All language subtitles for _milf785_-_laissez-le_a_mon_castor_HD-subtitlenexus-vega-preview-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,480 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 2 00:00:07,480 --> 00:00:09,280 Leave it to my Beaver. 3 00:00:16,480 --> 00:00:18,280 Starring Rachel Steele. 4 00:00:27,280 --> 00:00:28,680 Frank steel? 5 00:00:37,800 --> 00:00:40,400 And Kenny Cox as the Beaver. 6 00:00:46,800 --> 00:00:47,800 I'm sorry. 7 00:00:50,840 --> 00:00:53,720 Story, screenplay and direction by Rachel Steele. 8 00:01:08,840 --> 00:01:10,920 Produced by Red Milk Productions. 9 00:01:14,570 --> 00:01:18,570 Directive 2.0.1.1. 10 00:01:47,040 --> 00:01:48,440 Breakfast is ready, mom. 11 00:01:48,440 --> 00:01:49,640 Thank you. 12 00:01:49,640 --> 00:01:51,080 Here's some more juice. 13 00:01:53,320 --> 00:01:55,120 Dinner is ready. 14 00:02:10,880 --> 00:02:12,260 How's your coffee here? 15 00:02:16,240 --> 00:02:18,040 Is it just right? 16 00:02:23,840 --> 00:02:28,240 You're working so hard. 17 00:02:28,240 --> 00:02:31,240 9 to 5 to 5 to 8. 18 00:02:32,240 --> 00:02:35,240 Are you going to work? 19 00:02:44,279 --> 00:02:45,879 Please, come in. 20 00:03:03,860 --> 00:03:08,120 Chop chop, my favorite gentlemen. It's time to go to school. Good work. We don't want to be late. 21 00:03:08,120 --> 00:03:09,920 Okay, mom. Coming. 22 00:03:11,920 --> 00:03:13,920 Wait, wait. Don't forget your lunch. 23 00:03:13,920 --> 00:03:14,920 Thanks, mom. 24 00:03:14,920 --> 00:03:17,720 You're welcome. Bye, bye. Have a nice day. 25 00:03:18,720 --> 00:03:21,520 Dear, chop chop, gonna be late. 26 00:03:28,780 --> 00:03:30,080 Here's your lunch, darling. 27 00:03:30,080 --> 00:03:30,740 Thank you. 28 00:03:30,740 --> 00:03:32,740 You're welcome. Have a nice day. 29 00:03:46,080 --> 00:03:47,620 I'm so tired. 30 00:04:54,840 --> 00:04:55,840 Hello? 31 00:04:57,840 --> 00:04:59,240 I'm back. 32 00:05:02,240 --> 00:05:03,640 Is this Jim? 33 00:05:06,840 --> 00:05:09,640 Yes, what did you want to do today? 34 00:05:16,840 --> 00:05:23,840 I see that. You want to do a little more of that mother-son roleplay? 35 00:05:24,840 --> 00:05:28,840 Yeah, I can do that. 36 00:05:28,840 --> 00:05:31,840 Okay, first you have to make your payment. 37 00:05:41,600 --> 00:05:43,000 Okay. 38 00:05:44,200 --> 00:05:46,600 Yes, I received your payment. I've got it here. 39 00:05:49,200 --> 00:05:51,000 You want me to take off my dress? 40 00:05:51,600 --> 00:05:53,200 We didn't do this yesterday. 41 00:05:56,200 --> 00:05:59,200 Oh, I see you paid $150. 42 00:06:03,160 --> 00:06:11,360 Okay. Yes, I'm wearing the items you sent me, but I thought I was just gonna show you quickly and then you want me to take off my dress. 43 00:06:13,140 --> 00:06:17,560 Oh, $150 is a lot of money. 44 00:06:20,560 --> 00:06:22,760 Okay. 45 00:06:23,700 --> 00:06:26,760 All right, this is just fantasy so I suppose it's okay. 46 00:06:43,320 --> 00:06:44,920 I don't usually do this. 47 00:06:55,280 --> 00:06:56,920 Okay, I took off my dress. 