Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,713 --> 00:00:20,933
- Last time
on "Jupiter Jones"...
2
00:00:21,021 --> 00:00:22,761
- Wow.
3
00:00:22,848 --> 00:00:24,285
So it was you.
4
00:00:24,372 --> 00:00:26,156
Jupiter Jones.
5
00:00:26,243 --> 00:00:28,724
- Look, I'm supposed to be
America's princess.
6
00:00:28,811 --> 00:00:30,856
I can't let this get out.
7
00:00:30,943 --> 00:00:33,990
- I would never tolerate
that kind of behavior
8
00:00:34,077 --> 00:00:35,557
in my law firm.
9
00:00:35,687 --> 00:00:37,820
- You have reached
a whole new low.
10
00:00:37,907 --> 00:00:41,824
- Jupiter, listen, we
have 48 hours, that's it.
11
00:00:41,911 --> 00:00:43,608
- Maybe you should
have been afraid.
12
00:00:43,695 --> 00:00:45,349
- Where are you exactly?
13
00:00:45,480 --> 00:00:48,918
Text me the room
number and do not move.
14
00:00:49,005 --> 00:00:50,398
I'm on my way to you now.
15
00:00:50,485 --> 00:00:51,529
Don't move!
16
00:01:04,151 --> 00:01:06,370
- So he escaped
during medical leave.
17
00:01:06,457 --> 00:01:09,678
He could have masterminded
this by himself.
18
00:01:09,808 --> 00:01:14,248
- They killed a prison guard,
and another one is in ICU.
19
00:01:14,335 --> 00:01:16,554
This guy is out for blood.
20
00:01:16,641 --> 00:01:20,471
He's gonna try to hunt you
down, and I cannot allow that.
21
00:01:20,602 --> 00:01:21,777
- Well, we can't hide.
22
00:01:21,864 --> 00:01:24,040
We're gonna have
to smoke him out.
23
00:01:24,127 --> 00:01:25,998
Otherwise, we can't do our work.
24
00:01:26,086 --> 00:01:28,044
And our clients?
25
00:01:28,131 --> 00:01:31,743
We're not hiding like
we're some cowards.
26
00:01:31,830 --> 00:01:35,704
- You know I will follow you
to the ends of the Earth.
27
00:01:35,791 --> 00:01:37,358
I will.
28
00:01:37,488 --> 00:01:40,578
But if he didn't
plan this alone,
29
00:01:40,665 --> 00:01:44,278
then we have other people to
worry about in the darkness.
30
00:01:44,408 --> 00:01:47,629
We cannot take that chance.
31
00:01:47,759 --> 00:01:49,979
We need to get out
of town for a minute.
32
00:01:50,110 --> 00:01:51,546
- No!
33
00:01:51,633 --> 00:01:53,069
Absolutely not.
34
00:01:53,156 --> 00:01:54,853
And let our clients down?
35
00:01:54,940 --> 00:01:56,855
We stay.
36
00:01:56,942 --> 00:01:59,423
I'll be careful, but we stay.
37
00:02:04,167 --> 00:02:06,256
- And we're gonna
need extra manpower.
38
00:02:06,343 --> 00:02:07,344
- Okay.
39
00:02:07,475 --> 00:02:08,693
But nothing too crazy.
40
00:02:08,780 --> 00:02:11,131
I don't wanna attract attention.
41
00:02:11,218 --> 00:02:12,393
But I trust you.
42
00:02:12,480 --> 00:02:14,917
- I will protect you, Jupiter.
43
00:02:18,007 --> 00:02:19,008
- Will you now?
44
00:02:26,146 --> 00:02:28,017
- ♪ I don't got it
all planned out ♪
45
00:02:28,104 --> 00:02:29,584
♪ But you know ♪
46
00:02:29,671 --> 00:02:31,934
♪ I just watch it all pan out ♪
47
00:02:32,064 --> 00:02:36,808
♪ 'Cause I know that
you know, you know ♪
48
00:02:36,939 --> 00:02:40,595
♪ Covered in this
life until forever ♪
49
00:02:40,682 --> 00:02:44,468
♪ I don't got it all
planned out, but you know ♪
50
00:02:44,555 --> 00:02:46,557
♪ I just want it all pan out ♪
51
00:02:46,688 --> 00:02:51,693
♪ 'Cause I know, I know, she
know, you know, you know ♪
52
00:02:51,780 --> 00:02:55,131
♪ Covered in this
life until forever ♪
53
00:02:55,218 --> 00:02:59,353
♪ I know you know,
you know, you know ♪
54
00:02:59,440 --> 00:03:06,011
♪ Covered in this
life until forever ♪
55
00:03:06,098 --> 00:03:07,709
- How much we got?
56
00:03:10,538 --> 00:03:12,366
How much we got?
57
00:03:12,496 --> 00:03:15,151
- Will you please stop
clocking my funds?
58
00:03:15,282 --> 00:03:16,563
- Wait, it's ours.
I was the one that...
59
00:03:16,587 --> 00:03:17,825
- Wait, wait, wait, wait, wait.
60
00:03:17,849 --> 00:03:19,068
Hold on.
61
00:03:19,199 --> 00:03:20,896
Who put this whole
thing together?
62
00:03:20,983 --> 00:03:22,071
Me!
63
00:03:22,158 --> 00:03:23,638
Thank you very much.
64
00:03:30,558 --> 00:03:33,561
- Is this it?
65
00:03:33,691 --> 00:03:35,911
- Sheila, this is
like any business.
66
00:03:36,041 --> 00:03:39,088
There are administrative
costs, overhead.
67
00:03:39,219 --> 00:03:41,786
I gave you the net profit,
EBITDA.
68
00:03:41,873 --> 00:03:43,353
- Net profits?
69
00:03:43,440 --> 00:03:45,790
EBITDA?
70
00:03:45,877 --> 00:03:48,706
Bitch, you try and play me...
71
00:03:48,793 --> 00:03:54,190
- Don't ever put your
finger in my face.
72
00:03:54,277 --> 00:03:55,452
Now go on and get high.
73
00:03:55,583 --> 00:03:57,237
Or play with yourself.
74
00:03:57,367 --> 00:03:59,239
Whatever the fuck
you need to do.
75
00:03:59,369 --> 00:04:03,155
And by the way,
you're gonna have to be
76
00:04:03,243 --> 00:04:04,853
paying for half of this room.
77
00:04:04,940 --> 00:04:07,116
It's coming out in your hand.
78
00:04:07,247 --> 00:04:08,770
- I'm not doing this.
79
00:04:08,900 --> 00:04:11,642
- Okay, fine with me.
80
00:04:11,773 --> 00:04:14,863
But you know, I'll probably
have to call the cops.
81
00:04:14,950 --> 00:04:17,996
If I'm not mistaken,
they'll probably take your
82
00:04:18,083 --> 00:04:21,173
little white ass back to jail.
83
00:04:21,304 --> 00:04:23,132
For what?
84
00:04:23,263 --> 00:04:25,743
Prostitution.
85
00:04:25,830 --> 00:04:30,966
Oh my god, I'm
sorry, I'm sorry, I'm sorry.
86
00:04:31,053 --> 00:04:34,752
Listen, Miss Thing, I'll be
back in a couple of hours.
87
00:04:34,839 --> 00:04:38,147
Oh, do me a little favor.
88
00:04:38,234 --> 00:04:40,410
Can you go brush your teeth?
89
00:04:40,497 --> 00:04:42,412
Hygiene is key.
90
00:04:42,499 --> 00:04:44,196
- Okay.
91
00:04:45,328 --> 00:04:46,328
- That's my girl.
92
00:05:04,129 --> 00:05:07,045
- Leron, what are
you doing here?
93
00:05:07,176 --> 00:05:09,265
- Grandma, I told you
I was gonna come back.
