All language subtitles for Janet.King.S03E04.Episode.4.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,080 --> 00:00:06,116 {\an8}I know you're looking into Tyler's death 2 00:00:06,200 --> 00:00:07,676 and whether there were drugs involved. 3 00:00:07,760 --> 00:00:08,676 The club said you are. 4 00:00:08,760 --> 00:00:10,356 I can't discuss this reference with you, Richard. 5 00:00:10,440 --> 00:00:12,236 It could break causation for Nate, 6 00:00:12,320 --> 00:00:13,996 so if you know anything, I need to hear it. 7 00:00:14,080 --> 00:00:17,076 I find there is a reasonable prospect of conviction 8 00:00:17,160 --> 00:00:19,836 and commit Nathaniel Baldwin to trial for manslaughter. 9 00:00:19,920 --> 00:00:22,836 You are supposed to be keeping him out of jail, Richard. 10 00:00:22,920 --> 00:00:24,316 I'm not getting locked up! 11 00:00:24,400 --> 00:00:26,476 Now, I'm instructing you to get me off. 12 00:00:26,560 --> 00:00:27,756 Cindi. 13 00:00:27,840 --> 00:00:29,516 Pearl. 14 00:00:29,600 --> 00:00:31,356 Where's Tyler's jersey? 15 00:00:31,440 --> 00:00:32,836 The Devils' jersey, it's gone. 16 00:00:32,920 --> 00:00:34,756 Yeah... That was my brother's! 17 00:00:34,840 --> 00:00:35,916 You psycho bitch! 18 00:00:36,000 --> 00:00:37,716 I'm not going back to that shithole. No way. 19 00:00:37,800 --> 00:00:39,316 Well, where else is there. Home? 20 00:00:39,400 --> 00:00:40,596 As if. 21 00:00:40,680 --> 00:00:42,316 I'll figure something else out. 22 00:00:42,400 --> 00:00:43,556 Hello. Hi. 23 00:00:43,640 --> 00:00:45,516 Flynn, isn't it? Yeah, yeah, yeah. 24 00:00:45,600 --> 00:00:47,716 She's 15. I know, he's a creep. 25 00:00:47,800 --> 00:00:49,676 You all good? Yeah. 26 00:00:49,760 --> 00:00:51,636 This is right before the time of the fire, 27 00:00:51,720 --> 00:00:53,436 from a petrol station two minutes away. 28 00:00:53,520 --> 00:00:55,516 That's who set fire to Wazim's house? 29 00:00:55,600 --> 00:00:56,956 Has to be. 30 00:00:57,040 --> 00:00:58,316 Who are you? 31 00:00:58,400 --> 00:01:00,876 You mean to say you deliberately arranged extra payments 32 00:01:00,960 --> 00:01:02,276 outside the salary cap? 33 00:01:02,360 --> 00:01:04,436 That's all. No bets, no fixes. 34 00:01:04,520 --> 00:01:05,836 We just wanted Nate. 35 00:01:05,920 --> 00:01:09,156 I had to tell them about Nate, just the salary cap. 36 00:01:09,240 --> 00:01:10,880 Shit. 37 00:01:34,480 --> 00:01:37,956 {\an8}I've been informed that the APL has a report 38 00:01:38,040 --> 00:01:41,236 alleging that the Northern Devils Football Club 39 00:01:41,320 --> 00:01:43,236 was involved in breaching their salary cap 40 00:01:43,320 --> 00:01:46,636 {\an8}to induce Nate Baldwin to re-sign. 41 00:01:46,720 --> 00:01:49,916 I merely wish to confirm there is no direct evidence 42 00:01:50,000 --> 00:01:53,600 linking Pax Car Rentals to this allegation, 43 00:01:53,920 --> 00:01:56,040 and I'm confident that any investigation... 44 00:02:05,320 --> 00:02:07,596 Great fucking timing! 45 00:02:07,680 --> 00:02:08,916 Fuck this. 46 00:02:09,000 --> 00:02:11,116 As sponsors, we are not privy 47 00:02:11,200 --> 00:02:13,280 {\an8}to any of the financial arrangements 48 00:02:13,680 --> 00:02:16,956 {\an8}the club may enter into with any of its players. 49 00:02:17,040 --> 00:02:19,120 How can he get away with that? 50 00:02:20,120 --> 00:02:22,836 Uh, well, he's choosing his words very carefully. 51 00:02:22,920 --> 00:02:25,116 I mean, the deal was verbal. 52 00:02:25,200 --> 00:02:27,436 {\an8}Pax itself was never mentioned 53 00:02:27,520 --> 00:02:30,396 {\an8}and he's fighting to keep that company afloat. 54 00:02:30,480 --> 00:02:32,236 But he made a statement. 55 00:02:32,320 --> 00:02:35,116 Well, it depends how much of that statement 56 00:02:35,200 --> 00:02:37,356 we did or didn't pass on to the APL. 57 00:02:37,440 --> 00:02:38,996 {\an8}And, as I'm sure you can imagine, 58 00:02:39,080 --> 00:02:41,196 {\an8}most of Mr King's evidence had to remain confidential 59 00:02:41,280 --> 00:02:43,396 in order for us to conduct our investigation. 60 00:02:43,480 --> 00:02:44,716 So those transcripts... 61 00:02:44,800 --> 00:02:46,876 {\an8}Were considerably redacted for security... 62 00:02:46,960 --> 00:02:49,560 {\an8}..security... ..purposes. 63 00:02:49,840 --> 00:02:51,796 {\an8}I don't want us giving him any favours. 64 00:02:51,880 --> 00:02:53,796 {\an8} "Ah, thank you, Tony." "Don't mention it, Janet." 65 00:02:53,880 --> 00:02:55,996 {\an8}Well, why are you helping him? He's not your father. 66 00:02:56,080 --> 00:02:57,800 {\an8}No, but he's still yours. 67 00:02:59,280 --> 00:03:01,516 {\an8}You going to call Richard Stirling about a deal with Nate? 68 00:03:01,600 --> 00:03:02,996 {\an8}What? No. 69 00:03:03,080 --> 00:03:04,276 {\an8}No? 70 00:03:04,360 --> 00:03:05,716 {\an8}He'd do anything to stop his client 71 00:03:05,800 --> 00:03:07,476 {\an8}facing a jury right now, wouldn't he? 72 00:03:07,560 --> 00:03:08,876 {\an8}Thug and salary cheat, 73 00:03:08,960 --> 00:03:11,236 {\an8}all over every news feed, and we need Nate talking. 74 00:03:11,320 --> 00:03:12,676 {\an8}Thank you. We heard the man who forced 75 00:03:12,760 --> 00:03:14,436 {\an8}Clay Nelson to kill himself inside his house. 76 00:03:14,520 --> 00:03:16,796 {\an8}Which is why my position will be stronger when Richard calls me. 77 00:03:16,880 --> 00:03:19,680 {\an8}What if he doesn't? Well, we'll see, right? 78 00:03:21,680 --> 00:03:23,356 {\an8}Anything else? 79 00:03:23,440 --> 00:03:26,356 {\an8}Yeah, I went to a Gender Equality in the Public Service breakfast 80 00:03:26,440 --> 00:03:27,476 {\an8}this morning. 81 00:03:27,560 --> 00:03:29,796 {\an8}Owen Mitchell was telling us how he'd single-handedly 82 00:03:29,880 --> 00:03:31,960 {\an8}raised the ratio of women at the DPP. 83 00:03:34,600 --> 00:03:36,156 {\an8}I thought that'd get your attention. 84 00:03:36,240 --> 00:03:37,716 Anyway, we got talking 85 00:03:37,800 --> 00:03:39,556 and he said there was a change in prosecutors 86 00:03:39,640 --> 00:03:40,756 for the Baldwin trial. 87 00:03:40,840 --> 00:03:42,716 And who is it now? 88 00:03:42,800 --> 00:03:45,196 I thought you had a good relationship with the press? 89 00:03:45,280 --> 00:03:47,036 {\an8}Darling, if this was just dirt on the floor 90 00:03:47,120 --> 00:03:48,356 {\an8}I could sweep it under the rug. 91 00:03:48,440 --> 00:03:50,516 {\an8}But unfortunately, the whole bloody house is on fire. 92 00:03:50,600 --> 00:03:52,396 {\an8}Well, it does make an acquittal even more difficult. 93 00:03:52,480 --> 00:03:54,316 You do realise that? Of course I do! 94 00:03:54,400 --> 00:03:56,796 {\an8}God, how did this become so hard? 95 00:03:56,880 --> 00:03:58,836 {\an8}What? Getting Nate into retirement. 96 00:03:58,920 --> 00:04:01,236 His last year at the club. Well, ask Graham King. 97 00:04:01,320 --> 00:04:02,836 I mean, why invest all that money 98 00:04:02,920 --> 00:04:05,036 and then hang the club and its star player out to dry? 99 00:04:05,120 --> 00:04:08,280 OK, right now we just need to focus on getting Nate cleared. 100 00:04:09,280 --> 00:04:11,676 That's the main game right now. What are you doing? 101 00:04:11,760 --> 00:04:13,040 Focusing. 102 00:04:14,400 --> 00:04:16,040 Janet. Hi. 103 00:04:16,560 --> 00:04:17,756 Please, it's a simple question. 104 00:04:17,840 --> 00:04:20,356 {\an8}Have you identified the drug Tyler was taking before he was killed? 105 00:04:20,440 --> 00:04:22,476 {\an8}Is your client willing to tell us the name of the man 106 00:04:22,560 --> 00:04:25,036 {\an8}who gave him an envelope of cash the other day, 107 00:04:25,120 --> 00:04:27,480 and everything he knows about match-fixing and gambling? 108 00:04:27,880 --> 00:04:30,556 He might, if he was sure it meant he'd avoid jail. 109 00:04:30,640 --> 00:04:32,236 {\an8}It's the only chance he has. 110 00:04:32,320 --> 00:04:34,636 {\an8}No trial is a foregone conclusion, Janet, you know that. 111 00:04:34,720 --> 00:04:36,796 {\an8}And without the drug, you have little defence. 112 00:04:36,880 --> 00:04:38,156 We both know that too. 113 00:04:38,240 --> 00:04:39,876 So, time's ticking. 114 00:04:39,960 --> 00:04:41,916 Why don't you go and advise your client 115 00:04:42,000 --> 00:04:44,036 how to stay out of jail, alright? 116 00:04:44,120 --> 00:04:45,556 When he talks, we'll act. 117 00:04:45,640 --> 00:04:48,756 Oh, and I take it you've heard about the new Crown 118 00:04:48,840 --> 00:04:50,480 you'll be opposing? 119 00:04:55,520 --> 00:04:57,116 You've done an excellent job on the brief. 120 00:04:57,200 --> 00:04:59,196 It's so strong, a three-legged dog could win it. 121 00:04:59,280 --> 00:05:00,396 Woof. 122 00:05:00,480 --> 00:05:02,996 Lina, if it was at all possible for you to run it, you would be. 123 00:05:03,080 --> 00:05:04,876 And I'll definitely make sure you get all due credit 124 00:05:04,960 --> 00:05:06,476 when the time comes. 125 00:05:06,560 --> 00:05:08,036 Owen! 126 00:05:08,120 --> 00:05:09,796 Hi. Sorry, Lina. 127 00:05:09,880 --> 00:05:12,236 I heard there's been... there's been a change? 128 00:05:12,320 --> 00:05:13,716 Yes. 129 00:05:13,800 --> 00:05:15,156 - Who? - Guess. 130 00:05:15,240 --> 00:05:16,156 What? 131 00:05:16,240 --> 00:05:19,716 Richard! How good's this, eh? 132 00:05:19,800 --> 00:05:21,356 Mate against mate. 133 00:05:21,440 --> 00:05:23,116 Ben McMahon. 134 00:05:23,200 --> 00:05:25,516 Yep! Former colleagues going toe to toe. 135 00:05:25,600 --> 00:05:26,996 Should be fun, right? 136 00:05:27,080 --> 00:05:28,560 Play nice, kids. 137 00:05:29,560 --> 00:05:31,836 So, you've had quite the rise. So have you. 138 00:05:31,920 --> 00:05:33,356 Ah, well, mostly luck. 139 00:05:33,440 --> 00:05:34,796 You know, sheer arse, really. 140 00:05:34,880 --> 00:05:37,516 But you - keep seeing you pop up everywhere, hmm? 141 00:05:37,600 --> 00:05:39,996 Nate Baldwin must be quite the cash cow. 142 00:05:40,080 --> 00:05:42,756 He asked me to represent him, I agreed. Simple as that. 143 00:05:42,840 --> 00:05:43,996 Yeah, hey. 144 00:05:44,080 --> 00:05:45,676 Hey, not your fault that you do your job, 145 00:05:45,760 --> 00:05:48,396 he gets off and reoffends, needs your help again, right? 146 00:05:48,480 --> 00:05:50,356 Of course, you know, that wouldn't happen 147 00:05:50,440 --> 00:05:52,436 if the prosecution did their job properly. 148 00:05:52,520 --> 00:05:54,156 Are you including yourself in that assessment? 