Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,360 --> 00:00:17,060
I'm sorry to hear that.
2
00:00:17,500 --> 00:00:19,180
Well, you're in good hands now.
3
00:00:21,620 --> 00:00:27,240
Oh, hi, Scarlett. This is my
stepdaughter, Scarlett, I was mentioning
4
00:00:27,560 --> 00:00:29,120
And my friend, Prince Bob. Hi.
5
00:00:29,760 --> 00:00:30,780
Hi, Scarlett.
6
00:00:31,220 --> 00:00:34,400
Hey, what's going on here?
7
00:00:34,720 --> 00:00:37,760
Nothing, we're just... These are our new
friends. We're just talking and having
8
00:00:37,760 --> 00:00:40,240
me met on Mother Daughter Exchange Club.
What the fuck?
9
00:00:40,760 --> 00:00:43,980
And you're bringing Tara into Mother
Daughter Exchange Club?
10
00:00:44,200 --> 00:00:47,120
Stop it! Quiet down over there,
Scarlett. You're being rude.
11
00:00:47,440 --> 00:00:49,620
Yeah, she's a good daughter.
12
00:00:49,840 --> 00:00:52,560
I overheard you. I was in the kitchen.
I'm not deaf.
13
00:00:53,040 --> 00:00:54,360
Just leave, Scarlett.
14
00:00:54,620 --> 00:00:55,620
Leave.
15
00:00:55,820 --> 00:00:59,140
I'm so sorry. No! I'm not gonna leave
while this is happening.
16
00:00:59,360 --> 00:01:01,360
Are you kidding me? Leave, Scarlett.
17
00:01:02,100 --> 00:01:03,100
Now.
18
00:01:06,020 --> 00:01:08,980
Go to the kitchen, young lady. Go to the
kitchen.
19
00:01:10,120 --> 00:01:11,840
Princess, please take her.
20
00:01:12,140 --> 00:01:13,140
Come on, let's go.
21
00:01:15,620 --> 00:01:16,780
Yes, mommy.
22
00:01:19,900 --> 00:01:20,900
Excuse me.
23
00:01:23,640 --> 00:01:24,640
I'm sorry.
24
00:01:27,120 --> 00:01:32,280
Such a bitch.
25
00:01:32,640 --> 00:01:34,020
I just need to move out already.
26
00:01:35,600 --> 00:01:37,260
Hey, what was that?
27
00:01:37,500 --> 00:01:38,880
That was so rude.
28
00:01:39,840 --> 00:01:43,380
What was that? You're having mother
-daughter exchange club in our living
29
00:01:43,460 --> 00:01:45,340
You're acting like a brat, young lady.
30
00:01:46,160 --> 00:01:51,380
Hey, I told you. Look at me. I told you
it's over between us.
31
00:01:53,160 --> 00:01:54,200
You need to leave.
32
00:02:20,050 --> 00:02:22,390
That's bad now. I thought you were mad.
33
00:02:23,950 --> 00:02:26,990
Just something she said. It just really
hurt me.
34
00:02:28,450 --> 00:02:30,690
What did she mean by it's over between
us?
35
00:02:31,450 --> 00:02:32,990
I didn't understand that.
36
00:02:35,050 --> 00:02:36,250
It's a long story.
37
00:02:37,170 --> 00:02:38,170
Okay.
38
00:02:38,670 --> 00:02:41,770
I don't know if I really want to talk
about it.
39
00:02:44,590 --> 00:02:48,070
Will you at least tell me why you were
so mad at her for having her friends
40
00:02:48,070 --> 00:02:49,070
in the living room?
41
00:02:50,410 --> 00:02:55,690
Because she had mother -daughter
exchange club going on in there. She's
42
00:02:55,690 --> 00:03:00,710
to fuck another woman. And she's wanting
to fuck a random woman she found on the
43
00:03:00,710 --> 00:03:04,710
internet. And brought her sweet little
daughter in. Oh my god, it drives me
44
00:03:04,710 --> 00:03:05,710
insane.
45
00:03:06,910 --> 00:03:10,930
What do you mean by her daughter? Like,
what do you mean bring her daughter in?
46
00:03:12,310 --> 00:03:19,250
Well, she's going to have sex with the
mom of the daughter that was in the
47
00:03:19,250 --> 00:03:20,250
living room.
48
00:03:21,840 --> 00:03:24,460
That's their whole little shindig going
on in there.
49
00:03:24,980 --> 00:03:26,520
Like, lesbians?
50
00:03:27,360 --> 00:03:28,360
Yeah.
51
00:03:28,760 --> 00:03:29,760
Didn't you know?
52
00:03:30,280 --> 00:03:32,500
They're, like, getting together to sex
like an orgy?
53
00:03:34,040 --> 00:03:35,980
Separately. They basically set each
other up.
54
00:03:38,740 --> 00:03:41,180
Wow. I thought that kind of stuff only
happens in the movies.
55
00:03:42,240 --> 00:03:43,240
No.
56
00:03:44,620 --> 00:03:49,280
Apparently it happens all the time. So
much that she wants to fuck everyone in
57
00:03:49,280 --> 00:03:50,280
the world.
58
00:03:51,150 --> 00:03:52,790
And how did you know about this?
59
00:03:55,510 --> 00:03:58,190
Well, she set me up to do it one time.
60
00:04:00,250 --> 00:04:02,210
So you had sex with another girl?
61
00:04:02,930 --> 00:04:04,430
Yeah, didn't you know about me?
62
00:04:05,270 --> 00:04:06,270
No.
63
00:04:06,470 --> 00:04:07,470
What?
64
00:04:08,270 --> 00:04:09,930
You never told me this.
65
00:04:10,770 --> 00:04:17,130
I mean, you haven't noticed me, like,
check out other girls or check even you
66
00:04:17,130 --> 00:04:18,130
out?
67
00:04:18,880 --> 00:04:20,040
No, like, no.
68
00:04:21,019 --> 00:04:22,520
No? Wow.
69
00:04:23,560 --> 00:04:27,580
I thought you had a boyfriend at school.
There was a guy that likes you, but you
70
00:04:27,580 --> 00:04:30,120
never talked about it, so I just thought
you were shy about it.
71
00:04:30,460 --> 00:04:35,800
Well, I don't know. We weren't into each
other. I wasn't into him. I don't like
72
00:04:35,800 --> 00:04:36,800
guys.
73
00:04:37,920 --> 00:04:38,920
Wow.
74
00:04:41,500 --> 00:04:43,000
Seriously? You didn't even know that?
75
00:04:43,340 --> 00:04:46,080
No. What? I didn't think like that.
76
00:04:46,780 --> 00:04:48,970
Oh. You didn't know there was lesbians?
77
00:04:49,850 --> 00:04:54,470
Well, yeah, but I didn't think, like,
you, you're so girly and everything.
78
00:04:55,610 --> 00:04:57,790
I mean, I like girls and I like being a
girl.
79
00:04:58,670 --> 00:05:04,210
I just thought lesbians were all, like,
butch with short hair and, I don't know.
80
00:05:04,690 --> 00:05:07,370
They're more like, I don't know. I mean,
look at my mom.
81
00:05:08,010 --> 00:05:09,030
She's pretty girly.
82
00:05:09,550 --> 00:05:12,190
She loves girls. Apparently all girls.
83
00:05:12,710 --> 00:05:14,910
She doesn't want to fuck anyone she
finds on the internet.
