All language subtitles for Janet.King.S02E02.Here.and.Now.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:02,116 {\an8}Oi, mate! 2 00:00:04,600 --> 00:00:07,356 A young man was shot dead last night down in Bankstown. 3 00:00:07,440 --> 00:00:11,800 So, we, as a government, have decided that 19 is enough. 4 00:00:12,400 --> 00:00:13,400 What are you talking about? 5 00:00:14,000 --> 00:00:15,320 A Royal Commission. 6 00:00:16,200 --> 00:00:17,796 So, our goal is to give the government 7 00:00:17,880 --> 00:00:21,596 a set of recommendations to reduce gun crime in this city, that's it. 8 00:00:21,680 --> 00:00:24,116 And the only way we can achieve that is by understanding 9 00:00:24,200 --> 00:00:26,476 who's illegally importing these prohibited guns 10 00:00:26,560 --> 00:00:28,000 and how they're being circulated. 11 00:00:28,320 --> 00:00:31,240 There was a T-bone crash on Chapel Road and Heath Street 12 00:00:31,640 --> 00:00:33,160 about three minutes after the shooting. 13 00:00:33,520 --> 00:00:36,596 Turns out, that was between a woman by the name of Jane Carter 14 00:00:36,680 --> 00:00:38,520 and a small-time dealer called George Healy. 15 00:00:39,320 --> 00:00:40,876 So, how much shit am I in? 16 00:00:40,960 --> 00:00:43,756 You're facing dangerous driving, leaving a crime scene 17 00:00:43,840 --> 00:00:45,756 and possession of a controlled substance. 18 00:00:45,840 --> 00:00:50,160 Detective Inspector Andy Campbell, George, and you're under arrest. 19 00:00:50,640 --> 00:00:52,436 Why'd you run, Keisha? 20 00:00:52,520 --> 00:00:55,156 I wasn't gonna just stand there and get shot too. 21 00:00:55,240 --> 00:00:56,760 Richard, where are you? 22 00:00:57,160 --> 00:00:59,276 - Keisha's bedroom. - Okay, will you get out of there? 23 00:00:59,360 --> 00:01:00,480 You were supposed to bring her in here. 24 00:01:00,840 --> 00:01:03,636 Oh, my stars. That's all hundreds and fifties. 25 00:01:03,720 --> 00:01:05,516 There must have been half a million, at least. 26 00:01:05,600 --> 00:01:08,956 And blood-stained. The shooter kills Todd, she runs off with the money 27 00:01:09,040 --> 00:01:11,396 and sometime soon they're gonna meet up and split it? 28 00:01:11,480 --> 00:01:14,396 Yeah, so if we leave it with her, she takes us straight to the killer. 29 00:01:14,480 --> 00:01:16,476 Lance Corporal Parker, you gave evidence that 30 00:01:16,560 --> 00:01:18,840 in Corporal Allman's suicide note, he wrote, 31 00:01:19,440 --> 00:01:23,836 "Major Hamilton's never let up on either of us, ever since Uruzgan." 32 00:01:23,920 --> 00:01:25,400 - Ready? - Sure. You coming too? 33 00:01:25,520 --> 00:01:27,240 No, he has to prep for tomorrow. 34 00:01:28,720 --> 00:01:31,596 Todd bought this at one of the shops from the casino complex 35 00:01:31,680 --> 00:01:33,160 the day before he died. 36 00:01:33,720 --> 00:01:36,000 It was a surprise for you, Elaheh. 37 00:01:38,240 --> 00:01:40,600 That's what he was doing that night. 38 00:01:41,840 --> 00:01:44,080 But how could he afford this? 39 00:01:44,320 --> 00:01:46,280 Well, he obviously got hold of some money. 40 00:01:48,880 --> 00:01:50,520 And he also made an enemy. 41 00:01:52,040 --> 00:01:53,076 Hi, um... 42 00:02:17,200 --> 00:02:18,280 Elaheh! 43 00:02:28,800 --> 00:02:30,036 Have you been hit? 44 00:02:30,120 --> 00:02:32,160 Just glass, I think. 45 00:02:32,640 --> 00:02:34,960 Okay. Okay. You'll be all right. 46 00:02:38,360 --> 00:02:40,360 It's okay, Baba. 47 00:03:04,600 --> 00:03:06,116 Any idea who would want to do this to you? 48 00:03:06,200 --> 00:03:07,276 No. 49 00:03:07,360 --> 00:03:09,116 - Known enemies, recent feuds? - No. 50 00:03:09,200 --> 00:03:10,396 - No idea at all? - No. 51 00:03:10,480 --> 00:03:12,120 People who do this have no respect. 