149 00:05:54,240 --> 00:05:55,636 Well, he's certainly not including me. 150 00:05:55,720 --> 00:05:57,316 Yeah, we probably shouldn't be discussing Nate. 151 00:05:57,400 --> 00:05:58,596 You're absolutely right, 152 00:05:58,680 --> 00:06:00,596 especially when everyone else is discussing it. 153 00:06:00,680 --> 00:06:02,240 Doesn't exactly make it easy, right? 154 00:06:03,400 --> 00:06:06,676 Ben! What? It's just a sledge. 155 00:06:06,760 --> 00:06:07,916 I'll have you know, 156 00:06:08,000 --> 00:06:10,236 sledging is a time-honoured tradition in Australian sport. 157 00:06:10,320 --> 00:06:11,840 He can take it. Let's get a coffee. 158 00:06:16,160 --> 00:06:18,396 If we track down the arsonist, he'll probably talk, 159 00:06:18,480 --> 00:06:19,716 giving us one of two results - 160 00:06:19,800 --> 00:06:21,556 A, he's a free agent hired by Wazim, 161 00:06:21,640 --> 00:06:23,316 or B, he's working for the betting syndicate. 162 00:06:23,400 --> 00:06:25,756 What would you put those odds at? An even 50-50. 163 00:06:25,840 --> 00:06:28,356 A 50% chance of getting inside the betting network. 164 00:06:28,440 --> 00:06:30,356 It's still a 50% chance it'll give us nothing. 165 00:06:30,440 --> 00:06:31,756 Well, what's the current plan? 166 00:06:31,840 --> 00:06:33,516 Wait for Nate Baldwin to agree to a deal 167 00:06:33,600 --> 00:06:35,796 based on finding a drug we don't know the whereabouts of. 168 00:06:35,880 --> 00:06:38,036 Which we may or may not get in time for it to be of any use. 169 00:06:38,120 --> 00:06:39,876 Sounded better when Janet said it. 170 00:06:39,960 --> 00:06:41,916 That's one, two, three indeterminate variables, 171 00:06:42,000 --> 00:06:43,316 and the issue there's obvious. 172 00:06:43,400 --> 00:06:44,796 So in terms of probability, 173 00:06:44,880 --> 00:06:47,436 the arsonist lead is more likely to give us a favourable outcome 174 00:06:47,520 --> 00:06:48,636 than the drug. 175 00:06:48,720 --> 00:06:50,796 Yeah, that actually makes a lot of sense. 176 00:06:50,880 --> 00:06:52,396 It's just basic probability analysis. 177 00:06:52,480 --> 00:06:54,200 You should pitch it to Janet. 178 00:06:59,600 --> 00:07:02,156 We don't need to cut deals. 179 00:07:02,240 --> 00:07:05,516 Hey, whatever keeps me out of jail. Now the sponsor's dumped me in it. 180 00:07:05,600 --> 00:07:07,316 You can't talk to the NCC. 181 00:07:07,400 --> 00:07:08,636 Do you want to see me go down? No. 182 00:07:08,720 --> 00:07:09,996 Well, at the moment, the only way 183 00:07:10,080 --> 00:07:11,996 I'm going to stay outside is if I get hold of that drug, right? 184 00:07:12,080 --> 00:07:13,476 Yes. And the only chance I've got 185 00:07:13,560 --> 00:07:15,636 to get that drug is if I talk to 'em, right? 186 00:07:15,720 --> 00:07:16,756 Well, I don't see any other way, 187 00:07:16,840 --> 00:07:18,356 but I'm not totally sure they can get it either. 188 00:07:18,440 --> 00:07:20,596 So where does that leave us, with Nate going to jail? 189 00:07:20,680 --> 00:07:23,480 That's not happening. What if I got it? 190 00:07:24,480 --> 00:07:25,436 Shit. 191 00:07:25,520 --> 00:07:27,800 Could she get it? 192 00:07:29,080 --> 00:07:30,596 That's the answer, isn't it? 193 00:07:30,680 --> 00:07:32,036 You see, if I get the drug, 194 00:07:32,120 --> 00:07:33,996 he stays out of jail, doesn't have to talk to anyone. 195 00:07:34,080 --> 00:07:35,356 That's problem solved. 196 00:07:35,440 --> 00:07:37,276 Are you sure you can find it? 197 00:07:37,360 --> 00:07:39,960 You worry about your job, Richard, and I'll worry about mine. 198 00:07:43,040 --> 00:07:45,436 OK, we need to track Maxine's phone. 199 00:07:45,520 --> 00:07:47,556 Can I also remind people about the arsonist... 200 00:07:47,640 --> 00:07:49,240 Later! Just track Maxine, alright? 201 00:07:53,720 --> 00:07:54,996 You think she can get it? 202 00:07:55,080 --> 00:07:56,716 Hard to tell. 203 00:07:56,800 --> 00:07:59,596 Could just be Maxine shit-talk. That is her job. 204 00:07:59,680 --> 00:08:02,716 If she knew exactly where to find it, she'd already have it. 205 00:08:02,800 --> 00:08:04,116 But she knows Eddie Cooke 206 00:08:04,200 --> 00:08:07,076 was behind the supplement program for the Devils, like we do. 207 00:08:07,160 --> 00:08:08,556 I bet that's where she's going. 208 00:08:08,640 --> 00:08:09,876 She's wasting her time. 209 00:08:09,960 --> 00:08:11,996 We searched every inch of Continuum and came up empty. 210 00:08:12,080 --> 00:08:14,396 True, but if that drug underpinned the bet on the Devils, 211 00:08:14,480 --> 00:08:15,636 it has to be somewhere. 212 00:08:15,720 --> 00:08:17,516 It's too valuable to completely destroy. 213 00:08:17,600 --> 00:08:20,876 But would Eddie just hand over a secret drug to a sports agent? 214 00:08:20,960 --> 00:08:22,556 No, he's going to want to avoid any link 215 00:08:22,640 --> 00:08:23,716 between him and the drug. 216 00:08:23,800 --> 00:08:26,036 That'd just kill his business completely. 217 00:08:26,120 --> 00:08:29,276 He's going to want a lot of assurances about anonymity, etc., 218 00:08:29,360 --> 00:08:31,596 before he thinks about handing it over to anyone. 219 00:08:31,680 --> 00:08:35,196 But he might, eventually, to stop Nate talking. 220 00:08:35,280 --> 00:08:37,996 Unless we can convince him to hand it to one of us first. 221 00:08:38,080 --> 00:08:39,596 Well, not one of us, obviously. 222 00:08:39,680 --> 00:08:42,596 No, somebody he thinks has absolutely nothing to do with us, 223 00:08:42,680 --> 00:08:45,836 like an undercover agent who goes in there 224 00:08:45,920 --> 00:08:47,876 as an elite athlete in need of help. 225 00:08:47,960 --> 00:08:50,676 Going to need a pretty good undercover cop to pull that off. 226 00:08:50,760 --> 00:08:52,796 OK, is she? She's going to Eddie's, isn't she? 227 00:08:52,880 --> 00:08:54,236 Looks like it. 228 00:08:54,320 --> 00:08:55,956 OK, I think he keeps it off-site. 229 00:08:56,040 --> 00:08:59,356 We need to watch these two, see where they go after this. 230 00:09:02,960 --> 00:09:05,316 Eddie, please. 231 00:09:05,400 --> 00:09:06,476 Now what's better for you? 232 00:09:06,560 --> 00:09:08,516 Nate in jail, desperate to cut a deal, 233 00:09:08,600 --> 00:09:09,996 or Nate at home, free as a bird? 234 00:09:10,080 --> 00:09:11,596 I don't know what Tyler took. 235 00:09:11,680 --> 00:09:13,636 I do. He did what he was told. 236 00:09:13,720 --> 00:09:15,636 He followed the club rules to the letter 237 00:09:15,720 --> 00:09:17,076 because he needed that contract. 238 00:09:17,160 --> 00:09:18,916 He wouldn't have done anything to jeopardise that. 239 00:09:19,000 --> 00:09:22,636 So whatever he took, he got here. I know the sports world, Eddie. 240 00:09:22,720 --> 00:09:24,756 You see a lot of people, they tell me a lot of things, 241 00:09:24,840 --> 00:09:27,596 not least my 42 clients, but especially the five Devils. 242 00:09:27,680 --> 00:09:29,476 I'm in the know, you got that? 243 00:09:29,560 --> 00:09:32,680 So cut the crap and give me what you were giving them. 244 00:09:33,880 --> 00:09:36,916 There's none left. That's bullshit. 245 00:09:37,000 --> 00:09:39,796 What, a drug that good, that gets the Devils into the semis? 246 00:09:39,880 --> 00:09:41,116 As if you'd run out of that. 247 00:09:41,200 --> 00:09:43,036 We'd get supplied when there was a demand, 248 00:09:43,120 --> 00:09:45,516 but with Tyler's death and the NCC strangling us, 249 00:09:45,600 --> 00:09:47,396 that demand is gone. 250 00:09:47,480 --> 00:09:50,156 I don't have any left. 251 00:09:50,240 --> 00:09:52,600 Well, get some more. 252 00:09:53,840 --> 00:09:55,036 OK. 253 00:09:55,120 --> 00:09:58,476 I will ask my supplier, but I can't guarantee anything. 254 00:09:58,560 --> 00:10:00,120 I'll see you tomorrow. 255 00:10:02,600 --> 00:10:04,520 I'll be back, Eddie. 256 00:10:10,200 --> 00:10:12,236 Hello. Where are they? 257 00:10:12,320 --> 00:10:14,796 Liam's at the sausage sizzle, and Em's at the 70 metre start. 258 00:10:14,880 --> 00:10:17,236 OK, great. Have you spoken to Zoe yet? 259 00:10:17,320 --> 00:10:19,040 Good luck. 260 00:10:20,760 --> 00:10:23,356 Tom, take your mark back, then fast at the bar! 261 00:10:23,440 --> 00:10:24,636 Hey, Zoe. 262 00:10:24,720 --> 00:10:27,036 And drive the knee up! Hey, Janet. Hey, how's Emma? 263 00:10:27,120 --> 00:10:28,636 Great. Yeah, she's loving it. 264 00:10:28,720 --> 00:10:31,276 Liam was too, but his ankle's still not better, so... 265 00:10:31,360 --> 00:10:34,076 Don't talk to me about injuries. Greta tore her quad last week. 266 00:10:34,160 --> 00:10:35,796 Oh, no, that girl you were coaching? 267 00:10:35,880 --> 00:10:37,636 Six weeks out from Worlds, ranked number two. 268 00:10:37,720 --> 00:10:39,156 Last week, she's looking at a medal, 269 00:10:39,240 --> 00:10:40,876 now we're not even sure if she's going to make it. 270 00:10:40,960 --> 00:10:42,436 That must be heartbreaking for her. 271 00:10:42,520 --> 00:10:43,796 Well, yeah. 272 00:10:43,880 --> 00:10:46,956 When you give up six years, stop working, count every calorie. 273 00:10:47,040 --> 00:10:48,756 But I suppose in Liam's world, 274 00:10:48,840 --> 00:10:51,236 if he can't run at Zone, I feel sorry for him too. 275 00:10:51,320 --> 00:10:52,556 Oh, don't feel sorry for him. 276 00:10:52,640 --> 00:10:55,316 He's only upset because I wouldn't give him a day off school. 277 00:10:55,400 --> 00:10:56,996 Um, but, look, I was hoping to have a chat, 278 00:10:57,080 --> 00:10:59,316 because I'm kind of involved with sport at the moment, 279 00:10:59,400 --> 00:11:00,716 in a funny sort of way, 280 00:11:00,800 --> 00:11:02,436 and given who you are and what you do, 281 00:11:02,520 --> 00:11:05,200 I was hoping to pick your brains. 282 00:11:10,320 --> 00:11:13,156 Alright, we should grab a drink. You deserve champers. 283 00:11:13,240 --> 00:11:15,316 You nailed that brief. 284 00:11:15,400 --> 00:11:17,396 Do you remember how much we used to struggle with summaries? 285 00:11:17,480 --> 00:11:19,196 Oh, yeah, practice makes perfect, I guess. 286 00:11:19,280 --> 00:11:21,396 No, I really shouldn't. I've got to head back and... 287 00:11:21,480 --> 00:11:23,716 Oh, come on, come on. The bar's just around the corner, isn't it? 288 00:11:23,800 --> 00:11:25,636 Andy's got the kid, right? Amal, yes. 289 00:11:25,720 --> 00:11:27,796 That's a beautiful name. Oh, thanks. 