84
00:05:18,039 --> 00:05:19,760
Tara? Tara's so young.
85
00:05:20,980 --> 00:05:22,560
She just wants to get laid.
86
00:05:22,900 --> 00:05:25,000
So she's using Tara to get laid.
87
00:05:25,300 --> 00:05:29,660
Well, yeah. Mother -daughter exchange
club. Daughters gotta be included.
88
00:05:30,380 --> 00:05:32,800
Wow. She knows I wouldn't do it.
89
00:05:34,740 --> 00:05:37,120
Unless I was fucking her again.
90
00:05:37,940 --> 00:05:39,260
Wait, fucking her again?
91
00:05:40,060 --> 00:05:41,060
Oh, shit.
92
00:05:41,760 --> 00:05:42,760
Oh, my God.
93
00:05:43,400 --> 00:05:44,800
You're... What?
94
00:05:45,080 --> 00:05:46,120
I told you.
95
00:05:46,890 --> 00:05:47,930
You're joking, right?
96
00:05:48,750 --> 00:05:49,770
Yeah, yeah.
97
00:05:50,650 --> 00:05:51,790
You're not joking.
98
00:05:52,670 --> 00:05:53,670
No.
99
00:05:54,450 --> 00:05:55,470
We had an affair.
100
00:05:57,690 --> 00:05:58,730
With your mom.
101
00:05:59,450 --> 00:06:03,270
Yeah, that's why she said it's over in
the kitchen.
102
00:06:06,210 --> 00:06:07,630
How did this happen?
103
00:06:10,800 --> 00:06:13,280
How does anything happen? Do you like
somebody?
104
00:06:13,820 --> 00:06:16,500
How many times did you do it? Did you,
like, do everything?
105
00:06:17,760 --> 00:06:18,760
Well, yeah.
106
00:06:19,100 --> 00:06:20,100
Maybe at sex.
107
00:06:20,800 --> 00:06:22,340
I want to hear about it.
108
00:06:22,740 --> 00:06:23,740
That's crazy.
109
00:06:23,960 --> 00:06:28,040
Look at you, wanting my Les Craze story.
I didn't know that.
110
00:06:29,300 --> 00:06:30,880
I don't know what you're telling me.
111
00:06:31,100 --> 00:06:32,100
I don't know.
112
00:06:32,780 --> 00:06:36,080
We never got to talk about boys. Tell me
about some girls.
113
00:06:37,860 --> 00:06:40,200
Okay. Promise you won't tell her.
114
00:06:40,800 --> 00:06:42,220
I won't tell her.
115
00:06:42,800 --> 00:06:43,800
Please don't.
116
00:06:43,940 --> 00:06:46,640
I won't. She will try to get it out of
you.
117
00:06:48,880 --> 00:06:49,900
Ever. Tell me.
118
00:06:50,800 --> 00:06:57,600
Well, we first, well, first, you know,
turned on the
119
00:06:57,600 --> 00:07:02,940
water in the bathtub and I made it
really hot and I was trying to convince
120
00:07:02,940 --> 00:07:04,320
to take a bath with me.
121
00:07:07,920 --> 00:07:10,320
She thought of it as like a motherly
thing.
122
00:07:11,500 --> 00:07:18,020
I got naked and then I lit candles
around
123
00:07:18,020 --> 00:07:21,540
the tub and made it very romantic.
124
00:07:22,720 --> 00:07:27,140
She kind of took it as a cute gesture
but wasn't quite sure where I was going
125
00:07:27,140 --> 00:07:28,140
with it.
126
00:07:28,340 --> 00:07:34,860
And then I started rubbing her arms and
then kind of like raising my hand across
127
00:07:34,860 --> 00:07:37,240
her neck and then I kissed her.
128
00:07:37,880 --> 00:07:39,240
And on the lips.
129
00:07:40,540 --> 00:07:45,260
She, like, was a little shocked, but she
kissed me back.
130
00:07:46,140 --> 00:07:51,960
And then I led her into the tub. And we
started rubbing each other
131
00:07:51,960 --> 00:07:56,140
on the nipples with soap that was in the
bathtub.
132
00:07:56,520 --> 00:08:02,300
And I started hugging her and kissing
her even more.
133
00:08:04,080 --> 00:08:06,820
Yeah, you don't want to hear it. I want
to hear everything.
134
00:08:08,660 --> 00:08:14,960
Okay, and then I was rubbing her, you
know, down there, her vagina.
135
00:08:15,580 --> 00:08:20,480
And I was kind of like doing it in a
circular motion, but she wanted me to do
136
00:08:20,480 --> 00:08:25,880
a little differently. So she grabbed my
hand and moved it all over her good
137
00:08:25,880 --> 00:08:31,140
spots that feel very good, like in
between her lips and my knuckles kind of
138
00:08:31,140 --> 00:08:32,140
moving in like that.
139
00:08:33,250 --> 00:08:38,929
squeezing and kind of like playing with
their clit and forcing water into their,
140
00:08:39,110 --> 00:08:41,870
kind of like teasing her.
141
00:08:42,590 --> 00:08:49,350
She really liked it and then she started
doing it to me and yeah, she's amazing.
142
00:08:49,770 --> 00:08:54,190
She like licked my lips, it was so
sweet. She like licked all around my
143
00:08:54,190 --> 00:08:55,890
it felt so good.
144
00:08:57,510 --> 00:09:00,490
But apparently I don't get that.
145
00:09:02,160 --> 00:09:05,280
Sounds like you had fun. I don't know
why she'd want to stop.
146
00:09:06,500 --> 00:09:12,520
You tell me about it. I mean, she's been
avoiding me and I've been trying to act
147
00:09:12,520 --> 00:09:17,100
out. You know, I've been kind of
rebellious lately because she's been
148
00:09:17,100 --> 00:09:19,040
me and paying all her attention on Tara.
149
00:09:19,740 --> 00:09:23,560
And sadly, I think she totally wants to
screw Tara.
150
00:09:23,900 --> 00:09:29,720
I think she wants to just screw her just
to get at me and...
151
00:09:30,200 --> 00:09:32,680
Make me feel even more uncomfortable
than I am.
152
00:09:33,000 --> 00:09:35,660
I mean, that's what I thought. I just
want to fucking move already.
153
00:09:35,880 --> 00:09:37,040
I just need her out of my life.
154
00:09:37,680 --> 00:09:41,800
Because I remember you telling me that
you thought she, like, you thought Tara,
155
00:09:41,880 --> 00:09:44,000
she treated Tara like a favorite.
156
00:09:45,980 --> 00:09:48,380
Yeah, now you see it, huh? I'm going to
leave you.
157
00:09:50,020 --> 00:09:53,320
Totally. You could totally see it in
there. Didn't you, like, overhear her
158
00:09:53,320 --> 00:09:56,140
talking to them and being like, she's my
perfect daughter.
159
00:09:56,680 --> 00:09:58,560
She wouldn't have found me.
160
00:09:58,960 --> 00:10:01,100
She's a skit. A's all the time.
161
00:10:01,580 --> 00:10:03,860
You know, perfect daughter.
162
00:10:04,820 --> 00:10:07,880
Sorry. She wonders why I'm acting out.
163
00:10:08,320 --> 00:10:14,100
But I
164
00:10:14,100 --> 00:10:21,060
didn't tell you Tara walked in on us
when we were touching each other
165
00:10:21,060 --> 00:10:22,060
in the bathtub.