48 00:06:58,520 --> 00:07:00,520 You want me to take this off too? 49 00:07:04,920 --> 00:07:08,320 This is getting to be a little bit more interesting. 50 00:07:10,320 --> 00:07:14,120 Okay, okay. I know you sent that money. No, I'm not going to send it back. 51 00:07:15,460 --> 00:07:17,460 Yes, I have the items that you sent me on. 52 00:07:32,000 --> 00:07:34,200 You want me to let my hair down? 53 00:07:36,340 --> 00:07:38,180 But I just put it in a bun this morning. 54 00:07:38,800 --> 00:07:40,120 Oh, okay. 55 00:07:41,120 --> 00:07:42,060 An extra 50? 56 00:07:45,400 --> 00:07:46,240 I don't usually ask for money. 57 00:07:49,600 --> 00:07:51,200 I have an allowance for my husband, you know? 58 00:07:52,400 --> 00:07:53,360 That's all I'm used to. 59 00:08:01,680 --> 00:08:02,680 What are you doing? 60 00:08:04,880 --> 00:08:06,080 Touching yourself. 61 00:08:08,680 --> 00:08:10,280 Go ahead, I suppose. 62 00:08:11,080 --> 00:08:12,280 How's that? 63 00:08:17,480 --> 00:08:18,880 I'm gonna lay on the bed. 64 00:08:35,819 --> 00:08:36,819 Oh boy. 65 00:08:38,459 --> 00:08:40,259 Okay, I can do that. 66 00:08:46,419 --> 00:08:49,059 I don't usually do this so it's kind of awkward for me. 67 00:08:56,130 --> 00:08:58,330 Okay, you're my son. 68 00:08:59,090 --> 00:09:00,930 You've been very bad. 69 00:09:02,010 --> 00:09:03,130 Hmm. 70 00:09:04,970 --> 00:09:06,410 I'm relaxing. 71 00:09:07,410 --> 00:09:08,410 Yeah. 72 00:09:10,850 --> 00:09:13,730 All right, I'll take it off. Just relax. 73 00:09:29,040 --> 00:09:31,040 So you want to talk now? 74 00:09:33,040 --> 00:09:34,640 Okay, let's talk. 75 00:09:49,110 --> 00:09:50,730 Oh, God. 76 00:09:51,510 --> 00:09:54,010 Yeah, that's it. 77 00:09:54,250 --> 00:09:55,530 Who's your mama? 78 00:10:00,720 --> 00:10:02,920 Hey, mom. I'm home early. I got home. 79 00:10:03,320 --> 00:10:06,520 Oh, God! Oh my goodness! 80 00:10:06,920 --> 00:10:10,520 Timmy! What are you doing home early? Oh my gosh! 81 00:10:09,120 --> 00:10:16,300 early. Oh my gosh. I got all my work done. What are you doing? Oh honey, I didn't want 82 00:10:14,520 --> 00:10:19,320 Oh, honey. I didn't want for you to seem like I didn't want you to ever find out about this. 83 00:10:18,120 --> 00:10:23,480 find out about this. What are you doing? I'm just making some extra money because your father 84 00:10:20,520 --> 00:10:25,520 I'm just making some extra money because your father's really not making that much money anymore. 85 00:10:23,480 --> 00:10:30,040 is really not making that much money anymore. So I just was making some extra money. 86 00:10:30,120 --> 00:10:31,520 is really not making that much money anymore. So I just was making some extra money. 87 00:10:32,380 --> 00:10:37,940 There's some things you can do on the computer to make that extra money. That's what I was doing. 88 00:10:36,720 --> 00:10:39,120 and that's what I was doing. What were you doing? 