All language subtitles for Janet.King.S02E08.The.Long.Goodbye.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,076 {\an8}Dutch analysis on the full human genome of George and Ash's killer 2 00:00:04,160 --> 00:00:05,040 {\an8}finally came through. 3 00:00:05,640 --> 00:00:08,436 Confirmation of what we already know, male, mixed ethnicity. 4 00:00:08,520 --> 00:00:10,516 Very hard without a full face morphology 5 00:00:10,600 --> 00:00:11,436 to see what this bloke would look like. 6 00:00:11,520 --> 00:00:15,560 And we have something else in common - I've also lost a loved one. 7 00:00:16,600 --> 00:00:17,476 I'm sorry. 8 00:00:17,560 --> 00:00:20,676 But, if he had been murdered, I don't know how you survive that. 9 00:00:20,760 --> 00:00:23,356 Don't think I could've got through it without my kids. 10 00:00:23,440 --> 00:00:27,756 After this... I've decided not to return to the DPP. 11 00:00:27,840 --> 00:00:31,036 It's a tough job, Richard. The isolated nature of the bar is... 12 00:00:31,120 --> 00:00:32,836 I wasn't actually asking for advice. 13 00:00:32,920 --> 00:00:36,596 {\an8}This visionary development has only been made possible 14 00:00:36,680 --> 00:00:38,676 {\an8}by your state government 15 00:00:38,760 --> 00:00:42,196 agreeing to sell the Crown land on which this center will be built 16 00:00:42,280 --> 00:00:44,916 for the nominal sum of one dollar. 17 00:00:45,000 --> 00:00:48,196 I see this embryo as a potential baby of mine 18 00:00:48,280 --> 00:00:52,156 and a potential niece or, nephew of my sister who's no longer with us. 19 00:00:52,240 --> 00:00:55,836 Ms. King, as the de facto partner of the deceased 20 00:00:55,920 --> 00:00:59,636 at the time of her death, has title to that embryo. 21 00:00:59,720 --> 00:01:04,239 The appeal is dismissed and the decision of the trial judge stands. 22 00:01:06,560 --> 00:01:11,236 According to this, Heather was in here at 2:16am for seven minutes. 23 00:01:11,320 --> 00:01:13,036 At quarter past two in the morning? 24 00:01:13,120 --> 00:01:14,836 Where were you, uh, last night? 25 00:01:14,920 --> 00:01:18,196 If I'm under official investigation, I'll give you his name. 26 00:01:18,280 --> 00:01:20,756 Until then, a bit of trust would be nice. 27 00:01:20,840 --> 00:01:22,276 We know these weapons are being imported 28 00:01:22,360 --> 00:01:23,956 by someone Brett was working for. 29 00:01:24,040 --> 00:01:26,316 And whoever it is has so far made no attempt 30 00:01:26,400 --> 00:01:29,276 to pick up a container that'd give them a multi million-dollar payday. 31 00:01:29,360 --> 00:01:30,996 Janet, I've got a lot of options on the table 32 00:01:31,080 --> 00:01:33,956 and this ship is sinking right now. Help us save it. 33 00:01:34,040 --> 00:01:35,276 How? 34 00:01:35,360 --> 00:01:38,276 The shadow caused by my impending appearance 35 00:01:38,360 --> 00:01:39,796 before the State Corruption Commission 36 00:01:39,880 --> 00:01:42,076 means we are unable to fulfill our wider brief. 37 00:01:42,160 --> 00:01:43,756 While I refuse to resign, 38 00:01:43,840 --> 00:01:46,636 I have no choice but, to suspend this Royal Commission 39 00:01:46,720 --> 00:01:48,756 until that investigation has been completed. 40 00:01:48,840 --> 00:01:51,236 All sessions of the Commission have been canceled 41 00:01:51,320 --> 00:01:54,156 and all current operations will cease immediately. 42 00:02:16,720 --> 00:02:20,956 {\an8}♪ My one heart hurt another ♪ 43 00:02:21,040 --> 00:02:26,036 {\an8}♪ So only one life can't be enough ♪ 44 00:02:26,120 --> 00:02:30,996 {\an8}♪ Can you give me just another ♪ 45 00:02:31,080 --> 00:02:35,800 {\an8}♪ For that one who got away? ♪ 46 00:02:36,520 --> 00:02:38,756 {\an8}♪ Lonely ♪ 47 00:02:38,840 --> 00:02:44,720 {\an8}♪ I'm so alone now ♪ 48 00:02:45,440 --> 00:02:50,516 {\an8}♪ There'll be no rest for the wicked ♪ 49 00:02:50,600 --> 00:02:55,436 {\an8}♪ There's no song for the choir ♪ 50 00:02:55,520 --> 00:03:00,076 {\an8}♪ There's no hope for the weary ♪ 51 00:03:00,160 --> 00:03:05,640 {\an8}♪ If you let them win without a fight... ♪ 52 00:03:08,640 --> 00:03:12,196 {\an8}- We're closed. - Thought you'd still be here. 53 00:03:12,280 --> 00:03:16,276 {\an8}Just got the call to be a witness at your Corruption Commission hearing. 54 00:03:16,360 --> 00:03:18,756 {\an8}Want to give us a heads up about what they might ask? 55 00:03:18,840 --> 00:03:20,836 {\an8}I think they're fairly desperate to find anything 56 00:03:20,920 --> 00:03:23,636 {\an8}that can be twisted to cast me in a bad light, 57 00:03:23,720 --> 00:03:26,876 {\an8}no matter how tiny, tenuous or, historical. 58 00:03:26,960 --> 00:03:29,196 {\an8}Right. How far back can they go? 59 00:03:29,280 --> 00:03:33,956 {\an8}Well, I was born in 1974, so anything before that probably can't be counted 60 00:03:34,040 --> 00:03:36,836 {\an8}and our paths haven't crossed until now, so... 61 00:03:36,920 --> 00:03:39,476 {\an8}There was Queen and Doherty. 62 00:03:39,560 --> 00:03:42,556 {\an8}2012, Jandamarra Doherty, accused of rape. 63 00:03:42,640 --> 00:03:44,676 I was the instructing defence solicitor. 64 00:03:44,760 --> 00:03:47,716 Turned on consent, you got the jury to believe her, not him. 65 00:03:47,800 --> 00:03:51,556 Sent a few fairly aggro texts about you when you went down. 66 00:03:51,640 --> 00:03:53,196 She was a very credible witness. 67 00:03:53,280 --> 00:03:54,876 Nah, turned out to be a complete liar. 68 00:03:54,960 --> 00:03:57,276 Well, if the defence knew that, then they should have proven it. 69 00:03:57,360 --> 00:04:00,596 Not that easy sometimes, particularly against you. 70 00:04:00,680 --> 00:04:03,276 Anyway, ancient history, love you to bits now. 71 00:04:03,360 --> 00:04:05,120 - Night, Heather. - Night. 72 00:04:40,600 --> 00:04:42,640 - Hey. - It's on. 73 00:04:42,880 --> 00:04:43,720 Camera? 74 00:04:44,160 --> 00:04:46,476 - They're in the container now. - Who, Bao Long? 75 00:04:46,560 --> 00:04:49,080 Uh, it's hard to see, but, there's two of them. 76 00:04:50,120 --> 00:04:51,316 Is it still at the docks? 77 00:04:51,400 --> 00:04:54,516 No, no. It's been moved to some kind of back lot somewhere. 78 00:04:54,600 --> 00:04:56,916 Oh, hang on, they're taking one of the fridges out now. 79 00:04:57,000 --> 00:05:00,400 - Listen, I'm at home. - Okay. Be there in a sec. 80 00:05:13,320 --> 00:05:15,116 - What's happened? - Hey. 81 00:05:15,200 --> 00:05:17,716 Two heavy guys arrived first - I think they're the sellers. 82 00:05:17,800 --> 00:05:21,276 - And then a few bikies after them. - Ah. Nice place. 83 00:05:21,360 --> 00:05:24,760 Thanks. Um, alright, you sit down there, I'll turn this around. 84 00:05:27,600 --> 00:05:29,076 This big guy in the middle - 85 00:05:29,160 --> 00:05:30,800 sergeant-at-arms for the Death Angels. 86 00:05:31,200 --> 00:05:33,116 Broke a jockey's legs for Bao last year. 87 00:05:33,200 --> 00:05:34,956 Guy wouldn't fix a race he was supposed to. 88 00:05:35,040 --> 00:05:37,556 Do we think this guy organized the import? 89 00:05:37,640 --> 00:05:39,196 Nah, he's just muscle. 90 00:05:39,280 --> 00:05:41,556 Well, at least we've got some ID so we can follow it up. 91 00:05:41,640 --> 00:05:42,480 Mm. 92 00:05:44,440 --> 00:05:46,316 OK. 93 00:05:46,400 --> 00:05:48,000 Time to display the goods. 94 00:06:09,400 --> 00:06:10,240 Who's this? 95 00:06:17,440 --> 00:06:19,120 Holy fuck. 96 00:06:20,320 --> 00:06:21,960 Patrick Boccaro. 97 00:06:28,440 --> 00:06:31,196 He must have organized it - 98 00:06:31,280 --> 00:06:33,956 the container, drive-by, 99 00:06:34,040 --> 00:06:35,680 George's murder. 100 00:06:36,360 --> 00:06:39,880 He must have imported the first lot of Zodiacs as well. 101 00:06:40,640 --> 00:06:42,476 - This is enough to arrest him. - Not yet, though. 102 00:06:42,560 --> 00:06:44,516 He's the one who imported the... 103 00:06:44,600 --> 00:06:46,676 Why go to the cops now? 104 00:06:46,760 --> 00:06:48,880 This is exactly what's going to save the Commission. 105 00:06:50,480 --> 00:06:51,596 Till you get us back up and running, 106 00:06:51,680 --> 00:06:53,600 and I'll make sure he doesn't go anywhere, yeah? 107 00:06:58,880 --> 00:07:01,636 The problem is I can't touch him yet. 108 00:07:01,720 --> 00:07:03,516 This is pretty damning evidence. 109 00:07:03,600 --> 00:07:06,640 Yeah, but, it's useless unless I'm cleared by the Corruption Commission. 