Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,480
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
2
00:00:07,480 --> 00:00:09,280
Leave it to my Beaver.
3
00:00:16,480 --> 00:00:18,280
Starring Rachel Steele.
4
00:00:27,280 --> 00:00:28,680
Frank steel?
5
00:00:37,800 --> 00:00:40,400
And Kenny Cox as the Beaver.
6
00:00:46,800 --> 00:00:47,800
I'm sorry.
7
00:00:50,840 --> 00:00:53,720
Story, screenplay and direction by Rachel Steele.
8
00:01:08,840 --> 00:01:10,920
Produced by Red Milk Productions.
9
00:01:14,570 --> 00:01:18,570
Directive 2.0.1.1.
10
00:01:47,040 --> 00:01:48,440
Breakfast is ready, mom.
11
00:01:48,440 --> 00:01:49,640
Thank you.
12
00:01:49,640 --> 00:01:51,080
Here's some more juice.
13
00:01:53,320 --> 00:01:55,120
Dinner is ready.
14
00:02:10,880 --> 00:02:12,260
How's your coffee here?
15
00:02:16,240 --> 00:02:18,040
Is it just right?
16
00:02:23,840 --> 00:02:28,240
You're working so hard.
17
00:02:28,240 --> 00:02:31,240
9 to 5 to 5 to 8.
18
00:02:32,240 --> 00:02:35,240
Are you going to work?
19
00:02:44,279 --> 00:02:45,879
Please, come in.
20
00:03:03,860 --> 00:03:08,120
Chop chop, my favorite gentlemen. It's time to go to school. Good work. We don't want to be late.
21
00:03:08,120 --> 00:03:09,920
Okay, mom. Coming.
22
00:03:11,920 --> 00:03:13,920
Wait, wait. Don't forget your lunch.
23
00:03:13,920 --> 00:03:14,920
Thanks, mom.
24
00:03:14,920 --> 00:03:17,720
You're welcome. Bye, bye. Have a nice day.
25
00:03:18,720 --> 00:03:21,520
Dear, chop chop, gonna be late.
26
00:03:28,780 --> 00:03:30,080
Here's your lunch, darling.
27
00:03:30,080 --> 00:03:30,740
Thank you.
28
00:03:30,740 --> 00:03:32,740
You're welcome. Have a nice day.
29
00:03:46,080 --> 00:03:47,620
I'm so tired.
30
00:04:54,840 --> 00:04:55,840
Hello?
31
00:04:57,840 --> 00:04:59,240
I'm back.
32
00:05:02,240 --> 00:05:03,640
Is this Jim?
33
00:05:06,840 --> 00:05:09,640
Yes, what did you want to do today?
34
00:05:16,840 --> 00:05:23,840
I see that. You want to do a little more of that mother-son roleplay?
35
00:05:24,840 --> 00:05:28,840
Yeah, I can do that.
36
00:05:28,840 --> 00:05:31,840
Okay, first you have to make your payment.
37
00:05:41,600 --> 00:05:43,000
Okay.
38
00:05:44,200 --> 00:05:46,600
Yes, I received your payment. I've got it here.
39
00:05:49,200 --> 00:05:51,000
You want me to take off my dress?
40
00:05:51,600 --> 00:05:53,200
We didn't do this yesterday.
41
00:05:56,200 --> 00:05:59,200
Oh, I see you paid $150.
42
00:06:03,160 --> 00:06:11,360
Okay. Yes, I'm wearing the items you sent me, but I thought I was just gonna show you quickly and then you want me to take off my dress.
43
00:06:13,140 --> 00:06:17,560
Oh, $150 is a lot of money.
44
00:06:20,560 --> 00:06:22,760
Okay.
45
00:06:23,700 --> 00:06:26,760
All right, this is just fantasy so I suppose it's okay.
46
00:06:43,320 --> 00:06:44,920
I don't usually do this.
47
00:06:55,280 --> 00:06:56,920
Okay, I took off my dress.