89 00:10:39,120 --> 00:10:43,720 I was just talking to somebody on online and 90 00:10:44,370 --> 00:11:06,370 Well honey, come on, you're old enough. I'm sure you understand about these things. I mean, it's some adult thing. You know. Haven't you seen those things on, or heard about? Adult things online and you just talk to people. It's all fantasy. It's all make believe. I don't know who the person is. And um 91 00:11:07,719 --> 00:11:12,459 Well, they pay me and then I just talk to them about things, sexual things. 92 00:11:12,919 --> 00:11:14,119 Sexual things? 93 00:11:14,919 --> 00:11:15,319 Yeah. 94 00:11:16,659 --> 00:11:19,519 And then they pay me and your father doesn't know. 95 00:11:19,939 --> 00:11:22,099 Of course, he would have a fit if he knew. 96 00:11:22,719 --> 00:11:26,659 But we need the money so I'm just doing it for your college. 97 00:11:27,659 --> 00:11:28,459 For me? 98 00:11:28,439 --> 00:11:31,519 Yeah. Sit down. We need to talk about this. 99 00:11:32,919 --> 00:11:34,119 Are you upset? 100 00:11:34,119 --> 00:11:37,919 I just was confused. I've never seen that before. 101 00:11:37,919 --> 00:11:41,519 I know. I know you haven't. You're a very innocent boy. 102 00:11:42,519 --> 00:11:44,719 So I'm sorry you had to see that. 103 00:11:46,519 --> 00:11:50,119 That's what I'm doing and we'll just keep this between the two of us? 104 00:11:51,400 --> 00:11:52,200 Is that a bad thing? 105 00:11:52,280 --> 00:11:54,720 What was I what I was doing is it bad? Yeah. 106 00:11:54,600 --> 00:11:55,600 Yeah. 107 00:11:55,600 --> 00:12:03,860 Well, I don't think so because just people on the computer, you don't know who they are. They don't know where you live. They don't know what your real name is. 108 00:12:04,520 --> 00:12:05,520 So. 109 00:12:05,520 --> 00:12:07,280 What were you doing? 110 00:12:07,660 --> 00:12:13,780 Well, I was just doing sexual, like a little sexual show for somebody. Like a role play thing. 111 00:12:13,640 --> 00:12:14,640 Yeah? 112 00:12:14,180 --> 00:12:17,600 Yeah? What kind of role play? 113 00:12:18,599 --> 00:12:23,979 Well, they wanted me to pretend that I was their mother and that he was my son. 114 00:12:24,799 --> 00:12:25,199 Really? 115 00:12:28,199 --> 00:12:29,399 Is there something wrong with that? 116 00:12:30,059 --> 00:12:33,399 I don't well in real life, I don't know. 117 00:12:33,960 --> 00:12:35,760 But not in real life. 118 00:12:35,760 --> 00:12:37,760 Oh, in the fantasy world? 119 00:12:38,360 --> 00:12:41,360 I sometimes think about fantasy stuff. 120 00:12:41,560 --> 00:12:43,160 Sexual fantasy stuff? 121 00:12:43,160 --> 00:12:44,560 Yeah, of course. 122 00:12:44,560 --> 00:12:45,760 You do? 123 00:12:46,560 --> 00:12:48,360 Yeah, I'm a growing boy, mom. 124 00:12:49,360 --> 00:12:52,560 Well, I know that but I didn't think you thought like that. 125 00:12:52,560 --> 00:12:55,360 I thought you were just thinking about school. 126 00:12:56,560 --> 00:13:00,360 Sometimes I think about it at school, sometimes after school. 127 00:13:02,520 --> 00:13:03,920 So what do you do about it? 128 00:13:05,520 --> 00:13:06,520 Experiment. 129 00:13:06,520 --> 00:13:08,520 Have you experimented with girls? 