110 00:07:07,480 --> 00:07:09,436 If I'm not, Patrick will just get a fat QC 111 00:07:09,520 --> 00:07:11,116 to argue that because I'm tainted, 112 00:07:11,200 --> 00:07:13,556 all the evidence against him is equally tainted 113 00:07:13,640 --> 00:07:15,640 and everything will be nulled. 114 00:07:16,720 --> 00:07:18,436 That'll be it, gone. 115 00:07:18,520 --> 00:07:21,800 My last chance to find out who it really was... 116 00:07:23,680 --> 00:07:25,560 ...who shot Ash. 117 00:07:31,320 --> 00:07:35,000 You always knew why I took on this Commission. 118 00:07:37,000 --> 00:07:39,956 And now the man with... with the answer 119 00:07:40,040 --> 00:07:42,280 might walk off into the sunset. 120 00:07:45,240 --> 00:07:47,436 To bring him down, 121 00:07:47,520 --> 00:07:49,716 I need the Royal Commission up and running 122 00:07:49,800 --> 00:07:51,640 with no mud stuck to it. 123 00:07:52,160 --> 00:07:55,040 So, I need a QC better than his. 124 00:07:58,880 --> 00:07:59,960 To argue what? 125 00:08:00,600 --> 00:08:02,760 Well, that's what I'm relying on you to find. 126 00:08:04,000 --> 00:08:05,800 - An argument? - Yeah. 127 00:08:06,680 --> 00:08:10,120 To stop the State Corruption Commission hearing from going ahead? 128 00:08:45,400 --> 00:08:46,400 Janet, you okay? 129 00:08:47,560 --> 00:08:49,556 Yeah, no, I'm fine, I just can't sleep. 130 00:08:52,600 --> 00:08:56,076 - Have you got any chamomile? - I'm not a tea person. 131 00:08:56,160 --> 00:08:57,956 You just haven't found the right tea. 132 00:08:58,040 --> 00:09:02,400 Iced rose and hibiscus on a hot day? Come right at me. 133 00:09:08,160 --> 00:09:10,036 ♪ Little star ♪ 134 00:09:10,120 --> 00:09:15,276 ♪ How I wonder what you are up above... ♪ 135 00:09:15,360 --> 00:09:17,716 No, you don't want to do the actions this morning. Alright. 136 00:09:17,800 --> 00:09:20,956 - ♪ Like a diamond... ♪ - ♪ Like a diamond in the sky... ♪ 137 00:09:21,040 --> 00:09:22,636 Why are you not looking? 138 00:09:22,720 --> 00:09:25,676 I am, sweetie. It's amazing. Just keep singing, it's really good. 139 00:09:25,760 --> 00:09:27,196 ♪ Twinkle, twink... ♪ 140 00:09:27,280 --> 00:09:28,716 ♪ Twinkle, twinkle, little star... ♪ 141 00:09:30,640 --> 00:09:33,876 ♪ How I wonder what you are... ♪ 142 00:09:33,960 --> 00:09:35,916 - Mummy, where are you going? - No, I'm here, I'm here. 143 00:09:36,000 --> 00:09:37,076 But, I have to go to work in a minute. 144 00:09:37,160 --> 00:09:39,716 - We'll do one more song? - I want a song! 145 00:09:39,800 --> 00:09:41,796 - Okay, stop... stop fighting. Shush. - I want a song! 146 00:09:41,880 --> 00:09:43,756 Stop... Okay, where is Grandma? 147 00:09:43,840 --> 00:09:47,116 Alright, munchkins, breakfast time, here it comes. 148 00:09:47,200 --> 00:09:48,916 Mum, they're going to need a knife and fork. 149 00:09:49,000 --> 00:09:52,116 You know, they're not... They can't eat it with their hands. 150 00:09:52,200 --> 00:09:53,316 - Off you go. - I just need to... 151 00:09:57,440 --> 00:09:59,236 Owen. What's happening? 152 00:09:59,320 --> 00:10:00,636 I stayed at Boccaro's house, 153 00:10:00,720 --> 00:10:01,716 followed him across town this morning. 154 00:10:01,800 --> 00:10:04,600 - And? - He's having a champagne breakfast. 155 00:10:05,040 --> 00:10:08,156 - Celebrating? - You'll never guess who with. 156 00:10:08,240 --> 00:10:09,720 Heather. 157 00:10:12,560 --> 00:10:14,236 Our Heather? 158 00:10:14,320 --> 00:10:15,276 Mm-hm. 159 00:10:15,360 --> 00:10:19,276 I mean, I knew they knew each other, but, uh, pretty chummy. 160 00:10:19,360 --> 00:10:20,516 Okay, are you going to stay with him? 161 00:10:20,600 --> 00:10:23,636 I haven't had this much fun in forever. 162 00:10:23,720 --> 00:10:25,800 Keep me posted. 163 00:10:29,000 --> 00:10:30,956 Good of you to see us, Roger. 164 00:10:31,040 --> 00:10:32,196 Don't you have a day job? 165 00:10:32,280 --> 00:10:36,756 Uh, on leave, nose banging against the grindstone in a couple of weeks. 166 00:10:36,840 --> 00:10:40,356 Meanwhile, I'm concerned about the future of this place. 167 00:10:40,440 --> 00:10:43,676 This inquiry into Janet, it's trivial, single text. 168 00:10:43,760 --> 00:10:46,080 When we were set up 20-odd years ago, 169 00:10:46,680 --> 00:10:49,356 this state was rife with corruption. 170 00:10:49,440 --> 00:10:50,876 Pollies colluded with lawyers, 171 00:10:50,960 --> 00:10:53,316 lawyers colluded with cops, cops colluded with criminals, 172 00:10:53,400 --> 00:10:55,516 criminals paid anyone who stuck out their hand. 173 00:10:55,600 --> 00:10:58,636 'New South Wales for sale' - that's what it was called. 174 00:10:58,720 --> 00:10:59,920 We stamped it out. 175 00:11:00,920 --> 00:11:03,676 'To investigate and prevent corruption among public officials' - 176 00:11:03,760 --> 00:11:05,360 - that's your charter. - Yeah, that's right. 177 00:11:05,760 --> 00:11:09,476 And an officer of the court advising kids on how to avoid arrest 178 00:11:09,560 --> 00:11:11,556 lands right in that ballpark. 179 00:11:11,640 --> 00:11:12,796 Except it doesn't. 180 00:11:12,880 --> 00:11:14,836 You might think it does, but, under the terms of the Act, 181 00:11:14,920 --> 00:11:16,836 the SCC explores corruption by 182 00:11:16,920 --> 00:11:19,276 and collusion between public officials. 183 00:11:19,360 --> 00:11:20,356 And that text message 184 00:11:20,440 --> 00:11:22,996 didn't cause any public officials to act corruptly. 185 00:11:23,080 --> 00:11:25,000 There was no raid on the house. 186 00:11:25,360 --> 00:11:27,156 No police were paid to look the other way. 187 00:11:27,240 --> 00:11:28,396 No judge was bribed to acquit. 188 00:11:28,480 --> 00:11:31,356 Oh, for God's sake, even the bloke at the pub could see 189 00:11:31,440 --> 00:11:33,796 that she attempted to pervert the course of justice. 190 00:11:33,880 --> 00:11:37,236 And investigating an individual perverting the course of justice 191 00:11:37,320 --> 00:11:39,760 is not a power the SCC actually has. 192 00:11:40,360 --> 00:11:41,956 Individuals come under the remit 193 00:11:42,040 --> 00:11:43,720 of the Department of Public Prosecutions. 194 00:11:44,680 --> 00:11:47,596 Ipso facto, if somebody were to challenge 195 00:11:47,680 --> 00:11:49,476 the validity of these hearings in the High Court, 196 00:11:49,560 --> 00:11:52,840 you'd have to refer the case to...well, me. 197 00:11:53,640 --> 00:11:56,476 And I would find that Janet had no case to answer 198 00:11:56,560 --> 00:11:58,440 because no raid occurred. 199 00:12:04,560 --> 00:12:08,276 We've run and won dozens of similar investigations. 200 00:12:08,360 --> 00:12:11,116 The findings of which would all be called into question 201 00:12:11,200 --> 00:12:13,520 if you go ahead with this public hearing. 202 00:12:14,360 --> 00:12:15,836 You're going to look like a lawyer 203 00:12:15,920 --> 00:12:18,316 who's using the fine print to avoid interrogation. 204 00:12:18,400 --> 00:12:20,960 He'll look like a lawyer who actually understands the law. 205 00:12:34,320 --> 00:12:36,236 - How do you feel, Ms. King? - I'm delighted. 206 00:12:36,320 --> 00:12:37,876 Because you won't have to answer the allegations? 207 00:12:37,960 --> 00:12:40,396 Because I have no case to answer and I'm glad it's been resolved 208 00:12:40,480 --> 00:12:42,316 without wasting any more time or, money. 209 00:12:42,400 --> 00:12:43,276 Ms. King! 210 00:12:43,360 --> 00:12:45,356 Commissioner Embry's decision demonstrates the care 211 00:12:45,440 --> 00:12:46,996 the SCC takes with public funds. 212 00:12:47,080 --> 00:12:48,996 Does this mean you'll resume the Royal Commission, Ms. King? 213 00:12:49,080 --> 00:12:50,156 Yes, it does. 214 00:12:50,240 --> 00:12:52,236 - When will the investigation...? - Thank you. Excuse me. 215 00:12:52,320 --> 00:12:54,756 Ladies and gentlemen, I'll be happy to answer some questions. 216 00:12:54,840 --> 00:12:56,956 - Owen. - Yeah, Boccaro's on the move. 217 00:12:57,040 --> 00:12:58,596 I've been following him across town. 218 00:12:58,680 --> 00:13:00,596 Is Heather still with him? 219 00:13:00,680 --> 00:13:02,440 No, he's on his own. 220 00:13:05,520 --> 00:13:07,800 - Oh... hang on. - What? 221 00:13:08,280 --> 00:13:09,480 He's stopping. 222 00:13:10,080 --> 00:13:11,076 Where? 223 00:13:11,160 --> 00:13:13,880 No, it's just a car park. I'm going to follow him. 224 00:13:25,040 --> 00:13:26,120 Janet? 