All language subtitles for A garota transou com uma mãe madura usando seu brinquedo Vídeos FuckingBear
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,669 --> 00:01:31,790
Что смешного -то? Не пойму.
2
00:01:32,310 --> 00:01:34,270
Чтоб молодость решила вспомнить.
3
00:01:34,510 --> 00:01:36,350
Ну что, хорошая платье.
4
00:01:36,750 --> 00:01:37,930
Решила примерить.
5
00:01:39,550 --> 00:01:42,050
Жень, причем это платье -то мое вообще
-то, как бы.
6
00:01:42,330 --> 00:01:48,170
Правда? Ты знаешь, на нем не написано, я
не видела. Твое, оно не твое, но везде
7
00:01:48,170 --> 00:01:49,610
в гардеробе я взяла померить.
8
00:01:50,090 --> 00:01:53,210
Сейчас сниму и напишу на нем, что это
мое платье.
9
00:01:53,450 --> 00:01:54,450
Да ладно.
10
00:01:54,990 --> 00:01:56,350
А что, вроде мне не идет?
11
00:01:57,430 --> 00:01:59,590
Не, как коровье седло.
12
00:02:01,390 --> 00:02:03,390
Это же мое платье, оно мне идет.
13
00:02:04,170 --> 00:02:05,170
Ну, ладно.
14
00:02:05,730 --> 00:02:06,730
Тебе жалко?
15
00:02:07,030 --> 00:02:09,430
Угу, чтоб я примерила. Я жалко.
16
00:02:10,310 --> 00:02:12,490
Ну, ты что, будешь снимать мое платье?
17
00:02:12,710 --> 00:02:13,710
Нет.
18
00:02:13,970 --> 00:02:16,670
Во -первых, я стесняюсь среди тебя
разбиваться.
19
00:02:17,210 --> 00:02:22,950
А во -вторых, хотела бы со мной еще
походить в нем.
20
00:02:26,540 --> 00:02:27,540
Ты чего?
21
00:02:28,020 --> 00:02:29,120
Иди в мое платье, давай.
22
00:02:30,040 --> 00:02:31,080
Да ладно тебе.
23
00:02:31,420 --> 00:02:32,580
Руки не надо свои.
24
00:02:32,820 --> 00:02:33,820
По мне.
25
00:02:34,860 --> 00:02:35,860
Да ладно,
26
00:02:36,740 --> 00:02:39,300
честно. Смотри, я посмотрю твои трусы
матнявые.
27
00:02:40,380 --> 00:02:45,140
Мои трусы, чего тебе не нравятся мои
трусы? Хочу посмотреть, вот в том -то и
28
00:02:45,140 --> 00:02:46,160
дело понравились.
29
00:02:46,520 --> 00:02:49,580
В гардеробе иди посмотри. Там еще и
такие лежат.
30
00:02:49,940 --> 00:02:51,100
Не, я хочу на тебя посмотреть.
31
00:02:51,320 --> 00:02:53,220
Вдруг они у меня пойдут? Ну -ка давай,
давай, давай.
32
00:02:53,600 --> 00:02:55,340
У тебя тоже хорошее.
33
00:02:56,240 --> 00:02:57,620
Не надо меня.
34
00:02:58,340 --> 00:02:59,340
Чего ты?
35
00:02:59,660 --> 00:03:00,660
И вообще.
36
00:03:02,140 --> 00:03:03,720
Ну что такое -то?
37
00:03:04,460 --> 00:03:05,800
Куда ты руки свои?
38
00:03:07,520 --> 00:03:09,980
Смотри в моё платье. Ну попусь.
39
00:03:11,760 --> 00:03:13,320
Что такое такое?
40
00:03:13,640 --> 00:03:14,640
Как вообще?
41
00:03:17,480 --> 00:03:19,200
Мне не нравится так.
42
00:03:19,400 --> 00:03:20,400
И вообще.
43
00:03:21,740 --> 00:03:24,220
А что тебе не нравится? Мне нравится.
Вот и всё.
44
00:03:27,140 --> 00:03:28,520
Вау! Вау!
45
00:03:29,500 --> 00:03:31,720
Ну да,
46
00:03:33,360 --> 00:03:36,860
я посмотрю. Ну да, я посмотрю. Вау! Вау!
Супер!
47
00:03:37,300 --> 00:03:39,180
Ну да, я посмотрю.
48
00:03:41,260 --> 00:03:42,700
Да, я посмотрю.
49
00:03:43,220 --> 00:03:45,980
Очень молодая девочка.
50
00:03:46,680 --> 00:03:48,600
Как это будет?
51
00:03:49,440 --> 00:03:51,940
Не хочу я тебе ничего показать.
52
00:03:54,600 --> 00:03:56,340
Что такое -то? Я не пойму.
53
00:03:57,660 --> 00:03:58,660
Ну,
54
00:04:01,380 --> 00:04:04,720
надо иметь вообще уважение к старшим.
55
00:04:05,300 --> 00:04:07,200
Да почему ты, Елена, должна молчать?
