Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,619 --> 00:00:25,100
This is a DVD.
2
00:00:26,720 --> 00:00:27,880
You want to tell me the title?
3
00:00:31,120 --> 00:00:32,299
You can't read?
4
00:00:32,820 --> 00:00:37,120
Well, it's a lesbian first -timer.
5
00:00:37,960 --> 00:00:40,660
Why have you been watching this stuff? I
found it in the DVD player.
6
00:00:41,300 --> 00:00:42,740
I wasn't watching it.
7
00:00:44,300 --> 00:00:45,300
How did it get here then?
8
00:00:45,860 --> 00:00:47,480
I don't know. It's not mine.
9
00:00:47,690 --> 00:00:49,790
All right, fine. I'll ask your mom.
Maybe it's hers.
10
00:00:50,170 --> 00:00:51,170
No, wait.
11
00:00:52,030 --> 00:00:54,770
My friend Belle gave it to me.
12
00:00:56,850 --> 00:00:59,450
Who's Belle? Is that that girl? I've
heard you mention her.
13
00:00:59,990 --> 00:01:01,050
But she's a squad, right?
14
00:01:01,290 --> 00:01:02,450
Mm -hmm. Is she a lesbian?
15
00:01:03,930 --> 00:01:05,730
Um, I don't know.
16
00:01:05,990 --> 00:01:11,390
I mean, she... Can you keep a secret?
17
00:01:12,930 --> 00:01:15,130
Of course. What do you think I am, a
tattletale?
18
00:01:15,590 --> 00:01:17,050
Well, I don't know. Maybe.
19
00:01:17,610 --> 00:01:19,170
You were going to tell my mom. I
wouldn't tell.
20
00:01:19,410 --> 00:01:20,410
I wouldn't tell.
21
00:01:21,210 --> 00:01:23,590
You promised. I promised. You promised.
22
00:01:24,310 --> 00:01:25,229
Tell me.
23
00:01:25,230 --> 00:01:26,230
You have to tell me.
24
00:01:26,910 --> 00:01:28,410
Promise me. I promise.
25
00:01:29,010 --> 00:01:34,250
Okay. Well, the other night when Bella
and I were having a few beers.
26
00:01:35,730 --> 00:01:37,850
You promised not to tell. I promised.
27
00:01:39,110 --> 00:01:40,110
Tell me.
28
00:01:42,250 --> 00:01:48,110
The other night, when Belle and I were
drinking a few beers, she told me that
29
00:01:48,110 --> 00:01:54,830
when her stepsister Adriana goes into
the shower, oh gosh, this part really
30
00:01:54,830 --> 00:02:00,870
grossed me out, she goes through the
dirty hamper and sniffs her
31
00:02:00,870 --> 00:02:05,310
panties. She sniffs her stepsister
32
00:02:05,310 --> 00:02:10,509
Adriana's panties. That's crazy.
33
00:02:12,620 --> 00:02:13,680
I can't believe it.
34
00:02:15,840 --> 00:02:16,840
Wow.
35
00:02:19,540 --> 00:02:20,660
When's your next home game?
36
00:02:21,760 --> 00:02:22,820
Um, Saturday.
37
00:02:24,400 --> 00:02:27,260
I think I'm going to go and see what
this bell girl is all about.
38
00:02:28,020 --> 00:02:29,020
She's cute.
39
00:02:29,540 --> 00:02:30,540
Going to work?
40
00:02:30,980 --> 00:02:31,980
Not on Saturday.
41
00:02:36,260 --> 00:02:37,260
I'll take this.
42
00:02:38,000 --> 00:02:39,340
Hey, that's my DVD.
43
00:03:14,450 --> 00:03:20,330
I don't think my mom can afford it, but
I have to find a way. I really have to
44
00:03:20,330 --> 00:03:21,610
go there. Everyone goes there.
45
00:03:21,830 --> 00:03:23,190
Yeah. I'm blaming.
46
00:03:23,970 --> 00:03:24,970
Yeah.
47
00:03:25,370 --> 00:03:26,950
The place to go. Are you going?
48
00:03:27,980 --> 00:03:29,300
I'm hoping so. Yeah?
49
00:03:29,700 --> 00:03:30,700
Yeah. You have to.
50
00:03:31,140 --> 00:03:32,140
It's only Chloe.
51
00:03:32,160 --> 00:03:34,160
By the way, it's all the community
college.
52
00:03:36,280 --> 00:03:37,280
That's loud.
53
00:03:37,400 --> 00:03:38,440
Where's your mom? Is she here?
