All language subtitles for Janet.King.S02E03.In.Plain.Sight.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,640 --> 00:00:04,636 {\an8}Elaheh, we know that Todd had a lot of money with him when he died. 2 00:00:04,720 --> 00:00:06,356 So, I need you to try and remember everything 3 00:00:06,440 --> 00:00:09,516 Todd was doing and saying last week. 4 00:00:09,600 --> 00:00:12,160 It doesn't matter how small or useless it seems. 5 00:00:12,400 --> 00:00:16,400 Ferrari 458 Speciale. Personalized number plate, P-B? 6 00:00:17,040 --> 00:00:19,396 So, Todd Wilson was a hero in his wife's eyes, 7 00:00:19,480 --> 00:00:21,480 but he did do a spot of auto theft, Your Honor. 8 00:00:22,320 --> 00:00:24,556 There's one embryo left and it's just sitting there. 9 00:00:24,640 --> 00:00:25,876 Your Honor, if it is property, 10 00:00:25,960 --> 00:00:27,400 it's part of Ash's estate, which she left to me. 11 00:00:27,800 --> 00:00:31,000 All right, I'm referring this matter to mediation. 12 00:00:31,880 --> 00:00:33,120 This is Jane Carter. 13 00:00:33,440 --> 00:00:35,640 She was driving the car you crashed into. 14 00:00:36,160 --> 00:00:38,000 She has burns to 50% of her body. 15 00:00:38,400 --> 00:00:40,196 Major Hamilton, I put it to you that you did nothing 16 00:00:40,280 --> 00:00:41,996 because his weakness made you feel stronger. 17 00:00:42,080 --> 00:00:43,236 You've got a damn hide. 18 00:00:43,320 --> 00:00:46,076 And you, Major Hamilton, had a soldier who killed himself 19 00:00:46,160 --> 00:00:47,520 because you preferred to see him suffer. 20 00:00:48,080 --> 00:00:51,996 You want to get these guns off the street, you need what's in my head, 21 00:00:52,080 --> 00:00:54,520 and you'd better be ready for the shit storm it's gonna unleash. 22 00:00:57,080 --> 00:00:58,196 By the way, did we ever get that 23 00:00:58,280 --> 00:00:59,796 ballistics report on the bullets from the drive-by? 24 00:00:59,880 --> 00:01:01,396 It shouldn't be too far away. 25 00:01:01,480 --> 00:01:02,600 Mmm, neither's Christmas. 26 00:01:04,160 --> 00:01:05,640 I'm dead if I talk to you. 27 00:01:06,600 --> 00:01:08,200 That gun was used in two other crimes. 28 00:01:08,880 --> 00:01:12,840 The kneecapping of Felix Murphy and the murder of Ashleigh Larsson. 29 00:01:39,600 --> 00:01:41,160 I got out of the car. 30 00:01:43,360 --> 00:01:44,880 I thought that Ash had tripped. 31 00:01:46,680 --> 00:01:48,036 Ash! Ash! 32 00:01:48,120 --> 00:01:50,120 I knelt by her side, turned her over. 33 00:01:52,240 --> 00:01:54,120 Her eyes were open but empty. 34 00:01:56,080 --> 00:01:57,516 There have been 18 other shootings 35 00:01:57,600 --> 00:01:58,760 in the larger south-west area. 36 00:01:58,880 --> 00:01:59,960 What if he was still here? 37 00:02:00,360 --> 00:02:03,036 Range of powers that the police can only dream of. 38 00:02:03,120 --> 00:02:04,316 A Royal Commission. 39 00:02:04,400 --> 00:02:06,196 What could the twins see? 40 00:02:06,280 --> 00:02:07,556 I'm expecting them home any second. 41 00:02:07,640 --> 00:02:09,835 That gun was used in two other crimes... 42 00:02:09,919 --> 00:02:12,276 - The weapon used... - ...the murder of Ashleigh Larsson. 43 00:02:12,360 --> 00:02:14,756 I wasn't going to just stand there and get shot too. 44 00:02:14,840 --> 00:02:15,956 What'll you do with the embryo? 45 00:02:16,040 --> 00:02:18,080 It's part of Ash's estate, which she left me. 46 00:03:18,960 --> 00:03:21,200 {\an8}So, George was murdered moments before he was going to tell us 47 00:03:21,320 --> 00:03:24,240 {\an8}who gave him his gun, a fact that was supposed to be a secret. 48 00:03:25,200 --> 00:03:27,440 {\an8}So, the obvious question is, do we have a leak? 49 00:03:27,560 --> 00:03:29,876 {\an8}- From inside the commission? Unlikely. - But possible. 50 00:03:29,960 --> 00:03:31,236 {\an8}Intentionally, I doubt it. 51 00:03:31,320 --> 00:03:33,360 {\an8}Maybe there's an outside chance there was loose talk somewhere. 52 00:03:33,720 --> 00:03:36,236 {\an8}He also lost half a kilo of coke in that car crash, though, 53 00:03:36,320 --> 00:03:37,956 {\an8}which is a pretty expensive stuff-up. 54 00:03:38,040 --> 00:03:40,836 {\an8}Didn't necessarily need a leak from one of us for someone to wanna kill him. 55 00:03:40,920 --> 00:03:42,356 {\an8}Okay, so what do we do? 56 00:03:42,440 --> 00:03:45,000 {\an8}Put our heads in the sand, say, "It couldn't have been us" and carry on? 57 00:03:45,280 --> 00:03:48,156 Janet, Terry's all over this, so why don't we just wait and see what they find out 58 00:03:48,240 --> 00:03:49,436 before starting witch-hunts? 59 00:03:49,520 --> 00:03:52,956 Okay. But until we know for sure, let's at least keep all operations 60 00:03:53,040 --> 00:03:54,520 on a strictly needs-to-know basis. 61 00:03:56,200 --> 00:03:57,756 {\an8}- Morning. - Morning, Janet. 62 00:03:57,840 --> 00:04:00,280 {\an8}Do we know if forensics found any DNA? 63 00:04:00,480 --> 00:04:02,076 {\an8}They swabbed the rope on George's hands, 64 00:04:02,160 --> 00:04:04,516 {\an8}around the facial bruising and under the fingernails. 65 00:04:04,600 --> 00:04:06,596 {\an8}- No result yet. - He must have been a terrible sight. 66 00:04:06,680 --> 00:04:08,276 Well, this commission will not be intimidated. 67 00:04:08,360 --> 00:04:09,676 We'll just carry on. 68 00:04:09,760 --> 00:04:12,036 We may have lost George, but we still have Felix Murphy, yes? 69 00:04:12,120 --> 00:04:13,396 Correct. 70 00:04:13,480 --> 00:04:14,476 He was kneecapped by the same gun 71 00:04:14,560 --> 00:04:17,880 used in the Nobakht drive-by and Ash's murder. 72 00:04:18,480 --> 00:04:21,519 Significantly, unlike all these others, he's still alive. 73 00:04:22,200 --> 00:04:24,080 He was shot in broad daylight, at point blank range? 74 00:04:24,360 --> 00:04:26,076 - Yes. - So, he saw who shot him? 75 00:04:26,160 --> 00:04:28,836 Well, he claims he never saw anything but yes, he must have. 76 00:04:28,920 --> 00:04:30,280 He knows exactly who shot him. 77 00:04:30,440 --> 00:04:31,920 {\an8}What was he, drug courier? 78 00:04:32,040 --> 00:04:33,196 {\an8}Gambler. 79 00:04:33,280 --> 00:04:35,276 {\an8}Borrowed lots, lost everything, owed everybody. 80 00:04:35,360 --> 00:04:37,796 {\an8}His phone records linked him to several short-term money-lenders, 81 00:04:37,880 --> 00:04:40,396 {\an8}but we never got enough evidence to make anyone a real suspect. 82 00:04:40,480 --> 00:04:41,760 - We need to get a summons. - I'll get on it. 83 00:04:42,160 --> 00:04:43,960 - He won't talk. - We can at least try. 84 00:04:46,440 --> 00:04:48,516 And let's not forget about Todd Wilson, yeah? 85 00:04:48,600 --> 00:04:50,436 His murder and the drive-by have to be connected. 86 00:04:50,520 --> 00:04:53,080 It's another way in for us. What about those missing three hours? 87 00:04:53,280 --> 00:04:54,880 Still missing, sorry. They're just blank. 88 00:04:56,200 --> 00:04:58,876 {\an8}We thought if Elaheh did an appeal to the public, 89 00:04:58,960 --> 00:05:01,076 {\an8}ask if anyone might have seen Todd that day. 90 00:05:01,160 --> 00:05:03,156 - Do those things even work? - Some of the time, yeah. 91 00:05:03,240 --> 00:05:05,600 But for every real sighting, you'll get 100 false ones. 92 00:05:05,840 --> 00:05:07,880 All right. Anyone afraid of a little overtime? 93 00:05:08,320 --> 00:05:09,480 Let's do it. 94 00:05:11,440 --> 00:05:12,840 Can I have a sec? 95 00:05:16,160 --> 00:05:17,480 Keep your legs crossed, darling. 96 00:05:33,200 --> 00:05:35,116 You've known for months that the gun that killed Ash 97 00:05:35,200 --> 00:05:37,240 was used again on Felix Murphy? 98 00:05:37,720 --> 00:05:38,800 Yes. 99 00:05:41,200 --> 00:05:42,360 All right. 100 00:05:48,080 --> 00:05:51,556 Okay, leaving aside your decision not to tell me, because I know you'll say 101 00:05:51,640 --> 00:05:54,320 it's standard procedure to protect the integrity of the investigation-- 102 00:05:54,600 --> 00:05:56,716 Absolutely correct and proper conduct, considering-- 103 00:05:56,800 --> 00:05:58,640 It has driven me mad. 104 00:05:59,680 --> 00:06:02,080 I've spent the last two years thinking it was all dead-ends 105 00:06:02,400 --> 00:06:04,160 and now I find this, and... 106 00:06:05,400 --> 00:06:09,040 and all morning it's been like this one question pounding into me, "What else? 107 00:06:09,320 --> 00:06:11,876 What else does he know? What else hasn't he told me?" 108 00:06:11,960 --> 00:06:13,316 - Nothing. - And can I believe that? 109 00:06:13,400 --> 00:06:14,396 There is nothing else-- 110 00:06:14,480 --> 00:06:16,316 How do I know that you wouldn't keep it all to yourself, 111 00:06:16,400 --> 00:06:19,600 and why would you, when you know what it means to me? 112 00:06:21,160 --> 00:06:23,396 We have worked together for years. 