56
00:04:08,060 --> 00:04:11,840
Если у тебя папа богатый, это не значит,
что ты должна делать.
57
00:04:33,070 --> 00:04:35,570
Как я его сниму? Я помогу.
58
00:04:39,290 --> 00:04:45,870
Я не буду его брать.
59
00:04:48,170 --> 00:04:50,570
Что супер?
60
00:04:51,130 --> 00:04:53,910
Что супер? У тебя нет мальчиков, что ли?
61
00:04:55,970 --> 00:04:59,350
Расслабься. Как я могу расслабиться?
62
00:05:08,830 --> 00:05:10,110
Руки заламывают.
63
00:05:12,390 --> 00:05:13,390
Сука.
64
00:05:13,810 --> 00:05:15,010
Тебя кто убьет?
65
00:05:16,750 --> 00:05:17,750
Цель.
66
00:05:18,850 --> 00:05:19,850
Наверное, не я.
67
00:05:20,370 --> 00:05:24,310
Никто ничего не видит.
68
00:05:26,090 --> 00:05:27,830
Выходите. Боитесь.
69
00:05:28,050 --> 00:05:29,050
Здесь никого нет.
70
00:05:29,760 --> 00:05:32,400
Вау, твой папа придет. Да у меня поршень
у него.
71
00:05:33,060 --> 00:05:34,840
Вау. Кашу.
72
00:05:35,720 --> 00:05:37,720
Ммм. Смотри, смотри.
73
00:05:38,300 --> 00:05:39,360
Могу поиграть.
74
00:05:39,580 --> 00:05:40,900
Я никогда не слышала.
75
00:05:41,240 --> 00:05:42,980
Ехал, ехал через лес, там что -то.
76
00:05:44,260 --> 00:05:45,260
Кашу, кашу.
77
00:05:45,940 --> 00:05:46,940
Вау, вау.
78
00:05:47,760 --> 00:05:49,420
Ну да, я не нравится.
79
00:05:50,000 --> 00:05:51,000
Кашу.
80
00:05:51,440 --> 00:05:52,440
Кашу?
81
00:05:54,540 --> 00:05:55,660
Ммм. Ммм.
82
00:05:56,080 --> 00:05:58,740
Ммм. Дай я маленького ребенка
поизображаю.
83
00:05:59,850 --> 00:06:01,830
А тетка на потом, когда вырасту.
84
00:06:05,390 --> 00:06:11,750
Я твоему папе скажу. Да и что он
сделает? Тебя выгонит, а не меня.
85
00:06:14,190 --> 00:06:15,190
Хорошо.
86
00:06:17,170 --> 00:06:18,750
Такой. Успокойся.
87
00:06:19,830 --> 00:06:21,310
Как я могу быть такой?
88
00:06:32,600 --> 00:06:34,040
Можно? Можно.
89
00:06:34,380 --> 00:06:35,380
Модно.
90
00:06:36,060 --> 00:06:37,060
Чуть -чуть.
91
00:06:42,240 --> 00:06:45,660
Держи, только попробуй.
92
00:06:47,300 --> 00:06:48,300
Мам,
93
00:06:51,920 --> 00:06:54,420
вот лучше пососи свой леденец.
94
00:06:54,900 --> 00:06:55,900
Это вкусно.
95
00:06:59,920 --> 00:07:05,300
Вот варенье вкусное. На, чок -чок. Он
намного вкуснее.
96
00:07:09,020 --> 00:07:12,500
Кто еще?
97
00:07:15,460 --> 00:07:18,800
Ты еще не наигралась, девочка?
98
00:07:28,620 --> 00:07:35,160
Не надо, не надо пройти перед глазами, у
меня -то это... Давай, давай,
99
00:07:35,440 --> 00:07:36,440
давай.
100
00:07:36,920 --> 00:07:39,840
Ну, пожалуйста.
101
00:07:47,660 --> 00:07:49,220
Возьми в рот.
102
00:08:00,400 --> 00:08:01,800
Давай еще.
103
00:08:06,460 --> 00:08:09,560
Вкусно. Вкусно.
104
00:08:10,420 --> 00:08:13,200
Вкусно. Вкусно.
105
00:08:13,500 --> 00:08:14,620
Вкусно.
106
00:08:32,809 --> 00:08:33,809
Как ты делаешь?
107
00:08:34,710 --> 00:08:36,950
Такая большая не научилась еще делать.
108
00:08:37,669 --> 00:08:40,230
Смотри, как надо. Я тебе всему научу.
Смотри только.
109
00:08:40,789 --> 00:08:41,789
Смотри и учись.
110
00:08:45,410 --> 00:08:47,330
Видишь? Смотри еще раз.
111
00:08:47,970 --> 00:08:50,030
Берешь, открываешь рот.
112
00:08:51,110 --> 00:08:52,110
Нет.
113
00:08:52,510 --> 00:08:53,630
Нет, не надо.
