Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,480 --> 00:00:07,040
So your mom's not coming home this
evening?
2
00:00:07,240 --> 00:00:09,100
Yeah, I'm sure. She's staying with her
boyfriend tonight.
3
00:00:09,680 --> 00:00:11,360
So what if my mom comes home?
4
00:00:12,480 --> 00:00:14,160
Just tell her this isn't what it looks
like.
5
00:00:19,340 --> 00:00:25,080
When I cheered at St.
6
00:00:25,420 --> 00:00:27,760
Scholastica, they gave me a special bra
as well.
7
00:00:28,060 --> 00:00:31,480
You want to see what this one looks
like? Yeah, yeah, yeah, yeah. Let me see
8
00:00:31,480 --> 00:00:32,199
this one.
9
00:00:32,200 --> 00:00:33,200
Yeah, no.
10
00:00:33,220 --> 00:00:34,600
I mean, well, I do, but...
11
00:00:37,500 --> 00:00:41,920
So you know what else happened a lot
when I was on the cheer squad?
12
00:00:42,160 --> 00:00:45,120
No. I think I could be a really good
mentor for you.
13
00:00:47,180 --> 00:00:47,620
What
14
00:00:47,620 --> 00:00:54,360
do you
15
00:00:54,360 --> 00:00:57,920
mean?
16
00:01:00,360 --> 00:01:01,360
I don't know.
17
00:01:01,680 --> 00:01:03,420
She gets up with other girls.
18
00:01:05,180 --> 00:01:11,620
Like sleep in the same hotel room and...
19
00:01:11,620 --> 00:01:16,320
Move
20
00:01:16,320 --> 00:01:20,460
your hand, let me dry your breath.
21
00:01:22,520 --> 00:01:23,600
I'm not gonna hurt you.
22
00:02:10,990 --> 00:02:12,070
What is it? What's up?
23
00:02:12,710 --> 00:02:18,450
Well, I just wanted to talk to you about
something. I wanted to bring up a
24
00:02:18,450 --> 00:02:20,630
certain subject that I thought you might
want to know about.
25
00:02:21,530 --> 00:02:23,950
Okay. And it's regarding Shay.
26
00:02:25,670 --> 00:02:27,990
Okay. What's Shay up to?
27
00:02:29,030 --> 00:02:35,610
Well, you know, when you were in school
and you were younger and you kind of,
28
00:02:35,610 --> 00:02:40,370
I mean, we all did have... crushes on,
like, other girls, right?
29
00:02:41,070 --> 00:02:45,470
And it's just normal and kind of just
exploring sexuality, whatever.
30
00:02:46,470 --> 00:02:53,370
Anyways, I've kind of noticed some
things about Shay, and I don't
31
00:02:53,370 --> 00:02:56,390
know if it's as innocent as just simple
crushes.
32
00:02:57,050 --> 00:03:03,990
I kind of think that she may be, uh, how
do you say it?
33
00:03:04,170 --> 00:03:06,050
Yeah, how do you say it? What do you
mean?
34
00:03:07,440 --> 00:03:10,240
Well, I think that Shay may be a
lesbian.
35
00:03:14,320 --> 00:03:15,320
Shay?
36
00:03:15,900 --> 00:03:17,100
Hey. Hi.
37
00:03:17,360 --> 00:03:19,420
Come on in. Sit down. What's up?
38
00:03:20,060 --> 00:03:21,980
Sit down, please. I want to talk to you.
39
00:03:22,460 --> 00:03:23,480
Come sit down.
40
00:03:24,220 --> 00:03:26,500
You heard your mother. Come sit down.
41
00:03:27,180 --> 00:03:28,180
Now.
42
00:03:33,420 --> 00:03:34,420
Hi.
43
00:03:34,720 --> 00:03:36,000
Hi. All right.
44
00:03:37,080 --> 00:03:42,040
Lena's been telling me some stuff, and
I'm a little confused, so I think I
45
00:03:42,040 --> 00:03:43,940
better find out from you what's going
on.
46
00:03:44,400 --> 00:03:45,580
What are you going to tell her, Lena?
47
00:03:47,340 --> 00:03:53,740
Oh, you know, just some things that you
were telling me, and I feel that she
48
00:03:53,740 --> 00:03:54,740
should know.
49
00:03:55,340 --> 00:03:57,700
I thought we decided not to talk about
this.
50
00:03:59,580 --> 00:04:03,140
Well. Well, wait, wait, okay, so you
guys are talking about this, and you're
51
00:04:03,140 --> 00:04:05,720
just now coming to tell me about it. I
don't know what you're talking about.
52
00:04:06,380 --> 00:04:08,060
Okay, tell her what you're talking
about.
53
00:04:09,740 --> 00:04:11,800
Well, basically,
54
00:04:13,880 --> 00:04:17,300
she likes girls.
55
00:04:17,660 --> 00:04:19,720
That's not true. She's a lesbian.
56
00:04:20,060 --> 00:04:21,380
That's not true. Shay is a lesbian.
57
00:04:22,240 --> 00:04:26,460
Okay, you're telling me Shay's a
lesbian, and Shay's telling me she's not
58
00:04:26,460 --> 00:04:30,940
lesbian. So which is it? She's been
looking at other girls, having fantasies
59
00:04:30,940 --> 00:04:31,960
about other girls.
60
00:04:33,480 --> 00:04:34,580
Okay, look.
61
00:04:36,910 --> 00:04:41,190
I want to know what's going on. What
exactly is going on? Are you a lesbian?
62
00:04:41,190 --> 00:04:42,190
you bisexual?
63
00:04:42,390 --> 00:04:43,249
Are you straight?
64
00:04:43,250 --> 00:04:45,990
And why are you telling Lena? Why are
you not telling me?
65
00:04:46,530 --> 00:04:47,530
Well,
66
00:04:47,910 --> 00:04:48,910
I'll tell you.
67
00:04:49,610 --> 00:04:53,330
She's been crushing on the aunt of one
of her friends at school.
68
00:04:54,570 --> 00:04:59,410
Don't nudge me. Crushing? What does
crushing mean? Is something
69
00:04:59,410 --> 00:05:03,050
are you just... Oh, good lord. Yeah,
what is it?
70
00:05:03,790 --> 00:05:08,200
Okay. You speak. You speak to me. Tell
me what's going on. I don't know.
71
00:05:09,120 --> 00:05:10,120
Maybe... Lesbian?