166
00:10:22,100 --> 00:10:28,060
And Tara was completely grossed out and
she threw up and ruined our whole
167
00:10:28,060 --> 00:10:29,060
moment.
168
00:10:29,969 --> 00:10:30,969
So, yeah.
169
00:10:31,070 --> 00:10:35,510
And now she's in Mother Daughter
Exchange Club because she was so grossed
170
00:10:35,510 --> 00:10:39,490
lesbians. I don't know why she, like,
impressed her mom somehow.
171
00:10:39,850 --> 00:10:41,110
By throwing up?
172
00:10:41,590 --> 00:10:46,790
No, like, she must have been jealous
about you with her mom, so she was like,
173
00:10:46,910 --> 00:10:52,630
and now afterwards she's like, oh, well,
now I gotta get her attention back to
174
00:10:52,630 --> 00:10:53,589
me, maybe.
175
00:10:53,590 --> 00:10:54,590
Maybe.
176
00:10:54,750 --> 00:10:57,630
I don't know. I shouldn't even care. She
wants me out of her life.
177
00:10:58,589 --> 00:10:59,589
Now I have nobody.
178
00:11:00,390 --> 00:11:01,390
Sorry about me.
179
00:11:02,850 --> 00:11:03,850
Do I?
180
00:11:04,650 --> 00:11:08,570
Yeah. Well, I've been friends with your
mom, but I've been really good friends
181
00:11:08,570 --> 00:11:09,570
with you too, so.
182
00:11:11,610 --> 00:11:13,250
You're so sweet. Thank you.
183
00:11:15,050 --> 00:11:17,130
Well, let's talk about you.
184
00:11:17,370 --> 00:11:21,070
Don't talk about me. I don't want to
talk about my mom or anything like that.
185
00:11:22,230 --> 00:11:23,770
So, are you seeing anybody?
186
00:11:24,830 --> 00:11:25,830
Not right now.
187
00:11:26,310 --> 00:11:27,310
No?
188
00:11:27,560 --> 00:11:28,920
How about your stepmom?
189
00:11:29,400 --> 00:11:31,280
I haven't really seen her with anybody.
190
00:11:31,500 --> 00:11:32,500
Is she available?
191
00:11:34,600 --> 00:11:35,720
Why are you asking?
192
00:11:37,420 --> 00:11:38,420
She's kind of hot.
193
00:11:38,640 --> 00:11:41,520
You should have a thing for stepmoms.
You're not touching my mom.
194
00:11:42,640 --> 00:11:44,780
Not for stepmoms, for women.
195
00:11:46,120 --> 00:11:48,880
Did other women available be touching my
stepmom?
196
00:11:49,160 --> 00:11:50,160
Like who?
197
00:11:53,200 --> 00:11:55,840
I don't know. My stepmom is not
available.
198
00:11:56,100 --> 00:11:57,100
Not. No.
199
00:11:57,700 --> 00:11:59,440
Ew. Did you like that?
200
00:12:00,340 --> 00:12:01,340
Ew.
201
00:12:02,520 --> 00:12:03,900
Well, what about you?
202
00:12:04,460 --> 00:12:05,720
What about me?
203
00:12:06,060 --> 00:12:07,060
You're available.
204
00:12:08,140 --> 00:12:12,240
Well, yeah, but that would just be
weird, no?
205
00:12:15,280 --> 00:12:16,440
Have you kissed a girl?
206
00:12:18,460 --> 00:12:19,460
Mm -mm.
207
00:12:23,810 --> 00:12:25,550
Bestie, my deepest stuff.
208
00:12:25,770 --> 00:12:28,830
Come on. I kissed once when I was, like,
really young.
209
00:12:29,610 --> 00:12:33,030
What, you were two and you were kissing
your friend? Or you thought it was cool
210
00:12:33,030 --> 00:12:36,210
to kiss your mom? Like, what? No, never
my mom. Ew.
211
00:12:37,670 --> 00:12:39,670
I can't believe you did that with your
mom.
212
00:12:41,170 --> 00:12:42,170
She's hot.
213
00:12:44,270 --> 00:12:50,010
No, I kissed a girl once because we
were, like, we both liked these guys.
214
00:12:51,820 --> 00:12:57,180
And we wanted to see what it was like to
kiss, so we weren't inexperienced with
215
00:12:57,180 --> 00:12:58,180
them.
216
00:12:58,340 --> 00:13:00,800
Oh, they were practicing on each other,
huh?
217
00:13:01,000 --> 00:13:02,240
That's all we did.
218
00:13:02,660 --> 00:13:03,660
Is this the same?
219
00:13:05,080 --> 00:13:06,520
Kissing a girl like a kiss guy?
220
00:13:06,760 --> 00:13:07,760
Girls are softer.
221
00:13:08,400 --> 00:13:09,399
Are they?
222
00:13:09,400 --> 00:13:10,440
So you liked it.
223
00:13:11,460 --> 00:13:13,000
I didn't say I liked it.
224
00:13:13,760 --> 00:13:14,760
Come on.
225
00:13:15,700 --> 00:13:16,800
You can tell me.
226
00:13:17,930 --> 00:13:20,890
I mean, I know it's way better, but
that's just me.
227
00:13:21,390 --> 00:13:22,390
It's been so long.
228
00:13:23,790 --> 00:13:24,790
Do you want to try it again?
229
00:13:25,990 --> 00:13:26,990
Right now?
230
00:13:27,350 --> 00:13:28,350
I don't know.
231
00:13:30,390 --> 00:13:31,650
Don't worry, I won't bite. Here.
232
00:13:32,470 --> 00:13:33,470
Close your eyes.
233
00:13:35,730 --> 00:13:36,730
Get comfy.
234
00:13:37,430 --> 00:13:38,430
It's all good.
235
00:13:39,030 --> 00:13:39,949
All right.
236
00:13:39,950 --> 00:13:41,530
Close your eyes and relax your mouth.
237
00:13:52,430 --> 00:13:53,430
Is that okay?
238
00:13:54,250 --> 00:13:55,430
You liked it?
239
00:13:56,210 --> 00:13:57,650
Good, good.
240
00:13:58,330 --> 00:13:59,890
Your lips are very sexy.
241
00:18:18,350 --> 00:18:19,670
Have you seen another parent before?
242
00:18:20,170 --> 00:18:21,910
I've seen him. Yeah?
243
00:18:24,090 --> 00:18:25,430
I've seen his before.
244
00:18:26,730 --> 00:18:28,110
Not in this situation.
245
00:18:28,650 --> 00:18:29,650
No.
246
00:19:04,010 --> 00:19:05,410
Wow.
247
00:19:42,190 --> 00:19:43,190
Oh.
248
00:20:39,020 --> 00:20:40,500
You're a pretty bush.
249
00:20:40,940 --> 00:20:41,940
Yeah.
250
00:23:24,880 --> 00:23:30,380
She's going to see your pretty lace
panties that no daughter should ever be
251
00:23:30,380 --> 00:23:31,380
wearing.
252
00:23:32,340 --> 00:23:36,440
She's going to take your hair and she's
going to pull it.
253
00:23:37,280 --> 00:23:39,440
She's going to tell you how bad you are.
254
00:23:59,850 --> 00:24:01,330
Is mommy going to have to spank you?