52 00:03:12,520 --> 00:03:14,440 So, the shooting started, 53 00:03:14,880 --> 00:03:16,520 and you ran to the front door while you were under fire. 54 00:03:17,080 --> 00:03:20,360 - Yes, I was so angry. - Angry enough to risk your life? 55 00:03:20,920 --> 00:03:22,876 Unless you knew this was about something else. 56 00:03:22,960 --> 00:03:23,956 No. 57 00:03:24,040 --> 00:03:26,156 - You were shouting. - Yes. 58 00:03:26,240 --> 00:03:27,516 What did you say? 59 00:03:27,600 --> 00:03:31,916 "You moron sons of goats, go lie with your mother and brothers." 60 00:03:32,000 --> 00:03:33,560 It doesn't sound so crude in Persian. 61 00:03:35,240 --> 00:03:36,436 Is there anything else you can tell us? 62 00:03:36,520 --> 00:03:37,796 No. 63 00:03:37,880 --> 00:03:40,960 I left Iran for a safe country, and now this. 64 00:03:42,720 --> 00:03:44,516 Where are we going? 65 00:03:44,600 --> 00:03:47,240 - They need to talk to all of us. - What if he comes back? 66 00:03:48,600 --> 00:03:49,800 Elaheh. 67 00:03:51,800 --> 00:03:53,840 - Is this the arm? No other... - No. 68 00:03:55,560 --> 00:03:57,120 Can you give us a moment? 69 00:04:03,440 --> 00:04:05,196 You have to help us. 70 00:04:05,280 --> 00:04:06,396 I have no idea. 71 00:04:06,480 --> 00:04:09,716 This was intimidation. Please, just tell me what you know. 72 00:04:09,800 --> 00:04:11,080 Can't this wait? 73 00:04:11,440 --> 00:04:13,236 Don't you think she's had enough to deal with? 74 00:04:13,320 --> 00:04:15,556 Susie... are you okay? 75 00:04:15,640 --> 00:04:17,440 Hey, I'm fine. 76 00:04:19,320 --> 00:04:20,480 You were at the Allman inquest. 77 00:04:21,399 --> 00:04:24,396 Karen's my sister. I'm Susie Nobakht. 78 00:04:24,480 --> 00:04:27,036 - Amil's my husband. - Right. 79 00:04:27,120 --> 00:04:28,236 Janet? 80 00:04:28,320 --> 00:04:30,280 Yes. Excuse me. 81 00:04:31,920 --> 00:04:34,160 - You okay? - Yeah. 82 00:04:34,680 --> 00:04:37,396 - What were you doing here? - I can decide who I visit. 83 00:04:37,480 --> 00:04:38,476 At least tell me. 84 00:04:38,560 --> 00:04:40,636 How will I do my job if I don't know where you are? 85 00:04:40,720 --> 00:04:42,076 You're not my bodyguard. 86 00:04:42,160 --> 00:04:43,516 I'm responsible for your safety. 87 00:04:43,600 --> 00:04:47,440 All right, all right, point taken. The father knew what this was. 88 00:04:48,640 --> 00:04:49,920 I think we need to get you checked out. 89 00:04:50,200 --> 00:04:51,640 No, I need to get home. 90 00:06:06,000 --> 00:06:07,720 What time do you call this? 91 00:06:07,920 --> 00:06:10,480 {\an8}Oh, there's a spare bed upstairs. Feel free to use it. 92 00:06:11,560 --> 00:06:13,436 {\an8}Andy called, gave me a heads-up. 93 00:06:13,520 --> 00:06:15,036 {\an8}Sounds like you walked into a firefight. 94 00:06:15,120 --> 00:06:16,120 It was a drive-by, Tony. 95 00:06:16,400 --> 00:06:18,120 {\an8}Sorry, missed the fine detail. 96 00:06:18,560 --> 00:06:20,556 {\an8}Hard to hear what he was saying with those bandits 97 00:06:20,640 --> 00:06:21,640 {\an8}screaming in the background. 98 00:06:22,080 --> 00:06:24,436 - How were they? - Appalling. 99 00:06:24,520 --> 00:06:27,000 You've got to get this babysitting thing sorted out. 100 00:06:29,000 --> 00:06:30,600 Or stock better Scotch. 101 00:06:32,760 --> 00:06:34,036 {\an8}How are you? 102 00:06:34,120 --> 00:06:35,280 {\an8}I'm fine. 103 00:06:37,760 --> 00:06:38,916 What? 104 00:06:39,000 --> 00:06:41,316 {\an8}- What were you doing there? - I had to talk to Elaheh. 