:45,708 What is all this? 582 00:40:49,041 --> 00:40:50,750 I don't know, it's just... 583 00:40:52,166 --> 00:40:54,583 It has to come out somehow, I don't know... 584 00:40:55,958 --> 00:40:57,458 But it's exhausting. 585 00:40:58,958 --> 00:40:59,958 God... 586 00:41:02,458 --> 00:41:04,000 And Dr. Fields? 587 00:41:04,958 --> 00:41:06,541 - Already. -And Seamus? 588 00:41:07,666 --> 00:41:09,291 You have to tell him what's going on. 589 00:41:10,750 --> 00:41:12,541 Of all the advice you have given me, I 590 00:41:12,666 --> 00:41:15,666 am convinced that this is the stupidest. 591 00:41:16,666 --> 00:41:17,750 I'm serious. 592 00:41:19,250 --> 00:41:20,250 No. 593 00:41:21,166 --> 00:41:22,250 "Hide the madness." 594 00:41:24,041 --> 00:41:25,166 As if it works for you. 595 00:41:25,291 --> 00:41:26,708 Don't give me that. 596 00:41:27,250 --> 00:41:29,083 We all do it, even you. 597 00:41:51,125 --> 00:41:53,583 Shit, the tram doesn't work. 598 00:41:54,958 --> 00:41:55,958 Goodbye, Freddie. 599 00:41:57,125 --> 00:41:59,708 - I'll call your mother. - Mom has Pilates until six. 600 00:42:01,541 --> 00:42:02,625 Goodbye, girls. 601 00:42:02,708 --> 00:42:04,083 Today you have worked very well. 602 00:42:04,458 --> 00:42:05,958 I know who you can call. 603 00:42:09,708 --> 00:42:10,791 We are already there. 604 00:42:10,875 --> 00:42:12,250 Thanks for bringing us. 605 00:42:12,333 --> 00:42:13,333 It has been a pleasure. 606 00:42:13,416 --> 00:42:14,875 You'll give me five stars, right? 607 00:42:14,958 --> 00:42:16,625 - Yes of course. - For God's sake... 608 00:42:16,708 --> 00:42:17,708 What? 609 00:42:18,750 --> 00:42:21,625 Excuse me, this entry is private. 610 00:42:22,625 --> 00:42:23,625 Hello, mom. 611 00:42:25,958 --> 00:42:28,625 I landed in Sydney and had to formalize 612 00:42:28,708 --> 00:42:31,916 papers, like all British people, It 613 00:42:32,000 --> 00:42:34,208 was an ordeal, but at least I got a 614 00:42:34,291 --> 00:42:36,083 residence permit and that gave me some freedom. 615 00:42:36,791 --> 00:42:38,958 I decided to change the scene... Thank you. 616 00:42:39,375 --> 00:42:41,208 I came to Melbourne and became a painter. 617 00:42:41,333 --> 00:42:42,458 Grace never travels. 618 00:42:43,083 --> 00:42:44,541 Grace is here. 619 00:42:44,625 --> 00:42:47,416 You understand me, You are not one of those with a restless ass. 620 00:42:47,541 --> 00:42:48,958 That will have to be changed. 621 00:42:51,000 --> 00:42:52,833 Please... Please sit down, I'm 622 00:42:52,958 --> 00:42:54,958 good at making mashed potatoes. 623 00:42:55,708 --> 00:42:58,708 - I don't mind. - If he also cooks... 624 00:42:59,375 --> 00:43:00,958 That's okay, Gracie. 625 00:43:01,083 --> 00:43:04,125 It's great to have someone around who makes your life a little easier. 626 00:43:06,583 --> 00:43:10,875 - You will miss your family. - Yes, of course, besides, we lived in... 627 00:43:10,958 --> 00:43:12,208 - Leave me. - Yes, okay. 628 00:43:12,666 --> 00:43:15,333 We all lived very close, within a 629 00:43:15,458 --> 00:43:16,833 three-block radius, and we shared everything. 630 00:43:17,083 --> 00:43:18,375 Just like us. 631 00:43:21,375 --> 00:43:23,791 And is everyone in your family painters? 632 00:43:25,875 --> 00:43:27,166 Hardworking, in general. 633 00:43:27,958 --> 00:43:29,166 My mother is a nurse. 634 00:43:29,250 --> 00:43:31,375 Grace told me that you are a lawyer. 635 00:43:31,458 --> 00:43:34,958 I was, I unsubscribed so I could be with Larry. 636 00:43:36,416 --> 00:43:38,500 You must be proud, Mrs. Vandenburg. 637 00:43:38,625 --> 00:43:40,125 You can call me Marj. 638 00:43:40,500 --> 00:43:42,541 He has two very intelligent daughters. 639 00:43:42,666 --> 00:43:43,666 Already. 640 00:43:46,250 --> 00:43:47,833 Have you never wanted to study? 641 00:43:47,958 --> 00:43:49,291 Third drink, Jill. 642 00:43:49,958 --> 00:43:53,083 I didn't have the chance and I didn't care too much. 643 00:43:53,166 --> 00:43:54,666 I prefer the university of life. 644 00:43:57,625 --> 00:43:59,375 You're "Rodgers." "Rodgers," right? 645 00:43:59,500 --> 00:44:03,958 Yes, yes, my sister-in-law married a Rodgers, Maybe you are related. 646 00:44:04,500 --> 00:44:05,666 Was he from Nottingham? 647 00:44:05,750 --> 00:44:06,833 No, from Ballarat. 648 00:44:07,708 --> 00:44:10,000 - Okay. - I think his name is Jimmy Rodgers. 649 00:44:13,250 --> 00:44:15,791 Do you have many gang members in Nottingham? 650 00:44:15,875 --> 00:44:18,250 - "Gangsters"? - What kind of question is that? 651 00:44:18,375 --> 00:44:20,125 Lar, do not offend our guest. 652 00:44:20,291 --> 00:44:21,916 Sorry, Seamus, I didn't say it because... 