225 00:13:28,480 --> 00:13:31,400 He's waiting. Must be a meeting of some kind, I think. 226 00:13:34,000 --> 00:13:36,080 - Someone's here. - Who is it? 227 00:13:37,560 --> 00:13:39,280 Boccaro's getting something. 228 00:13:44,600 --> 00:13:47,716 It's the money. I think it's the money. 229 00:13:47,800 --> 00:13:49,676 - I've got to film this. - Owen... 230 00:14:02,520 --> 00:14:04,240 Fuck me. 231 00:14:09,840 --> 00:14:12,476 - Oh, hey, welcome back. - Thanks. 232 00:14:12,560 --> 00:14:14,596 I saw on the news you beat some charges. 233 00:14:14,680 --> 00:14:18,116 Ah, more or, less. Listen, um, remind me to fix up my account. 234 00:14:18,200 --> 00:14:19,036 No, there's no rush. 235 00:14:19,120 --> 00:14:21,596 I may be finished by the end of the week. Don't let me forget. 236 00:14:21,680 --> 00:14:23,076 Oh, how it must be to be you, 237 00:14:23,160 --> 00:14:26,116 I mean, you're running a Royal Commission, amazing two children 238 00:14:26,200 --> 00:14:27,716 and you still look completely immaculate. 239 00:14:27,800 --> 00:14:29,400 Oh, I don't know about that. 240 00:14:32,040 --> 00:14:34,036 I enjoyed our drink. 241 00:14:34,120 --> 00:14:35,236 Sorry? 242 00:14:35,320 --> 00:14:38,516 What you said, I feel light, like things are in focus. 243 00:14:38,600 --> 00:14:41,240 That's good to hear, Peta. Excuse me. 244 00:14:45,440 --> 00:14:46,876 Oh, it's not so much morning sickness - 245 00:14:46,960 --> 00:14:48,716 I feel like I could throw up all day. 246 00:14:48,800 --> 00:14:51,520 See, that's another reason I never had kids - I hate to chuck. 247 00:14:52,760 --> 00:14:54,676 - Everything okay? - Yes, good. 248 00:14:54,760 --> 00:14:56,600 Welcome back, everyone. 249 00:14:57,760 --> 00:15:00,676 Alright, well, we've answered a lot of the big questions, 250 00:15:00,760 --> 00:15:02,676 like, who killed Todd Wilson, 251 00:15:02,760 --> 00:15:04,596 how was Simon Hamilton involved 252 00:15:04,680 --> 00:15:06,876 and how were the Nobakhts connected? 253 00:15:06,960 --> 00:15:08,440 But, the central question remains - 254 00:15:09,120 --> 00:15:12,516 who is importing and distributing these prohibited Zodiacs? 255 00:15:12,600 --> 00:15:16,960 Well, today... that question will be answered. 256 00:16:02,600 --> 00:16:04,916 Mr. Boccaro, when the Commission was suspended, 257 00:16:05,000 --> 00:16:06,476 we ceased active surveillance 258 00:16:06,560 --> 00:16:11,720 on a particular container at Port Botany - JL134976. 259 00:16:12,640 --> 00:16:14,360 Do you know what was inside that container? 260 00:16:15,240 --> 00:16:16,756 No idea. 261 00:16:16,840 --> 00:16:19,800 500 prohibited Zodiac handguns hidden in fridges. 262 00:16:20,600 --> 00:16:22,196 We had to leave those deadly weapons unwatched 263 00:16:22,280 --> 00:16:25,356 and when I checked in with the harbor master this morning, 264 00:16:25,440 --> 00:16:28,036 he told me that the container had been picked up a few days ago 265 00:16:28,120 --> 00:16:29,960 by a freight company, destination unknown. 266 00:16:30,520 --> 00:16:31,836 Well, that is unfortunate. 267 00:16:31,920 --> 00:16:33,516 Would have been, yes, 268 00:16:33,600 --> 00:16:36,996 except that Commissioner King authorized a single micro camera 269 00:16:37,080 --> 00:16:39,080 to be installed inside that container. 270 00:16:46,440 --> 00:16:48,316 Really? 271 00:16:48,400 --> 00:16:51,476 Unfortunately, the trade-off for size is limited capability. 272 00:16:51,560 --> 00:16:53,676 So the camera started transmitting when the doors opened, 273 00:16:53,760 --> 00:16:55,196 but, without a movement function, 274 00:16:55,280 --> 00:16:58,796 we just had to hope that the right people walked into frame. 275 00:16:58,880 --> 00:17:02,360 It's a low-percentage strategy but, the only option left to us. 276 00:17:07,920 --> 00:17:08,920 Please. 277 00:17:13,599 --> 00:17:16,676 So, there you can see the handguns hidden in the fridges. 278 00:17:16,760 --> 00:17:18,319 Genius. 279 00:17:19,880 --> 00:17:21,995 Oh, and just for the record, we removed the firing pins 280 00:17:22,079 --> 00:17:24,880 so these guys are basically being sold water pistols. 281 00:17:26,119 --> 00:17:30,000 But, they're just the buyers - they didn't arrange the importation. 282 00:17:38,240 --> 00:17:40,240 Recognize that car, Mr. Boccaro? 283 00:17:48,360 --> 00:17:52,920 I'm sure you can confirm that is you, Mr. Boccaro. Am I right? 284 00:18:09,840 --> 00:18:14,236 That is you receiving 8 million dollars for prohibited firearms 285 00:18:14,320 --> 00:18:16,760 illegally imported by you, yes? 286 00:18:33,840 --> 00:18:36,076 Um, I just... I want to thank you all. 287 00:18:36,160 --> 00:18:37,796 Everyone's played a vital role. 288 00:18:37,880 --> 00:18:40,796 - The hours, days, weeks... - Don't forget the months. 289 00:18:40,880 --> 00:18:43,556 ...and months of hard work of bringing Patrick Boccaro to justice 290 00:18:43,640 --> 00:18:46,316 is an achievement that we all share. 291 00:18:46,400 --> 00:18:48,396 So, really, cheers. 292 00:18:48,480 --> 00:18:50,400 Cheers. 293 00:18:51,640 --> 00:18:53,116 - Thanks. - Who would've thought? 294 00:18:53,200 --> 00:18:54,916 - Get yourself a drink. - Thank you. 295 00:18:55,000 --> 00:18:57,236 Hey. Don't you want one? 296 00:18:57,320 --> 00:19:01,156 Still can't believe it. What an evil, weak bastard. 297 00:19:01,240 --> 00:19:02,440 Oh, well. Cheers. 298 00:19:04,160 --> 00:19:05,796 Congratulations. 299 00:19:05,880 --> 00:19:08,316 Mm, thank you. 300 00:19:08,400 --> 00:19:09,996 Very impressive hearing. 301 00:19:10,080 --> 00:19:11,996 Does rather rain on my parade, of course. 302 00:19:12,080 --> 00:19:14,196 I've just gifted the bloke five hectares of Crown land. 303 00:19:14,280 --> 00:19:16,396 Political fallout won't be pretty. 304 00:19:16,480 --> 00:19:18,996 Still, slings and arrows. 305 00:19:19,080 --> 00:19:21,676 You've done a tremendous job with this Commission - 306 00:19:21,760 --> 00:19:23,880 impressed people, including myself. 307 00:19:24,600 --> 00:19:27,116 I was just saying to the Premier the other day, 308 00:19:27,200 --> 00:19:29,116 we need more women judges. 309 00:19:29,200 --> 00:19:31,676 - And younger women, too. - You're offering me a new job. 310 00:19:31,760 --> 00:19:34,200 Well, certainly canvassing future options. 311 00:19:34,800 --> 00:19:36,276 And I do have the influence, 312 00:19:36,360 --> 00:19:38,276 and your skills should be put to their best use. 313 00:19:38,360 --> 00:19:39,996 I haven't finished this job yet. 314 00:19:40,080 --> 00:19:43,276 Well, what could be bigger than exposing Boccaro? 315 00:19:43,360 --> 00:19:45,556 Have you got one of these new models, Lincoln? 316 00:19:45,640 --> 00:19:47,676 Great camera - you could make a movie. 317 00:19:47,760 --> 00:19:52,560 After we saw that surveillance footage, Owen followed Patrick. 318 00:20:01,480 --> 00:20:02,920 Mr. Attorney-General. 319 00:20:03,800 --> 00:20:05,956 I hope you're still in the market for some fine china. 320 00:20:06,040 --> 00:20:07,040 Matter of fact, I am. 321 00:20:12,080 --> 00:20:14,036 An anniversary gift for my wife, 322 00:20:14,120 --> 00:20:16,436 although she prefers diamonds, apparently. 323 00:20:16,520 --> 00:20:18,880 That is precisely what I'm looking for. 324 00:20:19,960 --> 00:20:22,920 - Thank you. - Take care. 325 00:20:34,120 --> 00:20:36,120 How much was in that suitcase? 326 00:20:37,360 --> 00:20:40,516 Four million? Five? The whole eight? 327 00:20:40,600 --> 00:20:45,916 That was a private sale, entirely between myself and Boccaro. 328 00:20:46,000 --> 00:20:49,356 And it was totally unrelated to your decision to sell Patrick Boccaro 329 00:20:49,440 --> 00:20:52,276 an incredibly valuable piece of Crown land for only one dollar. 330 00:20:52,360 --> 00:20:56,516 Completely. I discussed that decision with my colleagues. 331 00:20:56,600 --> 00:20:59,796 Some of who, no doubt, also got a chunk of Boccaro's money, yes? 332 00:20:59,880 --> 00:21:02,676 I mean, why should it go to the general state revenue 333 00:21:02,760 --> 00:21:05,236 when it can end up in your pocket? 334 00:21:05,320 --> 00:21:08,116 That land sale was approved by Cabinet, went through due process. 335 00:21:08,200 --> 00:21:09,716 After Patrick Boccaro made you an offer 336 00:21:09,800 --> 00:21:11,276 for a tea set you couldn't refuse. 