All language subtitles for Janet.King.S03E01.Episode.1.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,680 --> 00:00:38,556 That bouncer nearly took your head off. 2 00:00:44,680 --> 00:00:46,316 That was a nice catch by you, though. 3 00:00:46,400 --> 00:00:48,276 Thanks, mate. Thanks. 4 00:00:48,360 --> 00:00:50,596 Yeah, yeah. Starving. 5 00:00:50,680 --> 00:00:54,636 I had the shot of the day, easy. 6 00:00:54,720 --> 00:00:56,516 You up for a meal, Clay? 7 00:00:56,600 --> 00:00:58,160 Yeah, sounds good, Ravi. 8 00:01:40,240 --> 00:01:42,596 Oliver Pittman, when did you start playing cricket? 9 00:01:42,680 --> 00:01:43,796 Third class. 10 00:01:43,880 --> 00:01:45,236 And you obviously enjoy the game. 11 00:01:45,320 --> 00:01:46,436 Yeah. 12 00:01:46,520 --> 00:01:48,276 You like bowling? Yeah. 13 00:01:48,360 --> 00:01:50,880 Who's your favourite player? Clay Nelson. 14 00:01:53,800 --> 00:01:56,116 And guess who's here to present you with your trophy 15 00:01:56,200 --> 00:01:57,800 for Player of the Tournament. 16 00:01:59,880 --> 00:02:02,516 Congratulations, Oliver. It's great to meet you. 17 00:02:02,600 --> 00:02:04,596 On behalf of the cricket guys, that's yours. 18 00:02:04,680 --> 00:02:05,876 Thank you. 19 00:02:05,960 --> 00:02:07,916 Play for Australia one day, eh? Yeah. 20 00:02:08,000 --> 00:02:09,200 Yeah. 21 00:02:17,040 --> 00:02:20,080 And for the next eight years, Oliver just lived for cricket. 22 00:02:21,160 --> 00:02:23,556 He went from the fresh-faced kid we see there, 23 00:02:23,640 --> 00:02:24,996 to the brink of the national team 24 00:02:25,080 --> 00:02:27,480 with you in his corner every step of the way. 25 00:02:30,240 --> 00:02:32,040 And now he's dead. 26 00:02:37,800 --> 00:02:40,040 Do I have your attention, Mr Nelson? 27 00:02:43,800 --> 00:02:45,396 Doesn't that weigh on your conscience? 28 00:02:45,480 --> 00:02:47,036 He was meant to be focusing on the test team, 29 00:02:47,120 --> 00:02:49,596 and yet you got him to pull on his boots for the Firecrackers. 30 00:02:49,680 --> 00:02:51,596 Did you...did you call in a favour? 31 00:02:51,680 --> 00:02:54,200 Play on what you'd done for him? How much he owed you? 32 00:02:56,040 --> 00:02:57,756 How many times did you ask him? 33 00:02:57,840 --> 00:02:59,396 Once. Once. 34 00:02:59,480 --> 00:03:01,876 One time. I asked him, he said yes. 35 00:03:01,960 --> 00:03:03,556 - Yeah, well, that's bullshit. - How dare you! 36 00:03:03,640 --> 00:03:04,716 We all know that's absolute... 37 00:03:04,800 --> 00:03:06,756 Listen, let's just take a short adjournment. 38 00:03:06,840 --> 00:03:08,316 I'll give you a minute to inform your client 39 00:03:08,400 --> 00:03:09,676 of the powers at our disposal. 40 00:03:09,760 --> 00:03:11,156 My client, Mr Examiner, 41 00:03:11,240 --> 00:03:13,436 is a man of considerable standing in the community 42 00:03:13,520 --> 00:03:15,276 who deserves to be treated with respect. 43 00:03:15,360 --> 00:03:16,520 I'm not interested, Mr Stirling. 44 00:03:25,520 --> 00:03:26,996 You can't talk to him like that, Janet. 45 00:03:27,080 --> 00:03:28,236 You're an officer of the court. 46 00:03:28,320 --> 00:03:31,036 Tony, this isn't a court, and a 21-year-old boy is dead. 47 00:03:31,120 --> 00:03:32,316 Well, he didn't murder him, Janet. 48 00:03:32,400 --> 00:03:33,916 Might as well have. And this reference... 49 00:03:34,000 --> 00:03:35,716 The more upset he becomes, the more we get out of him. 50 00:03:35,800 --> 00:03:37,356 This reference isn't about Oliver's suicide. 51 00:03:37,440 --> 00:03:38,756 Including the name of the match fixer. 52 00:03:38,840 --> 00:03:40,676 This reference has been established to uncover the links 53 00:03:40,760 --> 00:03:42,276 between gambling, sport and organised crime, 54 00:03:42,360 --> 00:03:44,240 which means identifying the blokes at the top. 55 00:03:45,520 --> 00:03:47,596 Which is exactly what we decided. 56 00:03:47,680 --> 00:03:50,036 You mean you stated. Well, I am the Chief Examiner. 57 00:03:50,120 --> 00:03:51,756 "But this will be your reference, Janet." 58 00:03:51,840 --> 00:03:53,596 In here, yes. But we are the National Crime Commission. 59 00:03:53,680 --> 00:03:55,076 We just want to know who's the big catch 60 00:03:55,160 --> 00:03:56,276 and where are the proceeds of crime. 61 00:03:56,360 --> 00:03:57,596 Which you will get. Now! 62 00:03:57,680 --> 00:03:59,116 Soon! We should really head back in. 63 00:03:59,200 --> 00:04:00,116 Uh, right. 64 00:04:00,200 --> 00:04:01,996 Um, well, we are a team, yes? 65 00:04:02,080 --> 00:04:04,440 Common goals, common purposes? Of course. 66 00:04:13,040 --> 00:04:17,196 The examination of Clay Nelson is resuming at 2:15pm. 67 00:04:17,280 --> 00:04:20,356 All those present prior to the adjournment 68 00:04:20,440 --> 00:04:21,796 are present at the resumption. 69 00:04:21,880 --> 00:04:23,236 Thank you, Mr Examiner. 70 00:04:23,320 --> 00:04:25,156 Mr Examiner, if I may observe... 71 00:04:25,240 --> 00:04:28,876 You may observe privately, Mr Stirling. 72 00:04:28,960 --> 00:04:31,276 Unless invited to share your thoughts, I do not expect to hear... 73 00:04:31,360 --> 00:04:33,316 Under Section 2 of the National Crimes Commission Act... 74 00:04:33,400 --> 00:04:35,356 Section 2 refers to counsel representing, Mr Stirling. 75 00:04:35,440 --> 00:04:37,916 You are present under Section 9, which is at my invitation. 76 00:04:38,000 --> 00:04:40,436 So, if I may briefly descend into common parlance, 77 00:04:40,520 --> 00:04:41,640 shut up. 78 00:04:44,880 --> 00:04:46,116 Thank you. 79 00:04:46,200 --> 00:04:49,516 When was your last game as captain of the Australian Test team? 80 00:04:49,600 --> 00:04:51,236 It was 18 months ago. 81 00:04:51,320 --> 00:04:53,116 And since then? 82 00:04:53,200 --> 00:04:56,156 Well, Ravi Hasan called and said the Firecrackers were after a skipper. 83 00:04:56,240 --> 00:04:57,916 That's a new team in the Asia Twenty League. 84 00:04:58,000 --> 00:04:59,196 So I signed on. 85 00:04:59,280 --> 00:05:02,716 And you, in turn, convinced Oliver Pittman to sign. 86 00:05:02,800 --> 00:05:05,360 Yes. I said, "Mate, how about it?" He said, "Sure." 87 00:05:06,520 --> 00:05:08,316 Well, this is Oliver's version 88 00:05:08,400 --> 00:05:11,320 at the police interview he gave four days before his suicide. 89 00:05:15,680 --> 00:05:17,636 Was it a hard decision? 90 00:05:17,720 --> 00:05:20,920 Yeah. I didn't want to, at all. 91 00:05:22,080 --> 00:05:25,080 I'd just got in the Test squad, and the one-dayers. 92 00:05:26,160 --> 00:05:28,000 I thought it was too much cricket. 93 00:05:30,600 --> 00:05:33,280 But Clay's Clay, you know? 94 00:05:35,080 --> 00:05:36,556 I mean, it's Clay Nelson. 95 00:05:36,640 --> 00:05:39,236 And when he's calling you every night of the week, 96 00:05:39,320 --> 00:05:40,800 you have to. 97 00:05:49,040 --> 00:05:50,516 So... 98 00:05:50,600 --> 00:05:53,036 "Mate, how about it?" - that was all? 99 00:05:53,120 --> 00:05:55,076 Yeah, look I... 100 00:05:55,160 --> 00:05:58,076 He never...said any of that to me. 101 00:05:58,160 --> 00:06:00,676 I mean, we... I called him and we spoke about it, he said yes. 102 00:06:00,760 --> 00:06:02,316 Right, well that's the first lie. 103 00:06:02,400 --> 00:06:03,836 And I'm sure Mr Stirling's informed you 104 00:06:03,920 --> 00:06:05,556 of the punishments we may enforce 105 00:06:05,640 --> 00:06:08,196 if witnesses perjure themselves before the Commission. 106 00:06:08,280 --> 00:06:09,400 Now... 107 00:06:10,400 --> 00:06:11,960 ..who told him to bowl a wide? 108 00:06:12,960 --> 00:06:14,880 I don't know. Did you ask him? 109 00:06:18,320 --> 00:06:19,236 No. 110 00:06:19,320 --> 00:06:21,796 Even when he was labelled a cheat on the front page of everything, 111 00:06:21,880 --> 00:06:23,956 the media camped outside his house for two weeks 112 00:06:24,040 --> 00:06:26,396 and the Board of Cricket cancelled his contract? 113 00:06:26,480 --> 00:06:27,956 Did you call him then? 114 00:06:28,040 --> 00:06:30,320 Offer any words of comfort at all? 115 00:06:35,760 --> 00:06:37,916 Well, I thought it would make things worse. 116 00:06:38,000 --> 00:06:39,796 I mean, none of us knew... 117 00:06:39,880 --> 00:06:41,396 ..how hard he was taking it. 118 00:06:41,480 --> 00:06:43,276 Second lie. 119 00:06:43,360 --> 00:06:46,156 Don't you feel you owe that boy anything? Look at him. 120 00:06:46,240 --> 00:06:48,156 You exposed him to this grubby environment. 121 00:06:48,240 --> 00:06:49,756 I didn't know any of this would happen! 122 00:06:49,840 --> 00:06:51,720 You didn't know anything! Seriously? 123 00:06:53,640 --> 00:06:55,756 He bowls four straight balls, 124 00:06:55,840 --> 00:06:57,636 and then the betting companies around the world 125 00:06:57,720 --> 00:07:00,356 doubled the odds on the next ball being bowled a wide, 126 00:07:00,440 --> 00:07:03,396 and, what, within 15 seconds, millions go on it, 127 00:07:03,480 --> 00:07:05,316 and it IS a wide - or so I'm told. 128 00:07:05,400 --> 00:07:06,760 Is that a wide? 129 00:07:12,400 --> 00:07:14,396 Yes. Except the referee didn't call it. 130 00:07:14,480 --> 00:07:16,436 Umpire. It's cricket, not football. 