113 00:06:23,480 --> 00:06:25,436 You know I wouldn't jeopardize anything. 114 00:06:25,520 --> 00:06:28,800 I can hear news about Ash and remain perfectly calm. 115 00:06:30,640 --> 00:06:34,356 There's nothing tying the Murphy kneecapping to Ash's murder. 116 00:06:34,440 --> 00:06:36,480 Yeah, right. Apart from the weapon. 117 00:06:36,960 --> 00:06:38,516 And you don't think that was investigated thoroughly? 118 00:06:38,600 --> 00:06:39,880 I don't know. I don't know how was it investigated? 119 00:06:40,160 --> 00:06:43,800 I put one of my best undercover officers straight on it. 120 00:06:44,240 --> 00:06:47,560 He worked for six months on Felix. He got nowhere. 121 00:06:48,040 --> 00:06:49,956 I understand the significance, Janet. 122 00:06:50,040 --> 00:06:53,796 Whoever kneecapped Felix knows Ash's killer. 123 00:06:53,880 --> 00:06:57,840 We haven't gone easy on this. We have just come up against a wall. 124 00:06:59,200 --> 00:07:03,080 Can we talk to this undercover officer? Please? 125 00:07:03,480 --> 00:07:04,800 I don't know if that's possible. 126 00:07:04,960 --> 00:07:09,480 Well... whatever he can give us on Felix Murphy would help. 127 00:07:12,440 --> 00:07:13,760 Okay, fair enough. I'll look into it. 128 00:07:14,120 --> 00:07:16,200 - Now's a good time. - When I can get to it. 129 00:07:26,400 --> 00:07:27,716 It won't take long, Elaheh. 130 00:07:27,800 --> 00:07:29,160 We just want to pop in and have a quick chat. 131 00:07:30,880 --> 00:07:32,040 It will just be Heather and myself. 132 00:07:32,680 --> 00:07:35,200 It's okay. Amin doesn't need to be there. 133 00:07:40,680 --> 00:07:41,760 Are you okay? 134 00:07:42,600 --> 00:07:43,640 What about you? 135 00:07:44,960 --> 00:07:48,280 Did I catch a look earlier, when I said we should bring in Felix Murphy? 136 00:07:48,600 --> 00:07:50,280 - Yeah. - I thought so. 137 00:07:50,840 --> 00:07:52,720 - I understand why... - My opinion? 138 00:07:53,160 --> 00:07:54,916 It should have been left open for discussion, 139 00:07:55,000 --> 00:07:56,796 considering it could be a death warrant. 140 00:07:56,880 --> 00:07:58,920 That said, I think you're right. 141 00:07:59,400 --> 00:08:01,596 If we talk to lots of others and don't summon Felix, 142 00:08:01,680 --> 00:08:03,320 he's gonna start to look like the odd one out. 143 00:08:03,920 --> 00:08:05,520 And you know what that'll have those other people thinking. 144 00:08:05,840 --> 00:08:07,240 That he's already working with us. 145 00:08:08,360 --> 00:08:10,960 So, he's safer going your way. 146 00:08:11,480 --> 00:08:13,196 But you've got to make it an open hearing. 147 00:08:13,280 --> 00:08:14,676 None of this closed-door stuff. 148 00:08:14,760 --> 00:08:16,200 Everyone's got to know that he kept his mouth shut. 149 00:08:16,840 --> 00:08:18,000 Point taken. 150 00:08:20,160 --> 00:08:22,956 How do you think they knew George was going to talk to us? 151 00:08:23,040 --> 00:08:24,600 Oh, they would've known I got him arrested, 152 00:08:24,720 --> 00:08:27,036 and everyone knows he generally did what I told him to do. 153 00:08:27,120 --> 00:08:29,600 That's what kept him out of jail all these years. 154 00:08:30,120 --> 00:08:32,480 Wouldn't have taken much to put two and two together. 155 00:08:33,799 --> 00:08:38,316 He was a friend of yours, wasn't he? I know how it is. The lines blur. 156 00:08:38,400 --> 00:08:40,436 He mucked up a lot, but he wasn't a bad bloke. 157 00:08:40,520 --> 00:08:42,760 There's a few you'd rather never been born, 158 00:08:43,159 --> 00:08:45,280 but most of the guys I represent treat me well. 159 00:08:45,560 --> 00:08:47,396 They listen, watch their language. 160 00:08:47,480 --> 00:08:48,960 Better behaved than a lot of potato heads, that's for sure. 161 00:08:49,520 --> 00:08:51,720 - And us prosecutors. - Your words, not mine. 162 00:08:52,720 --> 00:08:55,160 Except we do see the pain and the damage, of course. 163 00:08:56,040 --> 00:08:57,876 If only you could spend more time with victims 164 00:08:57,960 --> 00:08:59,796 and we understood the defendants better. 165 00:08:59,880 --> 00:09:01,756 Then we'd have justice instead of a legal system. 166 00:09:01,840 --> 00:09:03,836 Mmm, pot of gold at the end of the rainbow. 167 00:09:03,920 --> 00:09:06,760 Neither of us can say we never made a mistake though, can we? 168 00:09:08,320 --> 00:09:10,676 I've had my fair share of aborted trials. 169 00:09:10,760 --> 00:09:12,236 Lots of convictions too. 170 00:09:12,320 --> 00:09:13,480 Heather? 171 00:09:13,800 --> 00:09:15,520 Elaheh's right to speak to us. 172 00:09:16,120 --> 00:09:17,876 - You've got your wish. - What's that? 173 00:09:17,960 --> 00:09:19,640 Me spending more time with the victims. 174 00:09:19,960 --> 00:09:21,756 Uh, is that a priority? 175 00:09:21,840 --> 00:09:23,756 I'm just looking at the prosecution of prestige car theft-- 176 00:09:23,840 --> 00:09:26,680 Can you drop that? Um, I need to talk to you outside. 177 00:09:38,640 --> 00:09:39,840 Flat white? 178 00:09:40,160 --> 00:09:41,396 I don't have any money, so... 179 00:09:41,480 --> 00:09:43,840 Oh, no, we can start an account if you like. 180 00:09:45,000 --> 00:09:46,640 Thank you, I would love one. 181 00:09:49,640 --> 00:09:51,960 How much do one of these cost to set up anyway? 182 00:09:53,240 --> 00:09:54,476 Career change on the cards? 183 00:09:54,560 --> 00:09:56,516 Oh, it's tempting some days. 184 00:09:56,600 --> 00:09:59,560 Uh, not that much cheaper than a cafe. 185 00:10:00,320 --> 00:10:03,076 You save on bricks and mortar but then you have to pay council fees 186 00:10:03,160 --> 00:10:05,796 every time you make a stop, and you have public liability and... 187 00:10:05,880 --> 00:10:09,480 The bureaucracy's expanding to meet the needs of the expanding bureaucracy. 188 00:10:11,040 --> 00:10:13,040 That's not me, that's Oscar Wilde. 189 00:10:14,080 --> 00:10:17,076 "To lose one parent may be regarded as a misfortune, 190 00:10:17,160 --> 00:10:19,160 to lose both looks like carelessness." 191 00:10:20,040 --> 00:10:21,720 Studied him at school too. 192 00:10:24,240 --> 00:10:27,076 - Hmm. Thank you. - No worries. 193 00:10:27,160 --> 00:10:28,440 Great. 194 00:10:30,760 --> 00:10:34,876 Uh... You know that Ash and I conceived through IVF? 195 00:10:34,960 --> 00:10:36,040 Yeah. 196 00:10:37,280 --> 00:10:41,236 Ash's sister is taking me to court over the last frozen embryo. 197 00:10:41,320 --> 00:10:42,516 Awkward. 198 00:10:42,600 --> 00:10:45,796 I have to file an affidavit before the mediation, 199 00:10:45,880 --> 00:10:48,076 and I've just found out it's the day after tomorrow. 200 00:10:48,160 --> 00:10:50,920 Deb wants a court order giving it to her and I... 201 00:10:51,560 --> 00:10:53,840 I don't want that. Well, at least not at the moment. 202 00:10:54,160 --> 00:10:56,196 As Ash's partner, shouldn't it belong to you? 203 00:10:56,280 --> 00:10:59,956 Well, it does, if it's property. If it's life, things aren't so clear. 204 00:11:00,040 --> 00:11:03,716 The agreement that Ash and I signed was that in the event of separation, 205 00:11:03,800 --> 00:11:05,320 we would share the embryos equally. 206 00:11:05,760 --> 00:11:07,596 And you only specified separation... 207 00:11:07,680 --> 00:11:09,480 Look, I'd really appreciate if you could find me some law. 208 00:11:10,040 --> 00:11:12,596 I've got to convince Deb that if she goes to court she'll lose, 209 00:11:12,680 --> 00:11:15,920 and then... and then maybe we can talk about it properly. 210 00:11:16,200 --> 00:11:17,640 Yes, of course. 211 00:11:19,480 --> 00:11:21,360 Do you want to use it to try for another child? 212 00:11:24,760 --> 00:11:27,956 Well, I just want the right to decide that in my own time, when I'm ready. 213 00:11:28,040 --> 00:11:29,880 I don't want that decision made for me. 214 00:11:32,120 --> 00:11:34,836 I know from the outside it probably seems quite straightforward, 215 00:11:34,920 --> 00:11:39,476 but just I have this, um... it's like an emotional attachment. 