Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,004 --> 00:00:49,007
THE LEGEND OF KITCHEN SOLDIER
2
00:01:02,980 --> 00:01:04,606
REPUBLIC OF KOREA ARMY
3
00:01:04,690 --> 00:01:05,857
Born in 2004.
4
00:01:05,941 --> 00:01:07,359
BEST TRAINEE
PRIVATE KANG SEONG-JAE
5
00:01:07,442 --> 00:01:08,694
Wait a second.
6
00:01:09,027 --> 00:01:10,320
"The Best Trainee"?
7
00:01:10,779 --> 00:01:11,780
Is that right?
8
00:01:12,531 --> 00:01:13,532
Well, look at that.
9
00:01:13,615 --> 00:01:16,201
We finally got an ace, huh?
10
00:01:16,285 --> 00:01:17,995
Private Kang Seong-jae. Thank you.
11
00:01:18,078 --> 00:01:19,079
Well.
12
00:01:19,162 --> 00:01:22,165
You've got a good voice
and you're good-looking too.
13
00:01:22,541 --> 00:01:23,834
Back in school, you must've...
14
00:01:24,126 --> 00:01:26,211
- Wait, a cat!
- Huh? What?
15
00:01:26,295 --> 00:01:27,546
What was that?
16
00:01:27,629 --> 00:01:29,923
Hey! What if you scratch up
17
00:01:30,007 --> 00:01:31,383
our new recruit?
18
00:01:31,466 --> 00:01:33,510
- Oh, I'm sorry.
- Drive carefully.
19
00:01:33,594 --> 00:01:34,595
Be gentle.
20
00:01:35,637 --> 00:01:36,638
Right?
21
00:01:36,763 --> 00:01:38,056
Good grief.
22
00:01:39,725 --> 00:01:40,851
Gosh.
23
00:01:41,184 --> 00:01:42,936
The Best Trainee.
24
00:01:52,613 --> 00:01:54,239
Looking back, my life has always been
25
00:01:54,323 --> 00:01:55,782
a fierce battle.
26
00:02:00,662 --> 00:02:04,041
The villains would attack
at any time and any place
27
00:02:04,833 --> 00:02:07,461
and I was often overwhelmed
28
00:02:07,544 --> 00:02:09,713
by the sheer number of enemies.
29
00:02:13,800 --> 00:02:15,427
But who am I?
30
00:02:15,886 --> 00:02:17,763
A strong warrior of the Republic of Korea
31
00:02:17,846 --> 00:02:19,056
and its strong army!
32
00:02:19,139 --> 00:02:20,599
This war-like life...
33
00:02:21,433 --> 00:02:23,685
has finally made me
into the ultimate warrior...
34
00:02:24,436 --> 00:02:25,646
Private Kang Seong-jae!
35
00:02:31,234 --> 00:02:32,235
Hey.
36
00:02:32,319 --> 00:02:33,862
What do you make of this situation?
37
00:02:34,279 --> 00:02:36,198
This seems very wrong, sir.
38
00:02:36,281 --> 00:02:37,324
Right?
39
00:02:37,407 --> 00:02:38,909
It's not just because
I'm an old fart, is it?
40
00:02:38,992 --> 00:02:40,327
No, not at all, sir.
41
00:02:40,869 --> 00:02:43,038
Kids these days sleep so soundly
42
00:02:43,121 --> 00:02:44,873
without a care in the world.
43
00:02:49,836 --> 00:02:51,046
EPISODE 1
44
00:03:21,410 --> 00:03:23,995
GANGLIM
45
00:03:27,624 --> 00:03:28,625
All right.
46
00:03:29,209 --> 00:03:30,877
This is your home now.
47
00:03:30,961 --> 00:03:31,962
Got it?
48
00:03:32,045 --> 00:03:33,839
Fourth Company, First Battalion.
49
00:03:33,922 --> 00:03:35,340
60th Regiment, 29th Division.
50
00:03:35,424 --> 00:03:36,883
Ganglim Post.
51
00:03:38,135 --> 00:03:39,428
The air is amazing, isn't it?
52
00:03:40,011 --> 00:03:41,930
We've even had guys
cure their eczema here.
53
00:03:44,474 --> 00:03:47,144
Well, since you're the Best Trainee,
so I'm not worried...
54
00:03:47,394 --> 00:03:49,020
But still, military life
55
00:03:49,104 --> 00:03:50,814
with people from all over...
56
00:03:51,857 --> 00:03:52,858
Hey!
57
00:03:52,941 --> 00:03:53,942
Snap out of it.
58
00:03:54,025 --> 00:03:55,444
If you do that again
59
00:03:55,569 --> 00:03:57,487
I'll reach my limit.
60
00:03:58,363 --> 00:03:59,364
Yes, I understand.
61
00:03:59,448 --> 00:04:00,449
Let's go.
62
00:04:00,657 --> 00:04:04,494
Welcome to Ganglim Post.
63
00:04:12,544 --> 00:04:13,837
Salute! Welcome back, sir!
64
00:04:13,920 --> 00:04:15,046
Hey, Tak!
65
00:04:15,672 --> 00:04:16,673
So.
66
00:04:16,923 --> 00:04:18,133
Are you happy
to finally have a subordinate?
67
00:04:19,676 --> 00:04:20,969
I'll have to put him through a test
68
00:04:21,052 --> 00:04:22,345
and size him up first, sir.
69
00:04:22,429 --> 00:04:23,430
Hey, you jerk!
70
00:04:23,597 --> 00:04:24,598
Come on.
71
00:04:24,681 --> 00:04:25,682
At boot camp
72
00:04:25,766 --> 00:04:28,101
he was the Best Trainee. A real ace.
73
00:04:28,185 --> 00:04:29,227
What happened at boot camp
74
00:04:29,311 --> 00:04:31,021
doesn't mean anything out here, sir.
75
00:04:31,104 --> 00:04:32,731
Darn, this punk. You're already...
76
00:04:32,981 --> 00:04:34,107
You're already bossing a junior.
77
00:04:34,191 --> 00:04:35,609
Hey, put that down and come here.
78
00:04:36,401 --> 00:04:37,402
Yes, sir.
79
00:04:39,821 --> 00:04:41,198
The following individual
80
00:04:41,656 --> 00:04:44,993
. shown dedication and spirit
of service to his country...
81
00:04:45,076 --> 00:04:46,411
Man, this is good.
82
00:04:46,912 --> 00:04:48,789
Best Trainee, huh? The very best.
83
00:04:49,331 --> 00:04:50,582
The Best Trainee has arrived.
84
00:04:51,833 --> 00:04:52,834
PSYCHOLOGICAL EVALUATION
85
00:04:52,918 --> 00:04:54,503
FAMILY BACKGROUND?
SINGLE MOTHER
86
00:04:54,586 --> 00:04:56,338
Who's on the duty roster today?
87
00:04:56,421 --> 00:04:58,340
IS YOUR FAMILY HARMONIOUS?
88
00:04:58,423 --> 00:04:59,424
AVERAGE
89
00:04:59,508 --> 00:05:00,550
It's not out yet.
90
00:05:00,634 --> 00:05:03,762
FAMILY'S MONTHLY INCOME?
LESS THAN 1.8 MILLION WON
91
00:05:05,263 --> 00:05:06,264
Hey, Best Trainee.
92
00:05:06,848 --> 00:05:08,141
Private Kang Seong-jae.
93
00:05:08,225 --> 00:05:09,434
No need to lie.
94
00:05:09,518 --> 00:05:11,269
Be honest, write down every detail.
95
00:05:11,353 --> 00:05:13,939
Even how many pairs of underwear.
96
00:05:14,147 --> 00:05:15,148
- Yes, sir.
- Yeah.
97
00:05:15,357 --> 00:05:16,358
Sit down.
98
00:05:19,152 --> 00:05:21,112
- Hey, Tak.
- Private First Class Tak Mun-ik.
99
00:05:21,446 --> 00:05:24,074
- Did you put out the makgeolli?
- Yes, sir. I put it in the mess.
100
00:05:24,491 --> 00:05:25,534
Anything to report?
101
00:05:25,617 --> 00:05:27,077
No, sir. Nothing.
102
00:05:30,705 --> 00:05:36,419
FELT LOSS OR DEPRESSION RECENTLY?
YES
103
00:05:44,970 --> 00:05:46,054
Welcome, Private.
104
00:05:47,264 --> 00:05:48,265
Hero.
105
00:05:48,348 --> 00:05:50,100
Private Kang Seong-jae!
106
00:05:54,271 --> 00:05:55,313
What are you doing?
107
00:05:56,898 --> 00:05:58,859
Didn't you just call me, sir?
108
00:06:13,206 --> 00:06:14,374
- Master Sergeant.
- Yeah?
109
00:06:16,084 --> 00:06:17,168
Is it out yet?
110
00:06:17,252 --> 00:06:18,295
Well, about that, sir.
111
00:06:19,296 --> 00:06:20,297
He's...
112
00:06:20,380 --> 00:06:21,631
S-Class, sir.
113
00:06:24,217 --> 00:06:26,177
S-Class? Beyond A-Class?
114
00:06:26,261 --> 00:06:28,096
- S-Class?
- That's a good thing, right?
115
00:06:28,179 --> 00:06:29,514
EXTREMELY HIGH RISK: S
116
00:06:29,598 --> 00:06:30,932
DEPRESSIVE SYMPTOMS
VERY HIGH
117
00:06:31,016 --> 00:06:32,017
GAMING ADDICTION
VERY HIGH
118
00:06:36,146 --> 00:06:37,147
Salute!
119
00:06:38,231 --> 00:06:39,232
Hey.
120
00:06:40,358 --> 00:06:43,403
I heard the battalion sent an ace,
so I came to check him out.
121
00:06:43,486 --> 00:06:44,487
Is this him?
122
00:06:44,571 --> 00:06:46,156
He's got that fire in his eyes.
123
00:06:46,239 --> 00:06:47,657
What ace?
124
00:06:48,158 --> 00:06:49,159
He's S-Class.
125
00:06:50,118 --> 00:06:53,580
What? There must've been some mix-up.