653 00:44:22,000 --> 00:44:24,458 It doesn't matter, I'm not a gang member, now not anymore. 654 00:44:24,583 --> 00:44:26,625 No way, sometimes he doesn't even know what he's talking about. 655 00:44:26,791 --> 00:44:28,166 But did you finish high school? 656 00:44:28,291 --> 00:44:31,875 I finished high school, yes, I even know how to tie my shoelaces. 657 00:44:32,000 --> 00:44:34,625 - I'm not saying that for nothing. - No, I know, it was a joke. 658 00:44:34,750 --> 00:44:37,000 I know Grace wouldn't be with a fool. 659 00:44:37,125 --> 00:44:38,791 Well, I'm trying really hard. 660 00:44:38,875 --> 00:44:40,541 Henry, Henry Rodgers. 661 00:44:41,625 --> 00:44:43,208 - Health. - Health. 662 00:44:45,958 --> 00:44:47,083 By Henry. 663 00:44:47,583 --> 00:44:49,000 Please start. 664 00:44:49,541 --> 00:44:51,208 Seamus, pass me the plate please. 665 00:44:52,250 --> 00:44:53,458 - I serve you. - Thank you. 666 00:44:56,166 --> 00:44:57,166 Would you like to come inside? 667 00:44:58,333 --> 00:44:59,333 Better not. 668 00:45:01,291 --> 00:45:02,291 Oh really? 669 00:45:02,708 --> 00:45:04,041 Yes, I'll get up early tomorrow. 670 00:45:04,291 --> 00:45:05,375 Now, leave it. 671 00:45:23,958 --> 00:45:25,125 You won't cry. 672 00:45:25,458 --> 00:45:26,458 You won't cry. 673 00:45:26,833 --> 00:45:27,958 You won't cry. 674 00:45:34,750 --> 00:45:35,791 I have thought about it. 675 00:45:37,041 --> 00:45:38,166 For a minute? 676 00:45:38,250 --> 00:45:39,333 I didn't need more. 677 00:46:19,416 --> 00:46:22,666 Tell me, is there anything better than the aroma of a good coffee... 678 00:46:23,333 --> 00:46:25,291 and Aznavour on a cold morning? 679 00:46:25,416 --> 00:46:26,750 Well I must say yes. 680 00:46:27,333 --> 00:46:29,833 A skillet of bacon and The Pogues. 681 00:46:30,000 --> 00:46:31,000 TRUE. 682 00:46:32,166 --> 00:46:33,291 I have to go. 683 00:46:33,375 --> 00:46:36,708 - Come dance with me. - Do you also speak French? 684 00:46:36,791 --> 00:46:38,958 I sing in French, there is a big difference. 685 00:46:39,041 --> 00:46:40,583 No, no, it's just as sexy. 686 00:46:41,250 --> 00:46:42,250 Dance with me. 687 00:46:42,333 --> 00:46:45,083 I'm late tonight I promise you, okay? 688 00:46:45,208 --> 00:46:47,375 Tonight, tonight, I promise, seriously. 689 00:46:50,083 --> 00:46:53,500 The truth is that, if I'm already late, Well... it doesn't matter. 690 00:46:56,333 --> 00:46:58,416 I had a great idea, let's go 691 00:46:58,500 --> 00:47:00,000 to the countryside this weekend. 692 00:47:01,333 --> 00:47:02,333 Because? 693 00:47:02,708 --> 00:47:03,833 "Because"? 694 00:47:04,500 --> 00:47:06,333 I don't know, you, me, dirt roads... 695 00:47:06,958 --> 00:47:09,500 Soaps wrapped in paper, sunset walks... 696 00:47:11,166 --> 00:47:13,416 Other physical activities... 697 00:47:17,291 --> 00:47:18,291 Okay. 698 00:47:19,166 --> 00:47:20,958 - Yeah? - Yes. 699 00:47:21,833 --> 00:47:24,750 Perfect, I organize everything. I'm serious. 700 00:47:24,833 --> 00:47:27,541 If you even think about starting to organize 701 00:47:27,625 --> 00:47:29,875 something other than a suitcase, You will break my heart. 702 00:47:31,250 --> 00:47:32,416 Bye bye. 703 00:47:47,083 --> 00:47:48,750 I should have danced with you. 704 00:47:50,833 --> 00:47:52,375 Not everyone dances like you. 705 00:47:52,625 --> 00:47:53,958 That's true. 706 00:48:17,875 --> 00:48:21,208 There are 0.45 fatal crashes for every ten thousand 707 00:48:21,291 --> 00:48:23,875 cars, that is, one death for every forty-five thousand cars. 708 00:48:23,958 --> 00:48:26,375 Someone could faint and hit us, 709 00:48:26,458 --> 00:48:29,666 heart attacks cause 2.1% of road deaths. 710 00:48:31,250 --> 00:48:32,250 In Finland. 711 00:48:33,041 --> 00:48:34,666 What if I don't like it when we get there? 712 00:48:34,750 --> 00:48:36,500 I need an escape route. 713 00:48:36,625 --> 00:48:38,000 I'll have to go back by bus. 714 00:48:38,125 --> 00:48:41,291 What if he's a maniac and pulls out an axe? I'll be trapped. 715 00:48:41,458 --> 00:48:42,458 What do you think about? 716 00:48:42,875 --> 00:48:44,083 You wouldn't want to know. 717 00:48:44,500 --> 00:48:46,791 Yeah! That's why I ask. 718 00:48:48,041 --> 00:48:51,041 In fact, someday I would like to learn to read minds. 719 00:48:51,125 --> 00:48:53,916 Well, you would spend the day listening to internal monologues. 720 00:48:54,000 --> 00:48:56,458 And what superpower would you have if you could? 721 00:48:58,375 --> 00:48:59,666 I already have one, darling. 722 00:48:59,750 --> 00:49:00,916 - Yeah? - Yes. 723 00:49:01,000 --> 00:49:02,000 Okay. 724 00:49:04,208 --> 00:49:05,250 I agree. 