216 00:11:39,560 --> 00:11:41,960 It's... Anyway, I know it's not rational. 217 00:11:42,800 --> 00:11:44,440 - I'll get to it. - Thanks. 218 00:12:09,640 --> 00:12:12,480 Robbie Carter? Detective Inspector Andy Campbell. 219 00:12:14,000 --> 00:12:16,080 I thought you should hear this from us first. 220 00:12:17,760 --> 00:12:21,800 Last night, the man who crashed into your wife was killed. 221 00:12:29,080 --> 00:12:31,280 She was semi-conscious for hours after the crash. 222 00:12:33,040 --> 00:12:34,800 And her burns were terrible. 223 00:12:35,640 --> 00:12:38,560 She'd smashed her head on the steering wheel and the pain was... 224 00:12:39,920 --> 00:12:41,240 I can't imagine. 225 00:12:42,760 --> 00:12:44,800 Since then it's been one long fight. 226 00:12:47,680 --> 00:12:52,720 So frankly, whatever George Healy went through... he got off light. 227 00:12:55,440 --> 00:12:59,316 You've either got to believe there's some sort of karma to everything, 228 00:12:59,400 --> 00:13:03,560 some ledger somewhere that's keeping track of our moral debt... 229 00:13:05,520 --> 00:13:08,840 or it's just all a mindless bloody lottery. 230 00:13:15,320 --> 00:13:17,080 She was just going into the office. 231 00:13:18,680 --> 00:13:21,760 She said it'd be quieter on a public holiday. 232 00:13:23,280 --> 00:13:24,440 There's no phone calls, you know? 233 00:13:28,640 --> 00:13:30,880 It's just a mindless bloody lottery. 234 00:13:39,600 --> 00:13:42,396 This could speed up the investigation and help get you answers. 235 00:13:42,480 --> 00:13:43,996 No. I can't. 236 00:13:44,080 --> 00:13:46,276 Won't take long. Just a short piece for TV. 237 00:13:46,360 --> 00:13:49,436 Please, we don't want any more attention. 238 00:13:49,520 --> 00:13:51,600 Susie, we really think this will help. 239 00:13:52,120 --> 00:13:53,516 Don't you want this to be over? 240 00:13:53,600 --> 00:13:54,840 We've been through enough. 241 00:13:55,000 --> 00:13:58,760 You know, people think that we're in a gang or that we're terrorists. 242 00:13:59,160 --> 00:14:00,760 Elaheh is getting abused on the street-- 243 00:14:00,880 --> 00:14:04,076 This is a chance to change people's minds, about you, about Todd. 244 00:14:04,160 --> 00:14:06,280 Look, we appreciate what you're trying to do here, 245 00:14:06,680 --> 00:14:08,840 but please, just leave us alone. 246 00:14:10,360 --> 00:14:12,920 Elaheh, this is your decision. 247 00:14:14,040 --> 00:14:15,720 Our house has been shot at. 248 00:14:17,040 --> 00:14:19,200 One of your witnesses has been murdered. 249 00:14:20,640 --> 00:14:21,796 Whoever is doing this, 250 00:14:21,880 --> 00:14:24,240 this is how they deal with people who talk to you. 251 00:14:26,200 --> 00:14:30,360 So, why would I go public, ask people to dob this person in? 252 00:14:31,720 --> 00:14:35,036 If you were in my position, would you go through with it, 253 00:14:35,120 --> 00:14:37,680 knowing you were putting your family's lives in danger? 254 00:14:42,080 --> 00:14:44,640 Elaheh, this person has already targeted your family. 255 00:14:45,640 --> 00:14:47,800 - You need to help us. - Why can't the police do it? 256 00:14:48,040 --> 00:14:50,240 It will mean more coming from a member of the community. 257 00:14:52,000 --> 00:14:55,316 Once they hear you speak, they won't think gang member or terrorist, 258 00:14:55,400 --> 00:14:57,040 they'll see someone just like them. 259 00:14:57,840 --> 00:15:00,160 Silence only normalizes this behavior. 260 00:15:02,800 --> 00:15:06,880 This community needs someone to stand up and say, "Enough is enough." 261 00:15:08,240 --> 00:15:10,680 You are in the best position to do that. 262 00:15:14,920 --> 00:15:16,276 - Oh, it took a little convincing. - Well done. 263 00:15:16,360 --> 00:15:19,516 Heather's liaising with the police to take calls from the public. 264 00:15:19,600 --> 00:15:20,956 Can't we handle it? 265 00:15:21,040 --> 00:15:23,756 Well, it is our operation. We've got the 1800 number. 266 00:15:23,840 --> 00:15:26,396 We can second staff as needed to man the phones. 267 00:15:26,480 --> 00:15:27,516 Sure. I'll get onto it. 268 00:15:27,600 --> 00:15:28,600 Thanks. 269 00:15:31,120 --> 00:15:32,480 Um... 270 00:15:32,800 --> 00:15:34,676 Oh, upgrading the server. It's okay. 271 00:15:34,760 --> 00:15:38,200 Your VPN's trying to authenticate with the old one. 272 00:15:38,920 --> 00:15:42,480 I'll just force a manual group policy update. 273 00:15:44,480 --> 00:15:46,836 I got onto that guy we put on Felix. 274 00:15:46,920 --> 00:15:50,280 - Yeah, when's he coming in? - He's already here. 275 00:15:52,360 --> 00:15:54,160 Senior Constable Calder. 276 00:15:54,280 --> 00:15:57,836 He's my undercover guy, except he's undercover again. 277 00:15:57,920 --> 00:15:59,476 I assured his boss we wouldn't blow his cover. 278 00:15:59,560 --> 00:16:01,760 I appreciate you agreeing to speak to me. 279 00:16:03,840 --> 00:16:06,680 Um, right. So... 280 00:16:11,160 --> 00:16:14,596 So, uh, how close did you get to Felix? 281 00:16:14,680 --> 00:16:16,716 Pretty close. He had no other mates. 282 00:16:16,800 --> 00:16:18,356 Right, so he's a bit of a loner? 283 00:16:18,440 --> 00:16:19,520 He was back then. 284 00:16:19,920 --> 00:16:22,640 He actually started gambling to help his fiancee's sister. 285 00:16:23,240 --> 00:16:24,676 He wanted to bail her out. 286 00:16:24,760 --> 00:16:27,996 Instead, he gambled his ex's $50,000 house deposit, 287 00:16:28,080 --> 00:16:29,476 and then he pawned her engagement ring, 288 00:16:29,560 --> 00:16:31,036 which is why he had no friends. 289 00:16:31,120 --> 00:16:33,320 - But you gained his trust? - Absolutely. 290 00:16:33,680 --> 00:16:36,596 But he was terrified of the guy who shot him, 291 00:16:36,680 --> 00:16:38,276 and he would never say who that was. 292 00:16:38,360 --> 00:16:40,196 - So, threats of jail wouldn't work? - No. 293 00:16:40,280 --> 00:16:41,716 - Financial rewards? - No. 294 00:16:41,800 --> 00:16:44,636 There's really nothing we can do to get that name out of him? 295 00:16:44,720 --> 00:16:47,276 He genuinely believes if he told anyone who shot him, 296 00:16:47,360 --> 00:16:48,520 he'll be dead the next day. 297 00:16:51,640 --> 00:16:53,040 I wish I could be more help. 298 00:16:54,120 --> 00:16:55,520 Thank you. 299 00:16:56,400 --> 00:16:57,400 Thanks, Neil. 300 00:17:16,560 --> 00:17:18,916 Now this is what I call an open-plan office. 301 00:17:19,000 --> 00:17:21,356 - Oh, hey. - What are you doing here? 302 00:17:21,440 --> 00:17:24,079 Just, uh... doing some work. 303 00:17:24,480 --> 00:17:26,760 I've been stuck inside all day. 304 00:17:26,920 --> 00:17:28,156 Mmm. 305 00:17:28,240 --> 00:17:31,756 Actually, it's not really work-work, it's more a favor for a friend. 306 00:17:31,840 --> 00:17:33,116 Looks legal to me. 307 00:17:33,200 --> 00:17:35,160 - Good guess. - What's the case? 308 00:17:35,920 --> 00:17:41,000 Is an embryo, only eight cells big, life or not life? 309 00:17:42,120 --> 00:17:44,440 Hmm. Well, whatever your answer is, you'll be right. 310 00:17:45,040 --> 00:17:46,316 What do you mean? 311 00:17:46,400 --> 00:17:48,920 Well, how many whiskers make a beard? 312 00:17:49,560 --> 00:17:52,356 Everyone agrees that one isn't, but a thousand is. 313 00:17:52,440 --> 00:17:54,956 So, it becomes a beard without any of us 314 00:17:55,040 --> 00:17:56,680 being able to clearly pick the moment. 315 00:17:57,040 --> 00:17:59,760 So, everyone will pick a different moment, and they'll all be right. 316 00:18:00,840 --> 00:18:02,240 There's your answer. 317 00:18:04,360 --> 00:18:06,120 Um, are you done for the day? 318 00:18:06,760 --> 00:18:08,360 As a matter of fact, I am. 319 00:18:08,480 --> 00:18:10,316 What, you weren't waiting for me, were you? 320 00:18:10,400 --> 00:18:11,840 What? No! 321 00:18:12,760 --> 00:18:15,440 Well, seeing as we're both not working, why don't we get a drink? 322 00:18:15,840 --> 00:18:17,960 - Really? - Why not? 323 00:18:18,440 --> 00:18:20,600 I thought you might be dirty on us for putting you under surveillance. 324 00:18:21,680 --> 00:18:23,276 - I never said I was buying. - Hmm. 325 00:18:29,720 --> 00:18:31,756 - So, what can I get you? - Uh, whatever pale ale's on tap. 326 00:18:31,840 --> 00:18:34,360 - I've just got to zip to the loo. - Uh, schooner? 