126
00:06:53,663 --> 00:06:54,956
Damn it. It's not the first time
127
00:06:55,040 --> 00:06:57,042
those jerks sent us their rejects.
128
00:06:58,793 --> 00:06:59,794
Hey.
129
00:07:00,086 --> 00:07:01,421
Private Kang Seong-jae.
130
00:07:01,504 --> 00:07:02,589
To the Room of Truth.
131
00:07:03,590 --> 00:07:04,925
Yes... to the Room of Truth.
132
00:07:08,011 --> 00:07:11,139
PERSONNEL RECORD CARD
133
00:07:11,222 --> 00:07:13,391
KANG SEONG-JAE
134
00:07:17,771 --> 00:07:18,980
What does your mother do?
135
00:07:19,105 --> 00:07:20,941
- She runs a food truck.
- A food truck?
136
00:07:22,484 --> 00:07:23,485
Oh, a street stall.
137
00:07:24,986 --> 00:07:26,029
It's not a stall.
138
00:07:26,112 --> 00:07:27,906
She has an official permit
from the city...
139
00:07:27,989 --> 00:07:29,908
Hey, it's the same thing.
140
00:07:30,200 --> 00:07:32,577
You little punk,
are you playing word games with me?
141
00:07:35,789 --> 00:07:36,790
What's this?
142
00:07:39,167 --> 00:07:40,377
FATHER, KANG YONG-IL
DIED TWO MONTHS PRIOR TO ENLISTMENT
143
00:07:40,460 --> 00:07:41,461
Your father...
144
00:07:41,795 --> 00:07:43,254
passed away recently.
145
00:07:46,174 --> 00:07:48,551
Yes, sir. He passed away two months ago.
146
00:07:48,635 --> 00:07:49,636
Goodness.
147
00:07:49,761 --> 00:07:51,012
That must've been hard on you.
148
00:07:52,806 --> 00:07:54,849
It was all so sudden.
149
00:07:57,602 --> 00:08:00,021
But I'm doing much better now.
150
00:08:00,772 --> 00:08:01,773
Jeez.
151
00:08:02,565 --> 00:08:04,567
What's all this about
being the "Best Trainee"?
152
00:08:05,151 --> 00:08:06,861
More like top priority high-risk soldier.
153
00:08:07,195 --> 00:08:08,196
Hey.
154
00:08:09,948 --> 00:08:11,324
Keep this pinned to your chest
155
00:08:11,408 --> 00:08:13,159
until I say so.
156
00:08:13,326 --> 00:08:14,327
Got it?
157
00:08:17,205 --> 00:08:19,916
When someone talks to you, you answer.
158
00:08:20,000 --> 00:08:22,502
- Yes, sir.
- Goodness, you're frustrating.
159
00:08:22,585 --> 00:08:24,671
- Hey, Tak!
- Private First Class Tak Mun-ik!
160
00:08:24,754 --> 00:08:26,423
Take him to greet the Outpost Commander.
161
00:08:27,382 --> 00:08:28,508
Tell her
162
00:08:28,591 --> 00:08:31,386
that a tragic hero you can't watch
without crying has arrived.
163
00:08:35,223 --> 00:08:36,516
OUTPOST COMMANDER
FIRST LIEUTENANT CHO YE-RIN
164
00:08:37,559 --> 00:08:39,853
Outpost Commander, may I enter?
165
00:08:40,103 --> 00:08:41,104
Come in.
166
00:08:45,483 --> 00:08:47,193
Salute!
167
00:08:47,277 --> 00:08:49,154
I brought the new recruit, Commander.
168
00:08:49,237 --> 00:08:50,280
All right. Let me see him.
169
00:08:55,577 --> 00:08:56,661
Salute!
170
00:08:56,786 --> 00:08:57,787
Salute!
171
00:08:58,788 --> 00:09:00,206
Private Kang Seong-jae.
172
00:09:00,290 --> 00:09:03,710
On August 18, 2025, I was ordered to
report here...
173
00:09:05,045 --> 00:09:07,630
Kang Seong-jae has been registered.
174
00:09:07,714 --> 00:09:08,715
Report...
175
00:09:09,716 --> 00:09:10,967
Ordered...
176
00:09:11,801 --> 00:09:12,802
Here...
177
00:09:14,429 --> 00:09:16,765
KANG SEONG-JAE,
ORDINARY SOLDIER, AGE 22
178
00:09:23,063 --> 00:09:24,314
COMMEMORATING THE 70TH ANNIVERSARY
OF THE ROK ARMY
179
00:09:24,397 --> 00:09:25,815
Where are you looking?
180
00:09:29,360 --> 00:09:31,279
I'm sorry, I must have
seen something wrong.
181
00:09:31,362 --> 00:09:32,697
I don't know what's up with him.
182
00:09:32,781 --> 00:09:34,574
He says he sees and hears things.
183
00:09:35,992 --> 00:09:37,827
Everyone seems fine on the outside
184
00:09:37,911 --> 00:09:39,496
but they start seeing things
once they enlist.
185
00:09:40,914 --> 00:09:42,707
Well, okay.
186
00:09:42,957 --> 00:09:44,793
It's a hard environment to adjust to
187
00:09:44,876 --> 00:09:46,044
so I can understand.
188
00:09:46,294 --> 00:09:47,670
But if...
189
00:09:47,754 --> 00:09:49,881
if you feel like it's too difficult
to handle
190
00:09:49,964 --> 00:09:52,509
you must come to me before you think
of doing anything rash.
191
00:09:53,176 --> 00:09:54,886
No, ma'am. I'm really okay.
192
00:09:54,969 --> 00:09:57,055
No, you don't look okay.
That's why I'm saying it.
193
00:09:58,264 --> 00:09:59,849
- Mun-ik.
- Private First Class Tak Mun-ik.
194
00:09:59,933 --> 00:10:01,226
- Has he eaten?
- Not yet, ma'am.
195
00:10:01,476 --> 00:10:02,685
Get him some food first.
196
00:10:02,769 --> 00:10:04,104
Yes, ma'am.
197
00:10:04,187 --> 00:10:06,147
LEFTOVER FOOD SIGNAL
BAD
198
00:10:12,695 --> 00:10:14,030
COOK SOLDIER'S PLEDGE
WITH DUTY AND DEVOTION
199
00:10:14,114 --> 00:10:15,448
I WILL COOK TO BOOST
MY COMRADES' HEALTH AND STRENGTH
200
00:10:33,508 --> 00:10:35,635
TAKE ONLY WHAT YOU CAN EAT!
201
00:10:51,025 --> 00:10:52,152
What is this supposed to be today?
202
00:10:52,235 --> 00:10:53,486
Braised potatoes.
203
00:10:53,736 --> 00:10:55,488
Do you think I'm asking
because I don't know what it is?
204
00:10:56,072 --> 00:10:57,824
I mean, is this a potato?
Or was it one at some point?
205
00:10:57,907 --> 00:10:59,826
It looks like it's been
chewed up and spat out.
206
00:10:59,993 --> 00:11:00,994
What?
207
00:11:01,077 --> 00:11:02,078
I mean...
208
00:11:02,495 --> 00:11:03,830
I'm asking for anything fancy.
209
00:11:03,913 --> 00:11:06,291
Please just make something
that's at least edible.
210
00:11:11,921 --> 00:11:13,131
I think this is supposed to be...
211
00:11:13,673 --> 00:11:15,049
like mashed potatoes, isn't it?
212
00:11:15,341 --> 00:11:16,467
It's American-style.
213
00:11:17,093 --> 00:11:18,094
Next.
214
00:11:22,223 --> 00:11:23,683
Hey, Yoon Dong-hyun is the cook.
215
00:11:23,766 --> 00:11:25,226
How is he getting bigger?
216
00:11:25,310 --> 00:11:27,729
Didn't you see him lifting pork
as weights the other day?
217
00:11:29,731 --> 00:11:30,899
And for his meals
218
00:11:30,982 --> 00:11:33,943
I hear he only picks out the tofu
and chicken breast to eat.
219
00:11:34,861 --> 00:11:36,196
It seems he's a kitchen soldier
not to cook
220
00:11:36,279 --> 00:11:38,656
but to get his protein.
221
00:11:40,658 --> 00:11:41,659
This tastes like shit.
222
00:11:43,286 --> 00:11:47,415
VIGILANCE IS OUR MISSION
223
00:11:48,917 --> 00:11:51,336
Pretty soon, you'll be crying
that you want to go home.
224
00:11:52,128 --> 00:11:54,255
- Wanna go home? Should I call a cab?
- No, sir.
225
00:11:54,339 --> 00:11:57,425
You think any of us were born
here in Ganglim?
226
00:11:57,508 --> 00:12:00,845
You better brace yourself
before we go into the mess hall.
227
00:12:01,137 --> 00:12:03,848
Something straight out of hell
is waiting for you in there.
228
00:12:03,932 --> 00:12:06,226
VIGILANCE THOROUGH AND MISSION PERFECT
229
00:12:11,773 --> 00:12:13,107
Sirs.
230
00:12:15,944 --> 00:12:17,320
Hey, the new guy's here.
231
00:12:17,862 --> 00:12:19,364
Squad 3, Squad 1.
232
00:12:19,447 --> 00:12:20,573
Isn't he ours this time?
233
00:12:22,742 --> 00:12:24,118
KANG SEONG-JAE ROK ARMY
234
00:12:24,202 --> 00:12:26,496
Man, we're screwed again.
235
00:12:26,579 --> 00:12:28,081
Not another smiley face.
236
00:12:28,164 --> 00:12:30,833
Is this a dumping ground?
Why do we only get guys like him?
237
00:12:32,001 --> 00:12:33,044
Tell me about it.
238
00:12:35,588 --> 00:12:38,383
- Hey, TMI.
- Private First Class Tak Mun-ik.
239
00:12:38,716 --> 00:12:39,717
Is that the new recruit?
240
00:12:39,801 --> 00:12:40,802
Yes, sir.
241
00:12:45,056 --> 00:12:46,516
Thank... thank you for the food.
242
00:12:47,350 --> 00:12:48,434
Thanks for the food.
243
00:12:51,562 --> 00:12:53,189
Hey.