130 00:13:09,260 --> 00:13:10,160 Not yet. 131 00:13:10,120 --> 00:13:12,320 Well, good. I'm glad to hear that. 132 00:13:11,520 --> 00:13:13,520 I always wanted to. 133 00:13:14,460 --> 00:13:15,360 You have? 134 00:13:15,360 --> 00:13:15,960 Yeah. 135 00:13:15,960 --> 00:13:16,960 Oh, God. 136 00:13:17,640 --> 00:13:20,240 I've never seen one naked before. 137 00:13:21,240 --> 00:13:24,040 Oh, my gosh. So I'm the first person you've seen naked? 138 00:13:24,040 --> 00:13:25,840 You got to see your own mother? 139 00:13:26,440 --> 00:13:28,040 Is that disturbing? 140 00:13:28,640 --> 00:13:30,040 It wasn't a bad sight. 141 00:13:31,040 --> 00:13:34,640 Timmy, really? You're making me a little uncomfortable. 142 00:13:33,040 --> 00:13:35,840 You're making me a little uncomfortable. 143 00:13:34,640 --> 00:13:40,040 I mean, even though I was doing that, it doesn't mean that you should be talking like that to me. 144 00:13:40,600 --> 00:13:43,600 Well, I kind of got excited when I saw you. 145 00:13:44,580 --> 00:13:47,640 What? What do you mean excited? 146 00:13:47,640 --> 00:13:48,280 I'm not upset. 147 00:13:49,010 --> 00:13:50,410 Well, first. 148 00:13:50,410 --> 00:13:51,810 And then what? 149 00:13:53,010 --> 00:13:57,810 Then I kind of want to experiment. 150 00:13:58,610 --> 00:14:00,810 What are you talking about, son? 151 00:14:01,210 --> 00:14:02,610 What were you doing? 152 00:14:02,610 --> 00:14:07,610 Are you talking about experiment? Not with me. You mean with a girl or something? 153 00:14:09,010 --> 00:14:10,410 You mean your girl? 154 00:14:10,410 --> 00:14:13,210 Well, yes, but I'm talking about your mother. 155 00:14:13,210 --> 00:14:14,610 What's wrong with that? 156 00:14:15,210 --> 00:14:16,610 Oh, boy. 157 00:14:18,850 --> 00:14:22,450 So, I mean, what are you doing? 158 00:14:23,050 --> 00:14:24,590 Just kind of want to see some more. 159 00:14:24,590 --> 00:14:25,590 You? 160 00:14:25,590 --> 00:14:27,050 Is that OK? 161 00:14:29,000 --> 00:14:33,200 I don't know. I mean, I do worry about you becoming experienced. 162 00:14:33,600 --> 00:14:37,840 And I don't really like the girl you like, that Becky. 163 00:14:38,440 --> 00:14:41,240 She's kind of trampy. I don't like her. 164 00:14:41,740 --> 00:14:46,180 So I guess I could show you my body and you could just look. 165 00:14:46,980 --> 00:14:48,180 Would that be all right? 166 00:14:51,250 --> 00:14:56,250 Oh boy. No, these aren't my things. This person sent these things to me. 167 00:14:56,250 --> 00:14:58,250 Because I don't dress like this. 168 00:14:58,250 --> 00:15:03,250 Wow. 169 00:15:04,250 --> 00:15:08,250 Sorry, I don't mean to laugh but, oh boy. 170 00:15:10,250 --> 00:15:16,250 I guess I'm kind of obligated to show you now because what you walked in on 171 00:15:17,960 --> 00:15:23,160 I didn't want you to fall into the wrong crowd so looks like you're getting excited. 172 00:15:29,160 --> 00:15:33,160 Well, to me, um, me? 173 00:15:47,610 --> 00:15:49,010 Just like this. 174 00:16:22,360 --> 00:16:23,200 Yeah. 175 00:16:26,100 --> 00:16:30,600 Okay, so, oh my, you're really in a situation, aren't you? 176 00:16:30,920 --> 00:16:32,160 Can you take care of it? 177 00:16:32,360 --> 00:16:33,560 Can I take care of it? 178 00:16:32,960 --> 00:16:34,960 Can I take care of it? That? 179 00:16:36,080 --> 00:16:37,960 Yeah, maybe. I don't know. 180 00:16:37,960 --> 00:16:40,080 I don't know what to do. 181 00:16:40,520 --> 00:16:41,360 God. 182 00:16:42,700 --> 00:16:45,960 Well, it's perfectly normal for that to happen. 