Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,770 --> 00:00:05,930
This guy works for Meyers.
2
00:00:05,970 --> 00:00:07,470
Looks like he just
broke into the country.
3
00:00:07,500 --> 00:00:08,840
Maybe to break Meyers out of it.
4
00:00:08,870 --> 00:00:11,170
You're plumping up the cattle for sale.
5
00:00:11,210 --> 00:00:12,810
Let the deal go through.
6
00:00:12,840 --> 00:00:14,140
I get paid,
7
00:00:14,180 --> 00:00:15,440
you get to shut down
8
00:00:15,480 --> 00:00:18,480
the largest narco supply chain
the world has ever known.
9
00:00:19,720 --> 00:00:21,150
It's called a diffraction pattern.
10
00:00:21,180 --> 00:00:23,820
It most likely contains
vast amounts of data.
11
00:00:24,152 --> 00:00:25,292
That requires trust.
12
00:00:25,317 --> 00:00:27,660
What do I have to do to earn yours?
13
00:00:27,945 --> 00:00:29,075
Trust takes time.
14
00:00:29,115 --> 00:00:31,615
I need a list of Delta Force operators
15
00:00:31,685 --> 00:00:33,555
who cycled out in the last 10 years.
16
00:00:33,585 --> 00:00:34,715
Ryan Brady.
17
00:00:34,755 --> 00:00:35,785
You guys know each other?
18
00:00:35,855 --> 00:00:36,925
Ryan is Trey's dad.
19
00:00:36,955 --> 00:00:39,085
So either way,
we never let it happen again?
20
00:00:39,125 --> 00:00:40,855
Not if we want to continue
working together.
21
00:00:40,895 --> 00:00:42,776
Oh, that is Director John Callaghan,
22
00:00:42,872 --> 00:00:44,712
Office of National Control Drug Policy.
23
00:00:44,825 --> 00:00:46,895
I may have let it slip to the Director
24
00:00:46,935 --> 00:00:48,635
that it's Trey's birthday.
25
00:00:48,665 --> 00:00:51,005
He has offered to take us out
to dinner tonight.
26
00:00:51,065 --> 00:00:54,075
Thank the Director, but
Trey and I already have plans.
27
00:00:54,105 --> 00:00:56,275
Hey, Mom. Sounds like you got held up.
28
00:00:56,305 --> 00:00:58,445
I'm gonna grab dinner with Dad
and Director Callaghan.
29
00:00:58,475 --> 00:00:59,815
..where it appears the vehicle
30
00:00:59,875 --> 00:01:01,875
slammed into the safety barricade,
31
00:01:01,915 --> 00:01:04,045
plunging into the river below.
32
00:01:04,085 --> 00:01:05,845
The only known survivor
33
00:01:05,915 --> 00:01:09,055
is visiting US drug czar,
John Callaghan.
34
00:01:33,563 --> 00:01:41,563
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
35
00:01:47,455 --> 00:01:50,965
I know, baby, but there's
nothing to worry about.
36
00:01:50,995 --> 00:01:54,165
I'm back on base.
I'm inside the wire. I'm fine.
37
00:01:54,195 --> 00:01:57,535
Just come home, Mom. I miss you!
38
00:01:57,565 --> 00:01:59,635
I miss you too, Trey.
39
00:01:59,675 --> 00:02:01,975
But Mommy can't come home just yet.
40
00:02:02,005 --> 00:02:03,505
Why not?
41
00:02:04,545 --> 00:02:06,175
'Cause I still got work to do.
42
00:02:07,645 --> 00:02:09,685
Argh!
43
00:02:09,715 --> 00:02:11,645
Striker 1 is going down!
44
00:02:11,685 --> 00:02:12,955
Brace! Brace! Brace!
45
00:02:13,955 --> 00:02:16,055
It's part of keeping people safe, baby.
46
00:02:18,025 --> 00:02:19,825
That's what Mommy does.
47
00:02:36,845 --> 00:02:38,005
Hey, what have you got?
48
00:02:38,045 --> 00:02:39,375
Look, as far as we can tell,
49
00:02:39,405 --> 00:02:41,045
there were four people in the car,
50
00:02:41,075 --> 00:02:43,045
the driver, Callaghan, Ryan and Trey.
51
00:02:43,075 --> 00:02:45,915
Looks like it veered and crashed
through the barricade at speed.
52
00:02:45,945 --> 00:02:47,985
Rescue divers are in the water.
53
00:02:48,015 --> 00:02:49,315
Hey...
54
00:02:49,675 --> 00:02:51,945
..they found anyone besides Callaghan?
55
00:03:11,475 --> 00:03:13,115
Oh, God, I...
56
00:03:13,145 --> 00:03:14,615
I'm so sorry.
57
00:03:15,945 --> 00:03:17,245
Talk us through what you remember.
58
00:03:17,285 --> 00:03:19,045
We... we were driving,
59
00:03:19,085 --> 00:03:22,855
and Trey was telling me about Yale
60
00:03:22,885 --> 00:03:24,455
and ROTC, all of that.
61
00:03:24,485 --> 00:03:26,285
Then a loud bang and...
62
00:03:26,325 --> 00:03:27,755
I mean, I don't know,
63
00:03:27,795 --> 00:03:29,625
next thing I wake up on the riverbank.
64
00:03:29,695 --> 00:03:32,095
So how did you get here? You swim here?
65
00:03:32,125 --> 00:03:33,765
You float? Did someone help you?
66
00:03:33,795 --> 00:03:34,935
I can't remember anything
67
00:03:34,965 --> 00:03:37,105
between going off the bridge
and coming to.
68
00:03:37,135 --> 00:03:38,765
Then think, for Godsake!
69
00:03:38,805 --> 00:03:40,405
We found a body!
70
00:03:44,805 --> 00:03:46,445
What about the other passengers?
71
00:03:46,475 --> 00:03:48,015
Have you found them yet?
72
00:03:48,075 --> 00:03:50,885
There was no one else in
the wreck, ma'am. This is it.
73
00:03:56,315 --> 00:03:57,555
Macka.
74
00:03:57,585 --> 00:04:00,155
Gunshot wound to the head.
75
00:04:03,225 --> 00:04:04,495
Mom?
76
00:04:06,165 --> 00:04:07,765
Oh! Baby!
77
00:04:07,795 --> 00:04:08,995
Ohh!
78
00:04:09,965 --> 00:04:11,765
- Are you okay? Are you hurt?
- Mom...
79
00:04:11,805 --> 00:04:13,405
You're gonna be fine, sweetheart.
80
00:04:13,435 --> 00:04:14,505
Mom!