290 00:11:27,880 --> 00:11:29,476 Hey, check this. 291 00:11:29,560 --> 00:11:31,636 Oh! That's my wife, Bella. 292 00:11:31,720 --> 00:11:34,116 Oh, yeah, we've all seen Bella. And that's Remy. 293 00:11:34,200 --> 00:11:35,916 Gorgeous. 294 00:11:36,000 --> 00:11:39,236 I just wish I got to see them more, to be honest. 295 00:11:39,320 --> 00:11:41,396 But I do most of my prep at night, 296 00:11:41,480 --> 00:11:43,596 you know, start mapping out my opening addresses, 297 00:11:43,680 --> 00:11:46,076 marking up witness statements, lines of interrogation... 298 00:11:46,160 --> 00:11:48,116 You've got a two-year-old and you get all that done at night? 299 00:11:48,200 --> 00:11:49,796 I'm doing well if I brush my teeth. 300 00:11:49,880 --> 00:11:52,516 Well, Bella hasn't gone back to work, 301 00:11:52,600 --> 00:11:54,796 so she does most of the hard yards with Remy, you know? 302 00:11:54,880 --> 00:11:56,076 Yeah. 303 00:11:56,160 --> 00:11:58,356 I'm like a "cuddle and kiss goodnight" Dad. 304 00:11:58,440 --> 00:12:00,156 I so need a wife. 305 00:12:00,240 --> 00:12:02,636 No, I'd do more. I wasn't criticising. 306 00:12:02,720 --> 00:12:04,756 No, I'm not defending, I mean it. 307 00:12:04,840 --> 00:12:07,760 I... I wish I could do more. 308 00:12:11,760 --> 00:12:13,636 I thought you weren't going to lift a finger 309 00:12:13,720 --> 00:12:14,996 unless Nate started talking. 310 00:12:15,080 --> 00:12:18,276 Well, things changed. Other information came to light. 311 00:12:18,360 --> 00:12:21,600 But I need an assurance when we find this drug, Nate will talk. 312 00:12:23,120 --> 00:12:26,356 So that was just a bluff before. You don't have it. 313 00:12:26,440 --> 00:12:28,916 And if you do find material evidence 314 00:12:29,000 --> 00:12:31,236 in a manslaughter trial, you'll have to hand it over anyway. 315 00:12:31,320 --> 00:12:33,316 Well, things do disappear from evidence rooms 316 00:12:33,400 --> 00:12:34,760 from time to time. 317 00:12:36,400 --> 00:12:38,956 We think we can keep your client out of jail. 318 00:12:39,040 --> 00:12:40,636 Your job is to buy us the time 319 00:12:40,720 --> 00:12:42,716 so we can wrap this up to everyone's satisfaction, 320 00:12:42,800 --> 00:12:45,596 without a trial actually starting. 321 00:12:45,680 --> 00:12:48,880 Richard! How are you, mate? 322 00:12:50,080 --> 00:12:52,076 Janet? Hello, Ben. 323 00:12:52,160 --> 00:12:53,676 Wow! 324 00:12:53,760 --> 00:12:56,636 What's it been, like, four or five years? 325 00:12:56,720 --> 00:12:58,676 Yeah, something like that. You look great. 326 00:12:58,760 --> 00:13:01,196 Thank you, and I hear you're, um...married. 327 00:13:01,280 --> 00:13:03,076 Yes, yes. 328 00:13:03,160 --> 00:13:05,796 Yeah, got all responsible. Settled down. 329 00:13:05,880 --> 00:13:07,356 The Premier's daughter? 330 00:13:07,440 --> 00:13:09,316 So, isn't it more accurate to say she settled down, 331 00:13:09,400 --> 00:13:10,440 you settled up? 332 00:13:11,800 --> 00:13:13,756 I'm joking. I'm sure there's a lot of love there. 333 00:13:13,840 --> 00:13:15,316 Yeah. 334 00:13:15,400 --> 00:13:20,556 Hey, I was sorry to hear about Ash. That must have been terrible. 335 00:13:20,640 --> 00:13:22,360 Thank you, yes. 336 00:13:23,640 --> 00:13:26,356 But hey, look how far we've all come, right? 337 00:13:26,440 --> 00:13:30,160 NCC Examiner, barrister, barrister... 338 00:13:31,800 --> 00:13:33,520 Future Nobel Laureate. 339 00:13:34,680 --> 00:13:37,316 Currently, mother. Toughest job you'll ever have. 340 00:13:37,400 --> 00:13:39,916 Stay in touch, huh? Yep. 341 00:13:40,000 --> 00:13:42,476 It was good to see you, Ben. Yeah, likewise. See you, Janet. 342 00:13:42,560 --> 00:13:43,720 Yep. 343 00:13:47,120 --> 00:13:48,956 I should go too. Oh! 344 00:13:49,040 --> 00:13:51,116 You've gotta be kidding me. You're having a drink with me. 345 00:13:51,200 --> 00:13:53,476 After the trial might be more appropriate, don't you think? 346 00:13:53,560 --> 00:13:55,836 Let's cross swords first and then once it's all done, 347 00:13:55,920 --> 00:13:57,876 we can catch up after that. Cross swords? 348 00:13:57,960 --> 00:14:01,076 What sword's he got? What sword do you have, seriously? 349 00:14:01,160 --> 00:14:02,836 I mean, I couldn't even find a tooth-pick 350 00:14:02,920 --> 00:14:04,036 in the facts that I read. 351 00:14:04,120 --> 00:14:05,596 I'm surprised you're not pleading guilty. 352 00:14:05,680 --> 00:14:07,356 One more. Come on, my shout. 353 00:14:07,440 --> 00:14:09,316 And we won't mention the case again, will we? 354 00:14:09,400 --> 00:14:10,440 Oh, never. 355 00:14:12,080 --> 00:14:14,156 So, you look nervous. I'm not nervous. 356 00:14:14,240 --> 00:14:16,156 You're not nervous? Shit, I'd be nervous. 357 00:14:16,240 --> 00:14:18,156 I'd be sweating more than a gypsy with a mortgage, 358 00:14:18,240 --> 00:14:19,436 to be honest with you. 359 00:14:19,520 --> 00:14:21,196 I mean, who'd wanna be you right now? 360 00:14:21,280 --> 00:14:22,596 Seriously, major trial, 361 00:14:22,680 --> 00:14:25,716 in the public spotlight, up against this one. 362 00:14:25,800 --> 00:14:28,596 With no defence. You got enough underwear? 363 00:14:28,680 --> 00:14:30,636 Pssh, right? 364 00:14:30,720 --> 00:14:33,000 You're so easy to stir. Come on, sit down. 365 00:14:34,680 --> 00:14:36,520 I'll see you later. 366 00:14:45,200 --> 00:14:46,956 So you know Zoe DiCosta? 367 00:14:47,040 --> 00:14:49,156 Oh, I've only met her a couple of times. 368 00:14:49,240 --> 00:14:50,916 Our kids go to Tiny Track together. 369 00:14:51,000 --> 00:14:54,196 Oh, wow. Have you actually seen her gold medal race? 370 00:14:54,280 --> 00:14:55,956 No, but I should look that up. 371 00:14:56,040 --> 00:14:58,036 She attacked about 6K out, 372 00:14:58,120 --> 00:15:00,516 putting about 30 seconds between her and the peloton. 373 00:15:00,600 --> 00:15:03,476 Couple of chasers went after her, but she fended them off. 374 00:15:03,560 --> 00:15:05,836 She was battling a really nasty headwind 375 00:15:05,920 --> 00:15:08,236 for the last kay and a half too, 376 00:15:08,320 --> 00:15:10,356 so, yeah, it was a really, really gutsy ride. 377 00:15:10,440 --> 00:15:11,556 Sounds impressive. 378 00:15:11,640 --> 00:15:13,036 Yeah, it was, 379 00:15:13,120 --> 00:15:15,196 especially as the Spaniard who took the bronze 380 00:15:15,280 --> 00:15:17,356 got done for doping two years later. 381 00:15:17,440 --> 00:15:18,956 Really? 382 00:15:19,040 --> 00:15:21,676 Yeah, see, PEDs give you that extra 1% edge, 383 00:15:21,760 --> 00:15:23,116 but it doesn't mean much 384 00:15:23,200 --> 00:15:25,916 without putting in the 99% hard work first. 385 00:15:26,000 --> 00:15:27,720 Zoe was just mentally tougher. 386 00:15:28,920 --> 00:15:30,876 You've got a similar grunt. 387 00:15:30,960 --> 00:15:32,956 Oh, I wasn't aware I grunted. 388 00:15:33,040 --> 00:15:36,636 Oh, no, no, no, it's a good thing. Like...like ticker. 389 00:15:36,720 --> 00:15:38,480 Or hunger. 390 00:15:41,360 --> 00:15:43,476 - Pluck? - Zoe's here. 391 00:15:43,560 --> 00:15:44,960 Great. 392 00:15:48,440 --> 00:15:50,956 We know the man running this sports medicine clinic 393 00:15:51,040 --> 00:15:53,236 has used a supplement unknown to ASADA. 394 00:15:53,320 --> 00:15:56,676 The question is, what does an undercover cop have to do and say 395 00:15:56,760 --> 00:15:57,876 to make him believe 396 00:15:57,960 --> 00:16:00,276 they are genuinely from the world of elite sport 397 00:16:00,360 --> 00:16:03,636 and then, how to ask for some of this substance? 398 00:16:03,720 --> 00:16:05,756 It's not on the banned list? 399 00:16:05,840 --> 00:16:07,156 No. 400 00:16:07,240 --> 00:16:08,716 What does it do? 401 00:16:08,800 --> 00:16:11,156 Well, we think it speeds up recovery, aids endurance. 402 00:16:11,240 --> 00:16:13,796 God, if it was legal, I'd be queuing up for it now. 403 00:16:13,880 --> 00:16:16,836 Greta'd kill her grandmother to get her hands on the stuff. 404 00:16:16,920 --> 00:16:19,356 Greta? It's one of Zoe's cyclists. 405 00:16:19,440 --> 00:16:20,996 She's a total freak of nature. 406 00:16:21,080 --> 00:16:24,996 VO2 touching 70, threshold 242 and a monster TSS. 407 00:16:25,080 --> 00:16:27,516 What? Training Stress Score. 408 00:16:27,600 --> 00:16:29,236 It's sort of a number that rates your workout. 409 00:16:29,320 --> 00:16:31,196 But unfortunately, she's injured at the moment, right? 410 00:16:31,280 --> 00:16:33,036 Getting over a torn quad, 411 00:16:33,120 --> 00:16:35,876 so her normalised power's still down about 5% to 8%, 412 00:16:35,960 --> 00:16:37,836 and Worlds are just around the corner. 413 00:16:37,920 --> 00:16:39,316 So, it's a race against time. 414 00:16:39,400 --> 00:16:41,916 Is it ever. I think we've seen about 11 doctors, 415 00:16:42,000 --> 00:16:43,476 tried just about everything. 416 00:16:43,560 --> 00:16:45,956 At this point, if they said, "Take arsenic," 417 00:16:46,040 --> 00:16:47,396 she probably would. 418 00:16:47,480 --> 00:16:48,796 And risk death? 419 00:16:48,880 --> 00:16:50,916 If it would fix her, probably worth it. 420 00:16:51,000 --> 00:16:52,396 That's the way Greta's thinking. 421 00:16:52,480 --> 00:16:54,076 All those sacrifices. It's... 422 00:16:54,160 --> 00:16:55,436 Well, yeah. 423 00:16:55,520 --> 00:16:58,196 If I told her I could get her something not on the banned list 424 00:16:58,280 --> 00:17:00,956 that could get her to Worlds, she'd beg me for it. 425 00:17:01,040 --> 00:17:04,436 Now, we should get all this down for the cop 426 00:17:04,520 --> 00:17:06,796 so that they sound like they've got the right shorthand 427 00:17:06,880 --> 00:17:09,356 and describe exactly what they're looking for, sound genuine. 428 00:17:09,440 --> 00:17:10,516 Sure. 429 00:17:10,600 --> 00:17:13,676 I mean, it would also really help if whoever we choose 430 00:17:13,760 --> 00:17:14,916 has a background in sport. 431 00:17:15,000 --> 00:17:17,076 You know any former footballers, basketballers, 432 00:17:17,160 --> 00:17:18,800 someone like that on the force? 433 00:17:20,040 --> 00:17:22,756 So, you've got no idea what this stuff is? 434 00:17:22,840 --> 00:17:24,076 None. 435 00:17:24,160 --> 00:17:27,236 Just say, for example... just say I was asking for it, 436 00:17:27,320 --> 00:17:29,796 I wouldn't be asking for a banned substance, right? 437 00:17:29,880 --> 00:17:31,476 No-one's going to suggest that you... 438 00:17:31,560 --> 00:17:32,840 Well, hang on a second. 