337 00:21:11,360 --> 00:21:14,276 That was a perfectly legal sale of private property 338 00:21:14,360 --> 00:21:17,440 with a price agreed between two willing parties. 339 00:21:19,480 --> 00:21:21,200 Well, you may be right. 340 00:21:24,720 --> 00:21:26,280 Let me ask you this. 341 00:21:28,240 --> 00:21:30,956 The murder that started this Royal Commission 342 00:21:31,040 --> 00:21:33,636 turned out to be Jane Carter's crime of passion. 343 00:21:33,720 --> 00:21:37,116 Patrick Boccaro turned out to be an importer of illegal weapons, 344 00:21:37,200 --> 00:21:39,156 and then you sell him a tea set for millions of dollars 345 00:21:39,240 --> 00:21:42,276 in the same week you gift him public land. 346 00:21:42,360 --> 00:21:47,076 So, who's the biggest enemy to public safety - Jane, Patrick or, you? 347 00:21:47,160 --> 00:21:49,876 I had no idea about the importation of those guns. 348 00:21:49,960 --> 00:21:51,716 It only happened because you're here. 349 00:21:51,800 --> 00:21:54,316 Organized crime can exist without corruption, 350 00:21:54,400 --> 00:21:56,280 but, it can't grow without corruption. 351 00:21:57,280 --> 00:22:00,036 So now, I've finished the job you asked me to do - 352 00:22:00,120 --> 00:22:01,596 I've uncovered who's at the bottom 353 00:22:01,680 --> 00:22:03,920 of the upsurge in firearm crime in this city. 354 00:22:04,760 --> 00:22:06,676 Irony. Bummer, isn't it? 355 00:22:06,760 --> 00:22:10,436 It'll all be in the report you were so keen for. Every last word. 356 00:22:10,520 --> 00:22:13,236 No actions of mine have contravened the Crimes Act. 357 00:22:13,320 --> 00:22:15,956 You can either step down now, Lincoln, before my report comes out 358 00:22:16,040 --> 00:22:18,280 or you can wait to see how the public react to your behavior. 359 00:22:20,440 --> 00:22:22,916 It's a shame no-one got to hear about yours. 360 00:22:23,000 --> 00:22:25,276 Yeah, well, this isn't about me. 361 00:22:25,360 --> 00:22:28,200 So I'll leave your decision in your capable hands. 362 00:22:36,160 --> 00:22:37,956 Of course, now you'll never know the answer 363 00:22:38,040 --> 00:22:40,160 to the one murder you most wanted to solve. 364 00:22:41,880 --> 00:22:43,440 At least that's some consolation. 365 00:22:53,760 --> 00:22:56,436 Those weren't the first illegal weapons you've imported. 366 00:22:56,520 --> 00:22:59,396 This one's been in the country for at least two years. 367 00:22:59,480 --> 00:23:00,956 Been used in several serious crimes, 368 00:23:01,040 --> 00:23:03,756 most recently the drive-by shooting Brett Bonar did on the Nobakhts 369 00:23:03,840 --> 00:23:06,320 to frighten them into being the contact for your container. 370 00:23:07,840 --> 00:23:09,320 Did Brett look after many of your guns? 371 00:23:11,320 --> 00:23:12,916 That gun was found at Brett Bonar's house. 372 00:23:13,000 --> 00:23:14,476 Was he the only person who used it? 373 00:23:14,560 --> 00:23:17,796 Well, Todd Wilson might have. He was the turkey who stole it from my car. 374 00:23:17,880 --> 00:23:19,356 I told Brett to get it back. 375 00:23:19,440 --> 00:23:21,036 But, not before you used it for the drive-by? 376 00:23:21,120 --> 00:23:22,760 But, before that, did you lend it to others? 377 00:23:23,120 --> 00:23:25,720 I'm not much of a one for lending valuable items. 378 00:23:26,080 --> 00:23:28,556 People don't respect a thing unless they pay for it. 379 00:23:28,640 --> 00:23:29,956 So you hired out the gun? 380 00:23:30,040 --> 00:23:31,716 If someone comes to me saying they got a problem, 381 00:23:31,800 --> 00:23:34,396 I'll sit down with them for a coffee, see if I can help. 382 00:23:34,480 --> 00:23:36,836 Couple of years ago, a woman called Ashleigh Larsson 383 00:23:36,920 --> 00:23:38,316 was killed by that gun. 384 00:23:38,400 --> 00:23:40,040 Who'd you share a coffee with that time? 385 00:23:41,360 --> 00:23:43,440 No, I don't think my memory's that good. 386 00:23:44,800 --> 00:23:47,876 We're going to find that man with or, without you. 387 00:23:47,960 --> 00:23:49,476 We know all about your relationship with him. 388 00:23:49,560 --> 00:23:52,436 We know that man told you George Healy was about to talk to us. 389 00:23:52,520 --> 00:23:53,436 We know he was there 390 00:23:53,520 --> 00:23:55,716 when Brett carried out your order to kill George. 391 00:23:55,800 --> 00:23:58,036 You know, that same man said we had surveillance on the container 392 00:23:58,120 --> 00:24:00,156 and that he broke into the Royal Commission office 393 00:24:00,240 --> 00:24:01,716 and stole Commissioner King's iPad. 394 00:24:01,800 --> 00:24:03,396 So, you see, we're this close to him. 395 00:24:03,480 --> 00:24:06,160 No, they were close to you. You weren't close to them. 396 00:24:07,000 --> 00:24:09,160 You've got things so arse about you'll never find them. 397 00:24:10,280 --> 00:24:13,276 Cooperation will improve your position, Patrick. 398 00:24:13,360 --> 00:24:14,360 Really? 399 00:24:14,760 --> 00:24:16,320 What can you offer me - 400 00:24:16,840 --> 00:24:18,160 discounted sentence 401 00:24:18,800 --> 00:24:20,960 immunity from prosecution. 402 00:24:22,080 --> 00:24:23,796 And even if you could knock a couple of years off, 403 00:24:23,880 --> 00:24:25,760 I still wouldn't tell you what you want to know, 404 00:24:26,440 --> 00:24:29,276 'cause that person who killed Ash Larsson by mistake, 405 00:24:29,360 --> 00:24:31,916 they'll have another crack at Janet King in the next couple of days 406 00:24:32,000 --> 00:24:34,760 and I will be there, cheering from the sidelines. 407 00:24:36,360 --> 00:24:38,236 So, hug your kids tight 408 00:24:38,320 --> 00:24:41,240 and say goodbye, you smart bitch. 409 00:24:52,680 --> 00:24:54,356 It was meant to scare you. 410 00:24:54,440 --> 00:24:56,396 He's getting revenge the only way he can. 411 00:24:56,480 --> 00:24:59,916 He said they were coming for me, but, why did he mention the kids? 412 00:25:00,000 --> 00:25:01,756 He mentioned the kids. 413 00:25:01,840 --> 00:25:04,556 It's just a fear campaign. Don't give him the reaction he wants. 414 00:25:04,640 --> 00:25:05,636 Really? 415 00:25:05,720 --> 00:25:07,676 We'll look after you. Nothing's going to happen. 416 00:25:07,760 --> 00:25:10,716 You heard him say that we had Ash's killer arse about, 417 00:25:10,800 --> 00:25:12,440 so what have we missed? 418 00:25:13,040 --> 00:25:14,640 He said he was close to us. 419 00:25:15,920 --> 00:25:17,720 Okay, what haven't we found? 420 00:25:18,680 --> 00:25:21,796 This is the lab report from Holland on the DNA of the balaclava, 421 00:25:21,880 --> 00:25:23,036 and if you look at the mutations, 422 00:25:23,120 --> 00:25:25,956 we've got the warrior gene, freckles... 423 00:25:26,040 --> 00:25:28,516 But, this one - 'androgen insensitivity'. 424 00:25:28,600 --> 00:25:31,240 Let me look it up. 'Androgen'... 425 00:25:32,360 --> 00:25:33,320 What's this say? 426 00:25:36,400 --> 00:25:38,676 "What is androgen insensitivity?" Okay. 427 00:25:38,760 --> 00:25:43,316 "The newborn AIS infant has undescended testes 428 00:25:43,400 --> 00:25:46,876 "but, external genitals of normal female appearance, 429 00:25:46,960 --> 00:25:49,680 "though they do not menstruate and are not fertile." 430 00:25:50,640 --> 00:25:51,796 What? 431 00:25:51,880 --> 00:25:54,516 So the DNA reads male, it's XY, 432 00:25:54,600 --> 00:25:58,160 but, because of the mutation, they'll look female. 433 00:25:59,680 --> 00:26:02,360 We were thinking it's a man - it's a woman. 434 00:26:03,160 --> 00:26:04,880 A childless woman. 435 00:26:09,040 --> 00:26:10,040 Heather. 436 00:26:11,280 --> 00:26:12,200 What? 437 00:26:12,920 --> 00:26:14,236 It's been bothering me for weeks, 438 00:26:14,320 --> 00:26:15,956 the amount of coincidences involving her, 439 00:26:16,040 --> 00:26:18,196 the fact she can't account for where she was that night. 440 00:26:18,280 --> 00:26:20,236 No, I mean, she's been on the team for months. 441 00:26:20,320 --> 00:26:22,356 Who appointed her? You? 442 00:26:22,440 --> 00:26:25,036 No. Lincoln. 443 00:26:25,120 --> 00:26:27,680 He asked around for a good local solicitor. 444 00:26:28,600 --> 00:26:30,236 Asked who? His mate Patrick? 445 00:26:30,320 --> 00:26:32,880 No, I can see where you're going with this, but, I just... 446 00:26:35,720 --> 00:26:37,240 It can't be her. 447 00:26:39,480 --> 00:26:42,596 Why would Heather want to kill Ash or, you? 448 00:26:42,680 --> 00:26:44,356 Look, this may not mean anything, 449 00:26:44,440 --> 00:26:47,476 but, I know she blames me for convicting one of her clients. 