244
00:12:55,525 --> 00:12:57,527
- Hey.
- Let's go.
245
00:13:00,613 --> 00:13:02,156
Damn, they smelled fresh meat.
246
00:13:02,699 --> 00:13:03,700
Go on.
247
00:13:15,003 --> 00:13:16,129
How old is our little newbie?
248
00:13:16,254 --> 00:13:18,256
- Private Kang...
- Keep it down.
249
00:13:19,215 --> 00:13:20,466
Sorry, sir.
250
00:13:20,550 --> 00:13:22,677
- This guy is...
- Was I talking to you?
251
00:13:25,388 --> 00:13:26,806
I'm... sorry, sir.
252
00:13:27,098 --> 00:13:28,933
Private Kang Seong-jae.
I'm twenty-two years old.
253
00:13:30,018 --> 00:13:31,602
You're older than you look.
254
00:13:31,978 --> 00:13:33,521
Did you go to some fancy university?
255
00:13:33,855 --> 00:13:36,816
- No, sir. I worked before enlisting.
- Oh, working.
256
00:13:36,899 --> 00:13:38,443
And what amazing job was that?
257
00:13:40,236 --> 00:13:42,655
- Just... a bit of this and that.
- Oh, "this and that".
258
00:13:42,739 --> 00:13:43,990
So, "it's none of your business," huh?
259
00:13:44,574 --> 00:13:45,992
No, sir. That's not it.
260
00:13:46,075 --> 00:13:47,660
Gosh, just from a few words
261
00:13:47,744 --> 00:13:49,412
I can tell you're a special one.
262
00:13:49,495 --> 00:13:52,081
I swear they handpick
these landmines just for us.
263
00:13:56,502 --> 00:13:58,296
Damn, he's totally green. Hey, TMI.
264
00:13:58,379 --> 00:13:59,505
Private First Class TMI... I mean...
265
00:14:00,506 --> 00:14:02,050
- Tak Mun-ik.
- Not living up to the nickname, huh?
266
00:14:02,925 --> 00:14:05,011
- I'm sorry, sir.
- Does a top school make you better?
267
00:14:06,262 --> 00:14:08,723
No, sir. I'll make sure
he's properly trained.
268
00:14:11,267 --> 00:14:12,643
Did you enlist not knowing
how tough army life is?
269
00:14:14,312 --> 00:14:15,938
You think it's over after boot camp
270
00:14:16,022 --> 00:14:17,607
but you see how much time is left
271
00:14:17,690 --> 00:14:18,900
and have no clue how to survive, right?
272
00:14:19,108 --> 00:14:20,693
What can you do? If you can't avoid it...
273
00:14:20,777 --> 00:14:22,236
- You have to enjoy it.
- That's right.
274
00:14:23,863 --> 00:14:26,282
Now, when I press this badge
275
00:14:26,366 --> 00:14:28,201
you have to be happy, no matter what.
276
00:14:28,701 --> 00:14:30,370
- Got it?
- Yes, sir.
277
00:14:31,371 --> 00:14:32,372
Well?
278
00:14:34,207 --> 00:14:35,458
Private Kang Seong-jae.
279
00:14:35,541 --> 00:14:38,086
Guess you're not too thrilled
about meeting such great seniors.
280
00:14:38,169 --> 00:14:39,379
Is that the best laugh you've got?
281
00:14:45,468 --> 00:14:46,928
Private Kang Seong-jae.
282
00:14:48,388 --> 00:14:51,516
- P-Dragon.
- Private Pyo Ji-yong.
283
00:14:55,561 --> 00:14:57,188
This is so much fun.
284
00:14:57,480 --> 00:14:58,773
I'm so excited.
285
00:15:06,656 --> 00:15:07,698
What are you doing?
286
00:15:10,034 --> 00:15:11,577
He looked so tense
287
00:15:11,661 --> 00:15:12,954
so we were just messing with him.
288
00:15:13,454 --> 00:15:15,540
If you're bored, go peel some onions.
289
00:15:17,375 --> 00:15:19,043
- TMI.
- Private First Class Tak Mun-ik.
290
00:15:19,127 --> 00:15:21,087
Take the new recruit over there
and eat quietly.
291
00:15:21,379 --> 00:15:22,380
Understood.
292
00:15:31,931 --> 00:15:33,766
He's the top dog of our outpost
293
00:15:33,850 --> 00:15:35,017
Sergeant Yoon Dong-hyun.
294
00:15:35,101 --> 00:15:36,936
You can tell he's someone
not to mess with, right?
295
00:15:37,395 --> 00:15:38,604
Physically, I mean.
296
00:15:38,688 --> 00:15:40,481
No, sir. He looks like a nice guy.
297
00:15:40,565 --> 00:15:41,983
He is a nice person.
298
00:15:42,775 --> 00:15:43,860
As long as he's not the cook.
299
00:15:43,943 --> 00:15:45,153
Sorry, what was that?
300
00:15:45,236 --> 00:15:47,280
Control your expression while you eat.
301
00:15:48,239 --> 00:15:49,657
He's watching.
302
00:16:09,093 --> 00:16:10,219
Hey, hey, hey!
303
00:16:10,845 --> 00:16:12,346
Get a grip, will you?
304
00:16:12,597 --> 00:16:13,723
Sorry.
305
00:16:14,223 --> 00:16:15,224
So, how is it?
306
00:16:15,683 --> 00:16:17,894
Makes boot camp slop
seem gourmet, doesn't it?
307
00:16:18,436 --> 00:16:20,938
What can you do?
Even though today's is a bit salty
308
00:16:21,022 --> 00:16:22,398
this is one of the edible batches.
309
00:17:03,856 --> 00:17:05,107
What is this?
310
00:17:09,529 --> 00:17:10,530
What?
311
00:17:12,698 --> 00:17:16,285
Help me!
312
00:17:29,840 --> 00:17:30,967
Help me!
313
00:17:33,135 --> 00:17:34,178
What are you doing?
314
00:17:44,146 --> 00:17:45,731
- It's too salty...
- "Salty?"
315
00:17:45,898 --> 00:17:47,733
Look at this punk complaining.
316
00:17:48,234 --> 00:17:50,528
Sergeant Yoon Dong-hyun,
did you hear that?
317
00:17:51,070 --> 00:17:54,532
The rookie says the food you made
tastes bad,
318
00:17:54,615 --> 00:17:55,825
and dissing you right to your face.
319
00:17:56,158 --> 00:17:57,910
What do you think about that, sir?
320
00:17:59,662 --> 00:18:02,206
If you don't like it,
you can cook it yourself!
321
00:18:03,040 --> 00:18:04,500
You can cook it yourself!
322
00:18:06,460 --> 00:18:07,628
Oh, no, sir.
323
00:18:09,797 --> 00:18:11,424
I'm sorry.
324
00:18:21,475 --> 00:18:22,852
CERTIFICATE OF APPOINTMENT: HWANG SEOK-HO
325
00:18:22,935 --> 00:18:24,562
AWARD CERTIFICATE,
CERTIFICATE OF COMMENDATION
326
00:18:28,482 --> 00:18:31,611
These beans are from a friend of mine
who grows them in Kenya.
327
00:18:33,279 --> 00:18:34,280
It's...
328
00:18:37,992 --> 00:18:39,243
The aroma is just different.
329
00:18:39,327 --> 00:18:41,412
You'll be surprised when you try it.
330
00:18:41,495 --> 00:18:42,580
Well...
331
00:18:42,663 --> 00:18:44,665
I really only drink instant coffee.
332
00:18:47,084 --> 00:18:48,419
A lot of soldiers enlist
333
00:18:48,502 --> 00:18:51,130
with this vague sense of dread.
334
00:18:51,422 --> 00:18:52,632
Seong-jae.
335
00:18:52,715 --> 00:18:53,716
You're a little scared, aren't you?
336
00:18:54,133 --> 00:18:56,218
Private Kang Seong-jae. No, sir.
337
00:18:57,428 --> 00:18:59,472
Well, the military shown in the media
338
00:18:59,555 --> 00:19:00,681
is often quite violent
339
00:19:00,765 --> 00:19:01,891
so I can see why you might think that.
340
00:19:02,058 --> 00:19:03,184
But the truth is...
341
00:19:03,267 --> 00:19:05,686
that's just unbelievable
in this day and age, right?
342
00:19:06,062 --> 00:19:07,897
Now a Sergeant's salary is one million won
343
00:19:07,980 --> 00:19:09,982
it's not the old days of brute force.
344
00:19:10,441 --> 00:19:11,901
Things have changed completely.
345
00:19:13,694 --> 00:19:14,862
Isn't that right, Master Sergeant?
346
00:19:16,364 --> 00:19:18,199
Yes, that's right. In any case...
347
00:19:18,824 --> 00:19:20,284
these days, in the army
348
00:19:20,368 --> 00:19:22,119
soldiers study for entrance exams
349
00:19:22,203 --> 00:19:23,871
and even pass the civil service exam.
350
00:19:27,124 --> 00:19:28,584
Some people
351
00:19:28,668 --> 00:19:32,546
can't perceive the unique aroma
and taste of coffee.
352
00:19:32,630 --> 00:19:33,839
and will only say it's bitter, won't they?
353
00:19:34,090 --> 00:19:36,384
It's not that I dislike good coffee.
I just prefer the instant mix.
354
00:19:36,467 --> 00:19:38,886
But if you concentrate a little more...
355
00:19:39,387 --> 00:19:40,888
sometimes you can smell a floral scent
356
00:19:41,305 --> 00:19:44,892
and sometimes, you can even smell
the earth that grew the fruit.
357
00:19:45,434 --> 00:19:47,186
Seong-jae, as your Company Commander
358
00:19:47,645 --> 00:19:50,022
I think coffee is a lot like the military.
359
00:19:50,481 --> 00:19:51,941
Just a thought, you know?
360
00:19:52,441 --> 00:19:55,319
You can have a mediocre time here, or...
361
00:19:55,778 --> 00:19:58,114
you could have a major
turning point in your life.
362
00:20:00,950 --> 00:20:01,951
Here.
363
00:20:03,119 --> 00:20:04,453
Thank you, sir.