94
00:05:09,352 --> 00:05:11,659
- It's been six months.
95
00:05:11,746 --> 00:05:14,096
You know
how it be out here.
96
00:05:14,183 --> 00:05:16,359
I'm hustling, getting business.
97
00:05:16,446 --> 00:05:18,187
- Just like your granddaddy.
98
00:05:18,274 --> 00:05:21,321
Good for nothing but gab.
99
00:05:21,408 --> 00:05:24,846
All that man had for
me was a hard piece
100
00:05:24,976 --> 00:05:28,066
of meat and a sad story.
101
00:05:28,153 --> 00:05:31,592
Great lover, but a sorry man.
102
00:05:31,679 --> 00:05:33,333
Just like you.
103
00:05:33,420 --> 00:05:34,832
- Grandma, now go on
ahead with all of that.
104
00:05:34,856 --> 00:05:36,031
I'm a good man.
105
00:05:36,118 --> 00:05:37,554
And I'm gonna prove it to you.
106
00:05:37,641 --> 00:05:39,339
- How?
107
00:05:39,426 --> 00:05:41,602
You haven't even finished
paying the bills over here.
108
00:05:41,689 --> 00:05:44,431
They say they're gonna
put me out on the 30th.
109
00:05:44,518 --> 00:05:46,389
You said it was covered.
110
00:05:46,476 --> 00:05:49,349
- Do you know how little bit of
an artist makes off streaming?
111
00:05:49,479 --> 00:05:51,002
It's a joke.
112
00:05:51,089 --> 00:05:52,502
I'm... I'm getting robbed
out here every day!
113
00:05:52,526 --> 00:05:56,747
Like I
said, a sad story.
114
00:05:56,834 --> 00:05:59,073
- Listen, just give me a little
bit more time, all right?
115
00:05:59,097 --> 00:06:00,537
A couple more days,
I'm gonna get you
116
00:06:00,664 --> 00:06:02,224
in a much, much better place.
I promise.
117
00:06:04,059 --> 00:06:05,365
- You were wrong.
118
00:06:05,452 --> 00:06:07,715
And I'll believe
it when I see it.
119
00:06:07,845 --> 00:06:12,546
Now, if you will excuse
me, we are about to start
120
00:06:12,633 --> 00:06:14,286
the movie matinee.
121
00:06:14,417 --> 00:06:17,115
And I think I might get
a chance to see Denzel
122
00:06:17,202 --> 00:06:19,335
get a whippin' in Glory.
123
00:06:19,422 --> 00:06:22,120
Now, that's a real man.
124
00:06:36,091 --> 00:06:38,136
- Is Jupiter Jones'
law office still here?
125
00:06:38,223 --> 00:06:39,486
- Sorry, sir.
126
00:06:39,573 --> 00:06:40,443
That office moved some time ago.
127
00:06:40,530 --> 00:06:41,530
It's no longer here.
128
00:06:47,929 --> 00:06:52,716
- Just one call, and
I'll fight for it all.
129
00:06:59,767 --> 00:07:02,030
- Okay, boss.
130
00:07:02,160 --> 00:07:03,988
So we have about 10
different law enforcement
131
00:07:04,075 --> 00:07:05,729
agencies hunting for Brodie.
132
00:07:05,860 --> 00:07:07,731
Apparently, he's already visited
133
00:07:07,862 --> 00:07:10,430
about two of his old homies
to talk about the old days.
134
00:07:10,517 --> 00:07:12,693
Plus, the double homicide.
135
00:07:12,780 --> 00:07:14,521
They're tracking him.
136
00:07:14,651 --> 00:07:17,915
He used a stolen credit
card to get Chipotle.
137
00:07:18,046 --> 00:07:21,136
He is public enemy number one.
138
00:07:21,223 --> 00:07:23,747
- Yes, those damn chicken
burritos will make
139
00:07:23,878 --> 00:07:25,619
you risk going back to prison.
140
00:07:25,706 --> 00:07:26,770
Any alerts around the office?
141
00:07:26,794 --> 00:07:27,794
- Nope.
142
00:07:27,882 --> 00:07:29,536
Nothing yet.
143
00:07:29,666 --> 00:07:30,948
Just a homeless fistfight
in front of the office
144
00:07:30,972 --> 00:07:31,886
over the last Newport.
145
00:07:31,973 --> 00:07:33,061
But that's about all.
146
00:07:33,148 --> 00:07:34,366
- Okay.
147
00:07:34,454 --> 00:07:35,854
Well, Kellan has
security beefed up.
148
00:07:35,933 --> 00:07:39,415
And when I say
beefed up, I mean it.
149
00:07:39,502 --> 00:07:40,677
Keep me posted.
150
00:07:40,808 --> 00:07:41,809
I have to make a stop.
151
00:07:41,939 --> 00:07:42,853
- Okay, boss.
152
00:07:42,940 --> 00:07:43,940
Stay cool.
153
00:08:01,089 --> 00:08:05,049
- You are going in my bedroom.
154
00:08:05,180 --> 00:08:07,008
Oh, you must be new.
155
00:08:07,095 --> 00:08:09,445
I haven't seen you before.
156
00:08:09,532 --> 00:08:11,360
A lot of chocolate.
157
00:08:11,491 --> 00:08:12,753
Sweet chocolate.
158
00:08:15,103 --> 00:08:17,061
- Ain't you fresh, Ms. Carmen?
159
00:08:17,148 --> 00:08:18,236
- Look at you!
160
00:08:18,323 --> 00:08:20,238
And you know my name.
161
00:08:20,325 --> 00:08:21,196
Look at that.
162
00:08:23,241 --> 00:08:25,722
- Back in my day, I would
have given you a good workout.
163
00:08:25,809 --> 00:08:29,378
I bet you would.
164
00:08:29,465 --> 00:08:32,642
- Okay, well, thank you
for taking care of us.
165
00:08:32,773 --> 00:08:35,950
- Back in the day, were
you the adventurous type?
166
00:08:36,080 --> 00:08:37,212
- What do you think?
167
00:08:37,342 --> 00:08:40,215
- Mm... I have no
question in my mind.
168
00:08:41,433 --> 00:08:43,261
- Oh, they had to make new rules
169
00:08:43,392 --> 00:08:45,481
in the state of Mississippi
because of the things me
170
00:08:45,612 --> 00:08:47,396
and my crew got into.
171
00:08:47,527 --> 00:08:53,445
Well,
it's never too late.
172
00:08:53,576 --> 00:08:55,536
- What are you talking
about, my chocolate friend?
173
00:09:00,409 --> 00:09:04,282
- How about we blow this joint
and catch a matinee?
174
00:09:04,413 --> 00:09:09,070
You get $3 off, and the
ice cream cone is on me.
175
00:09:09,157 --> 00:09:13,944
You sure know
how to tempt a girl.
176
00:09:14,031 --> 00:09:16,817
- Let's make them change
the rules about this place
177
00:09:16,947 --> 00:09:18,427
because of you, too.
178
00:09:18,558 --> 00:09:25,390
No.
179
00:09:26,217 --> 00:09:28,959
I think I should stay.
180
00:09:29,046 --> 00:09:32,397
I'm already on
thin ice as it is.
181
00:09:32,484 --> 00:09:34,443
- Oh.
182
00:09:34,530 --> 00:09:37,707
I'll let you drive.
183
00:09:37,794 --> 00:09:39,230
- Okay!
184
00:09:39,317 --> 00:09:42,277
You got yourself
a deal, young man.
185
00:09:42,407 --> 00:09:44,018
Let's blow this joint.
186
00:09:48,849 --> 00:09:50,154
- So let me get this straight.
187
00:09:50,241 --> 00:09:52,592
You guys are third
cousins somehow,
188
00:09:52,679 --> 00:09:54,768
and you've been working
for him for about...