81
00:04:14,535 --> 00:04:16,475
They took Dad.
82
00:04:26,145 --> 00:04:27,985
The car was underwater.
83
00:04:28,585 --> 00:04:30,925
It was, like, super dark.
84
00:04:30,955 --> 00:04:32,855
I... I tried to help the driver,
85
00:04:32,895 --> 00:04:35,325
but... he...
86
00:04:35,355 --> 00:04:37,325
We know about the driver, Trey.
87
00:04:37,365 --> 00:04:38,865
It's okay.
88
00:04:39,765 --> 00:04:42,435
We somehow got to the bank. It...
89
00:04:43,735 --> 00:04:45,165
That's when I heard them.
90
00:04:45,205 --> 00:04:46,605
Heard who?
91
00:04:47,905 --> 00:04:50,275
There was three of them.
92
00:04:50,305 --> 00:04:51,505
They had guns.
93
00:04:51,545 --> 00:04:53,145
What happened, baby?
94
00:04:53,175 --> 00:04:54,715
I tried to stay.
95
00:04:55,515 --> 00:04:58,115
I... I wanted to, but Dad yelled at me.
96
00:04:58,145 --> 00:05:00,615
He screamed at me,
told me to run and hide.
97
00:05:05,885 --> 00:05:07,095
Trey.
98
00:05:07,955 --> 00:05:09,555
Was this one of the men?
99
00:05:12,495 --> 00:05:13,635
Yes.
100
00:05:30,385 --> 00:05:31,361
Traffic cams.
101
00:05:31,385 --> 00:05:32,685
Princes Highway, both directions.
102
00:05:32,755 --> 00:05:34,785
Red light, speed cams, dash cams.
103
00:05:34,815 --> 00:05:36,115
If it's got pixels, I want it.
104
00:05:36,155 --> 00:05:38,125
Do I sound like I wanna be on hold?
105
00:05:38,155 --> 00:05:39,625
You want me to boss your boss?
106
00:05:39,655 --> 00:05:42,195
I will happily boss your boss.
Put her on.
107
00:05:42,255 --> 00:05:44,825
This is an FBI-NCIS manhunt,
so, respectfully,
108
00:05:44,865 --> 00:05:47,135
you can either help
or get the hell outta our way.
109
00:05:47,165 --> 00:05:50,235
Our tasking is to run down
Delta Guy. Nothing's changed.
110
00:05:50,265 --> 00:05:51,535
Everything's changed.
111
00:05:51,605 --> 00:05:53,435
The drug czar's chief of staff
was just abducted.
112
00:05:53,475 --> 00:05:55,135
Sir, Tate Hanley means
we've got a witness
113
00:05:55,175 --> 00:05:57,145
who can land Meyers in The Hague.
114
00:05:57,175 --> 00:05:58,505
Our remit remains the same.
115
00:05:58,575 --> 00:06:00,115
No, that's no longer up to you.
116
00:06:00,145 --> 00:06:01,475
This is now an international incident.
117
00:06:01,515 --> 00:06:03,815
This is DSS.
This is the State Department.
118
00:06:03,845 --> 00:06:05,493
This is the White House, for Godsake!
119
00:06:05,533 --> 00:06:06,685
And us.
120
00:06:06,715 --> 00:06:08,515
You're not hearing me.
121
00:06:08,585 --> 00:06:09,985
This is bigger than all of you.
122
00:06:10,025 --> 00:06:11,825
You're a heartbeat away
from being shut out.
123
00:06:11,855 --> 00:06:13,855
But until then, we're still here.
124
00:06:15,955 --> 00:06:18,165
Ryan is my son's dad.
125
00:06:18,195 --> 00:06:19,765
Okay?
126
00:06:21,535 --> 00:06:23,565
I'll keep the door open
as long as I can,
127
00:06:23,590 --> 00:06:27,230
but... we're NCIS, not NSA.
128
00:06:27,471 --> 00:06:29,301
Only so much I can do.
129
00:06:31,705 --> 00:06:33,515
Boss, Ryan dropped this off
130
00:06:33,545 --> 00:06:35,175
when he picked up Trey this arvo.
131
00:06:35,215 --> 00:06:36,415
Thanks.
132
00:06:42,315 --> 00:06:45,355
Last 10 years of Delta operators
who have cycled out.
133
00:06:45,385 --> 00:06:46,655
Bingo.
134
00:06:46,695 --> 00:06:49,025
Cross-check these with
the passport photo of Delta Guy.
135
00:06:49,055 --> 00:06:51,028
And we can put a name
to this son of a bitch.
136
00:06:52,765 --> 00:06:55,065
And big breath in, mate.
137
00:06:55,135 --> 00:06:56,595
Hmm.
138
00:06:57,505 --> 00:06:59,305
Dad's got type 1 diabetes.
139
00:06:59,335 --> 00:07:02,305
Oh. And... out.
140
00:07:04,645 --> 00:07:06,945
He needs insulin twice a day.
141
00:07:07,015 --> 00:07:10,715
He misses even one round
and he could get really sick.
142
00:07:10,745 --> 00:07:13,185
Like, he could...
143
00:07:13,215 --> 00:07:15,385
People with long-term health issues
144
00:07:15,415 --> 00:07:17,655
are usually pretty good
at managing them.
145
00:07:20,225 --> 00:07:23,865
Besides, he won't be missing that long.
146
00:07:23,895 --> 00:07:26,295
Not if your mum's got
anything to do with it.
147
00:07:27,265 --> 00:07:28,465
What do you mean?
148
00:07:28,535 --> 00:07:30,305
She walked in here day one
149
00:07:30,365 --> 00:07:32,875
and she started
throwing her weight around
150
00:07:32,905 --> 00:07:34,705
like she was Stormin' Norman himself.
151
00:07:34,735 --> 00:07:38,905
End of that day, she had
broken into a nuclear submarine,
152
00:07:38,945 --> 00:07:40,575
stolen a dead sailor
153
00:07:40,615 --> 00:07:44,645
and hijacked
an Australian Navy helicopter.
154
00:07:45,615 --> 00:07:47,815
So whoever took your dad...
155
00:07:49,115 --> 00:07:51,925
..has got your mum to answer to.
156
00:07:53,125 --> 00:07:55,455
Assuming she wants him back.
157
00:07:56,865 --> 00:07:58,595
Hey, you're selling her short.
158
00:07:58,985 --> 00:08:01,295
She doesn't walk away from a fight.
159
00:08:14,845 --> 00:08:15,975
Macka.