54
00:03:38,860 --> 00:03:41,400
No, she won't be back until later. I
think she's out with, like, her
55
00:03:41,400 --> 00:03:42,359
or something.
56
00:03:42,360 --> 00:03:43,360
What about your stepsister?
57
00:03:44,100 --> 00:03:47,120
Uh, I don't think she's home. I don't
know.
58
00:03:47,600 --> 00:03:51,080
Why? Well, I really wanted to meet her
after I heard so much about her.
59
00:03:53,320 --> 00:03:54,320
Okay.
60
00:03:54,780 --> 00:03:55,780
Well, uh...
61
00:03:56,890 --> 00:03:58,490
Kylie told me how much you like her.
62
00:03:59,830 --> 00:04:03,370
Yeah, I mean, she's my sister. We get
along pretty well. I mean, I've known
63
00:04:03,370 --> 00:04:09,150
for a long time, so... No, like, she
said you really, really like her.
64
00:04:10,750 --> 00:04:14,850
Yeah, I mean, she's my step -sister.
She's really pretty chill. I mean, I
65
00:04:14,850 --> 00:04:15,850
her.
66
00:04:17,730 --> 00:04:20,250
So you don't like her in any better way?
67
00:04:21,510 --> 00:04:22,510
No, what the hell?
68
00:04:22,670 --> 00:04:23,670
What are you talking about?
69
00:04:24,810 --> 00:04:26,490
You're, like, being so weird about it.
70
00:04:27,910 --> 00:04:33,550
Well, um, Riley told me how you really
like her and... Riley said what? What
71
00:04:33,550 --> 00:04:34,550
Riley say?
72
00:04:34,650 --> 00:04:36,730
She said you like to sniff her panties.
73
00:04:38,030 --> 00:04:44,550
Are you... No, she did not. She just
made that up. She did not say that.
74
00:04:44,970 --> 00:04:47,410
So there's no reason for her to have
said that.
75
00:04:49,430 --> 00:04:53,030
No, not at all. That's weird. I mean,
she's my step -sister. Why would...
76
00:04:53,790 --> 00:04:54,790
It's totally weird.
77
00:04:56,090 --> 00:04:57,650
Well, have you ever sniffed panties
before?
78
00:04:58,510 --> 00:05:00,310
No, that's too weird.
79
00:05:03,850 --> 00:05:06,330
Well, why don't you take me to your
stepsister's room?
80
00:05:07,150 --> 00:05:08,150
Why?
81
00:05:08,310 --> 00:05:09,650
So I can sniff her panties.
82
00:05:11,950 --> 00:05:13,010
That's weird. Why?
83
00:05:13,530 --> 00:05:14,530
You do it.
84
00:05:14,850 --> 00:05:15,850
No, I don't.
85
00:05:18,290 --> 00:05:21,030
Listen, you take me to your stepsister's
room?
86
00:05:23,530 --> 00:05:24,590
Or I'll let your mom know.
87
00:05:26,170 --> 00:05:28,430
Um, okay.
88
00:05:37,870 --> 00:05:38,870
So,
89
00:05:41,330 --> 00:05:45,430
which item is the one that you like?
90
00:05:46,750 --> 00:05:47,750
None.
91
00:05:49,450 --> 00:05:51,170
You're the one that wanted to go through
her laundry.
92
00:05:55,280 --> 00:05:56,280
What's your favorite piece?
93
00:05:57,020 --> 00:05:58,140
It's just her underwear.
94
00:06:00,380 --> 00:06:01,380
Is that a piece?
95
00:06:03,180 --> 00:06:04,500
That's weird. I'm not doing that.
96
00:06:07,100 --> 00:06:08,200
Just weird in front of me?
97
00:06:09,100 --> 00:06:10,200
What do you want me to do?
98
00:06:10,660 --> 00:06:11,660
Smell it.
99
00:06:15,720 --> 00:06:17,340
Sniff. Big whiff.
100
00:06:21,200 --> 00:06:22,200
That was pathetic.
101
00:06:24,780 --> 00:06:26,200
Do it pretend like you like it.
102
00:06:26,800 --> 00:06:27,800
Smell it again.
103
00:06:27,860 --> 00:06:28,860
Take a big sniff.
104
00:06:30,080 --> 00:06:31,300
Show me how much you like it.
105
00:06:34,760 --> 00:06:36,500
It smells like her.
106
00:06:57,740 --> 00:06:59,560
What are you doing putting your lingerie
on?