131 00:07:16,520 --> 00:07:20,036 The OFFICIAL let it go because it wasn't CLEARLY a wide 132 00:07:20,120 --> 00:07:22,356 and some big punters lost a lot of cash. 133 00:07:22,440 --> 00:07:24,556 And, well, Oliver's reaction, of course, 134 00:07:24,640 --> 00:07:26,280 gave the whole game away. 135 00:07:30,000 --> 00:07:31,036 So, even then, on the field, 136 00:07:31,120 --> 00:07:33,476 you can't tell me you didn't ask him what that was all about. 137 00:07:33,560 --> 00:07:35,996 Or after the press conference, when all hell broke loose. 138 00:07:36,080 --> 00:07:37,760 Nothing at all? 139 00:07:41,240 --> 00:07:43,880 It didn't seem... I mean, I didn't think... 140 00:08:00,720 --> 00:08:02,716 I thought... 141 00:08:02,800 --> 00:08:05,356 ..ignoring it would be like standing by him. 142 00:08:05,440 --> 00:08:07,200 Third lie. 143 00:08:09,600 --> 00:08:10,716 Who was it? 144 00:08:10,800 --> 00:08:12,716 You've played with or against the other players in that team 145 00:08:12,800 --> 00:08:15,640 for over a decade - you must have your suspicions. 146 00:08:17,640 --> 00:08:21,996 We know you bet $5,000 on a satellite tennis match 147 00:08:22,080 --> 00:08:23,116 in Darwin last October. 148 00:08:23,200 --> 00:08:24,756 I play cricket, lady. I don't bet on it. 149 00:08:24,840 --> 00:08:26,600 Have you ever met Nate Baldwin? 150 00:08:27,720 --> 00:08:29,600 The footballer? I don't know. 151 00:08:32,520 --> 00:08:35,116 He also bet on that tennis match, 152 00:08:35,200 --> 00:08:38,876 and some others who bet on that match also bet on Oliver bowling a wide. 153 00:08:38,960 --> 00:08:40,596 Can you see the pattern here? 154 00:08:40,680 --> 00:08:42,476 Mr Examiner, please - this line of questioning 155 00:08:42,560 --> 00:08:45,436 is an unsubstantiated personal attack on my client. 156 00:08:45,520 --> 00:08:47,316 I believe I asked you to shut up, Mr Stirling. 157 00:08:47,400 --> 00:08:50,116 I have to protest the intimidation being shown here towards my client. 158 00:08:50,200 --> 00:08:51,916 Out, thank you. This is not a court. 159 00:08:52,000 --> 00:08:53,676 Your invitation to attend has been withdrawn. 160 00:08:53,760 --> 00:08:54,916 I beg your pardon? 161 00:08:55,000 --> 00:08:57,320 I said get out, before I find you in contempt. 162 00:09:11,080 --> 00:09:12,916 Can you see the pattern here, Clay? 163 00:09:13,000 --> 00:09:14,676 If not, I'll spell it out. 164 00:09:14,760 --> 00:09:17,756 Someone's giving you the valuable tips on where the smart money is, 165 00:09:17,840 --> 00:09:20,400 and it can only be someone on your team. 166 00:09:26,120 --> 00:09:30,396 Ravi Hasan's house, one day after the match in question. 167 00:09:30,480 --> 00:09:32,960 Coincidence? Well, that doesn't quite cover it, does it? 168 00:09:38,640 --> 00:09:40,436 I don't know anything about that. 169 00:09:40,520 --> 00:09:43,116 Pittman's wide is part of a comprehensive network 170 00:09:43,200 --> 00:09:45,516 of betting accounts covering many sports. 171 00:09:45,600 --> 00:09:47,076 And when things don't go to plan, 172 00:09:47,160 --> 00:09:50,236 houses get blown up and young players commit suicide. 173 00:09:50,320 --> 00:09:53,676 Now, don't risk lying to us a fourth time. 174 00:09:53,760 --> 00:09:56,556 Someone on your team is part of this syndicate, 175 00:09:56,640 --> 00:09:59,516 and as captain, you were either complicit or aware. 176 00:09:59,600 --> 00:10:00,680 Who is it? 177 00:10:15,080 --> 00:10:16,880 It's probably Ravi. 178 00:10:24,120 --> 00:10:26,400 I spoke at Oliver's funeral, you know. 179 00:10:27,440 --> 00:10:28,960 Yeah, so I saw. 180 00:10:30,680 --> 00:10:33,040 Were you there for him or the cameras? 181 00:10:48,080 --> 00:10:49,196 Did you get the warning 182 00:10:49,280 --> 00:10:50,916 about not telling anyone what was said in there? 183 00:10:51,000 --> 00:10:52,520 Oh, yeah, yeah. They mean it. Be careful. 184 00:10:53,680 --> 00:10:55,756 {\an8}Has that blonde chick even seen a game of cricket before? 185 00:10:55,840 --> 00:10:57,076 {\an8}I doubt it. 186 00:10:57,160 --> 00:10:59,236 {\an8}So, you know her? Did. 187 00:10:59,320 --> 00:11:00,796 {\an8}I was on a Royal Commission with her once, 188 00:11:00,880 --> 00:11:02,996 {\an8}and we were at the DPP together for a while. 189 00:11:03,080 --> 00:11:04,476 {\an8}It was a long time ago now. 190 00:11:04,560 --> 00:11:06,596 {\an8}Mate, is she any good? Or is she just piss and wind? 191 00:11:06,680 --> 00:11:07,836 {\an8}Oh, she's very good. 192 00:11:07,920 --> 00:11:09,600 {\an8}That's why they brought her back for this. 193 00:11:11,640 --> 00:11:12,876 {\an8}What do you think? 194 00:11:12,960 --> 00:11:15,036 {\an8}Well, we either broke him into telling the truth, 195 00:11:15,120 --> 00:11:17,716 {\an8}or forced him into a lie, which is still leverage. 196 00:11:17,800 --> 00:11:20,756 {\an8}A wide ball in a cricket match just seems so trivial. 197 00:11:20,840 --> 00:11:23,476 {\an8}And yet, it's our best chance to get inside all this. 198 00:11:23,560 --> 00:11:26,076 {\an8}Ah, Janet. Your analyst, Bonnie Mahesh. 199 00:11:26,160 --> 00:11:28,356 {\an8}Ah. Welcome. Thanks for coming on board. 200 00:11:28,440 --> 00:11:30,196 {\an8}I was tossing up options and thought I could either 201 00:11:30,280 --> 00:11:33,036 {\an8}work for people with real influence or...come here. 202 00:11:33,120 --> 00:11:34,676 {\an8}But a national crime commission 203 00:11:34,760 --> 00:11:37,880 {\an8}did sound marginally cooler than ASIO, so here I am. 204 00:11:38,920 --> 00:11:40,036 Wonderful. 205 00:11:40,120 --> 00:11:42,916 Uh, Owen wants to see me. Oh, great. Give him my best. 206 00:11:43,000 --> 00:11:45,836 Or not, if you don't want to. All the same to me. 207 00:11:45,920 --> 00:11:48,320 I'll see you later? Sure. 208 00:12:05,040 --> 00:12:06,236 OK, bye. 209 00:12:06,320 --> 00:12:07,436 Hello, stranger. 210 00:12:07,520 --> 00:12:09,436 Janet! Hi! I heard you were back. 211 00:12:09,520 --> 00:12:12,076 How's motherhood? Oh, you know. Sleep - what's that? 212 00:12:12,160 --> 00:12:13,596 But it's still pretty magic. 213 00:12:13,680 --> 00:12:15,436 What is he now? Uh, she. 214 00:12:15,520 --> 00:12:16,916 SHE turned two, last week. 215 00:12:17,000 --> 00:12:19,396 And Andy? Much older. 216 00:12:19,480 --> 00:12:22,356 Oh. Uh, But busy, you know. Always busy. 217 00:12:22,440 --> 00:12:24,516 Seems like I only see him 10 minutes a day. 218 00:12:24,600 --> 00:12:26,556 There's her smile. Mm, sweet. 219 00:12:26,640 --> 00:12:28,996 We'll have to catch up sometime. I would love that. Call me. 220 00:12:29,080 --> 00:12:30,276 There you are. 221 00:12:30,360 --> 00:12:32,236 Thought you might have still been on island time. 222 00:12:32,320 --> 00:12:33,356 I never was. 223 00:12:33,440 --> 00:12:36,036 Two years in Fiji? Come on. It wasn't a holiday. 224 00:12:36,120 --> 00:12:38,516 You were still paying me, remember? Yeah, tell me about it. 225 00:12:38,600 --> 00:12:40,916 {\an8}The UN Under-Secretary gets us to send someone over there 226 00:12:41,000 --> 00:12:42,396 {\an8}to train up a bunch of new prosecutors, 227 00:12:42,480 --> 00:12:43,796 {\an8}and somehow it ends up on my budget. 228 00:12:43,880 --> 00:12:46,756 {\an8}Because we are responsible members of the international community. 229 00:12:46,840 --> 00:12:48,996 {\an8}I still think you spent half the time on the beach. 230 00:12:49,080 --> 00:12:50,916 {\an8}I was looking forward to getting you back, you know. 231 00:12:51,000 --> 00:12:52,196 {\an8}I'd lined up all these cases. 232 00:12:52,280 --> 00:12:54,396 {\an8}And then, all of a sudden I get this resignation letter. 233 00:12:54,480 --> 00:12:56,596 {\an8}What happened? Is it negotiable? 234 00:12:56,680 --> 00:12:59,036 {\an8}I've already started something else. 235 00:12:59,120 --> 00:13:01,516 {\an8}National Crime Commission? 236 00:13:01,600 --> 00:13:03,516 {\an8}Bianca swing that, did she? Jobs for the girls? 237 00:13:03,600 --> 00:13:05,156 {\an8}No. Tony asked me, actually. 238 00:13:05,240 --> 00:13:07,076 {\an8}Ah, Tony. Is he still pissed with me? 239 00:13:07,160 --> 00:13:09,796 {\an8}Well, you did take his job. I accepted an offer. 240 00:13:09,880 --> 00:13:11,876 {\an8}No backroom conversations? They weren't needed. 241 00:13:11,960 --> 00:13:15,156 {\an8}His contract was never gonna get renewed - Roger Embry saw to that. 242 00:13:15,240 --> 00:13:16,676 {\an8}You can't publicly embarrass 243 00:13:16,760 --> 00:13:18,396 {\an8}the head of the State Corruption Commission 244 00:13:18,480 --> 00:13:19,876 {\an8}and expect no payback. 245 00:13:19,960 --> 00:13:21,396 {\an8}But then, Tony probably wouldn't have minded 246 00:13:21,480 --> 00:13:23,076 {\an8}if they'd tapped you on the shoulder instead of me. 247 00:13:23,160 --> 00:13:26,276 {\an8}Although the Attorney General had to resign because of you. 248 00:13:26,360 --> 00:13:27,996 {\an8}And why weren't you tarred with that brush? 