439 00:17:34,000 --> 00:17:35,836 Let's just think about it for a minute. 440 00:17:35,920 --> 00:17:38,796 I mean, OK, let's say that you... 441 00:17:38,880 --> 00:17:41,276 You never met us, but you'd heard that this guy, 442 00:17:41,360 --> 00:17:44,396 Eddie Cooke, he'd been getting great results 443 00:17:44,480 --> 00:17:46,796 and his athletes were passing all the tests. 444 00:17:46,880 --> 00:17:49,156 I'd want to know what it was and where I could get it. 445 00:17:49,240 --> 00:17:51,836 OK, let's say he just gave you something in a bottle. 446 00:17:51,920 --> 00:17:53,156 Even when I was racing, 447 00:17:53,240 --> 00:17:55,356 you're mad to take whatever anyone gives you, 448 00:17:55,440 --> 00:17:57,716 but you can't be on your guard the whole time. 449 00:17:57,800 --> 00:17:59,516 No, so you would just take it somewhere first, 450 00:17:59,600 --> 00:18:00,676 to find out exactly what it was. 451 00:18:00,760 --> 00:18:03,636 If I didn't know what it was, totally, yeah. 452 00:18:03,720 --> 00:18:06,356 I'd have to, for my own reputation. 453 00:18:06,440 --> 00:18:09,036 Right. I'd happily do that. 454 00:18:09,120 --> 00:18:11,516 I mean, I haven't asked for anything I knew is banned, 455 00:18:11,600 --> 00:18:12,716 and if it should be 456 00:18:12,800 --> 00:18:14,716 and we end up catching a drug cheat, great. 457 00:18:14,800 --> 00:18:18,156 And if it turned out that it actually did help with recovery, 458 00:18:18,240 --> 00:18:19,516 wasn't performance enhancing... 459 00:18:19,600 --> 00:18:20,880 I'd use it. 460 00:18:22,760 --> 00:18:24,316 OK, so let's do it. 461 00:18:24,400 --> 00:18:27,320 Hang on, Janet. There are procedures and protocols. We can't... 462 00:18:28,760 --> 00:18:30,716 I wasn't here. 463 00:18:30,800 --> 00:18:33,800 I didn't know any of this was happening. 464 00:18:36,560 --> 00:18:38,156 I told you, there's none left. 465 00:18:38,240 --> 00:18:39,716 Your inaction will mean 466 00:18:39,800 --> 00:18:41,996 that Nate Baldwin's going to talk to the Crime Commission, 467 00:18:42,080 --> 00:18:44,036 which can't happen, as you well know. 468 00:18:44,120 --> 00:18:46,120 We both have reputations to uphold. 469 00:18:47,640 --> 00:18:48,916 I got it from my supplier, 470 00:18:49,000 --> 00:18:51,716 Flynn and I administered it and now it's all gone. 471 00:18:51,800 --> 00:18:53,076 There's nothing I can do. 472 00:18:53,160 --> 00:18:56,160 You're as useless as a shit-flavoured lollipop, Eddie. 473 00:19:04,240 --> 00:19:06,320 Recording. OK. 474 00:19:10,920 --> 00:19:13,796 Zoe DiCosta. It's a pleasure to meet you. 475 00:19:13,880 --> 00:19:16,436 - Doctor Cooke. - Eddie, please. 476 00:19:16,520 --> 00:19:18,316 Welcome to Continuum. 477 00:19:18,400 --> 00:19:20,956 Bonnie. You need to stay on Maxine. On it. 478 00:19:21,040 --> 00:19:22,836 What brings you here? Can I show you around? 479 00:19:22,920 --> 00:19:24,596 I've heard good things, and I need help. 480 00:19:24,680 --> 00:19:26,596 Wondered if you might be able to. 481 00:19:26,680 --> 00:19:28,200 I hope so. 482 00:19:31,120 --> 00:19:33,156 So, what's the problem? 483 00:19:33,240 --> 00:19:35,676 Not sure if you know, but I'm coaching Greta Beckett. 484 00:19:35,760 --> 00:19:38,436 Yeah, yeah. Time triallist. Individual pursuit. I know. 485 00:19:38,520 --> 00:19:39,916 She tore her quad last week. 486 00:19:40,000 --> 00:19:42,076 Medialis? Femoris. Grade two. 487 00:19:42,160 --> 00:19:43,636 And when are the Worlds? 488 00:19:43,720 --> 00:19:46,636 Six weeks, but if she takes three or four weeks off to recover, 489 00:19:46,720 --> 00:19:49,996 her power will drop, and even down 4 or 5 watts, that's... 490 00:19:50,080 --> 00:19:52,716 First to third. Or fourth or even fifth. 491 00:19:52,800 --> 00:19:55,156 We really need a fast recovery. 492 00:19:55,240 --> 00:19:56,916 She's been good with icing? Compression? 493 00:19:57,000 --> 00:19:58,996 Yeah. On top of that. Janet? 494 00:19:59,080 --> 00:20:01,156 We managed it well in the beginning, it's just now. 495 00:20:01,240 --> 00:20:02,396 She's got to give herself time 496 00:20:02,480 --> 00:20:04,556 to get her threshold back up over 240. 497 00:20:04,640 --> 00:20:05,876 But all the physios are saying 498 00:20:05,960 --> 00:20:08,596 another fortnight before she can pedal, and Greta's like, 499 00:20:08,680 --> 00:20:10,996 "Get me back on the bike now." 500 00:20:11,080 --> 00:20:13,360 Then we heard about you, the miracle man. 501 00:20:14,640 --> 00:20:16,516 Have you tried PRPs? 502 00:20:16,600 --> 00:20:19,436 The plasma injections? Are they really that good? 503 00:20:19,520 --> 00:20:22,000 They certainly help. Full recovery? 504 00:20:23,320 --> 00:20:24,836 She'll take anything, Eddie. 505 00:20:24,920 --> 00:20:26,516 Well, obviously nothing on the banned list. 506 00:20:26,600 --> 00:20:28,596 She still gets out-of-competition tested, 507 00:20:28,680 --> 00:20:31,360 but if there's anything else. 508 00:20:32,440 --> 00:20:33,836 Please. 509 00:20:33,920 --> 00:20:37,560 She's given up her life for this. You know what athletes are like. 510 00:20:39,720 --> 00:20:42,996 I'm sorry, but there's not much else I can offer. 511 00:20:43,080 --> 00:20:44,716 Come on, Zoe. Come on. 512 00:20:44,800 --> 00:20:46,520 Think of something. 513 00:20:49,520 --> 00:20:53,756 Eddie, if you help Greta win, it'll be your victory too. 514 00:20:53,840 --> 00:20:55,716 And in front of the whole media, I promise, 515 00:20:55,800 --> 00:20:57,876 you will get the credit you deserve. 516 00:20:57,960 --> 00:21:01,636 You will be the man who got her back to the starting line, 517 00:21:01,720 --> 00:21:03,960 and everyone in the world will know it. 518 00:21:07,720 --> 00:21:12,196 OK. If I can help, I'll give you a call tomorrow. 519 00:21:12,280 --> 00:21:13,676 She's good. 520 00:21:13,760 --> 00:21:16,280 Mm, they always said she was tough to race. 521 00:21:20,600 --> 00:21:22,236 No, it's all gone. 522 00:21:22,320 --> 00:21:24,796 Once Tyler died and we found there was something weird 523 00:21:24,880 --> 00:21:27,280 about his blood, we binned it all. 524 00:21:29,200 --> 00:21:31,116 I know how you hang out with the stars, 525 00:21:31,200 --> 00:21:32,676 their girlfriends, whoever. 526 00:21:32,760 --> 00:21:34,196 And they let you. 527 00:21:34,280 --> 00:21:36,956 Not because you're the fun guy, but because you sell them fun. 528 00:21:37,040 --> 00:21:39,036 Whatever they want, you've got. 529 00:21:39,120 --> 00:21:42,836 Now a drug that gets the Devils from last to fourth, 530 00:21:42,920 --> 00:21:45,080 there's got to be other buyers for that, right? 531 00:21:46,600 --> 00:21:49,036 What's your offer? So, you mean you do have it? 532 00:21:49,120 --> 00:21:51,396 One bottle, 20 grand. Cash. 533 00:21:51,480 --> 00:21:53,036 You've got to be kidding me. 534 00:21:53,120 --> 00:21:55,116 Oh, but it's incredible stuff. 535 00:21:55,200 --> 00:21:57,240 That's the price. Take it or leave it. 536 00:21:59,040 --> 00:22:01,160 Alright, I'll take it. 537 00:22:02,480 --> 00:22:04,800 You're a fuckin' little shit. You're gonna regret this. 538 00:22:11,800 --> 00:22:13,600 You gettin' 20,000 off her? 539 00:22:14,840 --> 00:22:17,196 Can you loan me a grand? Oh, yeah, right. 540 00:22:17,280 --> 00:22:19,196 No, I'm serious. It's to bail my friend Cindi out. 541 00:22:19,280 --> 00:22:20,720 She really needs it. 542 00:22:28,840 --> 00:22:30,680 You staying at home tonight? 543 00:22:31,960 --> 00:22:33,036 Yeah. Yeah? 544 00:22:33,120 --> 00:22:34,280 Yeah. 545 00:22:38,800 --> 00:22:40,316 Mr Stirling, 546 00:22:40,400 --> 00:22:43,080 what is your argument for having this trial not proceed? 547 00:22:45,120 --> 00:22:47,116 Your Honour, the negative publicity 548 00:22:47,200 --> 00:22:51,396 surrounding my client's case and his reputation is enormous. 549 00:22:51,480 --> 00:22:54,596 It is inconceivable he can receive a fair trial 550 00:22:54,680 --> 00:22:56,396 in the current environment. 551 00:22:56,480 --> 00:22:58,756 And in support of this submission? 552 00:22:58,840 --> 00:22:59,956 Well, yes, Your Honour. 553 00:23:00,040 --> 00:23:04,916 There is considerable evidence from many internet sites 554 00:23:05,000 --> 00:23:06,556 that I wish to present to the court. 555 00:23:06,640 --> 00:23:09,916 Your Honour, do we really need to hear all of it? 556 00:23:10,000 --> 00:23:12,796 Social media is not new, Mr Stirling, 557 00:23:12,880 --> 00:23:15,716 and the legal system has managed to operate successfully 558 00:23:15,800 --> 00:23:17,036 since its inception. 559 00:23:17,120 --> 00:23:18,756 I appreciate that, Your Honour, 560 00:23:18,840 --> 00:23:20,836 but the wealth of supporting material 561 00:23:20,920 --> 00:23:23,556 forms a compelling basis for my submission. 562 00:23:23,640 --> 00:23:28,396 Your Honour, Nate Baldwin is a very public sports figure. 563 00:23:28,480 --> 00:23:31,036 It would be almost impossible to find a juror 564 00:23:31,120 --> 00:23:33,756 in the entire state who had never heard of him. 565 00:23:33,840 --> 00:23:35,796 Indeed, yes. Even I have heard of him. 566 00:23:35,880 --> 00:23:37,356 Meaning recent coverage 567 00:23:37,440 --> 00:23:40,436 is unlikely to have altered anyone's opinion of him. 568 00:23:40,520 --> 00:23:42,036 If cases are to be thrown out 569 00:23:42,120 --> 00:23:44,996 on the basis that social media creates unfair trials, 570 00:23:45,080 --> 00:23:48,000 well, then nothing would ever be tried in court again. 571 00:23:49,600 --> 00:23:52,516 My instructions to the jury will be to take into account 572 00:23:52,600 --> 00:23:54,956 only evidence presented in court, 573 00:23:55,040 --> 00:23:56,916 not hearsay outside of it. 574 00:23:57,000 --> 00:24:00,396 Therefore, press coverage cannot unduly influence them. 575 00:24:00,480 --> 00:24:03,556 It is impossible for anyone to forget hearsay. 576 00:24:03,640 --> 00:24:06,556 Are you suggesting I am a biased judge, Mr Stirling? 577 00:24:06,640 --> 00:24:08,320 Of course not, Your Honour. 578 00:24:09,960 --> 00:24:12,396 The request to have the trial not proceed is denied. 579 00:24:12,480 --> 00:24:14,236 Trial will commence tomorrow at 9am. 580 00:24:14,320 --> 00:24:16,596 Your Honour, I would like to make a last-minute request 581 00:24:16,680 --> 00:24:17,756 for a judge-only trial. 582 00:24:17,840 --> 00:24:20,276 Your Honour, my learned colleague cannot keep delaying this trial. 