72
00:05:11,080 --> 00:05:12,160
Alright, don't help.
73
00:05:12,640 --> 00:05:14,300
Seriously. Come on now.
74
00:05:16,460 --> 00:05:17,760
Jay, come on.
75
00:05:18,240 --> 00:05:20,640
Okay, maybe I found out when I was like
12.
76
00:05:21,440 --> 00:05:22,480
When you were 12?
77
00:05:23,060 --> 00:05:25,280
What do you mean you found out when you
were 12?
78
00:05:26,240 --> 00:05:28,860
Maybe I like her a little.
79
00:05:29,800 --> 00:05:31,000
She likes girls.
80
00:05:31,400 --> 00:05:33,420
Maybe. No, you do.
81
00:05:34,570 --> 00:05:39,750
Be honest about it. But you've been
dating boys since you were about 12.
82
00:05:40,090 --> 00:05:41,090
Closet lesbian.
83
00:05:45,390 --> 00:05:49,570
Look, the last thing I want is my
daughter sulking around in the closet
84
00:05:49,570 --> 00:05:53,370
rest of her life. So can you... I like
both.
85
00:05:55,410 --> 00:06:00,030
What's with all the boys? You've been
dating boys since you were 12 years old.
86
00:06:00,030 --> 00:06:01,030
don't understand.
87
00:06:03,340 --> 00:06:07,720
You like... Oh, give me a break. Don't
you lie, Shay. Tell her the truth for
88
00:06:07,720 --> 00:06:10,180
once. You never had sex with any of
those boys.
89
00:06:10,780 --> 00:06:11,780
Did you?
90
00:06:12,460 --> 00:06:16,540
Okay, well, I'm not exactly, you know,
disappointed in her for that, but I
91
00:06:16,560 --> 00:06:19,120
did you have sex with girls at any of
the time? No.
92
00:06:21,600 --> 00:06:22,600
Sure.
93
00:06:23,880 --> 00:06:29,540
You can talk to me. I'm your mom, okay?
And you don't need to help, okay?
94
00:06:32,080 --> 00:06:35,680
And this is just an awful lot to take on
right now.
95
00:06:37,280 --> 00:06:41,320
Yeah, and you know what else? This
little sweetheart over here being all
96
00:06:41,520 --> 00:06:45,400
Ashlyn, she's got to be a lesbian, too.
I mean, she's hanging out with Shay.
97
00:06:45,620 --> 00:06:46,620
She likes girls.
98
00:06:46,900 --> 00:06:48,940
I bet they're both lesbians, aren't you?
99
00:06:49,800 --> 00:06:55,080
Okay, well, I think that's up to
Ashlyn's family to take care of, okay?
100
00:06:55,080 --> 00:06:57,060
not really our business, all right?
101
00:06:57,560 --> 00:06:58,560
I think it is.
102
00:06:59,060 --> 00:07:01,040
Yeah, but you think everything is your
business.
103
00:07:02,320 --> 00:07:06,640
All right, look, I just, I don't want
you to be keeping secrets from me, okay?
104
00:07:06,640 --> 00:07:09,900
really hate the idea of you keeping
secrets from me and not thinking that
105
00:07:09,900 --> 00:07:11,040
can talk to me about this.
106
00:08:48,600 --> 00:08:49,940
What do you think of those?
107
00:08:52,260 --> 00:08:53,900
Oh, my God.
108
00:08:54,480 --> 00:08:57,400
Right? Can you guys, like, get a
different room or something?
109
00:08:57,760 --> 00:09:03,960
Um, no. She just saw your mom's tits for
the first time, and she wants them.
110
00:09:05,540 --> 00:09:07,140
Ashlyn's totally gonna fuck your mom.
111
00:09:09,520 --> 00:09:12,080
Mm -hmm. What do you think of those
tits, Ashlyn?
112
00:09:12,680 --> 00:09:13,680
They're pretty nice.
113
00:09:13,880 --> 00:09:16,360
I haven't seen tits like them ever.
114
00:09:17,040 --> 00:09:18,280
You want to suck on them, huh?
115
00:09:19,060 --> 00:09:20,860
Yeah. And play with them?
116
00:09:22,740 --> 00:09:25,940
And jiggle them around in your mouth?
Just stop.
117
00:09:27,600 --> 00:09:28,600
Oh, relax.
118
00:09:29,040 --> 00:09:32,860
Get over it. You know, maybe I can even
hook you up with my dad. You could
119
00:09:32,860 --> 00:09:33,860
trade.
120
00:09:34,920 --> 00:09:37,260
You could totally fuck my dad. You're a
little slut.
121
00:09:37,700 --> 00:09:38,700
Oh, my God.
122
00:09:40,120 --> 00:09:41,120
Mm -hmm.
123
00:09:41,460 --> 00:09:42,840
So, Aslan, what do you think?
124
00:09:45,280 --> 00:09:46,280
She's pretty hot.
125
00:09:46,670 --> 00:09:47,670
Yeah.
126
00:09:48,250 --> 00:09:49,790
I think so, too.
127
00:09:50,430 --> 00:09:53,410
But do you think you want to go help us
seal the deal or what?
128
00:09:54,810 --> 00:09:55,810
Not really.
129
00:09:56,530 --> 00:10:00,530
Oh, my gosh. Just shut up. I didn't even
think so. I don't even know why I asked
130
00:10:00,530 --> 00:10:01,530
you.
131
00:10:03,310 --> 00:10:04,310
Okay.
132
00:10:04,550 --> 00:10:06,350
Well, I guess it's just me and you.
133
00:10:08,390 --> 00:10:11,110
She's about to go lick your mom's pussy
so good.
134
00:10:11,430 --> 00:10:14,710
Oh, my gosh. Your mom's just going to
cream all in her mouth.
135
00:10:15,100 --> 00:10:16,600
You're going to love it. Oh, my God.
136
00:10:16,960 --> 00:10:20,500
You're so wet already. I can see it.
It's all over your face.
137
00:10:23,740 --> 00:10:27,520
She's going to get her fingers all up in
your mom's wet little twat.
138
00:10:28,440 --> 00:10:33,520
Oh, by the way, do you remember what it
was like to suck on those tips?
139
00:10:34,580 --> 00:10:36,320
Do you even remember?
140
00:10:36,720 --> 00:10:41,900
Really? Just drinking all that fresh
milk? Gross, Lena.
141
00:10:42,140 --> 00:10:44,060
That's disgusting. You know what? Shut
up.