160
00:08:16,045 --> 00:08:17,345
State cops are convinced
161
00:08:17,415 --> 00:08:18,915
the primary target was Callaghan.
162
00:08:18,945 --> 00:08:20,415
So why not take him?
163
00:08:21,315 --> 00:08:22,615
Maybe they couldn't find him.
164
00:08:22,655 --> 00:08:24,925
It was dark. Limited time frame.
They panicked.
165
00:08:24,955 --> 00:08:27,295
These guys just took out
the driver of a moving vehicle
166
00:08:27,325 --> 00:08:28,555
with a single shot.
167
00:08:28,595 --> 00:08:30,295
They're not the panicking kind.
168
00:08:30,660 --> 00:08:32,325
I think Ryan was the target.
169
00:08:32,395 --> 00:08:34,135
So what's Meyers' game
by snatching Ryan?
170
00:08:34,165 --> 00:08:35,565
Meyers is selling The Collective.
171
00:08:35,595 --> 00:08:37,820
And what good is that
if he's doing life in prison?
172
00:08:37,860 --> 00:08:39,305
And Hanley's testimony
173
00:08:39,335 --> 00:08:41,035
suddenly makes that
a distinct possibility.
174
00:08:43,345 --> 00:08:45,175
It's a prisoner swap.
175
00:08:45,205 --> 00:08:47,575
Ryan for Meyers.
176
00:08:50,845 --> 00:08:52,815
Well, that's a non-starter.
177
00:08:52,855 --> 00:08:54,615
The government will do
everything in its power
178
00:08:54,655 --> 00:08:56,385
to get Ryan back, but that cannot extend
179
00:08:56,410 --> 00:08:58,418
to negotiating with narco-terrorists.
180
00:08:58,503 --> 00:08:59,995
Meyers doesn't see himself that way.
181
00:09:00,025 --> 00:09:02,025
We're not even certain it is Meyers.
182
00:09:02,050 --> 00:09:03,320
Are you kidding me?
183
00:09:04,544 --> 00:09:06,284
This guy took Ryan
184
00:09:06,425 --> 00:09:08,135
and he works for Meyers.
185
00:09:08,384 --> 00:09:10,584
Have you been paying attention,
Ambassador?
186
00:09:11,721 --> 00:09:13,961
Let's just, uh, take a beat, shall we?
187
00:09:13,986 --> 00:09:15,526
Someone like Meyers
188
00:09:15,551 --> 00:09:18,021
knows the longstanding
government position,
189
00:09:18,205 --> 00:09:19,845
yet he still takes Ryan?
190
00:09:19,875 --> 00:09:21,175
How's that make any sense?
191
00:09:21,215 --> 00:09:23,645
I have no idea, which is why
we should hear him out.
192
00:09:23,685 --> 00:09:25,985
What the hell have we got
to lose at this point?
193
00:09:26,015 --> 00:09:27,855
Is that a serious question?
194
00:09:27,885 --> 00:09:29,685
The optics would be catastrophic.
195
00:09:29,715 --> 00:09:32,685
Due respect, we just lost
the drug czar's chief of staff
196
00:09:32,725 --> 00:09:33,895
to a narco-syndicate.
197
00:09:33,955 --> 00:09:35,195
We don't get him back,
198
00:09:35,225 --> 00:09:37,065
we set the war on drugs back a decade.
199
00:09:37,125 --> 00:09:40,195
You don't win wars by
surrendering to the enemy.
200
00:09:40,235 --> 00:09:41,895
I've spoken to the President.
201
00:09:41,935 --> 00:09:43,705
Our position is clear.
202
00:09:43,735 --> 00:09:45,235
Ryan's a friend.
203
00:09:45,265 --> 00:09:46,535
You know that.
204
00:09:46,565 --> 00:09:48,095
But we need to hold our ground.
205
00:09:48,165 --> 00:09:49,675
I promise you,
206
00:09:49,705 --> 00:09:51,705
Lee Meyers will see his day in court.
207
00:09:51,745 --> 00:09:53,915
We just need to be patient.
208
00:09:53,945 --> 00:09:55,875
We will get Ryan back.
209
00:09:55,915 --> 00:09:57,185
Yeah?
210
00:09:58,775 --> 00:10:01,445
I just hope he's still breathing
when you do.
211
00:10:19,105 --> 00:10:21,535
God, I wish I could still smoke.
212
00:10:21,575 --> 00:10:25,005
Remember those days?
Fella could smoke on a plane.
213
00:10:25,045 --> 00:10:27,615
Hell, I was smoking in the delivery room
214
00:10:27,645 --> 00:10:30,015
during the birth of my eldest boy.
215
00:10:30,945 --> 00:10:33,015
You ever smoke, Agent Mackey?
216
00:10:33,985 --> 00:10:35,115
Filthy habit.
217
00:10:35,185 --> 00:10:37,625
Now all I'm left with is this crap.
218
00:10:37,655 --> 00:10:38,885
Hmm?
219
00:10:40,755 --> 00:10:43,565
Go easy on the Ambassador.
220
00:10:44,365 --> 00:10:48,635
She's a lounge act,
but everyone's got a boss.
221
00:10:49,595 --> 00:10:51,735
Besides, we start
negotiating with terrorists,
222
00:10:51,765 --> 00:10:54,935
we'll have every whack-job from
here to Sanaa with his hand out.
223
00:10:54,975 --> 00:10:56,275
So what do I tell my boy?
224
00:10:56,305 --> 00:10:58,505
- Just sit tight, be patient?
- God, no.
225
00:10:58,575 --> 00:11:01,045
Patience is the last vestige
of the coward.
226
00:11:02,745 --> 00:11:05,445
Meyers is not gonna see
the inside of any courtroom.
227
00:11:05,485 --> 00:11:06,785
You know that, right?
228
00:11:06,815 --> 00:11:08,275
What the hell you talking about?
229
00:11:08,299 --> 00:11:09,834
He trashed the CIA's reputation.
230
00:11:09,859 --> 00:11:10,912
So?
231
00:11:10,937 --> 00:11:13,015
So you think the agency's
gonna be patient?
232
00:11:13,095 --> 00:11:14,294
No.
233
00:11:14,318 --> 00:11:15,795
They're gonna put a bag over his head
234
00:11:15,825 --> 00:11:17,865
and toss him in the hold of a C-130.
235
00:11:17,925 --> 00:11:20,835
Then they're gonna fly him to
some dark spot on the map
236
00:11:20,865 --> 00:11:22,595
and pick the flesh from his bones
237
00:11:22,635 --> 00:11:24,335
until there's nothing left.
238
00:11:24,751 --> 00:11:26,765
So what do you suggest?