183 00:16:48,200 --> 00:16:50,800 Oh my. 184 00:16:53,400 --> 00:16:54,400 Okay. 185 00:16:55,180 --> 00:16:56,980 Now this is just between you and I. 186 00:16:57,480 --> 00:16:59,380 Never tell your father about this. 187 00:16:59,980 --> 00:17:03,980 He'll divorce me and you know women at this era cannot be in a divorce. 188 00:17:07,770 --> 00:17:08,770 How does that feel? 189 00:17:10,570 --> 00:17:11,570 You can unbutton your shirt. 190 00:17:12,730 --> 00:17:15,330 You can unbutton all the way up to the top. Just the way I like it. 191 00:17:15,910 --> 00:17:17,370 That's cool. You know how it is. 192 00:17:18,110 --> 00:17:19,170 Yup. 193 00:17:21,770 --> 00:17:23,770 Take off your shoes too. 194 00:17:38,639 --> 00:17:39,579 All right. 195 00:17:40,079 --> 00:17:41,919 Only because I love you so much. 196 00:17:44,679 --> 00:17:46,519 I've been learning a lot online. 197 00:17:47,679 --> 00:17:50,519 I do stuff that I don't normally do. 198 00:17:51,319 --> 00:17:52,319 Like this. 199 00:17:55,379 --> 00:17:58,319 They call it tit fucking. 200 00:18:02,199 --> 00:18:04,199 I don't want you to use those words. 201 00:18:13,399 --> 00:18:14,599 What's that? 202 00:18:17,399 --> 00:18:18,599 Are you ready for this? 203 00:18:39,860 --> 00:18:44,440 Now I'm not bad because I don't do this with your father. 204 00:18:45,840 --> 00:18:48,040 I just saw other people doing it. 205 00:19:06,680 --> 00:19:08,680 Is this going to make you feel better? 206 00:19:10,260 --> 00:19:11,660 It's going to make my cock tingle. 207 00:19:45,600 --> 00:19:48,260 You've grown a lot, too little. 208 00:19:52,400 --> 00:19:54,200 I'm going to take it off. 209 00:20:24,460 --> 00:20:25,660 Like that. 210 00:21:19,040 --> 00:21:22,040 Well, that's good. 211 00:21:23,780 --> 00:21:25,460 That's all I really know how to do. 212 00:21:26,040 --> 00:21:27,240 What else can you do? 213 00:21:28,380 --> 00:21:30,380 Well, you know, have babies. 214 00:21:31,080 --> 00:21:32,120 How do you do that? 215 00:21:32,680 --> 00:21:36,680 You don't know? Didn't your father have that talk with you? 216 00:21:43,100 --> 00:21:47,080 I know that she's like that but I don't know how to use it. 217 00:21:50,680 --> 00:21:51,880 I'll do that, okay? 218 00:21:52,420 --> 00:21:52,920 Okay. 219 00:21:52,920 --> 00:21:53,680 All right. 220 00:21:55,620 --> 00:21:57,280 First, we have to 221 00:21:58,280 --> 00:22:00,680 get in a position. 222 00:22:07,280 --> 00:22:08,280 That's it? 223 00:22:08,280 --> 00:22:09,280 Yeah. 224 00:22:20,480 --> 00:22:22,080 Yes, that's it. 225 00:22:23,080 --> 00:22:24,080 Just go right inside. 