249 00:13:28,080 --> 00:13:29,236 {\an8}Because I know how to play the game. 250 00:13:29,320 --> 00:13:31,836 {\an8}And I don't? Well, when it's fair play you do. 251 00:13:31,920 --> 00:13:33,676 {\an8}But, uh, unfortunately, not many games are. 252 00:13:33,760 --> 00:13:36,236 {\an8}Owen, why am I here if you already know what I'm doing? 253 00:13:36,320 --> 00:13:37,876 {\an8}OK, cards on the table. 254 00:13:37,960 --> 00:13:39,956 {\an8}It's no secret I've got six months left on this contract, 255 00:13:40,040 --> 00:13:41,676 {\an8}and then I have to reapply. 256 00:13:41,760 --> 00:13:43,516 {\an8}If you're planning to use success at the NCC 257 00:13:43,600 --> 00:13:46,080 {\an8}to get the Director's spot, then be ready for a fight. 258 00:13:47,200 --> 00:13:50,196 {\an8}If not, then I'll help you get the guys you want to nail. 259 00:13:50,280 --> 00:13:52,996 {\an8}Or we could just agree to stay out of each other's way. 260 00:13:53,080 --> 00:13:54,960 {\an8}And that's option three. 261 00:13:56,200 --> 00:13:57,680 {\an8}Come on. 262 00:14:03,880 --> 00:14:06,156 What did they ask him? Maxine, please, I can't tell you. 263 00:14:06,240 --> 00:14:07,756 Tell me. I can't! 264 00:14:07,840 --> 00:14:09,716 Clay Nelson's the most important client I have. 265 00:14:09,800 --> 00:14:10,876 I appreciate that. 266 00:14:10,960 --> 00:14:12,556 Look, he's a former Australian Test captain, 267 00:14:12,640 --> 00:14:14,280 winner of three Ashes series... 268 00:14:15,600 --> 00:14:17,636 Oh, my God - please tell me you know something about cricket. 269 00:14:17,720 --> 00:14:20,196 Yeah, of course. I'm more into cycling. 270 00:14:20,280 --> 00:14:22,476 Alright, well, think of, uh... think of Lance Armstrong. 271 00:14:22,560 --> 00:14:23,916 He's... Actually, don't. No. 272 00:14:24,000 --> 00:14:25,236 Cadel Evans. Good choice. 273 00:14:25,320 --> 00:14:27,956 Clean icon of his sport. So you think Cadel - that's Clay. 274 00:14:28,040 --> 00:14:29,236 I'm in the middle of negotiating 275 00:14:29,320 --> 00:14:31,596 a very important one-year contract with him for the Firecrackers, 276 00:14:31,680 --> 00:14:32,796 which will probably be his last, 277 00:14:32,880 --> 00:14:35,076 and I can't afford any more negative publicity. 278 00:14:35,160 --> 00:14:36,196 So, what'd they ask him? 279 00:14:36,280 --> 00:14:38,716 What, was it about Oliver Pittman? Tell me. 280 00:14:38,800 --> 00:14:40,836 I couldn't possibly confirm that statement. 281 00:14:40,920 --> 00:14:41,996 I knew it! 282 00:14:42,080 --> 00:14:44,956 One bad ball and everybody's crying for blood. 283 00:14:45,040 --> 00:14:46,396 I didn't say anything. 284 00:14:46,480 --> 00:14:48,556 Oh, of course you didn't. What else? 285 00:14:48,640 --> 00:14:50,676 Oh, come on! All the work I'm sending your way, 286 00:14:50,760 --> 00:14:52,236 you've got to give me something. 287 00:14:52,320 --> 00:14:54,516 You're making more off these guys than I am now. 288 00:14:54,600 --> 00:14:55,996 I mean, not that you haven't earnt it. 289 00:14:56,080 --> 00:14:58,076 Still, if I had 15% of your salary 290 00:14:58,160 --> 00:15:00,716 I could fuck off to the Maldives and drink margaritas for a decade. 291 00:15:00,800 --> 00:15:02,236 Actually, at this point in my career, 292 00:15:02,320 --> 00:15:03,796 you'd be at Bondi with a light beer. 293 00:15:03,880 --> 00:15:05,396 So, was it just about Oliver? Tell me. 294 00:15:05,480 --> 00:15:06,596 I'm not saying any more. 295 00:15:06,680 --> 00:15:08,396 In fact, I'm gonna change the subject completely 296 00:15:08,480 --> 00:15:10,076 to a totally different topic of conversation, 297 00:15:10,160 --> 00:15:11,436 utterly unrelated to anything else. 298 00:15:11,520 --> 00:15:12,596 Alright - go on, then. 299 00:15:12,680 --> 00:15:14,596 Did you know that Nate Baldwin used to gamble? 300 00:15:14,680 --> 00:15:16,876 Well, most of Australians gamble. 301 00:15:16,960 --> 00:15:19,156 Yeah, not on the same games Clay used to bet on. 302 00:15:19,240 --> 00:15:21,436 Well, observation's noted. 303 00:15:21,520 --> 00:15:23,596 I'll see you at the charity auction. 304 00:15:23,680 --> 00:15:25,316 Clay donated a bat. 305 00:15:25,400 --> 00:15:27,076 I've got a buyer lined up for it. 306 00:15:27,160 --> 00:15:29,196 All you've got to do is drive it up to 10 grand for us. 307 00:15:29,280 --> 00:15:31,200 All good? Ciao, now. 308 00:15:36,840 --> 00:15:38,756 On your marks! 309 00:15:38,840 --> 00:15:40,036 Set! 310 00:15:41,600 --> 00:15:43,156 Go, Em! She's good! 311 00:15:43,240 --> 00:15:44,916 Come on, Em. That's it! 312 00:15:45,000 --> 00:15:46,796 She's good. Come on, Emma. 313 00:15:46,880 --> 00:15:48,196 Go, Emma! 314 00:15:48,280 --> 00:15:49,996 She's winning! Go, Em! 315 00:15:50,080 --> 00:15:52,436 Go, Em! Go! Yes! 316 00:15:54,040 --> 00:15:56,596 All that running in Fiji's really paid off. 317 00:15:56,680 --> 00:15:59,076 I just remember they were non-stop up and down that beach. 318 00:15:59,160 --> 00:16:01,160 Yeah, that was such a nice week. 319 00:16:02,400 --> 00:16:03,796 But if she keeps winning by that much, 320 00:16:03,880 --> 00:16:05,636 these guys will probably think she's a drug cheat. 321 00:16:05,720 --> 00:16:06,996 Mm. I wish that was a joke. 322 00:16:07,080 --> 00:16:08,276 You know, I was reading yesterday, 323 00:16:08,360 --> 00:16:10,516 the youngest person they ever tested was nine. 324 00:16:10,600 --> 00:16:11,840 Can you believe that? 325 00:16:13,120 --> 00:16:16,680 You know, Owen was saying I'm only on the Commission because of you. 326 00:16:18,480 --> 00:16:20,876 Owen sees conspiracies everywhere. 327 00:16:20,960 --> 00:16:21,996 True. 328 00:16:22,080 --> 00:16:23,596 And everyone knows most of them are nonsense. 329 00:16:23,680 --> 00:16:25,996 Oh darling, that was fantastic. Well done! 330 00:16:26,080 --> 00:16:28,076 I'm proud of you. Thanks, Mum. 331 00:16:28,160 --> 00:16:29,956 Can I have money for one of them? 332 00:16:30,040 --> 00:16:31,996 Yes, absolutely. Can I have one too? 333 00:16:32,080 --> 00:16:33,396 Yep. Sorry - I should have got you one. 334 00:16:33,480 --> 00:16:35,440 No fizzy drinks, alright? Bring me the change. 335 00:16:36,640 --> 00:16:37,636 Sorry. 336 00:16:37,720 --> 00:16:39,996 So much for basking in the glow of victory. 337 00:16:40,080 --> 00:16:42,236 All just good fun at their age. 338 00:16:42,320 --> 00:16:44,756 Janet King, please come to the recording tent. 339 00:16:44,840 --> 00:16:46,396 Janet King, please come to the recording tent. 340 00:16:46,480 --> 00:16:48,520 Looks like I'm in trouble. You're in trouble, yeah. 341 00:16:50,280 --> 00:16:52,320 That was good, girls. Well done. 342 00:16:55,480 --> 00:16:58,556 Three-tenths outside a state record. 343 00:16:58,640 --> 00:17:01,236 On no training? That's talent. Run upstairs, get changed, please! 344 00:17:01,320 --> 00:17:02,996 No! Can we have a story? 345 00:17:03,080 --> 00:17:04,636 Yes, of course. Yes! 346 00:17:04,720 --> 00:17:07,756 What's three-tenths? That's like...10 metres, isn't it? 347 00:17:07,840 --> 00:17:09,276 It's more like two. 348 00:17:09,360 --> 00:17:12,676 She said both of them should look at going to Zone. 349 00:17:12,760 --> 00:17:14,716 Sorry, I just want to see what that is. 350 00:17:14,800 --> 00:17:16,196 You google, I'll see you tomorrow. 351 00:17:16,280 --> 00:17:18,756 Alright. You sure? No, sorry, do you want to stay? 352 00:17:18,840 --> 00:17:20,996 Mum, come up here! OK, just a minute! 353 00:17:21,080 --> 00:17:22,436 Mum! 354 00:17:22,520 --> 00:17:24,440 Later. Another time. Thank you. Thank you. 355 00:17:25,440 --> 00:17:27,036 Mm. Thanks. 356 00:17:27,120 --> 00:17:28,356 See ya, guys! 357 00:17:28,440 --> 00:17:30,196 Bye. Bye! 358 00:17:30,280 --> 00:17:32,440 Records. Where are the records? 359 00:17:38,120 --> 00:17:39,356 Clever girl. 360 00:17:39,440 --> 00:17:41,160 Alright, what's Zone? 361 00:17:52,680 --> 00:17:54,796 It's stood since 1980, and Emma's nearly there. 362 00:17:54,880 --> 00:17:56,356 I mean, with a little bit of training... 363 00:17:56,440 --> 00:17:58,836 Oh, if she wants to train. Well, I'm not gonna MAKE her train. 364 00:17:58,920 --> 00:18:00,316 That's... No pain, no gain. 365 00:18:00,400 --> 00:18:01,956 Updated background on Clay's teammates. 366 00:18:02,040 --> 00:18:03,196 Thanks, Wayne. 367 00:18:03,280 --> 00:18:05,036 Now where are these genes from, anyway? 368 00:18:05,120 --> 00:18:08,436 I suppose Ash. You know, she always said she was good at sport. 369 00:18:08,520 --> 00:18:10,036 Excuse me. 370 00:18:10,120 --> 00:18:11,636 I needed space. It's OK, right? 371 00:18:11,720 --> 00:18:13,796 While you're not really using it? I will be, from Monday. 372 00:18:13,880 --> 00:18:15,836 Sure. Can I just... Excuse me. 373 00:18:15,920 --> 00:18:18,556 Are you bringing Ravi in this arvo? After his teammates. 374 00:18:18,640 --> 00:18:20,596 If someone dobs on him first, it'll be easier. 375 00:18:20,680 --> 00:18:22,320 Well, it's a waste of time. 376 00:18:23,320 --> 00:18:25,556 Really? He doesn't call any of them. 377 00:18:25,640 --> 00:18:27,276 Which is odd in itself, don't you think? 