142
00:10:44,720 --> 00:10:50,440
you like two seconds ago quit talking
okay nobody even asked you
143
00:10:50,440 --> 00:10:57,380
shut up that's the party pooper i can't
wait until you move
144
00:10:57,380 --> 00:11:04,020
out i really can't you suck all right
well
145
00:11:04,020 --> 00:11:09,540
i guess we should head down there and
try to get you some in the ass huh
146
00:11:09,540 --> 00:11:14,120
oh you're excited she's so excited
147
00:11:16,280 --> 00:11:17,280
Alright,
148
00:11:18,560 --> 00:11:19,780
well, I guess we'll go.
149
00:11:22,460 --> 00:11:24,500
You might want to unplug your ears.
150
00:11:37,520 --> 00:11:38,520
Hi,
151
00:11:39,700 --> 00:11:41,460
Naples. Hi, Darla. Hi.
152
00:11:44,920 --> 00:11:45,920
Makeup?
153
00:11:47,820 --> 00:11:49,740
What's going on?
154
00:11:50,140 --> 00:11:55,400
What's going on? Come on. Darla, we've
been talking and we're really worried
155
00:11:55,400 --> 00:11:56,239
about you.
156
00:11:56,240 --> 00:12:02,400
And we think that for your own good
that, you know, you need sex in your
157
00:12:02,460 --> 00:12:07,400
You need affection. You need to be
physical. And I know that even when you
158
00:12:07,400 --> 00:12:11,720
with Bill, you weren't getting any. And
I'm just concerned.
159
00:12:12,750 --> 00:12:14,870
About your happiness and your well
-being.
160
00:12:15,710 --> 00:12:21,750
Why, thank you. I'm very grateful that
you're so concerned about me. What are
161
00:12:21,750 --> 00:12:22,750
you talking about?
162
00:12:23,530 --> 00:12:28,250
Well, we think that you and Ashlyn
should be in a relationship.
163
00:12:29,530 --> 00:12:30,530
What?
164
00:12:32,610 --> 00:12:35,730
Ashlyn, are you okay with it? What's
going on? What are you talking about?
165
00:12:36,270 --> 00:12:41,290
Well, just, you need some sort of, you
know, interaction.
166
00:12:42,170 --> 00:12:45,130
And you're not getting it, and you
should.
167
00:12:45,490 --> 00:12:52,310
And I feel like Ashland would just be a
wonderful partner for
168
00:12:52,310 --> 00:12:53,310
you.
169
00:12:54,630 --> 00:12:55,630
Okay.
170
00:12:56,950 --> 00:13:02,770
It's not your business what I'm getting
or not getting in my life, okay?
171
00:13:03,270 --> 00:13:06,170
You're very sweet. You're very sweet,
okay?
172
00:13:07,530 --> 00:13:12,190
Would you like me to take in all of you
guys some cocoa? No, we don't want cocoa
173
00:13:12,190 --> 00:13:13,770
at all, actually.
174
00:13:14,890 --> 00:13:18,370
Okay, well, that's too bad. It seems
like you're just not into it.
175
00:13:18,790 --> 00:13:21,570
Yeah, no, I'm not into it.
176
00:13:22,250 --> 00:13:26,770
Well, you know, I think that Ashlyn and
Shay are probably going to end up
177
00:13:26,770 --> 00:13:33,510
getting together then, and potentially
Shay could get her hymen broken by
178
00:13:33,510 --> 00:13:34,590
Ashlyn's fist.
179
00:13:35,280 --> 00:13:37,180
And maybe even a big strap -on.
180
00:13:37,400 --> 00:13:40,340
Good. Come on, Siri, get some lube.
181
00:13:41,040 --> 00:13:42,340
Wait, wait, wait.
182
00:13:44,280 --> 00:13:45,280
Come back.
183
00:13:47,960 --> 00:13:52,100
Look, you have not put your hands on
Shay, have you? Either of you?
184
00:13:55,140 --> 00:13:56,200
I got it.
185
00:13:59,560 --> 00:14:00,820
I'm waiting, you know.
186
00:14:01,940 --> 00:14:03,480
And I thought you were so nice.
187
00:14:03,920 --> 00:14:04,920
Okay.
188
00:14:06,700 --> 00:14:08,320
Okay, genius, what are we doing?
189
00:14:09,120 --> 00:14:15,480
Well, I think that Ashlyn would like to
take a peek at your breath.
190
00:14:15,980 --> 00:14:17,160
How do you feel about that?
191
00:14:19,080 --> 00:14:20,080
Okay.
192
00:14:22,680 --> 00:14:24,020
Look at those ashes.
193
00:14:24,740 --> 00:14:26,440
You'd love to play with those, wouldn't
you?
194
00:14:29,360 --> 00:14:30,520
How are you feeling?
195
00:14:32,960 --> 00:14:33,960
Go ahead.
196
00:14:36,720 --> 00:14:37,820
You like the way they feel?
197
00:14:38,080 --> 00:14:39,080
Yeah.
198
00:14:47,740 --> 00:14:52,100
Why don't you reach your hand a little
bit lower.
199
00:14:54,060 --> 00:14:55,060
Feel her belly.
200
00:15:01,680 --> 00:15:04,020
Why don't you get down on your knees?
201
00:15:08,300 --> 00:15:09,920
Are you wearing panties today, Darla?
202
00:15:10,920 --> 00:15:12,800
Yeah, I am. Wonderful.
203
00:15:13,200 --> 00:15:15,880
I wonder what color they are. Why don't
you find out, Ashton?
204
00:15:20,300 --> 00:15:25,340
Why don't you smell it while you're down
there? See what it smells like?
205
00:15:29,220 --> 00:15:29,719
Oh,
206
00:15:29,720 --> 00:15:36,720
what do you
207
00:15:36,720 --> 00:15:37,720
think of this, Darla?
208
00:15:43,660 --> 00:15:45,620
You pay so much attention to my sex
life.
209
00:15:46,320 --> 00:15:50,840
I just want to make sure you're happy
and taken care of.
210
00:15:54,140 --> 00:15:56,520
Aspen, why don't you... Here, I'll hold
this up.
211
00:15:56,760 --> 00:16:02,880
Why don't you run your fingers around
there to get a good feel of...
212
00:16:02,880 --> 00:16:04,940
Why don't you just explore?
213
00:16:09,020 --> 00:16:11,360
See what a mature woman feels like.