189
00:09:54,898 --> 00:09:56,378
four years?
190
00:09:56,465 --> 00:09:58,336
- Yeah.
191
00:09:58,467 --> 00:10:00,817
His mom was married to my
cousin for about a year.
192
00:10:00,948 --> 00:10:05,605
I mean, my mom hates his
mama, but, uh, we stay cool.
193
00:10:05,692 --> 00:10:06,693
- Mm.
194
00:10:06,823 --> 00:10:08,651
What a tangled web.
195
00:10:08,738 --> 00:10:11,175
But, you know, blended families
are the norm these days.
196
00:10:11,262 --> 00:10:13,482
I mean, we're all jumbled
up in love most of the time.
197
00:10:13,569 --> 00:10:17,094
Most of the time.
198
00:10:17,181 --> 00:10:19,009
- Mm.
199
00:10:19,140 --> 00:10:23,753
So word around town is that
you and he are no longer cool.
200
00:10:23,840 --> 00:10:27,365
Not loving cuzzo
as much anymore?
201
00:10:27,496 --> 00:10:29,541
- Well, uh, there's
only but so much
202
00:10:29,672 --> 00:10:31,519
love you can have for
someone you work for that's
203
00:10:31,543 --> 00:10:34,242
a psychopathic narcissist.
204
00:10:34,329 --> 00:10:35,852
And a violent one at that.
205
00:10:35,939 --> 00:10:39,073
- Yes, I read your
medical records.
206
00:10:39,203 --> 00:10:40,640
Blunt trauma to the head?
207
00:10:40,770 --> 00:10:41,815
Eeh!
208
00:10:41,902 --> 00:10:43,251
Ouch.
209
00:10:43,338 --> 00:10:45,209
What kind of love is that?
210
00:10:45,296 --> 00:10:46,689
- Dude is crazy.
211
00:10:46,776 --> 00:10:48,560
His music is going downhill.
212
00:10:48,691 --> 00:10:50,040
His money is getting low.
213
00:10:50,127 --> 00:10:51,781
I mean, I haven't
been paid in months.
214
00:10:51,912 --> 00:10:53,522
I mean, I got a baby on the way.
215
00:10:53,653 --> 00:10:54,978
I mean, it's a lot going on.
- Yeah.
216
00:10:55,002 --> 00:10:56,568
Yeah.
No, I know.
217
00:10:56,656 --> 00:10:58,962
Well, you got two strippers
pregnant, actually.
218
00:10:59,049 --> 00:11:00,921
But little do you
know that Tanya
219
00:11:01,051 --> 00:11:04,402
Alisay Washington just had a
procedure done three days ago.
220
00:11:04,533 --> 00:11:06,404
So now you're just down to one.
221
00:11:06,535 --> 00:11:08,406
- Oh, fuck.
222
00:11:08,537 --> 00:11:10,800
- Cut the crap, JP.
223
00:11:10,887 --> 00:11:12,367
You know you're
happy about that.
224
00:11:12,497 --> 00:11:16,066
But I'm
here because I believe
225
00:11:16,153 --> 00:11:19,417
that we can help each other.
226
00:11:19,548 --> 00:11:21,593
Since you're about to
be a daddy and all,
227
00:11:21,724 --> 00:11:24,901
the days of you being broke
and having your skull cracked
228
00:11:25,032 --> 00:11:30,298
should probably be behind
you, don't you think?
229
00:11:30,385 --> 00:11:31,778
- Okay.
230
00:11:31,865 --> 00:11:33,780
Okay.
231
00:11:33,867 --> 00:11:36,260
I'm all ears.
232
00:11:36,347 --> 00:11:38,001
- That's what I thought.
233
00:11:38,088 --> 00:11:40,221
- Mm.
234
00:11:45,008 --> 00:11:47,794
- Ooh, with cherries on top.
235
00:11:51,928 --> 00:11:55,627
You're a good man, a sweet man.
236
00:11:55,715 --> 00:11:59,980
- Now, we wouldn't wanna ruin
that beautiful blouse now,
237
00:12:00,067 --> 00:12:01,590
would we?
238
00:12:01,677 --> 00:12:04,549
- I was known for my
style back in the day.
239
00:12:04,636 --> 00:12:07,857
Mm, I took a lot
of fashion risks.
240
00:12:07,988 --> 00:12:12,209
One time, I showed up at
the Mississippi State Fair
241
00:12:12,340 --> 00:12:16,213
in a turtleneck in
the summer
242
00:12:16,344 --> 00:12:21,218
and a mini skirt
high as my navel.
243
00:12:21,305 --> 00:12:24,613
Now, needless to
say, Pastor Groman
244
00:12:24,700 --> 00:12:29,009
wasn't too pleased about
that, but he was looking.
245
00:12:29,096 --> 00:12:31,315
And I had these
stallion legs that
246
00:12:31,402 --> 00:12:35,450
could kick a mule to sleep.
247
00:12:35,580 --> 00:12:37,234
- I bet you did.
248
00:12:37,365 --> 00:12:38,365
- Oh, I did.
249
00:12:55,731 --> 00:12:56,514
- We gonna burn in hell
for some of the things
250
00:12:56,601 --> 00:12:57,646
we do at this office.
251
00:13:17,057 --> 00:13:18,145
Almost got my money right.
252
00:13:44,301 --> 00:13:46,216
- You're late.
253
00:13:46,303 --> 00:13:49,176
I don't do late.
254
00:13:49,306 --> 00:13:50,457
- Well, you're
still here, bitch.
255
00:13:51,831 --> 00:13:54,442
- Mm.
256
00:13:55,922 --> 00:13:58,838
- I don't do late.
257
00:13:58,925 --> 00:14:01,101
But more importantly,
I don't do disrespect.
258
00:14:01,231 --> 00:14:02,276
Now take it back.
259
00:14:02,363 --> 00:14:03,538
Take it back!
- Oh!
260
00:14:03,625 --> 00:14:04,452
Okay, okay, okay.
261
00:14:04,582 --> 00:14:05,453
I... I take it back.
262
00:14:05,540 --> 00:14:07,194
I take it back.
263
00:14:10,588 --> 00:14:13,504
- But now that we're done with
those unpleasant formalities,
264
00:14:13,635 --> 00:14:16,594
how about we get
down to business?
265
00:14:16,681 --> 00:14:18,205
- You snuck up on
me with that one.
266
00:14:18,292 --> 00:14:19,467
- Business.
267
00:14:20,903 --> 00:14:21,904
- It's my number.
268
00:14:21,991 --> 00:14:24,124
I ain't budging.
269
00:14:24,211 --> 00:14:26,039
- That's a pity.
270
00:14:26,126 --> 00:14:29,216
It's men like you that make
it hard for women like me.
271
00:14:29,303 --> 00:14:31,522
You took advantage
of that young girl,
272
00:14:31,653 --> 00:14:32,828
but you couldn't stop there.
273
00:14:32,959 --> 00:14:34,438
No, you had to keep going.
274
00:14:34,525 --> 00:14:36,085
- Look, she did what
she did, all right?
275
00:14:36,179 --> 00:14:37,746
She looked dead in the camera.
276
00:14:37,833 --> 00:14:38,747
That's on her.
277
00:14:38,834 --> 00:14:40,488
I ain't budging.
278
00:14:40,575 --> 00:14:42,533
- Okay.
279
00:14:42,620 --> 00:14:45,928
How about we give you a
taste of your own medicine?
280
00:14:47,364 --> 00:14:48,844
- Yeah.
281
00:14:48,931 --> 00:14:51,673
What if we take
advantage of someone
282
00:14:51,760 --> 00:14:53,762
who has a little less
information than what
283
00:14:53,849 --> 00:14:55,590
the situation calls for?