364
00:20:13,838 --> 00:20:16,215
So your mother runs a food truck?
365
00:20:17,800 --> 00:20:18,801
Yes, sir.
366
00:20:18,884 --> 00:20:22,138
There's something so romantic
about street food.
367
00:20:22,638 --> 00:20:24,056
So, what kind of food
368
00:20:24,140 --> 00:20:26,308
does your mom make?
369
00:20:26,809 --> 00:20:30,271
American West-style Chinese food?
370
00:20:30,354 --> 00:20:32,898
Or Mexican tacos and burritos?
371
00:20:34,358 --> 00:20:35,901
She sells tteokbokki.
372
00:20:36,986 --> 00:20:38,446
Oh, and fried snacks and sundae as well.
373
00:20:40,698 --> 00:20:41,699
So, Tteok-Sun-Twi?
374
00:20:44,285 --> 00:20:45,286
Let's make him a cook.
375
00:20:47,288 --> 00:20:48,289
What?
376
00:20:49,498 --> 00:20:50,499
Hero.
377
00:20:50,583 --> 00:20:51,959
Isn't there an open spot?
378
00:20:52,376 --> 00:20:55,463
The Chef's Path tutorial has begun.
379
00:20:55,546 --> 00:20:56,630
Make him a cook?
380
00:20:56,714 --> 00:20:58,799
Sir, isn't that a bit much?
381
00:21:00,176 --> 00:21:01,969
- Why is that?
- What do you mean, "Why"?
382
00:21:02,052 --> 00:21:03,220
Hero.
383
00:21:03,304 --> 00:21:06,265
The fate of this world is in your hands.
384
00:21:07,641 --> 00:21:08,893
From this moment on
385
00:21:08,976 --> 00:21:11,687
your journey to become The Legendary Chef
386
00:21:11,771 --> 00:21:13,063
begins.
387
00:21:13,147 --> 00:21:15,107
That place is full of incidents
and accidents
388
00:21:15,191 --> 00:21:17,860
If we send a kid like him there
for no good reason...
389
00:21:17,943 --> 00:21:20,029
High risk, high return, Master Sergeant.
390
00:21:20,362 --> 00:21:22,865
I, Hwang Seok-ho,
am a man who enjoys taking risks.
391
00:21:23,407 --> 00:21:26,535
Who knows?
This could make our Kang Seong-jae
392
00:21:26,619 --> 00:21:28,996
a great chef, every bit
as good as his mother.
393
00:21:31,791 --> 00:21:34,043
Hey, what's the best dish you can make?
394
00:21:35,628 --> 00:21:38,255
- I can make ramyun, sir.
- Ramyun.
395
00:21:38,339 --> 00:21:40,633
- Making good ramyun isn't easy.
- Ramyun...
396
00:21:40,716 --> 00:21:43,511
Eyeballing the water level...
it's not easy without a natural gift.
397
00:21:43,594 --> 00:21:45,846
- Ramyun!
- It's absolutely not easy.
398
00:21:46,347 --> 00:21:47,348
Okay.
399
00:21:49,892 --> 00:21:51,310
You're going to be a kitchen soldier.
400
00:21:51,393 --> 00:21:52,561
Thank you for your service.
401
00:21:54,271 --> 00:21:55,898
Private Kang Seong-jae!
402
00:21:55,981 --> 00:21:57,483
Sir! Yes, I can!
403
00:21:57,566 --> 00:21:58,776
I will do my best, sir!
404
00:22:00,444 --> 00:22:01,487
Ramyun...
405
00:22:17,711 --> 00:22:18,879
ROK ARMY
406
00:22:18,963 --> 00:22:20,256
KANG SEONG-JAE
407
00:22:21,841 --> 00:22:23,092
Kang Seong-jae.
408
00:22:23,175 --> 00:22:24,552
Private Kang Seong-jae!
409
00:22:26,136 --> 00:22:27,388
What did you do before enlisting?
410
00:22:28,180 --> 00:22:30,307
I delivered water and worked nights
at a convenience store.
411
00:22:30,391 --> 00:22:31,809
What's First In, First Out?
412
00:22:32,476 --> 00:22:34,103
It's ordering items by expiry date
413
00:22:34,186 --> 00:22:35,521
so the older ones get sold first.
414
00:22:35,896 --> 00:22:37,606
Oh, good.
415
00:22:37,982 --> 00:22:39,149
In that case...
416
00:22:39,233 --> 00:22:41,902
organize all these provisions
using First In, First Out.
417
00:22:44,572 --> 00:22:46,240
You mean everything here, sir?
418
00:22:50,536 --> 00:22:52,496
Was I unclear?
419
00:22:52,580 --> 00:22:53,873
No, sir. I'll get right on it.
420
00:22:53,956 --> 00:22:54,957
That's right.
421
00:22:55,499 --> 00:22:56,500
Get started.
422
00:22:56,709 --> 00:22:58,210
- I'm heading out.
- Yes, sir.
423
00:22:58,711 --> 00:22:59,795
Salute!
424
00:22:59,879 --> 00:23:00,880
Good luck.
425
00:23:01,839 --> 00:23:03,007
Yes, sir.
426
00:23:06,552 --> 00:23:09,555
Hey, are you trying to pick a fight
with me right now?
427
00:23:09,763 --> 00:23:11,390
You sent a high-risk soldier
428
00:23:11,473 --> 00:23:13,893
to the outpost with live ammunition?
429
00:23:14,101 --> 00:23:17,021
It's not the first time
we've had one of those guys around.
430
00:23:17,104 --> 00:23:19,148
How are we supposed to screen out
those who are struggling?
431
00:23:19,231 --> 00:23:20,232
Besides.
432
00:23:20,316 --> 00:23:23,694
Managing the soldiers is your job,
isn't it, Master Sergeant?
433
00:23:24,320 --> 00:23:26,572
Don't try to pin the responsibility
for personnel decisions on us.
434
00:23:26,655 --> 00:23:27,656
What are you talking about?
435
00:23:27,740 --> 00:23:31,035
He's depressed and addicted to games.
436
00:23:31,118 --> 00:23:33,829
The kid just got back
from mourning his father, and what?
437
00:23:33,913 --> 00:23:34,914
He's an ace?
438
00:23:34,997 --> 00:23:36,248
You call that an "ace"?
439
00:23:36,332 --> 00:23:38,125
What are you gonna do
if this blows up in our faces again?
440
00:23:38,208 --> 00:23:40,586
Anyway, you pull something
like this one more time
441
00:23:40,669 --> 00:23:42,755
my patience will have its limits.
442
00:23:42,838 --> 00:23:44,506
Listen, Master Sergeant.
443
00:23:44,882 --> 00:23:47,426
Things are already tense at battalion HQ.
444
00:23:47,509 --> 00:23:48,552
Aren't you going too far?
445
00:23:48,636 --> 00:23:50,638
That's your problem, not mine.
446
00:23:50,721 --> 00:23:52,222
Got it?
447
00:23:54,016 --> 00:23:56,435
Damn, what is with this guy?
448
00:24:01,649 --> 00:24:02,650
Oh, hello.
449
00:24:04,485 --> 00:24:06,737
I guess the Personnel Officer
isn't in yet.
450
00:24:06,820 --> 00:24:08,113
Oh, right.
451
00:24:08,197 --> 00:24:10,366
He's swamped with all the
personnel transfers.
452
00:24:11,992 --> 00:24:13,202
Congratulations in advance.
453
00:24:13,494 --> 00:24:15,079
I heard you're getting promoted.
454
00:24:15,162 --> 00:24:17,039
Oh, thank you.
455
00:24:17,748 --> 00:24:19,375
It's just a change in rank insignia
456
00:24:19,458 --> 00:24:20,584
but I already feel the weight.
457
00:24:20,668 --> 00:24:22,086
That must be a lot of pressure.
458
00:24:22,169 --> 00:24:23,337
It comes with the territory.
459
00:24:24,380 --> 00:24:26,340
Things have been too chaotic for a while
460
00:24:26,423 --> 00:24:28,926
so I'll try to handle things
quietly and efficiently.
461
00:24:29,802 --> 00:24:31,595
By the way, is something the matter?
462
00:24:32,179 --> 00:24:33,681
Your voice was booming
463
00:24:33,764 --> 00:24:35,182
which is unlike you, Master Sergeant Heo.
464
00:24:37,893 --> 00:24:38,894
It's...
465
00:24:38,978 --> 00:24:41,689
- the Administration & Supply NCO
- Oh.
466
00:24:42,314 --> 00:24:44,108
- Master Sergeant Park Jae-young?
- Yes.
467
00:24:44,191 --> 00:24:47,444
He's raising hell,
saying the new recruit is unfit.
468
00:24:47,528 --> 00:24:50,572
Goodness, that guy's at it again, huh?
469
00:24:51,281 --> 00:24:54,076
I don't get why everyone
in the 4th Company is so quick to blame.
470
00:24:54,535 --> 00:24:56,161
Seeing you so upset, Master Sergeant Heo
471
00:24:56,453 --> 00:24:58,122
how can I just stand by and do nothing?
472
00:24:58,664 --> 00:24:59,665
Where are you going?
473
00:25:01,417 --> 00:25:02,835
I can't just let this go.
474
00:25:03,377 --> 00:25:04,503
We're not their punching bag.
475
00:25:08,799 --> 00:25:10,217
How am I supposed to organize all this?
476
00:25:14,263 --> 00:25:15,264
Jeez.
477
00:25:15,764 --> 00:25:17,766
How long has this been here?
478
00:25:23,856 --> 00:25:26,817
You've gone from an ordinary hero
to a Kitchen Assistant.
479
00:25:35,242 --> 00:25:37,244
USER INFORMATION
480
00:25:42,207 --> 00:25:43,208
USER INFORMATION
481
00:25:44,585 --> 00:25:49,548
USER INFORMATION
482
00:25:51,592 --> 00:25:54,595
You are currently
Kitchen Assistant, Level One.