378 00:18:27,360 --> 00:18:29,156 A couple of group emails when the squad was formed, 379 00:18:29,240 --> 00:18:31,076 the occasional text about training times. 380 00:18:31,160 --> 00:18:32,316 They just don't mingle. 381 00:18:32,400 --> 00:18:33,556 Well, if they are colluding, 382 00:18:33,640 --> 00:18:35,396 they just don't want to leave any trace of it. 383 00:18:35,480 --> 00:18:38,356 Nah. They're a group of famous players from all over the place, 384 00:18:38,440 --> 00:18:39,956 thrown together for TV. 385 00:18:40,040 --> 00:18:42,156 They don't hang out at all. He wouldn't trust them. 386 00:18:42,240 --> 00:18:43,840 Well, we'll see, hm? 387 00:18:45,880 --> 00:18:47,916 Follow me. 388 00:18:48,000 --> 00:18:49,556 Everyone? 389 00:18:49,640 --> 00:18:52,276 You see, the real shame about Oliver Pittman is, 390 00:18:52,360 --> 00:18:54,756 with a bit more work, that in-swinger of his 391 00:18:54,840 --> 00:18:57,276 would have really rattled the Indian batsmen next test. 392 00:18:57,360 --> 00:19:00,836 I just want everyone to remember whose death started this reference 393 00:19:00,920 --> 00:19:04,116 before we get too carried away with money and proceeds of crime. 394 00:19:04,200 --> 00:19:07,840 This young man is who we are here for. 395 00:19:13,080 --> 00:19:15,716 So Brandon, there hasn't been one incident on the cricket field 396 00:19:15,800 --> 00:19:17,756 that's struck you as slightly strange? 397 00:19:17,840 --> 00:19:19,076 Not that I can recall. 398 00:19:19,160 --> 00:19:21,516 No suspicious outs? You mean dismissals? 399 00:19:21,600 --> 00:19:23,076 Yes. No. 400 00:19:23,160 --> 00:19:25,560 No ball or hit that seemed totally reckless? 401 00:19:28,640 --> 00:19:30,236 I'm sorry, what's so funny? 402 00:19:30,320 --> 00:19:32,316 Have you ever even seen a Twenty20 game? 403 00:19:32,400 --> 00:19:34,796 This is serious, Mr Williams. Sure, OK, well, fine. 404 00:19:34,880 --> 00:19:37,476 But before you keep asking questions like that, 405 00:19:37,560 --> 00:19:40,040 you really ought to know what you're talking about. 406 00:19:43,320 --> 00:19:45,916 In a Twenty20 game, everything is reckless. 407 00:19:46,000 --> 00:19:47,836 That's what it is. 408 00:19:47,920 --> 00:19:50,200 And they're called shots, by the way, not hits. 409 00:19:52,760 --> 00:19:56,636 Have you seen Ravi Hasan or any other player from the Firecrackers 410 00:19:56,720 --> 00:19:57,956 behave in a way that struck you 411 00:19:58,040 --> 00:20:00,676 as out of the ordinary for a professional sportsman? 412 00:20:00,760 --> 00:20:02,556 Off the pitch, we barely see Ravi. 413 00:20:02,640 --> 00:20:05,556 Have you ever witnessed him arrange a spot bet? 414 00:20:05,640 --> 00:20:07,560 No. Never. 415 00:20:08,560 --> 00:20:10,036 Are we on the wrong track? 416 00:20:10,120 --> 00:20:12,236 We still have nothing solid on Ravi Hasan. 417 00:20:12,320 --> 00:20:14,596 Or Brandon's just a very good liar. 418 00:20:14,680 --> 00:20:16,516 Unless Oliver did it all on his own. 419 00:20:16,600 --> 00:20:18,476 Well, that seems unlikely. He was just a kid. 420 00:20:18,560 --> 00:20:19,916 Nothing? 421 00:20:20,000 --> 00:20:21,476 We haven't examined Ravi yet. 422 00:20:21,560 --> 00:20:22,756 Bet you strike out. 423 00:20:22,840 --> 00:20:25,316 Give you 50-to-one and put down $20. 424 00:20:25,400 --> 00:20:27,080 Wayne, get Ravi in here. 425 00:20:32,120 --> 00:20:33,596 How did it work? 426 00:20:33,680 --> 00:20:35,676 How did you know when the odds would lengthen? 427 00:20:35,760 --> 00:20:37,236 I have no idea what you're talking about. 428 00:20:37,320 --> 00:20:39,036 Someone had to get a message to Oliver - 429 00:20:39,120 --> 00:20:40,796 someone following the odds. 430 00:20:40,880 --> 00:20:42,236 I'll take your word for it. 431 00:20:42,320 --> 00:20:44,636 Ah, sarcasm's not your ally in here, Mr Hasan. 432 00:20:44,720 --> 00:20:47,760 This person needed line of sight to the players... 433 00:20:50,960 --> 00:20:52,676 They had to be in the grandstand, right? 434 00:20:52,760 --> 00:20:54,436 There were over 30,000 people at that match. 435 00:20:54,520 --> 00:20:55,996 It's not a problem if you know where to look. 436 00:20:56,080 --> 00:20:57,116 That's ridiculous. 437 00:20:57,200 --> 00:20:59,156 I put it to you, Mr Hasan, when the odds peaked, 438 00:20:59,240 --> 00:21:01,716 this person in the stands gave you a signal. 439 00:21:01,800 --> 00:21:02,716 What person? 440 00:21:02,800 --> 00:21:04,636 And you in turn communicated this to Oliver. 441 00:21:04,720 --> 00:21:06,396 What?! Who gave you the signal, Mr Hasan? 442 00:21:06,480 --> 00:21:08,876 No-one. There was no signal. So, why was your house firebombed? 443 00:21:08,960 --> 00:21:11,436 How should I know? Well, I do. 444 00:21:11,520 --> 00:21:13,916 Some big punters around the world put a lot of money 445 00:21:14,000 --> 00:21:16,036 on a ball you were meant to make happen, and it didn't. 446 00:21:16,120 --> 00:21:18,476 So these big punters were very unhappy, 447 00:21:18,560 --> 00:21:20,840 and a day later, you could have been killed. 448 00:21:21,840 --> 00:21:23,320 Am I warm? 449 00:21:25,280 --> 00:21:28,276 You cannot accuse me of match-fixing without some evidence. 450 00:21:28,360 --> 00:21:30,800 Actually, in here, I can do whatever I like. 451 00:21:32,360 --> 00:21:35,316 The night before the game, you missed the team dinner. 452 00:21:35,400 --> 00:21:37,156 Weren't seen for hours. Who were you meeting? 453 00:21:37,240 --> 00:21:38,476 No-one. We know that's a lie. 454 00:21:38,560 --> 00:21:39,876 I just don't like team dinners. 455 00:21:39,960 --> 00:21:42,116 Did you approach Oliver before or after that meeting? 456 00:21:42,200 --> 00:21:43,596 I never approached Oliver. 457 00:21:43,680 --> 00:21:45,716 He was just a good young player. That's all he was to me. 458 00:21:45,800 --> 00:21:47,596 We're gonna go back through the hotel security footage. 459 00:21:47,680 --> 00:21:48,756 This is outrageous! 460 00:21:48,840 --> 00:21:50,796 A young boy's been hounded to death, 461 00:21:50,880 --> 00:21:52,436 and you think WE'RE outrageous? 462 00:21:52,520 --> 00:21:53,836 What sort of a country is this? 463 00:21:53,920 --> 00:21:56,156 I thought everyone had a right to a fair judicial process. 464 00:21:56,240 --> 00:21:57,800 Or have you gotta be white for that? 465 00:21:59,000 --> 00:22:00,916 I've never been treated like this anywhere. 466 00:22:01,000 --> 00:22:02,960 It stops now, or I call my embassy. 467 00:22:13,960 --> 00:22:16,476 Well, obviously we can't stop - that's what he wants us to do. 468 00:22:16,560 --> 00:22:18,036 We need to contact the staff at that hotel. 469 00:22:18,120 --> 00:22:19,876 Was I right? When are they playing again? 470 00:22:19,960 --> 00:22:22,556 Saturday - down at the 'G. What's the 'G? 471 00:22:22,640 --> 00:22:23,640 What? 472 00:22:25,160 --> 00:22:26,476 The Melbourne Cricket Ground. 473 00:22:26,560 --> 00:22:27,956 Alright, this is getting embarrassing. 474 00:22:28,040 --> 00:22:29,476 I should go to that. I haven't even seen a game. 475 00:22:29,560 --> 00:22:30,876 I don't know what the ground's called. 476 00:22:30,960 --> 00:22:32,516 If I'm gonna stay on the front foot in there, 477 00:22:32,600 --> 00:22:33,796 I need to know what I'm talking about. 478 00:22:33,880 --> 00:22:35,236 Agreed? Fair point. 479 00:22:35,320 --> 00:22:37,996 Well, I could go too, if you like. Provide a specialist's eye. 480 00:22:38,080 --> 00:22:39,196 Or I could go. 481 00:22:39,280 --> 00:22:41,276 If we're gonna talk to the staff at the hotel, 482 00:22:41,360 --> 00:22:43,436 it probably does need one police officer, not two lawyers. 483 00:22:43,520 --> 00:22:44,916 Here I am. 484 00:22:45,000 --> 00:22:47,240 Wayne, I need you on surveillance. I'll go. 485 00:22:48,960 --> 00:22:50,916 OK, done. Get admin to book the tickets. 486 00:22:51,000 --> 00:22:52,636 Same hotel as the team. 487 00:22:52,720 --> 00:22:54,836 Enjoy the game. Mm. 488 00:22:54,920 --> 00:22:57,356 Do you know the rules? Cricket, or travel expenses? 489 00:22:57,440 --> 00:22:59,276 Oh, both would be handy. 490 00:22:59,360 --> 00:23:02,356 In all seriousness, though, we do need to be careful. 491 00:23:02,440 --> 00:23:05,076 I know. I know! No, not about you and me. 492 00:23:05,160 --> 00:23:07,196 I mean, a cop and a lawyer. 493 00:23:07,280 --> 00:23:09,316 Usually, lawyers stay in the office. 494 00:23:09,400 --> 00:23:11,196 It's us cops who go out and talk to people. 495 00:23:11,280 --> 00:23:12,996 Well, I do things my way. 496 00:23:13,080 --> 00:23:15,796 Even so, officially, for the day book, 497 00:23:15,880 --> 00:23:17,680 I need some sort of explanation. 498 00:23:18,760 --> 00:23:23,076 Just put Section 4, para 17, of the NCC Act. 499 00:23:23,160 --> 00:23:25,756 When there's a reasonable chance an off-site examination 500 00:23:25,840 --> 00:23:28,356 will be required to question the witness, 501 00:23:28,440 --> 00:23:30,520 counsel should be present at the venue. 