239
00:11:26,805 --> 00:11:28,275
If you wanna make a deal...
240
00:11:29,075 --> 00:11:31,305
..you gotta get in before the vultures.
241
00:11:31,345 --> 00:11:33,115
And how am I supposed to do that?
242
00:11:33,145 --> 00:11:36,245
He's in prison.
I put him there, remember?
243
00:11:36,621 --> 00:11:39,061
Everyone's got a boss.
244
00:11:39,785 --> 00:11:41,885
Mine's a mercantile man.
245
00:11:42,141 --> 00:11:44,211
Bring me something to sell.
246
00:12:09,245 --> 00:12:11,615
I just relayed the message
from the Consulate.
247
00:12:11,645 --> 00:12:14,385
Let me guess, do nothing
and trust the process?
248
00:12:14,415 --> 00:12:16,815
That is the official line, anyway.
249
00:12:19,185 --> 00:12:21,325
Callaghan pulled me aside after.
250
00:12:22,147 --> 00:12:23,917
He's what you'd call a realist.
251
00:12:24,095 --> 00:12:25,865
Is that good or bad?
252
00:12:25,895 --> 00:12:28,835
Figures Meyers won't see
the inside of a courtroom.
253
00:12:28,895 --> 00:12:31,205
His former employers
will make sure of that.
254
00:12:33,005 --> 00:12:35,675
So if we're planning on doing
something stupid...
255
00:12:36,805 --> 00:12:38,005
..now is the time.
256
00:12:42,145 --> 00:12:44,045
So are we planning on doing
something stupid?
257
00:12:44,742 --> 00:12:46,142
'Cause for a minute there I thought
258
00:12:46,167 --> 00:12:47,937
you were suggesting we go full gangster.
259
00:12:51,255 --> 00:12:54,225
Macka, do I need to remind you
that I'm 40 and white?
260
00:12:55,383 --> 00:12:58,125
No, Jim, that much is very clear.
261
00:13:00,535 --> 00:13:02,165
In which case,
262
00:13:02,235 --> 00:13:05,365
maybe we focus our energy
on nailing Reid Cannon.
263
00:13:06,335 --> 00:13:08,175
Who's Reid Cannon?
264
00:13:08,205 --> 00:13:11,275
Delta Guy! Mr. Reid Cannon.
265
00:13:11,305 --> 00:13:13,515
Joined the Army
straight out of high school,
266
00:13:13,545 --> 00:13:14,915
bounced through Rangers
267
00:13:14,945 --> 00:13:17,645
and eventually made selection
for US Delta Force.
268
00:13:17,685 --> 00:13:19,115
When did he cycle out?
269
00:13:19,145 --> 00:13:22,885
Oh, pretty sure he would have
caught a plane, right?
270
00:13:25,125 --> 00:13:27,195
Anyhoos, shortly after that,
271
00:13:27,225 --> 00:13:31,995
Mr. Cannon was shown the window
for conduct very unbecoming.
272
00:13:32,025 --> 00:13:33,235
For the next few years,
273
00:13:33,295 --> 00:13:34,335
Cannon was cashing checks,
274
00:13:34,365 --> 00:13:37,505
PMCs, agencies, including CIA.
275
00:13:37,535 --> 00:13:39,005
Went dark after that.
276
00:13:39,035 --> 00:13:40,705
Likely when he joined Meyers.
277
00:13:41,179 --> 00:13:43,975
So now we know who we're
looking for, how do we find him?
278
00:13:44,005 --> 00:13:45,875
How about we follow the money?
279
00:13:47,215 --> 00:13:48,575
- JD Dempsey, AFP.
- Michelle Mackey, NCIS.
280
00:13:48,645 --> 00:13:49,875
- Evie Cooper, AFP.
- Ally Park, FBI.
281
00:13:49,915 --> 00:13:52,045
I'm sorry, where did you say
you were from again?
282
00:13:52,085 --> 00:13:54,685
AFP, NCIS, FBI. Take your pick.
283
00:13:54,859 --> 00:13:58,025
Pam Slocombe, office manager.
Can I be of assistance?
284
00:13:58,055 --> 00:13:59,885
I'm sure you can, Pam.
285
00:13:59,925 --> 00:14:02,095
You've got a client
by the name of Reid Cannon.
286
00:14:02,155 --> 00:14:04,052
We need access to all of his accounts.
287
00:14:04,077 --> 00:14:05,747
Yeah, this is bank.
288
00:14:05,815 --> 00:14:07,315
We don't just open our books to anyone.
289
00:14:07,340 --> 00:14:09,770
There are regulations,
as I'm sure you understand.
290
00:14:09,895 --> 00:14:12,205
I'm afraid you don't have
the right paperwork.
291
00:14:12,235 --> 00:14:15,505
Oh! You want paperwork? No problem.
292
00:14:15,535 --> 00:14:18,405
D, get me the IRS. I get it.
293
00:14:18,445 --> 00:14:21,545
Sometimes it's just easier to
cut to the chase, right?
294
00:14:23,745 --> 00:14:27,155
Yes, sir. Special Agent
Michelle Mackey, NCIS.
295
00:14:27,185 --> 00:14:29,885
I'd like to speak to
the Inspector General, please.
296
00:14:30,186 --> 00:14:32,185
International money laundering.
297
00:14:32,605 --> 00:14:34,395
Special Agent Mackey, is it?
298
00:14:34,425 --> 00:14:37,365
Look, our clients
rely on our discretion.
299
00:14:37,694 --> 00:14:40,395
I mean, end-to-end encryption,
numbered accounts.
300
00:14:40,435 --> 00:14:44,135
I honestly don't have access
to that sort of information.
301
00:14:44,492 --> 00:14:46,365
That's why we brought our friend.
302
00:14:55,245 --> 00:14:57,585
Okay, I've managed to isolate a
couple of Mr. Cannon's accounts.
303
00:14:57,615 --> 00:15:00,385
You say the word and I freeze
them back to the Ice Age.
304
00:15:00,415 --> 00:15:01,785
No. Keep them active.
305
00:15:01,815 --> 00:15:03,255
We don't wanna spook him.
306
00:15:03,285 --> 00:15:07,355
Okay, well, most of his money is
hidden in LLCs, shell companies.
307
00:15:08,325 --> 00:15:09,481
Wow!
308
00:15:09,505 --> 00:15:12,425
He has a heap of shares
in instant ramen noodles.
309
00:15:12,465 --> 00:15:14,665
Do you reckon he
knows something that we don't?
310
00:15:14,735 --> 00:15:15,935
Let's get busy.
