Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:11,200
I had an idea to do Roxan which was a
2
00:00:11,200 --> 00:00:15,360
update of Siero de Berserk and I went to
3
00:00:15,360 --> 00:00:18,080
Neil Simon I said can you write this can
4
00:00:18,080 --> 00:00:19,520
you write this and I couldn't get
5
00:00:19,520 --> 00:00:24,160
anybody to write it and I thought well
6
00:00:24,160 --> 00:00:26,400
Britain I've collaborated with maybe
7
00:00:26,400 --> 00:00:29,920
maybe I could write it so I sat that
8
00:00:29,920 --> 00:00:33,360
down. I wrote it
9
00:00:33,360 --> 00:00:35,920
and you know on a typewriter with yellow
10
00:00:35,920 --> 00:00:38,640
paper and doing the cut and paste you
11
00:00:38,640 --> 00:00:41,600
know moving things around and the first
12
00:00:41,600 --> 00:00:44,160
draft was very
13
00:00:44,160 --> 00:00:45,680
faithful
14
00:00:45,680 --> 00:00:49,200
to the play. But I went through hundreds
15
00:00:49,200 --> 00:00:54,079
of drafts as I moved away from uh the
16
00:00:54,079 --> 00:00:55,840
structure of the play or the actual
17
00:00:55,840 --> 00:00:59,359
lines from the play into becoming its
18
00:00:59,359 --> 00:01:01,760
own thing. And I realized the process of
19
00:01:01,760 --> 00:01:03,440
adaptation
20
00:01:03,440 --> 00:01:07,600
is the same process as a failed marriage
21
00:01:07,600 --> 00:01:11,439
which is first fidelity
22
00:01:11,439 --> 00:01:15,840
then transgression and then divorce.
23
00:01:15,840 --> 00:01:17,840
So, at first you're faithful to the
24
00:01:17,840 --> 00:01:20,400
original source material. Then you say,
25
00:01:20,400 --> 00:01:23,840
"hm maybe uh maybe if he didn't go there
26
00:01:23,840 --> 00:01:25,759
and went here and didn't say that. What
27
00:01:25,759 --> 00:01:27,200
if it was this?" And you have a new
28
00:01:27,200 --> 00:01:28,640
scene and now suddenly you have a fresh
29
00:01:28,640 --> 00:01:30,400
scene and then you finally divorce
30
00:01:30,400 --> 00:01:32,880
yourself from the source material. You
31
00:01:32,880 --> 00:01:34,560
know, in the opening of Sirino de Burk,
32
00:01:34,560 --> 00:01:36,720
there's a sword fight where he wounds
33
00:01:36,720 --> 00:01:38,720
somebody. I thought, well, can't have
34
00:01:38,720 --> 00:01:41,040
him wound anybody. What can this be? But
35
00:01:41,040 --> 00:01:42,640
I really like the scene where someone
36
00:01:42,640 --> 00:01:45,680
insults him and he fights back. So, uh,
37
00:01:45,680 --> 00:01:48,720
we changed it to tennis rackets and we
38
00:01:48,720 --> 00:01:50,240
were like sword fighting with tennis
39
00:01:50,240 --> 00:01:53,280
whackets rackets and I was able to thack
40
00:01:53,280 --> 00:01:55,119
the villains. Kevin Neland, by the way,
41
00:01:55,119 --> 00:01:58,399
and Rich Shidener played those parts.
42
00:01:58,399 --> 00:02:00,320
Here it comes.
43
00:02:00,320 --> 00:02:04,439
3D coming at you.
44
00:02:05,200 --> 00:02:09,280
I really admire your shoes.
45
00:02:09,280 --> 00:02:11,120
I love your shoes.
46
00:02:11,120 --> 00:02:13,520
What do you mean? And I was just
47
00:02:13,520 --> 00:02:16,000
thinking that as much as I really admire
48
00:02:16,000 --> 00:02:18,560
your shoes and as much as I'd love to
49
00:02:18,560 --> 00:02:21,120
have a pair just like them, I really
50
00:02:21,120 --> 00:02:24,239
wouldn't want to be in your shoes at
51
00:02:24,239 --> 00:02:28,360
this particular time and place.