255
00:24:01,910 --> 00:24:02,910
There you are.
256
00:24:04,010 --> 00:24:06,770
Are you sure?
257
00:24:11,650 --> 00:24:12,950
Go ahead.
258
00:24:16,150 --> 00:24:18,390
Are you going to start being a good girl
yet?
259
00:24:19,250 --> 00:24:20,250
No.
260
00:24:21,490 --> 00:24:24,170
A handprint.
261
00:24:25,850 --> 00:24:28,150
Are you sure you want another one of
those?
262
00:24:35,720 --> 00:24:37,420
I think your mommy didn't thank you
enough.
263
00:25:21,520 --> 00:25:23,140
You sure you want to get spanked?
264
00:25:24,400 --> 00:25:25,800
You've been a bad girl.
265
00:25:26,780 --> 00:25:29,400
Mommy's going to turn you over her lap
and spank you.
266
00:25:35,440 --> 00:25:37,780
You like how that feels?
267
00:25:38,080 --> 00:25:41,060
You think you've been good enough to
feel this?
268
00:25:43,140 --> 00:25:44,920
You like how mommy touches you?
269
00:25:46,380 --> 00:25:47,380
Bad girl.
270
00:25:59,150 --> 00:26:00,810
You want Mommy's fingers inside of you?
271
00:26:01,070 --> 00:26:02,070
Mm -hmm.
272
00:26:02,170 --> 00:26:04,070
Oh, you deserve a bunch of spankings.
273
00:26:04,450 --> 00:26:06,890
Mm -hmm. I'm going to turn you over my
lap.
274
00:26:07,410 --> 00:26:10,490
Mm -hmm. I'm going to spank you just
like your mommy would.
275
00:26:10,950 --> 00:26:12,010
Oh, yeah.
276
00:26:12,330 --> 00:26:14,230
Your mommy didn't spank you enough.
277
00:26:15,810 --> 00:26:18,010
Spank me. You want my fingers in you?
278
00:26:18,310 --> 00:26:21,530
Mm -hmm. You better tell me how much
your mommy needs to spank you.
279
00:26:21,790 --> 00:26:23,850
Oh, spank me. Spank me, Mommy.
280
00:26:24,650 --> 00:26:25,730
Spank me, Mommy.
281
00:26:26,130 --> 00:26:27,130
Spank me, Mommy.
282
00:26:27,740 --> 00:26:28,820
Thank you, Mommy.
283
00:27:00,520 --> 00:27:01,520
I don't think you're gonna get sick.
284
00:27:02,240 --> 00:27:04,020
I don't think you're gonna get sick.
285
00:27:06,820 --> 00:27:08,980
Get over my lap.
286
00:27:09,880 --> 00:27:10,880
This way.
287
00:27:14,720 --> 00:27:15,720
Lay down.
288
00:27:16,420 --> 00:27:17,420
Over my lap.
289
00:27:18,460 --> 00:27:19,460
Yes.
290
00:27:20,020 --> 00:27:21,020
Yes.
291
00:27:22,040 --> 00:27:23,280
Say, I'll be a good girl.
292
00:27:24,260 --> 00:27:25,420
I'll be a good girl.
293
00:27:25,640 --> 00:27:27,060
Are you sure you can be a good girl?
294
00:27:28,260 --> 00:27:29,680
No more lazy panties?
295
00:27:30,110 --> 00:27:32,130
No more. I don't believe you.
296
00:27:32,570 --> 00:27:34,650
No more lazy panties.
297
00:27:34,890 --> 00:27:35,910
I don't believe you.
298
00:27:38,690 --> 00:27:45,630
Are you sure you're going to be a
299
00:27:45,630 --> 00:27:46,629
good girl?
300
00:27:46,630 --> 00:27:48,990
I promise.
301
00:27:50,570 --> 00:27:52,210
After you sting me again.
302
00:27:53,370 --> 00:27:56,510
Good girls get their pussy in the cup.
303
00:27:57,130 --> 00:27:59,310
Yeah. I don't think you're a good girl
yet.
304
00:28:06,709 --> 00:28:07,430
Do you want to
305
00:28:07,430 --> 00:28:17,070
see
306
00:28:17,070 --> 00:28:20,070
us make it feel better?
307
00:28:48,040 --> 00:28:49,800
Are you sure you want to be good?
308
00:28:51,140 --> 00:28:53,420
Yeah? Are you sorry you've been bad?
309
00:29:24,500 --> 00:29:26,660
Have you been thinking about your mommy?
310
00:29:27,300 --> 00:29:29,760
Yeah? What do you want your mommy to do
to you?
311
00:29:30,320 --> 00:29:32,400
I want her to spank me again.
312
00:29:32,640 --> 00:29:33,880
You want her to spank you?
313
00:29:34,960 --> 00:29:36,800
Yeah, because you've been pet?
314
00:29:37,300 --> 00:29:38,300
Yeah.
315
00:29:45,060 --> 00:29:47,220
She should spank my pussy.
316
00:29:47,560 --> 00:29:48,580
Your pussy too?
317
00:29:49,300 --> 00:29:51,980
I think you want your pussy.
318
00:29:52,520 --> 00:29:53,520
um
319
00:30:41,710 --> 00:30:42,710
Can I put some red?
320
00:30:42,930 --> 00:30:43,930
Yes.
321
00:30:44,290 --> 00:30:45,290
So what?
322
00:30:46,450 --> 00:30:47,810
Can you hear it?
323
00:30:48,010 --> 00:30:49,010
Uh huh.
324
00:31:32,219 --> 00:31:34,400
Do you like how your mommy touches you
like that?
325
00:31:35,440 --> 00:31:38,640
Do you train about that when you wake up
horny?
326
00:31:40,160 --> 00:31:43,000
Do you wake up with your pussy all wet
when you train about your mom?
327
00:32:01,750 --> 00:32:04,630
Your pussy is so big. Oh yeah.
328
00:32:05,110 --> 00:32:09,530
Oh my
329
00:32:09,530 --> 00:32:15,390
gosh. I think your pussy is fat.
330
00:32:15,990 --> 00:32:17,710
Did you spend a few years there?
331
00:32:18,410 --> 00:32:19,410
Yeah.
332
00:32:29,230 --> 00:32:30,230
Mmm.
333
00:37:31,310 --> 00:37:32,710
Yeah. Yeah.
334
00:38:50,780 --> 00:38:51,780
Yes,
335
00:39:00,600 --> 00:39:05,780
yes, yes, yes, yes, you fucking dirty
girl.
336
00:39:06,480 --> 00:39:07,880
Yes, yes.
337
00:39:53,160 --> 00:39:54,800
I'm gonna look at your face later.
338
00:40:53,320 --> 00:40:54,320
Bye.
339
00:41:41,180 --> 00:41:46,480
wrap me up and take me out i'm not gonna
let you go
340
00:42:04,960 --> 00:42:06,440
That's too big for your leg.
341
00:42:07,260 --> 00:42:09,200
No, you're just slippery wet.
342
00:42:10,140 --> 00:42:11,240
Sweaty and hot.
343
00:42:14,620 --> 00:42:18,740
Flat and calm.
344
00:42:41,290 --> 00:42:42,950
You should both have sex with your mom.
345
00:42:43,210 --> 00:42:46,310
I think that would win her back for you.
346
00:42:46,530 --> 00:42:47,530
Mm -hmm.