327 00:18:34,840 --> 00:18:38,520 Come on, Richard, you going to get me a straw as well? A pint. 328 00:18:52,000 --> 00:18:53,440 - No toilet paper. - Oh. 329 00:19:53,520 --> 00:19:55,076 Uh, hey, is this seat taken? 330 00:19:55,160 --> 00:19:56,520 Yeah, she's in the bathroom. 331 00:20:13,680 --> 00:20:15,836 Um, sorry, I'm just looking for my friend. 332 00:20:15,920 --> 00:20:19,436 Is she still in there? Tall, attractive, pretty. 333 00:20:19,520 --> 00:20:21,880 I don't know, go and look for yourself. 334 00:20:22,440 --> 00:20:23,800 She's not in there. 335 00:20:35,560 --> 00:20:37,076 Hey, it's Keisha, leave a message. 336 00:20:37,160 --> 00:20:40,280 Um... Hey, Keisha, it's... it's Richard. 337 00:20:40,800 --> 00:20:43,000 Uh, is everything all right? 338 00:20:43,920 --> 00:20:47,640 Can you give me a call when you get this? Okay, bye. 339 00:20:52,920 --> 00:20:54,760 You don't need to do this. 340 00:20:55,480 --> 00:20:57,000 It's not what's best for our family right now. 341 00:20:57,800 --> 00:20:59,040 Everything okay? 342 00:21:00,240 --> 00:21:01,956 Just nervous. 343 00:21:02,040 --> 00:21:04,880 Well, that's natural. Just take a few deep breaths. 344 00:21:05,720 --> 00:21:07,480 Remember why you're doing this. 345 00:21:12,440 --> 00:21:13,560 I'm sorry. 346 00:21:13,880 --> 00:21:15,840 I can't lose the people I have left. 347 00:21:16,960 --> 00:21:19,640 El, Karen and I will be by your side the whole time. 348 00:21:20,920 --> 00:21:25,840 I'll start talking and you just come in when you're comfortable, okay? 349 00:21:27,840 --> 00:21:29,040 Just speak from the heart. 350 00:21:38,280 --> 00:21:39,560 When you're ready. 351 00:22:08,640 --> 00:22:10,640 Lina left her fitness thing. 352 00:22:14,400 --> 00:22:17,040 I've decided to hold off on Felix for now. 353 00:22:17,920 --> 00:22:21,480 - Second thoughts? - No, just need time. 354 00:22:22,440 --> 00:22:24,720 I want to organize another undercover operation. 355 00:22:25,520 --> 00:22:28,200 - On Felix? - But this time, we'll use a woman. 356 00:22:29,040 --> 00:22:31,480 Why makes you think a woman is more likely to get him to do what you want? 357 00:22:31,880 --> 00:22:34,640 Says the man who drove back to work to pick up his wife's pedometer. 358 00:22:35,680 --> 00:22:37,276 She's got you there, mate. 359 00:22:37,360 --> 00:22:40,160 - Right, I mean, think about it. - No, no, I am, I am. 360 00:22:40,960 --> 00:22:43,316 He does like to help girls in trouble, Neil said that. 361 00:22:43,400 --> 00:22:46,800 And you have experience running this sort of operation, so I was hoping... 362 00:22:47,120 --> 00:22:48,840 Sure, happy to. 363 00:22:50,960 --> 00:22:53,240 And it stays between the three of us. 364 00:22:53,800 --> 00:22:54,880 Hmm. 365 00:22:55,840 --> 00:22:57,960 Okay, I got it. 366 00:22:58,840 --> 00:22:59,840 Yeah. 367 00:23:01,200 --> 00:23:02,320 Okay. 368 00:23:06,120 --> 00:23:07,156 - Hey! - Hey! 369 00:23:07,240 --> 00:23:09,956 - I got your fit thing. - Aw, I just went for a run. 370 00:23:10,040 --> 00:23:12,676 - Well, you have to do it again, then. - No. 371 00:23:12,760 --> 00:23:14,076 How'd it go last night? 372 00:23:14,160 --> 00:23:16,036 All right, I think. 373 00:23:16,120 --> 00:23:18,720 If Elaheh's appeal doesn't work, I don't know what we'll do. 374 00:23:19,040 --> 00:23:21,356 Well, I think the skill's in sorting through the nonsense, 375 00:23:21,440 --> 00:23:22,476 otherwise you'll drown in it. 376 00:23:22,560 --> 00:23:24,640 Just think laterally and, um, you'll be fine. 377 00:23:25,240 --> 00:23:27,516 Should we be worried about the Nobakhts? 378 00:23:27,600 --> 00:23:29,320 What if they're targeted again? 379 00:23:29,680 --> 00:23:32,316 No, if anyone's gonna be targeted, it'll be those who know what happened, 380 00:23:32,400 --> 00:23:34,040 not those asking for information. 381 00:23:34,400 --> 00:23:35,680 I guess. 382 00:23:36,440 --> 00:23:38,800 It just suddenly feels as if everything's on my shoulders. 383 00:23:39,800 --> 00:23:41,196 I mean, Felix won't talk. 384 00:23:41,280 --> 00:23:43,476 We're struggling to find any other viable options. 385 00:23:43,560 --> 00:23:45,840 If this doesn't work, it's on me. 386 00:23:46,560 --> 00:23:48,840 Be careful what you wish for, hey? 387 00:23:49,640 --> 00:23:52,200 If there's useful information, you are gonna find it. 388 00:23:52,920 --> 00:23:54,280 I know you will. 389 00:23:55,480 --> 00:23:57,476 But if no-one saw Todd and no-one comes forward, 390 00:23:57,560 --> 00:24:00,640 then that is not on you, and we'll find another way. 391 00:24:02,200 --> 00:24:04,960 Well, I hope you have some ideas, Detective. 392 00:24:10,560 --> 00:24:12,800 Now, finish your breakfast, please. 393 00:24:19,440 --> 00:24:22,240 - What's this? - Your undercover operation. 394 00:24:23,040 --> 00:24:25,720 That's how we arrange the intro and character background. 395 00:24:27,640 --> 00:24:31,600 Are you sure pursuing Felix won't look like you're actually chasing Ash's killer? 396 00:24:32,840 --> 00:24:35,156 We're chasing whoever shot up the Nobakht house. 397 00:24:35,240 --> 00:24:36,316 I'd be remiss not to. 398 00:24:36,400 --> 00:24:37,920 And you think that's all the AG will see? 399 00:24:38,120 --> 00:24:40,116 It's all he'll read in his final report, 400 00:24:40,200 --> 00:24:42,160 unless you think one of his golf buddies might tell him otherwise. 401 00:24:42,520 --> 00:24:43,916 If he sees a personal vendetta, 402 00:24:44,000 --> 00:24:45,560 it's not gonna be because somebody gave him the heads-up. 403 00:24:46,200 --> 00:24:49,716 Circulation of illegal guns cannot be understood, let alone fought, 404 00:24:49,800 --> 00:24:51,796 without operations such as this. 405 00:24:51,880 --> 00:24:54,356 Okay, well, we need to find a female cop, 406 00:24:54,440 --> 00:24:56,796 and the State police can't help us for all the usual reasons, 407 00:24:56,880 --> 00:24:57,920 time, money, people. 408 00:24:58,280 --> 00:24:59,760 So, we're back to the Federal Police? 409 00:25:03,120 --> 00:25:04,560 Do you think this will work? 410 00:25:04,920 --> 00:25:06,720 If we find the right person. 411 00:25:07,360 --> 00:25:08,596 I could do it. 412 00:25:08,680 --> 00:25:11,000 I have the experience and I'm across our objectives. 413 00:25:11,800 --> 00:25:13,400 How do you see it playing out? 414 00:25:14,320 --> 00:25:15,996 Gradually gain his trust to the point where you ask 415 00:25:16,080 --> 00:25:17,080 if he could get you a weapon. 416 00:25:18,200 --> 00:25:20,280 Am I a criminal or do I need it for protection? 417 00:25:20,920 --> 00:25:23,436 You're a cleanskin with an abusive partner. 418 00:25:23,520 --> 00:25:25,956 Basically, you're in fear for your life when you ask for that gun, 419 00:25:26,040 --> 00:25:28,120 and he'll be a hero protecting a damsel in distress. 420 00:25:29,120 --> 00:25:30,356 That's doable. 421 00:25:30,440 --> 00:25:33,876 This isn't a decision you should make lightly. 422 00:25:33,960 --> 00:25:35,276 Felix isn't a hardened crim. 423 00:25:35,360 --> 00:25:37,196 Oh, he's caught up with a pretty heavy crowd. 424 00:25:37,280 --> 00:25:39,160 I mean, the majority of the kneecapping suspects 425 00:25:39,640 --> 00:25:43,040 have multiple convictions for assault, firearms, kidnapping. 426 00:25:43,200 --> 00:25:44,200 Terry. 427 00:25:46,240 --> 00:25:50,520 Can it wait, or... All right, on my way. 428 00:25:52,160 --> 00:25:53,876 Is that information about George Healy? 429 00:25:53,960 --> 00:25:55,436 Uh, could be. I'll call you when I know. 430 00:25:55,520 --> 00:25:56,440 Okay. 431 00:25:57,720 --> 00:25:58,880 Just think about it. 432 00:26:00,680 --> 00:26:01,760 We'll talk again later. 433 00:26:14,760 --> 00:26:16,516 Thanks for this. I know it's above and beyond. 434 00:26:16,600 --> 00:26:18,160 Hey, I'm always happy to help. 435 00:26:19,840 --> 00:26:23,440 So, unfortunately the courts are way behind on the technology. 436 00:26:23,560 --> 00:26:25,876 There's not one single judge that's ordered that a frozen embryo 437 00:26:25,960 --> 00:26:28,520 is definitely property or definitely life. 438 00:26:29,040 --> 00:26:30,676 From what I've gleaned so far, 439 00:26:30,760 --> 00:26:32,716 the embryo disputes that have made it court 440 00:26:32,800 --> 00:26:34,960 are almost exclusively between heterosexual couples. 