214
00:16:32,330 --> 00:16:33,650
I think you guys should kiss.
215
00:16:36,510 --> 00:16:37,530
Ashlyn, you should kiss.
216
00:16:41,650 --> 00:16:42,650
Tyler,
217
00:16:52,130 --> 00:16:56,150
I think you should correct Ashlyn a
little bit more. Why don't you just put
218
00:16:56,150 --> 00:16:58,550
arms around her waist to make her feel
wanted.
219
00:17:05,940 --> 00:17:10,060
Ashlyn, when you get a good kiss in
there, show her how it's done.
220
00:17:11,680 --> 00:17:13,740
I know you've had a little more
practice.
221
00:17:15,319 --> 00:17:19,099
Yeah, use your tongue. Really stick your
tongue deep in her mouth.
222
00:17:23,619 --> 00:17:27,160
That feels really good, doesn't it?
223
00:17:32,560 --> 00:17:34,660
Darla, your nipples are hard.
224
00:17:34,940 --> 00:17:37,100
You're getting a little turned on,
aren't you?
225
00:17:38,440 --> 00:17:39,440
Maybe.
226
00:17:40,540 --> 00:17:42,820
Just as I suspected.
227
00:17:46,780 --> 00:17:47,780
Yeah,
228
00:17:48,760 --> 00:17:50,140
just keep making out.
229
00:17:50,620 --> 00:17:56,900
Lots of tongue.
230
00:18:04,420 --> 00:18:05,620
Alina. Yes?
231
00:18:06,440 --> 00:18:07,440
Why don't you get out of here?
232
00:18:37,900 --> 00:18:38,960
This is really your idea.
233
00:18:43,760 --> 00:18:49,020
This one's
234
00:18:49,020 --> 00:18:52,760
starting to look like a good one, isn't
it?
235
00:21:25,570 --> 00:21:27,270
Thank you.
236
00:21:55,949 --> 00:21:58,750
um um
237
00:22:24,840 --> 00:22:27,080
um um
238
00:24:09,870 --> 00:24:12,670
um um
239
00:24:38,030 --> 00:24:39,430
Thank you.
240
00:25:22,879 --> 00:25:25,680
um um
241
00:25:53,520 --> 00:25:54,520
No.
242
00:43:02,750 --> 00:43:04,230
I love the way you taste.
243
00:43:05,310 --> 00:43:09,990
I love the way you feel.
244
00:43:10,590 --> 00:43:12,970
I love the way you taste, oh my god.
245
00:43:49,790 --> 00:43:52,590
um oh
246
00:44:20,140 --> 00:44:21,460
Oh.
247
00:49:27,920 --> 00:49:28,920
Thank you.
248
00:50:15,340 --> 00:50:22,260
You guys look so cute in your uniforms
it
249
00:50:22,260 --> 00:50:23,260
really brings me back
250
00:50:29,980 --> 00:50:32,860
So good. So hot. Good. I hope it looks
good for the competition.
251
00:50:33,700 --> 00:50:35,540
I'm excited. I think it will.
252
00:50:36,300 --> 00:50:41,060
Yeah, all those girls, all your other
cheer girls are all checking you out.
253
00:50:41,720 --> 00:50:42,940
Really? Yes.
254
00:50:43,380 --> 00:50:45,160
Definite lesbian vibe, for sure.
255
00:50:45,380 --> 00:50:46,380
I think so.
256
00:50:46,580 --> 00:50:49,740
You're always talking about stuff like
that. Let's not be ridiculous in front
257
00:50:49,740 --> 00:50:50,198
the guests.
258
00:50:50,200 --> 00:50:51,600
Yeah, especially Ashlyn.
259
00:50:52,040 --> 00:50:53,620
She, major lesbian.
260
00:50:53,840 --> 00:50:55,620
I totally saw her looking up your skirt.
261
00:50:55,820 --> 00:50:56,538
No way.
262
00:50:56,540 --> 00:50:57,940
Yeah, she's not a lesbian.
263
00:50:58,340 --> 00:51:01,340
Completely. You're starting rumors
again.
264
00:51:01,800 --> 00:51:04,360
Rumors? I'm just stating the obvious.
265
00:51:04,900 --> 00:51:06,180
Maybe she is a lesbian.
266
00:51:06,620 --> 00:51:13,500
Maybe. And Whitney, just so you know,
I'm not sure if you knew, but your Aunt
267
00:51:13,500 --> 00:51:14,580
Cherie is a lesbian.
268
00:51:15,060 --> 00:51:16,460
Lena! What?
269
00:51:18,120 --> 00:51:19,160
I'm so rude.
270
00:51:19,780 --> 00:51:20,780
I teach at their school.
271
00:51:21,240 --> 00:51:22,158
This is inappropriate.
272
00:51:22,160 --> 00:51:24,740
Yeah, and you know what? You probably
fucked half of the students at your
273
00:51:24,740 --> 00:51:27,280
school. Lena, if you keep acting like
this, I'm going to tell mom. You know
274
00:51:27,280 --> 00:51:28,680
what? You're going to tell mom?
275
00:51:28,880 --> 00:51:30,460
No, I don't think so, okay?
276
00:51:30,820 --> 00:51:33,220
You're going to just shut up and sit
back, okay?
277
00:51:33,680 --> 00:51:35,540
Or you're not going to have it as easy
next time.
278
00:51:36,240 --> 00:51:41,480
I'm just being honest, and I wanted you
to know, I mean, there's nothing wrong
279
00:51:41,480 --> 00:51:42,480
with it.
280
00:51:42,700 --> 00:51:46,900
All right, and you know, Whitney, I only
say this just for your own...
281
00:51:47,600 --> 00:51:51,080
Just in case you wanted to know, I just
suggest that you would keep your clothes
282
00:51:51,080 --> 00:51:55,020
on, keep the door closed when you're in
the shower, in the bathroom. I'm just
283
00:51:55,020 --> 00:51:58,300
saying. This is my niece, Lena.
284
00:51:59,160 --> 00:52:01,260
Seriously. Who do you think I am?
285
00:52:01,620 --> 00:52:05,060
Honestly, I saw you checking her out one
too often.
286
00:52:05,880 --> 00:52:07,860
Don't listen to me, Lena. This is
ridiculous.
287
00:52:08,960 --> 00:52:12,860
She's always starting rumors like this.
Rumors? It's not a rumor. You know what?
288
00:52:13,100 --> 00:52:14,620
Okay. Three.