52
00:02:36,720 --> 00:02:38,640
I don't really know karate.
53
00:02:38,640 --> 00:02:42,440
I didn't think so.
54
00:02:48,000 --> 00:02:51,440
Oh, damn. Get up. Son of a Get pissed,
55
00:02:51,440 --> 00:02:53,120
Rich. I am pissed.
56
00:02:53,120 --> 00:02:56,920
Okay, get
57
00:02:59,440 --> 00:03:02,840
15 love.
58
00:03:07,440 --> 00:03:09,920
There's an opening scene where uh
59
00:03:09,920 --> 00:03:12,640
somebody insults Sirino's extra large
60
00:03:12,640 --> 00:03:18,319
nose and then he gives u a bunch of well
61
00:03:18,319 --> 00:03:19,519
you could have said this, you could have
62
00:03:19,519 --> 00:03:21,840
said this, you could have said this and
63
00:03:21,840 --> 00:03:23,920
he's beautiful and eloquent and and I
64
00:03:23,920 --> 00:03:25,920
wanted to recreate that scene in in a
65
00:03:25,920 --> 00:03:28,800
modern way in a bar. So, I came up with
66
00:03:28,800 --> 00:03:31,200
the idea. I'd say, "Well,
67
00:03:31,200 --> 00:03:33,440
uh, I'll I'll the guy will insult me and
68
00:03:33,440 --> 00:03:35,360
then I'll say I'll tell you what." Uh,
69
00:03:35,360 --> 00:03:36,799
he said, he said, "You can come up with
70
00:03:36,799 --> 00:03:38,000
something better." I said, "I think I
71
00:03:38,000 --> 00:03:39,120
could." I said, "Tell you what, take the
72
00:03:39,120 --> 00:03:41,120
dart, throw it at the dart board, and
73
00:03:41,120 --> 00:03:43,360
whatever number it lands on, that's the
74
00:03:43,360 --> 00:03:47,840
number of responss, responses, I'll do."
75
00:03:47,840 --> 00:03:50,480
And so I thought, well, okay, uh, maybe
76
00:03:50,480 --> 00:03:53,200
if it lands on six, that would be good.
77
00:03:53,200 --> 00:03:55,040
Six. I could probably get six good
78
00:03:55,040 --> 00:03:57,200
jokes. And I thought, "No, it's got to
79
00:03:57,200 --> 00:03:59,439
land on 20. That's the highest number on
80
00:03:59,439 --> 00:04:00,799
the dart board. That's what it's got to
81
00:04:00,799 --> 00:04:04,799
land on." And uh so I kind of I made the
82
00:04:04,799 --> 00:04:06,720
problem worse for myself. But in making
83
00:04:06,720 --> 00:04:11,000
it worse, I made it better.
84
00:04:11,040 --> 00:04:12,480
How many is that?
85
00:04:12,480 --> 00:04:14,879
14, Chief.
86
00:04:14,879 --> 00:04:17,359
All right. All right. Religious.
87
00:04:17,359 --> 00:04:20,400
The Lord giveth. And he just kept on
88
00:04:20,400 --> 00:04:24,040
giving, didn't he?
89
00:04:26,880 --> 00:04:29,919
Disgusting. Say, who mows your nose
90
00:04:29,919 --> 00:04:32,240
hair?
91
00:04:32,240 --> 00:04:35,040
16.
92
00:04:35,040 --> 00:04:37,440
Paranoid. Keep that guy away from my
93
00:04:37,440 --> 00:04:39,520
cocaine.
94
00:04:39,520 --> 00:04:41,919
17.
95
00:04:41,919 --> 00:04:43,040
Aromatic.
96
00:04:43,040 --> 00:04:45,040
It must be wonderful to wake up in the
97
00:04:45,040 --> 00:04:48,400
morning and smell the coffee in Brazil.
98
00:04:48,400 --> 00:04:49,680
18.