107
00:07:01,380 --> 00:07:06,340
If you can't enjoy it when it's off,
maybe you'll enjoy it when it's on.
108
00:07:09,920 --> 00:07:10,380
Put
109
00:07:10,380 --> 00:07:17,640
that
110
00:07:17,640 --> 00:07:18,700
on, it's blindfolded.
111
00:07:20,460 --> 00:07:21,580
Um, okay.
112
00:07:39,440 --> 00:07:40,440
What are you doing?
113
00:07:42,100 --> 00:07:43,100
Don't worry.
114
00:07:50,860 --> 00:07:51,980
This is really weird.
115
00:07:54,420 --> 00:07:57,440
Relax. We've been in this room before
many times, I'm sure.
116
00:07:59,860 --> 00:08:06,680
Yeah, well, this is my first time, so...
Why don't you crawl a little bit?
117
00:08:36,809 --> 00:08:37,809
Thank you.
118
00:08:39,789 --> 00:08:41,830
Can I kiss you?
119
00:08:42,350 --> 00:08:43,350
Yeah.
120
00:08:44,210 --> 00:08:46,350
I think you should. Okay.
121
00:08:49,130 --> 00:08:50,130
Okay.
122
00:08:52,110 --> 00:08:55,370
I think I can do that.
123
00:09:58,740 --> 00:09:59,740
Thank you.
124
00:14:47,050 --> 00:14:48,050
Thank you, Luffy.
125
00:20:33,260 --> 00:20:34,260
you
126
00:21:12,140 --> 00:21:13,079
You want to try it today?
127
00:21:13,080 --> 00:21:14,080
Mm -hmm.
128
00:21:35,740 --> 00:21:37,060
You're doing your clip.
129
00:21:37,360 --> 00:21:38,360
That's amazing.
130
00:21:38,540 --> 00:21:39,540
Mm -hmm.
131
00:21:58,220 --> 00:21:59,700
I'm going to sniff these panties. Yeah?
132
00:22:00,120 --> 00:22:01,120
Yeah.
133
00:22:01,680 --> 00:22:04,660
No, they smell like your sister. I'm
wearing them.
134
00:22:05,240 --> 00:22:07,340
That'll turn you on. Oh, God.
135
00:22:08,160 --> 00:22:09,160
Sniff them.
136
00:22:12,680 --> 00:22:13,800
Oh, yeah.
137
00:22:20,320 --> 00:22:21,680
I feel good.
138
00:22:22,580 --> 00:22:24,380
I think you're getting wet.
139
00:22:24,860 --> 00:22:26,760
Yeah, I feel really wet.
140
00:22:38,440 --> 00:22:39,740
Imagine that's your sister.
141
00:24:36,100 --> 00:24:37,840
Oh yeah, look at me in the eyes.
142
00:24:38,340 --> 00:24:39,680
Beautiful eyes and ears.
143
00:24:40,100 --> 00:24:42,820
Oh god.
144
00:24:47,680 --> 00:24:48,680
Oh fuck.
145
00:24:49,500 --> 00:24:50,740
Oh my god.
146
00:27:16,840 --> 00:27:17,880
There's panties.
147
00:27:51,950 --> 00:27:52,950
Mmm.
148
00:28:22,120 --> 00:28:23,120
Hmm.
149
00:30:24,280 --> 00:30:25,280
Thank you.
150
00:31:10,920 --> 00:31:13,640
Turn over a second
151
00:32:10,290 --> 00:32:12,550
So good.
152
00:33:21,840 --> 00:33:22,840
Mm -hmm.
153
00:38:25,020 --> 00:38:26,440
Do that again or what?
154
00:40:05,610 --> 00:40:08,110
Riley, how was your day today? How was
school?
155
00:40:08,750 --> 00:40:10,930
Oh, it was good, thanks.
156
00:40:11,610 --> 00:40:12,890
How are you, Felicity?
157
00:40:13,330 --> 00:40:14,330
I'm good.
158
00:40:16,130 --> 00:40:20,150
How about you tell me where the rest of
your DVDs are?
159
00:40:20,910 --> 00:40:22,250
Oh. I'm going to watch some more.
160
00:40:22,630 --> 00:40:24,370
I gave them all back to Belle.
161
00:40:26,130 --> 00:40:30,410
That's funny, because Belle told me that
she didn't give them to you.
162
00:40:31,110 --> 00:40:33,930
She said you've been stealing them from
your mom's desk.
163
00:40:42,640 --> 00:40:43,720
You're still going to deny it?
164
00:40:45,300 --> 00:40:46,840
You're such a liar.