48
00:06:58,520 --> 00:07:00,520
You want me to take this off too?
49
00:07:04,920 --> 00:07:08,320
This is getting to be a little bit more interesting.
50
00:07:10,320 --> 00:07:14,120
Okay, okay. I know you sent that money. No, I'm not going to send it back.
51
00:07:15,460 --> 00:07:17,460
Yes, I have the items that you sent me on.
52
00:07:32,000 --> 00:07:34,200
You want me to let my hair down?
53
00:07:36,340 --> 00:07:38,180
But I just put it in a bun this morning.
54
00:07:38,800 --> 00:07:40,120
Oh, okay.
55
00:07:41,120 --> 00:07:42,060
An extra 50?
56
00:07:45,400 --> 00:07:46,240
I don't usually ask for money.
57
00:07:49,600 --> 00:07:51,200
I have an allowance for my husband, you know?
58
00:07:52,400 --> 00:07:53,360
That's all I'm used to.
59
00:08:01,680 --> 00:08:02,680
What are you doing?
60
00:08:04,880 --> 00:08:06,080
Touching yourself.
61
00:08:08,680 --> 00:08:10,280
Go ahead, I suppose.
62
00:08:11,080 --> 00:08:12,280
How's that?
63
00:08:17,480 --> 00:08:18,880
I'm gonna lay on the bed.
64
00:08:35,819 --> 00:08:36,819
Oh boy.
65
00:08:38,459 --> 00:08:40,259
Okay, I can do that.
66
00:08:46,419 --> 00:08:49,059
I don't usually do this so it's kind of awkward for me.
67
00:08:56,130 --> 00:08:58,330
Okay, you're my son.
68
00:08:59,090 --> 00:09:00,930
You've been very bad.
69
00:09:02,010 --> 00:09:03,130
Hmm.
70
00:09:04,970 --> 00:09:06,410
I'm relaxing.
71
00:09:07,410 --> 00:09:08,410
Yeah.
72
00:09:10,850 --> 00:09:13,730
All right, I'll take it off. Just relax.
73
00:09:29,040 --> 00:09:31,040
So you want to talk now?
74
00:09:33,040 --> 00:09:34,640
Okay, let's talk.
75
00:09:49,110 --> 00:09:50,730
Oh, God.
76
00:09:51,510 --> 00:09:54,010
Yeah, that's it.
77
00:09:54,250 --> 00:09:55,530
Who's your mama?
78
00:10:00,720 --> 00:10:02,920
Hey, mom. I'm home early. I got home.
79
00:10:03,320 --> 00:10:06,520
Oh, God! Oh my goodness!
80
00:10:06,920 --> 00:10:10,520
Timmy! What are you doing home early? Oh my gosh!
81
00:10:09,120 --> 00:10:16,300
early. Oh my gosh. I got all my work done. What are you doing? Oh honey, I didn't want
82
00:10:14,520 --> 00:10:19,320
Oh, honey. I didn't want for you to seem like I didn't want you to ever find out about this.
83
00:10:18,120 --> 00:10:23,480
find out about this. What are you doing? I'm just making some extra money because your father
84
00:10:20,520 --> 00:10:25,520
I'm just making some extra money because your father's really not making that much money anymore.
85
00:10:23,480 --> 00:10:30,040
is really not making that much money anymore. So I just was making some extra money.
86
00:10:30,120 --> 00:10:31,520
is really not making that much money anymore. So I just was making some extra money.
87
00:10:32,380 --> 00:10:37,940
There's some things you can do on the computer to make that extra money. That's what I was doing.
88
00:10:36,720 --> 00:10:39,120
and that's what I was doing. What were you doing?