114
00:08:54,890 --> 00:08:57,170
Нет, не надо. Смотри четко. Смотри.
115
00:09:01,070 --> 00:09:02,070
Теперь давайте.
116
00:09:02,410 --> 00:09:03,410
Давай, давай, давай. Нет.
117
00:09:03,490 --> 00:09:04,490
Давай, открывай рот.
118
00:09:04,890 --> 00:09:05,890
Вот так.
119
00:09:06,390 --> 00:09:08,550
Еще можно продунуть. Давай, давай,
давай.
120
00:09:08,870 --> 00:09:10,710
Вот так, вот так.
121
00:09:10,950 --> 00:09:11,729
Давай, давай, давай.
122
00:09:11,730 --> 00:09:12,730
Давай, давай, давай.
123
00:09:12,750 --> 00:09:13,770
Ммм. Ммм.
124
00:09:14,690 --> 00:09:15,730
Ммм. Ммм. Ммм. Ммм. Ммм. Ммм. Ммм.
125
00:09:16,250 --> 00:09:17,250
Ммм. Ммм. Ммм. Ммм.
126
00:09:18,070 --> 00:09:19,070
Ммм.
127
00:09:19,410 --> 00:09:20,410
Ммм.
128
00:09:21,330 --> 00:09:22,330
Ммм.
129
00:09:22,570 --> 00:09:23,690
Ммм. Ммм.
130
00:09:25,310 --> 00:09:26,310
Ммм.
131
00:09:31,480 --> 00:09:32,480
Давай, давай, давай.
132
00:09:33,200 --> 00:09:34,200
Смотри.
133
00:09:34,960 --> 00:09:35,960
Мик туда.
134
00:09:36,960 --> 00:09:39,040
А можно сюда? Смотри, он сейчас возьмет
ножницы.
135
00:09:39,560 --> 00:09:41,080
Хопс. Прикольно, правильно?
136
00:09:42,980 --> 00:09:43,980
Хопс.
137
00:09:45,100 --> 00:09:46,100
Прикольно?
138
00:09:51,360 --> 00:09:54,200
Давай еще раз попробуем.
139
00:09:54,440 --> 00:09:55,460
Или учим. Давай, давай.
140
00:09:58,140 --> 00:09:59,180
Чирить не хочу, давай.
141
00:10:03,340 --> 00:10:04,600
Очень удовольствие.
142
00:10:04,880 --> 00:10:05,880
Спасибо.
143
00:10:09,760 --> 00:10:11,580
Молодец. Муж, хватит. Снимай.
144
00:10:12,800 --> 00:10:14,500
Во -первых,
145
00:10:15,580 --> 00:10:19,120
скажи, что ты мое платье одевала. Вообще
тебе голову оторвало. Я пойду уже.
146
00:10:19,560 --> 00:10:21,520
Какой пойду? Я еще не поиграла.
147
00:10:22,520 --> 00:10:24,380
Что ты называешь игрой?
148
00:10:24,580 --> 00:10:26,120
Я многое называю игрой.
149
00:10:27,700 --> 00:10:28,780
Можно уходить?
150
00:10:28,980 --> 00:10:29,980
Нет, садись.
151
00:10:31,420 --> 00:10:32,680
Как садиться?
152
00:10:33,360 --> 00:10:34,960
Как нормальные люди, садятся на стул.
153
00:10:36,980 --> 00:10:37,980
Двигайся.
154
00:10:38,740 --> 00:10:40,480
Двигайся. Вот так.
155
00:10:40,780 --> 00:10:41,780
Молодец.
156
00:10:42,600 --> 00:10:43,600
Умница.
157
00:10:44,180 --> 00:10:45,560
Нет, выгнись.
158
00:10:46,480 --> 00:10:47,820
Вот так, вот так.
159
00:10:48,240 --> 00:10:49,240
Вот так.
160
00:10:49,440 --> 00:10:51,780
Сидеть. Вот, точно. Что ты там хочешь?
161
00:10:53,660 --> 00:10:54,660
Вау.
162
00:10:55,520 --> 00:10:56,740
Входит и выходит.
163
00:11:07,239 --> 00:11:08,820
Ой, как прикольно!
164
00:11:43,220 --> 00:11:45,620
Ты мне не ответила, тебе нравится или не
нравится.
165
00:11:47,340 --> 00:11:48,340
Макушка,
166
00:11:49,080 --> 00:11:51,120
я стесняюсь.
167
00:11:52,100 --> 00:11:53,920
Ну, стеснись и дальше.
168
00:11:58,700 --> 00:12:00,320
Вот так, вот так.
169
00:12:00,560 --> 00:12:02,340
Нет, по -видимому, тебе нравится.
170
00:13:38,250 --> 00:13:39,250
Не молчи.
171
00:13:40,810 --> 00:13:42,750
Не хочу я ничего тебе говорить.
172
00:14:44,390 --> 00:14:45,470
Давай, давай, дайте.
173
00:15:50,760 --> 00:15:51,900
Пойду я что -то другое сделаю.
12881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.