347
00:42:48,250 --> 00:42:51,350
Tara will never be able to compete.
348
00:42:53,070 --> 00:42:54,570
How will you do that?
349
00:42:56,570 --> 00:42:58,130
I'll figure out a way.
350
00:42:58,710 --> 00:42:59,710
Good.
351
00:43:00,770 --> 00:43:02,650
You're an after -mind. No.
352
00:43:04,590 --> 00:43:07,310
You will never think about Tara again.
353
00:43:22,859 --> 00:43:24,480
Just don't leave me for your mom.
354
00:43:25,600 --> 00:43:26,600
She already lost.
355
00:43:48,040 --> 00:43:51,100
You realize if I don't have the strength
test tomorrow, I'm going to get kicked
356
00:43:51,100 --> 00:43:52,100
off the quad, right?
357
00:43:52,120 --> 00:43:55,640
But you played all weekend with Kelly.
Well, I know, but then they're with my
358
00:43:55,640 --> 00:43:59,200
weekend. Like, what else am I supposed
to do? It's just one weekend.
359
00:43:59,640 --> 00:44:01,180
Yeah, but it's all weekend.
360
00:44:02,160 --> 00:44:06,240
Oh, my God. Just get over it, Daddy.
It's worth it to stay on the cheer
361
00:44:06,600 --> 00:44:09,800
I know, I know. All right, I'll see you
later, Ken. I've got to hit the book.
362
00:44:09,900 --> 00:44:12,100
Probably. Have good luck. Yeah, thanks.
363
00:44:23,280 --> 00:44:25,760
Go ahead, you can scoot closer to me.
Jeez.
364
00:44:26,160 --> 00:44:28,940
Are you, like, scared of me or what?
365
00:44:29,900 --> 00:44:30,900
What's that?
366
00:44:31,200 --> 00:44:35,940
So, um, I noticed your friend. She's
super cute. Who is she?
367
00:44:36,920 --> 00:44:39,420
Kenna? Her name's Kenna, right?
368
00:44:39,680 --> 00:44:43,520
I'm not telling you. I mean, what,
you're gonna ruin her life too?
369
00:44:44,380 --> 00:44:48,320
Um, excuse me? Ruin her life? Did you
seriously just say that?
370
00:44:48,960 --> 00:44:50,700
You little fucking bitch.
371
00:44:52,160 --> 00:44:55,400
Why don't you go back in your room and
study, sweetheart, for your little exam
372
00:44:55,400 --> 00:44:56,480
that you're probably going to fail.
373
00:44:57,360 --> 00:44:58,920
Okay, okay, I'll go.
374
00:44:59,300 --> 00:45:00,300
Good.
375
00:45:02,280 --> 00:45:09,200
So, I have this great new prospect for
376
00:45:09,200 --> 00:45:10,460
you. You do?
377
00:45:10,760 --> 00:45:12,660
I do. Her name is Melissa May.
378
00:45:13,120 --> 00:45:17,700
She is the head cheerleader and
graduating senior.
379
00:45:18,820 --> 00:45:23,040
And I think that she would be great for
you and your team.
380
00:45:23,340 --> 00:45:26,160
Really? I really think so, yeah.
381
00:45:26,560 --> 00:45:30,460
There's a lot of great girls that are
graduating right now.
382
00:45:30,780 --> 00:45:35,680
I know. But this one in particular,
everyone wants her. And I have a
383
00:45:35,680 --> 00:45:39,120
with Coach Carrera and can set up a
meeting for you. Really?
384
00:45:39,340 --> 00:45:40,340
It's true.
385
00:45:40,880 --> 00:45:45,260
You can't possibly be offering her up
for nothing. What do you want?
386
00:45:48,050 --> 00:45:53,730
Well, there's this girl, Kenna, that my
sister had brought over the other day.
387
00:45:54,170 --> 00:45:56,890
And they're obviously on the same cheer
squad together.
388
00:45:57,190 --> 00:46:03,330
And I know she totally has a thing for
me, and I think she's really cute too,
389
00:46:03,450 --> 00:46:05,290
and I would like an introduction.
390
00:46:06,190 --> 00:46:10,490
So how do you know she's totally got a
thing for you if you haven't even met
391
00:46:10,490 --> 00:46:15,730
her? Well, I kind of just saw her
briefly with Alex the other day, and
392
00:46:15,730 --> 00:46:17,230
eyes that she gave me...
393
00:46:18,000 --> 00:46:24,940
Clearly said it all. Very much so. I
could probably introduce you
394
00:46:24,940 --> 00:46:31,320
to Kenna, but I think that that would
mean you'd owe me something in return.
395
00:46:32,140 --> 00:46:35,760
Of course. I mean, I'm always down for
favors.
396
00:46:36,240 --> 00:46:37,880
Favor for favor, right?
397
00:46:38,240 --> 00:46:39,158
That's how it works.
398
00:46:39,160 --> 00:46:40,160
That's how this works.
399
00:46:49,130 --> 00:46:50,330
I noticed that over lunch today.
400
00:46:50,770 --> 00:46:52,070
Really? Mm -hmm.
401
00:46:53,050 --> 00:46:54,050
I did.
402
00:46:54,830 --> 00:47:01,710
And, yeah, so I don't know if I
mentioned this to you, but my
403
00:47:01,710 --> 00:47:05,810
uncle actually has a yacht in Tortola.
404
00:47:06,970 --> 00:47:08,890
Really? I've never heard of it. Really?
405
00:47:09,130 --> 00:47:14,810
Mm -hmm. It's in, like, the British
Virgin Islands or something. It's, like,
406
00:47:14,810 --> 00:47:15,810
Caribbean.
407
00:47:15,910 --> 00:47:18,490
It's a really beautiful, amazing place.
408
00:47:18,860 --> 00:47:21,920
And if you haven't gone there, you
should definitely go there someday.
409
00:47:23,180 --> 00:47:24,400
That sounds awesome.
410
00:47:24,620 --> 00:47:27,420
Yeah, it is awesome. It's, like,
beautiful.
411
00:47:27,720 --> 00:47:31,000
It's tropical and, yeah,
412
00:47:31,740 --> 00:47:32,740
it's very exclusive.
413
00:47:32,840 --> 00:47:35,760
There's, like, basically just
millionaires there.
414
00:47:36,380 --> 00:47:39,600
And, yeah, your eyes. It's really
awesome.
415
00:47:40,340 --> 00:47:41,340
Yeah.
416
00:47:42,260 --> 00:47:46,400
Yeah, so there's snorkeling. The food is
amazing. I mean, it's just, like,
417
00:47:46,420 --> 00:47:47,420
paradise.
418
00:47:48,420 --> 00:47:49,420
So, yeah,
419
00:47:50,320 --> 00:47:56,080
my uncle has a whole crew that works his
boat, and he's always traveling. He's
420
00:47:56,080 --> 00:48:00,980
in the diamond business, so he's not
ever really around there. So he offered,
421
00:48:01,200 --> 00:48:04,680
you know, whenever I want to go, but I
don't really like going by myself.
422
00:48:05,560 --> 00:48:07,600
So I would love to have a friend go with
me.
423
00:48:07,800 --> 00:48:08,940
Oh, my God, totally.
424
00:48:09,380 --> 00:48:10,680
That sounds so awesome.
425
00:48:11,200 --> 00:48:12,740
Yeah, you would want to go?