483
00:25:54,678 --> 00:25:55,679
GANGLIM OUTPOST
173CM/59KG AB RH(+)
484
00:25:55,763 --> 00:25:57,347
NAME: KANG SEONG-JAE
AGE: 22
485
00:25:57,848 --> 00:25:59,141
INFORMATION
486
00:25:59,224 --> 00:26:00,267
What is all this?
487
00:26:01,143 --> 00:26:03,228
You can use the basic skills
488
00:26:03,312 --> 00:26:05,647
Organizing Ingredients & Chef's Eye.
489
00:26:05,731 --> 00:26:06,857
SKILLS
490
00:26:07,441 --> 00:26:09,151
Well begun is half done.
491
00:26:09,234 --> 00:26:11,403
Your first quest will now begin.
492
00:26:11,487 --> 00:26:13,530
USE A SKILL: ORGANIZE THE STOREROOM
REWARD: 100 EXPERIENCE POINTS
493
00:26:28,712 --> 00:26:30,172
Damn it.
494
00:26:30,255 --> 00:26:32,591
I told him to come inside
when it's time to eat.
495
00:26:33,425 --> 00:26:34,426
INSPECTION
496
00:26:38,555 --> 00:26:39,556
Salute.
497
00:26:42,768 --> 00:26:44,144
There's still grease here.
498
00:26:44,228 --> 00:26:46,063
Are you even cleaning or not?
499
00:26:47,815 --> 00:26:49,691
Who told you to leave
wet rags out like this?
500
00:26:49,775 --> 00:26:51,985
If this causes a norovirus outbreak
and food poisoning
501
00:26:52,069 --> 00:26:53,237
will you take responsibility?
502
00:26:53,695 --> 00:26:55,197
You need to dry these out
completely in the sun.
503
00:26:55,531 --> 00:26:56,573
Yes, sir.
504
00:26:56,949 --> 00:26:59,576
This is why the higher-ups
are losing sleep over Ganglim.
505
00:26:59,827 --> 00:27:02,746
I know guard post life is tough,
but isn't this going too far?
506
00:27:04,039 --> 00:27:05,332
Did you report it to the Master Sergeant?
507
00:27:05,415 --> 00:27:07,543
- That I'm here?
- Master Sergeant
508
00:27:07,626 --> 00:27:09,461
went for supplies.
509
00:27:10,379 --> 00:27:11,713
He's not just hiding out
and slacking off somewhere, is he?
510
00:27:12,923 --> 00:27:16,260
Does he still knock back
bowls of makgeolli on duty?
511
00:27:17,636 --> 00:27:19,012
And what's the Outpost Commander doing?
512
00:27:22,182 --> 00:27:23,183
Right.
513
00:27:30,482 --> 00:27:32,693
- Salute!
- When was this fridge last cleaned?
514
00:27:32,985 --> 00:27:34,153
About that, sir.
515
00:27:34,403 --> 00:27:36,280
I'm the only one managing
the mess hall, so...
516
00:27:36,405 --> 00:27:37,906
Refrigerator condition, unacceptable.
517
00:27:40,117 --> 00:27:43,203
Sir, what brings you here
without any notice?
518
00:27:43,453 --> 00:27:46,415
It's a surprise inspection.
Should I have sent an announcement?
519
00:27:47,916 --> 00:27:49,334
If the kitchen looks like this
520
00:27:49,418 --> 00:27:50,794
I can only imagine the storeroom.
521
00:27:53,130 --> 00:27:55,007
- What do we do?
- What is it now?
522
00:27:55,090 --> 00:27:56,175
The new recruit
523
00:27:56,258 --> 00:27:57,843
- is in the storeroom.
- What?
524
00:28:01,722 --> 00:28:02,723
Salute!
525
00:28:03,849 --> 00:28:05,934
- A Private?
- Private Kang Seong-jae.
526
00:28:07,102 --> 00:28:08,395
Damn.
527
00:28:08,478 --> 00:28:11,064
This unit has gone completely insane, huh?
528
00:28:12,441 --> 00:28:13,901
A brand new recruit is organizing?
529
00:28:13,984 --> 00:28:16,153
What could he possibly know?
530
00:28:17,362 --> 00:28:18,697
You all are unbelievable.
531
00:28:29,166 --> 00:28:31,460
From the inventory,
organized with military precision...
532
00:28:32,753 --> 00:28:36,006
to the bags of rice, perfectly spaced
from the wall to prevent dampness...
533
00:28:37,216 --> 00:28:38,217
It's perfect.
534
00:28:41,053 --> 00:28:42,930
You didn't happen to get
the inspection checklist...
535
00:28:43,597 --> 00:28:44,681
ahead of time, did you?
536
00:28:45,349 --> 00:28:46,558
Of course not, sir.
537
00:28:46,642 --> 00:28:48,310
I only just learned you were here.
538
00:28:49,478 --> 00:28:51,813
Why leave a Private by himself?
What if something had happened?
539
00:28:52,814 --> 00:28:55,776
And then you'd be first to complain
about the soldier's welfare.
540
00:28:56,568 --> 00:28:58,278
What's that supposed to mean, sir?
541
00:29:02,449 --> 00:29:03,742
What I'm trying to say is...
542
00:29:04,326 --> 00:29:07,287
managing your soldiers is also
part of managing the kitchen.
543
00:29:07,579 --> 00:29:09,164
Pay attention.
544
00:29:09,248 --> 00:29:10,749
Do I have to spell it out for you?
545
00:29:13,126 --> 00:29:14,127
In any case...
546
00:29:14,211 --> 00:29:15,212
this is all a mess.
547
00:29:15,879 --> 00:29:16,880
A complete mess!
548
00:29:38,110 --> 00:29:39,361
From now on
549
00:29:39,444 --> 00:29:40,862
let's try to get along.
550
00:29:40,946 --> 00:29:42,114
We're one family in this battalion.
551
00:29:43,615 --> 00:29:45,325
Oh, "family."
552
00:29:46,285 --> 00:29:48,578
What kind of family
just barges in unannounced?
553
00:29:50,455 --> 00:29:53,417
You still haven't figured out
why you were sent here.
554
00:29:54,876 --> 00:29:57,045
- Of course I know.
- And you still act this way?
555
00:30:00,382 --> 00:30:01,675
Just do your job right.
556
00:30:02,259 --> 00:30:03,260
Ye-rin.
557
00:30:07,848 --> 00:30:08,849
Salute.
558
00:30:14,146 --> 00:30:15,147
So...
559
00:30:15,230 --> 00:30:17,482
what's going to happen to us?
560
00:30:17,566 --> 00:30:20,235
If he reports this
to the Company Commander
561
00:30:20,319 --> 00:30:21,528
we will lose our leave.
562
00:30:23,572 --> 00:30:26,074
I didn't know I had leave to lose.
563
00:30:28,577 --> 00:30:30,746
- Yoon Dong-hyun.
- Quest complete.
564
00:30:31,621 --> 00:30:33,623
You have completed
"Organizing the Storeroom."
565
00:30:33,707 --> 00:30:35,000
YOUR KITCHEN ASSISTANT
LEVEL HAS INCREASED
566
00:30:37,586 --> 00:30:39,713
Come on, get a grip, Seong-jae. Okay?
567
00:30:39,796 --> 00:30:41,006
ORGANIZING INGREDIENTS
568
00:30:41,089 --> 00:30:42,466
Get it together.
569
00:30:48,472 --> 00:30:49,723
What the...
570
00:30:55,479 --> 00:30:56,563
Something just...
571
00:31:12,371 --> 00:31:13,830
Why is this so light?
572
00:31:26,927 --> 00:31:28,261
LEVEL UP AND GROW STRONGER
WITH A VARIETY OF SKILLS
573
00:31:28,345 --> 00:31:32,432
Level up and grow stronger...
574
00:31:32,933 --> 00:31:34,976
with a variety of skills.
575
00:31:37,062 --> 00:31:38,605
Levels? Skills?
576
00:31:40,315 --> 00:31:41,733
This isn't a video game.
577
00:31:41,817 --> 00:31:44,778
Do you want to use The Chef's Eye?
578
00:31:45,404 --> 00:31:46,655
The Chef's Eye.
579
00:31:49,866 --> 00:31:51,743
While focused
580
00:31:52,244 --> 00:31:53,912
close your eyes.
581
00:31:55,247 --> 00:31:56,665
Take a deep breath
582
00:31:56,748 --> 00:31:57,833
and open your eyes.
583
00:31:58,375 --> 00:32:00,752
The Chef's Eye
584
00:32:00,836 --> 00:32:02,254
will automatically activate.
585
00:32:16,268 --> 00:32:18,019
SEAWEED, RAMEN, NOODLES
586
00:32:18,103 --> 00:32:20,147
COOKING OIL, FLOUR, CANNED TUNA, RICE,
SEASONING, SWEET CORN
587
00:32:21,440 --> 00:32:23,108
SPAGHETTI SAUCE, SALT, SUGAR,
KETCHUP, TONKATSU SAUCE, SOY SAUCE...
588
00:32:24,109 --> 00:32:25,569
APPLE CIDER VINEGAR
589
00:32:25,652 --> 00:32:28,697
Apple Cider Vinegar.
Origin, Osan Factory, Gyeonggi.
590
00:32:32,742 --> 00:32:34,453
Wait, that thing from earlier...
591
00:32:38,081 --> 00:32:39,624
This is past its expiration date.
592
00:32:39,708 --> 00:32:41,334
It needs to be discarded.
593
00:32:45,297 --> 00:32:46,506
It really works?
594
00:32:46,590 --> 00:32:47,632
After making meals daily,
I have afternoon duties.
595
00:32:47,716 --> 00:32:48,967
Quest complete.
596
00:32:49,050 --> 00:32:51,553
- When am I supposed to do that?
- Gained 100 experience points.
597
00:32:51,636 --> 00:32:54,055
- I work the night shift with no sleep.
- Level up.
598
00:33:04,191 --> 00:33:05,192
What are you doing?
599
00:33:10,614 --> 00:33:12,866
I thought I saw a bug flying around.
600
00:33:14,910 --> 00:33:16,119
Well, of course.
601
00:33:16,453 --> 00:33:18,455
This place hasn't been cleaned properly.
602
00:33:19,456 --> 00:33:20,457
Seong-jae?