226 00:22:41,639 --> 00:22:43,439 Yeah, that's good. 227 00:22:52,960 --> 00:22:54,180 Does that feel good? 228 00:23:13,740 --> 00:23:16,440 Oh, yeah, I think this is gonna happen to me now. 229 00:23:17,480 --> 00:23:21,360 It's okay, though. I'm gonna come on you, okay? 230 00:23:28,520 --> 00:23:30,760 Oh, God. 231 00:23:36,640 --> 00:23:37,780 Oh, no. 232 00:23:53,840 --> 00:23:54,840 Oh, yeah. 233 00:24:03,320 --> 00:24:04,040 Oh, yeah. 234 00:24:28,100 --> 00:24:34,700 Whenever you want to do that, you can squirt it out whenever you want. 235 00:24:36,160 --> 00:24:37,560 Just put it in your face? 236 00:24:38,120 --> 00:24:39,160 You like that? 237 00:24:39,160 --> 00:24:41,960 I don't know. I've done that before. 238 00:25:08,570 --> 00:25:09,610 You want to turn over? 239 00:25:09,970 --> 00:25:11,770 You want to try it a different way? 240 00:26:11,079 --> 00:26:12,279 Oh, God. 241 00:26:32,279 --> 00:26:34,679 Let me know when you want to come, baby. 242 00:26:38,890 --> 00:26:41,170 I'll be right there to catch it all. 243 00:27:33,279 --> 00:27:34,679 I don't like this. 244 00:27:40,479 --> 00:27:41,479 Oh. 245 00:27:49,810 --> 00:27:50,810 Oh. 246 00:28:12,120 --> 00:28:13,300 You 247 00:28:18,120 --> 00:28:21,120 You made a little bit of a mess there, Tony. 248 00:28:23,410 --> 00:28:24,610 Is that a bad thing? 249 00:28:24,610 --> 00:28:26,010 No, no, no. 250 00:28:26,610 --> 00:28:28,010 I'm not gonna use your shorts. 251 00:28:29,610 --> 00:28:31,210 It's perfectly natural. 252 00:28:32,610 --> 00:28:35,210 I'm just not used to having that all over my face like that. 253 00:28:36,750 --> 00:28:40,010 Yeah, I'm just not used to having this stuff all over my face. 254 00:28:40,410 --> 00:28:42,810 Usually it's inside, that's how I had you. 255 00:28:43,810 --> 00:28:45,410 It's all right, nobody will know, right? 256 00:28:45,410 --> 00:28:47,410 Well, no. Because you know, this is gonna be 257 00:28:47,410 --> 00:28:48,810 You got mail! 258 00:28:58,800 --> 00:29:02,000 Oh, boy. Oh, dear. 259 00:29:03,800 --> 00:29:06,400 Oh, my goodness. Oh, my goodness. 260 00:29:06,560 --> 00:29:08,400 Oh, Johnny. 261 00:29:08,400 --> 00:29:11,000 Oh, turn this thing off. 262 00:29:11,000 --> 00:29:12,800 There. Oh honey. 263 00:29:12,600 --> 00:29:13,000 Honey. 264 00:29:13,000 --> 00:29:13,800 Is that bad? 265 00:29:13,800 --> 00:29:17,400 I think we were just, we were video taped online. 266 00:29:18,200 --> 00:29:20,800 The whole time, everything we did, everything we said. 267 00:29:22,799 --> 00:29:25,799 Well, they don't know who we are. They know where we live. 268 00:29:26,799 --> 00:29:29,799 Oh my gosh. I'm never going to do this again. Never. 269 00:29:32,139 --> 00:29:38,039 If you have any more questions about girls and sex, the birds and bees, you just come to me. OK? 270 00:29:38,039 --> 00:29:38,999 Yes, ma'am. 271 00:29:38,999 --> 00:29:40,339 Don't tell your father about this. 272 00:29:40,339 --> 00:29:41,239 About what? 273 00:29:42,139 --> 00:29:44,799 That's my boy. OK. 274 00:29:46,399 --> 00:29:50,039 Mommy's going to take a shower. I've got to get the pot roasting. 275 00:29:51,739 --> 00:29:52,599 Go get your book. 276 00:29:53,099 --> 00:30:03,099 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 18862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.