89
00:10:39,120 --> 00:10:43,720
I was just talking to somebody on online and
90
00:10:44,370 --> 00:11:06,370
Well honey, come on, you're old enough. I'm sure you understand about these things. I mean, it's some adult thing. You know. Haven't you seen those things on, or heard about? Adult things online and you just talk to people. It's all fantasy. It's all make believe. I don't know who the person is. And um
91
00:11:07,719 --> 00:11:12,459
Well, they pay me and then I just talk to them about things, sexual things.
92
00:11:12,919 --> 00:11:14,119
Sexual things?
93
00:11:14,919 --> 00:11:15,319
Yeah.
94
00:11:16,659 --> 00:11:19,519
And then they pay me and your father doesn't know.
95
00:11:19,939 --> 00:11:22,099
Of course, he would have a fit if he knew.
96
00:11:22,719 --> 00:11:26,659
But we need the money so I'm just doing it for your college.
97
00:11:27,659 --> 00:11:28,459
For me?
98
00:11:28,439 --> 00:11:31,519
Yeah. Sit down. We need to talk about this.
99
00:11:32,919 --> 00:11:34,119
Are you upset?
100
00:11:34,119 --> 00:11:37,919
I just was confused. I've never seen that before.
101
00:11:37,919 --> 00:11:41,519
I know. I know you haven't. You're a very innocent boy.
102
00:11:42,519 --> 00:11:44,719
So I'm sorry you had to see that.
103
00:11:46,519 --> 00:11:50,119
That's what I'm doing and we'll just keep this between the two of us?
104
00:11:51,400 --> 00:11:52,200
Is that a bad thing?
105
00:11:52,280 --> 00:11:54,720
What was I what I was doing is it bad? Yeah.
106
00:11:54,600 --> 00:11:55,600
Yeah.
107
00:11:55,600 --> 00:12:03,860
Well, I don't think so because just people on the computer, you don't know who they are. They don't know where you live. They don't know what your real name is.
108
00:12:04,520 --> 00:12:05,520
So.
109
00:12:05,520 --> 00:12:07,280
What were you doing?
110
00:12:07,660 --> 00:12:13,780
Well, I was just doing sexual, like a little sexual show for somebody. Like a role play thing.
111
00:12:13,640 --> 00:12:14,640
Yeah?
112
00:12:14,180 --> 00:12:17,600
Yeah? What kind of role play?
113
00:12:18,599 --> 00:12:23,979
Well, they wanted me to pretend that I was their mother and that he was my son.
114
00:12:24,799 --> 00:12:25,199
Really?
115
00:12:28,199 --> 00:12:29,399
Is there something wrong with that?
116
00:12:30,059 --> 00:12:33,399
I don't well in real life, I don't know.
117
00:12:33,960 --> 00:12:35,760
But not in real life.
118
00:12:35,760 --> 00:12:37,760
Oh, in the fantasy world?
119
00:12:38,360 --> 00:12:41,360
I sometimes think about fantasy stuff.
120
00:12:41,560 --> 00:12:43,160
Sexual fantasy stuff?
121
00:12:43,160 --> 00:12:44,560
Yeah, of course.
122
00:12:44,560 --> 00:12:45,760
You do?
123
00:12:46,560 --> 00:12:48,360
Yeah, I'm a growing boy, mom.
124
00:12:49,360 --> 00:12:52,560
Well, I know that but I didn't think you thought like that.
125
00:12:52,560 --> 00:12:55,360
I thought you were just thinking about school.
126
00:12:56,560 --> 00:13:00,360
Sometimes I think about it at school, sometimes after school.
127
00:13:02,520 --> 00:13:03,920
So what do you do about it?
128
00:13:05,520 --> 00:13:06,520
Experiment.
129
00:13:06,520 --> 00:13:08,520
Have you experimented with girls?
130
00:13:09,260 --> 00:13:10,160
Not yet.
131
00:13:10,120 --> 00:13:12,320
Well, good. I'm glad to hear that.
132
00:13:11,520 --> 00:13:13,520
I always wanted to.
133
00:13:14,460 --> 00:13:15,360
You have?
134
00:13:15,360 --> 00:13:15,960
Yeah.