105 00:06:41,400 --> 00:06:43,360 {\an8}- Must have been bloody important. - It was. 106 00:06:44,400 --> 00:06:45,840 {\an8}I made her a promise. I had to honor it. 107 00:06:47,640 --> 00:06:49,276 Careful, your compassion's showing. 108 00:06:49,360 --> 00:06:50,956 You might want to tell Andy where you're going next time. 109 00:06:51,040 --> 00:06:53,440 Don't you start. I wasn't putting myself in obvious danger. 110 00:06:54,400 --> 00:06:55,640 Just be careful, okay? 111 00:06:56,040 --> 00:06:58,240 Time to go. Come on. 112 00:06:59,360 --> 00:07:02,076 I have a PhD in stating the obvious, sorry. 113 00:07:03,960 --> 00:07:05,280 Supreme Court tomorrow. 114 00:07:05,920 --> 00:07:08,000 What, now the babysitter's reading my mail? 115 00:07:09,280 --> 00:07:12,356 It was on the bench. Bloody great Supreme Court seal on the front. 116 00:07:12,440 --> 00:07:13,400 Thank you. 117 00:07:14,240 --> 00:07:16,440 - I'm serious about that Scotch. - Come on, out. 118 00:07:27,080 --> 00:07:29,320 Thank you. You're a life-saver. 119 00:08:57,600 --> 00:09:00,716 This is Detective Inspector Andy Campbell 120 00:09:00,800 --> 00:09:02,876 with Heather O'Connor from the King Royal Commission. 121 00:09:02,960 --> 00:09:05,116 Heather, could you identify yourself for the recording, please? 122 00:09:05,200 --> 00:09:08,680 Heather O'Connor. O-apostrophe-C-O-N-N-O-R. 123 00:09:10,200 --> 00:09:12,356 This is an electronically recorded interview 124 00:09:12,440 --> 00:09:17,396 with ourselves and Hassan Nobakht, otherwise known as Sam Nobakht, 125 00:09:17,480 --> 00:09:20,516 being conducted in State Crime Command, Parramatta. 126 00:09:20,600 --> 00:09:23,876 Sam, could you please state your full name and date of birth? 127 00:09:23,960 --> 00:09:27,560 Hassan Nobakht, 5th November 1994. 128 00:09:28,560 --> 00:09:30,760 And you agree that no-one else is in this room? 129 00:09:31,120 --> 00:09:32,400 Yes. 130 00:09:33,280 --> 00:09:34,560 "What if he comes back?" 131 00:09:35,400 --> 00:09:36,920 Your words to Amil. 132 00:09:38,680 --> 00:09:40,756 - Who were you talking about? - No-one. 133 00:09:40,840 --> 00:09:43,036 - You know who shot up your house. - No, I don't. 134 00:09:43,120 --> 00:09:44,596 "What if he comes back?" 135 00:09:44,680 --> 00:09:45,676 I never said that. 136 00:09:45,760 --> 00:09:48,040 According to Constable Thompson's sworn statement, 137 00:09:48,440 --> 00:09:50,276 you said it as you were escorted to the police car. 138 00:09:50,360 --> 00:09:52,476 I don't remember saying that. 139 00:09:52,560 --> 00:09:54,756 I have no idea who did it. I... 140 00:09:54,840 --> 00:09:56,800 When did you last see Todd? 141 00:09:57,560 --> 00:10:00,080 He and El came over for movie last Thursday. 142 00:10:00,600 --> 00:10:01,756 What movie? 143 00:10:01,840 --> 00:10:03,160 Oh, you wouldn't know it. 144 00:10:04,160 --> 00:10:06,120 Taste Of Cherry . Iranian film. 145 00:10:07,320 --> 00:10:08,720 What did Todd think? 146 00:10:09,280 --> 00:10:12,036 Said he'd been in traffic jams more interesting. 147 00:10:12,120 --> 00:10:14,956 I told him that was the point. Realism. 148 00:10:15,040 --> 00:10:17,396 Not that Hollywood ending crap, you know? 149 00:10:17,480 --> 00:10:19,996 You're two years into a film course, yeah? 150 00:10:20,080 --> 00:10:24,160 Yeah, but Mum was my first teacher. 151 00:10:24,360 --> 00:10:26,236 Whenever I go back to Tehran, 152 00:10:26,320 --> 00:10:29,200 we'll watch films and check out the cinema museum. 153 00:10:29,600 --> 00:10:31,000 She's a filmmaker? 154 00:10:31,440 --> 00:10:32,480 Gynaecologist. 