725 00:49:28,375 --> 00:49:31,041 - Tell me about lyrebirds, do you know anything? - This is your thing, right? 726 00:49:31,125 --> 00:49:33,833 This is a fractal of nature. 727 00:49:34,541 --> 00:49:36,083 And what is a fractal? 728 00:49:36,166 --> 00:49:38,333 It's a pattern that repeats itself, see? 729 00:49:38,416 --> 00:49:39,583 On a scale. 730 00:49:40,416 --> 00:49:43,833 The area remains constant, but the horizon is infinite. 731 00:49:44,208 --> 00:49:45,208 How curious. 732 00:50:02,083 --> 00:50:03,083 Are you OK? 733 00:50:03,875 --> 00:50:04,958 - Yes. - Are you crying? 734 00:50:05,041 --> 00:50:07,208 No, whatever, you'll be crying. 735 00:50:09,166 --> 00:50:10,625 They're just a couple of trees. 736 00:50:11,458 --> 00:50:15,083 Yeah, well, it's been a while since I've 737 00:50:15,166 --> 00:50:16,166 left the same twelve kilometer radius, so... 738 00:50:16,500 --> 00:50:17,500 Really? 739 00:50:18,916 --> 00:50:19,916 Come. 740 00:50:21,958 --> 00:50:24,791 I get you, it's pretty spectacular. 741 00:50:28,000 --> 00:50:29,000 Yes. 742 00:50:54,041 --> 00:50:55,208 Can we remove that? 743 00:50:55,291 --> 00:50:58,125 Don't be such a snob, this is a classic. 744 00:51:04,000 --> 00:51:05,541 Okay, obviously you don't like it. 745 00:51:06,541 --> 00:51:09,791 I'd love it if it wasn't the most basic thing I've ever heard in my life. 746 00:51:37,875 --> 00:51:38,958 Have you arrived? 747 00:51:40,458 --> 00:51:41,791 No no. 748 00:51:42,250 --> 00:51:43,333 Okay. 749 00:51:44,958 --> 00:51:46,500 It doesn't matter, don't worry. 750 00:51:46,583 --> 00:51:48,541 What's up, I love it, I want to do it to you. 751 00:51:51,916 --> 00:51:54,208 No, stop. Leave it. 752 00:52:24,458 --> 00:52:25,750 Do you want us to talk...? 753 00:52:26,500 --> 00:52:28,000 No, it's not necessary. 754 00:52:29,500 --> 00:52:31,625 Sure, it's a very mature response. 755 00:52:31,791 --> 00:52:32,791 Are you kidding? 756 00:52:33,416 --> 00:52:34,875 Hey, it's not my first time, 757 00:52:35,000 --> 00:52:37,750 If you want to tell me something, Be honest with me and tell me. 758 00:52:43,166 --> 00:52:46,000 When I hold your hand you always get tense, 759 00:52:46,083 --> 00:52:49,708 and I see you constantly murmuring, I don't know, am I irritating you or something? 760 00:52:50,666 --> 00:52:51,666 No. 761 00:52:55,166 --> 00:52:57,458 I don't want to pressure you, but you're taking me away from you, 762 00:52:57,541 --> 00:53:02,666 I notice it, so please, if it's not me, then tell me what's wrong. 763 00:53:07,666 --> 00:53:11,750 Did you know that you have one hundred and thirty-seven eyelashes on your right eye? 764 00:53:13,500 --> 00:53:15,250 And one hundred and nineteen on the left. 765 00:53:17,000 --> 00:53:18,000 I have counted them. 766 00:53:19,666 --> 00:53:20,750 I tell it all. 767 00:53:22,750 --> 00:53:23,750 Non-stop. 768 00:53:25,375 --> 00:53:29,666 But these last few weeks I have been able to contain that impulse. 769 00:53:30,291 --> 00:53:33,041 At your side, I preserve integrity, 770 00:53:35,708 --> 00:53:37,125 but you barely leave, 771 00:53:38,750 --> 00:53:39,791 I fall apart. 772 00:53:41,250 --> 00:53:47,250 Then I make the effort to count all the pieces and put them back together... 773 00:54:04,125 --> 00:54:06,125 because I fucking like you a lot. 774 00:54:30,916 --> 00:54:32,708 - It's very good. - I know. Yeah. 775 00:54:32,791 --> 00:54:33,791 Oh really. 776 00:54:34,166 --> 00:54:35,166 Very good. 777 00:54:36,416 --> 00:54:38,250 Are you doing it now? 778 00:54:40,916 --> 00:54:41,958 The counting thing. 779 00:54:43,750 --> 00:54:44,750 No. 780 00:54:45,166 --> 00:54:46,166 Sorry. 781 00:54:48,166 --> 00:54:49,166 It doesn't matter. 782 00:54:50,166 --> 00:54:52,625 Does it have any kind of effect on you? 783 00:54:53,541 --> 00:54:56,666 Sometimes I like to bring home hot English people. 784 00:54:57,166 --> 00:54:58,750 Come on, tell me how it affects you. 785 00:54:59,416 --> 00:55:00,958 What does it feel like? 786 00:55:03,458 --> 00:55:08,208 Well, sometimes it's relaxing. 787 00:55:10,500 --> 00:55:15,375 And other times I feel like my brain is going at full speed. 788 00:55:16,291 --> 00:55:17,500 I don't know, it's like... 789 00:55:17,916 --> 00:55:20,833 as if a million thoughts were jumping around without stopping. 790 00:55:20,958 --> 00:55:22,708 I start counting, and if I'm wrong 791 00:55:22,791 --> 00:55:27,041 on any number, So I start again. 792 00:55:27,958 --> 00:55:29,041 Damn, how strong. 793 00:55:30,000 --> 00:55:31,333 "What a weirdo." 794 00:55:32,125 --> 00:55:33,291 It isn't true. 795 00:55:34,625 --> 00:55:35,666 But I can't imagine... 