289
00:52:15,720 --> 00:52:16,720
Tell Whitney.
290
00:52:17,180 --> 00:52:18,180
Are you a lesbian?
291
00:52:18,320 --> 00:52:21,180
Just be honest. Let's be honest for once
in your life.
292
00:52:22,420 --> 00:52:27,860
Okay, well, how about if you're not a
lesbian, why were you watching lesbian
293
00:52:27,860 --> 00:52:29,200
porn when we walked in?
294
00:52:29,420 --> 00:52:30,960
I'm not watching lesbian porn.
295
00:52:31,220 --> 00:52:33,580
Well, if you're not watching lesbian
porn, let's be your phone.
296
00:52:33,820 --> 00:52:35,460
You have no business seeing my phone.
297
00:52:36,420 --> 00:52:39,540
So, are you a lesbian or aren't you?
Let's be your phone.
298
00:52:44,100 --> 00:52:45,100
Listen.
299
00:52:46,280 --> 00:52:51,520
I am a lesbian, but you're my niece.
That has nothing to do
300
00:52:51,520 --> 00:52:57,860
with... I
301
00:52:57,860 --> 00:53:01,080
think it's time for you girls to go.
302
00:53:02,040 --> 00:53:03,040
Look what you did.
303
00:53:06,900 --> 00:53:07,900
You can leave too.
304
00:53:08,380 --> 00:53:09,380
Alright.
305
00:53:14,680 --> 00:53:15,820
Yeah, that's mature, Lena.
306
00:54:07,850 --> 00:54:10,690
What are you doing here? Um, I just
wanted to come over and talk.
307
00:54:11,070 --> 00:54:12,290
Um, can I come in?
308
00:54:12,950 --> 00:54:14,630
Um, I don't know about that.
309
00:54:15,170 --> 00:54:16,450
Are you the only one here?
310
00:54:16,970 --> 00:54:17,970
Um, yeah.
311
00:54:18,390 --> 00:54:19,650
Your Aunt Cherie's not here?
312
00:54:20,070 --> 00:54:21,070
No.
313
00:54:21,430 --> 00:54:23,770
Good. Um, can I come in?
314
00:54:24,990 --> 00:54:25,990
I guess so.
315
00:54:26,670 --> 00:54:27,670
Awesome. Thanks.
316
00:54:30,850 --> 00:54:36,470
Um, so, do you think we could go up into
your room and have this conversation?
317
00:54:37,230 --> 00:54:38,230
Talk about what?
318
00:54:39,210 --> 00:54:40,570
Private stuff, of course.
319
00:55:21,620 --> 00:55:22,620
Much better.
320
00:55:24,660 --> 00:55:26,480
So, what did you want to talk about?
321
00:55:27,760 --> 00:55:31,160
Um, I kind of just want to talk about
the game yesterday.
322
00:55:32,360 --> 00:55:37,080
Um, I don't know if you noticed, but I
stood up just for a little while to
323
00:55:37,080 --> 00:55:39,880
watch, and you're awesome, by the way.
324
00:55:41,000 --> 00:55:47,770
Yeah, and, um, yeah, I noticed, uh, it
seems like a lot of, The
325
00:55:47,770 --> 00:55:50,190
girls around here really seem to be into
girls.
326
00:55:50,750 --> 00:55:53,390
Yeah, I mean, I've noticed that a little
bit too.
327
00:55:54,390 --> 00:55:57,290
And I kind of saw you checking some out.
328
00:55:57,810 --> 00:55:58,810
No.
329
00:55:59,030 --> 00:56:00,830
Really? No.
330
00:56:02,170 --> 00:56:03,570
Are you sure?
331
00:56:03,850 --> 00:56:05,470
It's really nothing to be ashamed of.
332
00:56:07,170 --> 00:56:09,470
Maybe just a little bit.
333
00:56:10,210 --> 00:56:12,310
A little bit? A little.
334
00:56:13,490 --> 00:56:14,490
Interesting.
335
00:56:16,840 --> 00:56:17,900
I wanted to tell you something.
336
00:56:18,740 --> 00:56:25,060
Out of all of Shay's friends, I really
like you the most. I think you're just,
337
00:56:25,060 --> 00:56:31,900
like, super cool, and you have really
gorgeous eyes, and, yeah, your freckles
338
00:56:31,900 --> 00:56:32,900
are awesome.
339
00:56:33,040 --> 00:56:39,220
And, yeah, I just kind of wanted to tell
you that, and I honestly wish that you
340
00:56:39,220 --> 00:56:40,920
were more of my friend than hers.
341
00:56:42,180 --> 00:56:43,440
Well, thanks.
342
00:56:49,150 --> 00:56:51,550
Yeah, I think you have a really great
smile, too.
343
00:56:52,830 --> 00:56:54,890
And your hair is really pretty.
344
00:56:55,170 --> 00:56:56,750
And, yeah.
345
00:56:58,350 --> 00:57:02,570
And, you know, I really like the fact
that you kind of are, like, shy and have
346
00:57:02,570 --> 00:57:07,130
that really quiet kind of, like,
intelligence about you.
347
00:57:09,150 --> 00:57:10,150
What's your GPA?
348
00:57:11,530 --> 00:57:12,530
It's a four.
349
00:57:13,290 --> 00:57:15,750
Wow. So you are as smart as you look.
350
00:57:17,230 --> 00:57:18,230
Oh, stop.
351
00:57:20,490 --> 00:57:24,350
So, it's kind of been a while since
you've had a boyfriend, huh?
352
00:57:24,710 --> 00:57:25,689
Mm -hmm.
353
00:57:25,690 --> 00:57:26,690
Yeah.
354
00:57:27,510 --> 00:57:28,510
How is that?
355
00:57:31,090 --> 00:57:34,430
It's okay. It gets lonely sometimes, but
yeah.
356
00:57:36,590 --> 00:57:38,470
You seem to be handling it all right.
357
00:57:38,930 --> 00:57:40,110
Yeah, I'm doing okay.
358
00:57:41,670 --> 00:57:42,870
Do you miss him?
359
00:57:44,030 --> 00:57:45,030
No.
360
00:57:45,790 --> 00:57:47,340
Good. Good answer.
361
00:57:51,920 --> 00:57:58,220
You know, you have really amazing skin
tone.
362
00:57:58,480 --> 00:57:59,660
Do you tan often?
363
00:58:00,440 --> 00:58:02,180
Uh, sometimes, yeah.