603
00:33:21,416 --> 00:33:22,918
Private Kang Seong-jae.
604
00:33:23,001 --> 00:33:24,211
Can I talk to you for a minute?
605
00:33:24,461 --> 00:33:25,462
Yes, ma'am.
606
00:33:29,257 --> 00:33:30,675
Get going, you idiot.
607
00:33:32,469 --> 00:33:34,346
Run, you idiot! Hurry!
608
00:33:43,438 --> 00:33:47,108
MY GROWTH ENVIRONMENT
PERSONNEL RECORD CARD
609
00:33:49,861 --> 00:33:50,862
All right.
610
00:33:50,946 --> 00:33:52,781
I heard what happened, more or less.
611
00:33:53,281 --> 00:33:56,952
The Company Commander tends to be
impulsive and just acts on his moods
612
00:33:57,536 --> 00:33:59,329
so I bet you're confused about
613
00:33:59,412 --> 00:34:00,539
how you ended up as a Cook.
614
00:34:01,248 --> 00:34:02,249
Right?
615
00:34:02,415 --> 00:34:03,416
Yes, ma'am.
616
00:34:04,334 --> 00:34:05,335
That's the army for you.
617
00:34:06,002 --> 00:34:07,921
- Just do your best.
- View a new recipe.
618
00:34:08,004 --> 00:34:09,005
Besides, you were
cleaning up well earlier.
619
00:34:16,763 --> 00:34:18,473
But what have you been
staring at this whole time?
620
00:34:19,683 --> 00:34:21,601
Are you possessed by some spirit
621
00:34:21,685 --> 00:34:24,354
claiming you're going to meet
General MacArthur or something?
622
00:34:31,528 --> 00:34:33,029
I go to church.
623
00:34:39,452 --> 00:34:41,705
That's a relief, then.
624
00:34:43,331 --> 00:34:45,750
We've had guys
say things like that before.
625
00:34:46,042 --> 00:34:47,085
I was just checking.
626
00:34:48,128 --> 00:34:50,422
Does that happen often?
627
00:34:50,714 --> 00:34:54,217
Well, not often,
but we get guys like that sometimes.
628
00:34:54,676 --> 00:34:56,886
You know, suddenly seeing things
629
00:34:57,220 --> 00:34:58,597
or hearing voices.
630
00:34:58,680 --> 00:35:01,558
VIEW NEW RECIPE
631
00:35:02,434 --> 00:35:03,435
What?
632
00:35:03,518 --> 00:35:04,603
Why did the Support Section Chief come?
633
00:35:06,313 --> 00:35:07,564
According to the Outpost Commander
634
00:35:07,856 --> 00:35:09,858
he did a surprise inspection
635
00:35:09,941 --> 00:35:11,693
and tore through the kitchen and storage.
636
00:35:12,277 --> 00:35:13,278
Those sons of bitches.
637
00:35:13,361 --> 00:35:14,946
All because I told off
Master Sergeant Heo.
638
00:35:15,030 --> 00:35:16,781
They come crawling back here
being all petty
639
00:35:17,073 --> 00:35:19,034
and start trouble in the mess hall
for no reason.
640
00:35:19,117 --> 00:35:21,953
Is the Company Commander
going to lose his shit again?
641
00:35:22,495 --> 00:35:23,747
Of course he is.
642
00:35:23,830 --> 00:35:26,041
You think a guy who loves raising hell
is going to pass this up?
643
00:35:26,583 --> 00:35:29,377
He's already jealous his peer made Major
644
00:35:29,461 --> 00:35:31,087
so his bitching has tripled.
645
00:35:31,630 --> 00:35:33,423
Now he's complaining
I don't know anything about coffee.
646
00:35:33,798 --> 00:35:35,925
If he studied as much as he complains
about coffee, he'd be a Major by now.
647
00:35:37,010 --> 00:35:38,845
But about that new recruit.
648
00:35:39,638 --> 00:35:41,473
What? Did that kid
already get into trouble?
649
00:35:41,890 --> 00:35:44,601
No. He looks fine, handsome even, but...
650
00:35:44,893 --> 00:35:46,936
Sometimes his gaze is unfocused
651
00:35:47,187 --> 00:35:48,355
and I get a bad vibe from him.
652
00:35:48,438 --> 00:35:50,106
He was acting weird
during the inspection, too.
653
00:35:50,190 --> 00:35:52,859
He blurted out his rank and name
and started looking all around.
654
00:35:52,942 --> 00:35:54,402
You saw it too, didn't you,
Master Sergeant?
655
00:35:54,486 --> 00:35:57,030
You don't think he's going
to cause any trouble, do you?
656
00:35:58,073 --> 00:35:59,783
Come on. It's always the same guys
657
00:35:59,866 --> 00:36:01,409
who act crazy or play sick at first.
658
00:36:01,493 --> 00:36:02,744
We see it all the time.
659
00:36:03,286 --> 00:36:05,080
But that kid, Kang Seong-jae...
660
00:36:05,163 --> 00:36:07,415
is like a landmine.
661
00:36:07,499 --> 00:36:10,251
He's a ticking time bomb.
662
00:36:10,418 --> 00:36:11,961
Hey, does the paperwork ever lie?
663
00:36:12,045 --> 00:36:13,296
No, it has not, sir.
664
00:36:13,463 --> 00:36:17,217
Why would the Company Commander
put that guy in the kitchen?
665
00:36:18,218 --> 00:36:19,219
Hey.
666
00:36:19,844 --> 00:36:21,346
Make it clear to Yoon Dong-hyun.
667
00:36:21,429 --> 00:36:23,765
Kang Seong-jae must not hold a knife.
668
00:36:37,487 --> 00:36:38,530
Here, use this.
669
00:36:39,197 --> 00:36:40,865
Oh, thank you.
670
00:36:41,700 --> 00:36:43,660
I thought you were all skin and bones
671
00:36:43,868 --> 00:36:46,329
but you've actually got
some real muscle on you.
672
00:36:46,996 --> 00:36:49,165
But you know you need more than
just the hardware, right?
673
00:36:49,791 --> 00:36:51,793
When it comes to cooking,
what's really important
674
00:36:51,876 --> 00:36:54,796
is the software that figures out
675
00:36:54,879 --> 00:36:56,089
how the ingredients work together.
676
00:36:56,589 --> 00:36:57,590
Is that right?
677
00:36:58,216 --> 00:37:00,969
You know the biggest mistake
rookies like you make when cooking?
678
00:37:01,052 --> 00:37:03,847
They get excited and start throwing
everything in together.
679
00:37:03,972 --> 00:37:07,308
They end up with slop that
even the army cats won't touch.
680
00:37:10,228 --> 00:37:11,229
Man.
681
00:37:11,730 --> 00:37:14,065
You'll figure it out
as your service goes on.
682
00:37:21,823 --> 00:37:22,949
Use it and bring it back.
683
00:37:23,032 --> 00:37:24,367
- Yes, sir.
- Yeah.
684
00:37:30,874 --> 00:37:31,875
Tell me.
685
00:37:33,752 --> 00:37:35,044
I checked him out.
686
00:37:35,128 --> 00:37:37,213
He's got depression, a gaming addiction...
687
00:37:37,338 --> 00:37:39,215
He's the complete
"high-risk soldier" package.
688
00:37:39,299 --> 00:37:41,342
Then why bring him to the kitchen?
689
00:37:41,426 --> 00:37:43,470
Are they out to ruin a career? Damn it.
690
00:37:43,720 --> 00:37:45,847
The Company Commander thinks the kitchen's
an easy place to dump him.
691
00:37:45,930 --> 00:37:47,265
So watch yourself.
692
00:37:47,891 --> 00:37:49,476
Don't get tangled up with him,
with your discharge so close.
693
00:37:53,396 --> 00:37:55,648
Exactly one hundred days until I'm out.
694
00:37:56,941 --> 00:37:58,485
Just let me make it until then, please.
695
00:38:04,199 --> 00:38:06,242
- Recipe acquired.
- What the...
696
00:38:06,326 --> 00:38:08,870
ACQUIRED RECIPE
697
00:38:08,953 --> 00:38:12,540
BEEF SEAWEED SOUP
698
00:38:13,583 --> 00:38:15,460
Check your new recipe.
699
00:38:28,431 --> 00:38:31,059
Why's he acting like that by himself?
700
00:38:32,227 --> 00:38:33,436
It's so creepy.
701
00:38:36,439 --> 00:38:37,982
I will turn off the lights.
702
00:38:39,901 --> 00:38:42,487
- Have a good night.
- Good night.
703
00:39:01,089 --> 00:39:03,174
Saving system.
704
00:39:03,925 --> 00:39:05,927
Do not shut down.
705
00:39:08,471 --> 00:39:10,139
Let me get some sleep.
706
00:39:11,266 --> 00:39:12,475
I can't sleep.
707
00:39:12,559 --> 00:39:14,853
It's too bright.
708
00:39:18,606 --> 00:39:20,233
Oh, come on.
709
00:39:24,863 --> 00:39:26,114
Just a hundred days.
710
00:39:28,449 --> 00:39:29,784
Just a hundred more days.
711
00:39:39,502 --> 00:39:43,673
GANGLIM
712
00:39:47,010 --> 00:39:48,011
Kang Seong-jae.
713
00:39:48,887 --> 00:39:50,471
Hey, Kang Seong-jae.
714
00:39:52,348 --> 00:39:53,766
Hey, Kang Seong-jae, get up!
715
00:39:54,767 --> 00:39:56,019
Go away.
716
00:39:56,436 --> 00:39:57,937
Is this bastard crazy?
717
00:39:58,521 --> 00:40:00,356
Hey, get up.
718
00:40:00,440 --> 00:40:03,735
A quest... Seriously, what do I do?
719
00:40:05,028 --> 00:40:07,280
- Hey!
- Private Kang Seong-jae.
720
00:40:07,572 --> 00:40:08,573
You punk.
721
00:40:08,865 --> 00:40:10,158
Do you think you're still at home?
722
00:40:10,450 --> 00:40:11,743
Get changed and get out here.
723
00:40:13,077 --> 00:40:14,078
Yes, sir.