284
00:14:55,677 --> 00:14:57,592
That should be okay, right?
285
00:14:57,679 --> 00:14:58,941
Is that okay?
286
00:14:59,028 --> 00:15:00,595
- The fuck are
you talking about?
287
00:15:00,725 --> 00:15:01,725
- Oh.
288
00:15:05,034 --> 00:15:06,557
Ah.
289
00:15:06,644 --> 00:15:08,081
- This is fun, isn't
it, Ms. Carmen?
290
00:15:08,211 --> 00:15:09,082
- Yes.
291
00:15:12,824 --> 00:15:14,739
Mm.
292
00:15:14,870 --> 00:15:16,263
Mm!
293
00:15:16,393 --> 00:15:17,742
- Ah-ah!
294
00:15:17,829 --> 00:15:19,831
See now, we would
be wrong, right?
295
00:15:19,919 --> 00:15:21,746
She ain't in this.
296
00:15:21,833 --> 00:15:23,028
She ain't got nothing
to do with this.
297
00:15:23,052 --> 00:15:24,358
I'll call the law on y'all.
298
00:15:24,445 --> 00:15:28,928
Will you now?
299
00:15:29,058 --> 00:15:31,756
Now we both know
you won't do that.
300
00:15:31,843 --> 00:15:34,585
Now, out of the
kindness of my heart,
301
00:15:34,672 --> 00:15:37,719
I'm going to make
you an offer...
302
00:15:37,806 --> 00:15:43,290
five million, today, in crypto.
303
00:15:43,377 --> 00:15:44,465
- I gotta think about that.
304
00:15:44,595 --> 00:15:46,641
- Oh, please.
305
00:15:46,728 --> 00:15:48,860
I'm also gonna need
my IT staff to just
306
00:15:48,948 --> 00:15:51,515
scrape your cloud and all the
other devices that you have.
307
00:15:51,646 --> 00:15:53,319
And just in case you
sent it to someone else,
308
00:15:53,343 --> 00:15:55,258
we wanna make sure we
wipe that clean, too.
309
00:15:55,345 --> 00:15:56,564
Or...
310
00:15:56,651 --> 00:15:57,691
- there's no deal.
- No.
311
00:15:57,739 --> 00:15:59,480
No, no, no, no, no, no, no.
312
00:15:59,567 --> 00:16:00,568
I call y'all bluff.
313
00:16:00,655 --> 00:16:01,786
You ain't gonna hurt her.
314
00:16:01,917 --> 00:16:04,093
Y'all ain't built like that.
315
00:16:04,180 --> 00:16:06,269
- Mm-hmm.
316
00:16:06,400 --> 00:16:08,489
Ten.
317
00:16:08,576 --> 00:16:13,146
10, that's my final offer.
318
00:16:13,233 --> 00:16:18,281
Take it, you lowlife,
degenerate, washed-up rapper.
319
00:16:18,412 --> 00:16:22,024
Just peddling violence and
criminality to our culture.
320
00:16:22,111 --> 00:16:26,507
You have no value, so take
the money like the filth
321
00:16:26,637 --> 00:16:29,292
that you are.
322
00:16:29,379 --> 00:16:32,904
Answer me, now!
323
00:16:32,992 --> 00:16:34,994
- They made of steel.
324
00:16:35,124 --> 00:16:36,734
You never gonna outsmart me.
325
00:16:45,004 --> 00:16:47,354
- You are just the
sweetest thing.
326
00:16:52,228 --> 00:16:53,534
Hello, boss lady.
327
00:16:53,664 --> 00:16:55,057
- Hey, Kellan?
328
00:16:55,144 --> 00:16:58,887
We need to go to plan B.
329
00:16:58,974 --> 00:17:00,019
- Say no more.
330
00:17:06,808 --> 00:17:08,549
- This is Jupiter.
331
00:17:08,636 --> 00:17:10,596
Leave a message at the
beep, but I would recommend
332
00:17:10,725 --> 00:17:11,725
sending an email or text.
333
00:17:11,769 --> 00:17:13,554
Thank you.
334
00:17:13,641 --> 00:17:16,861
And no confidential info on
voicemail, email, or text.
335
00:17:16,948 --> 00:17:18,733
Thanks again.
336
00:17:38,883 --> 00:17:40,755
- Uh, can I help you?
337
00:17:40,885 --> 00:17:42,409
- Ah.
338
00:17:42,496 --> 00:17:45,107
Looky here.
339
00:17:45,194 --> 00:17:47,240
- Uh, who are you, ma'am?
340
00:17:47,370 --> 00:17:49,459
And how... how did
you get back here?
341
00:17:49,590 --> 00:17:52,854
- Well, I had to sweet
talk that guard back there.
342
00:17:52,984 --> 00:17:56,162
I showed him some baby
pictures of Jupiter and I,
343
00:17:56,292 --> 00:17:59,208
and I told him I was
coming to surprise her.
344
00:17:59,339 --> 00:18:04,735
Now, what guard you know is
gonna turn down a mother?
345
00:18:04,822 --> 00:18:06,389
- Oh, I, uh...
346
00:18:06,476 --> 00:18:09,523
I thought you guys hadn't
spoken for a while.
347
00:18:09,610 --> 00:18:11,481
How did you get this address?
348
00:18:11,612 --> 00:18:13,701
- I would say that
I probably collected
349
00:18:13,831 --> 00:18:16,704
them from all those rehab
letters that she sent me.
350
00:18:16,834 --> 00:18:19,881
You know, she took care of
me financially in rehab.
351
00:18:19,968 --> 00:18:24,451
But, uh, emotionally,
whole nother story.
352
00:18:24,581 --> 00:18:26,017
- Mm.
353
00:18:26,148 --> 00:18:28,281
- Well, aren't you
gonna invite me in?
354
00:18:28,411 --> 00:18:30,370
I haven't heard
anything about you,
355
00:18:30,500 --> 00:18:32,850
so I would think that now
would be an appropriate time
356
00:18:32,981 --> 00:18:35,375
for us to get acquainted.
357
00:18:35,462 --> 00:18:37,420
Do me one favor, though.
358
00:18:37,551 --> 00:18:38,900
Can you go put on a shirt?
359
00:18:40,728 --> 00:18:42,773
- I don't want to
commit no crimes
360
00:18:42,860 --> 00:18:44,297
and have my daughter mad at me.
361
00:18:45,515 --> 00:18:46,515
- Come on.
362
00:18:46,560 --> 00:18:48,039
- Thank you.
363
00:18:48,170 --> 00:18:49,954
Mm-mm-mm.
364
00:18:50,041 --> 00:18:52,783
Know why she keeping this.
365
00:18:52,870 --> 00:18:54,307
Oh my god.
366
00:18:54,437 --> 00:18:58,876
This girl was always
so gaudy, just like
367
00:18:58,963 --> 00:19:02,053
her mama who was "boughetto."
368
00:19:02,141 --> 00:19:05,753
I took off the streets and
gave her an opulent lifestyle,
369
00:19:05,883 --> 00:19:07,363
and now, look at this.
370
00:19:07,450 --> 00:19:09,060
- Yeah, bou... bou, what?
371
00:19:09,148 --> 00:19:11,193
- You know, "boughetto."
372
00:19:11,280 --> 00:19:15,154
A little bougie, a little
ghetto, all at the same time.
373
00:19:15,284 --> 00:19:17,068
Just not a good combination.
374
00:19:17,199 --> 00:19:19,506
- Can... can I offer
you something to drink?
375
00:19:19,636 --> 00:19:21,334
I'm not sure how
much longer, uh,
376
00:19:21,421 --> 00:19:23,553
Jupiter will be
before she gets back.
377
00:19:23,684 --> 00:19:25,204
But, uh, you know,
you're welcome to...
378
00:19:25,251 --> 00:19:27,905
- Uh, who are you?