165
00:40:47,500 --> 00:40:51,760
I can't believe you had your mom spend
all this money on Christian school and
166
00:40:51,760 --> 00:40:53,500
lie after lie after lie.
167
00:40:54,300 --> 00:40:57,920
So you need to tell me where your mom's
stash is right now.
168
00:40:58,940 --> 00:41:00,160
It's in her bedroom.
169
00:41:01,680 --> 00:41:03,740
Okay, so show me exactly where.
170
00:41:04,200 --> 00:41:09,520
Well, even if I wanted to show you her
stash, we need the key to get into her
171
00:41:09,520 --> 00:41:10,520
bedroom.
172
00:41:12,520 --> 00:41:14,720
Come on, you don't really expect me to
believe that.
173
00:41:15,100 --> 00:41:18,400
Even I know exactly where your mom keeps
the special key.
174
00:41:23,080 --> 00:41:24,080
You're a liar.
175
00:41:25,100 --> 00:41:29,340
If you don't take me and show me, I'm
going to let your mom know exactly how
176
00:41:29,340 --> 00:41:33,000
much of a liar. And make sure that you
just quit spending the money on
177
00:41:33,000 --> 00:41:34,000
school.
178
00:41:35,180 --> 00:41:36,460
Come on, let's go.
179
00:41:51,530 --> 00:41:52,870
I thought you had a DVD player.
180
00:41:53,630 --> 00:41:57,170
Wow, your mom's sick. I just looked
right on the front lesbian sex.
181
00:42:00,450 --> 00:42:01,630
Wow, educational.
182
00:42:02,670 --> 00:42:03,670
Strap -on?
183
00:42:05,550 --> 00:42:07,250
Got some crazy titles.
184
00:42:08,310 --> 00:42:10,950
Ugh, that's a weird one. Ejaculation.
185
00:42:14,050 --> 00:42:15,050
Ew.
186
00:42:17,050 --> 00:42:19,390
Lesbian seduction, older, younger.
187
00:42:22,090 --> 00:42:24,950
Do you think your mom's, like, been with
Belle?
188
00:42:25,770 --> 00:42:26,770
No.
189
00:42:26,970 --> 00:42:31,970
I sure hope not. Why does she have
younger and older videos? Like, what is
190
00:42:31,970 --> 00:42:33,410
thinking about when she sees them?
191
00:42:37,470 --> 00:42:38,830
Holy crap.
192
00:42:40,170 --> 00:42:41,550
I love you, Mommy.
193
00:42:43,710 --> 00:42:45,810
Yeah, that one's kind of weird.
194
00:42:47,830 --> 00:42:49,130
Have you seen all these?
195
00:42:50,250 --> 00:42:53,070
Yeah. What do you think? What do you
think your mom thinks about when she
196
00:42:53,070 --> 00:42:54,070
these?
197
00:42:54,670 --> 00:42:55,670
I don't know.
198
00:42:55,930 --> 00:42:57,550
Do you think she thinks about you?
199
00:42:58,030 --> 00:42:59,030
No.
200
00:43:01,250 --> 00:43:02,250
No way.
201
00:43:02,550 --> 00:43:05,550
Well, she's either thinking about you or
one of your young friends.
202
00:43:06,350 --> 00:43:07,510
I hope not.
203
00:43:09,930 --> 00:43:11,530
I think I'll take this one.
204
00:43:13,030 --> 00:43:14,070
I have to do this.
205
00:43:23,180 --> 00:43:26,120
Put it back under the bed. You don't
want your mom knowing you've been into
206
00:43:26,120 --> 00:43:27,120
stash again, do you?
207
00:43:27,500 --> 00:43:28,500
No.
208
00:43:28,860 --> 00:43:29,860
Guess not.
209
00:43:29,920 --> 00:43:31,660
Well, I certainly don't want her blaming
it on me.
210
00:43:34,300 --> 00:43:35,300
Sit up here.
211
00:43:36,420 --> 00:43:37,420
Alright.
212
00:43:47,320 --> 00:43:48,320
Get over here.
213
00:43:49,000 --> 00:43:50,000
Closer.
214
00:43:59,080 --> 00:44:00,480
How many girls at school do you think?
215
00:44:01,960 --> 00:44:05,100
None. I haven't had sex with any girls.
216
00:44:06,880 --> 00:44:08,160
Pretty girl like you?
217
00:44:09,940 --> 00:44:11,120
Isn't that hard to believe?
218
00:44:13,320 --> 00:44:16,260
I think you should be sleeping with
everyone on the cheer squad.