426
00:48:12,940 --> 00:48:14,140
Yeah, for sure.
427
00:48:14,420 --> 00:48:16,180
That would be so fun.
428
00:48:17,100 --> 00:48:18,200
Like, next week.
429
00:48:18,520 --> 00:48:20,640
Yeah. Like, totally.
430
00:48:21,380 --> 00:48:22,380
Okay.
431
00:48:22,740 --> 00:48:24,100
That was so much fun.
432
00:48:24,300 --> 00:48:25,780
Perfect. I can't wait.
433
00:48:27,920 --> 00:48:31,480
I like your dress, too, a lot, by the
way. Thank you.
434
00:48:36,460 --> 00:48:43,260
And your hair is really
435
00:48:43,260 --> 00:48:44,260
pretty.
436
00:48:44,580 --> 00:48:45,580
Thanks.
437
00:48:47,240 --> 00:48:48,240
Thank you.
438
00:49:20,940 --> 00:49:21,940
like the third film.
439
00:50:43,340 --> 00:50:44,340
Thank you.
440
00:51:14,120 --> 00:51:15,980
Why don't you get a little more
comfortable?
441
00:51:19,520 --> 00:51:22,220
I'm already getting so hot.
442
00:51:24,940 --> 00:51:27,940
I honestly could not stop staring at you
earlier.
443
00:51:31,060 --> 00:51:33,420
I couldn't really stop staring at you
either.
444
00:52:05,170 --> 00:52:07,070
I'm not wearing any panties.
445
00:52:08,350 --> 00:52:11,070
I see we have that in common.
446
00:52:12,070 --> 00:52:13,730
We're both panties anyways.
447
00:52:14,370 --> 00:52:15,770
So overrated.
448
00:52:18,670 --> 00:52:19,670
Mm -hmm.
449
00:53:14,280 --> 00:53:17,360
This dress is so cute, but I kind of
want to take it off for you.
450
00:53:17,940 --> 00:53:19,340
Do you? Mm -hmm.
451
00:53:23,080 --> 00:53:24,980
I want to watch you take it off for me.
452
00:53:27,400 --> 00:53:31,200
Oh, my gosh.
453
00:53:32,840 --> 00:53:33,840
Uh -huh.
454
00:53:34,860 --> 00:53:39,460
Yeah. I'd say it looks just about as
good off as it did on.
455
00:54:41,279 --> 00:54:44,080
um um
456
00:55:50,610 --> 00:55:51,610
Thank you.
457
00:56:51,790 --> 00:56:52,790
Oh my God.
458
00:59:19,630 --> 00:59:20,630
about you.
459
00:59:58,120 --> 01:00:01,400
I love you.
460
01:04:14,280 --> 01:04:17,200
I'm not going to lie, I was definitely
looking at that earlier, too.
461
01:04:18,260 --> 01:04:20,700
Oh, my God. Look at that.
462
01:04:21,480 --> 01:04:22,480
Oh,
463
01:04:23,840 --> 01:04:25,120
you're such a sweetie.
464
01:04:25,360 --> 01:04:26,420
Oh, my God.
465
01:09:17,780 --> 01:09:22,540
Oh, yeah. Oh, yeah.
466
01:09:34,740 --> 01:09:35,740
Bye. Bye.
467
01:12:45,740 --> 01:12:46,740
Mmm.
468
01:14:12,520 --> 01:14:13,520
Mmm.
469
01:14:51,080 --> 01:14:52,080
Amen.
470
01:19:30,040 --> 01:19:31,040
Yeah.
471
01:19:44,300 --> 01:19:45,300
Hi,
472
01:19:48,320 --> 01:19:49,320
we're safe.
473
01:19:50,360 --> 01:19:51,360
Hi,
474
01:19:52,500 --> 01:19:53,500
this is Melissa.
475
01:19:53,540 --> 01:19:56,780
Hi. Nice to meet you. Good to meet you.
476
01:19:57,120 --> 01:19:58,340
Great, come on in.
477
01:20:20,580 --> 01:20:26,120
Vanessa is our head cheerleader
graduating this year. She's been with us
478
01:20:26,120 --> 01:20:27,119
four years.
479
01:20:27,120 --> 01:20:28,940
She's our shining star.
480
01:20:30,180 --> 01:20:36,100
We brought you here today because we
thought that it would be good to have an
481
01:20:36,100 --> 01:20:37,480
opportunity for you to ask questions.
482
01:20:38,350 --> 01:20:44,130
You know, I saw some of your tape that
your coach had given me, and I think
483
01:20:44,130 --> 01:20:47,730
you're fabulous. I can see why all these
schools are interested in you.
484
01:20:48,070 --> 01:20:52,470
Well, UT is definitely one of, like, my
top picks, like, out of the list, you
485
01:20:52,470 --> 01:20:53,470
know? Excellent.
486
01:20:53,830 --> 01:20:55,830
I would like to ask you a few questions.
Sure.
487
01:20:56,070 --> 01:21:01,610
Like, if you go here, do you have to
stay in a dorm, or do you? If you're in
488
01:21:01,610 --> 01:21:04,810
scholarship, yeah, you are going to have
to share a dorm with someone.
489
01:21:05,170 --> 01:21:05,829
Oh, okay.
490
01:21:05,830 --> 01:21:08,560
Nope. Two girls per dorm. Two girls per
dorm?
491
01:21:08,800 --> 01:21:09,799
Part of the scholarship.
492
01:21:09,800 --> 01:21:13,920
How, like, what kind of grade point
average do you have? Do you know? You
493
01:21:13,920 --> 01:21:17,340
to maintain a B grade point average,
actually. Oh, okay.
494
01:21:17,760 --> 01:21:19,620
And you're a head cheerleader this year.
495
01:21:19,840 --> 01:21:23,700
Yeah. So, and you're like, are you going
to be here next year? No. I'm not.
496
01:21:23,980 --> 01:21:28,360
I'm going to be graduating in two
months. Oh, my gosh. I'm excited about
497
01:21:28,380 --> 01:21:30,880
actually. I bet. I bet. We're going to
miss her terribly.
498
01:21:33,299 --> 01:21:38,240
Vanessa went to your high school and I
coached her for four years. Oh wow. She
499
01:21:38,240 --> 01:21:42,060
was always our star cheerleader and my
favorite student really.
500
01:21:43,560 --> 01:21:50,440
So I'm really interested to know about
what's the relations
501
01:21:50,440 --> 01:21:51,440
around here.
502
01:21:51,640 --> 01:21:53,380
What do you mean relations?
503
01:21:53,880 --> 01:21:55,860
Like you guys fucking each other.
504
01:21:56,300 --> 01:21:57,300
What?
505
01:21:57,880 --> 01:21:59,840
Like everyone knows about it.
506
01:22:00,620 --> 01:22:01,800
About what?
507
01:22:02,700 --> 01:22:06,180
Like all the sex that goes wrong around
here. Everyone knows this.
508
01:22:07,760 --> 01:22:09,200
I'm not going to stop.
509
01:22:09,520 --> 01:22:14,940
The faculty at UT stays out of the
relations between the students.
510
01:22:15,700 --> 01:22:19,180
We mind our own business.
511
01:22:19,520 --> 01:22:21,900
That's something we pride ourselves in.
512
01:22:23,360 --> 01:22:24,360
I'm sorry.