724
00:40:16,998 --> 00:40:19,834
Goodness gracious.
725
00:40:42,231 --> 00:40:44,359
BREAKFAST
BEEF SEAWEED SOUP
726
00:40:45,526 --> 00:40:48,571
The Beef Seaweed Soup recipe
is now available.
727
00:40:51,115 --> 00:40:53,242
Make that floor gleam.
728
00:40:53,326 --> 00:40:55,662
You never know
when inspectors might drop in again.
729
00:40:55,870 --> 00:40:56,871
Yes, sir.
730
00:40:58,081 --> 00:41:00,708
I told you, didn't I?
This thing about making food...
731
00:41:00,792 --> 00:41:02,502
It looks like you can just wing it
732
00:41:02,585 --> 00:41:04,504
but... you see... this...
733
00:41:04,587 --> 00:41:05,713
You punk.
734
00:41:06,506 --> 00:41:07,507
Just go buff the floor.
735
00:41:07,757 --> 00:41:08,758
Yes, sir.
736
00:41:14,514 --> 00:41:21,145
AVAILABLE RECIPE
BEEF SEAWEED SOUP
737
00:41:25,024 --> 00:41:28,736
IRONCLAD COASTAL DEFENSE.
UNITED THROUGH CAMARADERIE
738
00:41:54,095 --> 00:41:59,475
SOUP SOY SAUCE, DARK SOY SAUCE
739
00:42:13,364 --> 00:42:14,490
Hey, rookie.
740
00:42:14,574 --> 00:42:15,575
Private First Class Lee Jeong-seok.
741
00:42:15,658 --> 00:42:16,784
What's today's menu?
742
00:42:16,868 --> 00:42:18,453
Today's breakfast is seaweed soup
743
00:42:18,536 --> 00:42:20,663
sausage stir-fry and seasoned seaweed.
744
00:42:20,747 --> 00:42:23,374
Is it Corporal Kim Gwan-cheol's
birthday today?
745
00:42:23,458 --> 00:42:24,542
The menu's killer, sir.
746
00:42:24,625 --> 00:42:27,253
Killer? More like it's so disgusting
it'll make you sick.
747
00:42:27,336 --> 00:42:30,339
Come on, sir. This is a foolproof menu.
748
00:42:30,423 --> 00:42:32,175
But our chef always manages
749
00:42:32,258 --> 00:42:34,135
to fail beyond all expectations.
750
00:42:34,719 --> 00:42:35,720
All right.
751
00:42:35,803 --> 00:42:37,263
Let's survive today!
752
00:42:37,388 --> 00:42:38,431
- Yes, sir!
- Yes, sir!
753
00:42:42,477 --> 00:42:44,937
This isn't a birthday feast.
It's a fatal meal.
754
00:42:45,021 --> 00:42:47,023
I really don't get it, sir.
755
00:42:47,565 --> 00:42:48,900
Is making this that...
756
00:42:51,861 --> 00:42:52,862
hard?
757
00:42:52,945 --> 00:42:55,490
What the hell is this seaweed soup?
758
00:42:55,573 --> 00:42:56,741
The soup is pitch-black.
759
00:42:56,824 --> 00:42:58,993
It looks like it would kill you, sir.
760
00:42:59,118 --> 00:43:00,369
Come on, no way.
761
00:43:01,496 --> 00:43:02,789
It's not like
it's going to actually kill us.
762
00:43:33,611 --> 00:43:35,738
Corporal Kim Gwan-cheol!
763
00:43:36,781 --> 00:43:38,908
Corporal Kim Gwan-cheol!
764
00:43:39,742 --> 00:43:41,327
Snap out of it!
765
00:43:48,584 --> 00:43:50,336
My bad. Let's move out!
766
00:43:57,802 --> 00:43:58,845
Are you okay?
767
00:43:59,929 --> 00:44:00,930
Is everyone okay?
768
00:44:01,013 --> 00:44:02,140
Corporal Kim.
769
00:44:02,223 --> 00:44:03,933
I want to live, sir!
770
00:44:04,475 --> 00:44:05,476
Are you okay?
771
00:44:06,811 --> 00:44:08,146
Once this battle is over...
772
00:44:08,354 --> 00:44:11,274
I'm gonna go on leave
and tell my girlfriend that I love her.
773
00:44:12,024 --> 00:44:13,317
That's a classic war movie trope.
774
00:44:13,401 --> 00:44:14,777
You look at her picture and die.
775
00:44:15,069 --> 00:44:16,070
You son of a...
776
00:44:22,410 --> 00:44:24,620
- Ji-yong!
- Ji-yong!
777
00:44:24,704 --> 00:44:26,038
Ji-yong!
778
00:44:28,416 --> 00:44:30,168
Just how bad could they make it?
779
00:44:31,711 --> 00:44:34,589
Taste it!
780
00:44:40,553 --> 00:44:41,762
No!
781
00:44:42,847 --> 00:44:45,641
Taste it!
782
00:44:51,898 --> 00:44:54,400
- No!
- Mun-ik... Mun-ik!
783
00:45:04,076 --> 00:45:05,077
I'm alive, sir.
784
00:45:13,377 --> 00:45:17,340
- Mun-ik!
- Mun-ik!
785
00:45:21,636 --> 00:45:23,971
- You bastards!
- Eat it!
786
00:45:24,055 --> 00:45:25,139
Eat it all!
787
00:45:31,062 --> 00:45:33,773
Help me!
788
00:45:45,243 --> 00:45:46,994
This is so gross!
789
00:45:57,546 --> 00:45:59,257
I really can't stand this!
790
00:46:00,508 --> 00:46:03,761
Is cooking really that hard for you?
791
00:46:04,178 --> 00:46:05,513
Go on, try this seaweed soup.
792
00:46:05,596 --> 00:46:07,598
I've never tasted anything like it.
793
00:46:08,057 --> 00:46:09,058
Eat.
794
00:46:10,101 --> 00:46:12,103
You can't be doing this
with the people's tax money.
795
00:46:13,020 --> 00:46:14,605
Do you even taste it before you serve it?
796
00:46:14,855 --> 00:46:15,940
I said, eat.
797
00:46:17,984 --> 00:46:19,527
Stop wasting a spot on a guy like that
798
00:46:19,610 --> 00:46:21,946
and just ask for a decent cook.
799
00:46:22,029 --> 00:46:23,281
If you want to complain so much
800
00:46:23,364 --> 00:46:24,865
you go tell them yourself.
801
00:46:24,949 --> 00:46:27,660
Tell them to pick some
decent guys for a change.
802
00:46:29,120 --> 00:46:31,038
It's not like I asked for the moon.
803
00:46:31,247 --> 00:46:33,749
Is it really that hard for a cook
to cook well?
804
00:46:33,916 --> 00:46:34,917
Damn it!
805
00:46:43,634 --> 00:46:45,136
That punk with seniority thinks
806
00:46:45,219 --> 00:46:47,722
he can treat a senior Sergeant like dirt.
807
00:46:47,805 --> 00:46:48,806
I oughta just...
808
00:46:54,478 --> 00:46:56,731
Looks like everyone's here.
Close up in five.
809
00:46:56,814 --> 00:46:57,815
I'm leaving.
810
00:46:57,898 --> 00:46:59,442
Don't look for me. I'm on edge.
811
00:47:09,577 --> 00:47:12,621
It would be nice
if the rising sun lasted forever...
812
00:47:13,664 --> 00:47:15,082
but after the night passes...
813
00:47:15,750 --> 00:47:17,293
a new sun is bound to rise.
814
00:47:19,086 --> 00:47:20,963
The unit was in the dark for a while...
815
00:47:21,672 --> 00:47:23,549
but it seems the sun
is starting to shine again.
816
00:47:24,717 --> 00:47:26,135
Try to forget about that incident...
817
00:47:26,427 --> 00:47:27,720
and think only of good things.
818
00:47:28,471 --> 00:47:29,722
What do you mean, sir?
819
00:47:30,306 --> 00:47:33,267
You still have so much more to do.
820
00:47:33,351 --> 00:47:34,643
It's just such a shame.
821
00:47:35,603 --> 00:47:38,898
How could he get so greedy
over some cash to end up like that?
822
00:47:39,190 --> 00:47:41,025
Life is unpredictable, isn't it?
823
00:47:42,151 --> 00:47:44,779
He was the most promising cadet
in the academy's history...
824
00:47:45,112 --> 00:47:46,697
and ended up like that overnight.
825
00:47:47,448 --> 00:47:49,325
Who would have ever known?
826
00:47:49,909 --> 00:47:50,910
Jeez.
827
00:47:53,120 --> 00:47:54,455
Anyway, 4th Company Commander.
828
00:47:55,122 --> 00:47:56,874
About the Ganglim Outpost meals.
829
00:47:56,957 --> 00:47:58,501
There were a lot of problems.
830
00:47:58,584 --> 00:47:59,794
Aren't you keeping an eye on things?
831
00:48:01,045 --> 00:48:02,671
What issues are you referring to, sir?
832
00:48:02,755 --> 00:48:04,382
Don't tell me you're not aware.
833
00:48:04,965 --> 00:48:06,217
Based on my personal inspection
834
00:48:06,759 --> 00:48:08,469
the kitchen was in a complete mess.
835
00:48:10,513 --> 00:48:12,848
So it was a surprise inspection.
836
00:48:12,932 --> 00:48:15,226
Honestly, you people...
837
00:48:15,309 --> 00:48:17,353
An army's power comes from its food.
838
00:48:17,436 --> 00:48:20,064
Soldiers' entire day revolves around
wondering what's on the menu
839
00:48:20,147 --> 00:48:21,440
their moods rising and falling with it.
840
00:48:21,524 --> 00:48:23,442
And you can't even manage
to get that right.
841
00:48:24,735 --> 00:48:26,570
I'll take immediate corrective action.
842
00:48:26,737 --> 00:48:27,822
Instead of just that...
843
00:48:28,155 --> 00:48:31,367
If you go from the Baemgol fork,
you'll see Ganglim Outpost, right?
844
00:48:31,784 --> 00:48:32,785
That's right.
845
00:48:32,868 --> 00:48:34,495
It should only take
about an hour to get there.