219
00:44:18,080 --> 00:44:19,080
I don't know.
220
00:44:26,040 --> 00:44:27,040
I know.
221
00:44:35,120 --> 00:44:40,840
I don't know if you should do that Close
your eyes
222
00:45:32,360 --> 00:45:33,360
Fragile looking.
223
00:45:38,760 --> 00:45:40,400
Typical me boys.
224
00:49:37,290 --> 00:49:38,290
Put yourself on me.
225
00:49:39,550 --> 00:49:40,550
Take this girl.
226
00:54:19,720 --> 00:54:20,720
Kiss right here.
227
00:54:42,350 --> 00:54:43,350
Ugh.
228
00:55:50,480 --> 00:55:51,480
Thank you.
229
01:02:59,920 --> 01:03:00,920
Mmmmm.
230
01:10:50,190 --> 01:10:51,530
Just like that. Give me your eyes.
231
01:10:52,010 --> 01:10:53,330
Turn around. Put your head this way.
232
01:10:53,790 --> 01:10:54,790
Head this way.
233
01:10:55,990 --> 01:10:56,990
Lay down.
234
01:10:57,290 --> 01:10:58,670
Just like that. Yeah.
235
01:10:59,390 --> 01:11:00,390
Yeah.
236
01:11:04,010 --> 01:11:05,890
I love my clip.
237
01:11:06,850 --> 01:11:08,630
Oh, yes,
238
01:11:10,590 --> 01:11:11,590
yes.
239
01:11:12,210 --> 01:11:14,510
Please, yes, yes. You can come.
240
01:11:15,770 --> 01:11:17,130
Yeah. Yeah.
241
01:11:17,510 --> 01:11:18,890
I'm going to make you come, too.
242
01:17:07,800 --> 01:17:08,800
Hi!
243
01:17:10,640 --> 01:17:16,040
Hey! Let me show you these movies.
244
01:17:16,660 --> 01:17:19,760
I think there are other options.
245
01:17:21,200 --> 01:17:25,160
More DVDs? Yes. Do you like?
246
01:17:25,600 --> 01:17:29,560
Are there other options for sex?
247
01:17:30,670 --> 01:17:32,790
I want to watch this.
248
01:17:33,010 --> 01:17:38,810
More DVDs? Really?
249
01:17:39,850 --> 01:17:41,770
Yeah, I want to watch.
250
01:17:50,070 --> 01:17:55,350
You will not believe what our family's
nanny gave to me.
251
01:17:55,650 --> 01:17:56,650
Okay.
252
01:18:03,260 --> 01:18:04,260
Look. Oh.
253
01:18:05,040 --> 01:18:06,040
That was porno?
254
01:18:06,160 --> 01:18:07,160
Yeah. Okay.
255
01:18:07,640 --> 01:18:08,599
Lesbian porno.
256
01:18:08,600 --> 01:18:09,600
Yeah.
257
01:18:09,780 --> 01:18:11,880
Lesbian, older, younger, seductive.
258
01:18:12,600 --> 01:18:14,620
Lesbian, seduction, older, younger. Wow.
259
01:18:14,920 --> 01:18:18,440
What? Do you think maybe your nanny's
trying to tell you something here?
260
01:18:18,600 --> 01:18:19,900
Sisters? Maybe.
261
01:18:20,260 --> 01:18:21,620
There's an older woman in the middle.
262
01:18:22,680 --> 01:18:24,160
So do you like this kind of thing?
263
01:18:24,940 --> 01:18:27,080
Well, I don't know.
264
01:18:27,920 --> 01:18:29,600
I mean, would you want to hook up with a
girl?
265
01:18:33,750 --> 01:18:36,430
Maybe. I mean, she does have really big
tits.
266
01:18:39,070 --> 01:18:41,130
That's really weird. Why would you want
to hook up with a girl?
267
01:18:41,450 --> 01:18:43,250
I can't even believe your nanny gave
these to you.
268
01:18:43,870 --> 01:18:45,210
Shut the fuck up, you dyke.
269
01:18:45,570 --> 01:18:47,410
You just fucked Princess the other day.
270
01:18:47,690 --> 01:18:50,730
Dude, shut the fuck up. No, I didn't.
What the fuck are you talking about?
271
01:18:50,730 --> 01:18:51,629
get fucking lesbian.
272
01:18:51,630 --> 01:18:54,930
Bitch. Are you serious right now?
Seriously, fuck off. Why are you saying
273
01:18:54,930 --> 01:18:55,930
shit?