513
01:22:24,700 --> 01:22:28,420
That's just very interesting that you
said that. Faculty doesn't get involved
514
01:22:28,420 --> 01:22:29,420
with students.
515
01:22:30,080 --> 01:22:31,520
Do they?
516
01:22:32,490 --> 01:22:33,910
I don't know.
517
01:22:34,590 --> 01:22:35,590
Simone, do they?
518
01:22:36,530 --> 01:22:41,190
Well, we're very involved with the
students. We've been together for four
519
01:22:41,330 --> 01:22:43,690
On the road 30 nights a week.
520
01:22:44,530 --> 01:22:47,230
There's a lot that goes into it.
521
01:22:47,470 --> 01:22:49,530
We're very attentive here. You know
what?
522
01:22:49,790 --> 01:22:54,130
I've stayed quiet for four years and
been under my skin.
523
01:22:54,370 --> 01:22:58,710
I mean, I can't. You have to be honest
with her. I'm going to tell her what
524
01:22:58,710 --> 01:23:00,570
happened to me when I came.
525
01:23:01,080 --> 01:23:02,080
You know, to UT.
526
01:23:03,180 --> 01:23:04,580
What happened? What happened?
527
01:23:05,420 --> 01:23:12,360
Well, it's just, you know, Simone, she
reeled me in, you know,
528
01:23:12,360 --> 01:23:16,940
and she promised me that she was going
to watch over me. And I did.
529
01:23:17,440 --> 01:23:20,640
That you were going to love me. And I
do.
530
01:23:21,140 --> 01:23:24,480
Only me? I love all my cheerleaders.
531
01:23:24,800 --> 01:23:30,420
Every last one of them. I've been
present at every game, at every
532
01:23:31,050 --> 01:23:32,570
I'm not sure what you mean.
533
01:23:32,810 --> 01:23:36,150
That's not what I'm talking about. You
promised me that we were going to be
534
01:23:36,150 --> 01:23:39,010
together. You promised me that we were
going to have kids.
535
01:23:39,550 --> 01:23:43,510
We have been together.
536
01:23:44,890 --> 01:23:50,330
I'm not sure what she means by all this.
537
01:23:51,910 --> 01:23:58,030
Well, I came here to audition, so I'm
trying to fuck things.
538
01:24:02,380 --> 01:24:06,700
I think the gym is open for... Just do
it, Simone. I mean, you're fucking every
539
01:24:06,700 --> 01:24:07,700
student already.
540
01:24:08,080 --> 01:24:12,000
I mean, you could just take her to your
office or the bathroom or the playground
541
01:24:12,000 --> 01:24:13,000
or something.
542
01:24:13,140 --> 01:24:17,140
Jesus. This is like the type of school
I've always wanted to go to. This is
543
01:24:17,140 --> 01:24:18,140
I worked for.
544
01:24:18,500 --> 01:24:22,520
Like, you have no... Come on. Let me
show you what I can do.
545
01:24:26,480 --> 01:24:30,480
Whose room is this? Oh, it's my room.
546
01:24:30,740 --> 01:24:32,610
What? I don't really know.
547
01:24:33,290 --> 01:24:35,030
I don't know. Yeah.
548
01:24:35,370 --> 01:24:36,730
You're quite forward.
549
01:24:37,650 --> 01:24:38,590
I mean...
550
01:24:38,590 --> 01:24:47,370
I
551
01:24:47,370 --> 01:24:49,990
don't know how those girls at Saints are
going to do it these days.
552
01:24:50,730 --> 01:24:51,810
I can show you.
553
01:24:52,190 --> 01:24:53,590
Maybe you're not even any good.
554
01:24:54,610 --> 01:24:55,690
Maybe. Yeah,
555
01:24:56,950 --> 01:24:58,710
you want to be like the girls at UT,
huh?
556
01:25:26,310 --> 01:25:27,710
You're gonna get what you want.
557
01:26:11,980 --> 01:26:12,980
She wants her hair pulled.
558
01:26:13,220 --> 01:26:14,220
Yeah.
559
01:26:19,740 --> 01:26:20,240
Where
560
01:26:20,240 --> 01:26:27,020
do you think
561
01:26:27,020 --> 01:26:28,020
you're going?
562
01:28:01,200 --> 01:28:02,200
We got stuck.
563
01:28:10,540 --> 01:28:11,540
Rub it.
564
01:29:51,040 --> 01:29:53,460
I can't use you.
565
01:30:45,210 --> 01:30:46,470
You're out of my bed.
566
01:30:50,570 --> 01:30:51,810
You're still in this bed.
567
01:30:57,900 --> 01:30:58,920
I can't see anything.
568
01:32:23,760 --> 01:32:24,559
That's it.
569
01:32:24,560 --> 01:32:25,560
Fuck yeah.
570
01:32:36,660 --> 01:32:41,100
Some of those girls at school, how about
you?
571
01:32:41,500 --> 01:32:43,140
You naughty little minx.
572
01:37:23,500 --> 01:37:24,900
Is this what you do to all the girls?
573
01:37:25,860 --> 01:37:28,040
Not all of the girls. Just me.
574
01:37:28,600 --> 01:37:29,980
Just you today, baby.
575
01:38:05,980 --> 01:38:08,720
I don't know.
576
01:41:39,740 --> 01:41:40,740
I can't feel you.
577
01:42:32,360 --> 01:42:33,360
Yes.
578
01:43:08,080 --> 01:43:11,140
I'm going to take my nose in your
asshole and my tongue down your pussy.
579
01:43:12,380 --> 01:43:13,380
That's it.
580
01:43:14,280 --> 01:43:17,160
I'm going to figure that one on your
own.
581
01:43:19,780 --> 01:43:20,780
Sit.
582
01:43:24,660 --> 01:43:27,040
Does that make like a, yeah, make like a
bicycle.
583
01:43:27,480 --> 01:43:28,480
There we go.
584
01:46:04,010 --> 01:46:04,969
Stick it better.
585
01:46:04,970 --> 01:46:05,970
Oh yeah.
586
01:47:21,740 --> 01:47:22,740
Bitch.
587
01:49:57,960 --> 01:50:00,120
Thank you.
588
01:50:18,920 --> 01:50:22,640
I love you. I love you.
589
01:50:52,000 --> 01:50:56,880
I like that.
590
01:50:57,100 --> 01:50:58,240
It's a good idea.
591
01:51:00,300 --> 01:51:01,700
Me
592
01:51:01,700 --> 01:51:10,240
too.
593
01:51:18,570 --> 01:51:19,570
Oh, there she went again.
594
01:51:54,600 --> 01:51:57,520
Well, they've been in there a while, I
think.
595
01:51:59,960 --> 01:52:01,240
How's school been?
596
01:52:02,980 --> 01:52:05,860
You know what? It's been kind of hard,
actually.
597
01:52:06,340 --> 01:52:08,760
I have to take this course again.
598
01:52:09,540 --> 01:52:12,940
I'm really worried because I'm just
pretty young and I'm not in a pathogen.
599
01:52:12,940 --> 01:52:15,740
course, it's math. I don't know how
great I am at math.
600
01:52:16,000 --> 01:52:19,420
Oh, I'm sorry. I could help you. I was a
math tutor.
601
01:52:20,170 --> 01:52:20,728
That's right.
602
01:52:20,730 --> 01:52:21,709
Yeah, yeah.
603
01:52:21,710 --> 01:52:25,270
I mean, you know, I teach math and this
and that here, so.