450 00:26:47,560 --> 00:26:49,636 - Who? - Jandamarra Doherty. 451 00:26:49,720 --> 00:26:51,276 - What was the case? - Rape. 452 00:26:51,360 --> 00:26:55,040 She swears the girl was lying. She mentioned it to me the other day. 453 00:26:55,480 --> 00:26:58,400 Well, I'll see if he's on the system, but... 454 00:26:59,120 --> 00:27:00,996 ...I mean, she's been so dedicated. 455 00:27:01,080 --> 00:27:02,756 I'm just looking at the facts, Andy. 456 00:27:02,840 --> 00:27:04,116 Someone's clearly after Janet, 457 00:27:04,200 --> 00:27:06,796 and, whoever they are, they've been privy to all sorts of RC business. 458 00:27:06,880 --> 00:27:09,556 And now this DNA thing shows they're a woman without children. 459 00:27:09,640 --> 00:27:13,236 I can't believe Heather sold George Healy out to Boccaro. 460 00:27:13,320 --> 00:27:16,240 She was with me when we found him. She was devastated. 461 00:27:18,440 --> 00:27:19,556 Though... 462 00:27:19,640 --> 00:27:21,160 Though what? 463 00:27:23,240 --> 00:27:27,436 I mean, it was Heather who had given herself time to tell Boccaro, 464 00:27:27,520 --> 00:27:30,596 then driven Brett over to shut George up... 465 00:27:30,680 --> 00:27:32,436 And you heard Boccaro say whoever killed Ash 466 00:27:32,520 --> 00:27:34,436 was going to try again in a couple of days - 467 00:27:34,520 --> 00:27:35,516 'cause the RC will be packed up 468 00:27:35,600 --> 00:27:38,480 and Heather's access to Janet will go from bloody easy to much harder. 469 00:27:46,560 --> 00:27:48,996 Andy was out half the night on some Janet errand. 470 00:27:49,080 --> 00:27:51,356 I am all too familiar with the all-night Janet errand. 471 00:27:51,440 --> 00:27:52,916 Might even miss those when I've got my head 472 00:27:53,000 --> 00:27:54,236 buried in the books for the bar exam. 473 00:27:54,320 --> 00:27:56,116 - Mm... - Or, maybe not. 474 00:27:56,200 --> 00:27:57,956 - Morning. - Hey, stranger. 475 00:27:58,040 --> 00:28:00,876 - I need you to come with me. - Are we going to talk to Boccaro? 476 00:28:00,960 --> 00:28:02,636 I'm placing you under arrest for murder. 477 00:28:02,720 --> 00:28:03,920 Pull the other one, spud. 478 00:28:06,600 --> 00:28:09,876 You are not obliged to do or, say anything if you don't wish to do so, 479 00:28:09,960 --> 00:28:12,476 but, anything you do say may be used in evidence. 480 00:28:12,560 --> 00:28:14,120 Do you understand? 481 00:28:35,000 --> 00:28:37,836 The afternoon George Healy was found hanged 482 00:28:37,920 --> 00:28:39,596 you were absent from the Commission building 483 00:28:39,680 --> 00:28:41,596 from 2:38 p.m. to 4:09 p.m. 484 00:28:41,680 --> 00:28:43,240 Where were you? 485 00:28:46,280 --> 00:28:48,556 One month later, your ID code was used 486 00:28:48,640 --> 00:28:51,356 to access the Commission office after hours. 487 00:28:51,440 --> 00:28:52,480 Can you explain that? 488 00:28:54,760 --> 00:28:55,716 Property was stolen - 489 00:28:55,800 --> 00:28:58,396 Commission property and personal items belonging to Janet King. 490 00:28:58,480 --> 00:29:01,516 - Did you take them? - January 4, 2014. 491 00:29:01,600 --> 00:29:05,000 The night someone shot Ash Larsson, where were you? 492 00:29:06,960 --> 00:29:09,596 We know you're good mates with Patrick Boccaro. 493 00:29:09,680 --> 00:29:12,480 Did he supply you with the firearm used in that crime? 494 00:29:15,160 --> 00:29:16,920 Jandamarra Doherty. 495 00:29:19,480 --> 00:29:23,996 Assault, B&E, resist arrest, shoplifting, dealing, soliciting. 496 00:29:24,080 --> 00:29:26,436 Major charge sheet since he did time for rape - 497 00:29:26,520 --> 00:29:28,760 a conviction secured by Janet King. 498 00:29:32,360 --> 00:29:36,400 You were close to Jandamarra before he went down. 499 00:29:38,720 --> 00:29:41,120 You've got a grudge against Janet over him, don't you? 500 00:29:41,920 --> 00:29:44,196 Well, it says so right there on your phone. 501 00:29:44,280 --> 00:29:46,956 August 7, 2012, 11:14 a.m., 502 00:29:47,040 --> 00:29:50,556 you sent a text to a colleague in your office - 503 00:29:50,640 --> 00:29:51,876 "Fucking Janet King. 504 00:29:51,960 --> 00:29:54,116 "These prosecutors never understand the pain they cause. 505 00:29:54,200 --> 00:29:55,960 "If I got her alone at the moment, I'd kill her." 506 00:29:56,720 --> 00:29:58,796 An email to your brother a few days later - 507 00:29:58,880 --> 00:30:00,516 "I saw that King bitch on TV again. 508 00:30:00,600 --> 00:30:02,196 "When I think about the damage she's done, 509 00:30:02,280 --> 00:30:03,996 "I'd like to give her a taste of her own medicine." 510 00:30:04,080 --> 00:30:05,876 There's a whole string of them - bitter, violent. 511 00:30:05,960 --> 00:30:08,636 And then, they all stop after Ash Larsson is killed. 512 00:30:08,720 --> 00:30:10,240 What do you say to that? 513 00:30:12,240 --> 00:30:14,036 Andy, 514 00:30:14,120 --> 00:30:17,036 you can ask questions until you're blue in the face. 515 00:30:17,120 --> 00:30:19,120 I'm not saying a bloody thing. 516 00:30:31,880 --> 00:30:34,880 It's all over the media. The AG has just resigned. 517 00:30:36,200 --> 00:30:37,396 Has he, indeed? 518 00:30:37,480 --> 00:30:40,556 Well, then, it must be time for this. 519 00:30:40,640 --> 00:30:42,556 - Thank you. - What for? 520 00:30:42,640 --> 00:30:45,196 For not being a man entirely of self-interest. 521 00:30:45,280 --> 00:30:47,796 Although, there will be a by-election now, 522 00:30:47,880 --> 00:30:49,796 both parties will be looking for an outstanding candidate. 523 00:30:49,880 --> 00:30:53,036 - Don't you dare. - What, lead the DPP? Me? Never. 524 00:30:53,120 --> 00:30:54,516 Although, I might. 525 00:30:54,600 --> 00:30:56,956 Uh, it's probably best that we don't touch Heather's desk. 526 00:30:57,040 --> 00:31:00,556 - I know. It just seems unbelievable. - Yeah. 527 00:31:00,640 --> 00:31:02,236 Hey, you taking some time off? 528 00:31:02,320 --> 00:31:04,196 I'll have to write the report for the Governor 529 00:31:04,280 --> 00:31:05,596 and then, I'm going to pick up the kids, 530 00:31:05,680 --> 00:31:07,316 take them on a treat overseas somewhere. 531 00:31:07,400 --> 00:31:10,116 - How about you? - Oh, um...back to work, I suppose. 532 00:31:10,200 --> 00:31:11,996 Though it's tempting to take some long-service leave, 533 00:31:12,080 --> 00:31:14,196 avoid trying to convict child sex offenders. 534 00:31:14,280 --> 00:31:16,156 Save your leave for after the baby's born - 535 00:31:16,240 --> 00:31:17,556 that's when you really want to be home. 536 00:31:17,640 --> 00:31:19,076 With my little miracle. 537 00:31:19,160 --> 00:31:21,036 I'm very excited for you. 538 00:31:21,120 --> 00:31:23,756 Your whole body will fill with these amazing love hormones 539 00:31:23,840 --> 00:31:26,876 and it just makes you a better human being. 540 00:31:26,960 --> 00:31:28,396 It really is miraculous. 541 00:31:28,480 --> 00:31:30,400 Yeah. Especially for us. 542 00:31:30,960 --> 00:31:32,956 I was given something I wanted more than anything 543 00:31:33,040 --> 00:31:34,440 but, thought I could never have. 544 00:31:35,080 --> 00:31:36,596 Hardly a better feeling in the world. 545 00:31:36,680 --> 00:31:38,316 What's all this doing here still? 546 00:31:38,400 --> 00:31:41,676 {\an8}Oh, Andy has to return everything non-lethal to Brett's next of kin. 547 00:31:41,760 --> 00:31:43,636 {\an8}Shitty job, really - "Your son's been shot 548 00:31:43,720 --> 00:31:47,156 {\an8} "but, here is his wallet, laser torch, elevator key 549 00:31:47,240 --> 00:31:49,396 {\an8} "and phone that you'll never call again." 550 00:31:49,480 --> 00:31:51,996 - I'm going to finish packing up. - What about Richard? 551 00:31:52,080 --> 00:31:54,836 Oh, he was nearly finished packing up when he got the call. 552 00:31:54,920 --> 00:31:56,400 What call? 553 00:31:57,920 --> 00:31:59,476 Why me? 554 00:31:59,560 --> 00:32:00,880 You're thorough, 555 00:32:01,440 --> 00:32:04,036 and we've been working together for the last three months. 556 00:32:04,120 --> 00:32:06,476 I just need someone to represent me at the bail hearing. 557 00:32:06,560 --> 00:32:09,716 For a murder charge, you have to prove exceptional circumstances. 