379
00:19:28,036 --> 00:19:29,168
Stay-at-home dick?
380
00:19:29,298 --> 00:19:31,909
Well, uh, I work at home.
381
00:19:32,040 --> 00:19:34,564
Uh, Wall Street, HR-type stuff.
382
00:19:34,695 --> 00:19:35,695
- Mm-hmm.
383
00:19:35,739 --> 00:19:37,306
Stay-at-home dick.
384
00:19:37,437 --> 00:19:39,308
Hah!
385
00:19:39,439 --> 00:19:41,876
- You know, you used to
be a lawyer too, right?
386
00:19:42,006 --> 00:19:44,879
Until you got your
license revoked.
387
00:19:45,009 --> 00:19:48,752
Uh, what... drugs
or tax evasion?
388
00:19:48,883 --> 00:19:50,406
Or was it both?
389
00:19:50,537 --> 00:19:52,408
I can't exactly remember
what Jupiter told me.
390
00:19:52,495 --> 00:19:56,630
- I took your woman into my home
391
00:19:56,717 --> 00:19:59,459
when she was only
eight years old.
392
00:19:59,546 --> 00:20:02,375
I taught her everything that
she knows about the street,
393
00:20:02,462 --> 00:20:05,116
and then you put that
with her business acumen,
394
00:20:05,204 --> 00:20:06,944
for all intents and purposes.
395
00:20:07,075 --> 00:20:08,990
And then I hit a
little rough patch.
396
00:20:09,077 --> 00:20:12,515
And I had to make some
financial decisions
397
00:20:12,646 --> 00:20:14,648
and it cost me everything.
398
00:20:14,778 --> 00:20:17,172
I never did drugs.
399
00:20:17,303 --> 00:20:19,087
I'm a God-fearing woman.
400
00:20:19,174 --> 00:20:20,175
- Apologies.
401
00:20:23,874 --> 00:20:27,138
Was there a reason
why you came by?
402
00:20:27,226 --> 00:20:29,489
- Do I need to have
to have a reason
403
00:20:29,576 --> 00:20:31,230
to come check on my daughter?
404
00:20:31,360 --> 00:20:32,729
- Look, I don't mean
to be in the middle
405
00:20:32,753 --> 00:20:34,320
of what you guys got going on.
406
00:20:34,450 --> 00:20:37,888
Uh, you know, she... she
just rarely talks about you.
407
00:20:37,975 --> 00:20:39,977
- You know what I
think you should do?
408
00:20:40,108 --> 00:20:43,764
I think that you should
stay in your lane.
409
00:20:43,894 --> 00:20:48,334
Better yet, stay in your
appointed assignment... sir.
410
00:20:51,075 --> 00:20:52,076
- Yes, ma'am.
411
00:20:55,166 --> 00:20:56,951
My name is Sawyer.
412
00:20:57,081 --> 00:20:58,605
- Oh, Sawyer.
413
00:20:58,735 --> 00:21:00,084
Okay.
414
00:21:00,215 --> 00:21:03,305
Well, you won't
last long anyway.
415
00:21:03,436 --> 00:21:05,394
They never do.
416
00:21:05,481 --> 00:21:11,008
So I don't think I'll invest
any of my energy into a ghost.
417
00:21:11,139 --> 00:21:14,534
- Well, I will tell
her you came by.
418
00:21:14,664 --> 00:21:15,491
- Oh, wait.
419
00:21:15,622 --> 00:21:16,623
Do me a favor.
420
00:21:16,753 --> 00:21:18,625
Put my number in your phone.
421
00:21:18,755 --> 00:21:22,281
And as soon as she walks in
the door, tell her to call me.
422
00:21:22,368 --> 00:21:23,408
You think you can do that?
423
00:21:23,456 --> 00:21:24,631
- I think so.
424
00:21:24,761 --> 00:21:26,197
- Ah.
425
00:21:26,285 --> 00:21:27,645
This is just killing
me right here.
426
00:21:27,721 --> 00:21:29,984
This is so horrid.
427
00:21:33,292 --> 00:21:35,598
Oops.
428
00:21:35,729 --> 00:21:38,514
I'll show myself out.
429
00:22:05,367 --> 00:22:08,762
- Mr. Foreman, do
you have a verdict?
430
00:22:08,892 --> 00:22:10,590
- Yes, Your Honor.
431
00:22:10,720 --> 00:22:12,374
- What say you?
432
00:22:12,461 --> 00:22:15,769
- On the charge of
second-degree manslaughter,
433
00:22:15,899 --> 00:22:22,428
the jury finds the defendant,
Broderick McKee, guilty.
434
00:22:22,558 --> 00:22:24,255
- What?
435
00:22:24,386 --> 00:22:25,953
Yo, you bitch!
436
00:22:26,040 --> 00:22:27,258
Yo, guilty?
437
00:22:27,346 --> 00:22:28,651
- Order!
438
00:22:28,738 --> 00:22:30,020
- Yo, I'll show
you fucking guilty!
439
00:22:30,044 --> 00:22:31,326
I'll cut all you
bitches up in here.
440
00:22:31,350 --> 00:22:32,394
I will!
441
00:22:32,525 --> 00:22:33,525
- Order!
442
00:22:33,613 --> 00:22:34,788
- You... I trusted you.
443
00:22:34,875 --> 00:22:36,050
You said I was gonna be okay.
444
00:22:36,180 --> 00:22:37,180
I trusted you.
445
00:22:37,225 --> 00:22:38,792
You a dead bitch walking.
446
00:22:38,922 --> 00:22:39,836
You a dead bitch walking!
447
00:22:39,923 --> 00:22:40,923
Get... get...
448
00:22:40,968 --> 00:22:42,099
- Get out of my court!
449
00:22:42,186 --> 00:22:43,405
- The hell are you looking at?
450
00:22:43,536 --> 00:22:44,667
Yeah!
451
00:22:49,063 --> 00:22:53,372
Take me home.
452
00:22:53,459 --> 00:22:55,069
- Yes, ma'am.
453
00:23:19,136 --> 00:23:20,790
- You know what?
454
00:23:20,877 --> 00:23:22,768
You said you were gonna
take care of this, right?
455
00:23:22,792 --> 00:23:25,534
Now this Baby Blaze fool is
saying he declined the offer?
456
00:23:25,621 --> 00:23:27,928
You said you was
gonna take care of it.
457
00:23:28,058 --> 00:23:29,364
Right?
458
00:23:29,451 --> 00:23:31,061
- Look, why don't
you get off my case?
459
00:23:31,192 --> 00:23:34,500
I told you, she's the best.
460
00:23:34,587 --> 00:23:36,850
It's getting handled.
461
00:23:36,980 --> 00:23:38,808
Trust the process.
462
00:23:38,895 --> 00:23:40,244
- Trust the process?
463
00:23:40,331 --> 00:23:42,377
I don't
trust nothing you say.
464
00:23:42,508 --> 00:23:44,684
Anything that comes out of
your mouth, I don't trust.
465
00:23:44,771 --> 00:23:46,599
Just like... like
this right here.
466
00:23:49,515 --> 00:23:50,515
- What the hell is that?
467
00:23:50,559 --> 00:23:52,343
- Yo, what the hell is that?
468
00:23:52,431 --> 00:23:54,302
It was in your jeans, dumbass.
469
00:23:54,389 --> 00:23:55,390
You... you know what?
470
00:23:55,477 --> 00:23:57,087
You can at least
have the decency
471
00:23:57,218 --> 00:23:58,828
to clean up after yourself.
472
00:23:58,959 --> 00:24:01,004
You always talk about
you wanna have a baby
473
00:24:01,091 --> 00:24:03,093
and... and have a
family, but you
474
00:24:03,224 --> 00:24:04,244
can't even control yourself.