135
00:13:15,960 --> 00:13:16,960
Oh, God.
136
00:13:17,640 --> 00:13:20,240
I've never seen one naked before.
137
00:13:21,240 --> 00:13:24,040
Oh, my gosh. So I'm the first person you've seen naked?
138
00:13:24,040 --> 00:13:25,840
You got to see your own mother?
139
00:13:26,440 --> 00:13:28,040
Is that disturbing?
140
00:13:28,640 --> 00:13:30,040
It wasn't a bad sight.
141
00:13:31,040 --> 00:13:34,640
Timmy, really? You're making me a little uncomfortable.
142
00:13:33,040 --> 00:13:35,840
You're making me a little uncomfortable.
143
00:13:34,640 --> 00:13:40,040
I mean, even though I was doing that, it doesn't mean that you should be talking like that to me.
144
00:13:40,600 --> 00:13:43,600
Well, I kind of got excited when I saw you.
145
00:13:44,580 --> 00:13:47,640
What? What do you mean excited?
146
00:13:47,640 --> 00:13:48,280
I'm not upset.
147
00:13:49,010 --> 00:13:50,410
Well, first.
148
00:13:50,410 --> 00:13:51,810
And then what?
149
00:13:53,010 --> 00:13:57,810
Then I kind of want to experiment.
150
00:13:58,610 --> 00:14:00,810
What are you talking about, son?
151
00:14:01,210 --> 00:14:02,610
What were you doing?
152
00:14:02,610 --> 00:14:07,610
Are you talking about experiment? Not with me. You mean with a girl or something?
153
00:14:09,010 --> 00:14:10,410
You mean your girl?
154
00:14:10,410 --> 00:14:13,210
Well, yes, but I'm talking about your mother.
155
00:14:13,210 --> 00:14:14,610
What's wrong with that?
156
00:14:15,210 --> 00:14:16,610
Oh, boy.
157
00:14:18,850 --> 00:14:22,450
So, I mean, what are you doing?
158
00:14:23,050 --> 00:14:24,590
Just kind of want to see some more.
159
00:14:24,590 --> 00:14:25,590
You?
160
00:14:25,590 --> 00:14:27,050
Is that OK?
161
00:14:29,000 --> 00:14:33,200
I don't know. I mean, I do worry about you becoming experienced.
162
00:14:33,600 --> 00:14:37,840
And I don't really like the girl you like, that Becky.
163
00:14:38,440 --> 00:14:41,240
She's kind of trampy. I don't like her.
164
00:14:41,740 --> 00:14:46,180
So I guess I could show you my body and you could just look.
165
00:14:46,980 --> 00:14:48,180
Would that be all right?
166
00:14:51,250 --> 00:14:56,250
Oh boy. No, these aren't my things. This person sent these things to me.
167
00:14:56,250 --> 00:14:58,250
Because I don't dress like this.
168
00:14:58,250 --> 00:15:03,250
Wow.
169
00:15:04,250 --> 00:15:08,250
Sorry, I don't mean to laugh but, oh boy.
170
00:15:10,250 --> 00:15:16,250
I guess I'm kind of obligated to show you now because what you walked in on
171
00:15:17,960 --> 00:15:23,160
I didn't want you to fall into the wrong crowd so looks like you're getting excited.
172
00:15:29,160 --> 00:15:33,160
Well, to me, um, me?
173
00:15:47,610 --> 00:15:49,010
Just like this.
174
00:16:22,360 --> 00:16:23,200
Yeah.
175
00:16:26,100 --> 00:16:30,600
Okay, so, oh my, you're really in a situation, aren't you?
176
00:16:30,920 --> 00:16:32,160
Can you take care of it?
177
00:16:32,360 --> 00:16:33,560
Can I take care of it?
178
00:16:32,960 --> 00:16:34,960
Can I take care of it? That?
179
00:16:36,080 --> 00:16:37,960
Yeah, maybe. I don't know.