311
00:15:15,965 --> 00:15:18,465
Everything we can on this guy.
Full pattern of life.
312
00:15:21,505 --> 00:15:23,405
So did you really call the IRS?
313
00:15:26,345 --> 00:15:27,975
You wanna check?
314
00:15:28,045 --> 00:15:29,515
Be my guest.
315
00:15:31,785 --> 00:15:34,948
You know, there's a difference
between trust and blind trust.
316
00:15:34,978 --> 00:15:36,131
Right?
317
00:15:36,155 --> 00:15:37,425
Sure.
318
00:15:37,455 --> 00:15:39,955
Trust is what happens
when the rubber hits the road.
319
00:15:40,631 --> 00:15:43,025
Why don't we talk about it
when we get there?
320
00:15:46,495 --> 00:15:47,735
Are you okay?
321
00:15:49,895 --> 00:15:51,165
What is this?
322
00:15:54,205 --> 00:15:55,505
A job offer?
323
00:15:55,535 --> 00:15:56,975
Apparently.
324
00:15:57,005 --> 00:15:58,345
But you already have a job.
325
00:15:58,405 --> 00:16:00,775
I know you don't do much,
but still you get paid.
326
00:16:00,815 --> 00:16:02,115
It's technically a job.
327
00:16:02,145 --> 00:16:04,215
AFP have asked me to rejoin the team.
328
00:16:06,015 --> 00:16:07,385
Right.
329
00:16:08,855 --> 00:16:10,255
What about your, um...
330
00:16:11,855 --> 00:16:13,185
..you know, your death wish?
331
00:16:13,225 --> 00:16:14,495
Yeah, well,
332
00:16:14,525 --> 00:16:16,125
I took another psych eval last week.
333
00:16:16,155 --> 00:16:17,585
I didn't think it'd work out.
334
00:16:18,724 --> 00:16:20,224
But it did?
335
00:16:20,535 --> 00:16:22,065
Not as crazy as they thought.
336
00:16:24,465 --> 00:16:25,865
It's... it's huge.
337
00:16:25,905 --> 00:16:27,235
Congratulations.
338
00:16:29,205 --> 00:16:30,875
First tour's international.
339
00:16:30,905 --> 00:16:32,157
Minesweeping in Cambodia.
340
00:16:32,197 --> 00:16:33,291
Oof!
341
00:16:33,315 --> 00:16:34,715
You sure that's a promotion?
342
00:16:38,915 --> 00:16:40,215
Yo.
343
00:16:40,572 --> 00:16:42,212
Might have something.
344
00:16:42,655 --> 00:16:44,825
One of Cannon's accounts
was recently active.
345
00:16:44,855 --> 00:16:46,825
Paid for a food delivery service
just last night.
346
00:16:46,855 --> 00:16:48,355
What was the delivery service?
347
00:16:48,395 --> 00:16:50,295
And where was it delivered?
348
00:16:52,025 --> 00:16:54,035
Macka, we need to bring in Tactical.
349
00:16:54,065 --> 00:16:55,708
If Cannon's up there,
350
00:16:55,748 --> 00:16:57,735
only a matter of time
before he knows we're here.
351
00:16:57,765 --> 00:16:59,135
Macka, we go in without backup,
352
00:16:59,165 --> 00:17:00,535
we end up like Border Force agents.
353
00:17:00,575 --> 00:17:02,675
I thought we agreed
not to go full gangster.
354
00:17:02,705 --> 00:17:04,505
I didn't agree to anything.
355
00:17:04,545 --> 00:17:06,805
- She always like this?
- Not always.
356
00:17:06,845 --> 00:17:08,645
Sometimes she's asleep.
357
00:17:13,515 --> 00:17:15,115
Anyone afraid of heights?
358
00:17:18,085 --> 00:17:20,125
Have at it, Trigger.
359
00:17:26,395 --> 00:17:28,535
Just like hot-wiring a car.
360
00:18:02,195 --> 00:18:03,465
And, of course,
361
00:18:03,535 --> 00:18:04,765
the thing to remember with azaleas
362
00:18:04,805 --> 00:18:06,305
is that they need to be well drained,
363
00:18:06,335 --> 00:18:08,235
slightly acidic soil.
364
00:18:08,275 --> 00:18:12,075
On the pH scale, probably
5 to 6 is the golden zone.
365
00:18:12,105 --> 00:18:13,145
Trig.
366
00:18:13,205 --> 00:18:15,875
..it's important to remember
azaleas are typically smaller shrubs,
367
00:18:15,915 --> 00:18:18,285
not to be confused with rhododendrons,
368
00:18:18,315 --> 00:18:21,985
which grow to become
larger shrubs or trees.
369
00:18:22,015 --> 00:18:24,155
As is well documented on this program,
370
00:18:24,185 --> 00:18:26,785
my ex-husband often muddled the two.
371
00:18:57,455 --> 00:18:58,525
Oh.
372
00:18:58,555 --> 00:18:59,955
Ooh!
373
00:19:04,065 --> 00:19:05,795
DeShawn!
374
00:19:07,025 --> 00:19:08,635
Oh! Oh!
375
00:19:10,735 --> 00:19:13,535
Oh! Ohh. Oh! Oh!
376
00:19:13,605 --> 00:19:14,835
Oh!
377
00:19:14,875 --> 00:19:16,805
Drop your weapon.
378
00:19:16,835 --> 00:19:18,075
Drop it!
379
00:19:19,375 --> 00:19:20,375
Oh! Oh!
380
00:19:20,445 --> 00:19:22,675
Oh! Oh! Argh!
381
00:19:22,715 --> 00:19:24,715
DeShawn!
382
00:19:26,515 --> 00:19:27,785
I know what I'd do.
383
00:19:32,325 --> 00:19:33,825
Oh. Keep going.
384
00:19:33,855 --> 00:19:35,225
Oh! Oh!
385
00:19:35,255 --> 00:19:36,895
Ahh! DeShawn!
386
00:19:39,595 --> 00:19:40,595
- Argh!
- D!
387
00:19:40,635 --> 00:19:42,295
It's not gonna hold!
388
00:19:47,605 --> 00:19:48,805
Argh!
389
00:19:48,835 --> 00:19:49,975
Oh!
390
00:19:58,045 --> 00:19:59,485
Hey!
391
00:20:02,015 --> 00:20:03,215
Oh!
392
00:20:05,185 --> 00:20:06,385
Come on.
393
00:20:18,435 --> 00:20:19,865
Okay, D.
394
00:20:19,905 --> 00:20:21,575
You did not think this one through!