558 00:32:09,800 --> 00:32:11,600 How about a piss-weak Crown case? 559 00:32:11,960 --> 00:32:14,676 Ties to the jurisdiction, 40 years old, 560 00:32:14,760 --> 00:32:18,036 no prior convictions, not even a fucking parking fine. 561 00:32:18,120 --> 00:32:19,916 I'll do daily reporting. 562 00:32:20,000 --> 00:32:21,520 Now should I be granted bail? 563 00:32:23,880 --> 00:32:25,676 Where were you during the 90 minutes 564 00:32:25,760 --> 00:32:28,076 you weren't at the Commission on the afternoon George died? 565 00:32:28,160 --> 00:32:31,236 Meeting with Patrick Boccaro about his tender for the netball courts. 566 00:32:31,320 --> 00:32:32,836 Well, they claim he's a co-conspirator, 567 00:32:32,920 --> 00:32:34,996 so an alibi from him has little value. 568 00:32:35,080 --> 00:32:36,680 But, true, nonetheless. 569 00:32:37,800 --> 00:32:39,196 And the night the Royal Commission was robbed 570 00:32:39,280 --> 00:32:40,960 by someone using your pass-code? 571 00:32:45,440 --> 00:32:47,040 I was with Dale Cardy. 572 00:32:48,240 --> 00:32:49,996 The...the footballer? 573 00:32:50,080 --> 00:32:51,680 Yes. 574 00:32:52,440 --> 00:32:54,676 Isn't he, like, just out of school? 575 00:32:54,760 --> 00:32:56,120 He's 23. 576 00:32:57,040 --> 00:32:58,796 Which is why I'd rather not go public with that 577 00:32:58,880 --> 00:33:00,760 until we absolutely have to. 578 00:33:01,960 --> 00:33:03,956 There's no evidence it was me, 579 00:33:04,040 --> 00:33:06,956 except the pass-code, which is highly circumstantial. 580 00:33:07,040 --> 00:33:10,400 Even without an alibi, their case is as weak as water. 581 00:33:12,840 --> 00:33:14,160 What about Jandamarra Doherty? 582 00:33:15,360 --> 00:33:19,556 You sent a lot of emotive texts and emails about Janet 583 00:33:19,640 --> 00:33:21,636 after she secured his conviction. 584 00:33:21,720 --> 00:33:22,760 Yeah. 585 00:33:24,000 --> 00:33:25,400 I was very emotional. 586 00:33:26,560 --> 00:33:28,436 Jandy is my nephew, 587 00:33:28,520 --> 00:33:31,440 and he was a bloody good kid and Janet sent him to jail. 588 00:33:32,240 --> 00:33:35,316 And he's come out with a real serious addiction to ice 589 00:33:35,400 --> 00:33:37,160 which is leading him to all sorts of shit. 590 00:33:40,240 --> 00:33:41,836 Why don't you represent yourself? 591 00:33:41,920 --> 00:33:43,640 Because I'll probably end up slapping someone. 592 00:33:45,080 --> 00:33:46,440 Richard... 593 00:33:47,200 --> 00:33:50,280 I'm being charged with murder and I need your help. 594 00:33:52,320 --> 00:33:54,040 Why wouldn't you represent me? 595 00:34:25,400 --> 00:34:28,635 Richard, I hear you're acting for Heather O'Connor. 596 00:34:28,719 --> 00:34:30,159 Only for the bail application. 597 00:34:30,560 --> 00:34:33,036 - Are you aware of what she's done? - Allegedly. 598 00:34:33,120 --> 00:34:35,555 Well, when the DNA match comes back, 599 00:34:35,639 --> 00:34:37,716 there won't be much 'allegedly' about it. 600 00:34:37,800 --> 00:34:40,080 - If it's positive. - The odds are pretty good. 601 00:34:41,600 --> 00:34:43,115 Maybe. 602 00:34:43,199 --> 00:34:45,436 But, until then, the evidence is comparatively weak 603 00:34:45,520 --> 00:34:47,996 and I believe that bail should be granted. 604 00:34:48,080 --> 00:34:49,115 Uh, I'm off. 605 00:34:49,199 --> 00:34:51,635 - Okay. - Lina, thanks, great job. 606 00:34:51,719 --> 00:34:53,196 If you need help with the report... 607 00:34:53,280 --> 00:34:55,476 - Yeah, I'll be in touch. - Okay. Yeah. See you next weekend? 608 00:34:55,560 --> 00:34:57,160 Sounds good. 609 00:35:01,120 --> 00:35:03,356 The DNA results get back in a couple of days. 610 00:35:03,440 --> 00:35:05,836 It'll rule her out if she's innocent. She could just wait. 611 00:35:05,920 --> 00:35:08,436 - She is entitled to apply for bail. - Don't give me that shit, Richard. 612 00:35:08,520 --> 00:35:10,516 You know the stats of crimes committed by people 613 00:35:10,600 --> 00:35:11,956 who get out on bail - it's staggering. 614 00:35:12,040 --> 00:35:13,196 That is hardly always the case. 615 00:35:13,280 --> 00:35:14,796 Why do you think Heather's so desperate to get out? 616 00:35:14,880 --> 00:35:16,236 You know the evidence is circumstantial. 617 00:35:16,320 --> 00:35:17,716 She's using you! 618 00:35:17,800 --> 00:35:20,636 She knows you're on some bandwagon to prove your independence. 619 00:35:20,720 --> 00:35:23,596 I mean, for Christ's sake, Richard, of all cases! 620 00:35:23,680 --> 00:35:25,520 The first principles, Janet! 621 00:35:26,400 --> 00:35:28,040 First principles! 622 00:35:29,200 --> 00:35:31,396 Everyone is entitled to the presumption of innocence 623 00:35:31,480 --> 00:35:33,236 and to representation. 624 00:35:33,320 --> 00:35:35,476 I won't be the one making a decision on bail. 625 00:35:35,560 --> 00:35:38,316 I will put her case as the police will put yours. 626 00:35:38,400 --> 00:35:42,680 And, please, stop expecting me to always just do what you want! 627 00:36:09,680 --> 00:36:11,276 So if you don't want to miss the bail hearing, 628 00:36:11,360 --> 00:36:13,276 why don't I pick up the kids? Easy. 629 00:36:13,360 --> 00:36:14,756 Sounds good, thanks, Tony. 630 00:36:14,840 --> 00:36:18,720 And, uh, if she makes bail, we'll stay on here? 631 00:36:19,440 --> 00:36:22,520 With the kids, yeah, until Heather's back inside. I've got that approved. 632 00:36:23,120 --> 00:36:25,356 I could even stay if she doesn't make it 633 00:36:25,440 --> 00:36:28,560 until we're absolutely sure there's no further threat. 634 00:36:31,560 --> 00:36:32,436 Had enough? 635 00:36:32,520 --> 00:36:35,156 Yes, thank you. Well, I'm off. 636 00:36:35,240 --> 00:36:36,436 Night. 637 00:36:36,520 --> 00:36:38,996 So, that's the undercover officer who was in your... 638 00:36:39,080 --> 00:36:41,236 - On. - ...on your bed when the SCC raided. 639 00:36:41,320 --> 00:36:42,276 - Yeah. - Seems nice. 640 00:36:42,360 --> 00:36:43,196 She is. 641 00:36:43,280 --> 00:36:45,876 So, through all this mess, a ray of sunshine. 642 00:36:45,960 --> 00:36:48,156 - She hasn't moved in, Tony. - Mm. 643 00:36:48,240 --> 00:36:51,036 Would you like me to have a word with Mr. Stirling, 644 00:36:51,120 --> 00:36:52,956 volunteer a definition of the word 'loyalty'? 645 00:36:53,040 --> 00:36:55,876 Well, he accepted a brief like any professional lawyer should, 646 00:36:55,960 --> 00:36:57,716 but, pretty big betrayal. 647 00:36:57,800 --> 00:36:59,440 Mm. Shame, that. 648 00:37:00,440 --> 00:37:04,596 Ah, well, career-saving advocate one week, bus driver the next. 649 00:37:04,680 --> 00:37:07,160 - Thank you. - Mm. Anytime, as ever. 650 00:37:07,280 --> 00:37:08,800 Thank you. 651 00:37:11,880 --> 00:37:13,120 Everything okay? 652 00:37:13,480 --> 00:37:17,796 Oh, yeah, I mean, you don't have to go back into the car, 653 00:37:17,880 --> 00:37:19,760 unless... unless you want to. 654 00:37:20,200 --> 00:37:22,480 Only thing I don't want to do is presume. 655 00:37:25,520 --> 00:37:26,800 Come on. 656 00:37:44,200 --> 00:37:48,720 Well, these are very serious charges your client is facing, Mr. Starling. 657 00:37:49,600 --> 00:37:52,556 Uh, it's 'Stirling', Your Honor. 658 00:37:52,640 --> 00:37:54,116 Um, our application for bail 659 00:37:54,200 --> 00:37:57,276 is purely based on the inherent weakness of the Crown case. 660 00:37:57,360 --> 00:37:58,196 Hardly surprising. 661 00:37:58,280 --> 00:37:59,916 Your Honor, we're waiting on the lab report 662 00:38:00,000 --> 00:38:01,476 testing Ms. O'Connor's DNA. 663 00:38:01,560 --> 00:38:04,276 We anticipate it will strengthen the case against the accused. 664 00:38:04,360 --> 00:38:07,080 I take it you're opposing bail. We are, Your Honor. 665 00:38:07,440 --> 00:38:09,796 The accused poses a very serious threat to Janet King 666 00:38:09,880 --> 00:38:12,676 - and is a considerable flight risk. - Your Honor, this is nonsense. 667 00:38:12,760 --> 00:38:14,356 The evidence is weak that Ms. O'Connor 668 00:38:14,440 --> 00:38:16,636 poses a credible threat to anyone, let alone Janet King. 669 00:38:16,720 --> 00:38:18,556 She is accused of killing her partner. 670 00:38:18,640 --> 00:38:20,516 Ms. O'Connor has no prior convictions, 671 00:38:20,600 --> 00:38:23,116 she owns a house here, her parents live in the area, 672 00:38:23,200 --> 00:38:25,276 she's willing to consent to onerous daily reporting... 673 00:38:25,360 --> 00:38:26,236 Enough, enough. 