180
00:16:37,960 --> 00:16:40,080
I don't know what to do.
181
00:16:40,520 --> 00:16:41,360
God.
182
00:16:42,700 --> 00:16:45,960
Well, it's perfectly normal for that to happen.
183
00:16:48,200 --> 00:16:50,800
Oh my.
184
00:16:53,400 --> 00:16:54,400
Okay.
185
00:16:55,180 --> 00:16:56,980
Now this is just between you and I.
186
00:16:57,480 --> 00:16:59,380
Never tell your father about this.
187
00:16:59,980 --> 00:17:03,980
He'll divorce me and you know women at this era cannot be in a divorce.
188
00:17:07,770 --> 00:17:08,770
How does that feel?
189
00:17:10,570 --> 00:17:11,570
You can unbutton your shirt.
190
00:17:12,730 --> 00:17:15,330
You can unbutton all the way up to the top. Just the way I like it.
191
00:17:15,910 --> 00:17:17,370
That's cool. You know how it is.
192
00:17:18,110 --> 00:17:19,170
Yup.
193
00:17:21,770 --> 00:17:23,770
Take off your shoes too.
194
00:17:38,639 --> 00:17:39,579
All right.
195
00:17:40,079 --> 00:17:41,919
Only because I love you so much.
196
00:17:44,679 --> 00:17:46,519
I've been learning a lot online.
197
00:17:47,679 --> 00:17:50,519
I do stuff that I don't normally do.
198
00:17:51,319 --> 00:17:52,319
Like this.
199
00:17:55,379 --> 00:17:58,319
They call it tit fucking.
200
00:18:02,199 --> 00:18:04,199
I don't want you to use those words.
201
00:18:13,399 --> 00:18:14,599
What's that?
202
00:18:17,399 --> 00:18:18,599
Are you ready for this?
203
00:18:39,860 --> 00:18:44,440
Now I'm not bad because I don't do this with your father.
204
00:18:45,840 --> 00:18:48,040
I just saw other people doing it.
205
00:19:06,680 --> 00:19:08,680
Is this going to make you feel better?
206
00:19:10,260 --> 00:19:11,660
It's going to make my cock tingle.
207
00:19:45,600 --> 00:19:48,260
You've grown a lot, too little.
208
00:19:52,400 --> 00:19:54,200
I'm going to take it off.
209
00:20:24,460 --> 00:20:25,660
Like that.
210
00:21:19,040 --> 00:21:22,040
Well, that's good.
211
00:21:23,780 --> 00:21:25,460
That's all I really know how to do.
212
00:21:26,040 --> 00:21:27,240
What else can you do?
213
00:21:28,380 --> 00:21:30,380
Well, you know, have babies.
214
00:21:31,080 --> 00:21:32,120
How do you do that?
215
00:21:32,680 --> 00:21:36,680
You don't know? Didn't your father have that talk with you?
216
00:21:43,100 --> 00:21:47,080
I know that she's like that but I don't know how to use it.
217
00:21:50,680 --> 00:21:51,880
I'll do that, okay?
218
00:21:52,420 --> 00:21:52,920
Okay.
219
00:21:52,920 --> 00:21:53,680
All right.
220
00:21:55,620 --> 00:21:57,280
First, we have to
221
00:21:58,280 --> 00:22:00,680
get in a position.
222
00:22:07,280 --> 00:22:08,280
That's it?
223
00:22:08,280 --> 00:22:09,280
Yeah.
224
00:22:20,480 --> 00:22:22,080
Yes, that's it.
225
00:22:23,080 --> 00:22:24,080
Just go right inside.
226
00:22:41,639 --> 00:22:43,439
Yeah, that's good.
227
00:22:52,960 --> 00:22:54,180
Does that feel good?
228
00:23:13,740 --> 00:23:16,440
Oh, yeah, I think this is gonna happen to me now.
229
00:23:17,480 --> 00:23:21,360
It's okay, though. I'm gonna come on you, okay?