475
00:24:04,268 --> 00:24:05,444
You're pathetic.
476
00:24:07,968 --> 00:24:09,598
- I don't know what the
hell you're talking about.
477
00:24:09,622 --> 00:24:11,450
- Yeah, I bet.
478
00:24:11,580 --> 00:24:13,364
- And you didn't find that.
479
00:24:13,452 --> 00:24:15,932
There you go, making up
that dramatic shit again.
480
00:24:16,019 --> 00:24:17,699
Talking about how you
found it in my jeans.
481
00:24:17,804 --> 00:24:20,154
You ain't did no damn
laundry in years, girl.
482
00:24:20,241 --> 00:24:21,653
What you talking about?
- You know what?
483
00:24:21,677 --> 00:24:22,765
I... I don't give a fuck.
484
00:24:22,896 --> 00:24:23,679
I know where this is going.
485
00:24:23,810 --> 00:24:25,725
Fuck you.
486
00:24:25,855 --> 00:24:27,683
- Wait... what'd you say?
487
00:24:27,770 --> 00:24:28,989
Where this is going?
488
00:24:29,076 --> 00:24:32,209
Where this is going?
489
00:24:32,340 --> 00:24:34,647
Yo, who the fuck you
think you're talking to?
490
00:24:34,734 --> 00:24:37,388
I'm the man that's over here
standing beside your ass,
491
00:24:37,519 --> 00:24:39,303
trying to cover up
the fact that you've
492
00:24:39,434 --> 00:24:41,151
been out there acting like
a bust-down groupie getting
493
00:24:41,175 --> 00:24:43,917
face-fucked by some
gumbo-eating ass rappers
494
00:24:44,004 --> 00:24:46,702
and some fucking drug dealers.
495
00:24:46,833 --> 00:24:50,401
I'm trying to help you, and
you going to turn on me?
496
00:24:50,532 --> 00:24:52,534
- I made a fucking
mistake, all right?
497
00:24:52,621 --> 00:24:53,970
I was young!
498
00:24:54,057 --> 00:24:55,577
But how dare you
fucking slut-shame me.
499
00:24:55,624 --> 00:24:56,756
Look at you.
500
00:24:56,843 --> 00:24:59,280
You have no morals whatsoever.
501
00:24:59,410 --> 00:25:02,718
Anything that walks past, you
stick your little dick in it.
502
00:25:02,849 --> 00:25:08,898
Oh, and, uh, some of those
rappers and drug dealers?
503
00:25:09,029 --> 00:25:10,726
They fucked me better
than you ever could.
504
00:25:10,813 --> 00:25:15,122
You might
be fourth place at best.
505
00:25:18,995 --> 00:25:21,737
- Fuck you, Harper.
506
00:25:21,824 --> 00:25:23,739
I'm out.
507
00:25:23,826 --> 00:25:24,871
- Wait, wait, wait.
508
00:25:25,001 --> 00:25:26,873
Hold... hold on.
509
00:25:27,003 --> 00:25:28,657
Look, I'm sorry.
510
00:25:28,788 --> 00:25:30,441
I'm going through a lot.
511
00:25:30,529 --> 00:25:35,229
I'm stressed and... and I'm
working on it, all right?
512
00:25:35,359 --> 00:25:36,970
- Yeah.
513
00:25:37,057 --> 00:25:38,337
Look... look, I'm out right now.
514
00:25:52,507 --> 00:25:55,292
- ♪ I wonder who hurt you
515
00:25:55,423 --> 00:26:00,515
♪ I wonder who made
you so, so mad ♪
516
00:26:00,602 --> 00:26:02,952
♪ Tell me, where
did you learn to ♪
517
00:26:05,607 --> 00:26:07,019
♪ You're such a drag
- Hey, what it do?
518
00:26:08,523 --> 00:26:10,307
- Look, let's just
take the next offer.
519
00:26:10,394 --> 00:26:12,745
Like I said, we can split it.
520
00:26:12,832 --> 00:26:14,766
I'm just trying to be done
with this crazy bitch, man.
521
00:26:14,790 --> 00:26:15,704
For real.
522
00:26:15,791 --> 00:26:17,227
- Hey, look here, gent.
523
00:26:17,314 --> 00:26:18,925
It's way bigger
than you know, bro.
524
00:26:19,012 --> 00:26:20,555
Look, you were supposed to
get her to pay it off, man.
525
00:26:20,579 --> 00:26:22,537
What happened?
526
00:26:22,624 --> 00:26:23,451
Now you got this... this lawyer
all up in the middle and shit.
527
00:26:23,538 --> 00:26:24,887
Boy, you crazy, man.
528
00:26:24,974 --> 00:26:27,107
- Motherfucker, I had to
make shit look official.
529
00:26:27,194 --> 00:26:28,848
Plus, we agreed.
530
00:26:28,935 --> 00:26:31,459
We agreed that we will
settle after a little, just
531
00:26:31,546 --> 00:26:32,765
a little tough talk.
532
00:26:32,895 --> 00:26:34,288
You're taking this shit too far.
533
00:26:34,375 --> 00:26:36,116
- Hey, they fucked
with my family, bro.
534
00:26:36,246 --> 00:26:37,900
Look, all bets is
off now, all right?
535
00:26:37,987 --> 00:26:40,009
You ain't getting shit, and I
ain't motherfucking budging.
536
00:26:40,033 --> 00:26:41,532
- Man, listen, man, I'm
just trying to be done
537
00:26:41,556 --> 00:26:42,688
with this shit, you hear me?
538
00:26:42,818 --> 00:26:45,778
- Hey, fuck you, Afro turf boy!
539
00:26:45,908 --> 00:26:47,344
Don't call my phone no more.
540
00:26:47,475 --> 00:26:48,563
You gets nothing!
541
00:27:03,143 --> 00:27:05,885
- I never thought
she'd show up here.
542
00:27:05,972 --> 00:27:09,062
Like, I told her to
never come here again.
543
00:27:09,149 --> 00:27:10,367
- Yeah, but she's your mother.
544
00:27:10,454 --> 00:27:11,499
- She's not my mother.
545
00:27:11,586 --> 00:27:12,935
That woman?
546
00:27:13,022 --> 00:27:14,415
Hm-hm, hm.
547
00:27:14,545 --> 00:27:16,460
She's not my mother.
548
00:27:16,547 --> 00:27:20,029
- Okay, calm down.
549
00:27:20,116 --> 00:27:23,554
She told me she raised you.
550
00:27:23,642 --> 00:27:27,254
I know there were
some difficulties.
551
00:27:27,341 --> 00:27:29,038
- Difficulties.
552
00:27:29,125 --> 00:27:31,084
Difficulties?
553
00:27:31,171 --> 00:27:34,696
How is this for difficulties?
554
00:27:34,827 --> 00:27:35,610
- What's that?
555
00:27:35,697 --> 00:27:37,003
- A scar.
556
00:27:40,093 --> 00:27:42,225
What kind of mother does that?
557
00:27:42,312 --> 00:27:45,576
She was a foster mom.
558
00:27:45,707 --> 00:27:48,057
She didn't love me.
559
00:27:48,144 --> 00:27:52,671
All she cared about was
her firm and her image.
560
00:27:52,801 --> 00:27:55,456
She took her stress out on me.
561
00:27:55,543 --> 00:27:59,547
And she lost it all because
she didn't pay her damn taxes.
562
00:27:59,634 --> 00:28:02,550
I thought she was a
genius growing up.
563
00:28:06,641 --> 00:28:09,775
How smart was that?
564
00:28:09,862 --> 00:28:15,694
That woman had a dark
side, and it petrified me.
565
00:28:19,741 --> 00:28:20,829
- That's awful.
566
00:28:28,315 --> 00:28:29,315
I gotta go.