583 00:24:20,360 --> 00:24:21,756 Exactly what I was thinking. 584 00:24:21,840 --> 00:24:23,476 It is in the public interest for this trial 585 00:24:23,560 --> 00:24:25,676 to be completely above any suspicion of bias, Your Honour. 586 00:24:25,760 --> 00:24:28,796 And given the adverse publicity surrounding the trial... 587 00:24:28,880 --> 00:24:31,196 Objection, Your Honour - it's the same argument. 588 00:24:31,280 --> 00:24:33,516 I am not questioning the clarity or authority 589 00:24:33,600 --> 00:24:35,556 of your instructions to the jury, Your Honour, 590 00:24:35,640 --> 00:24:37,480 but their ability to adhere to them. 591 00:24:40,440 --> 00:24:41,756 Very well. 592 00:24:41,840 --> 00:24:44,480 Submissions to me by 9am tomorrow. 593 00:24:48,600 --> 00:24:50,876 Well played, mate. See you tomorrow. 594 00:24:50,960 --> 00:24:52,076 Can't wait. 595 00:24:52,160 --> 00:24:53,356 Mm. Bring it on. 596 00:24:53,440 --> 00:24:55,956 Can't wait for the all-nighter on a judge-only submission. 597 00:24:56,040 --> 00:24:58,596 Well, he shouldn't have demolished the not-proceed option so well. 598 00:24:58,680 --> 00:25:01,360 He's not really enjoying this as much as he looks. 599 00:25:02,360 --> 00:25:04,356 Yes, he is. 600 00:25:04,440 --> 00:25:06,516 You're enjoying it too, right? 601 00:25:06,600 --> 00:25:08,116 I'm warming to it. 602 00:25:08,200 --> 00:25:10,320 Maxine. 603 00:25:12,200 --> 00:25:14,240 Yes, this is... 604 00:25:38,640 --> 00:25:41,156 - 20,000? - Cash. 605 00:25:41,240 --> 00:25:43,156 Did you see it at Flynn's? No, but I'm sure he's got some. 606 00:25:43,240 --> 00:25:44,956 Or he might just want to pocket 20 grand. 607 00:25:45,040 --> 00:25:47,036 We won't know for sure until we turn up with the money. 608 00:25:47,120 --> 00:25:48,516 Have you got that much? 609 00:25:48,600 --> 00:25:50,036 Me? 20,000 in cash? 610 00:25:50,120 --> 00:25:52,756 What do I look like, an ATM machine? What about you? 611 00:25:52,840 --> 00:25:53,916 No! 612 00:25:54,000 --> 00:25:56,316 Well, Nate, we could get that somehow, couldn't we? 613 00:25:56,400 --> 00:25:58,956 It's just...it takes a few days to organise that much. 614 00:25:59,040 --> 00:26:00,596 Right, if we're moving that amount of cash, 615 00:26:00,680 --> 00:26:02,756 we've got to make sure the tax office isn't looking at us. 616 00:26:02,840 --> 00:26:04,436 We'll take it out in bits. 617 00:26:04,520 --> 00:26:07,676 OK, just...look, leave it with me. I'll sell a few things. 618 00:26:07,760 --> 00:26:11,080 I'll get it together somehow. Save all our arses, as per. 619 00:26:15,520 --> 00:26:17,316 I thought we were tracking Maxine's phone. 620 00:26:17,400 --> 00:26:18,876 We are. I am. 621 00:26:18,960 --> 00:26:20,676 So you knew she was seeing Flynn Pearce? 622 00:26:20,760 --> 00:26:21,880 You didn't tell us? 623 00:26:25,200 --> 00:26:27,396 How long until we can get a listening device into Flynn's? 624 00:26:27,480 --> 00:26:29,036 Could take us a day to get the warrant. 625 00:26:29,120 --> 00:26:31,236 OK, forget the warrant. That'll happen when it happens. 626 00:26:31,320 --> 00:26:32,236 An hour. 627 00:26:32,320 --> 00:26:34,516 OK, do it. Make sure it's there before she goes back. 628 00:26:34,600 --> 00:26:36,196 But without a warrant, anything we record is... 629 00:26:36,280 --> 00:26:38,516 OK, you just need to shut up, alright? 630 00:26:38,600 --> 00:26:40,316 The one time you should have opened your mouth 631 00:26:40,400 --> 00:26:42,796 is the only time in the last six weeks you've kept it closed. 632 00:26:42,880 --> 00:26:44,516 In case it escaped your attention, 633 00:26:44,600 --> 00:26:47,036 which for an analyst there is absolutely no excuse, 634 00:26:47,120 --> 00:26:48,716 we're in a race here. 635 00:26:48,800 --> 00:26:52,036 Against time, a manslaughter trial and Maxine Reynolds. 636 00:26:52,120 --> 00:26:54,116 She buys that drug, presents it to the court, 637 00:26:54,200 --> 00:26:55,916 gets Nate off, we're back to square one. 638 00:26:56,000 --> 00:26:57,316 That's what's at stake here 639 00:26:57,400 --> 00:26:59,876 and you've just put all of that in jeopardy! 640 00:26:59,960 --> 00:27:02,000 I'm sorry. I was ... 641 00:27:06,800 --> 00:27:07,876 OK, what were you doing? 642 00:27:07,960 --> 00:27:10,356 No, no, let me guess. 643 00:27:10,440 --> 00:27:12,836 You were still trying to figure out the identity of the arsonist 644 00:27:12,920 --> 00:27:14,716 because you decided that was the priority, 645 00:27:14,800 --> 00:27:16,316 not locating the drug. 646 00:27:16,400 --> 00:27:18,436 You are not running your own reference here. 647 00:27:18,520 --> 00:27:19,916 You are part of a team 648 00:27:20,000 --> 00:27:24,160 and I am the one who dictates the direction of it, not you. 649 00:27:25,560 --> 00:27:26,836 Don't make the mistake 650 00:27:26,920 --> 00:27:28,836 of thinking you're the smartest person in the room. 651 00:27:28,920 --> 00:27:30,040 You're not. 652 00:27:31,800 --> 00:27:32,920 Out. 653 00:27:49,800 --> 00:27:51,000 Richard. 654 00:27:52,080 --> 00:27:56,236 Can you just...just tell me, and be honest - what are his chances? 655 00:27:56,320 --> 00:27:58,756 Maxine finding that drug could make all the difference, 656 00:27:58,840 --> 00:28:00,156 providing Flynn isn't ripping her off. 657 00:28:00,240 --> 00:28:02,916 Right. If he gets locked up, I have no money. 658 00:28:03,000 --> 00:28:04,796 I have nothing. 659 00:28:04,880 --> 00:28:06,596 Well, this isn't a crime that they seize assets for. 660 00:28:06,680 --> 00:28:08,596 You'd still have your bank accounts, your credit cards... 661 00:28:08,680 --> 00:28:09,680 I don't have any. 662 00:28:10,480 --> 00:28:12,676 I don't even have this betting account that's supposedly mine. 663 00:28:12,760 --> 00:28:13,916 I wish. 664 00:28:14,000 --> 00:28:16,716 I mean I get my bags, make-up, shoes, all from my sponsors, 665 00:28:16,800 --> 00:28:18,320 who are all dumping me quick smart. 666 00:28:19,480 --> 00:28:20,720 You've never had your own money? 667 00:28:21,800 --> 00:28:23,876 Oh, because I'm a typical WAG who sponges off her husband 668 00:28:23,960 --> 00:28:25,556 and goes to the opening of an envelope? 669 00:28:25,640 --> 00:28:26,840 No, no, no. Of course not. 670 00:28:28,480 --> 00:28:29,720 Do you know how we met? 671 00:28:30,920 --> 00:28:32,160 In a taxi rank. 672 00:28:33,000 --> 00:28:35,840 Nate had been to some do and I'd had a Mozart recital. 673 00:28:37,000 --> 00:28:38,956 You like classical music? 674 00:28:39,040 --> 00:28:41,036 I play it. 675 00:28:41,120 --> 00:28:43,000 I went to the Conservatorium of Music. 676 00:28:44,320 --> 00:28:47,040 Look...Nate takes care of everything for me. 677 00:28:49,000 --> 00:28:50,196 He looks after me. 678 00:28:50,280 --> 00:28:54,556 You might want to make alternative arrangements, just in case. 679 00:28:54,640 --> 00:28:55,840 He won't do that. 680 00:28:57,720 --> 00:28:59,360 I'll see if I can talk some sense into him. 681 00:29:01,360 --> 00:29:02,600 Thank you. 682 00:29:09,600 --> 00:29:11,836 We should be online in Flynn's place now. 683 00:29:11,920 --> 00:29:13,036 Want me to check? 684 00:29:13,120 --> 00:29:14,440 Yes, thank you. 685 00:29:18,120 --> 00:29:20,796 - Cindi needs me. - Yeah, well, I need you. 686 00:29:20,880 --> 00:29:22,556 No, you don't know what she's going through. 687 00:29:22,640 --> 00:29:23,756 It's really messed up. 688 00:29:23,840 --> 00:29:25,236 Welfare overpaid her 689 00:29:25,320 --> 00:29:26,876 and she owes 'em a grand she doesn't have 690 00:29:26,960 --> 00:29:28,960 and she can't get her benefits until she's paid it back. 691 00:29:30,120 --> 00:29:31,396 You sure you can't help? 692 00:29:31,480 --> 00:29:33,516 I'm not a charity, Pearl. 693 00:29:33,600 --> 00:29:36,356 Come on, why don't ... why don't you just chill out? 694 00:29:36,440 --> 00:29:37,556 We can relax. 695 00:29:37,640 --> 00:29:41,036 The guy that killed my brother goes on trial tomorrow. 696 00:29:41,120 --> 00:29:42,680 I want to have a drink with my friend. 697 00:29:43,840 --> 00:29:46,756 Sure. You want to see Cindi, go see Cindi. 698 00:29:46,840 --> 00:29:48,356 Really? Yeah, of course. 699 00:29:48,440 --> 00:29:49,676 Thanks. 700 00:29:49,760 --> 00:29:53,000 I just thought you needed a place to stay, that's all. 701 00:29:54,320 --> 00:29:57,920 I mean, if you don't, fine, go. I'm not keeping you locked up. 702 00:29:58,800 --> 00:30:00,160 But if you go now... 703 00:30:01,560 --> 00:30:02,920 ..don't come back here. 704 00:30:10,920 --> 00:30:12,396 OK. 705 00:30:12,480 --> 00:30:14,280 What do you want to do? 706 00:30:20,360 --> 00:30:21,796 I want you to take your clothes off. 707 00:30:21,880 --> 00:30:23,280 We can have some fun, yeah? 708 00:30:24,520 --> 00:30:26,236 We don't have the warrant in place, do we? 709 00:30:26,320 --> 00:30:27,960 No. 710 00:30:31,640 --> 00:30:34,480 Good girl. Good girl. 711 00:30:40,880 --> 00:30:43,040 OK. I've heard enough. 712 00:30:51,120 --> 00:30:53,956 Uh, don't forget to argue the strengths of the Westminster system. 713 00:30:54,040 --> 00:30:56,360 Andy, what about your mum? Can she pick Amal up? 714 00:30:57,400 --> 00:31:00,196 {\an8}Richard's just dropped an application for judge-only on us. 715 00:31:00,280 --> 00:31:01,716 You know how it's underpinned by a belief 716 00:31:01,800 --> 00:31:03,600 juries take their responsibilities very seriously. 717 00:31:04,560 --> 00:31:05,756 {\an8}No, my brother can't. 718 00:31:05,840 --> 00:31:07,196 {\an8}His car's getting repaired. 719 00:31:07,280 --> 00:31:09,480 Study after study shows this to be the case. 720 00:31:10,920 --> 00:31:12,880 Yeah, well, I'll call you back in five. 721 00:31:14,360 --> 00:31:16,516 Just thought I'd check in and see how you're both doing. 722 00:31:16,600 --> 00:31:18,916 All good. Yeah, we're on top of it. You go. 723 00:31:19,000 --> 00:31:20,120 We were just finishing up. 724 00:31:21,840 --> 00:31:24,356 I don't want to lose another case with a high-profile sportsman. 725 00:31:24,440 --> 00:31:27,276 We won't, but we could find a few more arguments. 726 00:31:27,360 --> 00:31:29,276 No, we've got it with what you've given me. 727 00:31:29,360 --> 00:31:30,636 You go see your daughter, right? 728 00:31:30,720 --> 00:31:31,880 Give her a cuddle from me. 729 00:31:33,200 --> 00:31:36,440 Uh, crossed wires with Andy about childcare. 