230
00:23:28,520 --> 00:23:30,760
Oh, God.
231
00:23:36,640 --> 00:23:37,780
Oh, no.
232
00:23:53,840 --> 00:23:54,840
Oh, yeah.
233
00:24:03,320 --> 00:24:04,040
Oh, yeah.
234
00:24:28,100 --> 00:24:34,700
Whenever you want to do that, you can squirt it out whenever you want.
235
00:24:36,160 --> 00:24:37,560
Just put it in your face?
236
00:24:38,120 --> 00:24:39,160
You like that?
237
00:24:39,160 --> 00:24:41,960
I don't know. I've done that before.
238
00:25:08,570 --> 00:25:09,610
You want to turn over?
239
00:25:09,970 --> 00:25:11,770
You want to try it a different way?
240
00:26:11,079 --> 00:26:12,279
Oh, God.
241
00:26:32,279 --> 00:26:34,679
Let me know when you want to come, baby.
242
00:26:38,890 --> 00:26:41,170
I'll be right there to catch it all.
243
00:27:33,279 --> 00:27:34,679
I don't like this.
244
00:27:40,479 --> 00:27:41,479
Oh.
245
00:27:49,810 --> 00:27:50,810
Oh.
246
00:28:12,120 --> 00:28:13,300
You
247
00:28:18,120 --> 00:28:21,120
You made a little bit of a mess there, Tony.
248
00:28:23,410 --> 00:28:24,610
Is that a bad thing?
249
00:28:24,610 --> 00:28:26,010
No, no, no.
250
00:28:26,610 --> 00:28:28,010
I'm not gonna use your shorts.
251
00:28:29,610 --> 00:28:31,210
It's perfectly natural.
252
00:28:32,610 --> 00:28:35,210
I'm just not used to having that all over my face like that.
253
00:28:36,750 --> 00:28:40,010
Yeah, I'm just not used to having this stuff all over my face.
254
00:28:40,410 --> 00:28:42,810
Usually it's inside, that's how I had you.
255
00:28:43,810 --> 00:28:45,410
It's all right, nobody will know, right?
256
00:28:45,410 --> 00:28:47,410
Well, no. Because you know, this is gonna be
257
00:28:47,410 --> 00:28:48,810
You got mail!
258
00:28:58,800 --> 00:29:02,000
Oh, boy. Oh, dear.
259
00:29:03,800 --> 00:29:06,400
Oh, my goodness. Oh, my goodness.
260
00:29:06,560 --> 00:29:08,400
Oh, Johnny.
261
00:29:08,400 --> 00:29:11,000
Oh, turn this thing off.
262
00:29:11,000 --> 00:29:12,800
There. Oh honey.
263
00:29:12,600 --> 00:29:13,000
Honey.
264
00:29:13,000 --> 00:29:13,800
Is that bad?
265
00:29:13,800 --> 00:29:17,400
I think we were just, we were video taped online.
266
00:29:18,200 --> 00:29:20,800
The whole time, everything we did, everything we said.
267
00:29:22,799 --> 00:29:25,799
Well, they don't know who we are. They know where we live.
268
00:29:26,799 --> 00:29:29,799
Oh my gosh. I'm never going to do this again. Never.
269
00:29:32,139 --> 00:29:38,039
If you have any more questions about girls and sex, the birds and bees, you just come to me. OK?
270
00:29:38,039 --> 00:29:38,999
Yes, ma'am.
271
00:29:38,999 --> 00:29:40,339
Don't tell your father about this.
272
00:29:40,339 --> 00:29:41,239
About what?
273
00:29:42,139 --> 00:29:44,799
That's my boy. OK.
274
00:29:46,399 --> 00:29:50,039
Mommy's going to take a shower. I've got to get the pot roasting.
275
00:29:51,739 --> 00:29:52,599
Go get your book.
276
00:29:53,099 --> 00:30:03,099
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
18862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.