502 00:23:31,520 --> 00:23:33,036 OK. 503 00:23:33,120 --> 00:23:34,876 Thanks. 504 00:23:34,960 --> 00:23:36,480 Pleasure. 505 00:23:49,480 --> 00:23:51,716 Mummy! 506 00:23:53,280 --> 00:23:55,836 Good running! 507 00:23:55,920 --> 00:23:57,036 Hey, Rose. 508 00:23:57,120 --> 00:23:58,836 - How was school today? - Good. 509 00:23:58,920 --> 00:24:00,596 What'd you do? Boring stuff. 510 00:24:00,680 --> 00:24:03,516 Oh, boring stuff. School's so boring. 511 00:24:03,600 --> 00:24:05,076 Pssh! Pssh! Bam! Bam! 512 00:24:05,160 --> 00:24:08,556 Alright, put the toys away now. Come on. 513 00:24:08,640 --> 00:24:10,996 Um, guys, I've been given the name of some coaches, 514 00:24:11,080 --> 00:24:13,276 if you want to do some training before Zone. 515 00:24:13,360 --> 00:24:16,076 OK. What's Zone? 516 00:24:16,160 --> 00:24:18,916 Well, it's the next level up. OK. 517 00:24:19,000 --> 00:24:20,676 So, you want to...you want to try it? 518 00:24:20,760 --> 00:24:22,236 We'll try one out next week, alright? 519 00:24:22,320 --> 00:24:23,276 Yep. Yep. 520 00:24:23,360 --> 00:24:25,996 Oh, and this weekend, Mummy has to go to Melbourne, just for the night. 521 00:24:26,080 --> 00:24:28,516 Who's gonna look after us? Bibi? 522 00:24:28,600 --> 00:24:32,276 Not Bianca. No, no. It's Uncle Tony. 523 00:24:32,360 --> 00:24:33,556 Yeah! Yes! 524 00:24:33,640 --> 00:24:36,120 Well, I'm glad I'll be so missed. 525 00:24:51,840 --> 00:24:54,916 Uh, reservation under King? Twin-share, one night, thanks. 526 00:24:55,000 --> 00:24:57,516 Ravi! Ravi! 527 00:24:57,600 --> 00:24:59,436 Hi! I love watching you play. 528 00:24:59,520 --> 00:25:01,396 Thank you. What's your name? Izzy. 529 00:25:01,480 --> 00:25:02,916 Izzy. No worries. 530 00:25:03,000 --> 00:25:04,956 Oh, Brandon, can you please sign? 531 00:25:05,040 --> 00:25:07,396 That's a beautiful name. 532 00:25:07,480 --> 00:25:10,920 Yes, sure. 533 00:25:14,680 --> 00:25:16,916 Last time the Firecrackers played in Melbourne, 534 00:25:17,000 --> 00:25:18,956 Oliver bowled a wide and the world collapsed. 535 00:25:19,040 --> 00:25:21,236 Now they're back and they're mobbed. 536 00:25:21,320 --> 00:25:22,836 Like it never happened. 537 00:25:22,920 --> 00:25:26,040 Get a photo. Get a photo. 538 00:25:29,960 --> 00:25:32,556 They must think they're untouchable. 539 00:25:32,640 --> 00:25:34,080 Thank you. 540 00:25:35,680 --> 00:25:37,116 I reckon it's my turn to pick. 541 00:25:37,200 --> 00:25:40,316 What do you reckon about a movie after the game tonight? 542 00:25:40,400 --> 00:25:42,476 Um, no, it's my turn. 543 00:25:42,560 --> 00:25:44,116 Alright, you can pick. 544 00:25:44,200 --> 00:25:45,600 But no cricket, yeah? 545 00:25:46,840 --> 00:25:47,916 Check us in, mate. 546 00:25:48,000 --> 00:25:49,516 Hi. Uh, Nelson? 547 00:25:54,200 --> 00:25:55,436 Hey. Clay? 548 00:25:55,520 --> 00:25:57,316 Yeah, Rich, that bloody Janet King 549 00:25:57,400 --> 00:25:59,236 and this cop friend of hers are here, mate. 550 00:25:59,320 --> 00:26:01,116 What's going on? Is this harassment or what? 551 00:26:01,200 --> 00:26:03,556 Well, did you talk to them? No, of course I didn't. 552 00:26:03,640 --> 00:26:04,636 Well, don't. 553 00:26:04,720 --> 00:26:07,160 And maybe don't say too much over the phone for a while, either. 554 00:26:08,320 --> 00:26:09,680 Alright. 555 00:26:11,240 --> 00:26:13,396 Oh, did Maxine talk to you about that auction? 556 00:26:13,480 --> 00:26:15,676 The one for the Pax Foundation? Yeah. 557 00:26:15,760 --> 00:26:17,796 Alright. Have fun. 558 00:26:17,880 --> 00:26:19,836 Oh, right, OK. Are you sure? 559 00:26:19,920 --> 00:26:21,960 No, no, mate, I gotta go. Gotta go. Bye. 560 00:26:27,320 --> 00:26:29,196 How'd you go? Yeah. 561 00:26:29,280 --> 00:26:30,236 Beauty. 562 00:26:30,320 --> 00:26:31,676 His son travels with him a lot. 563 00:26:31,760 --> 00:26:33,316 Lucky boy. 564 00:26:33,400 --> 00:26:36,396 As are Liam and Emma. They're just as close to you. 565 00:26:36,480 --> 00:26:37,796 Oh, Liam's a funny one. 566 00:26:37,880 --> 00:26:41,156 You know boys. Shows his love by jumping on me in the morning. 567 00:26:41,240 --> 00:26:44,196 Emma's more clingy. Mm. 568 00:26:44,280 --> 00:26:45,836 Hey, how's her running going? 569 00:26:45,920 --> 00:26:48,356 You know, she is this close to a 30-year-old record 570 00:26:48,440 --> 00:26:52,076 but she's not interested in training, which I find strange, but anyway. 571 00:26:52,160 --> 00:26:55,756 But, like you said, maybe it's better if sport is just fun. 572 00:26:55,840 --> 00:26:57,756 Mm, guess it's harder when it's your living. 573 00:26:57,840 --> 00:27:00,636 Emma won't have that problem. There's no money in women's sport. 574 00:27:00,720 --> 00:27:02,800 No betting scandals, either. Hm. 575 00:27:04,160 --> 00:27:06,000 Here we are. Thank you. 576 00:27:17,560 --> 00:27:19,796 I hope you're not expecting us to bid on anything. 577 00:27:19,880 --> 00:27:21,876 No, no, you bought tickets. That's support enough. 578 00:27:21,960 --> 00:27:23,316 So, who else is gonna be here? 579 00:27:23,400 --> 00:27:25,636 Pretty much the whole of the Northern Devils first grade team. 580 00:27:25,720 --> 00:27:28,876 Including Nate Baldwin? Yes. Plus everyone else. 581 00:27:28,960 --> 00:27:30,436 Richard! Oh, and Maxine Reynolds. 582 00:27:30,520 --> 00:27:31,556 This is Nate's manager. 583 00:27:31,640 --> 00:27:33,476 Richard's friends. Pleased to meet you. 584 00:27:33,560 --> 00:27:34,676 Now, ready to spend thousands 585 00:27:34,760 --> 00:27:36,436 to help develop sport for the underprivileged? 586 00:27:36,520 --> 00:27:38,116 Great. Why don't you head in, 587 00:27:38,200 --> 00:27:39,996 grab yourselves a drink, get pissed, open your wallet. 588 00:27:40,080 --> 00:27:42,120 I just need a few minutes with this genius here. 589 00:27:44,080 --> 00:27:46,196 I got a call from Clay. Who the fuck are those two women? 590 00:27:46,280 --> 00:27:47,756 They're with the National Crime Commission. 591 00:27:47,840 --> 00:27:49,596 What, and they're staying at the same hotel as the team? 592 00:27:49,680 --> 00:27:51,236 What's that gonna look like? Suspicious. 593 00:27:51,320 --> 00:27:53,436 And is it? It's called pressure, Maxine. 594 00:27:53,520 --> 00:27:55,716 A young man is dead, there are betting plunges everywhere, 595 00:27:55,800 --> 00:27:57,756 strange results in about four different sports 596 00:27:57,840 --> 00:27:59,796 and a Pakistani batsman got his house burnt down. 597 00:27:59,880 --> 00:28:01,116 They want answers. 598 00:28:01,200 --> 00:28:02,920 Christ, I need a gin and tonic. 599 00:28:10,480 --> 00:28:12,156 Stirlo! Yes. 600 00:28:12,240 --> 00:28:13,716 Hey, mate. How are ya? 601 00:28:13,800 --> 00:28:15,356 Very well. Come meet the boys. 602 00:28:15,440 --> 00:28:16,796 Hey, guys. Who hasn't met Stirlo? 603 00:28:16,880 --> 00:28:17,916 G'day. Dave. Hey. 604 00:28:18,000 --> 00:28:20,636 Now, if you ever get nabbed, he's your man. 605 00:28:20,720 --> 00:28:21,876 He dug me out of a hole. 606 00:28:21,960 --> 00:28:23,596 How're you going, gents? You ready for the season? 607 00:28:23,680 --> 00:28:25,156 Yeah. Born ready, mate. 608 00:28:25,240 --> 00:28:26,516 Stirlo, this is Tyler Perati. 609 00:28:26,600 --> 00:28:28,516 He hasn't played first grade yet, but he will this year. 610 00:28:28,600 --> 00:28:30,396 You remember the name. Well, it's nice to meet you. 611 00:28:30,480 --> 00:28:31,476 Hey. 612 00:28:31,560 --> 00:28:33,280 Come on, mate - let's go meet the sponsors. 613 00:28:35,080 --> 00:28:36,680 We'll say g'day to Darren. 614 00:28:39,760 --> 00:28:41,676 Hi, Richard. 615 00:28:41,760 --> 00:28:43,876 You're always such a breath of fresh air. 616 00:28:43,960 --> 00:28:45,396 Really? 617 00:28:45,480 --> 00:28:48,240 Better words. Less testosterone. 618 00:28:49,240 --> 00:28:50,356 Thanks. 619 00:28:50,440 --> 00:28:51,676 I think. 620 00:28:51,760 --> 00:28:53,080 Hey, Lucy! 621 00:29:00,920 --> 00:29:02,316 You landed on your feet. 622 00:29:02,400 --> 00:29:03,796 I was lucky. No, you weren't. 623 00:29:03,880 --> 00:29:06,156 I read how you got Nate Baldwin off that assault charge last month. 624 00:29:06,240 --> 00:29:09,356 That wasn't luck. That was a very clever, well argued defence. 625 00:29:09,440 --> 00:29:10,556 Thanks. 626 00:29:10,640 --> 00:29:12,516 I don't think you believed it, but it was well argued. 627 00:29:12,600 --> 00:29:14,276 I believed it was good representation. 628 00:29:14,360 --> 00:29:16,596 So, you're literally the Devils' advocate now. 629 00:29:16,680 --> 00:29:17,836 Ha, ha. 630 00:29:17,920 --> 00:29:19,836 Well, yes, I have tried to avoid that play on words. 631 00:29:19,920 --> 00:29:21,756 But... You're their go-to barrister. 632 00:29:21,840 --> 00:29:24,356 Unless I screw it up, which could be as early as this afternoon. 633 00:29:24,440 --> 00:29:26,076 Do you still enjoy doing defence work? 634 00:29:26,160 --> 00:29:27,236 Well, sure. 635 00:29:27,320 --> 00:29:30,200 But if Owen ever wants to flip me a prosecution brief, then... 636 00:29:32,840 --> 00:29:34,556 So, what's it like there under Owen now? 637 00:29:34,640 --> 00:29:36,276 It's weird. 