674 00:38:26,320 --> 00:38:28,556 If the strength of the evidence is in dispute, 675 00:38:28,640 --> 00:38:30,836 we have the police informant here, Your Honor. 676 00:38:30,920 --> 00:38:32,200 Court may wish to hear from him. 677 00:38:32,640 --> 00:38:34,120 Thank you. Let's. 678 00:38:42,160 --> 00:38:47,356 Can you read the text quoted in your affidavit, please, Inspector? 679 00:38:47,440 --> 00:38:48,996 "To hell with fucking Janet King. 680 00:38:49,080 --> 00:38:51,956 "These prosecutors never understand the pain they cause. 681 00:38:52,040 --> 00:38:54,236 "If I got her alone at the moment, I'd kill her." 682 00:38:54,320 --> 00:38:56,116 And when was that text sent? 683 00:38:56,200 --> 00:38:58,640 Four weeks after Jandamarra Doherty was sentenced. 684 00:38:59,040 --> 00:39:00,720 Do you know what prompted that text? 685 00:39:01,080 --> 00:39:04,596 A conversation one of Ms. O'Connor's other clients overheard in a pub. 686 00:39:04,680 --> 00:39:07,036 The girl whose evidence had convicted Jandamarra 687 00:39:07,120 --> 00:39:11,076 had reportedly laughed about it later on, 688 00:39:11,160 --> 00:39:14,436 saying, that'd teach him for a punch-up he'd had with her brother. 689 00:39:14,520 --> 00:39:17,596 The victim boasted about lying under oath, in other words. 690 00:39:17,680 --> 00:39:19,036 Apparently, yes. 691 00:39:19,120 --> 00:39:21,036 And that resulted in a conviction 692 00:39:21,120 --> 00:39:23,356 which ought to have been overturned at law. 693 00:39:23,440 --> 00:39:25,240 Ms. O'Connor clearly thought so. 694 00:39:25,720 --> 00:39:29,276 And that led to a moment of frustration and anger. 695 00:39:29,360 --> 00:39:31,280 It led to the murder of Ashleigh Larsson. 696 00:39:36,440 --> 00:39:40,556 Do you have any evidence placing Ms. O'Connor at the scene of that crime? 697 00:39:40,640 --> 00:39:44,276 No, but, we have other circumstantial evidence that justifies this charge. 698 00:39:44,360 --> 00:39:46,476 We have evidence of a friendship 699 00:39:46,560 --> 00:39:49,116 between her and the man who owned the gun that killed Ms. Larsson. 700 00:39:49,200 --> 00:39:52,836 Do you have any direct evidence supporting the allegation 701 00:39:52,920 --> 00:39:55,076 that Ms. O'Connor committed this crime? 702 00:39:55,160 --> 00:39:57,556 We have a clearly established motive. 703 00:39:57,640 --> 00:39:59,276 All the other information we have 704 00:39:59,360 --> 00:40:01,356 regarding the profile of Ashleigh Larsson's killer... 705 00:40:01,440 --> 00:40:04,316 The question just requires a yes or, no, Inspector Campbell. 706 00:40:10,200 --> 00:40:12,120 Inspector. 707 00:40:13,920 --> 00:40:16,156 I'll ask you again. 708 00:40:16,240 --> 00:40:20,840 Do you have any direct evidence? 709 00:40:23,840 --> 00:40:24,680 No. 710 00:40:28,400 --> 00:40:31,516 Your Honor, if it assists in easing the path to bail, 711 00:40:31,600 --> 00:40:33,796 Ms. O'Connor is happy to surrender her passport, 712 00:40:33,880 --> 00:40:35,756 report to Bankstown police station twice a day 713 00:40:35,840 --> 00:40:39,036 and wear an electronic monitoring device on her ankle 714 00:40:39,120 --> 00:40:42,556 to alert police if she travels beyond a 5 kilometer radius from her home. 715 00:40:42,640 --> 00:40:44,116 Thank you, Mr. Starling. 716 00:40:44,200 --> 00:40:46,320 My name is Stirling, Your Honor. 717 00:40:47,360 --> 00:40:49,720 With an I. Richard Stirling. 718 00:40:50,280 --> 00:40:51,596 I will adjourn to consider 719 00:40:51,680 --> 00:40:53,996 whether the exceptional circumstances test for bail 720 00:40:54,080 --> 00:40:57,556 has been met and give my decision this afternoon. 721 00:40:57,640 --> 00:40:59,200 Court is adjourned. 722 00:41:04,360 --> 00:41:07,116 I'm chasing up that face morphology from Holland. 723 00:41:07,200 --> 00:41:09,236 Commission's paying, so it'll come straight to you. 724 00:41:09,320 --> 00:41:11,156 We'll get it much faster now than a plain DNA match. 725 00:41:11,240 --> 00:41:13,276 That should be enough to get him to reject bail. 726 00:41:13,360 --> 00:41:16,196 Got to help. Especially if it's an obvious likeness. 727 00:41:16,280 --> 00:41:18,756 It's drawn straight from the genome code of Ash's killer. 728 00:41:18,840 --> 00:41:22,196 How good are they - an identikit from one strand of DNA? 729 00:41:22,280 --> 00:41:25,276 Well, it's new science, but, some of them are uncanny. 730 00:41:25,360 --> 00:41:26,796 Hey, what are you doing now? 731 00:41:26,880 --> 00:41:28,716 Got to head back to the office, pick some stuff up 732 00:41:28,800 --> 00:41:30,356 and then I can shut the door and head home. 733 00:41:30,440 --> 00:41:31,680 - Okay. I'll go pack, I'll see you there. - See you there. 734 00:41:44,960 --> 00:41:48,680 It was just work, and first principles. 735 00:41:50,480 --> 00:41:51,880 I taught you too well. 736 00:41:56,080 --> 00:41:57,080 I'm glad you did. 737 00:42:08,080 --> 00:42:10,236 Mummy! 738 00:42:10,320 --> 00:42:12,756 Ha-ha! 739 00:42:12,840 --> 00:42:14,716 Mum! 740 00:42:14,800 --> 00:42:18,756 - Whoo! Where's Tony? - He's hiding. 741 00:42:18,840 --> 00:42:19,676 We're playing hide-and-seek 742 00:42:19,760 --> 00:42:21,756 and it's my job to make sure they don't go near the road. 743 00:42:21,840 --> 00:42:23,716 Well, I'm glad someone's being responsible. 744 00:42:23,800 --> 00:42:26,356 Hey, you look different. Have you won the lottery? 745 00:42:26,440 --> 00:42:28,556 Nah, it's good to be with the kids, all back together. 746 00:42:28,640 --> 00:42:30,756 - Ahh! Alright, you got me. - There he is. 747 00:42:30,840 --> 00:42:32,956 - You got me, you're too good. - How was your trip down? 748 00:42:33,040 --> 00:42:35,756 Sang all the way. Joking. 749 00:42:35,840 --> 00:42:37,636 - How'd it go? - Adjourned. 750 00:42:37,720 --> 00:42:40,116 I've just got to pick something up for the final report. 751 00:42:40,200 --> 00:42:42,716 - I'll be five minutes. - Aye, aye, Skipper. 752 00:42:42,800 --> 00:42:44,200 Let mummy do it. 753 00:42:45,360 --> 00:42:46,396 Alright. 754 00:42:46,480 --> 00:42:48,680 - Bye, Mum. - Bye, my cheekies. 755 00:42:49,480 --> 00:42:50,996 Alright, it's our turn, we're going to hide. 756 00:42:51,080 --> 00:42:53,196 - Can you count to 50? - Yeah, of course I can count to 50. 757 00:42:53,280 --> 00:42:54,476 - Can I play? - Yes. 758 00:42:54,560 --> 00:42:55,996 Okay, quick, let's go. 759 00:42:56,080 --> 00:42:59,480 Alright, one, two, three, four, five, six... 760 00:43:02,200 --> 00:43:03,160 Okay. 761 00:43:13,480 --> 00:43:14,916 Sorry. 762 00:43:15,000 --> 00:43:18,596 If you hide in here, he will never find you. You know that, don't you? 763 00:43:18,680 --> 00:43:20,316 - Sorry. - That's okay. 764 00:43:20,400 --> 00:43:22,436 Come on, guys. Let's go downstairs. 765 00:43:22,520 --> 00:43:23,996 We're going to head downstairs. Let's go hide. 766 00:43:24,080 --> 00:43:25,916 - I'll see you in a sec. - Okay. 767 00:43:26,000 --> 00:43:29,276 Race you to the end! 768 00:43:34,440 --> 00:43:36,756 - Bianca. - All packed, leaving now. 769 00:43:36,840 --> 00:43:39,156 - Any word from court? - No. 770 00:43:39,240 --> 00:43:41,596 The dutch? 771 00:43:41,680 --> 00:43:44,400 Oh, hang on. Something's just come in. 772 00:43:44,920 --> 00:43:45,840 Here we are. 773 00:43:47,000 --> 00:43:48,636 Yep, this is it, we've got it. 774 00:43:48,720 --> 00:43:51,000 DNA face morphology. 775 00:43:51,720 --> 00:43:53,120 How's the likeness? 776 00:43:53,560 --> 00:43:54,996 Just opening it. 777 00:43:55,080 --> 00:43:57,276 Tell me it looks like Heather. If it is, I'm sure she's gone. 778 00:43:57,360 --> 00:43:58,800 Still loading. 779 00:44:07,320 --> 00:44:08,480 Janet? 780 00:44:11,440 --> 00:44:12,280 It's Peta. 781 00:44:13,960 --> 00:44:15,276 Janet, what is it? 782 00:44:15,360 --> 00:44:16,840 The face, it's Peta. 783 00:44:17,360 --> 00:44:18,760 - Coffee girl Peta? - Yes. 784 00:44:19,600 --> 00:44:21,000 It's almost a photograph. 785 00:44:21,880 --> 00:44:24,916 Oh, shit. That's where everyone talked, outside buying coffees. 786 00:44:25,000 --> 00:44:26,596 She would've heard all sorts of... Is she there now? 787 00:44:26,680 --> 00:44:28,680 She's with the kids! 788 00:44:35,840 --> 00:44:37,360 Are you okay? 789 00:44:39,240 --> 00:44:42,676 Yeah, fine. I'm sorry. Where are the... where are the twins? 790 00:44:42,760 --> 00:44:44,196 - Uh, they're hiding. - Hiding where? 