364
00:58:02,940 --> 00:58:05,140
And your hair is so pretty.
365
00:58:05,440 --> 00:58:07,060
I love the color.
366
00:58:07,480 --> 00:58:08,480
Thank you.
367
00:58:08,760 --> 00:58:10,640
I like the messy look you have going.
368
00:58:16,260 --> 00:58:19,480
You have a really amazing figure, too.
369
00:58:19,860 --> 00:58:22,200
Your body is awesome.
370
00:58:22,660 --> 00:58:25,140
Thank you. Rockin'. Thanks.
371
00:58:25,920 --> 00:58:30,460
You know, over at Shay's house, they
always talk about you and say that they
372
00:58:30,460 --> 00:58:34,260
think you're the nicest and prettiest
out of everyone at school.
373
00:58:34,580 --> 00:58:35,499
No way.
374
00:58:35,500 --> 00:58:36,500
Yeah.
375
00:58:37,300 --> 00:58:38,300
That's cool.
376
00:58:42,700 --> 00:58:44,820
You really like the touch, don't you? I
can tell.
377
00:58:46,060 --> 00:58:47,060
Yeah.
378
00:58:49,320 --> 00:58:51,400
Touch is a really important thing.
379
00:58:58,460 --> 00:58:59,960
Can I give you a hug?
380
00:59:00,500 --> 00:59:01,500
Um, yeah.
381
00:59:21,520 --> 00:59:23,580
You feel good. You feel really good.
382
00:59:24,420 --> 00:59:28,900
Yeah, the energy is really important,
you know, to like have hugs and have
383
00:59:28,900 --> 00:59:33,500
and to be touched. It's really an
important part.
384
01:00:04,540 --> 01:00:06,480
okay don't be scared
385
01:00:38,820 --> 01:00:39,820
You're okay, huh?
386
01:00:43,800 --> 01:00:44,800
Don't be scared.
387
01:01:15,050 --> 01:01:16,050
Thank you.
388
01:02:10,049 --> 01:02:11,950
You're a playful kisser.
389
01:02:57,440 --> 01:02:58,980
It's getting kind of hot in here
390
01:03:24,810 --> 01:03:26,190
Thank you.
391
01:03:56,940 --> 01:03:57,940
Bye.
392
01:04:42,940 --> 01:04:44,980
Mm -hmm.
393
01:05:43,380 --> 01:05:45,520
That was good, huh? Yeah.
394
01:06:24,700 --> 01:06:26,740
Mm -hmm.
395
01:07:09,390 --> 01:07:10,410
I'm a little shy
396
01:07:10,410 --> 01:07:18,350
You're
397
01:07:18,350 --> 01:07:19,350
so nice
398
01:07:49,819 --> 01:07:52,620
um um
399
01:08:38,269 --> 01:08:41,290
Gosh, it's so hot in here.
400
01:08:47,350 --> 01:08:48,350
Gosh,
401
01:08:50,350 --> 01:08:52,649
it's so warm in here.
402
01:08:56,490 --> 01:08:57,670
Much better.
403
01:09:01,899 --> 01:09:03,020
Can I undo your bra?
404
01:09:05,359 --> 01:09:06,359
Of course.
405
01:09:53,960 --> 01:09:57,180
Do you mind if I take my shorts off?
Feel a little more comfortable?
406
01:09:57,500 --> 01:09:58,500
Go ahead.
407
01:10:00,680 --> 01:10:02,780
You look so comfortable in those.
408
01:10:45,200 --> 01:10:46,760
I don't know what to say.
409
01:11:02,600 --> 01:11:03,600
That's okay.
410
01:11:30,830 --> 01:11:32,450
Can you lay back and get a little more
comfortable?
411
01:11:35,550 --> 01:11:36,550
Like this?
412
01:12:26,240 --> 01:12:27,880
I like when you touch me.
413
01:12:56,100 --> 01:13:00,640
I'm gonna play with your boobs for me I
like watching you play with them
414
01:13:05,730 --> 01:13:06,850
It's so fun.
415
01:13:39,000 --> 01:13:41,800
Sleep. Sleep.
416
01:14:05,070 --> 01:14:07,770
I love these little pink shorts.
417
01:14:08,050 --> 01:14:09,050
Thanks.
418
01:14:14,410 --> 01:14:15,250
Do
419
01:14:15,250 --> 01:14:22,110
you think
420
01:14:22,110 --> 01:14:26,870
you would actually mind turning over for
me and taking them off?
421
01:14:50,150 --> 01:14:52,330
Get up underneath the gun, I like that.
422
01:15:03,730 --> 01:15:07,790
You have the most adorable little peach
fuzz on your back here.
423
01:15:19,610 --> 01:15:21,650
Are you a little comfortable?
424
01:15:25,970 --> 01:15:29,970
Because you're so tan.
425
01:16:10,509 --> 01:16:12,570
I love those amazing eyes.
426
01:16:13,110 --> 01:16:14,110
Thank you.
427
01:16:30,670 --> 01:16:32,450
Can I take off your panties?
428
01:16:33,890 --> 01:16:34,990
You would never have.
429
01:17:07,720 --> 01:17:08,720
Mm -hmm.
430
01:17:13,140 --> 01:17:17,660
Mm -hmm.
431
01:17:48,110 --> 01:17:49,110
Bye.
432
01:18:35,350 --> 01:18:38,390
You want to explore me a little bit?
433
01:19:01,900 --> 01:19:02,900
Okay.
434
01:19:53,760 --> 01:19:54,760
Mmm.
435
01:19:58,220 --> 01:19:59,620
Mmm.
436
01:20:26,880 --> 01:20:29,680
um um
437
01:20:55,790 --> 01:20:58,490
Sarah, why don't you come and sit on my
face and play with my pussy?
438
01:32:32,110 --> 01:32:33,110
What's up?
439
01:32:35,130 --> 01:32:37,030
Uh, not much.
440
01:32:37,810 --> 01:32:40,710
Thought I'd come see how you're doing.
441
01:32:41,230 --> 01:32:42,230
Reading.
442
01:32:43,370 --> 01:32:45,250
Night. Mm -hmm.
443
01:32:45,490 --> 01:32:46,490
Get a little book.
444
01:32:47,390 --> 01:32:48,510
Get a little book.
445
01:32:50,110 --> 01:32:54,770
Um, so I was kind of wondering if you've
hooked up with Cherie yet.