638 00:29:36,360 --> 00:29:37,676 A year on maternity leave, 639 00:29:37,760 --> 00:29:39,996 I get back, you're gone, Tony's gone, Janet's gone. 640 00:29:40,080 --> 00:29:41,756 Not that I miss Janet much, but... 641 00:29:41,840 --> 00:29:44,916 Well, I do and I don't, if that makes sense. 642 00:29:45,000 --> 00:29:46,440 Perfect sense. 643 00:29:49,000 --> 00:29:51,796 Alright, thank you, ladies and gentlemen. Yes! 644 00:29:53,240 --> 00:29:55,756 Yes. Come on, a little bit... a little bit of shush. 645 00:29:55,840 --> 00:29:57,476 Thank you. A little bit of shush. 646 00:29:57,560 --> 00:29:59,676 Alright, as you can see, I drew the short straw 647 00:29:59,760 --> 00:30:01,516 and scored today's emcee's gig. 648 00:30:01,600 --> 00:30:04,676 But, look, before we get you to part with your hard-earned, 649 00:30:04,760 --> 00:30:06,556 can I just say on behalf of the Northern Devils 650 00:30:06,640 --> 00:30:08,796 how proud I am of what this club achieved last year. 651 00:30:08,880 --> 00:30:11,116 Thank you. Yeah. That's right. 652 00:30:11,200 --> 00:30:15,396 I mean, going from last to fourth in one season, it's unbelievable. 653 00:30:15,480 --> 00:30:17,116 And next year, we'll go all the way. 654 00:30:19,160 --> 00:30:21,200 That's right. That's right. 655 00:30:24,200 --> 00:30:26,636 And also, supporting the community that supported us is... 656 00:30:26,720 --> 00:30:28,836 ..it's what a great club is all about. 657 00:30:28,920 --> 00:30:30,436 Now, I remember at the beginning of last year, 658 00:30:30,520 --> 00:30:32,596 I sat down with Lucy, and I said, 659 00:30:32,680 --> 00:30:35,156 "Lucy," I said, "we've known each other for six years, 660 00:30:35,240 --> 00:30:37,996 "but did you ever imagine, in your wildest dreams, 661 00:30:38,080 --> 00:30:41,516 "that I'd end up captain of a club like the Devils?" 662 00:30:41,600 --> 00:30:43,556 And Lucy just looked at me and said, 663 00:30:43,640 --> 00:30:46,796 "Well, frankly, Nate, you're not even IN my wildest dreams." 664 00:30:49,080 --> 00:30:51,596 Alright, thank you very much for that laugh. I appreciate it. 665 00:30:51,680 --> 00:30:54,036 Now, let's get this auction under way, ladies and gentlemen. 666 00:30:54,120 --> 00:30:56,116 We're gonna go auction number one, 667 00:30:56,200 --> 00:30:59,116 a seven-night, five-star Fiji holiday, alright? 668 00:30:59,200 --> 00:31:01,876 Can we get some enthusiasm? That's a pretty good first thing. 669 00:31:01,960 --> 00:31:03,676 Let's pump it up a little bit! 670 00:31:03,760 --> 00:31:05,356 Alright, now, who's gonna give me... 671 00:31:05,440 --> 00:31:07,556 Let's start with $1,500. $1,500 anyone? 672 00:31:07,640 --> 00:31:09,196 15 over here. Alright, 17? 673 00:31:09,280 --> 00:31:11,276 Have we got 17...? 17 there. Thank you, mate. 674 00:31:11,360 --> 00:31:12,796 What a ball. 675 00:31:12,880 --> 00:31:14,396 Not bad. Did just enough... 676 00:31:14,480 --> 00:31:17,556 There you go. Healthy food. Make sure you tell Mum. 677 00:31:17,640 --> 00:31:19,836 Watch this catch. 678 00:31:19,920 --> 00:31:21,516 How awesome is that? 679 00:31:21,600 --> 00:31:23,036 Yeah, he's very skilful... 680 00:31:23,120 --> 00:31:24,756 ..and straight into the safe hands 681 00:31:24,840 --> 00:31:26,276 of the diving Ravi Hasan. 682 00:31:26,360 --> 00:31:28,156 Is this the game Mum's at? 683 00:31:28,240 --> 00:31:30,036 Yeah, she's somewhere there 684 00:31:30,120 --> 00:31:32,556 in that sea of hysterical humanity. 685 00:31:32,640 --> 00:31:33,916 Hard at work. 686 00:31:34,000 --> 00:31:36,396 What does 'hysterical' mean? 687 00:31:36,480 --> 00:31:37,796 Uh... 688 00:31:37,880 --> 00:31:40,120 ..it's Uncle Tony on a Saturday night. 689 00:31:54,400 --> 00:31:56,676 They're still scoring more than seven an over. 690 00:31:56,760 --> 00:31:58,156 And is that good? 691 00:31:58,240 --> 00:32:00,636 Ow! Shit. Yeah, it's not bad. Um... 692 00:32:00,720 --> 00:32:01,836 Sorry. 693 00:32:01,920 --> 00:32:03,596 Particularly on a ground this big. 694 00:32:03,680 --> 00:32:05,196 But they've lost too many wickets. 695 00:32:05,280 --> 00:32:07,716 If they don't get a really good partnership here, they're done. 696 00:32:07,800 --> 00:32:09,476 Ow. Ugh. 697 00:32:09,560 --> 00:32:11,676 Whoo! A partnership? 698 00:32:11,760 --> 00:32:13,276 Oh, right, yeah. 699 00:32:13,360 --> 00:32:14,876 So, um, each wicket's called a partnership 700 00:32:14,960 --> 00:32:16,956 because two players are batting at the same time. 701 00:32:17,040 --> 00:32:18,156 Right. 702 00:32:18,240 --> 00:32:20,840 That was so close. 703 00:32:24,640 --> 00:32:27,836 Alright, the bat Clay Nelson used to hit the Poms for 151 704 00:32:27,920 --> 00:32:30,396 and win the legendary Lords Test eight years ago, 705 00:32:30,480 --> 00:32:31,796 signed by the whole team. 706 00:32:31,880 --> 00:32:34,396 Now, who's gonna give me $2,000? 707 00:32:34,480 --> 00:32:35,876 Yoo! Thank you, mate. 708 00:32:35,960 --> 00:32:37,400 Two grand here. Four, anyone? 709 00:32:39,200 --> 00:32:41,356 Stirlo! Onya, buddy. Four from Stirlo. 710 00:32:41,440 --> 00:32:43,116 Six? Six? 711 00:32:43,200 --> 00:32:44,840 Six. Eight? 712 00:32:47,120 --> 00:32:48,756 Stirlo - eight. Eight from Stirlo. 713 00:32:48,840 --> 00:32:50,396 10? What are you doing? 714 00:32:50,480 --> 00:32:52,116 Since when do you have a spare eight grand? 715 00:32:52,200 --> 00:32:54,796 I don't. But it's OK. There's someone here who's going to pay 10. 716 00:32:54,880 --> 00:32:56,996 I just have to get the price up. Oh. 717 00:32:57,080 --> 00:32:58,676 OK, no worries. $8,000. 718 00:32:58,760 --> 00:33:01,236 I've got 8,000 here with Stirlo, going once. 719 00:33:01,320 --> 00:33:03,636 Are you sure? Eight - going twice. 720 00:33:03,720 --> 00:33:06,236 I...I WAS sure. Go, you moneybags. 721 00:33:06,320 --> 00:33:08,556 Last call on $8,000! 722 00:33:08,640 --> 00:33:09,916 Oh, my stars. 723 00:33:10,000 --> 00:33:12,076 Sold! 724 00:33:12,160 --> 00:33:15,596 To the hottest lawyer in town, Richie Stirlo. 725 00:33:15,680 --> 00:33:17,596 Nice work, buddy. 726 00:33:17,680 --> 00:33:19,876 Alright, ladies and gentlemen, that concludes the auction. 727 00:33:19,960 --> 00:33:21,836 I'd just like to thank you all for coming out 728 00:33:21,920 --> 00:33:24,436 and supporting a really good cause and supporting the team. 729 00:33:24,520 --> 00:33:27,036 Enjoy the rest of the function. Thank you very much. 730 00:33:31,040 --> 00:33:33,116 What have I done? I think you bought a bat. 731 00:33:33,200 --> 00:33:36,836 Maybe you could get a second job at a pub? Might pay it off. 732 00:33:36,920 --> 00:33:38,716 You could sell your car. Yeah, ride your bat to work. 733 00:33:38,800 --> 00:33:39,916 That'd be a look. 734 00:33:40,000 --> 00:33:42,436 Uh, Richard, this is Darren. 735 00:33:42,520 --> 00:33:43,716 Richard's a lawyer. 736 00:33:43,800 --> 00:33:46,356 Darren's in concrete. Concrete? 737 00:33:46,440 --> 00:33:48,356 Yeah. I specialise in boots. 738 00:33:48,440 --> 00:33:50,596 Nah, I'm only kidding. I'm in construction. 739 00:33:50,680 --> 00:33:51,676 Oh... 740 00:33:51,760 --> 00:33:55,036 Still, I thought it'd be better you know, for the photos in the media, 741 00:33:55,120 --> 00:33:56,796 you know, of you with Clay's bat, 742 00:33:56,880 --> 00:33:59,556 rather than with me, if you know what I mean. 743 00:33:59,640 --> 00:34:02,876 Still, I did say that I would buy it, so listen, 744 00:34:02,960 --> 00:34:04,956 there's 10 there - 745 00:34:05,040 --> 00:34:07,040 you keep two for yourself, alright? 746 00:34:09,040 --> 00:34:10,756 Yeah, I'll come pick it up in a couple of weeks, 747 00:34:10,840 --> 00:34:11,996 after all the photos. 748 00:34:12,080 --> 00:34:14,600 Alright, catch you round. Thanks, Richard. 749 00:34:16,160 --> 00:34:18,316 Alright... 750 00:34:18,400 --> 00:34:19,916 Don't, uh, keep any of it. 751 00:34:20,000 --> 00:34:21,156 Give it all to the Foundation. 752 00:34:21,240 --> 00:34:23,080 You do not want to owe that guy anything. 753 00:34:24,600 --> 00:34:25,840 Who is he? 754 00:34:27,000 --> 00:34:28,356 Darren who? 755 00:34:28,440 --> 00:34:29,796 Darren Faulkes. 756 00:34:29,880 --> 00:34:31,476 Gold star, Bonnie. 757 00:34:31,560 --> 00:34:34,196 He's been a major person of interest in about a dozen enquiries. 758 00:34:34,280 --> 00:34:35,960 Couldn't ever nail him. 759 00:34:39,280 --> 00:34:42,316 What's Richard becoming - lawyer to the crooks? 760 00:34:42,400 --> 00:34:43,876 Inspector Grieve? 761 00:34:43,960 --> 00:34:45,316 Sophie. Hi. 762 00:34:45,400 --> 00:34:47,756 This is Ms King, from the National Crime Commission. 763 00:34:47,840 --> 00:34:49,956 Nice to meet you. I was told you're our person here. 764 00:34:50,040 --> 00:34:51,476 Yeah. What do you need to know? 765 00:34:51,560 --> 00:34:52,516 You were the night manager 766 00:34:52,600 --> 00:34:54,356 the last time the Firecrackers played down here? 767 00:34:54,440 --> 00:34:55,556 Mm-hm. 768 00:35:07,440 --> 00:35:10,000 Did anyone go to Ravi Hasan's room that night? 