604
01:52:25,850 --> 01:52:27,150
I can help you anytime.
605
01:52:27,410 --> 01:52:28,410
What class is it?
606
01:52:29,050 --> 01:52:31,410
It's, don't even be embarrassed.
607
01:52:32,490 --> 01:52:33,490
Don't be embarrassed.
608
01:52:33,850 --> 01:52:34,890
It's algebra.
609
01:52:35,470 --> 01:52:37,710
Well, algebra can be difficult.
610
01:52:38,010 --> 01:52:39,430
Yeah. I can help you.
611
01:52:39,850 --> 01:52:41,050
You're so sweet.
612
01:52:42,290 --> 01:52:44,530
You've always been so sweet.
613
01:52:45,110 --> 01:52:47,950
Well, you've kind of always been my
favorite.
614
01:52:49,110 --> 01:52:50,110
Don't tell him.
615
01:52:51,610 --> 01:52:52,610
Wow.
616
01:52:54,210 --> 01:53:00,030
Well, you can come over and I'll tutor
you and I don't know, maybe
617
01:53:00,030 --> 01:53:06,930
in a couple months when you graduate,
you like to hike. Maybe we can go
618
01:53:06,930 --> 01:53:08,530
hiking together or something.
619
01:53:09,110 --> 01:53:12,830
I mean, I feel kind of weird about this.
620
01:53:13,790 --> 01:53:17,490
You were my student, but... It's just
hiking, right?
621
01:53:17,790 --> 01:53:20,550
Yeah, it's just hiking. Maybe we can...
622
01:53:20,970 --> 01:53:23,570
I just thought it'd be fun. We could go
out and hang out together.
623
01:53:23,790 --> 01:53:26,550
I mean, now that you're graduated, or
you will be.
624
01:53:28,050 --> 01:53:29,790
I don't know. I'm sorry.
625
01:53:30,070 --> 01:53:32,070
I mean, I'm just kind of confused.
626
01:53:32,270 --> 01:53:39,050
Do you want to hang out and, like, hike
and stuff? Or are you, you know, or do
627
01:53:39,050 --> 01:53:42,470
you, like, want to get to know me?
628
01:53:44,050 --> 01:53:46,350
Like, I...
629
01:53:46,800 --> 01:53:52,200
I've always liked you. I mean, look, I
know I was your coach, but we're not
630
01:53:52,200 --> 01:53:53,220
far apart in age.
631
01:53:53,860 --> 01:53:55,780
Can I tell you a secret?
632
01:53:56,440 --> 01:53:57,440
Yeah.
633
01:53:57,840 --> 01:54:02,300
When you graduate, I would love to ask
you out.
634
01:54:04,400 --> 01:54:05,400
I'm sorry.
635
01:54:05,640 --> 01:54:06,640
I know it's inappropriate.
636
01:54:07,000 --> 01:54:08,240
Don't be. Are you kidding me?
637
01:54:20,940 --> 01:54:27,800
You know, I kind of got me surprised. I
never really, you know, thought or, you
638
01:54:27,800 --> 01:54:32,800
know, would figure that, I don't know,
that you liked me that way.
639
01:54:33,140 --> 01:54:38,680
Well, you're just, you've always been
such a good person, and you're so
640
01:54:38,680 --> 01:54:44,940
talented, and you're so pretty, and,
yeah, you're kind of everything I could
641
01:54:44,940 --> 01:54:45,940
ever want.
642
01:54:49,040 --> 01:54:50,820
Do we have to wait two months?
643
01:54:51,800 --> 01:54:54,140
I don't know.
644
01:54:54,400 --> 01:54:56,140
I guess not.
645
01:54:56,600 --> 01:54:57,920
I mean, you're an adult.
646
01:54:58,300 --> 01:54:59,300
I am.
647
01:54:59,900 --> 01:55:01,200
It's only two months.
648
01:55:02,260 --> 01:55:03,179
Come here.
649
01:55:03,180 --> 01:55:04,180
I'll talk.
650
01:55:04,380 --> 01:55:05,380
Okay.
651
01:55:11,740 --> 01:55:15,520
I am so nervous.
652
01:55:15,920 --> 01:55:17,020
I could tell.
653
01:55:19,440 --> 01:55:25,820
I'm, gosh, you know, I mean, after her
and everything that happened, like, I
654
01:55:25,820 --> 01:55:29,020
don't want you to ever feel like I'm
taking advantage of you.
655
01:55:29,240 --> 01:55:34,580
I would never, ever, ever think that
about you. I mean, you're one of the
656
01:55:34,580 --> 01:55:36,380
sweetest girls I've ever known.
657
01:55:36,960 --> 01:55:42,640
And, you know, you've always been so
honest and so sincere, and I know you
658
01:55:42,640 --> 01:55:44,900
such a great heart, you know.
659
01:55:46,180 --> 01:55:47,180
So do you.
660
01:55:49,040 --> 01:55:50,040
You're just so beautiful.
661
01:55:51,520 --> 01:55:52,520
You are.
662
01:55:52,820 --> 01:55:59,120
I mean, you've just, God, you've grown
up a lot, too. I mean, when I started
663
01:55:59,120 --> 01:56:03,880
coaching, I mean, you just came into
freshman class, and I was a brand -new
664
01:56:03,880 --> 01:56:07,980
coach, and I don't know.
665
01:56:08,500 --> 01:56:12,140
I mean, God, you've just become such a
woman.
666
01:56:13,700 --> 01:56:16,680
Just before my very eyes, I'm so proud
of you.
667
01:56:17,060 --> 01:56:18,060
Thank you.
668
01:56:22,280 --> 01:56:29,140
about you, where your eyes, I mean, you
have the most gorgeous
669
01:56:29,140 --> 01:56:30,160
brown eyes.
670
01:56:31,100 --> 01:56:33,300
I could say the same about you.
671
01:57:12,180 --> 01:57:13,400
I have goosebumps.
672
02:03:29,800 --> 02:03:31,640
So good.
673
02:04:03,500 --> 02:04:06,460
I love you.
674
02:04:53,780 --> 02:04:56,580
uh oh
675
02:05:11,660 --> 02:05:12,940
Oh, I'm going to do this.
676
02:05:46,640 --> 02:05:47,640
Thank you.
677
02:06:44,060 --> 02:06:45,460
Oh.
678
02:07:02,760 --> 02:07:03,760
Yeah.
679
02:07:48,520 --> 02:07:51,320
um um
680
02:08:41,990 --> 02:08:43,850
Oh, baby, please.
681
02:09:19,660 --> 02:09:22,060
um um
682
02:09:56,590 --> 02:09:57,590
Right there.
683
02:09:58,070 --> 02:09:59,070
Right there.
684
02:09:59,630 --> 02:10:00,630
Oh, God.
685
02:10:04,890 --> 02:10:07,270
Right there, baby. Baby, come.
686
02:11:10,240 --> 02:11:12,120
This is so good.
687
02:11:41,800 --> 02:11:44,600
uh uh
688
02:12:35,550 --> 02:12:36,950
Oh.
689
02:12:53,320 --> 02:12:54,320
Oh!
690
02:14:42,700 --> 02:14:43,700
Oh yeah.
691
02:21:20,930 --> 02:21:23,890
Just like that.
692
02:21:42,520 --> 02:21:45,320
Oh, yeah.
47312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.