99
00:04:49,680 --> 00:04:52,639
Appreciative. Oo, how original. Most
100
00:04:52,639 --> 00:04:56,680
people just have their teeth capped.
101
00:04:58,479 --> 00:05:01,199
All right. Uh, one more.
102
00:05:01,199 --> 00:05:03,440
You can do it, CD. One more. You can do
103
00:05:03,440 --> 00:05:03,680
it.
104
00:05:03,680 --> 00:05:05,120
Come on, CD.
105
00:05:05,120 --> 00:05:08,240
All right. Dirty.
106
00:05:08,240 --> 00:05:13,479
Your name wouldn't be dick, would it?
107
00:05:13,680 --> 00:05:16,320
You smartass son of a [ __ ] You
108
00:05:16,320 --> 00:05:19,680
flatfaced, flatnosed, flathead.
109
00:05:19,680 --> 00:05:22,680
Hey,
110
00:05:26,479 --> 00:05:30,360
Has he fallen yet?
111
00:05:33,360 --> 00:05:36,400
You know, Carl Riner told me once, uh,
112
00:05:36,400 --> 00:05:38,320
he, you know, he worked with Mel Brooks
113
00:05:38,320 --> 00:05:40,160
and he's a 2,000-y old man, and he said,
114
00:05:40,160 --> 00:05:45,360
"I always found that Mel was funnier if
115
00:05:45,360 --> 00:05:47,840
I cornered him. If I kept saying, what
116
00:05:47,840 --> 00:05:50,400
do you mean, you blah blah blah?" and he
117
00:05:50,400 --> 00:05:52,240
would keep pushing him into a corner
118
00:05:52,240 --> 00:05:53,919
which would lead Mel to an even more
119
00:05:53,919 --> 00:05:57,759
extravagant uh solution. So think about
120
00:05:57,759 --> 00:06:00,000
that too. It's like what's the problem?
121
00:06:00,000 --> 00:06:02,720
How can I make it worse? Because that's
122
00:06:02,720 --> 00:06:07,720
what really gets the audience involved.
123
00:06:11,520 --> 00:06:14,160
I remember when I was uh writing Roxan
124
00:06:14,160 --> 00:06:16,720
and I'd you know gone through the
125
00:06:16,720 --> 00:06:18,400
limitless number of drafts to get it
126
00:06:18,400 --> 00:06:21,680
where it was and now we're like three
127
00:06:21,680 --> 00:06:24,319
days from shooting
128
00:06:24,319 --> 00:06:27,280
and I remember panicking and I thinking
129
00:06:27,280 --> 00:06:31,520
you I wrote this character I have no
130
00:06:31,520 --> 00:06:33,680
idea how to play it. I I haven't even
131
00:06:33,680 --> 00:06:38,639
said one line aloud as CD bales.
132
00:06:38,639 --> 00:06:42,560
And I think I just prior to to shooting
133
00:06:42,560 --> 00:06:44,560
I thought I I'll make them physical,
134
00:06:44,560 --> 00:06:47,919
make him elegant. And I inserted a scene
135
00:06:47,919 --> 00:06:51,520
Dr. Frank where I uh
136
00:06:51,520 --> 00:06:53,759
I get frustrated at the town and then I
137
00:06:53,759 --> 00:06:55,440
just turned my back on the screen and
138
00:06:55,440 --> 00:06:59,120
walked down the street talking to myself
139
00:06:59,120 --> 00:07:01,599
kind of physically. Oh. So, and all of
140
00:07:01,599 --> 00:07:03,520
the shot is on my back and I think there
141
00:07:03,520 --> 00:07:05,039
was some dog poop there that I stepped
142
00:07:05,039 --> 00:07:07,919
aside elegantly and there I I I felt Oh,
143
00:07:07,919 --> 00:07:09,199
I found the character.
144
00:07:09,199 --> 00:07:10,720
Uh, somehow
145
00:07:10,720 --> 00:07:13,199
it came to me last night in a flash.
146
00:07:13,199 --> 00:07:14,080
What is that?
147
00:07:14,080 --> 00:07:16,639
The thing, the gimmicks, the Nelson
148
00:07:16,639 --> 00:07:19,360
promotional cow.