769 00:35:11,640 --> 00:35:13,716 Should we move somewhere else? No, no, it's good. 770 00:35:13,800 --> 00:35:15,720 I like them feeling a little uncomfortable. 771 00:35:16,840 --> 00:35:18,516 Ravi had a guest all night. 772 00:35:18,600 --> 00:35:20,316 Did you recognise him? Her. 773 00:35:20,400 --> 00:35:22,756 Yes, definitely. She's a very well-known actress. 774 00:35:22,840 --> 00:35:24,996 And he's married, and about to run for office in Pakistan. 775 00:35:25,080 --> 00:35:26,796 Exactly. That's why it's all very hush-hush. 776 00:35:26,880 --> 00:35:28,196 Yes, understandably. 777 00:35:28,280 --> 00:35:29,956 Anyway, I think gambling and match-fixing 778 00:35:30,040 --> 00:35:32,316 were the last things on his mind that evening. 779 00:35:35,840 --> 00:35:37,320 It's Shannon Hinksman. 780 00:35:42,160 --> 00:35:44,836 He's spent more time inside than out. Is he here much? 781 00:35:44,920 --> 00:35:46,676 Oh, a bit, when the team is. 782 00:35:46,760 --> 00:35:49,356 Did you ever see Shannon talking to Oliver Pittman? 783 00:35:49,440 --> 00:35:52,076 Well, yeah, but only down here. 784 00:35:52,160 --> 00:35:54,396 Oliver's pretty shy. He went to the team dinner. 785 00:35:54,480 --> 00:35:56,636 Who was he sitting next to? Brandon Williams. 786 00:35:56,720 --> 00:35:58,596 But then he pretty much just stayed in his room. 787 00:35:58,680 --> 00:36:01,556 He was so nervous about the game he could barely sleep. 788 00:36:01,640 --> 00:36:03,636 He kept ordering snacks all through the night, 789 00:36:03,720 --> 00:36:05,276 so I had to reopen the kitchen. 790 00:36:05,360 --> 00:36:07,916 Took him pizza, a club sandwich and a cheese board. 791 00:36:08,000 --> 00:36:09,556 So, you just gave him the food and left? 792 00:36:09,640 --> 00:36:10,916 More or less. 793 00:36:11,000 --> 00:36:13,196 I might have stayed longer the last time. 794 00:36:13,280 --> 00:36:14,916 We talked. 795 00:36:15,000 --> 00:36:16,516 He was so sweet. 796 00:36:16,600 --> 00:36:17,836 And worried. 797 00:36:17,920 --> 00:36:20,120 Did he tell you anything specific? 798 00:36:22,160 --> 00:36:26,396 He just said, "If we lose by one, I'm gonna feel like shit." 799 00:36:26,480 --> 00:36:28,156 But he never said why. 800 00:36:28,240 --> 00:36:30,156 Although, he did say 801 00:36:30,240 --> 00:36:33,240 that he just found it really hard to say no to him. 802 00:36:34,440 --> 00:36:36,280 Ravi or Brandon? 803 00:36:37,280 --> 00:36:38,636 No, Clay. 804 00:36:38,720 --> 00:36:40,240 He was talking about Clay Nelson. 805 00:36:49,680 --> 00:36:51,036 You guys had a great time, yeah? 806 00:36:51,120 --> 00:36:52,156 Sorry you didn't get to go to Fiji. 807 00:36:52,240 --> 00:36:54,356 Stirlo! Come and join us. 808 00:36:54,440 --> 00:36:56,836 Come on, mate, you're part of the team. 809 00:36:56,920 --> 00:36:58,596 You guys mind? Hey, you kick on, mate. 810 00:36:58,680 --> 00:37:01,556 We've got a two-year-old to rescue. Alright, see ya. 811 00:37:01,640 --> 00:37:03,200 See ya. Have fun. 812 00:37:06,520 --> 00:37:08,556 Where are we going? Just the pub on the corner. 813 00:37:08,640 --> 00:37:10,836 No cameras, no journos. Just us. 814 00:37:10,920 --> 00:37:12,316 And that includes you. 815 00:37:12,400 --> 00:37:14,596 No drugs. No, nothing. 816 00:37:14,680 --> 00:37:17,156 No pills, lines, packets, tokes, nothin'. 817 00:37:17,240 --> 00:37:20,040 But if you want something, just see Flynn, alright? 818 00:37:22,120 --> 00:37:25,556 Mate, your face! Fuck! 819 00:37:25,640 --> 00:37:29,240 We're good, alright. You just relax. Have fun. 820 00:38:22,080 --> 00:38:24,316 OK, look, how much do you need to get home? 821 00:38:24,400 --> 00:38:25,916 50 bucks. OK. 822 00:38:26,000 --> 00:38:28,076 Look, I know Mum will black out in a couple of hours, 823 00:38:28,160 --> 00:38:29,276 but if Kev's still there 824 00:38:29,360 --> 00:38:30,836 I don't want to get home till you do, yeah? 825 00:38:30,920 --> 00:38:32,636 I'm going to message you as soon as I leave. 826 00:38:32,720 --> 00:38:34,000 OK. 827 00:38:36,680 --> 00:38:37,996 Alright? Thank you. 828 00:38:38,080 --> 00:38:39,676 I won't be much longer. Thanks, bubba. 829 00:38:39,760 --> 00:38:41,000 It's OK. 830 00:38:52,040 --> 00:38:54,116 Hey, babe. What are you looking for tonight? 831 00:38:54,200 --> 00:38:55,396 Fresh air. Oh, nice one. 832 00:38:55,480 --> 00:38:56,676 You got a name? No. 833 00:38:56,760 --> 00:38:58,596 Oh, come on. No. 834 00:38:58,680 --> 00:39:00,516 Oh... 835 00:39:00,600 --> 00:39:02,716 Oi, get out of here, you sicko! 836 00:39:02,800 --> 00:39:05,116 Wow. Hey, great tits, darl! 837 00:39:05,200 --> 00:39:06,916 I said, get off me! 838 00:39:07,000 --> 00:39:08,396 Fuck off! 839 00:39:08,480 --> 00:39:11,276 No! Leave me alone! 840 00:39:12,560 --> 00:39:14,000 Let me go! 841 00:39:16,960 --> 00:39:18,640 Fuck you! 842 00:39:22,720 --> 00:39:24,316 Yeah! 843 00:39:24,400 --> 00:39:28,236 I want to go home! Let me go! Hey! 844 00:39:28,320 --> 00:39:30,076 Get the fuck off me! 845 00:39:30,160 --> 00:39:32,840 Oh, yes! Fuck you! 846 00:39:34,400 --> 00:39:36,120 Hey! Fuck off! 847 00:39:47,560 --> 00:39:50,356 There goes she who was about to be fucked! 848 00:40:06,160 --> 00:40:08,116 So, Clay. 849 00:40:08,200 --> 00:40:11,356 One conversation. No witnesses. 850 00:40:11,440 --> 00:40:14,396 Yeah, but it's got a ring of truth to it, don't you think? 851 00:40:14,480 --> 00:40:16,356 He was so upset. 852 00:40:16,440 --> 00:40:18,716 That could be guilt as well as grief. It does make sense. 853 00:40:18,800 --> 00:40:21,680 Well, it's just hearsay. It's not much use to us. 854 00:40:24,280 --> 00:40:25,520 We can use it. 855 00:40:26,800 --> 00:40:27,836 How? 856 00:40:27,920 --> 00:40:30,116 Cleverly. 857 00:40:30,200 --> 00:40:32,716 Anyway, that's a job for tomorrow. 858 00:40:32,800 --> 00:40:34,916 Work's over now. 859 00:40:35,000 --> 00:40:36,716 I've heard that before. 860 00:40:42,640 --> 00:40:46,240 Hey, Em does like you - you know that. 861 00:40:49,640 --> 00:40:51,236 She's just at the age where, you know, 862 00:40:51,320 --> 00:40:52,556 life's a bit like a chocolate cake - 863 00:40:52,640 --> 00:40:55,236 if I give some for you, there's less for her. 864 00:40:55,320 --> 00:40:56,716 But I'll talk to her. 865 00:40:56,800 --> 00:40:58,716 And she'll get used to you. 866 00:40:58,800 --> 00:41:00,076 I have. 867 00:41:00,160 --> 00:41:01,640 Only just. 868 00:41:14,040 --> 00:41:16,240 {\an8}Just try and clear your head. What? 869 00:41:19,240 --> 00:41:21,760 It's better when you don't sweat it. 870 00:42:06,200 --> 00:42:08,116 {\an8}How many times did you ask him? 871 00:42:08,200 --> 00:42:09,556 {\an8}Once. Once? 872 00:42:09,640 --> 00:42:12,196 One time. I asked him, he said yes. 873 00:42:12,280 --> 00:42:13,676 Well, that's the first lie. 874 00:42:13,760 --> 00:42:15,316 Who told him to bowl a wide? 875 00:42:15,400 --> 00:42:16,836 None of us knew... Second lie... 876 00:42:16,920 --> 00:42:19,196 ..how hard he was taking it. Did you ask him? 877 00:42:19,280 --> 00:42:22,120 Ignoring it would be like standing by him. 878 00:42:34,640 --> 00:42:36,000 Thank you. 879 00:42:39,280 --> 00:42:40,396 I thought you should know 880 00:42:40,480 --> 00:42:42,400 that Clay'll have to appear again tomorrow. 881 00:42:43,560 --> 00:42:45,076 Why? What more can you ask him? 882 00:42:45,160 --> 00:42:47,596 What more can he tell us? Nothing. 883 00:42:47,680 --> 00:42:49,996 Yes, he can. Well, it won't be the truth. 884 00:42:50,080 --> 00:42:51,796 If you ramp up the intimidation and the threats, 885 00:42:51,880 --> 00:42:53,076 then it's just like torture - 886 00:42:53,160 --> 00:42:55,156 everyone talks, but all they say is whatever will make it stop. 887 00:42:55,240 --> 00:42:56,476 Richard, I taught you that. 888 00:42:56,560 --> 00:42:57,916 Please don't lecture me with my own notes. 889 00:42:58,000 --> 00:42:59,876 Either you have new evidence or you don't. 890 00:42:59,960 --> 00:43:01,316 Absolutely correct - and we do. 891 00:43:01,400 --> 00:43:03,356 Which is...what? 892 00:43:03,440 --> 00:43:04,916 I'm not going to spell it all out. 893 00:43:05,000 --> 00:43:07,356 If it forms part of the case against him, we've a right to know. 894 00:43:07,440 --> 00:43:10,036 If he's facing trial, yes. But he's not - yet. 895 00:43:11,440 --> 00:43:12,996 But I'm meeting with you because I believe 896 00:43:13,080 --> 00:43:15,636 it's in everyone's interest for the relationship we have with Clay 897 00:43:15,720 --> 00:43:18,276 to become collaborative, not adversarial. 898 00:43:18,360 --> 00:43:20,676 And I'm...I'm hoping you can help him realise 899 00:43:20,760 --> 00:43:22,316 the benefits of this approach. 900 00:43:22,400 --> 00:43:24,036 This is uncharacteristically compassionate. 901 00:43:24,120 --> 00:43:25,276 It's pragmatic. 902 00:43:25,360 --> 00:43:28,596 I don't believe Clay's a major profit taker in this labyrinth. 903 00:43:28,680 --> 00:43:30,516 He may not even know who that is. 904 00:43:30,600 --> 00:43:31,880 But he knows something. 