567
00:28:29,359 --> 00:28:30,665
I got clients.
568
00:28:30,752 --> 00:28:31,773
I don't even know
why I came here.
569
00:28:31,797 --> 00:28:33,320
Jupiter.
570
00:28:33,407 --> 00:28:36,279
Jupiter, we... we said we
were gonna work on things.
571
00:28:36,366 --> 00:28:37,366
I mean, come on.
572
00:28:37,411 --> 00:28:38,934
Come on, it's like...
573
00:28:39,021 --> 00:28:39,935
it's like it's a
never-ending cycle
574
00:28:40,022 --> 00:28:42,285
of disappointment with you.
575
00:28:42,372 --> 00:28:44,505
- Well, what do
you want from me?
576
00:28:44,592 --> 00:28:46,333
What do you want
from me, Sawyer?
577
00:28:46,420 --> 00:28:48,465
- Jupiter, I... I want you.
578
00:28:48,596 --> 00:28:50,206
I want you to be present.
579
00:28:52,948 --> 00:28:56,822
Haven't we... we talked
about building a future,
580
00:28:56,909 --> 00:29:00,086
having a life together.
581
00:29:00,173 --> 00:29:02,436
I just want you here
with me, that's it.
582
00:29:11,837 --> 00:29:13,186
- I don't have it.
583
00:29:17,494 --> 00:29:20,410
I don't have it,
Sawyer, you know?
584
00:29:26,286 --> 00:29:29,245
You know that feeling
you get as a young person
585
00:29:29,332 --> 00:29:32,683
when you go on your first date?
586
00:29:32,771 --> 00:29:36,644
Or the butterflies that rumble
in the pit of your stomach
587
00:29:36,731 --> 00:29:38,733
because you sat on
the phone all night?
588
00:29:38,864 --> 00:29:41,910
Or you're just
going about your day,
589
00:29:41,997 --> 00:29:45,871
and that person is top
of mind, all the time.
590
00:29:48,438 --> 00:29:51,398
And you close your
eyes and you...
591
00:29:51,485 --> 00:29:53,792
you can, like, feel the touch.
592
00:29:58,579 --> 00:29:59,798
I don't feel it.
593
00:30:03,889 --> 00:30:05,891
It's gone.
594
00:30:05,978 --> 00:30:09,285
I don't feel anything.
595
00:30:09,416 --> 00:30:10,460
I'm trying.
596
00:30:14,638 --> 00:30:16,379
And I wanna believe you.
597
00:30:16,466 --> 00:30:18,860
I do.
598
00:30:18,947 --> 00:30:20,079
But I don't have it.
599
00:30:25,432 --> 00:30:27,956
- I'll wait for you.
600
00:30:30,480 --> 00:30:31,525
- It'll come.
601
00:30:34,658 --> 00:30:35,834
You're worth that to me.
602
00:30:38,837 --> 00:30:44,494
- She burned me on the stove,
among all kinds of things.
603
00:30:46,975 --> 00:30:49,238
She didn't think so.
604
00:31:06,995 --> 00:31:08,040
I think so.
605
00:31:10,781 --> 00:31:13,219
Matter of fact, I know so.
606
00:31:24,839 --> 00:31:25,753
- I gotta go.
607
00:31:25,840 --> 00:31:28,060
I... I gotta go.
608
00:31:28,190 --> 00:31:29,190
- Right.
609
00:31:37,852 --> 00:31:43,423
Jupiter... I just hope
you know I love you.
610
00:31:50,909 --> 00:31:53,389
- From the last show.
611
00:31:53,476 --> 00:31:54,913
It's the back end.
612
00:31:55,043 --> 00:31:58,177
I
fuck with you, bro.
613
00:31:58,264 --> 00:31:59,850
Hey, man, I know I've
been hard on you lately
614
00:31:59,874 --> 00:32:02,529
and all, but, you
know, we blood.
615
00:32:02,616 --> 00:32:05,445
I just want you to be more of
a thoroughbred, that's all.
616
00:32:05,575 --> 00:32:06,750
Shit.
- Naw, man.
617
00:32:06,837 --> 00:32:07,708
It's all good.
618
00:32:07,795 --> 00:32:08,796
We family, right?
619
00:32:08,927 --> 00:32:10,580
Yeah.
620
00:32:10,667 --> 00:32:13,366
Hey, look, we about to
have a big ass payday.
621
00:32:13,496 --> 00:32:14,889
Everything going
to be good, man.
622
00:32:14,976 --> 00:32:17,500
We about to be back
on, little bro!
623
00:32:17,587 --> 00:32:19,024
- I know you got us covered.
624
00:32:19,111 --> 00:32:20,982
You always do.
625
00:32:21,113 --> 00:32:23,680
- You know that's right.
626
00:32:23,767 --> 00:32:25,247
- Hey, check this out.
627
00:32:25,334 --> 00:32:26,746
You know, I got an
ounce of that crazy shit
628
00:32:26,770 --> 00:32:29,208
that we smoked back in Brazil.
629
00:32:29,295 --> 00:32:30,383
- What?
630
00:32:30,470 --> 00:32:31,297
How did you get that?
631
00:32:31,427 --> 00:32:32,515
- Ha ha.
632
00:32:32,602 --> 00:32:34,169
You know I got my ways, man.
633
00:32:34,256 --> 00:32:36,084
It came in on a PJ this morning.
634
00:32:36,171 --> 00:32:37,825
I mean, it was between
somebody's nuts,
635
00:32:37,912 --> 00:32:39,827
but, uh, you cool
with that, right?
636
00:32:39,958 --> 00:32:41,350
- It's that gas, boy.
637
00:32:41,437 --> 00:32:42,632
I don't care if it's been
in somebody's ass, boy.
638
00:32:42,656 --> 00:32:44,049
I'm about to go...
639
00:32:44,179 --> 00:32:45,093
I'm about to go down
right now, you feel me?
640
00:32:45,180 --> 00:32:47,617
Mm-hmm. Mm-hmm.
641
00:32:47,704 --> 00:32:50,185
- Yeah, pull that.
642
00:32:50,272 --> 00:32:51,186
Yeah.
643
00:32:51,273 --> 00:32:52,448
- Ooh!
644
00:32:52,535 --> 00:32:54,059
Hoo hoo hoo hoo!
645
00:32:54,146 --> 00:32:55,669
- Heh heh heh.
646
00:32:59,542 --> 00:33:04,112
There's that shit.
647
00:33:04,199 --> 00:33:05,418
- Oh, whoa, whoa, whoa.
648
00:33:05,505 --> 00:33:06,593
Slow down, cuz.
649
00:33:06,680 --> 00:33:08,377
Hey, take your time, man.
650
00:33:08,464 --> 00:33:10,344
- Look, we ain't got no time
to be patient, boy.
651
00:33:10,379 --> 00:33:11,467
We're about to be loaded.
652
00:33:11,598 --> 00:33:12,749
I'm talking some Hefner shit.
653
00:33:12,773 --> 00:33:13,774
You feel me?
- Mm-hmm.
654
00:33:13,861 --> 00:33:15,297
- Yeah.
655
00:33:15,384 --> 00:33:16,516
Ha ha.
656
00:33:16,603 --> 00:33:19,171
Mm.
657
00:33:25,699 --> 00:33:26,743
- Yeah.
658
00:33:32,706 --> 00:33:35,448
- Yeah.
659
00:33:38,016 --> 00:33:40,148
- Yeah, that's that
shit right there.
660
00:33:41,323 --> 00:33:42,323
- Aha.
661
00:33:42,368 --> 00:33:43,934
Oh, no, you got this.
662
00:33:44,022 --> 00:33:45,849
You got this.
663
00:33:45,980 --> 00:33:47,460
Yeah, that's that
good shit, huh?