441 00:26:35,400 --> 00:26:36,476 You could be making history. 442 00:26:36,560 --> 00:26:39,116 Well, hang on, your instructions were to keep me out of court. 443 00:26:39,200 --> 00:26:42,480 So, what have you found that says, "Deb, you will not win this?" 444 00:26:43,080 --> 00:26:47,076 Family Court, Queensland, 2009. 445 00:26:47,160 --> 00:26:49,676 Divorced couple, ten leftover embryos. 446 00:26:49,760 --> 00:26:51,836 Husband wants to donate them, wife wants them to succumb 447 00:26:51,920 --> 00:26:54,156 as per their written agreement, arguing that she and her ex 448 00:26:54,240 --> 00:26:56,916 can't have separate lives if a baby is born. 449 00:26:57,000 --> 00:26:59,716 - Court agrees, embryos destroyed. - Can I use this? 450 00:26:59,800 --> 00:27:02,316 Well, your agreement is more ambiguous. 451 00:27:02,400 --> 00:27:05,516 But in that case, the court refused to compel one donor 452 00:27:05,600 --> 00:27:07,160 to become a parent against their will. 453 00:27:08,720 --> 00:27:10,156 Yeah, but technically, I wouldn't be forced 454 00:27:10,240 --> 00:27:12,796 into becoming a parent if Deborah had a baby, 455 00:27:12,880 --> 00:27:14,320 I'd be an auntie-in-law. 456 00:27:14,920 --> 00:27:18,160 Emotionally, you'd have to feel connected, you could argue. 457 00:27:18,680 --> 00:27:21,280 But it would still largely come down to the judge's discretion... 458 00:27:23,320 --> 00:27:24,800 since it's Ash's egg, not yours. 459 00:27:25,160 --> 00:27:26,520 Well, that doesn't matter. 460 00:27:27,240 --> 00:27:30,520 Deborah may share blood with Ash, but we decided to share a life. 461 00:27:31,080 --> 00:27:33,120 We chose each other, we went through IVF 462 00:27:33,400 --> 00:27:35,480 and... and that was our future. 463 00:27:37,680 --> 00:27:40,036 You know, I would feel like a parent, 464 00:27:40,120 --> 00:27:42,360 and therefore this decision is relevant. 465 00:27:42,960 --> 00:27:45,640 Maybe we should argue that the embryo is a person. 466 00:27:46,280 --> 00:27:47,996 You're talking about collective intentions when you make plans-- 467 00:27:48,080 --> 00:27:49,836 No, if it's a person, it isn't bequeathable. 468 00:27:49,920 --> 00:27:53,840 I can't say it's part of Ash's estate. I can't own a life. 469 00:27:54,960 --> 00:27:57,756 And then it comes down to a debate over Ash's wishes, 470 00:27:57,840 --> 00:28:00,596 which is exactly what Deb wants. 471 00:28:00,680 --> 00:28:03,076 Yes, apologies. I haven't had time to think that through. 472 00:28:03,160 --> 00:28:04,676 It's okay. 473 00:28:11,600 --> 00:28:14,556 Todd wanted to know if we were having a boy or a girl. 474 00:28:14,640 --> 00:28:18,400 {\an8}I wanted a surprise, and he agreed to wait and see. 475 00:28:19,960 --> 00:28:23,240 {\an8}When he died, I decided to find out, like he'd wanted to. 476 00:28:24,840 --> 00:28:29,360 Our son, he'll never know his father's love. 477 00:28:30,800 --> 00:28:34,480 {\an8}Someone saw Todd before he died. Someone knows something. 478 00:28:35,800 --> 00:28:37,560 It doesn't matter how small. 479 00:28:38,080 --> 00:28:40,636 If you saw Todd on Australia Day... 480 00:28:40,720 --> 00:28:43,916 Andy was right when he said it would stir up the crazies. 481 00:28:44,000 --> 00:28:46,320 "Sighted Todd walking a pig in Redfern on Australia Day." 482 00:28:46,880 --> 00:28:48,276 - As you do. - Mmm. 483 00:28:48,360 --> 00:28:50,320 I reckon a third of these we could ditch immediately. 484 00:28:50,760 --> 00:28:52,640 Are you sure you want to risk missing something real? 485 00:28:54,080 --> 00:28:55,916 Hey, you want to help us out? 486 00:28:56,000 --> 00:28:58,516 I can soon, I'm just doing some research on car-stealing. 487 00:28:58,600 --> 00:29:00,676 - Ferrari-stealing? - Yeah. 488 00:29:00,760 --> 00:29:02,516 It turns out high-performance vehicles like that 489 00:29:02,600 --> 00:29:04,196 only really get stolen on order, 490 00:29:04,280 --> 00:29:05,800 when the stealer knows he has a buyer. 491 00:29:06,200 --> 00:29:08,716 There's no point otherwise. They attract far too much attention. 492 00:29:08,800 --> 00:29:09,960 Where does that get you? 493 00:29:11,480 --> 00:29:12,680 I don't know yet. 494 00:29:14,840 --> 00:29:17,200 - Oh, you go, I'll be right. - Thanks. 495 00:29:18,840 --> 00:29:19,836 You all right? 496 00:29:27,760 --> 00:29:29,120 So, what do I do? 497 00:29:29,240 --> 00:29:31,276 Someone has to tell her. We can't sit on this. 498 00:29:31,360 --> 00:29:33,116 - Did you get the email? - Nearly gave me a stroke. 499 00:29:33,200 --> 00:29:34,676 Does it mean she's gonna have to stand down? 500 00:29:34,760 --> 00:29:35,876 Well, shouldn't that be her decision? 501 00:29:35,960 --> 00:29:39,400 It has to be her decision, which hopefully I can help her reach. 502 00:29:40,120 --> 00:29:42,596 - How are the phones tracking? - We've had 68 calls. 503 00:29:42,680 --> 00:29:44,640 Most are your lonely types, attention-seekers. 504 00:29:45,040 --> 00:29:46,840 - Any confirmed sightings? - Not yet. 505 00:29:47,200 --> 00:29:49,796 Tony, this is a surprise. 506 00:29:49,880 --> 00:29:52,600 Uh, a word, in private, excuse me. 507 00:30:03,480 --> 00:30:07,560 The DNA tests came back from the rope around George's wrists. 508 00:30:08,360 --> 00:30:10,280 One is a cold hit. 509 00:30:11,040 --> 00:30:15,960 The other matches the DNA on the balaclava that was found near Ash's murder. 510 00:30:26,000 --> 00:30:27,480 You must be joking. 511 00:30:33,840 --> 00:30:35,040 Why would... 512 00:30:36,760 --> 00:30:40,600 One possibility is that whoever killed Ash was a contract killer. 513 00:30:43,040 --> 00:30:44,516 Say that again? 514 00:30:44,600 --> 00:30:46,000 It could have been a contract killer. 515 00:30:46,280 --> 00:30:48,720 They killed Ash and then they were hired again to kill George. 516 00:30:49,000 --> 00:30:52,920 Or it's secondary transfer. Someone else touched the rope. 517 00:31:05,120 --> 00:31:09,000 So, the person that murdered Ash may have killed George Healy. 518 00:31:10,000 --> 00:31:12,680 He's handled the rope used to tie George's hands, yes. 519 00:31:13,760 --> 00:31:16,880 And the Nobakht house was shot up using the same weapon that killed Ash. 520 00:31:17,360 --> 00:31:18,360 Correct. 521 00:31:24,800 --> 00:31:27,076 We've assumed that whoever shot up the Nobakht house 522 00:31:27,160 --> 00:31:29,676 did it to get the money that Todd had ripped off. 523 00:31:29,760 --> 00:31:33,316 Well, the problem is, we don't know and he could still be after you. 524 00:31:33,400 --> 00:31:36,600 Perhaps the most judicious move is to step down from the commission. 525 00:31:39,200 --> 00:31:40,200 Yes. 526 00:31:46,680 --> 00:31:49,436 No. They'd think I couldn't handle it. 527 00:31:49,520 --> 00:31:51,720 Your safety's more important than your reputation. 528 00:31:52,320 --> 00:31:56,080 And the AG might even make the decision for you in these circumstances. 529 00:31:56,480 --> 00:31:57,476 Being the Royal Commissioner, 530 00:31:57,560 --> 00:31:59,640 only the Queen and Governor-General can dismiss me. 531 00:32:00,080 --> 00:32:01,676 But there is no shame in stepping down. 532 00:32:01,760 --> 00:32:04,000 You think I'm safer at home than here? 533 00:32:04,400 --> 00:32:05,756 No, you're right. 534 00:32:05,840 --> 00:32:08,640 Even if we up the security, he could still know where you live. 535 00:32:09,640 --> 00:32:12,996 At least let me take your kids to your mum's, until we know more. 536 00:32:13,080 --> 00:32:15,276 And we have to find you a secure home base. 537 00:32:15,360 --> 00:32:16,720 Yeah, I'll call her now. 538 00:32:17,840 --> 00:32:20,240 But I'm safer being high-profile. 539 00:32:21,200 --> 00:32:22,880 Hiding in plain sight. 540 00:32:24,200 --> 00:32:25,960 But with precautions, yes? 541 00:32:31,400 --> 00:32:32,400 Okay. 542 00:32:35,680 --> 00:32:37,840 - I think that's it. - Okay, cool. 543 00:32:38,600 --> 00:32:39,960 Thanks. 544 00:32:52,240 --> 00:32:54,756 Hurry up, Mum. We're going to be late! 545 00:32:54,840 --> 00:32:56,356 You're gonna be late! 546 00:32:56,440 --> 00:32:58,596 We are. Here, grab this. 547 00:32:58,680 --> 00:33:01,080 This one's for you. Give me a hug. 548 00:33:04,200 --> 00:33:07,200 Now, listen, don't let Tony sing any more of his silly songs, okay? 549 00:33:07,600 --> 00:33:09,316 - No! - Oh. 550 00:33:09,400 --> 00:33:11,516 - Off we go, off you go! Come on. - Come on. 551 00:33:11,600 --> 00:33:13,480 - Come on, come on. - Quick, quick, quick! 