796 00:55:35,750 --> 00:55:37,833 Okay. When things get... 797 00:55:38,333 --> 00:55:39,958 a little personal the war begins. 798 00:55:40,625 --> 00:55:44,750 I was saying that I can't imagine what it's like to have that in your head constantly. 799 00:55:45,708 --> 00:55:48,583 I don't know... Is there nothing that can help you? 800 00:55:58,083 --> 00:56:01,541 I'll take the medication. But I will never lie down on that couch. 801 00:56:02,000 --> 00:56:03,500 It has been a powerful entry. 802 00:56:03,791 --> 00:56:05,666 Thanks, I'm quite nervous. 803 00:56:07,583 --> 00:56:10,458 The couch thing is non-negotiable, I'm afraid. 804 00:56:10,541 --> 00:56:15,583 Not literally, sit wherever you want, but we have to see each other regularly. 805 00:56:18,291 --> 00:56:20,291 Okay, I'll pretend to think about it. 806 00:56:24,583 --> 00:56:25,708 Miss Vandenburg? 807 00:56:26,625 --> 00:56:28,583 Take your pills, move your body, 808 00:56:28,666 --> 00:56:32,250 Cope with discomfort and maintain routines, it's that simple. 809 00:56:33,416 --> 00:56:34,875 Take the pills, 810 00:56:35,291 --> 00:56:36,458 move the body, 811 00:56:37,541 --> 00:56:39,291 face discomfort 812 00:56:40,916 --> 00:56:42,083 and maintain routines. 813 00:56:44,583 --> 00:56:45,666 Tablets, 814 00:56:46,333 --> 00:56:47,333 body, 815 00:56:48,333 --> 00:56:49,375 discomfort, 816 00:56:50,416 --> 00:56:51,500 routines. 817 00:56:52,500 --> 00:56:53,500 Tablets, 818 00:56:54,166 --> 00:56:55,250 body, 819 00:56:57,708 --> 00:56:58,708 discomfort, 820 00:57:03,291 --> 00:57:04,333 routines. 821 00:57:27,208 --> 00:57:29,250 For God's sake, don't tell your sister. 822 00:57:30,083 --> 00:57:31,458 Since when have you started smoking again? 823 00:57:32,625 --> 00:57:36,208 I've been there for a couple of months, and I know it's disgusting, I already know, 824 00:57:36,291 --> 00:57:37,833 I'll leave it, but now... 825 00:57:39,833 --> 00:57:41,375 What are you doing here, by the way? 826 00:57:42,375 --> 00:57:44,125 Larry, about the contest. 827 00:57:46,541 --> 00:57:48,166 Mom, what are you worried about? 828 00:57:53,166 --> 00:57:54,916 Hey, I don't mean to pressure you, 829 00:57:56,000 --> 00:57:57,541 It wouldn't be fair and... 830 00:57:59,041 --> 00:58:00,791 I want it to work this time, 831 00:58:00,875 --> 00:58:04,583 but I need to make sure you'll be okay, I'm not saying "normal" anymore, 832 00:58:04,666 --> 00:58:08,333 whatever it means, I just want you to be well. 833 00:58:11,375 --> 00:58:12,375 Already. 834 00:58:20,833 --> 00:58:21,875 Peaceful. 835 00:58:21,958 --> 00:58:23,125 - Sure? - Sure. 836 00:58:34,708 --> 00:58:38,291 One, two, three, four, five... 837 00:58:38,541 --> 00:58:40,416 Five carts, six dumplings. 838 00:58:40,625 --> 00:58:42,791 eight, nine, ten... 839 00:58:42,875 --> 00:58:44,083 How many chairs? 840 00:58:44,291 --> 00:58:48,166 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten... 841 00:58:51,666 --> 00:58:53,375 Fuck exposure therapy. 842 00:58:56,416 --> 00:58:57,291 Thank you. 843 00:58:57,375 --> 00:58:58,583 How are you, Grace? 844 00:58:58,666 --> 00:59:02,791 The other day I read something about a guy who couldn't combine 845 00:59:02,875 --> 00:59:05,750 short and long clothes, for example, a short-sleeved t-shirt and long pants. 846 00:59:05,833 --> 00:59:07,625 And when I had no choice, I was 847 00:59:07,708 --> 00:59:11,416 uncomfortable all day, as if it burned his skin. 848 00:59:12,666 --> 00:59:15,666 In the end, his wife left him because he set fire to the closet. 849 00:59:17,791 --> 00:59:19,333 Why are you telling me that story? 850 00:59:24,500 --> 00:59:27,041 We haven't fucked like animals in a long time. 851 00:59:27,125 --> 00:59:30,333 I loved him, and now he treats me like I'm made of glass. 852 00:59:30,416 --> 00:59:32,000 And you haven't talked about it? 853 00:59:32,416 --> 00:59:35,541 That change is likely news to him, too. 854 00:59:36,416 --> 00:59:39,000 No, it's not just because of him, It's for me too. 855 00:59:39,791 --> 00:59:43,625 I'm having a hard time feeling sexy and cool with the problem exposed. 856 00:59:44,375 --> 00:59:46,875 Do you want to stop counting and go back to animal sex? 857 00:59:46,958 --> 00:59:50,083 - Basically, yes. - Good, very good, that's something. 858 00:59:50,583 --> 00:59:53,916 Yeah, but if I stop counting, I also lose half a brain. 859 00:59:54,625 --> 00:59:56,666 We can try other medications, 860 00:59:57,708 --> 01:00:02,375 but... it will be like you put a band-aid on until we get there 861 01:00:02,458 --> 01:00:03,666 to the main cause. 