149
00:07:19,360 --> 00:07:21,759
Whoa. We're talking to the chief. You
150
00:07:21,759 --> 00:07:24,560
give her a name. Susie Esmeralda. Fossy.
151
00:07:24,560 --> 00:07:26,080
You put her picture in the corner of our
152
00:07:26,080 --> 00:07:28,560
posters drinking a beer. Teach her to
153
00:07:28,560 --> 00:07:31,599
drink a beer. these things work.
154
00:07:31,599 --> 00:07:33,919
I think it's a fantastic idea. Do you
155
00:07:33,919 --> 00:07:34,240
like it?
156
00:07:34,240 --> 00:07:35,440
I do. I love it.
157
00:07:35,440 --> 00:07:39,199
I think it's great. Great idea.
158
00:07:39,199 --> 00:07:42,080
I think it's brilliant. What an idea.
159
00:07:42,080 --> 00:07:44,560
And I was there. I saw it happen. He
160
00:07:44,560 --> 00:07:46,560
took the idea. He saw it ripe from the
161
00:07:46,560 --> 00:07:49,039
tree. He plucked it and he put it in his
162
00:07:49,039 --> 00:07:53,520
pocket. It's It's dare I say genius. No.
163
00:07:53,520 --> 00:07:56,240
No. But maybe
164
00:07:56,240 --> 00:07:58,400
it is. Maybe I'm in the presence of
165
00:07:58,400 --> 00:08:00,080
greatness. Maybe I just don't know it,
166
00:08:00,080 --> 00:08:03,879
but I saw it.
167
00:08:07,520 --> 00:08:10,000
I try to have Now, by the way, uh I'm
168
00:08:10,000 --> 00:08:11,199
going to contradict myself in a minute,
169
00:08:11,199 --> 00:08:13,360
but I do try to have every line matter.
170
00:08:13,360 --> 00:08:14,800
Every line count. I've talked about that
171
00:08:14,800 --> 00:08:16,560
before. Everything means something. But
172
00:08:16,560 --> 00:08:19,520
that doesn't mean you can't take
173
00:08:19,520 --> 00:08:21,280
excursions, you know, delightful
174
00:08:21,280 --> 00:08:22,960
excursions. And you know, you always get
175
00:08:22,960 --> 00:08:25,759
a long a lengthy cut at first that you
176
00:08:25,759 --> 00:08:27,680
screen for an audience and it's always a
177
00:08:27,680 --> 00:08:29,599
disaster because it's too long and
178
00:08:29,599 --> 00:08:31,440
whatever.
179
00:08:31,440 --> 00:08:33,599
And uh
180
00:08:33,599 --> 00:08:36,000
there was one scene in the movie where I
181
00:08:36,000 --> 00:08:39,519
fall out of a tree and I stop some women
182
00:08:39,519 --> 00:08:41,519
who are going to visit the lovers and
183
00:08:41,519 --> 00:08:44,159
interrupt interrupt their trrist. So,
184
00:08:44,159 --> 00:08:45,839
uh, it's right out of the play Senota
185
00:08:45,839 --> 00:08:48,000
Berserk where I give them all the
186
00:08:48,000 --> 00:08:49,760
reasons about how I'm going to go to the
187
00:08:49,760 --> 00:08:51,200
moon, how I'm going to get to the moon,
188
00:08:51,200 --> 00:08:53,440
something like that.
189
00:08:53,440 --> 00:08:56,640
And um, and it was playing really well.
190
00:08:56,640 --> 00:08:58,240
And so, but after the screening, I went
191
00:08:58,240 --> 00:09:00,320
to the director, Fred Skepsy, was a
192
00:09:00,320 --> 00:09:03,120
fantastic director, and I said, I think
193
00:09:03,120 --> 00:09:05,360
we should do an experiment and just cut
194
00:09:05,360 --> 00:09:08,000
it for story. Cut everything out that is
195
00:09:08,000 --> 00:09:11,279
not story. And he said, well, that means
196
00:09:11,279 --> 00:09:12,480
we have to cut the falling out of the
197
00:09:12,480 --> 00:09:14,240
tree bit. I said, "No, you can't cut
198
00:09:14,240 --> 00:09:16,560
that."