791 00:44:44,280 --> 00:44:46,156 'Cause we've really... we have to get going. 792 00:44:46,240 --> 00:44:48,996 No, I'm not entirely sure, actually, but, I can help you look for them. 793 00:44:49,080 --> 00:44:51,076 No, no, that's fine. I'll look for them. 794 00:44:51,160 --> 00:44:53,436 - Emma! - No, I don't think they're up here. 795 00:44:53,520 --> 00:44:56,396 Emma! Liam! The game's over! Come here, please, now! 796 00:44:56,480 --> 00:44:58,240 They might be down a level. 797 00:45:01,440 --> 00:45:04,360 Where...where did you leave them? 798 00:45:05,280 --> 00:45:06,316 Well, just around here I thought. 799 00:45:06,400 --> 00:45:10,356 Peta, please, where...where did you leave them? 800 00:45:10,440 --> 00:45:12,356 - Around here somewhere... - Please. 801 00:45:12,440 --> 00:45:15,556 I am one thing, but... but, not my children. 802 00:45:15,640 --> 00:45:17,200 Where...? 803 00:45:18,600 --> 00:45:20,000 Please, where are they? 804 00:45:23,600 --> 00:45:28,476 And I... I don't know... who you really...really are 805 00:45:28,560 --> 00:45:31,316 or what...what this is about 806 00:45:31,400 --> 00:45:32,600 or why, so... 807 00:45:33,640 --> 00:45:35,640 You know, but, we can, um... 808 00:45:41,920 --> 00:45:43,400 How long have you known? 809 00:45:44,440 --> 00:45:45,960 Please... 810 00:45:50,160 --> 00:45:53,596 - Andy, who are we dealing with here? - Her name is Peta Vickers. 811 00:45:53,680 --> 00:45:55,636 Why would she kill Janet's partner? 812 00:45:55,720 --> 00:45:58,036 Her name never came up in the investigation. 813 00:45:58,120 --> 00:45:59,996 What about cases? Janet's old cases? 814 00:46:00,080 --> 00:46:01,676 That's what I mean. We went through those. 815 00:46:01,760 --> 00:46:03,040 Okay, uh, Vickers. 816 00:46:03,600 --> 00:46:07,116 Okay, in early 2012, Janet was asked to advise 817 00:46:07,200 --> 00:46:09,996 in a claim of alleged historical sexual abuse by a drama teacher. 818 00:46:10,080 --> 00:46:11,916 - The victim was a Nathan Vickers. - Who's that? 819 00:46:12,000 --> 00:46:13,956 - The brother? - Uh, husband. 820 00:46:14,040 --> 00:46:16,636 Janet's advice was insufficient evidence to proceed to trial. 821 00:46:16,720 --> 00:46:19,636 Peta killed Ash because her husband didn't get his day in court? 822 00:46:19,720 --> 00:46:21,196 Three weeks after the case was dropped, 823 00:46:21,280 --> 00:46:23,236 Nathan Vickers stepped in front of a train. 824 00:46:23,320 --> 00:46:26,956 - Get backup, Andy, and get there. - Okay, guys, I need cars at the RC. 825 00:46:27,040 --> 00:46:28,436 And we've got to go now, we've got to go now! 826 00:46:33,560 --> 00:46:35,360 My children. 827 00:46:38,000 --> 00:46:40,880 Yeah, your children are your saviors, aren't they, Janet? 828 00:46:42,080 --> 00:46:45,636 You know when you were suffering and I was suffering, 829 00:46:45,720 --> 00:46:48,720 at least that was fair. 830 00:46:49,080 --> 00:46:51,436 But, why should you get saviors? 831 00:46:51,520 --> 00:46:54,480 I mean, why should you get to feel better? 832 00:46:59,720 --> 00:47:02,360 I thought it was you that night. 833 00:47:04,200 --> 00:47:06,236 I thought she was you. 834 00:47:06,320 --> 00:47:08,360 I mean, that's normally your car, right? 835 00:47:13,400 --> 00:47:15,480 So, anyway, I fuck up. 836 00:47:16,480 --> 00:47:21,280 But, then I think, "That's okay because this is karma. 837 00:47:31,360 --> 00:47:34,040 "And now, she's lost someone too." 838 00:47:43,720 --> 00:47:45,880 And then, you get this Royal Commission. 839 00:47:46,560 --> 00:47:51,356 So, Boccaro brought me here and he repays me, a favor, 840 00:47:51,440 --> 00:47:54,920 and...and it just gives me so much more. 841 00:47:57,040 --> 00:48:01,756 And right in front of me, you start rising above it 842 00:48:01,840 --> 00:48:04,916 and you start getting your shit together, 843 00:48:05,000 --> 00:48:08,920 and I think, "Fuck you." 844 00:48:09,600 --> 00:48:11,236 I know that you're hurting so... 845 00:48:11,320 --> 00:48:13,080 What do you care? 846 00:48:18,560 --> 00:48:20,040 You're right. 847 00:48:21,040 --> 00:48:22,520 I don't. 848 00:48:24,080 --> 00:48:27,796 Whatever happened to whoever you lost, they had a choice. 849 00:48:27,880 --> 00:48:30,876 We all have a choice. 850 00:48:30,960 --> 00:48:32,836 You can blame or, you can forgive, 851 00:48:32,920 --> 00:48:34,596 you can help or, hurt, 852 00:48:34,680 --> 00:48:37,876 you can be a victim or you can be a survivor. 853 00:48:37,960 --> 00:48:40,476 You. Right now. 854 00:48:40,560 --> 00:48:43,356 You can stay drowning in your self-pity, 855 00:48:43,440 --> 00:48:45,116 wanting to hurt me as much as possible 856 00:48:45,200 --> 00:48:47,520 or you can help yourself. 857 00:48:49,280 --> 00:48:51,760 Now! Where are my children?! 858 00:48:56,640 --> 00:48:58,000 I'll show you. 859 00:48:58,440 --> 00:49:00,360 I'll show you. The lift's quicker. 860 00:49:44,920 --> 00:49:46,316 What's going on? 861 00:49:46,400 --> 00:49:48,760 - Can you see them? - No, the keypad's smashed. 862 00:49:50,560 --> 00:49:52,080 Okay, they're in there. 863 00:49:52,880 --> 00:49:55,400 Hey! Hey! 864 00:50:17,120 --> 00:50:19,600 Where are there children? 865 00:50:20,440 --> 00:50:24,196 - Mummy! - Mummy! 866 00:50:27,120 --> 00:50:28,560 Mummy! 867 00:50:49,560 --> 00:50:51,396 Hey! Hey! 868 00:50:56,040 --> 00:50:57,400 Hey! 869 00:51:04,560 --> 00:51:06,516 Argh! Ahh! 870 00:51:46,960 --> 00:51:48,560 Suspect down! 871 00:51:53,760 --> 00:51:56,400 Don't let the lift go down, the kids are in the bottom. 872 00:51:57,880 --> 00:51:59,636 Gunshot wound, we need an ambulance. 873 00:51:59,720 --> 00:52:00,956 Let's clear her from the lift. 874 00:52:04,160 --> 00:52:05,600 Mummy! 875 00:52:07,640 --> 00:52:09,440 It's alright. Okay. 876 00:52:10,520 --> 00:52:12,080 I'm here. 877 00:52:13,000 --> 00:52:16,320 It's alright, sweetheart. Come here, darling. 878 00:54:25,320 --> 00:54:27,516 "It's a wonderful world, you will agree 879 00:54:27,600 --> 00:54:29,960 "When your hair's tied up and you can see 880 00:54:30,840 --> 00:54:33,996 "Now as he passes, the people say 881 00:54:34,080 --> 00:54:36,476 "Good morning, sir 882 00:54:36,560 --> 00:54:38,796 "Have a great day." 883 00:54:40,440 --> 00:54:41,556 Alright, teeth, bed, 884 00:54:41,640 --> 00:54:44,356 and, if you're very quick, I'll read you another story. 885 00:54:44,440 --> 00:54:45,876 Come on. Up we go. 886 00:54:45,960 --> 00:54:48,080 - Quickly. - See you there in a second. 887 00:54:48,800 --> 00:54:50,596 Don't forget to brush top and bottom. 888 00:54:50,680 --> 00:54:52,076 I'll beat you! 889 00:54:52,160 --> 00:54:55,756 ♪ Don't dream it's over ♪ 890 00:54:55,840 --> 00:54:58,276 ♪ Hey now, hey now ♪ 891 00:54:58,360 --> 00:55:01,636 ♪ When the world comes in ♪ 892 00:55:01,720 --> 00:55:05,116 ♪ They come, they come ♪ 893 00:55:05,200 --> 00:55:08,836 ♪ To build a wall between us ♪ 894 00:55:08,920 --> 00:55:11,600 ♪ You know they won't win ♪ 895 00:55:14,480 --> 00:55:19,196 ♪ Ahhhh, ah, ah, ahhh ♪ 896 00:55:19,280 --> 00:55:26,120 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahhh ♪ 897 00:55:27,120 --> 00:55:32,800 ♪ Ah, ah, ah, ah, ahhh ♪ 898 00:55:33,560 --> 00:55:38,840 ♪ Ah, ah, ah, ah, ahhh ♪ 899 00:55:39,360 --> 00:55:43,236 ♪ Ah, ahhhh ♪ 900 00:55:43,320 --> 00:55:46,760 ♪ Ahhhh ♪ 901 00:55:47,920 --> 00:55:50,996 ♪ Now I'm walking again ♪ 902 00:55:51,080 --> 00:55:53,436 ♪ To the beat of a drum ♪ 903 00:55:53,520 --> 00:55:59,640 ♪ And I'm counting the steps To the door of your heart ♪ 904 00:56:00,520 --> 00:56:03,596 ♪ Only shadows ahead ♪ 905 00:56:03,680 --> 00:56:06,236 ♪ Barely clearing the roof ♪ 906 00:56:06,320 --> 00:56:11,800 ♪ Got to know the feeling Of liberation and release ♪ 907 00:56:12,560 --> 00:56:14,756 ♪ Hey now, hey now ♪ 908 00:56:14,840 --> 00:56:19,076 ♪ Don't dream it's over ♪ 909 00:56:19,160 --> 00:56:21,276 ♪ Hey now, hey now ♪ 910 00:56:21,360 --> 00:56:24,436 ♪ When the world comes in ♪ 911 00:56:24,520 --> 00:56:28,276 ♪ They come, they come ♪ 912 00:56:28,360 --> 00:56:31,516 ♪ To build a wall between us ♪ 913 00:56:31,600 --> 00:56:35,196 ♪ You know they won't win ♪ 914 00:56:35,280 --> 00:56:39,036 ♪ Ah, ah, ah, ah, ahhh Ah, ah, ah, ah, ahhh ♪ 915 00:56:39,120 --> 00:56:42,116 ♪ Ah-ah-ahhhh... ♪ 73194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.