862 01:00:05,875 --> 01:00:09,791 When you tell, what effect does it have on you? 863 01:00:12,916 --> 01:00:14,208 It keeps us safe. 864 01:00:16,666 --> 01:00:18,833 To me, to my family, to Seamus... 865 01:00:29,833 --> 01:00:31,000 I will defeat you, evil one! 866 01:00:36,458 --> 01:00:37,583 Grace? 867 01:00:39,333 --> 01:00:40,375 Grace. 868 01:00:41,500 --> 01:00:42,541 Grace. 869 01:00:44,708 --> 01:00:45,708 Yes, it's perfect. 870 01:00:48,333 --> 01:00:49,541 Is Larry okay? 871 01:00:49,625 --> 01:00:51,666 The contest has her very upset. 872 01:00:51,750 --> 01:00:53,791 You'll bring it when it's over, right? 873 01:00:53,916 --> 01:00:56,375 He made it very clear to me that he doesn't want me to appear 874 01:00:56,458 --> 01:00:59,291 there, and I will also have to pick up mom from the colonoscopy. 875 01:00:59,541 --> 01:01:01,541 Jill, you didn't need to say it. 876 01:01:01,625 --> 01:01:03,875 No problem, Seamus takes us. 877 01:01:03,958 --> 01:01:07,250 Well, try not to make a mistake, It's in San Gabriel. 878 01:01:07,333 --> 01:01:10,041 I don't know why he has to go to the other side of the city, it's... 879 01:01:10,125 --> 01:01:11,541 It will be fine, don't stress. 880 01:01:11,625 --> 01:01:12,875 Thank goodness you're going. 881 01:01:16,125 --> 01:01:18,125 I like that boy, he's very nice. 882 01:01:27,916 --> 01:01:32,208 I'm fine, but the new medication makes me dizzy. 883 01:01:33,583 --> 01:01:36,291 Well, we gave you the same one when you were sixteen and it 884 01:01:36,375 --> 01:01:38,166 didn't suit you very well either. 885 01:01:39,083 --> 01:01:40,291 I don't remember that. 886 01:01:41,708 --> 01:01:42,958 Oh really? 887 01:01:43,041 --> 01:01:45,875 I'll give you what I have so your doctor can see it. 888 01:01:47,166 --> 01:01:49,500 You're always in everything, huh, mom? 889 01:01:49,625 --> 01:01:51,750 Sure, Grace, I'm your mother for a reason. 890 01:01:54,916 --> 01:01:56,666 I don't like being so lazy. 891 01:01:57,291 --> 01:01:58,916 You should exercise more, you could 892 01:01:59,541 --> 01:02:02,458 come to Pilates with me in the mornings. 893 01:02:02,541 --> 01:02:06,000 No, for God's sake, I don't need to hate myself so much at that time of the morning. 894 01:02:06,083 --> 01:02:08,208 Well, you're starting to look like a wrung out rag. 895 01:02:28,833 --> 01:02:29,833 I'm livid. 896 01:02:30,208 --> 01:02:31,208 Livid? 897 01:02:32,000 --> 01:02:33,250 Because you said so? 898 01:02:33,333 --> 01:02:35,375 I don't know, I'm looking bad. 899 01:02:35,666 --> 01:02:37,250 - Livid. - Pale. 900 01:02:38,541 --> 01:02:41,125 I am a photocopy of a former joyful soul. 901 01:02:41,208 --> 01:02:43,333 How stupid, you look beautiful. 902 01:02:49,708 --> 01:02:50,708 It's true. 903 01:02:53,500 --> 01:02:54,500 Already. 904 01:02:56,041 --> 01:02:57,041 Sorry. 905 01:03:00,041 --> 01:03:02,375 You'd get hornier with a bag of pipes. 906 01:03:02,500 --> 01:03:03,708 What does Ava tell you? 907 01:03:04,583 --> 01:03:06,041 May we continue to insist. 908 01:03:09,500 --> 01:03:11,000 I appreciate you trying. 909 01:03:14,500 --> 01:03:15,708 Are we stuck? 910 01:03:15,791 --> 01:03:16,833 No, nothing of that. 911 01:03:17,458 --> 01:03:18,625 It's the routine. 912 01:03:18,708 --> 01:03:19,750 Sometimes it happens. 913 01:03:21,416 --> 01:03:24,416 Well, my routines have never bored me so much. 914 01:03:45,958 --> 01:03:47,708 You look sad, honey. 915 01:05:11,083 --> 01:05:12,083 Hello. 916 01:05:12,291 --> 01:05:14,458 - Hello. - What are you doing here? 917 01:05:14,750 --> 01:05:16,625 Weren't you going to go to the contest? 918 01:05:17,625 --> 01:05:20,041 I've been calling you, I didn't know where 919 01:05:20,125 --> 01:05:21,541 I had to go, I don't have Larry's number. 920 01:05:22,875 --> 01:05:23,875 God... 921 01:05:38,458 --> 01:05:39,458 Damn! 922 01:05:40,375 --> 01:05:42,208 She will be with her companions, calm. 923 01:05:45,541 --> 01:05:47,375 Hey, don't blame yourself. 924 01:05:58,083 --> 01:05:59,083 Larry! 925 01:05:59,166 --> 01:06:01,125 I'm so sorry, Lar. 926 01:06:02,666 --> 01:06:04,166 - I have won. - Have you won? 927 01:06:04,416 --> 01:06:05,958 I knew it. 928 01:06:07,708 --> 01:06:09,916 Are...? That...? That is...? 929 01:06:10,000 --> 01:06:11,166 Came? 930 01:06:11,541 --> 01:06:12,666 Yes it is. 931 01:06:12,750 --> 01:06:15,500 She has sneaked into the chapel of San Gabriel 932 01:06:15,625 --> 01:06:17,208 to steal mass wine and drink it with her friends. 