395
00:20:38,725 --> 00:20:39,785
You good?
396
00:20:39,825 --> 00:20:41,095
Yeah.
397
00:20:41,125 --> 00:20:42,225
Oh!
398
00:21:02,845 --> 00:21:05,445
I'll get onto the Staties.
Kick out a 5K perimeter.
399
00:21:05,485 --> 00:21:07,385
No. Let him run.
400
00:21:07,415 --> 00:21:09,885
Hey, Blue, how'd we do?
401
00:21:09,915 --> 00:21:11,725
So I spoofed
the Food Dood delivery service
402
00:21:11,785 --> 00:21:14,355
that Cannon used and
slipped in a zero-click exploit.
403
00:21:14,395 --> 00:21:16,425
Wait, we own Cannon's phone?
404
00:21:16,495 --> 00:21:18,165
I can't track its locations,
405
00:21:18,195 --> 00:21:20,635
but I can monitor its communications.
406
00:21:20,665 --> 00:21:24,165
- Meaning?
- Meaning we're now in the game.
407
00:21:24,651 --> 00:21:26,311
Got a minute, sir?
408
00:21:26,336 --> 00:21:28,176
For you, I've got 30 seconds.
409
00:21:28,205 --> 00:21:29,705
You heard we got close to Cannon?
410
00:21:29,735 --> 00:21:33,745
I did. You typically don't get a
second swing at guys like this.
411
00:21:34,161 --> 00:21:35,861
Typically, no.
412
00:21:38,415 --> 00:21:41,415
If you've got something to sell,
now's the time.
413
00:21:42,215 --> 00:21:45,025
Meyers has been moved to
Garrick Air Base.
414
00:21:45,055 --> 00:21:47,185
He'll be on a flight this time tomorrow.
415
00:21:47,225 --> 00:21:51,836
In which case,
it's time to call your boss.
416
00:22:23,425 --> 00:22:25,795
No, I don't want to take a survey.
417
00:22:25,825 --> 00:22:27,195
Hello, Lee.
418
00:22:28,295 --> 00:22:30,705
Michelle, my belle.
419
00:22:31,565 --> 00:22:33,335
I'm glad you called.
420
00:22:33,405 --> 00:22:36,975
Didn't want to miss the
opportunity to say au revoir.
421
00:22:37,005 --> 00:22:39,005
I heard you got your own plane.
422
00:22:39,075 --> 00:22:40,945
You must feel very special.
423
00:22:40,975 --> 00:22:43,415
Well, it is a long trip home.
424
00:22:43,445 --> 00:22:45,585
Assuming that's where you're going.
425
00:22:45,615 --> 00:22:46,715
Why?
426
00:22:47,955 --> 00:22:50,455
- You know something I don't?
- I mean, yeah.
427
00:22:50,485 --> 00:22:51,785
It's a government plane.
428
00:22:51,825 --> 00:22:54,625
Just not sure
which branch of government.
429
00:22:54,655 --> 00:22:56,125
What if it's one that's not happy
430
00:22:56,155 --> 00:22:57,725
with you trashing its reputation?
431
00:22:57,765 --> 00:23:02,435
What if your future is not hot
dogs and constitutional rights.
432
00:23:02,465 --> 00:23:03,495
What if it's
433
00:23:03,535 --> 00:23:04,665
sleep deprivation
434
00:23:04,735 --> 00:23:06,935
and death metal 24/7?
435
00:23:06,965 --> 00:23:12,045
Well, gee, I guess you won't see
baby daddy ever again.
436
00:23:12,105 --> 00:23:14,575
Unless you're offering something.
437
00:23:15,345 --> 00:23:17,245
You for Ryan. One time only.
438
00:23:17,588 --> 00:23:20,345
- Goodbye, Agent Mackey.
- Oh, come on.
439
00:23:20,385 --> 00:23:21,815
You didn't even hear the terms.
440
00:23:21,855 --> 00:23:23,015
There is no world
441
00:23:23,055 --> 00:23:25,655
where the government signs off on that.
442
00:23:25,685 --> 00:23:27,825
I'll take my chances in Federal Court.
443
00:23:27,855 --> 00:23:28,771
Sure.
444
00:23:28,795 --> 00:23:30,225
Or we could look at something
445
00:23:30,255 --> 00:23:33,125
a little more... unconventional.
446
00:23:33,165 --> 00:23:36,610
An off-the-books resolution
with the approval
447
00:23:36,635 --> 00:23:39,065
of a high-ranking government official.
448
00:23:39,105 --> 00:23:40,435
Go on.
449
00:23:40,505 --> 00:23:43,075
I need proof of life for Ryan,
450
00:23:43,105 --> 00:23:44,545
a swap location,
451
00:23:44,575 --> 00:23:47,075
and the identity of your mystery buyer.
452
00:23:47,105 --> 00:23:48,875
There is the rub.
453
00:23:48,915 --> 00:23:50,475
Non-negotiable.
454
00:23:59,425 --> 00:24:00,425
When?
455
00:24:00,485 --> 00:24:02,401
How's tomorrow sound?
456
00:24:02,431 --> 00:24:04,665
I think tomorrow is wide open.
457
00:24:05,865 --> 00:24:07,565
Someone will be in touch.
458
00:24:15,435 --> 00:24:18,305
Damn, boss. That was baller.
459
00:24:18,375 --> 00:24:19,905
Maybe.
460
00:24:19,945 --> 00:24:21,775
But if this blows up on us...
461
00:24:22,615 --> 00:24:24,785
..none of us walk away unscathed.
462
00:24:26,078 --> 00:24:27,818
So...
463
00:24:28,558 --> 00:24:30,558
..anyone wants out,
464
00:24:30,825 --> 00:24:32,855
say the word.
465
00:24:38,465 --> 00:24:40,325
What about you, Agent Park?
466
00:24:43,335 --> 00:24:44,965
You had me at 'baller'.
467
00:24:49,635 --> 00:24:52,405
Go home. Get some shut-eye.
468
00:24:53,705 --> 00:24:55,145
We're gonna need it.
469
00:25:06,785 --> 00:25:09,025
Rise and shine, corn nuts.
470
00:25:13,995 --> 00:25:15,695
Come on.
471
00:25:20,235 --> 00:25:21,705
Corn nuts?
472
00:25:21,775 --> 00:25:23,335
Respect.
473
00:25:23,839 --> 00:25:26,605
Really? You're gonna leave me
hanging? Today of all days?
474
00:25:27,545 --> 00:25:29,215
Okay.
475
00:25:29,275 --> 00:25:30,985
Evie.