446
01:33:01,230 --> 01:33:02,230
Why do you ask?
447
01:33:04,110 --> 01:33:09,030
Well, because I know that you're totally
crushing on her, and I'm just wondering
448
01:33:09,030 --> 01:33:10,870
why you haven't made the move yet.
449
01:33:11,650 --> 01:33:15,450
I don't really think I have what it
takes.
450
01:33:16,710 --> 01:33:18,490
You don't think you have what it takes?
451
01:33:21,290 --> 01:33:22,290
She's hot.
452
01:33:23,370 --> 01:33:27,070
Well, she's definitely not going to make
the move on you. She's a teacher. I
453
01:33:27,070 --> 01:33:28,570
think that you have to, like...
454
01:33:28,780 --> 01:33:34,260
Take the initiative. Make the move. If
you want to hook up with her, you have
455
01:33:34,260 --> 01:33:35,860
to, like, go get it.
456
01:33:40,700 --> 01:33:44,060
Go on. Get some game. It's like you have
no game at all.
457
01:33:44,620 --> 01:33:46,620
Really? I don't.
458
01:33:48,180 --> 01:33:50,020
You need to have more confidence in
yourself.
459
01:33:51,060 --> 01:33:52,060
Pretty sure.
460
01:33:53,160 --> 01:33:54,180
I get nervous.
461
01:33:56,960 --> 01:33:59,490
Well... Well, that's definitely not
going to get you laid.
462
01:34:00,490 --> 01:34:01,490
Is it?
463
01:34:06,410 --> 01:34:08,710
You know, I think you really just have
to come up with a plan.
464
01:34:11,070 --> 01:34:14,030
So, um, what's wrong with me?
465
01:34:15,250 --> 01:34:16,870
Surprised that we haven't done anything
yet.
466
01:34:17,170 --> 01:34:18,350
I think you're really cute.
467
01:34:18,970 --> 01:34:21,770
Don't you think that would be a little
weird since we're stepsisters?
468
01:34:23,570 --> 01:34:26,330
Um, no. We're not real sisters.
469
01:34:31,050 --> 01:34:32,710
It would be very convenient.
470
01:34:36,390 --> 01:34:37,990
I think you're really pretty.
471
01:34:41,010 --> 01:34:44,810
And as a matter of fact, I'm a little
jealous of your freckles.
472
01:35:44,300 --> 01:35:45,300
Does that feel good?
473
01:41:17,800 --> 01:41:19,040
Yeah, get rid of that book.
474
01:41:19,920 --> 01:41:21,200
You don't need that anymore.
475
01:42:34,190 --> 01:42:35,190
Mm -hmm.
476
01:43:46,190 --> 01:43:47,190
Mmm.
477
01:45:06,560 --> 01:45:09,360
um um
478
01:47:42,440 --> 01:47:43,440
Hmm.
479
01:50:06,800 --> 01:50:08,680
You do that so good.
480
01:50:14,760 --> 01:50:15,200
I
481
01:50:15,200 --> 01:50:22,120
don't know why
482
01:50:22,120 --> 01:50:23,220
you wouldn't have confidence.
483
01:50:38,090 --> 01:50:39,090
Thank you.
484
01:52:39,950 --> 01:52:41,310
Oh my gosh, I'm dripping wet.
485
01:52:43,170 --> 01:52:45,950
You're so wet. Oh my god, you are
dripping.
486
01:53:21,290 --> 01:53:24,090
um um
487
01:53:49,320 --> 01:53:51,120
I love you.
488
02:01:20,360 --> 02:01:21,560
Oh my god.
489
02:04:47,520 --> 02:04:54,320
oh you smell so good I'm soaking
490
02:04:54,320 --> 02:04:55,320
wet
491
02:05:29,350 --> 02:05:30,950
um um
492
02:08:51,720 --> 02:08:52,720
Okay.
493
02:09:58,600 --> 02:09:59,499
Don't rush.
494
02:09:59,500 --> 02:10:00,500
Almost there.
495
02:10:01,800 --> 02:10:02,800
I got you.
496
02:10:06,120 --> 02:10:07,540
Sweetie, right here on the couch.
497
02:10:08,260 --> 02:10:09,260
Right there.
498
02:10:13,860 --> 02:10:16,120
Did you hurt it at practice?
499
02:10:17,540 --> 02:10:18,540
Yeah,
500
02:10:19,280 --> 02:10:24,520
I broke it in sixth grade riding my
bike, and it hurts when I jump around at
501
02:10:24,520 --> 02:10:25,520
practice.
502
02:10:26,120 --> 02:10:27,780
Well, what did the school nurse say?
503
02:10:28,940 --> 02:10:31,200
I didn't really go to the school night.
504
02:10:31,500 --> 02:10:32,500
Why wouldn't you?
505
02:10:32,620 --> 02:10:35,900
I don't want anyone to know about it,
because I don't want to be kicked off a
506
02:10:35,900 --> 02:10:36,900
cheer squad.
507
02:10:37,100 --> 02:10:39,240
Yeah, but you can't go around like this.
508
02:10:39,960 --> 02:10:44,020
Well, Whitney said that I could borrow
one of her braces for her leg, so I
509
02:10:44,020 --> 02:10:45,140
wanted to get it from her.
510
02:10:45,900 --> 02:10:49,160
You can borrow it from her, I guess, but
she's not home right now.
511
02:10:49,400 --> 02:10:50,339
She's not?
512
02:10:50,340 --> 02:10:51,340
No.
513
02:10:51,880 --> 02:10:52,880
Oh.
514
02:10:53,060 --> 02:10:54,980
Well, that sucks.
515
02:10:55,300 --> 02:10:57,320
She said she was going to rub my leg.
516
02:10:57,690 --> 02:10:58,690
A little bit.
517
02:10:59,230 --> 02:11:01,090
I don't know.
518
02:11:02,730 --> 02:11:05,390
Well, should we go to the hospital?
519
02:11:06,610 --> 02:11:07,610
I guess.
520
02:11:07,970 --> 02:11:11,110
You think that's going to work? They're
going to put brace on it? I don't have
521
02:11:11,110 --> 02:11:12,310
any health insurance, though.
522
02:11:13,070 --> 02:11:14,450
You don't have any health insurance?
523
02:11:15,890 --> 02:11:19,510
Yeah, so I don't know if they'll be able
to help me at all.
524
02:11:20,110 --> 02:11:21,590
That looks really bad, though.