933 01:06:17,375 --> 01:06:20,708 All to please a boy with whom she seems to be in love. 934 01:06:20,791 --> 01:06:22,291 Do you know this Freddie guy? 935 01:06:22,958 --> 01:06:24,916 - Freddie? - I have not educated you like that. 936 01:06:25,333 --> 01:06:26,333 It's not that big of a deal. 937 01:06:26,416 --> 01:06:29,708 You have been expelled from school, Of course it's a big deal. 938 01:06:30,333 --> 01:06:32,166 Do you have any idea what could have happened to you? 939 01:06:33,333 --> 01:06:34,333 And you? 940 01:06:35,208 --> 01:06:37,083 What was it this time? 941 01:06:37,208 --> 01:06:39,125 Were you too busy playing tag while my 942 01:06:39,208 --> 01:06:41,791 teenage daughter got drunk in the street? 943 01:06:41,916 --> 01:06:43,958 It was not his intention and he is very sorry, he... 944 01:06:44,041 --> 01:06:45,083 Enough already. 945 01:06:45,166 --> 01:06:47,000 Stop making excuses for her, mom, 946 01:06:47,083 --> 01:06:50,916 We have spent our lives trying to protect it with excuses. 947 01:06:53,041 --> 01:06:55,041 Toby was my brother too, mom. 948 01:06:56,375 --> 01:06:59,125 I still can't believe I was stupid enough to believe that 949 01:06:59,208 --> 01:07:01,791 this time it would turn out well, I guess I'm the sick one... 950 01:07:01,875 --> 01:07:04,000 - Jill... - For entrusting you with the care of Larry. 951 01:07:04,083 --> 01:07:05,333 Enough! 952 01:07:05,500 --> 01:07:08,000 I can understand that you're mad, Jill, 953 01:07:08,791 --> 01:07:11,625 Grace screwed up, okay, but he's trying. 954 01:07:11,916 --> 01:07:15,166 It is not perfect, this is a process 955 01:07:15,250 --> 01:07:16,250 that will affect all of us, not just you. 956 01:07:17,208 --> 01:07:19,125 Because you know her well, right? 957 01:07:19,250 --> 01:07:23,458 Maybe you were there when I found her 958 01:07:23,583 --> 01:07:25,875 catatonic in bed after a blackout and couldn't 959 01:07:25,958 --> 01:07:27,333 get up until the alarm clock struck six in the morning. 960 01:07:28,208 --> 01:07:30,958 They had to admit you after that, right, Grace? 961 01:07:31,083 --> 01:07:33,041 And then you lost your permanent place at 962 01:07:33,125 --> 01:07:36,583 school, a whole life thrown down the 963 01:07:36,708 --> 01:07:38,291 toilet, So okay, Seamus, don't be shy and 964 01:07:39,208 --> 01:07:40,916 enlighten me, tell me how much you know my sister. 965 01:07:50,791 --> 01:07:51,791 I think I'm leaving. 966 01:08:53,208 --> 01:08:55,083 I didn't know you had a brother. 967 01:08:56,416 --> 01:08:57,416 What happened? 968 01:09:17,000 --> 01:09:18,583 They told us he felt no pain. 969 01:09:22,166 --> 01:09:24,500 I was lying there, 970 01:09:26,541 --> 01:09:28,041 He seemed to be asleep. 971 01:09:28,125 --> 01:09:29,291 I'm so sorry. 972 01:09:29,750 --> 01:09:32,708 That's where it started, it told everything. 973 01:09:37,291 --> 01:09:39,458 I wish you believed that you don't have to hide anything from me. 974 01:09:43,000 --> 01:09:44,625 It was none of your business. 975 01:09:47,833 --> 01:09:49,166 Okay, yeah, I get it. 976 01:09:52,500 --> 01:09:55,500 But I believe that I have been with you at all times and... 977 01:09:56,958 --> 01:09:58,458 Didn't I have a right to know something like that? 978 01:09:58,583 --> 01:09:59,583 Did you have the right? 979 01:10:00,166 --> 01:10:01,583 - Well, no... - You had the right... 980 01:10:02,625 --> 01:10:03,666 You, you, you. 981 01:10:05,166 --> 01:10:07,875 Always you, it has nothing to do with you, but with me. 982 01:10:08,000 --> 01:10:09,541 When have I been the important thing? 983 01:10:10,250 --> 01:10:13,000 Because everything we do or don't do, Where we go 984 01:10:13,083 --> 01:10:14,958 or don't go, it has to do with you and I don't care, okay? 985 01:10:15,041 --> 01:10:16,166 I mean, you adapt to me. 986 01:10:16,291 --> 01:10:18,583 Yes, I adapt to you, but I don't care because... 987 01:10:18,666 --> 01:10:22,083 Listen to me... I do... Listen, I'm happy to do it, Grace, because 988 01:10:22,166 --> 01:10:25,208 when you love someone and they're hurting, that's what you do. 989 01:10:25,333 --> 01:10:27,625 This way you feel big and important, right? 990 01:10:28,625 --> 01:10:32,208 No, we all know who's important when you're around, believe me. 991 01:10:34,833 --> 01:10:36,541 - Can't. - Hey, I didn't want to... 992 01:10:37,000 --> 01:10:39,250 - I didn't mean that. - It doesn't matter, I can't. 993 01:10:39,333 --> 01:10:40,666 Clear... 994 01:10:40,750 --> 01:10:43,166 You hit the panic button the first time, don't take risks, 995 01:10:43,250 --> 01:10:44,250 usually works well. 996 01:10:44,333 --> 01:10:45,791 Fuck it, get out now. 997 01:10:46,958 --> 01:10:48,333 I'm done. 998 01:10:48,833 --> 01:10:49,833 No, Grace... 