274
01:18:55,990 --> 01:18:59,810
What the fuck, Adriana? I did not do
that. I didn't do anything. At least be
275
01:18:59,810 --> 01:19:00,810
honest with yourself.
276
01:19:00,850 --> 01:19:01,850
What the fuck?
277
01:19:05,130 --> 01:19:06,190
Are you going to tell me to fuck off?
278
01:19:06,410 --> 01:19:07,910
Alright, go eat some pussy then!
279
01:19:09,870 --> 01:19:10,950
Fucking bitch.
280
01:19:13,370 --> 01:19:14,970
Oh my god. I can't actually do that.
281
01:19:15,610 --> 01:19:17,230
She'll get over it. Whatever.
282
01:19:18,710 --> 01:19:24,970
Um, otherwise, I mean, I think you're
kind of into it. It seems like you like
283
01:19:24,970 --> 01:19:26,250
it. You're very excited.
284
01:19:26,950 --> 01:19:28,790
Well, a little bit.
285
01:19:30,010 --> 01:19:31,010
I mean...
286
01:19:32,010 --> 01:19:35,910
You know, she hasn't had a date in,
like, over a year, and I know she's a
287
01:19:35,910 --> 01:19:39,690
fuck. If you're looking to have some
fun, maybe you should come over to my
288
01:19:39,690 --> 01:19:40,690
house.
289
01:19:45,350 --> 01:19:46,350
Come in.
290
01:19:49,150 --> 01:19:50,150
Hey, girl.
291
01:19:51,270 --> 01:19:52,290
Hi. Hi.
292
01:19:53,330 --> 01:19:54,990
Yeah, you can sit down. Okay.
293
01:19:55,610 --> 01:19:56,610
Nothing.
294
01:19:57,470 --> 01:19:59,670
I wanted to bring... Oh, sorry.
295
01:20:01,740 --> 01:20:07,620
So I wanted to bring Abigail in here
because we were just talking and her
296
01:20:07,620 --> 01:20:09,320
had given her some DVDs.
297
01:20:09,600 --> 01:20:10,700
What kind of DVDs?
298
01:20:11,860 --> 01:20:13,120
Lesbian DVDs?
299
01:20:13,700 --> 01:20:16,240
Yeah. Lesbian DVDs? Yeah. Like porn?
300
01:20:16,560 --> 01:20:17,820
Family, is nanny a lesbian?
301
01:20:18,360 --> 01:20:20,660
I don't know. I think she wants me to be
a lesbian.
302
01:20:21,140 --> 01:20:25,100
I think she might like women.
303
01:20:26,120 --> 01:20:32,210
Well, what do you think, Abigail? She
gave me DVDs with... older women, and I
304
01:20:32,210 --> 01:20:33,210
really liked them.
305
01:20:33,490 --> 01:20:34,490
You did?
306
01:20:35,030 --> 01:20:39,570
Yeah, and I said that the nanny isn't
probably the best person to hook up
307
01:20:40,610 --> 01:20:43,290
But, I don't know.
308
01:20:44,330 --> 01:20:47,130
Maybe you could talk to her and teach
her a few things. Me?
309
01:20:48,210 --> 01:20:52,050
Would you like that, Abigail?
310
01:20:53,030 --> 01:20:54,810
I don't know. I think so.
311
01:20:55,090 --> 01:20:56,330
Am I your friend's hot mom?
312
01:20:56,990 --> 01:20:57,990
Yeah.
313
01:21:05,040 --> 01:21:09,240
You know, honey, I don't think that's
such a good idea. In fact, of all your
314
01:21:09,240 --> 01:21:11,080
ideas, this is probably one of the
poorer ones.
315
01:21:11,400 --> 01:21:16,140
I mean, come on, Mom. For once, why
don't you just, like, close your eyes
316
01:21:16,140 --> 01:21:17,860
give her her first kiss?
317
01:21:18,520 --> 01:21:19,600
Maybe she'll like it.
318
01:21:21,220 --> 01:21:22,500
Mom, just close your eyes.
319
01:21:24,020 --> 01:21:26,920
Mom, you just get there and see if you
like it.
320
01:21:28,020 --> 01:21:29,020
Just do it.
321
01:21:29,360 --> 01:21:30,900
This is a good part.
322
01:21:31,100 --> 01:21:33,760
Just do it. You'll like it. I think
you'll like it.
323
01:21:45,160 --> 01:21:47,580
Yeah, I think you guys like it.
324
01:22:16,430 --> 01:22:17,430
first time.