476
00:25:33,645 --> 00:25:35,185
What's up?
477
00:25:43,125 --> 00:25:44,465
I, um...
478
00:25:45,225 --> 00:25:50,165
I thought we agreed we couldn't
do this and still work together.
479
00:25:51,205 --> 00:25:52,805
I start next week.
480
00:25:52,835 --> 00:25:54,275
Huh!
481
00:25:59,005 --> 00:26:00,445
We're good to go?
482
00:26:00,475 --> 00:26:01,715
Uh...
483
00:26:01,745 --> 00:26:03,215
Yep. Roger.
484
00:26:03,275 --> 00:26:04,945
- Yeah.
- Package is ready to go.
485
00:26:21,921 --> 00:26:23,465
Is that Meyers' people?
486
00:26:25,935 --> 00:26:27,165
Yep. Proof of life.
487
00:26:27,205 --> 00:26:28,705
You seeing this, Blue?
488
00:26:28,735 --> 00:26:29,905
Hold the phone.
489
00:26:35,015 --> 00:26:37,345
Mr. Ryan's swap site is
an abandoned quarry in Hornsby.
490
00:26:37,375 --> 00:26:38,515
Got it!
491
00:26:38,545 --> 00:26:40,585
On the move, y'all.
492
00:27:19,625 --> 00:27:21,395
I'm not loving this.
493
00:27:38,145 --> 00:27:39,445
Oh, son of a bitch.
494
00:27:39,475 --> 00:27:41,975
We do not have proof of life. Repeat.
495
00:27:42,045 --> 00:27:43,515
We are no go for Ryan.
496
00:27:43,575 --> 00:27:46,145
We knew this could
happen. Stick to the plan.
497
00:27:47,345 --> 00:27:48,655
Come on.
498
00:27:58,995 --> 00:28:00,495
Get out of the car!
499
00:28:01,665 --> 00:28:03,665
Out now!
500
00:28:06,005 --> 00:28:07,665
Hands in the air.
501
00:28:09,135 --> 00:28:11,075
Move!
502
00:29:13,935 --> 00:29:15,205
Mr. Meyers.
503
00:29:15,235 --> 00:29:16,575
How are we looking, Pam?
504
00:29:16,605 --> 00:29:19,175
Total comms blackout, as requested.
505
00:29:19,205 --> 00:29:20,405
Mr. Cannon?
506
00:29:20,445 --> 00:29:23,715
On the plane with Ryan.
I'm afraid he's in a bad way.
507
00:29:23,745 --> 00:29:25,815
Hmm. Sorry to hear that.
508
00:29:25,885 --> 00:29:29,715
Well, you know, it's game day
when Mr. Shinto's here.
509
00:29:31,425 --> 00:29:34,725
And there he is, the drug czar himself.
510
00:29:36,955 --> 00:29:39,325
The Riot Squad really necessary?
511
00:29:40,213 --> 00:29:41,465
Give us a minute.
512
00:29:41,495 --> 00:29:43,865
Lose the masks. We're not robbing banks.
513
00:29:45,335 --> 00:29:50,375
So, know anyone who wants to buy
the world's biggest drug cartel?
514
00:30:00,245 --> 00:30:01,785
Where the hell are they?
515
00:30:01,815 --> 00:30:03,485
There's been a slight delay.
516
00:30:03,515 --> 00:30:05,025
Weapons.
517
00:30:08,495 --> 00:30:10,095
- You good?
- Yeah.
518
00:30:11,495 --> 00:30:12,895
Is that you, girl?
519
00:30:12,925 --> 00:30:13,965
You not dead?
520
00:30:13,995 --> 00:30:15,335
Alive and kicking, D.
521
00:30:15,365 --> 00:30:17,365
We've got the real snatch team.
522
00:30:17,435 --> 00:30:19,465
Now go rescue the fake one.
523
00:30:19,505 --> 00:30:20,735
Copy that.
524
00:30:27,045 --> 00:30:29,975
Uh-uh. Wait for the cavalry, Macka.
525
00:30:30,015 --> 00:30:32,485
- Cannon's on that plane.
- So is Ryan.
526
00:30:32,515 --> 00:30:34,815
40 and white, remember?
527
00:30:37,955 --> 00:30:39,685
Oh, who would have thought
528
00:30:39,725 --> 00:30:43,325
an enterprise this large would
fit on a device that small?
529
00:30:43,617 --> 00:30:45,325
I hope you won't be offended
530
00:30:45,365 --> 00:30:47,525
if Mr. Shinto makes sure it's all there.
531
00:30:47,565 --> 00:30:50,035
By all means.
532
00:30:51,165 --> 00:30:53,305
You'll find supply routes,
bank accounts,
533
00:30:53,335 --> 00:30:54,975
networks, friends of the family.
534
00:30:55,005 --> 00:30:57,375
The Collective's entire operation.
535
00:30:58,706 --> 00:31:00,705
Very good. Let's pay the man.
536
00:31:00,775 --> 00:31:02,675
Hard-wired portable satellite
537
00:31:02,715 --> 00:31:05,385
means we can sit outside
the monitored networks.
538
00:31:05,415 --> 00:31:07,245
Nice and discreet.
539
00:31:19,725 --> 00:31:21,565
Congratulations, Mr. Meyers.
540
00:31:21,635 --> 00:31:23,865
Welcome to retirement.
541
00:31:25,405 --> 00:31:28,735
Pamela, go fire up my new plane.
542
00:31:46,025 --> 00:31:48,495
Macka... Macka?
543
00:31:57,795 --> 00:31:59,235
Move!
544
00:32:00,865 --> 00:32:04,275
Swear to God, if you've screwed me,
Meyers, I will find you.
545
00:32:04,305 --> 00:32:07,175
If I've screwed you, Director,
you won't have to. Now, go!
546
00:32:07,205 --> 00:32:08,745
Get on the plane.
547
00:32:25,625 --> 00:32:27,025
Argh!
548
00:32:35,505 --> 00:32:36,605
Where's Meyers?
549
00:32:36,635 --> 00:32:39,375
Still in the hangar.
Ryan's on the plane.
550
00:32:40,675 --> 00:32:42,215
You take Meyers.
551
00:32:46,458 --> 00:32:47,908
He's all yours.
552
00:32:49,715 --> 00:32:51,085
We'll cover you.
553
00:32:51,115 --> 00:32:54,255
Three, two, one. Go!
554
00:32:54,295 --> 00:32:55,755
Argh!
555
00:33:28,625 --> 00:33:30,025
Argh!
556
00:33:36,065 --> 00:33:37,635
JD, I'm out.