999 01:10:50,666 --> 01:10:51,750 We are not like that. 1000 01:10:52,208 --> 01:10:53,875 Take a step back, I ask you please, 1001 01:10:53,958 --> 01:10:56,541 Stop for a second and think about what we do. 1002 01:10:58,500 --> 01:11:02,000 For weeks I haven't thought about anything else, 1003 01:11:03,041 --> 01:11:04,041 I assure you. 1004 01:11:05,625 --> 01:11:09,833 I just want to finally get rid of the damn buzz... 1005 01:11:11,166 --> 01:11:12,458 that fills my head. 1006 01:11:21,208 --> 01:11:22,333 OK. 1007 01:11:25,000 --> 01:11:26,958 Find someone else to rescue. 1008 01:12:35,708 --> 01:12:38,958 It's alarming how easy it is to delete someone. 1009 01:12:41,041 --> 01:12:43,916 After a week, It was as if it had not existed. 1010 01:12:48,458 --> 01:12:51,791 However, deleting someone who refuses to be deleted... 1011 01:12:52,291 --> 01:12:54,041 It can be a little more complicated. 1012 01:13:32,916 --> 01:13:34,750 Grace, come, please. 1013 01:13:37,333 --> 01:13:38,416 It is persistent. 1014 01:13:40,208 --> 01:13:41,208 Can we talk? 1015 01:13:41,750 --> 01:13:42,791 Please? 1016 01:13:46,333 --> 01:13:47,791 Don't be sad, sky. 1017 01:13:48,250 --> 01:13:49,625 Happy smiles, huh? 1018 01:14:00,916 --> 01:14:02,375 Seamus and I have broken up, 1019 01:14:05,000 --> 01:14:06,500 a few weeks ago. 1020 01:14:07,416 --> 01:14:08,458 I'm sorry. 1021 01:14:10,166 --> 01:14:11,166 Already. 1022 01:14:14,208 --> 01:14:15,500 And I have stopped the medication, 1023 01:14:15,583 --> 01:14:18,208 I needed to feel like I was myself again. 1024 01:14:18,291 --> 01:14:20,333 But I can come back to it later. 1025 01:14:20,416 --> 01:14:21,625 Yes, yes, of course. 1026 01:14:28,916 --> 01:14:30,333 Do you know who Nikola Tesla is? 1027 01:14:31,291 --> 01:14:32,291 The inventor. 1028 01:14:32,958 --> 01:14:33,958 Clear. 1029 01:14:34,708 --> 01:14:36,791 Well, for years... 1030 01:14:37,833 --> 01:14:40,041 He lives in my house, with me. 1031 01:14:41,166 --> 01:14:42,500 In what sense? 1032 01:14:43,166 --> 01:14:44,708 In the sense of... 1033 01:14:46,416 --> 01:14:50,916 If you are there, you are with me, and we talk or... 1034 01:14:52,541 --> 01:14:53,958 we do things together. 1035 01:14:56,000 --> 01:14:59,458 No, not those things, ours is platonic. 1036 01:15:02,000 --> 01:15:04,291 Oh, Lord, I'm terrible. 1037 01:15:04,375 --> 01:15:07,500 I've heard much stranger things, Grace. 1038 01:15:07,583 --> 01:15:09,000 - Oh really? - Believe me. 1039 01:15:09,083 --> 01:15:10,083 God. 1040 01:15:12,333 --> 01:15:16,291 Okay, and when did you start getting together? 1041 01:15:20,375 --> 01:15:22,250 The first time I left the hospital. 1042 01:15:23,958 --> 01:15:25,750 And what was there before that? 1043 01:15:28,250 --> 01:15:30,250 What happened when you were six years old? 1044 01:15:34,500 --> 01:15:35,666 About my brother. 1045 01:15:37,708 --> 01:15:41,500 Part of me thinks that if I count the steps correctly, 1046 01:15:42,291 --> 01:15:43,916 he does not fall and does not die, 1047 01:15:45,208 --> 01:15:48,708 What if I tell everything without stopping, no one will suffer. 1048 01:15:49,458 --> 01:15:54,833 And I'm clear, the most rational part of me knows well that that doesn't make sense, 1049 01:15:56,791 --> 01:16:00,333 that things happen to everyone, good and bad, constantly, 1050 01:16:00,416 --> 01:16:02,083 It has nothing to do with numbers. 1051 01:16:04,333 --> 01:16:05,583 But the fear... 1052 01:16:07,333 --> 01:16:08,916 The fear is always there. 1053 01:16:14,541 --> 01:16:16,333 Do you remember what happened to Tesla? 1054 01:16:16,416 --> 01:16:17,458 In the end. 1055 01:16:17,833 --> 01:16:20,666 Yes, he went bankrupt building Wardenclyffe Tower 1056 01:16:20,750 --> 01:16:22,708 and they ended up selling it for scrap. 1057 01:16:24,000 --> 01:16:26,375 He was ahead of his time, but they didn't understand it. 1058 01:16:26,958 --> 01:16:28,000 And after? 1059 01:16:28,083 --> 01:16:30,458 He died alone and broke in a hotel room. 1060 01:16:31,125 --> 01:16:34,291 He said that he had invented the ray gun and that he could communicate 1061 01:16:34,375 --> 01:16:35,500 with other planets. 1062 01:16:40,916 --> 01:16:43,041 He was the smartest in the world 1063 01:16:44,166 --> 01:16:45,958 and yet He didn't find the exit. 1064 01:16:47,708 --> 01:16:49,166 He couldn't control the fear. 1065 01:16:55,250 --> 01:16:58,916 But just because Tesla didn't control his state doesn't mean he was a failure. 