552 00:33:23,920 --> 00:33:26,280 No singing, Uncle Tony! 553 00:33:27,360 --> 00:33:28,676 - Bye! - Say hello to Grandma for me. 554 00:33:28,760 --> 00:33:31,960 Now, give me a big kiss, give me a kiss. Love you. 555 00:33:33,560 --> 00:33:36,080 - A kiss on the lips. - I know, I loved it. 556 00:33:38,160 --> 00:33:39,360 I'll speak to you tonight, all right? 557 00:33:42,160 --> 00:33:44,916 - Thanks, Tony. - It's only temporary. 558 00:33:45,000 --> 00:33:46,920 You got through it before, you'll get through it again. 559 00:33:47,400 --> 00:33:48,440 Now, who's up for a song? 560 00:33:48,680 --> 00:33:50,200 No! 561 00:33:50,600 --> 00:33:52,720 Their obedience to their mother sickens me. 562 00:33:53,120 --> 00:33:54,520 - All right. - Bye. 563 00:33:56,360 --> 00:33:58,320 And let's go. 564 00:34:19,120 --> 00:34:21,236 Federal Police have completely locked the place down 565 00:34:21,320 --> 00:34:23,036 for the Felix operation. 566 00:34:23,120 --> 00:34:24,796 It's lucky you can stay too. 567 00:34:24,880 --> 00:34:26,676 They mustn't think you're too much of a security threat. 568 00:34:26,760 --> 00:34:27,880 Thanks. 569 00:34:30,560 --> 00:34:32,639 Okay, this'll be your room here. 570 00:34:33,639 --> 00:34:36,800 I'm next door, and there's a room down there for operations. 571 00:34:37,560 --> 00:34:39,920 It's not much, but it's secure. 572 00:34:40,120 --> 00:34:41,239 Will you be okay? 573 00:34:42,400 --> 00:34:43,760 Yeah, I'll be fine. 574 00:35:05,560 --> 00:35:09,680 Chin in, ribs in and breathing in. 575 00:35:10,480 --> 00:35:12,120 Warrior two. 576 00:35:14,840 --> 00:35:17,920 Breathe in and breathe out. 577 00:35:25,160 --> 00:35:27,560 As you sink a little bit lower. 578 00:35:29,760 --> 00:35:32,796 In yoga, we listen to where our bodies should be, 579 00:35:32,880 --> 00:35:34,840 not where we want to be. 580 00:35:37,440 --> 00:35:39,840 When we do that, we find our truth. 581 00:36:03,720 --> 00:36:05,480 Where are we on Elaheh's public appeal? 582 00:36:06,000 --> 00:36:08,036 We've had 102 calls that pertain to the time frame-- 583 00:36:08,120 --> 00:36:09,996 Well, look, we don't have time to check every single one, 584 00:36:10,080 --> 00:36:12,240 so forget the attention-seekers, yeah? Be smart. 585 00:36:15,200 --> 00:36:16,600 Andy? Bianca? 586 00:36:22,800 --> 00:36:24,996 We'll find an excuse to take you off the commission. 587 00:36:25,080 --> 00:36:26,676 Seconded to Canberra usually works. 588 00:36:26,760 --> 00:36:29,560 - 'Cause no-one will wanna visit you? - Oi! I grew up there. 589 00:36:30,840 --> 00:36:33,556 Okay, we'll get all your IDs and your Facebook page set up. 590 00:36:33,640 --> 00:36:35,076 The higher-ups will do their checks and balances, 591 00:36:35,160 --> 00:36:38,036 but what we will need is some form of identification. 592 00:36:38,120 --> 00:36:39,996 - What's that for? - So, Bianca can prove who she is. 593 00:36:40,080 --> 00:36:42,556 It's, uh, for worst-case scenarios. 594 00:36:42,640 --> 00:36:44,080 I have a tattoo on my hip. 595 00:36:44,400 --> 00:36:45,600 No tattoos. 596 00:36:45,720 --> 00:36:47,720 Only something you know that you've never told anyone. 597 00:36:48,080 --> 00:36:49,320 Why can't you use a tattoo? 598 00:36:49,720 --> 00:36:51,716 It might not be there. 599 00:36:54,760 --> 00:36:56,036 Richard, not now. 600 00:36:56,120 --> 00:36:57,520 I know, but your ten o'clock? 601 00:36:58,280 --> 00:36:59,640 Shit, thanks. 602 00:37:01,440 --> 00:37:03,240 What about an answer to a question? 603 00:37:03,800 --> 00:37:06,560 Um... the first woman I kissed. 604 00:37:09,320 --> 00:37:11,040 Um, full name? 605 00:37:11,520 --> 00:37:13,800 All right, excuse me, I have to... 606 00:37:17,920 --> 00:37:19,756 Have you read the affidavit? 607 00:37:19,840 --> 00:37:23,160 I skimmed it at the lights. So, you found a case in New South Wales? 608 00:37:23,600 --> 00:37:25,676 Well, it's semen, not an embryo, 609 00:37:25,760 --> 00:37:27,916 but it's more recent, involves the death of a partner, 610 00:37:28,000 --> 00:37:31,756 and they actually go into whether human tissue can be considered property. 611 00:37:31,840 --> 00:37:33,120 And? 612 00:37:33,720 --> 00:37:35,596 Well, following the death of the husband, the wife wanted to store 613 00:37:35,680 --> 00:37:37,276 the semen sample and not destroy it. 614 00:37:37,360 --> 00:37:39,000 She thought that after he died, it became hers. 615 00:37:39,760 --> 00:37:44,196 Now, the judge concluded that, in law and common sense, 616 00:37:44,280 --> 00:37:46,560 the straws of semen are property. 617 00:37:46,920 --> 00:37:47,996 So, following on from that, 618 00:37:48,080 --> 00:37:49,876 the only way Deborah can get the embryo 619 00:37:49,960 --> 00:37:51,840 is if Ash specifically gave it to her? 620 00:37:52,520 --> 00:37:54,196 Mmm. I've texted you the citation. 621 00:37:54,280 --> 00:37:55,796 Semen and embryos aren't... 622 00:37:55,880 --> 00:37:57,396 Dickhead! 623 00:37:57,480 --> 00:37:59,716 Semen and embryos aren't quite the same thing, 624 00:37:59,800 --> 00:38:02,276 - but, um, good start, thanks. - Mmm. 625 00:38:02,360 --> 00:38:04,356 Now also, I'm still looking into stolen Ferraris and-- 626 00:38:04,440 --> 00:38:06,080 Uh, not now, Richard. 627 00:38:06,720 --> 00:38:08,040 - Yeah. - Thanks. 628 00:38:24,200 --> 00:38:26,680 I'm sorry I ran out on you the other night. 629 00:38:28,840 --> 00:38:29,916 What happened? 630 00:38:30,000 --> 00:38:31,480 Um... 631 00:38:32,640 --> 00:38:34,920 I, uh... I think I had a panic attack. 632 00:38:37,400 --> 00:38:40,880 I thought I was dealing with Todd's shooting, but, um... 633 00:38:41,680 --> 00:38:43,400 suddenly, I just... 634 00:38:45,040 --> 00:38:46,916 The worst part was I could... 635 00:38:47,000 --> 00:38:49,440 I could smell the blood in the bathroom, I could... 636 00:38:52,640 --> 00:38:53,640 Have you had them before? 637 00:38:54,640 --> 00:38:56,360 No. What, do you think it'll happen again? 638 00:38:57,840 --> 00:38:59,320 Well... 639 00:39:00,160 --> 00:39:03,280 I just wanted to let you know that it wasn't you or anything. 640 00:39:04,400 --> 00:39:06,600 If you ever get a spare night again... 641 00:39:07,200 --> 00:39:08,480 I know who to call. 642 00:39:08,960 --> 00:39:10,120 Yeah. 643 00:39:26,600 --> 00:39:29,200 Deborah, would you like to start with your statement of position? 644 00:39:30,280 --> 00:39:32,680 Uh, Mr Cusack's prepared these written submissions. 645 00:39:43,000 --> 00:39:46,840 I always wanted to have children. I mean, more than Ash did. 646 00:39:48,160 --> 00:39:50,400 But I didn't find the right partner till my early 30s. 647 00:39:51,160 --> 00:39:56,040 And we started trying straightaway, but it just hasn't happened for us. 648 00:39:57,840 --> 00:40:00,080 The doctors have said I can't become pregnant as I am. 649 00:40:00,920 --> 00:40:04,440 But if I implanted Ash's embryo, I'd have a real chance, 650 00:40:05,480 --> 00:40:07,880 and the child could share our DNA. 651 00:40:08,440 --> 00:40:12,920 Now, I'm not saying that the embryo in storage isn't a physical thing, 652 00:40:13,280 --> 00:40:17,680 but it has huge human importance to me and my family beyond that. 653 00:40:19,120 --> 00:40:20,560 So... 654 00:40:21,960 --> 00:40:23,320 Also, um... 655 00:40:24,280 --> 00:40:28,200 Ash and I always said that we would be each other's donor, if it came to it. 656 00:40:29,600 --> 00:40:30,800 Okay. 657 00:40:31,120 --> 00:40:32,960 Janet, is there something you'd like to say? 658 00:40:37,040 --> 00:40:39,476 Deb, I'm not gonna change my position. 659 00:40:39,560 --> 00:40:42,716 I'm in the middle of a Royal Commission, and I don't have the time 660 00:40:42,800 --> 00:40:44,880 to give this the necessary attention right now. 661 00:40:45,200 --> 00:40:47,596 But once that's over, I promise we can sit down, 662 00:40:47,680 --> 00:40:49,280 we can discuss this properly. 663 00:40:49,880 --> 00:40:50,840 Please don't force this now. 664 00:40:51,040 --> 00:40:53,680 I have no choice because you won't respond to my calls, 665 00:40:54,200 --> 00:40:56,236 - my texts, my emails-- - Now's a bad time. 666 00:40:56,320 --> 00:40:57,796 It's always a bad time with you, Janet. 