525
02:11:22,750 --> 02:11:24,290
I'm sure I'll be fine.
526
02:11:24,970 --> 02:11:27,890
Can we just go upstairs and see if
Whitney has that brace?
527
02:11:28,950 --> 02:11:32,970
See if it helps at all. I guess it's
better than nothing. I can't promise you
528
02:11:32,970 --> 02:11:34,750
it's up there, but if you want, we can
check.
529
02:11:35,070 --> 02:11:36,470
All right, yeah, let's go check.
530
02:11:36,810 --> 02:11:37,810
Okay.
531
02:11:39,990 --> 02:11:42,170
Are you coming?
532
02:11:42,730 --> 02:11:44,070
Yeah. Do you need help?
533
02:11:44,350 --> 02:11:45,650
Yeah, I do need help.
534
02:12:04,909 --> 02:12:10,750
Now, I have to tell you, when you got up
from the couch, you looked pretty
535
02:12:10,750 --> 02:12:11,750
comfortable on that leg.
536
02:12:18,770 --> 02:12:22,550
It hurts.
537
02:12:25,250 --> 02:12:29,810
And when you were walking into the room,
538
02:12:31,370 --> 02:12:33,170
You were limping on the other leg.
539
02:12:34,750 --> 02:12:35,750
Okay.
540
02:12:36,690 --> 02:12:39,330
Maybe didn't come over here just for
this.
541
02:12:39,890 --> 02:12:40,890
Yeah?
542
02:12:43,470 --> 02:12:44,870
Would you come over for me?
543
02:12:45,650 --> 02:12:49,390
Well, I figured you'd be better at
rubbing my leg than she would.
544
02:12:49,670 --> 02:12:50,670
Oh, yeah?
545
02:12:51,490 --> 02:12:53,950
I guess I could rub your leg. Would you?
546
02:12:55,810 --> 02:12:56,850
Wish I didn't.
547
02:12:59,759 --> 02:13:02,900
It's this one. It's that one? You're
sticking with that?
548
02:13:03,360 --> 02:13:05,040
This one, it hurts so bad.
549
02:13:05,340 --> 02:13:06,780
It does? It hurts so bad.
550
02:13:07,140 --> 02:13:08,640
I think I can help you.
551
02:13:15,440 --> 02:13:16,260
You look
552
02:13:16,260 --> 02:13:24,380
nice
553
02:13:24,380 --> 02:13:27,480
today. I like your dress.
554
02:13:42,879 --> 02:13:45,500
Have you ever done anything like this
before?
555
02:13:46,580 --> 02:13:47,580
No.
556
02:14:39,200 --> 02:14:40,200
Really?
557
02:14:40,460 --> 02:14:41,480
Don't tell anyone.
558
02:14:43,500 --> 02:14:45,860
Lena was right when she said I was
checking you.
559
02:14:48,140 --> 02:14:50,080
I knew I saw you.
560
02:15:26,900 --> 02:15:28,780
Doc, I need help. I'll help you.
561
02:17:11,680 --> 02:17:14,120
I didn't wear a bra for you, did I?
562
02:17:49,000 --> 02:17:50,000
Thanks.
563
02:18:25,770 --> 02:18:26,770
Yeah.
564
02:19:11,080 --> 02:19:12,160
Her neck muscles.
565
02:20:43,310 --> 02:20:44,990
or did I take it both off at once? Both.
566
02:20:46,490 --> 02:20:47,490
It's okay.
567
02:20:47,770 --> 02:20:49,850
You did that good.
568
02:24:17,500 --> 02:24:18,500
It's amazing.
569
02:25:24,190 --> 02:25:26,350
Oh my god.
570
02:27:00,890 --> 02:27:07,170
Oh my god. Oh my
571
02:27:07,170 --> 02:27:10,310
god.
572
02:27:16,680 --> 02:27:17,840
You make me come.
573
02:27:18,960 --> 02:27:21,060
It feels so good.
574
02:29:27,410 --> 02:29:28,410
Oh, that's good.
575
02:30:37,980 --> 02:30:40,440
You're such a tease, Alana.
576
02:31:08,870 --> 02:31:10,550
Your hair feels amazing on my face.
577
02:31:55,630 --> 02:31:57,030
Mommy...
578
02:32:33,360 --> 02:32:34,360
Thank you.
579
02:33:27,400 --> 02:33:28,420
Oh, my God.
580
02:33:31,840 --> 02:33:33,000
Oh,
581
02:33:45,220 --> 02:33:48,220
my God.
582
02:34:58,890 --> 02:35:00,670
I was just thinking the same thing.
583
02:35:02,710 --> 02:35:04,790
Well, you're the prettiest one.
584
02:35:05,010 --> 02:35:06,150
I don't think so.
585
02:35:13,350 --> 02:35:18,590
I might be the happiest one.
586
02:35:20,250 --> 02:35:21,790
You're probably right about that.
587
02:35:25,910 --> 02:35:26,910
Smarty pants.
588
02:35:36,640 --> 02:35:39,700
Go right ahead.
589
02:36:01,280 --> 02:36:02,280
I like that.
590
02:36:06,580 --> 02:36:08,820
You're like an animal.
591
02:36:09,080 --> 02:36:10,080
You like that?
592
02:36:13,040 --> 02:36:15,480
Very small animal. Don't let me do it.
593
02:36:16,740 --> 02:36:17,740
Thank me.
594
02:36:18,080 --> 02:36:19,080
No, you can't.
595
02:36:19,160 --> 02:36:22,180
No, I was going to spank you. Get back
here.
596
02:36:23,480 --> 02:36:25,820
Don't tease me with that. Then not let
me spank it.
597
02:36:26,180 --> 02:36:27,180
Okay.
598
02:36:29,520 --> 02:36:33,380
Alright, I'm satisfied. I kiss it, make
it better.
599
02:37:09,779 --> 02:37:11,460
Eat what?
600
02:37:11,720 --> 02:37:14,840
Oh yeah, eat, yeah.
601
02:37:39,060 --> 02:37:42,160
That crease in your butt right here.
602
02:38:30,990 --> 02:38:32,410
I don't have a butt.
603
02:38:32,610 --> 02:38:33,610
I think you do.
604
02:39:53,850 --> 02:39:56,650
Oh, yeah.
605
02:43:10,600 --> 02:43:11,600
Mm.
606
02:43:41,870 --> 02:43:42,870
Yeah.
40707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.