1066 01:16:59,833 --> 01:17:00,958 I know. 1067 01:17:03,375 --> 01:17:05,750 But imagine how extraordinary that would have been 1068 01:17:05,833 --> 01:17:07,791 If I had managed to control it. 1069 01:17:26,875 --> 01:17:31,250 When you take two steps forward and one step back, 1070 01:17:31,333 --> 01:17:34,458 It's like trying to put on an old coat that no longer fits. 1071 01:17:43,791 --> 01:17:45,458 You can only try. 1072 01:18:20,708 --> 01:18:26,250 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine... 1073 01:18:26,333 --> 01:18:29,208 Maybe I am changing forever. 1074 01:18:29,291 --> 01:18:31,750 I know I want something different, I 1075 01:18:32,416 --> 01:18:35,125 just need to figure out what exactly it is. 1076 01:18:59,666 --> 01:19:00,708 Thank you. 1077 01:19:01,666 --> 01:19:02,791 Thank you. 1078 01:19:02,875 --> 01:19:04,041 Take yours. 1079 01:19:11,833 --> 01:19:13,708 Well, this is a joy. 1080 01:19:17,291 --> 01:19:20,875 Grandma, you can't put the toothpaste back in the tube. 1081 01:19:42,083 --> 01:19:44,333 I won't make a single excuse on my 1082 01:19:44,416 --> 01:19:46,000 part, if you can't forgive me I'll understand. 1083 01:19:46,083 --> 01:19:47,833 Come on, get off the cross now. 1084 01:19:48,708 --> 01:19:50,083 Of course I forgive you. 1085 01:19:51,166 --> 01:19:52,166 Really. 1086 01:19:52,791 --> 01:19:53,916 Come here. 1087 01:19:56,833 --> 01:19:58,833 But now all I think about is that lasagna. 1088 01:20:00,291 --> 01:20:02,791 I know you don't like to talk about it, but... 1089 01:20:02,875 --> 01:20:06,083 Are you sure you can't fix things with Seamus? 1090 01:20:06,333 --> 01:20:11,166 For God's sake, Mom, that toothpaste is already spilled all over the floor. 1091 01:20:11,291 --> 01:20:14,583 Well it's a shame because you made a wonderful couple. 1092 01:20:18,083 --> 01:20:20,416 {\an8}I will never forgive myself for missing it. 1093 01:20:21,250 --> 01:20:22,625 You couldn't help it. 1094 01:20:23,666 --> 01:20:24,875 Are you angry with me? 1095 01:20:26,625 --> 01:20:28,125 Why would I get mad at you? 1096 01:20:29,083 --> 01:20:30,291 For getting you into trouble. 1097 01:20:30,791 --> 01:20:33,666 Everything bad that happened that day was because of me. 1098 01:20:34,208 --> 01:20:35,208 OK? 1099 01:20:36,166 --> 01:20:37,166 It was for me. 1100 01:20:37,750 --> 01:20:38,916 Are you going to tell him? 1101 01:20:39,916 --> 01:20:40,916 The fact that? 1102 01:20:41,291 --> 01:20:44,416 Freddie's, mine. 1103 01:20:47,125 --> 01:20:48,125 Come here. 1104 01:20:49,708 --> 01:20:50,708 Hey... 1105 01:20:53,500 --> 01:20:56,416 It's none of your business until you want it to be, 1106 01:20:58,041 --> 01:21:04,708 but your mother is an extraordinary woman and adores you just the way you are, 1107 01:21:05,458 --> 01:21:06,958 He doesn't care what it entails. 1108 01:21:07,666 --> 01:21:09,291 All that you carry inside, 1109 01:21:10,333 --> 01:21:13,458 all that agitation that invades you, 1110 01:21:14,875 --> 01:21:16,041 It's nothing but fear. 1111 01:21:17,833 --> 01:21:20,958 And one day you will be able to look him in the face... 1112 01:21:21,791 --> 01:21:24,916 knowing exactly who you are. 1113 01:21:34,291 --> 01:21:37,583 It's great that you are better, I like this Grace. 1114 01:21:38,708 --> 01:21:39,708 Thank you. 1115 01:21:40,375 --> 01:21:42,000 I think I'm making adequate progress. 1116 01:22:34,041 --> 01:22:38,541 I promise you I won't come back, but I think you shouldn't be without this. 1117 01:22:39,958 --> 01:22:41,041 Happy Birthday. 1118 01:22:49,583 --> 01:22:51,375 Five, six, seven, eight... 1119 01:23:07,083 --> 01:23:12,458 I will miss you, Grace Lisa Vandenburg. 1120 01:23:26,041 --> 01:23:30,125 My name is Grace Lisa Vandenburg, My name has nineteen letters. 1121 01:23:30,916 --> 01:23:34,416 I have anxiety and a ton of 1122 01:23:34,500 --> 01:23:35,791 guilt-related issues, but I'm working on it. 1123 01:23:36,458 --> 01:23:40,166 I know that counting doesn't protect anyone, not 1124 01:23:40,791 --> 01:23:42,833 even to me, but I also know that security is not everything. 1125 01:24:29,916 --> 01:24:33,000 You are Seamus Joseph Rodgers, 1126 01:24:33,666 --> 01:24:35,458 your name has nineteen letters, 1127 01:24:36,375 --> 01:24:37,541 like mine. 1128 01:24:38,208 --> 01:24:39,958 Maybe you can't read my mind, 1129 01:24:43,958 --> 01:24:45,083 but I know you see me. 1130 01:24:58,833 --> 01:24:59,875 Everything counts. 1131 01:25:00,916 --> 01:25:03,708 Life is made up of thousands of fleeting moments, 1132 01:25:04,541 --> 01:25:08,416 If you don't pay attention and don't give them importance, you'll miss them. 1133 01:25:09,250 --> 01:25:10,750 You can miss your entire life. 1134 01:25:32,083 --> 01:25:36,541 ADD, ANY ADDICTION 79319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.