325
01:22:49,640 --> 01:22:52,440
Where's your panties? I'm going to wear
them.
326
01:23:35,870 --> 01:23:37,270
There?
327
01:23:40,710 --> 01:23:41,710
Yeah.
328
01:26:49,930 --> 01:26:50,930
No.
329
01:29:41,360 --> 01:29:42,360
Excuse me.
330
01:29:43,720 --> 01:29:45,460
You make me beg for it.
331
01:29:47,440 --> 01:29:51,240
Oh my god, I want that.
332
01:34:46,280 --> 01:34:48,260
Yes! Yes!
333
01:43:20,840 --> 01:43:21,840
Yes, yes!
334
01:47:01,309 --> 01:47:05,750
Mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom.
335
01:48:19,220 --> 01:48:22,240
I'm not thinking of anything but you
right now.
336
01:52:42,880 --> 01:52:44,660
Nothing. Guess what? I have some news.
337
01:52:45,760 --> 01:52:50,800
So, mom gave Abigail a commitment ring
last night. Really? Wow.
338
01:52:51,020 --> 01:52:52,020
That's so awesome.
339
01:52:52,540 --> 01:52:53,540
Congratulations.
340
01:52:53,940 --> 01:52:55,000
Are you happy? Yeah.
341
01:52:55,980 --> 01:52:57,520
I'm so excited.
342
01:52:58,300 --> 01:53:00,500
We always miss you, like, girl. Yeah.
343
01:53:01,060 --> 01:53:03,700
We're so excited. Good.
344
01:53:04,840 --> 01:53:06,140
So, is he going to move in?
345
01:53:06,720 --> 01:53:10,760
You know what? Actually, we talked about
that, and we decided that we'd better
346
01:53:10,760 --> 01:53:12,840
get our own place. Like an all -in -all
love nest.
347
01:53:13,160 --> 01:53:16,080
Oh. You know? What about, like, her
parents, though?
348
01:53:16,700 --> 01:53:19,080
Oh, you know, that, um... Like, where
she's living.
349
01:53:19,620 --> 01:53:24,260
That could be a problem, because I think
I'm older than her mother, but... Mom,
350
01:53:24,780 --> 01:53:26,080
are you going to move out?
351
01:53:26,360 --> 01:53:27,360
Yeah. Yeah.
352
01:53:27,760 --> 01:53:31,320
Oh. Yeah. What do you think? It's just
we need to, you know, have our own time
353
01:53:31,320 --> 01:53:32,320
together.
354
01:53:32,520 --> 01:53:34,360
Okay. Who's going to cook for us?
355
01:53:34,580 --> 01:53:36,060
She only knows how to make mac and
cheese.
356
01:53:36,420 --> 01:53:38,960
But you guys are going to cook for each
other. In fact, you guys are going to
357
01:53:38,960 --> 01:53:40,680
have us over for dinner in, like, two
weeks.
358
01:53:41,120 --> 01:53:44,280
Let's say that. We'll make sure that you
guys are able to feed yourselves.
359
01:53:44,840 --> 01:53:48,960
Frozen food. Okay, I mean, I've never
done my own laundry, but... You can do
360
01:53:48,960 --> 01:53:52,540
that, too. I haven't seen you guys all
this time.
361
01:53:52,980 --> 01:53:56,040
Well, then, at least can I have your
room?
362
01:53:57,120 --> 01:53:59,040
I don't see why not. I'm not going to be
in it.
363
01:53:59,620 --> 01:54:00,599
Awesome. Cool.
364
01:54:00,600 --> 01:54:01,820
That would be nice. Change.
365
01:54:02,140 --> 01:54:04,860
You like that big room, huh? With the
big bed. Yeah.
366
01:54:05,180 --> 01:54:06,180
That's not fair.
367
01:54:07,000 --> 01:54:08,140
I want the big room, too.
368
01:54:08,800 --> 01:54:09,840
Yeah, but...
369
01:54:10,320 --> 01:54:13,520
Would you like to share a room with me?
Maybe we can hang out together in there?
370
01:54:22,060 --> 01:54:23,060
Okay.
371
01:54:27,600 --> 01:54:28,900
What are you doing?
372
01:54:29,660 --> 01:54:31,960
Nothing, just hanging out. What are you
doing?
373
01:54:32,820 --> 01:54:34,040
I'm making a buttock.
374
01:54:34,380 --> 01:54:35,740
Is your bikini good?
375
01:54:36,980 --> 01:54:38,220
I don't know, it's alright.