730 00:31:37,560 --> 00:31:39,356 First time for everything, right? 731 00:31:39,440 --> 00:31:40,760 Right. 732 00:31:44,800 --> 00:31:46,120 Thanks. Yeah. 733 00:31:59,160 --> 00:32:00,156 Mummy. 734 00:32:00,240 --> 00:32:01,396 Yeah. 735 00:32:01,480 --> 00:32:04,236 Did you give her something for the pain? 736 00:32:04,320 --> 00:32:06,156 Yeah, I'm just waiting for it to work. 737 00:32:06,240 --> 00:32:08,476 Oh, bub - those horrible toothy-pegs still hurting? 738 00:32:08,560 --> 00:32:09,756 Oh, come here. 739 00:32:09,840 --> 00:32:11,636 Hey, you've got court tomorrow. Go to bed. 740 00:32:11,720 --> 00:32:13,596 Yeah, it is tomorrow. 741 00:32:13,680 --> 00:32:15,756 I just want to make sure I've got all the points in my head. 742 00:32:15,840 --> 00:32:18,036 Well, it's no good if your head's asleep on the bench. 743 00:32:18,120 --> 00:32:20,516 Well, I don't want Ben or Owen to think I'm not across it. 744 00:32:20,600 --> 00:32:21,720 Oh, as if they would. 745 00:32:22,800 --> 00:32:24,600 I've had to leave early a couple of times. 746 00:32:25,880 --> 00:32:26,956 Oh, I... 747 00:32:27,040 --> 00:32:29,476 I'd change my shifts but I've got three men on stress leave. 748 00:32:29,560 --> 00:32:31,280 It's fine. I can manage, Andy. 749 00:32:32,880 --> 00:32:34,000 Hey, uh... 750 00:32:34,920 --> 00:32:36,996 ..you don't have to prove anything to anyone, OK? 751 00:32:37,080 --> 00:32:38,796 You're doing a brilliant job. 752 00:32:38,880 --> 00:32:42,276 Owen says so, Ben says so, I think so. 753 00:32:42,360 --> 00:32:44,000 You stop doubting yourself. 754 00:32:56,360 --> 00:32:58,080 Got a visual on Cooke again. 755 00:33:00,000 --> 00:33:02,000 And someone's not too happy with him. 756 00:33:03,360 --> 00:33:06,640 Mitchell Douglas, the coach of the Devils. 757 00:33:09,840 --> 00:33:12,476 Now he's getting into his car. 758 00:33:12,560 --> 00:33:14,400 Alone. Didn't appear to be carrying anything. 759 00:33:15,560 --> 00:33:18,196 Oh, he's heading south. Bay Road. 760 00:33:18,280 --> 00:33:19,880 Stay on him. Rightio. 761 00:33:20,800 --> 00:33:22,756 He's going to Flynn's. He's going to get the drug. 762 00:33:22,840 --> 00:33:24,076 Confident. Where's Maxine? 763 00:33:24,160 --> 00:33:25,640 Heading to the bank again. 764 00:33:27,120 --> 00:33:29,396 She got 9 grand out yesterday. 765 00:33:29,480 --> 00:33:30,556 And Flynn? 766 00:33:30,640 --> 00:33:32,716 Still snoring. Pearl's left for court. 767 00:33:32,800 --> 00:33:33,876 The warrant's in place, 768 00:33:33,960 --> 00:33:35,996 so whatever we hear now is admissible, but we still need... 769 00:33:36,080 --> 00:33:37,556 That statement from Pearl. 770 00:33:37,640 --> 00:33:39,280 I'll keep you updated. Thanks. 771 00:33:40,480 --> 00:33:41,916 How do you think you'll go today? 772 00:33:42,000 --> 00:33:43,876 Will the Devils release you from your contract? 773 00:33:43,960 --> 00:33:46,396 No comment. Please, can you give us some space? 774 00:33:46,480 --> 00:33:48,316 Should be here by this afternoon. 775 00:33:48,400 --> 00:33:50,276 Tomorrow at the latest. Viki! 776 00:33:50,360 --> 00:33:52,156 Ms. Perati, do you have any comment? 777 00:33:52,240 --> 00:33:53,476 My son was taken from me 778 00:33:53,560 --> 00:33:57,916 by that monster who pretended to be his friend. 779 00:33:58,000 --> 00:34:00,196 You're sure you don't need me in there? 780 00:34:00,280 --> 00:34:01,316 Yeah. 781 00:34:01,400 --> 00:34:02,356 Look, Nate's got a temper, 782 00:34:02,440 --> 00:34:04,316 but he's not the monster they're making him out to be. 783 00:34:04,400 --> 00:34:06,996 OK? He looked out for Ty. This isn't fair. 784 00:34:07,080 --> 00:34:08,196 You weren't a witness. 785 00:34:08,280 --> 00:34:10,956 I've got to do something to help make it right, OK? 786 00:34:11,040 --> 00:34:12,676 One of our boys has died. 787 00:34:12,760 --> 00:34:14,036 He was just a kid. 788 00:34:14,120 --> 00:34:15,320 I'm sorry, Mitchell. 789 00:34:20,640 --> 00:34:23,120 Any news? Close. I believe we're very close. 790 00:34:26,640 --> 00:34:27,800 Hi, Pearl. 791 00:34:29,960 --> 00:34:31,720 Um, bit crazy, isn't it? 792 00:34:34,960 --> 00:34:36,516 You want to get away from here? 793 00:34:36,600 --> 00:34:38,476 We'll have a chat? Yeah. 794 00:34:38,560 --> 00:34:39,840 Yeah? 795 00:34:41,880 --> 00:34:44,676 Your Honour, the Westminster system is underpinned by the fact 796 00:34:44,760 --> 00:34:46,436 that juries take their responsibilities 797 00:34:46,520 --> 00:34:47,876 extremely seriously. 798 00:34:47,960 --> 00:34:50,596 I mean, the average citizen is perfectly capable 799 00:34:50,680 --> 00:34:53,076 of putting hearsay and personal bias aside 800 00:34:53,160 --> 00:34:56,196 and paying serious attention to the facts presented. 801 00:34:56,280 --> 00:34:58,480 Your belief in the process is commendable. 802 00:35:02,520 --> 00:35:06,156 Your Honour, news feeds and social media 803 00:35:06,240 --> 00:35:09,996 are awash with damning indictments of the accused. 804 00:35:10,080 --> 00:35:13,116 Now, this is far from normal hearsay 805 00:35:13,200 --> 00:35:16,156 and only a trained legal mind, such as Your Honour's, 806 00:35:16,240 --> 00:35:17,676 can truly ignore this bias 807 00:35:17,760 --> 00:35:19,396 and consider the facts, 808 00:35:19,480 --> 00:35:21,036 as you said yesterday. 809 00:35:21,120 --> 00:35:24,356 Therefore, by your own argument, 810 00:35:24,440 --> 00:35:27,920 you are the only person entitled to hear this trial. 811 00:35:30,520 --> 00:35:32,716 Well argued, Mr Stirling. 812 00:35:32,800 --> 00:35:34,756 But don't ever try it again. 813 00:35:34,840 --> 00:35:36,160 Yes, Your Honour. 814 00:35:38,560 --> 00:35:43,476 I agree to the request made by Mr Stirling for a judge-only trial. 815 00:35:43,560 --> 00:35:45,036 Now, gentlemen, 816 00:35:45,120 --> 00:35:48,240 can we declare a ceasefire and get on with this? 817 00:35:52,800 --> 00:35:54,276 This must be a difficult day for you. 818 00:35:54,360 --> 00:35:56,276 I can understand why you don't want to be in there, 819 00:35:56,360 --> 00:35:57,636 hear everything that happened. 820 00:35:57,720 --> 00:35:59,156 I don't need to. 821 00:35:59,240 --> 00:36:01,996 He's guilty. He hit Ty. 822 00:36:02,080 --> 00:36:03,436 They'll lock him up and then... 823 00:36:03,520 --> 00:36:04,596 And then? 824 00:36:04,680 --> 00:36:05,760 There'll be justice. 825 00:36:07,160 --> 00:36:08,360 For Ty. 826 00:36:09,320 --> 00:36:10,520 And what about you? 827 00:36:11,560 --> 00:36:13,236 Don't you deserve justice? 828 00:36:13,320 --> 00:36:14,360 I'm alright. 829 00:36:16,400 --> 00:36:19,796 It's pretty clear what the arrangement is with Flynn. 830 00:36:19,880 --> 00:36:21,876 He's 28 years old. You're underage. 831 00:36:21,960 --> 00:36:24,196 You can't legally give consent to have... 832 00:36:24,280 --> 00:36:26,356 Piss off! I can give consent whenever I want. 833 00:36:26,440 --> 00:36:27,956 Don't act like this isn't my choice. 834 00:36:28,040 --> 00:36:30,436 It's...it's my life. It's a crime, Pearl. 835 00:36:30,520 --> 00:36:32,400 In six months, it won't be. 836 00:36:33,480 --> 00:36:34,836 I can get public housing on my own. 837 00:36:34,920 --> 00:36:37,236 What, so sexual abuse is the price you're willing to pay 838 00:36:37,320 --> 00:36:38,636 for a roof over your head? 839 00:36:38,720 --> 00:36:40,116 There are better options. 840 00:36:40,200 --> 00:36:42,676 Yeah? Like share houses? 841 00:36:42,760 --> 00:36:45,156 You ever been in one? 842 00:36:45,240 --> 00:36:48,316 Full of junkies who just take all your shit? 843 00:36:48,400 --> 00:36:49,556 Or I could go back home, 844 00:36:49,640 --> 00:36:51,920 to Mum getting shitfaced and laying into me. 845 00:36:53,280 --> 00:36:54,480 And Kevin. 846 00:36:59,200 --> 00:37:02,316 Or I could, uh...sleep in a gutter or a shop door. 847 00:37:02,400 --> 00:37:03,516 You think that'd be better? 848 00:37:03,600 --> 00:37:05,960 Of course not, but there has to be something else, yeah? 849 00:37:07,000 --> 00:37:08,476 Something better than Flynn. 850 00:37:08,560 --> 00:37:09,960 There's not, but. 851 00:37:11,560 --> 00:37:12,880 That's it, you see? 852 00:37:14,520 --> 00:37:16,640 Anyway, I know what I'm doing. 853 00:37:18,000 --> 00:37:20,480 He can help out my friend Cindi. She's worse off than me. 854 00:37:21,520 --> 00:37:22,436 I figured out a way. 855 00:37:22,520 --> 00:37:23,760 I'm making it work. 856 00:37:24,920 --> 00:37:26,840 It's my choice, not yours. 857 00:37:28,960 --> 00:37:30,120 Pearl... 858 00:37:38,480 --> 00:37:41,076 Hard copies of all the surveillance on Maxine and Eddie. 859 00:37:41,160 --> 00:37:43,556 Uh, thanks, but Wayne's on Eddie. 860 00:37:43,640 --> 00:37:45,236 Of course, but just in case 861 00:37:45,320 --> 00:37:46,880 you need to cross-reference their movements. 862 00:37:47,680 --> 00:37:49,556 OK. Yeah, sure. 863 00:37:49,640 --> 00:37:51,516 It's what I do. 864 00:37:51,600 --> 00:37:55,396 I'm thorough, meticulous, on-task, 24/7, analysing data, 865 00:37:55,480 --> 00:37:58,556 which, to be effective, requires a broad scope. 866 00:37:58,640 --> 00:38:00,836 So while my focus may appear to shift at times, 867 00:38:00,920 --> 00:38:02,996 it's only because every piece of information 868 00:38:03,080 --> 00:38:04,836 needs to be studied exhaustively. 869 00:38:04,920 --> 00:38:06,836 I wouldn't be doing my job properly if I didn't. 870 00:38:06,920 --> 00:38:09,556 You should probably be explaining this to Janet. 871 00:38:09,640 --> 00:38:11,756 I think it helps if the chief investigator 872 00:38:11,840 --> 00:38:13,996 also appreciates the particular demands of an analyst. 873 00:38:14,080 --> 00:38:16,476 So I can put in a good word for you, you mean? 874 00:38:16,560 --> 00:38:17,560 Oh, no. 875 00:38:18,320 --> 00:38:19,480 It's just... 876 00:38:20,400 --> 00:38:22,316 I get data, look for patterns. 877 00:38:22,400 --> 00:38:24,196 It's puzzle solving with a real-world impact 878 00:38:24,280 --> 00:38:25,916 and I think it's a buzz and... 879 00:38:26,000 --> 00:38:27,316 Yeah. Bonnie, I'm kind of busy right... 880 00:38:27,400 --> 00:38:28,516 Am I getting fired? 881 00:38:28,600 --> 00:38:29,916 What? 882 00:38:30,000 --> 00:38:31,876 Bonnie, you stuffed up. We all do. 883 00:38:31,960 --> 00:38:33,996 Just get over it and move on. 884 00:38:34,080 --> 00:38:35,756 Put Wayne on. 885 00:38:35,840 --> 00:38:37,556 He's gone into a chemist. 886 00:38:37,640 --> 00:38:40,160 Cartwrights, Lavender Street, Granville. 