667 00:40:57,880 --> 00:40:59,796 It might be a good idea to remind ourselves 668 00:40:59,880 --> 00:41:01,996 that the last thing we want is a combative atmosphere. 669 00:41:02,080 --> 00:41:03,760 If this goes to a final hearing, 670 00:41:04,080 --> 00:41:06,796 you will lose and that means costs, which can add up. 671 00:41:06,880 --> 00:41:09,520 Just a few more months, that's all. 672 00:41:09,760 --> 00:41:13,800 I'm running out of time. I'll take my chances. 673 00:41:17,000 --> 00:41:19,716 Deb, first I'll draw on established precedents 674 00:41:19,800 --> 00:41:22,676 to argue the embryo is property and therefore part of Ash's estate. 675 00:41:22,760 --> 00:41:24,876 As her sister, you have no claim over the estate. 676 00:41:24,960 --> 00:41:26,036 As her partner, I do. 677 00:41:26,120 --> 00:41:27,796 Well, there's a precedent for semen, but not for embryos. 678 00:41:27,880 --> 00:41:29,760 Secondly, I paid for the IVF, 679 00:41:30,480 --> 00:41:32,556 therefore I own it, whether it's property or not. 680 00:41:32,640 --> 00:41:33,920 And thirdly... 681 00:41:35,600 --> 00:41:38,036 Ash would not have wanted you to have it. 682 00:41:38,120 --> 00:41:40,796 - You have no consent. - I do. 683 00:41:40,880 --> 00:41:43,240 Consent as defined by Sections 16 and 17 684 00:41:43,360 --> 00:41:47,800 of the Assisted Reproductive Technology Act requires written consent. 685 00:41:49,600 --> 00:41:53,316 An email from Ashleigh to Deborah five years ago, 686 00:41:53,400 --> 00:41:54,920 dated 8th September. 687 00:41:57,440 --> 00:41:59,480 "You could always use one of ours. 688 00:41:59,800 --> 00:42:03,360 We've tried twice so far. Maybe you'll have better luck than me." 689 00:42:04,360 --> 00:42:06,716 This was sent before we were pregnant. 690 00:42:06,800 --> 00:42:09,400 You're making suppositions about Ash's wishes after the twins were born. 691 00:42:09,720 --> 00:42:12,960 There are over 120,000 embryos in storage in Australia. 692 00:42:13,440 --> 00:42:15,520 This is the floodgates opening, Ms King. 693 00:42:18,680 --> 00:42:20,836 You don't just need Ash's consent. 694 00:42:20,920 --> 00:42:24,080 An embryo is made from an egg and a sperm. 695 00:42:25,480 --> 00:42:27,916 - But the donor was anonymous. - You have that in writing? 696 00:42:28,000 --> 00:42:29,720 It was in one of Ash's emails. 697 00:42:31,000 --> 00:42:32,960 His name's Tim Dolan. 698 00:42:33,200 --> 00:42:34,436 We all met at Sydney Uni. 699 00:42:34,520 --> 00:42:35,596 Our friends know who the donor was, 700 00:42:35,680 --> 00:42:38,280 but we deliberately told everyone else it was anonymous. 701 00:42:39,160 --> 00:42:42,516 How can we accept that this represents Ash's true wishes 702 00:42:42,600 --> 00:42:46,400 when there's another email, to Deborah, where we know Ash lied? 703 00:42:47,520 --> 00:42:51,560 You need the sperm donor's consent, and you can't rely on Ash's emails alone. 704 00:42:58,120 --> 00:43:01,960 Well, we clearly won't be settling this today. 705 00:43:08,320 --> 00:43:09,320 Janet. 706 00:43:45,640 --> 00:43:47,636 Hi, Tim, it's Janet. 707 00:43:47,720 --> 00:43:51,000 Um, look, I know it's been a while, but... 708 00:43:52,840 --> 00:43:55,840 could you call me when you get this, please? 709 00:43:56,680 --> 00:43:58,960 It's urgent. Thanks. 710 00:44:14,760 --> 00:44:17,636 "It's been a pretty shitful time, to be honest. 711 00:44:17,720 --> 00:44:20,756 I loved Janet's drive when we were falling in love. 712 00:44:20,840 --> 00:44:22,516 Her intellect, her guts. 713 00:44:22,600 --> 00:44:26,840 But more often these days, I feel like I'm just an obstacle in her way. 714 00:44:29,160 --> 00:44:32,720 I shouldn't bitch. She's my entire world. 715 00:44:33,640 --> 00:44:35,916 I just can't help feeling a little sad sometimes 716 00:44:36,000 --> 00:44:40,116 that she devotes so much of her time to restoring the rights of strangers, 717 00:44:40,200 --> 00:44:42,960 and the result is people closest to her suffer." 718 00:44:49,400 --> 00:44:50,360 Hey. 719 00:44:51,000 --> 00:44:55,436 Andy told me about the DNA link between George's killer and Ash's killer. 720 00:44:55,520 --> 00:44:57,956 You know we can send that away for more thorough testing? 721 00:44:58,040 --> 00:44:59,076 For what? 722 00:44:59,160 --> 00:45:01,880 Hereditary traits, about hair and eye color. 723 00:45:03,400 --> 00:45:06,640 We can't identify George's killer through his DNA alone. 724 00:45:07,160 --> 00:45:09,916 I mean, science isn't that good yet, is it? 725 00:45:10,000 --> 00:45:11,280 Oh, it's getting there. 726 00:45:11,520 --> 00:45:14,036 If you knew he was a blue-eyed blonde, 727 00:45:14,120 --> 00:45:15,876 that'd narrow the field at least, right? 728 00:45:15,960 --> 00:45:19,116 We use DNA as an identification tool, not an investigative tool. 729 00:45:19,200 --> 00:45:20,316 Not yet. 730 00:45:20,400 --> 00:45:22,436 There are tests that can give you the morphology of the face 731 00:45:22,520 --> 00:45:24,716 just from the saliva on the rim of a glass. 732 00:45:24,800 --> 00:45:26,036 Hang on, Janet can't use public funds 733 00:45:26,120 --> 00:45:28,000 to solve her partner's death. 734 00:45:28,120 --> 00:45:30,636 She'd be after George Healy's killer, that's all. 735 00:45:30,720 --> 00:45:32,640 Sure, and I can't think of any other unsolved investigation 736 00:45:32,960 --> 00:45:34,556 that that test might benefit. 737 00:45:34,640 --> 00:45:38,116 We've already tested the DNA to confirm sex and ancestry. 738 00:45:38,200 --> 00:45:40,316 There's a test in Holland that can give you eye color, 739 00:45:40,400 --> 00:45:43,516 hair color, freckles, complexion, behavioral traits, 740 00:45:43,600 --> 00:45:44,720 its left or right-handedness. 741 00:45:45,200 --> 00:45:47,756 If I order this test through the commission, it... 742 00:45:47,840 --> 00:45:49,040 it could look self-serving. 743 00:45:50,040 --> 00:45:52,716 Well, I can make a case for it, but it wouldn't be fast-tracked 744 00:45:52,800 --> 00:45:54,200 without the commission attached. 745 00:45:59,440 --> 00:46:01,756 Okay, a happy medium. But it's all about George. 746 00:46:01,840 --> 00:46:02,840 Absolutely. 747 00:46:03,480 --> 00:46:05,960 - Completely. - As if that'll pass the pub test. 748 00:46:07,400 --> 00:46:08,440 See you tomorrow. 749 00:46:24,400 --> 00:46:25,756 - Hey. - Hey. 750 00:46:25,840 --> 00:46:26,960 - I'm early. - That's okay. 751 00:46:29,680 --> 00:46:31,520 Wow, that's a great outfit. 752 00:46:32,080 --> 00:46:34,760 - These are my clothes. Kidding. - Oh. 753 00:46:35,680 --> 00:46:39,880 Um, listen, before the others get here, I just, um... 754 00:46:42,960 --> 00:46:44,720 It's not too late to pull out. 755 00:46:46,240 --> 00:46:47,596 I mean it. It's a great opportunity, 756 00:46:47,680 --> 00:46:50,120 - but your safety is paramount. - Hey. 757 00:46:51,560 --> 00:46:53,400 Great things never came from comfort zones. 758 00:46:59,800 --> 00:47:02,396 - Kirsty here'll do your face. - Hi, come through. 759 00:47:02,480 --> 00:47:04,636 Found a place that does these amazing pear and oatmeal things. 760 00:47:04,720 --> 00:47:05,956 I'm officially obsessed. 761 00:47:06,040 --> 00:47:07,080 Thanks. 762 00:47:11,560 --> 00:47:13,240 So, where do we start? 763 00:47:18,200 --> 00:47:20,280 Your full name, for the record. 764 00:47:20,800 --> 00:47:22,720 Felix John Murphy. 765 00:47:23,640 --> 00:47:26,960 Mr Murphy, is it true that last year you amassed a large amount of debt? 766 00:47:27,800 --> 00:47:30,560 Yes. I wanted to win my fiancee back. 767 00:47:31,120 --> 00:47:34,080 And the money you borrowed, you gambled, correct? 768 00:47:34,240 --> 00:47:35,920 Oh, I had a win here and there. 769 00:47:36,480 --> 00:47:40,400 Won 13 grand one night, but then lost it the next two nights, so... 770 00:47:41,360 --> 00:47:43,680 basically, yeah, I went into more debt. 771 00:47:44,560 --> 00:47:47,840 - Do you gamble now, Mr Murphy? - Not for eight months. 772 00:47:48,600 --> 00:47:51,480 How do you feel today compared to when you were a problem gambler? 773 00:47:52,280 --> 00:47:53,560 Healthy. 774 00:47:54,200 --> 00:47:55,716 When I was at a real low point, 775 00:47:55,800 --> 00:47:58,680 I bet at my laptop for a week, living off a bag of rice. 776 00:48:00,120 --> 00:48:04,640 But now I'm back working as a chef, growing my own veggies, 777 00:48:05,280 --> 00:48:07,760 just enjoying the everyday things. 