376
01:54:39,950 --> 01:54:42,510
I don't know, it's kind of turning me on
if I'm, like, lesbian and stuff in
377
01:54:42,510 --> 01:54:44,650
here. Really? Yeah, we all know I'm a
lesbian.
378
01:54:46,370 --> 01:54:49,710
Yeah, I mean, I couldn't hide it very
well.
379
01:54:51,170 --> 01:54:54,950
But speaking of that... She's pretty
hot.
380
01:54:55,990 --> 01:54:57,530
Yes, she is. Does that make you jealous?
381
01:54:58,550 --> 01:55:00,470
No. That she's hot? Maybe.
382
01:55:02,270 --> 01:55:05,450
Well, I was wondering if maybe we could
share the bedroom tonight.
383
01:55:06,170 --> 01:55:08,470
I mean, I don't know why we keep going
back and forth.
384
01:55:10,680 --> 01:55:11,559
Yeah, sure.
385
01:55:11,560 --> 01:55:12,960
I mean, it's your room too, so.
386
01:55:13,260 --> 01:55:19,800
Yeah. I mean, I'm also wanting to talk
to you because,
387
01:55:19,940 --> 01:55:26,680
I don't know, I mean, I have been
getting a little jealous. I just feel
388
01:55:26,680 --> 01:55:29,660
like everyone else is getting a turn.
389
01:55:30,000 --> 01:55:36,240
I don't know, after you fucked Princess,
I was kind of like upset and jealous,
390
01:55:36,300 --> 01:55:37,940
and I feel like you just don't even
notice me.
391
01:55:39,180 --> 01:55:41,080
And then the whole thing with my
stepmom.
392
01:55:43,960 --> 01:55:47,120
That's because you're my step -sister. I
mean, I didn't really know you were
393
01:55:47,120 --> 01:55:48,120
that into me.
394
01:55:48,700 --> 01:55:52,640
Well, yeah. I mean, I asked if we could
share this room.
395
01:55:54,020 --> 01:55:57,260
Well, I thought that's because you
wanted to hang out and spend time with
396
01:55:57,680 --> 01:55:59,540
Well, I do want to hang out and spend
time with you.
397
01:56:00,420 --> 01:56:03,160
So how long have you been feeling this
way about me?
398
01:56:04,140 --> 01:56:05,140
Well,
399
01:56:05,920 --> 01:56:08,560
I kind of liked you for a long time,
but...
400
01:56:09,900 --> 01:56:12,920
It didn't really bother me until you,
you know, fucked Princess.
401
01:56:13,860 --> 01:56:15,060
Dad? Yeah.
402
01:56:15,580 --> 01:56:16,740
Why, because you're friends with her?
403
01:56:17,740 --> 01:56:21,020
Well, kind of friends with her, but...
Just because it's another girl?
404
01:56:21,300 --> 01:56:22,300
Yeah.
405
01:56:22,320 --> 01:56:27,780
I mean, I'll confess I'm jealous. I
just, I don't want to see us anybody
406
01:56:27,780 --> 01:56:28,780
than me.
407
01:56:30,240 --> 01:56:34,340
Right. Well, I mean, like, have you
thought about what that would be like
408
01:56:34,340 --> 01:56:36,160
I'm your step -sister? Like, if we were
together?
409
01:56:36,680 --> 01:56:37,680
I mean...
410
01:56:37,790 --> 01:56:40,510
Especially since you think that I'm
hooking up with our stepmom.
411
01:56:43,110 --> 01:56:45,890
Well, what if I just want you to not
care about everything?
412
01:56:48,590 --> 01:56:52,050
I mean, I guess that means you really do
like me, I guess.
413
01:56:52,630 --> 01:56:53,990
I do like you.
414
01:56:55,090 --> 01:56:58,630
And I don't know.
415
01:56:59,790 --> 01:57:02,630
Yeah? Well, you helped me not be so
jealous.
416
01:58:28,910 --> 01:58:29,910
Feeling myself?
417
01:58:30,610 --> 01:58:33,150
A little bit.
418
02:00:38,440 --> 02:00:39,440
Thank you.
419
02:01:22,350 --> 02:01:23,350
Thank you.
420
02:02:19,730 --> 02:02:22,930
I love you.
421
02:02:49,570 --> 02:02:52,190
My lips are so soft.
422
02:06:16,750 --> 02:06:19,830
I feel my nose going in my pussy.
423
02:06:28,520 --> 02:06:29,520
Uh -huh.
424
02:20:02,410 --> 02:20:03,410
Thank you.
28168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.