557
00:33:43,235 --> 00:33:44,375
DeShawn!
558
00:34:00,485 --> 00:34:01,955
Remember me?
559
00:34:03,595 --> 00:34:04,895
Petty Officer.
560
00:34:04,965 --> 00:34:07,195
Glad you could make it.
561
00:34:17,605 --> 00:34:19,575
You're a hard man to find.
562
00:34:19,645 --> 00:34:22,075
Mish?
563
00:34:23,015 --> 00:34:24,515
Argh!
564
00:34:29,215 --> 00:34:30,515
What do you say, bro?
565
00:34:30,555 --> 00:34:33,255
- We sort this out, mano a mano?
- Really?
566
00:34:33,325 --> 00:34:36,155
You don't wanna just chill
for a second? Catch our breath?
567
00:34:49,275 --> 00:34:50,435
Get up.
568
00:34:50,475 --> 00:34:52,305
Get up!
569
00:35:00,945 --> 00:35:02,485
I thought you were Special Forces.
570
00:35:03,555 --> 00:35:04,925
Nothing special about that, mate.
571
00:35:04,955 --> 00:35:06,625
Come on.
572
00:35:11,595 --> 00:35:13,595
- You shouldn't be here.
- Yes.
573
00:35:13,625 --> 00:35:15,795
- That's what I was thinking.
- Ugh!
574
00:35:15,835 --> 00:35:18,435
But your son insisted.
575
00:35:18,465 --> 00:35:20,205
He's kinda stubborn like that.
576
00:35:21,235 --> 00:35:22,775
I wonder where he gets that from.
577
00:35:30,315 --> 00:35:32,785
This is for my boss.
578
00:35:44,425 --> 00:35:46,865
Oh! Ohh.
579
00:36:00,575 --> 00:36:02,615
You were saying?
580
00:36:42,115 --> 00:36:43,555
No.
581
00:36:43,585 --> 00:36:45,355
No, no, no. No, absolutely not.
582
00:36:47,225 --> 00:36:49,225
You got a better idea, soldier?
583
00:36:55,935 --> 00:36:57,395
Step in.
584
00:37:08,729 --> 00:37:10,369
Special Agent Mackey.
585
00:37:10,394 --> 00:37:13,494
One parachute short of a happy ending.
586
00:37:15,515 --> 00:37:18,555
You win some, you lose some.
587
00:37:18,585 --> 00:37:20,855
Don't worry.
588
00:37:20,885 --> 00:37:22,255
I'll be back.
589
00:37:23,725 --> 00:37:25,465
Argh!
590
00:37:46,545 --> 00:37:49,315
There it is. Full gangster.
591
00:38:07,835 --> 00:38:09,435
Macka, you good?
592
00:38:11,945 --> 00:38:13,505
I will be.
593
00:38:28,995 --> 00:38:31,555
I hope you're not here to gloat,
Agent Mackey.
594
00:38:32,525 --> 00:38:34,025
It's unbecoming.
595
00:38:38,435 --> 00:38:40,435
Enjoy Romania.
596
00:38:40,465 --> 00:38:42,005
Jackass.
597
00:38:46,575 --> 00:38:48,175
Now I'm good.
598
00:39:00,185 --> 00:39:01,955
Just watching that makes me dizzy.
599
00:39:05,865 --> 00:39:08,495
When are you gonna tell them?
600
00:39:08,525 --> 00:39:11,035
I don't know. Maybe tomorrow.
601
00:39:12,805 --> 00:39:15,575
You know, um,
yeah, just for the record...
602
00:39:16,335 --> 00:39:18,535
..it really sucked watching you die.
603
00:39:24,545 --> 00:39:26,745
Appletinis in a can?
604
00:39:26,815 --> 00:39:29,855
Huh? What? Was I supposed
to make them myself?
605
00:39:29,885 --> 00:39:31,725
What, they don't teach you that
at Quantico?
606
00:39:31,785 --> 00:39:33,555
No, no, clashed with
explosives training.
607
00:39:34,995 --> 00:39:37,195
Here's to you, Special Agent Park.
608
00:39:37,818 --> 00:39:40,265
Back at you, Special Agent Jackson.
609
00:39:45,065 --> 00:39:46,535
- Ooh!
- Hey!
610
00:39:46,565 --> 00:39:49,005
Okay, Doc, I didn't know
you could cut shapes like this.
611
00:39:49,035 --> 00:39:51,105
What you don't know about me
would fill a book,
612
00:39:51,175 --> 00:39:52,575
and a very sordid one at that.
613
00:39:52,605 --> 00:39:54,345
Now, that I have never doubted, Rosie.
614
00:39:54,375 --> 00:39:55,745
Oh, yeah.
615
00:39:55,815 --> 00:39:57,375
Sorry to interrupt.
616
00:39:57,415 --> 00:39:59,885
Do you mind if I cut you off, boss?
617
00:39:59,915 --> 00:40:01,685
He's all yours, Blue.
618
00:40:01,715 --> 00:40:02,885
- Hi.
- Hi.
619
00:40:13,465 --> 00:40:15,065
Cheers.
620
00:40:15,095 --> 00:40:17,535
It's all you, Macka.
621
00:40:19,535 --> 00:40:20,765
Did I ever tell you...
622
00:40:22,105 --> 00:40:24,845
..you're a catch, Sergeant?
623
00:40:28,205 --> 00:40:29,445
Now you mention it...
624
00:40:32,485 --> 00:40:34,545
Mom, come on. Let's get a photo.
625
00:40:34,585 --> 00:40:36,285
Yes. Ah!
626
00:40:36,315 --> 00:40:38,355
I'll take it. Let's go.
627
00:40:42,795 --> 00:40:43,895
Okay, tighter, everyone.
628
00:40:43,925 --> 00:40:45,465
Suck it in.
629
00:40:45,495 --> 00:40:46,795
Love you, Mom.
630
00:40:46,825 --> 00:40:48,165
I love you too.
631
00:40:53,035 --> 00:40:55,405
You know, that's not too bad
for three super-ugly people.
632
00:40:55,435 --> 00:40:56,635
- Oh!
- That's nice.
633
00:40:57,805 --> 00:40:59,645
Give me your phone.
I'll AirDrop it to you.
634
00:40:59,705 --> 00:41:02,045
Um, you know what, I actually lost it.
635
00:41:03,245 --> 00:41:05,445
Right. Uh...
636
00:41:07,845 --> 00:41:10,285
You know there's such a thing
as a Find My phone app, right?
637
00:41:11,143 --> 00:41:12,461
Mm-hm.
43514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.