778 00:48:11,160 --> 00:48:13,240 Who shot you in the knee, Mr Murphy? 779 00:48:15,320 --> 00:48:16,556 I don't know who. 780 00:48:16,640 --> 00:48:19,196 This person, or persons, took you to Lansdowne Park, 781 00:48:19,280 --> 00:48:21,516 walked you to a secluded area and shot you in the knee, 782 00:48:21,600 --> 00:48:23,640 and you have no idea what they look like? 783 00:48:24,360 --> 00:48:26,396 I was shot in the knee, but not like that. 784 00:48:26,480 --> 00:48:29,236 Could you give the commission your account of what happened that day? 785 00:48:29,320 --> 00:48:32,076 I went for a walk in Lansdowne Park. 786 00:48:32,160 --> 00:48:35,440 I decided to lie down in the sun. 787 00:48:36,400 --> 00:48:39,480 A shadow came over me, that's the last thing I remember. 788 00:48:40,520 --> 00:48:41,680 I woke up in Westmead. 789 00:48:42,040 --> 00:48:44,320 Do you think you were shot by someone to whom you owed money? 790 00:48:44,520 --> 00:48:45,760 I don't know who it was. 791 00:48:49,680 --> 00:48:52,520 Mr Murphy, I want to be perfectly clear about this. 792 00:48:52,880 --> 00:48:55,876 If I find that you are deliberately misleading this commission, 793 00:48:55,960 --> 00:48:59,440 I can have you charged with attempting to pervert the course of justice. 794 00:49:00,360 --> 00:49:01,360 I understand. 795 00:49:01,720 --> 00:49:03,440 Brown hair, blonde hair, glasses? 796 00:49:03,920 --> 00:49:05,676 - Couldn't say? - I didn't see them. 797 00:49:05,760 --> 00:49:07,280 Mr Murphy, this is your last chance. 798 00:49:08,960 --> 00:49:12,280 Please describe to this commission who shot you that day. 799 00:49:35,440 --> 00:49:36,640 Sorry. 800 00:50:18,280 --> 00:50:19,880 Please tell me you're not on Tinder. 801 00:50:21,000 --> 00:50:22,520 Honey's honey wherever you find the bee. 802 00:50:25,320 --> 00:50:27,840 No, it's my niece getting ready for her ballet Eisteddfod. 803 00:50:29,360 --> 00:50:31,240 Sweet. 804 00:50:38,560 --> 00:50:41,240 Sorry, but did you come off that commission thing as well? 805 00:50:45,560 --> 00:50:46,880 The one on guns? 806 00:50:52,920 --> 00:50:54,080 How long have you been here? 807 00:50:54,760 --> 00:50:59,080 Since yesterday. I think they're gonna recall me today. 808 00:50:59,520 --> 00:51:01,800 Yeah, yeah, they told me the same. 809 00:51:03,720 --> 00:51:06,200 "See how you feel after a night in lock-up". 810 00:51:06,760 --> 00:51:08,160 Such bullshit. 811 00:51:09,680 --> 00:51:11,400 I don't know what they want me to tell them. 812 00:51:11,760 --> 00:51:14,636 Yeah, someone gets shot on Australia Day, 813 00:51:14,720 --> 00:51:16,840 and suddenly we're all part of a big conspiracy. 814 00:51:19,480 --> 00:51:21,200 They've got no idea. 815 00:51:22,880 --> 00:51:24,000 Still... 816 00:51:25,760 --> 00:51:27,600 maybe I'm better off in here. 817 00:51:28,160 --> 00:51:29,760 We should take her out now. 818 00:51:30,760 --> 00:51:32,276 You were lucky to have scored an invite. 819 00:51:32,360 --> 00:51:33,600 Leave him wanting more. 820 00:51:35,480 --> 00:51:37,320 Just saying, but you're in charge here. 821 00:51:57,600 --> 00:51:59,116 Am I going back to court? 822 00:51:59,200 --> 00:52:01,520 They're letting you go. You can phone someone to pick you up. 823 00:52:19,200 --> 00:52:20,996 I told you at the start of this operation 824 00:52:21,080 --> 00:52:22,916 that nothing you say and no information you give 825 00:52:23,000 --> 00:52:26,076 can be used against you in any court in New South Wales. 826 00:52:26,160 --> 00:52:27,960 This inducement has now ended. 827 00:52:31,000 --> 00:52:34,236 I just, um... I don't think we connected. 828 00:52:34,320 --> 00:52:37,396 He, um... He didn't get my name. 829 00:52:37,480 --> 00:52:38,760 He'll remember you. 830 00:52:43,160 --> 00:52:44,320 Best on ground. 831 00:52:50,840 --> 00:52:51,880 Lina? 832 00:52:54,760 --> 00:52:56,440 Uh, yeah, I'm on my way. 833 00:52:57,840 --> 00:52:59,640 She's got something on Todd. 834 00:53:04,720 --> 00:53:08,840 Four hours before he was killed, Todd visited a cafe in Glenfield. 835 00:53:09,280 --> 00:53:12,040 3:30. Where is this? Railway Parade. 836 00:53:12,480 --> 00:53:14,560 He bought two coffees, one for him, one for his passenger. 837 00:53:16,960 --> 00:53:19,800 Guy or girl? Can't tell with that camera. 838 00:53:20,120 --> 00:53:23,116 We'll get RMS footage within a 10 K radius, see where they went. 839 00:53:23,200 --> 00:53:24,280 We did that already. 840 00:53:25,360 --> 00:53:27,960 What made you prioritize this tip over all the others? 841 00:53:29,040 --> 00:53:30,516 Well, the cafe owner was the only person 842 00:53:30,600 --> 00:53:32,996 to describe Todd in a nice way. 843 00:53:33,080 --> 00:53:34,716 Everyone else said he was this suss-looking guy, 844 00:53:34,800 --> 00:53:37,036 whereas this person said he was happy, very happy. 845 00:53:37,120 --> 00:53:38,960 And he paid with a $100 bill. 846 00:53:40,400 --> 00:53:42,556 Hey, hey, stop for a second, I've got something. 847 00:53:42,640 --> 00:53:45,040 - We're a little busy, Richard. - No, no, but this. 848 00:53:46,000 --> 00:53:48,276 If Todd was trying to steal Bocarro's Ferrari 849 00:53:48,360 --> 00:53:51,076 because he had an order for one, he'd try again, right? 850 00:53:51,160 --> 00:53:53,000 Because if he did steal one, and sold it, 851 00:53:53,320 --> 00:53:55,316 then that would explain all of his cash. 852 00:53:55,400 --> 00:53:59,356 So, I looked up who else in Sydney has a Ferrari 458, 853 00:53:59,440 --> 00:54:02,320 and guess who bought one two days before Todd was shot? 854 00:54:03,000 --> 00:54:04,640 Our friend from the inquest. 855 00:54:06,920 --> 00:54:08,720 Major Simon Hamilton. 856 00:54:11,720 --> 00:54:13,760 See, Todd's looking to steal a Ferrari. 857 00:54:14,160 --> 00:54:15,636 Simon Hamilton buys one. 858 00:54:15,720 --> 00:54:19,076 Two days later, Todd is dead with a pile of cash in his car? 859 00:54:19,160 --> 00:54:21,356 How does an army major afford a car like that? 860 00:54:21,440 --> 00:54:24,036 But Todd doesn't have any connection to Simon Hamilton at all. 861 00:54:24,120 --> 00:54:26,120 - It doesn't make sense. - Yes, it does. 862 00:54:26,440 --> 00:54:28,160 This is RMS footage. 863 00:54:31,720 --> 00:54:32,800 That's Holsworthy. 864 00:54:34,000 --> 00:54:35,320 The army base. 865 00:54:45,720 --> 00:54:47,280 Karen Parker? 866 00:54:50,680 --> 00:54:52,040 ...have a boy or a girl. 867 00:54:52,160 --> 00:54:54,600 I wanted the surprise, and he agreed to wait and see. 868 00:54:57,480 --> 00:55:00,920 When he died, I decided to find out like he'd wanted to. 869 00:55:03,160 --> 00:55:04,360 Our son... 870 00:55:06,160 --> 00:55:08,800 he'll never know his father's love. 871 00:55:09,200 --> 00:55:14,160 He'll never hold his hand or ride on his shoulders. 872 00:55:15,640 --> 00:55:19,760 Someone saw Todd before he died. Someone knows something. 873 00:55:20,480 --> 00:55:23,036 If you saw Todd on Australia Day, 874 00:55:23,120 --> 00:55:25,840 if you know anything that could be relevant... 875 00:55:27,160 --> 00:55:29,160 please contact the police. 876 00:55:38,760 --> 00:55:41,116 - Tim's here. - What is your position, Mr Dolan? 877 00:55:41,200 --> 00:55:42,556 It's not your place to come in... 878 00:55:42,640 --> 00:55:44,236 It actually is my place because it's my child 879 00:55:44,320 --> 00:55:45,960 I'd be putting in this toxic situation. 880 00:55:46,440 --> 00:55:47,996 {\an8}- Have we met before? - Far out. 881 00:55:48,080 --> 00:55:49,716 {\an8}We have. 882 00:55:49,800 --> 00:55:51,480 {\an8}It's in the past, it's not who I am. 883 00:55:51,960 --> 00:55:53,516 {\an8}Richard and Keisha? 884 00:55:53,600 --> 00:55:57,116 {\an8}You call Richard and you tell him you want him back at the office immediately. 885 00:55:57,200 --> 00:55:59,156 {\an8}Your extended family were desperate for answers. 886 00:55:59,240 --> 00:56:02,040 {\an8}Yeah, and so am I! I don't know what Todd was up to. 887 00:56:02,160 --> 00:56:04,960 {\an8}Mr Hamilton, summons to appear at the King Royal Commission. 888 00:56:05,440 --> 00:56:06,920 {\an8}Let's see what we've got here. 72459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.