846
00:48:34,578 --> 00:48:35,830
Why not head over for breakfast?
847
00:48:35,913 --> 00:48:37,415
We can also check on the mess hall.
848
00:48:47,091 --> 00:48:48,300
Be careful on your way down, sir.
849
00:48:49,301 --> 00:48:51,345
Emergency! The Battalion Commander
is on his way to the outpost.
850
00:48:51,429 --> 00:48:52,888
He wants to inspect today's breakfast.
851
00:48:56,308 --> 00:48:59,145
I just finished my duty shift
and on my way home.
852
00:49:00,312 --> 00:49:01,605
Turn the car around, now!
853
00:49:04,024 --> 00:49:06,193
Can't I just go home for once?
854
00:49:16,787 --> 00:49:18,539
- Salute!
- What?
855
00:49:18,622 --> 00:49:20,207
Are you alone? Where's Yoon Dong-hyun?
856
00:49:20,583 --> 00:49:21,876
Well...
857
00:49:22,585 --> 00:49:23,752
He left a little while ago.
858
00:49:24,795 --> 00:49:27,006
Mealtime isn't over. Is he crazy?
859
00:49:27,089 --> 00:49:28,549
Do you not know where he went?
860
00:49:32,845 --> 00:49:34,805
To my beloved.
861
00:49:34,889 --> 00:49:37,057
Present her with a meal
862
00:49:37,141 --> 00:49:38,559
that would make Michelin envious.
863
00:49:38,726 --> 00:49:41,979
To women, a man
who can cook is more appealing
864
00:49:42,062 --> 00:49:44,273
than any other kind of sex appeal.
865
00:49:51,489 --> 00:49:52,823
Just for 99 days.
866
00:49:53,908 --> 00:49:55,993
He made this mess and just took off?
867
00:49:59,413 --> 00:50:01,081
And why is the seaweed soup so black?
868
00:50:15,513 --> 00:50:16,555
Hey, you!
869
00:50:17,139 --> 00:50:19,141
- Hey!
- I'm sorry.
870
00:50:21,143 --> 00:50:22,144
Forget it.
871
00:50:22,228 --> 00:50:23,604
What can I even expect from you?
872
00:50:24,480 --> 00:50:27,358
The Battalion Commander is coming,
and I can't serve this.
873
00:50:31,153 --> 00:50:33,072
A new quest has arrived.
874
00:50:33,864 --> 00:50:37,535
Cooking for the first time is so hard.
875
00:50:38,244 --> 00:50:40,704
Complete the seaweed soup
for the Battalion Commander.
876
00:50:41,121 --> 00:50:43,207
REWARD: 100 EXPERIENCE POINTS
877
00:50:44,166 --> 00:50:46,252
Would you like to use
878
00:50:46,752 --> 00:50:48,546
the acquired Beef Seaweed Soup recipe?
879
00:50:49,463 --> 00:50:50,798
Stop wasting a spot on a guy like that
880
00:50:50,881 --> 00:50:53,259
and just ask for a decent cook.
881
00:50:53,342 --> 00:50:56,929
Who knows?
This could make our Kang Seong-jae
882
00:50:57,012 --> 00:50:59,390
a great chef, every bit
as good as his mother.
883
00:51:09,316 --> 00:51:10,317
Outpost Commander.
884
00:51:11,235 --> 00:51:13,487
Well, if it's all right...
885
00:51:13,571 --> 00:51:16,323
may I try making the seaweed soup again?
886
00:51:18,909 --> 00:51:19,910
Can you cook?
887
00:51:23,038 --> 00:51:24,248
I'm not sure about other dishes
888
00:51:24,331 --> 00:51:26,166
but I think I can make seaweed soup.
889
00:51:28,002 --> 00:51:29,003
You think so?
890
00:51:29,837 --> 00:51:31,338
It's gotta be better than this, right?
891
00:51:32,923 --> 00:51:33,924
All right.
892
00:51:36,594 --> 00:51:37,678
Here, watch this.
893
00:51:37,761 --> 00:51:38,846
I'm going to go change.
894
00:51:39,638 --> 00:51:41,557
Yoon Dong-hyun, that punk.
Just wait till I get my hands on him.
895
00:51:41,640 --> 00:51:43,225
USE ACQUIRED RECIPE?
BEEF SEAWEED SOUP
896
00:51:44,685 --> 00:51:46,729
ADD SEAWEED, MEAT, AND STIR-FRY
897
00:51:56,238 --> 00:51:57,990
Loading recipe.
898
00:52:06,540 --> 00:52:08,042
When rehydrating dried seaweed in water
899
00:52:08,125 --> 00:52:10,711
be careful, as it will
expand significantly.
900
00:52:15,132 --> 00:52:17,968
Stir-fry the beef with sesame oil.
901
00:52:20,554 --> 00:52:21,639
Beef.
902
00:52:30,481 --> 00:52:32,107
What? Why isn't there any?
903
00:52:34,860 --> 00:52:36,528
We used it all this morning.
904
00:52:36,779 --> 00:52:39,948
But can I make seaweed soup without beef?
905
00:52:48,499 --> 00:52:50,209
HIDDEN ITEM
UNKNOWN ITEM
906
00:53:04,890 --> 00:53:06,642
Hidden item. Sea urchin roe
907
00:53:10,145 --> 00:53:11,146
Hero.
908
00:53:11,605 --> 00:53:14,358
Would you like to use
sea urchin roe instead of beef?
909
00:53:14,441 --> 00:53:16,402
WOULD YOU LIKE TO USE
SEA URCHIN ROE INSTEAD OF BEEF?
910
00:53:34,378 --> 00:53:35,838
What's he looking at?
911
00:54:05,701 --> 00:54:07,745
When the broth starts to boil
912
00:54:07,828 --> 00:54:09,246
add soup soy sauce to season.
913
00:54:33,270 --> 00:54:34,271
Found it.
914
00:54:34,521 --> 00:54:35,564
My secret weapon.
915
00:54:43,864 --> 00:54:46,074
By adapting the Beef Seaweed Soup recipe
916
00:54:46,366 --> 00:54:48,702
you have completed
Sea Urchin Seaweed Soup.
917
00:54:48,786 --> 00:54:50,537
SEA URCHIN SEAWEED SOUP.
ADDITION OF GRADE A SEA URCHIN ROE
918
00:54:51,538 --> 00:54:52,623
Creativity score.
919
00:54:52,706 --> 00:54:54,541
An additional half star awarded.
920
00:54:54,625 --> 00:54:56,376
SEA URCHIN SEAWEED SOUP.
ADDITION OF GRADE A SEA URCHIN ROE
921
00:55:00,255 --> 00:55:01,298
Is this really mess hall food?
922
00:55:01,381 --> 00:55:02,591
Do we get sea urchin roe on base?
923
00:55:03,842 --> 00:55:04,843
Yes, sir.
924
00:55:04,968 --> 00:55:05,969
We do.
925
00:55:06,428 --> 00:55:07,971
Well, sometimes
926
00:55:08,055 --> 00:55:09,348
through the local fishermen
927
00:55:09,431 --> 00:55:11,725
we get some very precious sea urchin roe
928
00:55:12,267 --> 00:55:14,394
and make seaweed soup with it like this.
929
00:55:15,229 --> 00:55:16,939
If you use ingredients that aren't
from official military supply
930
00:55:17,022 --> 00:55:18,524
who takes responsibility for that?
931
00:55:19,983 --> 00:55:21,109
All right, now.
932
00:55:21,193 --> 00:55:23,904
I'm starving.
Let's eat first and talk later.
933
00:55:26,698 --> 00:55:29,743
- Let's eat.
- Private Kang Seong-jae! Enjoy!
934
00:55:29,827 --> 00:55:30,869
Enjoy your meal, sir.
935
00:55:33,121 --> 00:55:34,414
What's going on all of a sudden?
936
00:55:34,498 --> 00:55:35,916
Even the Battalion Commander is here.
937
00:55:35,999 --> 00:55:37,334
Mealtime isn't even over.
938
00:55:37,417 --> 00:55:38,752
Where have you been?
939
00:55:39,461 --> 00:55:40,921
I had some milk this morning
940
00:55:41,004 --> 00:55:43,298
and had some stomach trouble.
941
00:55:44,258 --> 00:55:45,259
By the way
942
00:55:45,342 --> 00:55:46,885
who made that?
943
00:55:47,386 --> 00:55:49,638
Who do you think? Kang Seong-jae made it.
944
00:55:49,972 --> 00:55:50,973
What?
945
00:55:53,058 --> 00:55:55,644
Looks like the soldiers left for me.
946
00:55:55,727 --> 00:55:57,479
I should be grateful.
947
00:56:26,466 --> 00:56:27,801
- Battalion Commander.
- Battalion Commander.
948
00:57:04,922 --> 00:57:05,964
I'm so screwed.
949
00:57:31,531 --> 00:57:33,992
THE LEGEND OF KITCHEN SOLDIER
950
00:57:34,910 --> 00:57:36,703
Do you have any idea
what you've just done?
951
00:57:36,954 --> 00:57:38,789
Nurse, hurry!
952
00:57:39,581 --> 00:57:41,833
- Private Kang Seong-jae.
- Where are you trying to send him?
953
00:57:42,626 --> 00:57:46,254
Complete the Class Change Quest
within 72 hours.
954
00:57:46,421 --> 00:57:48,173
I want to stay on as a cook.
955
00:57:48,632 --> 00:57:51,134
I thought the Company Commander said
to transfer to TOD.
956
00:57:52,052 --> 00:57:54,096
How will you change his mind?
957
00:57:54,179 --> 00:57:56,056
If words don't work
958
00:57:56,139 --> 00:57:57,683
there must be other ways, right?
959
00:57:57,766 --> 00:57:59,226
Why is this so refreshing?
960
00:58:00,352 --> 00:58:03,522
What is it you see in Kang Seong-jae?
Why are you so set on keeping him?
961
00:58:03,897 --> 00:58:05,816
It was an outstanding seaweed soup.
962
00:58:06,817 --> 00:58:09,152
Ending The Chef's Path.
67210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.