664
00:33:48,678 --> 00:33:51,333
- You good, cuz?
665
00:33:51,464 --> 00:33:54,293
You see, you got it all wrong.
666
00:33:54,380 --> 00:33:56,382
Everything's about
to change for me.
667
00:34:00,690 --> 00:34:01,822
I'm not your punk ass.
668
00:34:04,433 --> 00:34:05,433
Fuck out of here.
669
00:34:08,611 --> 00:34:10,918
It's done.
670
00:34:11,005 --> 00:34:14,922
Yo, I ain't never did this
before, man, so what's next?
671
00:34:21,711 --> 00:34:23,409
- We have to move quick.
672
00:34:23,496 --> 00:34:25,411
Check everything,
and wipe every computer,
673
00:34:25,498 --> 00:34:27,065
cloud... everything.
674
00:34:27,152 --> 00:34:28,781
- So when am I supposed to be
getting this $3 million?
675
00:34:28,805 --> 00:34:31,069
- The crypto is transferring
as we speak.
676
00:34:31,199 --> 00:34:32,199
Out.
677
00:34:47,607 --> 00:34:49,783
- I just hope you know
I love you.
678
00:35:36,656 --> 00:35:40,050
- Next time on Jupiter Jones.
679
00:35:40,138 --> 00:35:41,530
- Is she dead?
680
00:35:41,617 --> 00:35:43,184
- I don't work like this.
681
00:35:43,315 --> 00:35:45,012
- Of course we don't.
682
00:35:45,143 --> 00:35:46,753
- Were you in
a relationship with him?
683
00:35:46,840 --> 00:35:49,538
- You got one chance to dance.
684
00:35:49,625 --> 00:35:50,974
Don't mess this up.
685
00:35:51,061 --> 00:35:53,281
- Hm?
Did you fuck him?
686
00:35:53,368 --> 00:35:54,587
Come on, now.
687
00:35:54,674 --> 00:35:56,110
You know my pull-out
game is weak.
688
00:35:56,241 --> 00:35:59,896
- I have a new tat on my back.
689
00:36:00,027 --> 00:36:01,463
- Yeah, I can see it from here.
690
00:36:01,594 --> 00:36:02,962
- What? What?
- Not right now. Come on.
691
00:36:02,986 --> 00:36:04,249
- Come on... what?
692
00:36:04,336 --> 00:36:06,512
I still think that
you have that man in you.
693
00:36:06,642 --> 00:36:08,035
I'm gonna have
to spin the block.
694
00:36:09,602 --> 00:36:12,866
- ♪ Whoa, write my eulogy
now, yeah, yeah ♪
695
00:36:12,953 --> 00:36:15,825
♪ Couple late nights,
settle down, yeah, yeah ♪
696
00:36:15,956 --> 00:36:18,872
♪ I wonder what
they're gonna read ♪
697
00:36:19,002 --> 00:36:22,441
♪ I wonder what they're
gonna see, yeah, yeah ♪
698
00:36:22,528 --> 00:36:25,487
♪ Trading my pain for
a crown yeah, yeah ♪
699
00:36:25,574 --> 00:36:28,664
♪ In the presence of a
king bow down yeah, yeah ♪
700
00:36:28,795 --> 00:36:31,450
♪ I wonder what
they're gonna read ♪
701
00:36:31,537 --> 00:36:34,409
♪ Low highs, low me, yeah ♪
702
00:36:34,496 --> 00:36:36,716
♪ But she wrote,
200 on a freeway ♪
703
00:36:36,846 --> 00:36:40,459
♪ But she wrote, I see
the devil of my dismay ♪
704
00:36:40,546 --> 00:36:43,636
♪ She wrote, still praying
for my highs and lows ♪
705
00:36:43,723 --> 00:36:47,248
♪ She wrote, saw you
called but I should go ♪
706
00:36:47,335 --> 00:36:49,990
♪ But she wrote,
200 on a freeway ♪
707
00:36:50,077 --> 00:36:53,211
♪ But she wrote, see
the devil of my dismay ♪
708
00:36:53,298 --> 00:36:56,344
♪ She wrote, now I
ain't got time to blow ♪
709
00:36:56,431 --> 00:37:00,609
♪ But she wrote, low
highs, low lows ♪
710
00:37:00,696 --> 00:37:03,830
♪ Who love me, how
should I know ♪
711
00:37:03,917 --> 00:37:06,746
♪ They keep that low
key, that's a low low ♪
712
00:37:06,876 --> 00:37:09,923
♪ And then I got rejected,
that's a low blow ♪
713
00:37:10,053 --> 00:37:13,274
♪ I never been accepted,
love is so cold ♪
714
00:37:13,361 --> 00:37:16,973
♪ But maybe that's my
self-esteem I hate most ♪
715
00:37:17,104 --> 00:37:19,498
♪ Maybe it's the best
of me they came for ♪
716
00:37:19,585 --> 00:37:22,283
♪ I'm just trying to
turn the other cheek ♪
717
00:37:22,370 --> 00:37:24,111
♪ Especially cause
talk is cheap ♪
718
00:37:24,198 --> 00:37:26,722
♪ I hear them whisper,
man, you weak, yeah ♪
719
00:37:26,853 --> 00:37:28,811
♪ If you agree with that ♪
720
00:37:28,898 --> 00:37:31,553
♪ I'm in a world where they
hate being good or Black ♪
721
00:37:31,640 --> 00:37:34,774
♪ I might die from
NyQuil or OD on crack ♪
722
00:37:34,861 --> 00:37:37,994
♪ The rich getting welfare
in the form of tax ♪
723
00:37:38,125 --> 00:37:39,996
♪ I said sin before my eyes ♪
724
00:37:40,127 --> 00:37:41,694
♪ Sin before my eyes ♪
725
00:37:41,781 --> 00:37:44,523
♪ I'm like Jesus walk
on that Kanye vibe ♪
726
00:37:44,610 --> 00:37:47,613
♪ And if my love ever
lie, I'm gone Kanye cry ♪
727
00:37:47,700 --> 00:37:51,269
♪ Keep the devil out my life
when on that Kanye bye ♪
728
00:37:51,399 --> 00:37:55,403
♪ Whoa, write my eulogy
now, yeah, yeah ♪
729
00:37:55,490 --> 00:37:58,232
♪ Couple late nights,
settle down yeah, yeah ♪
730
00:37:58,363 --> 00:38:01,322
♪ I wonder what
they're gonna read ♪
731
00:38:01,409 --> 00:38:04,847
♪ I wonder what they're
gonna see, yeah ♪
732
00:38:04,978 --> 00:38:07,937
♪ Trading my pain for
a crown yeah, yeah ♪
733
00:38:08,024 --> 00:38:11,027
♪ In the presence of a
king, bow down, yeah, yeah ♪
734
00:38:11,158 --> 00:38:13,856
♪ I wonder what
they're gonna read ♪
735
00:38:13,987 --> 00:38:16,032
♪ Low highs, low me ♪
736
00:38:16,119 --> 00:38:19,471
♪ But she wrote,
200 on a freeway ♪
737
00:38:19,601 --> 00:38:22,778
♪ But she wrote, I see
the devil of my dismay ♪
738
00:38:22,865 --> 00:38:26,086
♪ She wrote, still praying
for my highs and lows ♪
739
00:38:26,173 --> 00:38:29,263
♪ She wrote, saw you
called but I should go ♪
740
00:38:29,350 --> 00:38:32,440
♪ But she wrote,
200 on a freeway ♪
741
00:38:32,527 --> 00:38:35,574
♪ But she wrote, see
the devil of my dismay ♪
742
00:38:35,661 --> 00:38:39,012
♪ She wrote, now I
ain't got time to blow ♪
743
00:38:39,099 --> 00:38:41,841
♪ She wrote, low highs ♪
51772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.