199
00:09:16,560 --> 00:09:18,160
So, there's always compromises to be
200
00:09:18,160 --> 00:09:22,160
made and there are delicious excursions.
201
00:09:22,160 --> 00:09:26,680
Hey, it's two minutes here.
202
00:09:26,800 --> 00:09:28,399
Are you all right?
203
00:09:28,399 --> 00:09:30,240
Are you all right? Did you hurt
204
00:09:30,240 --> 00:09:30,640
yourself?
205
00:09:30,640 --> 00:09:31,279
Where am I?
206
00:09:31,279 --> 00:09:32,480
You're in Nelson.
207
00:09:32,480 --> 00:09:34,000
Nelson?
208
00:09:34,000 --> 00:09:39,120
Why? I'm home. They brought me home by
209
00:09:39,120 --> 00:09:40,080
What day is it?
210
00:09:40,080 --> 00:09:41,680
Friday. Dallas is on
211
00:09:41,680 --> 00:09:45,040
Friday. Then it took no time. It didn't
212
00:09:45,040 --> 00:09:46,160
exist in time.
213
00:09:46,160 --> 00:09:47,200
What?
214
00:09:47,200 --> 00:09:49,600
Spacecraft. I was walking along. A
215
00:09:49,600 --> 00:09:51,279
spacecraft landed right in front of me.
216
00:09:51,279 --> 00:09:53,360
Tell us. I read about this in the
217
00:09:53,360 --> 00:09:55,120
Inquirer. Did it have lights on it?
218
00:09:55,120 --> 00:09:57,680
Lights? You never saw so many lights. It
219
00:09:57,680 --> 00:10:00,160
was like Broadway. Then this door
220
00:10:00,160 --> 00:10:01,920
opened. A creature came out, had big
221
00:10:01,920 --> 00:10:03,680
suckers on his palms. He walked like
222
00:10:03,680 --> 00:10:06,680
this.
223
00:10:07,200 --> 00:10:08,480
Then he took his palms, put them right
224
00:10:08,480 --> 00:10:10,800
on my face, took me over to Roxan's
225
00:10:10,800 --> 00:10:12,800
house. They said they wanted to observe
226
00:10:12,800 --> 00:10:13,200
me
227
00:10:13,200 --> 00:10:14,320
at Rob Sand's house.
228
00:10:14,320 --> 00:10:15,600
That's where they are right now.
229
00:10:15,600 --> 00:10:17,440
Ah, this is [ __ ] Well, Miss Dallas,
230
00:10:17,440 --> 00:10:18,480
come on, girls. Let's go.
231
00:10:18,480 --> 00:10:21,720
Oh, okay.
232
00:10:22,079 --> 00:10:24,880
You think I'm
233
00:10:24,880 --> 00:10:26,640
They wanted to ask me about older women.
234
00:10:26,640 --> 00:10:27,519
Why?
235
00:10:27,519 --> 00:10:28,959
Because they wanted to have sex with
236
00:10:28,959 --> 00:10:29,519
them.
237
00:10:29,519 --> 00:10:30,000
Where?
238
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
Here. Here. Right here in Nelson. They
239
00:10:32,000 --> 00:10:33,920
wanted to start a colony of supermen who
240
00:10:33,920 --> 00:10:35,600
would have sex with older women because
241
00:10:35,600 --> 00:10:38,000
they said, and I quote, "They really
242
00:10:38,000 --> 00:10:39,120
know what they're doing."
243
00:10:39,120 --> 00:10:41,120
We do. It's been so long.
244
00:10:41,120 --> 00:10:43,279
Girls, girls, do you actually believe
245
00:10:43,279 --> 00:10:44,560
that there are creatures from outer
246
00:10:44,560 --> 00:10:46,160
space who want to have sex with older
247
00:10:46,160 --> 00:10:49,160
women?
248
00:10:49,440 --> 00:10:53,480
Let's go and check it out.17478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.