887 00:38:43,320 --> 00:38:45,356 Why go halfway across town to a chemist? 888 00:38:45,440 --> 00:38:47,476 They're old friends and he gets a discount? 889 00:38:47,560 --> 00:38:49,796 Or maybe Eddie's supplying him with PEDs. 890 00:38:49,880 --> 00:38:51,916 Unlikely. He's a cleanskin, according to this. 891 00:38:52,000 --> 00:38:53,836 Owned by Lionel Cartwright. 892 00:38:53,920 --> 00:38:55,076 Pharmacy degree, 893 00:38:55,160 --> 00:38:56,636 compounding chemist of 25 years. 894 00:38:56,720 --> 00:38:58,236 No priors, nothing. 895 00:38:58,320 --> 00:38:59,560 Eddie's on the move. 896 00:39:07,440 --> 00:39:08,680 Could be in for more action now. 897 00:39:09,400 --> 00:39:10,680 He's just arrived at Flynn's. 898 00:39:15,720 --> 00:39:17,356 So, what did the chemist have to do with this? 899 00:39:17,440 --> 00:39:19,036 We can pick up Eddie inside. 900 00:39:19,120 --> 00:39:20,756 Keep a visual on him if you can, Wayne. 901 00:39:25,480 --> 00:39:27,476 I told you to get rid of it. 902 00:39:27,560 --> 00:39:29,516 You know what I can get for it. 903 00:39:29,600 --> 00:39:31,996 I've got a better offer. Technically you stole it from me. 904 00:39:32,080 --> 00:39:33,836 OK, I'll give you a cut. 905 00:39:33,920 --> 00:39:35,000 I need it now. 906 00:39:35,840 --> 00:39:36,996 How much have you got? 907 00:39:37,080 --> 00:39:38,876 50ml. 908 00:39:38,960 --> 00:39:40,956 I kept one bottle, that's all. 909 00:39:41,040 --> 00:39:43,156 As soon as he's outside, Wayne can grab Eddie... 910 00:39:43,240 --> 00:39:45,316 And risk Eddie smashing it on the road? Losing everything? 911 00:39:45,400 --> 00:39:48,036 No, let it run all the way to Zoe's. Then we can look after it properly. 912 00:39:48,120 --> 00:39:49,716 Great. Much safer strategy. 913 00:39:49,800 --> 00:39:52,836 That wasn't meant to sound patronising, honestly. 914 00:39:52,920 --> 00:39:54,716 Just...genuine. 915 00:39:54,800 --> 00:39:55,840 No offence. 916 00:40:00,120 --> 00:40:01,516 Could you show the court what you saw 917 00:40:01,600 --> 00:40:03,356 when the accused hit the victim? 918 00:40:03,440 --> 00:40:06,400 It was like this, to the side of Ty's face. 919 00:40:11,680 --> 00:40:13,996 He stumbled, fell backwards. 920 00:40:14,080 --> 00:40:16,236 Try to say something, mate. Come on! 921 00:40:16,320 --> 00:40:17,720 Come on, mate. Ty? 922 00:40:18,720 --> 00:40:22,756 So he was hit hard enough to be knocked over? 923 00:40:22,840 --> 00:40:25,200 Well, yeah. I guess so. 924 00:40:27,200 --> 00:40:29,000 No further questions, Your Honour. 925 00:40:34,680 --> 00:40:35,836 When the victim fell, 926 00:40:35,920 --> 00:40:38,000 did you hear the accused say anything? 927 00:40:39,040 --> 00:40:41,236 Yeah, he said, "Sorry, mate," 928 00:40:41,320 --> 00:40:42,916 and when Ty didn't get back up, 929 00:40:43,000 --> 00:40:44,880 he said, "I didn't hit him that hard". 930 00:40:45,880 --> 00:40:47,796 He kept saying it. 931 00:40:47,880 --> 00:40:49,480 Did you believe him? Yeah. 932 00:40:50,200 --> 00:40:53,396 So, it's possible the blow wasn't hard enough 933 00:40:53,480 --> 00:40:54,836 to make the victim fall? 934 00:40:54,920 --> 00:40:56,800 Yeah, maybe. Only a... 935 00:40:59,640 --> 00:41:01,920 Only what, Mr Metcalf? 936 00:41:04,240 --> 00:41:06,920 Only I just remembered Tyler didn't trip. 937 00:41:09,000 --> 00:41:10,276 He was lunging forward at the time, 938 00:41:10,360 --> 00:41:11,840 trying to grab the phone with the pictures. 939 00:41:20,840 --> 00:41:24,000 One of them got that drug yet? Maxine? What's-her-face? Anyone? 940 00:41:26,640 --> 00:41:28,436 Look, what if I talk to 'em? 941 00:41:28,520 --> 00:41:30,036 The NCC? 942 00:41:30,120 --> 00:41:32,236 I don't think it'd make a difference now. 943 00:41:32,320 --> 00:41:34,200 So, what's the plan from here? 944 00:41:36,840 --> 00:41:39,636 I think Richard's going to call Nate as a witness. 945 00:41:39,720 --> 00:41:41,356 What? 946 00:41:41,440 --> 00:41:43,076 It's a chance for the judge to hear firsthand 947 00:41:43,160 --> 00:41:44,876 your relationship with the victim. 948 00:41:44,960 --> 00:41:47,716 And risk us trapping him into saying something he shouldn't? 949 00:41:47,800 --> 00:41:50,116 Why you'd never have laid into him with full force. 950 00:41:50,200 --> 00:41:51,676 I thought you said you don't normally do that? 951 00:41:51,760 --> 00:41:53,356 Well, he's got nothing else. 952 00:41:53,440 --> 00:41:54,956 We've got no choice. 953 00:41:55,040 --> 00:41:56,676 And I think you could really help yourself. 954 00:41:56,760 --> 00:41:59,636 And you know Richard. Never say die. He'll find some angle. 955 00:41:59,720 --> 00:42:02,116 He'll try and counter Nate's public image. 956 00:42:02,200 --> 00:42:05,196 It'll all be about tearing down the aggro and the thuggery 957 00:42:05,280 --> 00:42:07,076 and showing his warm, caring side. 958 00:42:07,160 --> 00:42:08,436 Yeah, good luck with that. 959 00:42:08,520 --> 00:42:09,956 Well, this is Richard. 960 00:42:10,040 --> 00:42:11,880 Whatever he's got will be carefully thought-out. 961 00:42:13,480 --> 00:42:15,560 You think he's still got a chance? 962 00:42:16,640 --> 00:42:18,476 It's still Nate Baldwin. 963 00:42:18,560 --> 00:42:22,280 If we get him angry, he'll undo everything. 964 00:42:27,200 --> 00:42:29,116 What the fuck do you mean you don't have it? 965 00:42:29,200 --> 00:42:31,436 I mean it was for sale, and now it's been sold. 966 00:42:31,520 --> 00:42:33,196 Who to? Was it Eddie? 967 00:42:33,280 --> 00:42:35,120 Fuckin' lying sack of shit. 968 00:42:35,920 --> 00:42:37,116 It was a private sale. 969 00:42:37,200 --> 00:42:39,636 Do you know you have had me running all around town. 970 00:42:39,720 --> 00:42:44,596 I have grabbed cash every way I know how because we had a deal. 971 00:42:44,680 --> 00:42:47,640 Now tell me who the hell has the drug now! 972 00:42:48,920 --> 00:42:50,160 No. 973 00:42:52,920 --> 00:42:54,400 You're fuckin' dead, Mr Pearce. 974 00:42:55,600 --> 00:42:56,720 You're dead. 975 00:43:13,280 --> 00:43:15,556 So, according to your expert analysis 976 00:43:15,640 --> 00:43:18,436 of the deceased's autopsy and toxicology report, 977 00:43:18,520 --> 00:43:21,876 could you explain for the court what the cause of death was? 978 00:43:21,960 --> 00:43:23,840 A subdural haematoma. 979 00:43:25,280 --> 00:43:27,476 That is, bleeding which fills the brain area rapidly, 980 00:43:27,560 --> 00:43:29,400 compressing brain tissue. 981 00:43:30,880 --> 00:43:33,036 And what caused that haematoma? 982 00:43:33,120 --> 00:43:34,720 A serious blow to the head. 983 00:43:35,560 --> 00:43:37,436 A large contusion on the side of the face 984 00:43:37,520 --> 00:43:39,560 corresponded to where the deceased was struck. 985 00:43:40,400 --> 00:43:42,760 And that was the only cause of the bleeding? 986 00:43:45,400 --> 00:43:47,556 There were some anomalies in the reports 987 00:43:47,640 --> 00:43:49,516 regarding the failure of the deceased's blood 988 00:43:49,600 --> 00:43:51,196 to coagulate properly. 989 00:43:51,280 --> 00:43:53,596 {\an8}The cause of that was not possible to determine. 990 00:43:53,680 --> 00:43:56,836 Was it a contributing factor to the death of Mr Perati? 991 00:43:56,920 --> 00:44:00,680 I couldn't categorically state that, no. 992 00:44:02,960 --> 00:44:04,200 Nothing further. 993 00:44:06,080 --> 00:44:08,476 I think this might be able to help you. 994 00:44:08,560 --> 00:44:10,196 Thanks. 995 00:44:10,280 --> 00:44:12,356 2ml daily, top thigh. 996 00:44:12,440 --> 00:44:14,236 Four or five days should do the trick. 997 00:44:14,320 --> 00:44:15,996 And there's no chance of it testing positive? 998 00:44:16,080 --> 00:44:17,516 Lots of guys were on it last year. 999 00:44:17,600 --> 00:44:18,916 Passed everything. 1000 00:44:19,000 --> 00:44:21,036 Well, in that case, when Greta wins a medal, 1001 00:44:21,120 --> 00:44:22,320 we'll know who to thank. 1002 00:44:23,280 --> 00:44:24,516 Tell the lab to be on stand-by. 1003 00:44:24,600 --> 00:44:26,196 We need this tested as soon as possible. 1004 00:44:26,280 --> 00:44:28,520 We have to be sure it's the substance that killed Tyler. 1005 00:44:36,000 --> 00:44:38,640 {\an8}Your witness, Mr Stirling. 1006 00:44:39,840 --> 00:44:42,200 {\an8}That's not a phone, is it, Mr Stirling? 1007 00:44:43,360 --> 00:44:44,720 Mr Stirling! 1008 00:44:50,160 --> 00:44:52,516 Your Honour, I wish to apply for an adjournment, 1009 00:44:52,600 --> 00:44:56,436 because my instructions have been compromised. 1010 00:44:56,520 --> 00:44:59,360 Compromised in what way, Mr Stirling? 1011 00:45:00,480 --> 00:45:02,916 My client has... 1012 00:45:03,000 --> 00:45:06,360 ..said something that is difficult to interpret. 1013 00:45:08,600 --> 00:45:11,636 You mean, he wishes to change his plea? 1014 00:45:11,720 --> 00:45:13,716 Your Honour, I've received mixed messages 1015 00:45:13,800 --> 00:45:15,476 and need a private audience with my client 1016 00:45:15,560 --> 00:45:17,076 to confirm his instructions. 1017 00:45:17,160 --> 00:45:19,036 If we could adjourn for the rest of the day... 1018 00:45:19,120 --> 00:45:21,316 Your Honour, my learned colleague only needs a minute 1019 00:45:21,400 --> 00:45:23,196 to ask his client what he meant. 1020 00:45:23,280 --> 00:45:25,356 A couple of hours to advise my client calmly, 1021 00:45:25,440 --> 00:45:27,276 ensure he understands the entirely of the situation 1022 00:45:27,360 --> 00:45:29,316 is not unreasonable. 1023 00:45:29,400 --> 00:45:32,796 There are a lot of grey areas in this case. 1024 00:45:32,880 --> 00:45:37,120 Including the hairs you're putting on my head, Mr Stirling. 1025 00:45:38,040 --> 00:45:39,756 You have an hour. 1026 00:45:39,840 --> 00:45:41,236 So I get the cash together, 1027 00:45:41,320 --> 00:45:43,556 I go there and then he says he doesn't have it anymore. 1028 00:45:43,640 --> 00:45:44,996 I just don't know what to do. 1029 00:45:45,080 --> 00:45:46,916 So how's it looking your end, Richard? 1030 00:45:47,000 --> 00:45:48,836 Sorry, gotta go. 1031 00:45:48,920 --> 00:45:50,360 Oh, shit. 1032 00:45:51,800 --> 00:45:53,836 Have you got it? Still waiting for the lab results. 1033 00:45:53,920 --> 00:45:55,956 If it's not here in 20 minutes, I've got to put Nate on the stand. 