905 00:43:33,520 --> 00:43:35,716 I...I don't think, actually, at this point in time, 906 00:43:35,800 --> 00:43:38,516 I can do my job properly and listen to you. 907 00:43:38,600 --> 00:43:40,396 Oh, you've always listened to me. 908 00:43:40,480 --> 00:43:42,636 In fact, you wouldn't be half the barrister you are if you hadn't. 909 00:43:42,720 --> 00:43:45,276 And there's a time to step out of the shadow and into the sunlight. 910 00:43:45,360 --> 00:43:48,640 The truth is, Richard, we're after much bigger fish than him. 911 00:43:52,360 --> 00:43:54,280 I have to know what the evidence is. 912 00:43:57,080 --> 00:43:59,916 One of the hotel employees spent half an hour or so 913 00:44:00,000 --> 00:44:03,120 with Oliver Pittman in his room the night before the game. 914 00:44:04,240 --> 00:44:07,080 And they told us what Clay asked Oliver to do. 915 00:44:08,800 --> 00:44:12,276 Clay was distraught when he talked to us. You were there. 916 00:44:12,360 --> 00:44:14,476 He's a ball of stress and panic and guilt. 917 00:44:14,560 --> 00:44:16,356 I mean, now, I know you can advise him to say, 918 00:44:16,440 --> 00:44:18,756 "I don't recall" until the cows come home, 919 00:44:18,840 --> 00:44:21,836 but...but he will never feel at peace with himself, 920 00:44:21,920 --> 00:44:23,360 or with Oliver... 921 00:44:24,440 --> 00:44:25,636 ..until he tells us the truth. 922 00:44:25,720 --> 00:44:27,236 Now... 923 00:44:27,320 --> 00:44:29,760 ..what is your real duty to your client? 924 00:44:38,720 --> 00:44:40,320 That's all I'm gonna say. 925 00:44:46,720 --> 00:44:49,756 They were at the hotel, and they would've talked to the staff, but... 926 00:44:49,840 --> 00:44:52,076 Yeah. Look, is it real? Half-real? 927 00:44:52,160 --> 00:44:53,476 Complete rubbish? You tell me. 928 00:44:53,560 --> 00:44:55,316 So, what'd she threaten if I didn't give her something? 929 00:44:55,400 --> 00:44:57,916 What, my reputation? My assets? No. 930 00:44:58,000 --> 00:45:00,836 Nothing? I suppose she didn't have to spell it out, though. 931 00:45:00,920 --> 00:45:03,556 Look, to be honest, they don't want to force you to talk. 932 00:45:03,640 --> 00:45:06,636 They think they can now, of course, but that's not really the point. 933 00:45:06,720 --> 00:45:09,876 They want you to agree to talk. 934 00:45:09,960 --> 00:45:13,316 But only if you've got something to say. 935 00:45:13,400 --> 00:45:14,800 Yeah, well... 936 00:45:16,120 --> 00:45:18,196 Look, she thinks that would help everybody. 937 00:45:18,280 --> 00:45:22,920 But, if they're right, I think it would mostly help you. 938 00:45:24,120 --> 00:45:25,796 Hey, Dad. Yeah? 939 00:45:25,880 --> 00:45:28,116 Have you got time for a game later? Sure, Reed. 940 00:45:28,200 --> 00:45:30,120 Homework first, alright, son? Yeah. 941 00:45:37,720 --> 00:45:39,396 I'm not at the centre of any of this. 942 00:45:39,480 --> 00:45:41,200 I don't know that much. It doesn't matter. 943 00:45:44,480 --> 00:45:45,960 I suppose I could... 944 00:45:47,960 --> 00:45:49,920 ..just tell them the truth. 945 00:45:53,480 --> 00:45:55,320 Oh, God. 946 00:45:57,600 --> 00:45:59,240 Sure. Why not? 947 00:46:01,960 --> 00:46:05,636 She's right, you know. It actually feels good just thinking about it. 948 00:46:05,720 --> 00:46:07,200 Might as well tell them everything. 949 00:46:08,600 --> 00:46:10,080 Thanks, mate. 950 00:46:17,360 --> 00:46:18,840 Good man, Rich. 951 00:46:32,440 --> 00:46:34,556 Who can say what he really knows? 952 00:46:34,640 --> 00:46:36,236 Although he might know more than we do 953 00:46:36,320 --> 00:46:37,676 about the fire at Ravi's house. 954 00:46:37,760 --> 00:46:40,196 Which was definitely arson, the police tell us. 955 00:46:40,280 --> 00:46:41,876 They also told us it's actually owned 956 00:46:41,960 --> 00:46:44,116 by the head of security for the Pakistan embassy. 957 00:46:44,200 --> 00:46:45,960 Well, that's gotta be worth a question. 958 00:46:47,160 --> 00:46:48,760 Right, see you tomorrow. See ya. 959 00:46:51,920 --> 00:46:53,516 - Come on. Yeah, that's it. - Here we go. 960 00:46:53,600 --> 00:46:55,436 I'm still in front. Oh! 961 00:46:55,520 --> 00:46:56,996 Hang on - I've got the brake on or something. 962 00:46:57,080 --> 00:46:58,476 Come on. 963 00:46:58,560 --> 00:47:00,396 Let's go. Oh, no, no! 964 00:47:00,480 --> 00:47:01,756 On one wheel! 965 00:47:01,840 --> 00:47:03,876 Let's go.. Yes! That's it. 966 00:47:03,960 --> 00:47:05,116 Come on. 967 00:47:05,200 --> 00:47:06,956 Right. Right. Right. Go, go, go, go, go, go. Boom. 968 00:47:07,040 --> 00:47:09,076 Oh...! Oh. 969 00:47:09,160 --> 00:47:10,436 Come on. 970 00:47:10,520 --> 00:47:11,756 Something's wrong with this... 971 00:47:11,840 --> 00:47:14,076 No, come on! I'm gonna appeal, mate. I'm s... I didn't meant to. 972 00:47:14,160 --> 00:47:15,840 I didn't mean to. I'm gonna appeal, mate. 973 00:47:17,080 --> 00:47:18,796 Ready? Ready? Ready? No, no, hold on. Hold on. 974 00:47:18,880 --> 00:47:20,276 Can we get it? Yes! 975 00:47:20,360 --> 00:47:22,076 Oh! Oh, backflip. I win. 976 00:47:22,160 --> 00:47:23,996 Sucked in. 977 00:47:24,080 --> 00:47:25,796 Get wrecked! Get wrecked! I let you win. I let you win. 978 00:47:25,880 --> 00:47:27,516 No, you didn't. OK, start again. 979 00:47:27,600 --> 00:47:29,956 Stop. Stop! Start again. Go, go, go! 980 00:47:30,040 --> 00:47:32,716 Go away. Come on. You're hopeless. 981 00:47:32,800 --> 00:47:34,276 Me? You're done, mate. You're done. 982 00:47:34,360 --> 00:47:36,560 Oh, nuh. I'm just starting. 983 00:47:50,520 --> 00:47:51,916 Hey, Clay? 984 00:47:52,000 --> 00:47:55,000 Rich, mate, I'd like to go over a couple of things for tomorrow. 985 00:47:56,000 --> 00:47:58,356 Yeah. Anything. Fire away. 986 00:47:58,440 --> 00:47:59,916 Why don't you brush your teeth, get in bed 987 00:48:00,000 --> 00:48:01,476 and I'll read you the rest of that story. 988 00:48:01,560 --> 00:48:03,396 Come on, but you promised we'd finish this level. Come on. 989 00:48:03,480 --> 00:48:05,036 Just get to bed. I'll... You promised! 990 00:48:05,120 --> 00:48:06,760 Just give me a second and I'll... 991 00:48:09,720 --> 00:48:12,880 Mate, um, I was thinking... 992 00:48:14,160 --> 00:48:15,880 Just give me a sec, would ya? 993 00:48:27,360 --> 00:48:29,796 Rich, I'll call you back, mate. 994 00:48:29,880 --> 00:48:31,280 See ya. 995 00:49:17,640 --> 00:49:19,556 It's OK, Dad. I don't need a story tonight. 996 00:49:19,640 --> 00:49:21,036 Eh? 997 00:49:21,120 --> 00:49:22,676 What are you talking about? 998 00:49:22,760 --> 00:49:24,956 There's just a few chapters left. 999 00:49:25,040 --> 00:49:27,400 You sure? Yeah. 1000 00:49:35,120 --> 00:49:38,436 "If I'd told anyone a few short weeks ago 1001 00:49:38,520 --> 00:49:41,000 "that things would've worked out the way they have... 1002 00:49:42,400 --> 00:49:44,480 - ".. - I would have been called delusional... 1003 00:49:47,160 --> 00:49:50,120 "..at worst, insane. 1004 00:49:52,600 --> 00:49:54,480 "But I can't deny reality. 1005 00:49:55,560 --> 00:49:59,360 "What seemed far-fetched not long ago has come to pass." 1006 00:50:37,360 --> 00:50:39,716 Oliver Pittman, what does it feel like? 1007 00:50:39,800 --> 00:50:41,396 Good. 1008 00:50:41,480 --> 00:50:44,476 Who's your favourite player? Clay Nelson. 1009 00:50:44,560 --> 00:50:45,676 I mean, it's Clay Nelson. 1010 00:50:45,760 --> 00:50:46,796 I didn't want to. 1011 00:50:46,880 --> 00:50:50,760 And when he's calling you every night of the week, you have to. 1012 00:50:52,280 --> 00:50:53,716 But Clay's Clay. 1013 00:50:53,800 --> 00:50:55,676 Who's your favourite player? Clay Nelson. 1014 00:50:55,760 --> 00:50:57,720 It's Clay Nelson. 1015 00:52:36,240 --> 00:52:37,716 He was about to come clean about his role 1016 00:52:37,800 --> 00:52:39,436 in a multi-million-dollar betting scam. 1017 00:52:39,520 --> 00:52:41,236 He must have realised it was only a matter of time 1018 00:52:41,320 --> 00:52:42,636 before he was publicly disgraced. 1019 00:52:42,720 --> 00:52:44,116 {\an8}Maxine Reynolds, 1020 00:52:44,200 --> 00:52:46,196 {\an8}she managed both Clay Nelson and Nate Baldwin. 1021 00:52:46,280 --> 00:52:49,036 {\an8}I mean, my clients, Nate and Clay, they are fine young men... 1022 00:52:49,120 --> 00:52:52,516 {\an8}Who are both associated with suspect sport betting and match fixing. 1023 00:52:52,600 --> 00:52:54,396 {\an8}Nate Baldwin's just killed one of his teammates. 1024 00:52:54,480 --> 00:52:56,356 {\an8}What? We have no further comment. 1025 00:52:56,440 --> 00:52:57,996 {\an8}Have you seen the video of Tyler Perati's sister? 1026 00:52:58,080 --> 00:52:59,436 {\an8}What was your involvement in the incident? 1027 00:52:59,520 --> 00:53:01,196 {\an8}And the events of this morning have no way steered you 1028 00:53:01,280 --> 00:53:02,596 {\an8}towards this particular line of enquiry? 1029 00:53:02,680 --> 00:53:03,916 {\an8}Facts have steered me, Tony. You are... 1030 00:53:04,000 --> 00:53:06,000 {\an8}You cannot go gallivanting off after your personal vendetta! 78749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.