1034 00:45:56,040 --> 00:45:57,316 Well, you can stretch that out. 1035 00:45:57,400 --> 00:45:59,316 Go back to his childhood, his love for the game. 1036 00:45:59,400 --> 00:46:01,636 You used to hate it when the defence resorted to sob stories for a win. 1037 00:46:01,720 --> 00:46:03,760 Well, there's an exception for everything. 1038 00:46:07,080 --> 00:46:08,240 Good luck. 1039 00:46:11,840 --> 00:46:13,796 I met Tyler a couple of years ago. 1040 00:46:13,880 --> 00:46:15,756 He'd just been spotted in a schoolboys' team 1041 00:46:15,840 --> 00:46:19,196 and he got into a clinic the Devils run for up-and-coming players. 1042 00:46:19,280 --> 00:46:21,396 I gave him some tips. 1043 00:46:21,480 --> 00:46:25,356 I could tell how keen he was, you know - that hunger to make it. 1044 00:46:25,440 --> 00:46:28,156 Anyway, he got signed on and, yeah, we hung out a bit. 1045 00:46:28,240 --> 00:46:31,356 You mentor a lot of younger players. 1046 00:46:31,440 --> 00:46:33,036 What made Tyler special? 1047 00:46:33,120 --> 00:46:35,036 He told me he didn't have a dad, so I, um... 1048 00:46:35,120 --> 00:46:36,996 you know, I just... 1049 00:46:37,080 --> 00:46:39,320 I looked out for him, gave him advice. 1050 00:46:40,400 --> 00:46:42,036 He never really talked about it, 1051 00:46:42,120 --> 00:46:45,516 but I could tell the pressure that he was under to make first grade 1052 00:46:45,600 --> 00:46:47,076 'cause of what that meant for his family. 1053 00:46:47,160 --> 00:46:48,160 The money. 1054 00:46:49,560 --> 00:46:50,956 I knew they were doing it tough 1055 00:46:51,040 --> 00:46:53,276 and, you know, they counted on him to take care of them. 1056 00:46:53,360 --> 00:46:56,000 You're successful, wealthy. 1057 00:46:56,760 --> 00:46:58,436 How could you really know what that was like? 1058 00:46:58,520 --> 00:47:00,240 Well, I know that pressure. 1059 00:47:01,600 --> 00:47:06,036 {\an8}An injury or something can end your career in a flash 1060 00:47:06,120 --> 00:47:09,000 and suddenly... suddenly you've got nothin'. 1061 00:47:10,600 --> 00:47:13,716 So, you've gotta work your guts out to stay at the top of your form. 1062 00:47:13,800 --> 00:47:15,836 I know how much training and sacrifice that takes. 1063 00:47:15,920 --> 00:47:17,160 I've lived it. 1064 00:47:18,480 --> 00:47:19,720 I saw Ty live it. 1065 00:47:21,640 --> 00:47:23,516 I knew exactly what he wanted, 1066 00:47:23,600 --> 00:47:25,036 'cause it's what I've always wanted 1067 00:47:25,120 --> 00:47:27,156 and I would never, ever have done anything 1068 00:47:27,240 --> 00:47:28,800 to take that away from him. 1069 00:47:38,440 --> 00:47:40,636 So you had a real connection with him? 1070 00:47:40,720 --> 00:47:41,836 What? 1071 00:47:41,920 --> 00:47:43,596 Well, you and Tyler. 1072 00:47:43,680 --> 00:47:46,120 You obviously had a common bond. 1073 00:47:47,400 --> 00:47:49,196 We were good mates, yeah. 1074 00:47:49,280 --> 00:47:51,560 I mean, it sounded a lot more than that to me. 1075 00:47:53,120 --> 00:47:55,836 I'd imagine you get to know your fellow teammates pretty well 1076 00:47:55,920 --> 00:47:57,276 in that locker room... 1077 00:47:57,360 --> 00:47:59,156 Objection, Your Honour. Relevance. 1078 00:47:59,240 --> 00:48:01,396 Your Honour, I'm merely wanting to establish 1079 00:48:01,480 --> 00:48:03,876 the intimate bonds of male teammates, 1080 00:48:03,960 --> 00:48:06,636 which some may describe as homoerotic. 1081 00:48:06,720 --> 00:48:07,676 Homo what? 1082 00:48:07,760 --> 00:48:09,956 And the bond between Nate Baldwin and Tyler Perati, 1083 00:48:10,040 --> 00:48:11,516 which was clearly on and off the field... 1084 00:48:11,600 --> 00:48:13,236 Hey, fuck off! It wasn't like that! 1085 00:48:13,320 --> 00:48:15,716 I'm not gay. You can't... you can't say that shit to me! 1086 00:48:15,800 --> 00:48:18,516 Objection. This is assuming a fact not in evidence, Your Honour. 1087 00:48:18,600 --> 00:48:19,716 No, look, I'm just saying 1088 00:48:19,800 --> 00:48:21,476 you've got no right to imply something like that. 1089 00:48:21,560 --> 00:48:24,280 Sustained. Thank you, Mr Crown. 1090 00:48:26,120 --> 00:48:28,116 Withdrawn, Your Honour. 1091 00:48:28,200 --> 00:48:29,956 I did nothin'...wrong. 1092 00:48:30,040 --> 00:48:31,640 I didn't even hit him that hard. 1093 00:48:33,920 --> 00:48:35,240 I know I didn't. 1094 00:48:41,160 --> 00:48:42,276 Hey. News? 1095 00:48:42,360 --> 00:48:44,480 The lab's just emailed the results. 1096 00:48:46,880 --> 00:48:48,040 Oh, what? 1097 00:48:49,280 --> 00:48:50,480 What's happening? 1098 00:48:51,520 --> 00:48:53,116 H2O. 1099 00:48:53,200 --> 00:48:55,356 It was water. What? 1100 00:48:55,440 --> 00:48:57,796 Eddie gave Zoe plain old tap water. 1101 00:48:57,880 --> 00:49:00,160 But he thought it was the real thing, didn't he? 1102 00:49:03,800 --> 00:49:05,796 Aren't you going to cop shit for nicking this? 1103 00:49:05,880 --> 00:49:08,196 What if Flynn finds out you swapped it for water? 1104 00:49:08,280 --> 00:49:10,036 He won't. Whoever he sells it to will. 1105 00:49:10,120 --> 00:49:12,000 Serves 'em both right. 1106 00:49:13,080 --> 00:49:15,036 Can you seriously get 10 grand for this? 1107 00:49:15,120 --> 00:49:16,916 Mate, Flynn was askin' 20. 1108 00:49:17,000 --> 00:49:18,156 What is it? 1109 00:49:18,240 --> 00:49:19,236 Who cares? 1110 00:49:19,320 --> 00:49:21,160 I found someone to buy it, that's all that matters. 1111 00:49:22,200 --> 00:49:23,356 When's he comin'? 1112 00:49:23,440 --> 00:49:24,516 Soon. 1113 00:49:24,600 --> 00:49:25,516 And if he doesn't turn up, 1114 00:49:25,600 --> 00:49:27,516 there's plenty of other contacts in Flynn's phone. 1115 00:49:27,600 --> 00:49:29,960 And we can pay off your debt and you'll be sweet. 1116 00:49:30,960 --> 00:49:34,636 We could, like, get our own place and stuff, just you and me. 1117 00:49:34,720 --> 00:49:36,436 Fuck, it'd be so cool. 1118 00:49:36,520 --> 00:49:38,316 Hey, what are you doing? 1119 00:49:38,400 --> 00:49:39,716 It's a $20,000 trip. 1120 00:49:39,800 --> 00:49:41,676 You know, as if I'm not gonna try that. 1121 00:49:41,760 --> 00:49:43,596 Don't be stupid. Oh, it'd be stupid not to! 1122 00:49:43,680 --> 00:49:45,716 Cindi, for fuck's sake! No, I need that money. Stop! 1123 00:49:45,800 --> 00:49:47,240 Look, he won't even notice. 1124 00:49:54,720 --> 00:49:56,160 Mr Baldwin. 1125 00:49:58,640 --> 00:50:02,520 The emotional impact of your evidence was considerable. 1126 00:50:03,520 --> 00:50:05,476 The bond you shared with the victim 1127 00:50:05,560 --> 00:50:08,516 was obviously deeply felt and genuine. 1128 00:50:08,600 --> 00:50:12,476 Your role as a mentor and father-figure in his life 1129 00:50:12,560 --> 00:50:14,200 is without question. 1130 00:50:16,000 --> 00:50:18,360 However, the strength of your relationship... 1131 00:50:19,520 --> 00:50:21,356 ..cannot alter the facts 1132 00:50:21,440 --> 00:50:24,836 presented by the autopsy and toxicology reports. 1133 00:50:24,920 --> 00:50:28,196 The large bruise on the deceased's body 1134 00:50:28,280 --> 00:50:32,476 directly corresponds with the blow with which you struck him, 1135 00:50:32,560 --> 00:50:36,800 and the size of the bruise indicates the force behind it. 1136 00:50:38,520 --> 00:50:41,756 I find no other contributing factors to his death, 1137 00:50:41,840 --> 00:50:44,196 other than the punch, 1138 00:50:44,280 --> 00:50:47,396 and so on one count of manslaughter, 1139 00:50:47,480 --> 00:50:49,120 I find you guilty. 1140 00:50:58,600 --> 00:51:01,600 Sentencing to take place at a date to be determined. 1141 00:51:03,200 --> 00:51:04,960 Please remove the prisoner. 1142 00:52:04,360 --> 00:52:06,836 OK, although I usually don't comment on verdicts, 1143 00:52:06,920 --> 00:52:10,636 I am aware of recent public concern about decisions made by the DPP. 1144 00:52:10,720 --> 00:52:12,796 I have no doubt today's outcome 1145 00:52:12,880 --> 00:52:14,956 will restore public confidence in the DPP 1146 00:52:15,040 --> 00:52:16,756 and I would especially like to acknowledge 1147 00:52:16,840 --> 00:52:18,396 the team responsible for preparing 1148 00:52:18,480 --> 00:52:20,676 such a strong case to present to court, 1149 00:52:20,760 --> 00:52:22,200 led by Ben McMahon. 1150 00:52:35,360 --> 00:52:37,036 Maybe it was Flynn. 1151 00:52:37,120 --> 00:52:39,756 Maybe he swapped the real drug for water. 1152 00:52:39,840 --> 00:52:41,076 But he's been pissed off all day, 1153 00:52:41,160 --> 00:52:42,716 because he thinks he's lost 20 grand. 1154 00:52:42,800 --> 00:52:45,316 Did Eddie give Zoe the wrong bottle? 1155 00:52:45,400 --> 00:52:47,276 Like, an accident. It was unlabelled. 1156 00:52:47,360 --> 00:52:50,440 After he went to so much trouble to get it for her? It's unlikely. 1157 00:52:53,200 --> 00:52:55,116 Was Eddie onto us? 1158 00:52:55,200 --> 00:52:56,720 Is that possible? 1159 00:53:02,120 --> 00:53:04,756 Then, why go through the whole charade of giving her anything? 1160 00:53:04,840 --> 00:53:06,836 Why not just say no the first time she asked for it? 1161 00:53:06,920 --> 00:53:08,240 He's an arrogant bastard? 1162 00:53:13,200 --> 00:53:16,240 Was Eddie Cooke playing us? 1163 00:53:24,440 --> 00:53:29,280 And if he was, how involved is he in the whole thing? 1164 00:53:54,360 --> 00:53:56,200 Does all this link back to Eddie? 1165 00:53:59,760 --> 00:54:01,196 Help, somebody! 1166 00:54:01,280 --> 00:54:03,360 Please help! You're alright. Come on. 1167 00:54:05,280 --> 00:54:08,000 Help, somebody! Help! 1168 00:54:13,600 --> 00:54:15,680 Somebody, come on, help us! 1169 00:54:24,920 --> 00:54:28,356 That bottle is a critical piece of evidence in a national investigation. 1170 00:54:28,440 --> 00:54:30,636 Now, if you want to get arrested, fine, run off. 1171 00:54:30,720 --> 00:54:32,080 If not, just give it to me! 1172 00:54:32,680 --> 00:54:34,076 {\an8}I could be in here for 12 years! I can't do it. 1173 00:54:34,160 --> 00:54:36,516 {\an8}I've gotta spill my guts to the NCC. That'll knock some time off. 1174 00:54:36,600 --> 00:54:38,716 {\an8}No, not happening. You tell them nothing. 1175 00:54:38,800 --> 00:54:41,596 {\an8}Could Maxine be the head of the whole syndicate? 1176 00:54:41,680 --> 00:54:43,956 {\an8}Well, that would mean she's let her own client go to jail 1177 00:54:44,040 --> 00:54:45,956 {\an8}over a drug that propped up her betting plunges. 1178 00:54:46,040 --> 00:54:47,440 {\an8}Interesting business model. 1179 00:54:52,600 --> 00:54:53,960 {\an8}We're too late. 90422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.