155 00:10:33,640 --> 00:10:38,200 The film culture is strong in Iran. There's a lot of pride in it. 156 00:10:39,560 --> 00:10:42,116 Todd's done something to get himself killed, 157 00:10:42,200 --> 00:10:43,640 and he's put your family in the frame. 158 00:10:44,280 --> 00:10:47,400 - Are you sure you never saw him-- - I only saw him at home. 159 00:10:47,800 --> 00:10:49,956 Amil is the one who went out with him. 160 00:10:50,040 --> 00:10:51,436 Where to? 161 00:10:51,520 --> 00:10:53,120 Ask him. I... 162 00:10:53,960 --> 00:10:55,120 I don't know, you know? 163 00:10:55,760 --> 00:10:58,600 Sports club? Cafe next to the cinema? 164 00:10:58,920 --> 00:11:03,476 And they went for qalyoon on South Terrace. Shisha. 165 00:11:03,560 --> 00:11:05,396 That's South Terrace in Punchbowl? 166 00:11:05,480 --> 00:11:09,040 Yeah. But you won't find anything. 167 00:11:10,440 --> 00:11:14,080 We're not the ones they write Hollywood endings about. 168 00:12:38,680 --> 00:12:40,040 Do we know how many shots there were yet? 169 00:12:40,520 --> 00:12:43,236 Fourteen, according to Forensics. Lucky no-one was hit. 170 00:12:43,320 --> 00:12:45,436 No-one was meant to be hit. It was all about fear. 171 00:12:45,520 --> 00:12:46,720 It didn't scare Bahman. 172 00:12:47,160 --> 00:12:48,836 Janet, oh, my God, Heather just told us. 173 00:12:48,920 --> 00:12:50,756 - What's the latest on Elaheh Wilson? - Are you all right? 174 00:12:50,840 --> 00:12:52,556 - Yes, fine. - Stitches and shock. She's... 175 00:12:52,640 --> 00:12:53,996 She was sent home this morning. 176 00:12:54,080 --> 00:12:56,236 I don't wanna overreact, but shouldn't we be in lockdown or something? 177 00:12:56,320 --> 00:12:58,276 No-one knew I was going there. It wasn't aimed at me. 178 00:12:58,360 --> 00:13:00,236 - But you were shot at. - The house was shot at. 179 00:13:00,320 --> 00:13:02,440 I've got a Kevlar vest you can borrow if you like. 180 00:13:03,120 --> 00:13:06,320 - Was it hers, the bracelet? - Yes, thank you. 181 00:13:07,440 --> 00:13:09,240 I should have been there too, but glad I wasn't now. 182 00:13:09,520 --> 00:13:11,076 Yeah, lucky as it turns out. 183 00:13:11,160 --> 00:13:13,760 All right, interesting night last night. 184 00:13:13,920 --> 00:13:16,716 CCTV footage from Station Road. 185 00:13:16,800 --> 00:13:18,996 An unidentified person stealing what we believe 186 00:13:19,080 --> 00:13:21,036 to be the car used in the drive-by. 187 00:13:21,120 --> 00:13:24,276 It was found burnt out this morning in an industrial estate near Greenacre. 188 00:13:24,360 --> 00:13:26,916 Now the cops say they'll doorknock there after the Nobakht street. 189 00:13:27,000 --> 00:13:29,076 Someone really has a vendetta against that family. 190 00:13:29,160 --> 00:13:30,760 Yes, but who and why? 191 00:13:31,640 --> 00:13:34,040 The son-in-law's dead and he had a shitload of cash. 192 00:13:34,880 --> 00:13:37,636 Okay, the first thing we need to do is build a detailed picture 193 00:13:37,720 --> 00:13:40,440 of Todd Wilson's movements over the two weeks before he died. 194 00:13:40,800 --> 00:13:43,916 So, we need e-TAG records, mobile calls, everyone he met, everyone he talked to. 195 00:13:44,000 --> 00:13:44,956 Already happening. 196 00:13:45,040 --> 00:13:46,476 And any word on Keisha Gibson? 197 00:13:46,560 --> 00:13:47,916 We've got surveillance on her and the money. 198 00:13:48,000 --> 00:13:49,000 So far, nothing. 199 00:13:49,440 --> 00:13:51,040 She goes to work, comes home, doesn't move. 200 00:13:51,520 --> 00:13:53,556 - We could help with the doorknock today... - Yeah, that'd be great. 201 00:13:53,640 --> 00:13:55,356 What about the gun used in the drive-by? 202 00:13:55,440 --> 00:13:59,596 An American Zodiac PT92, judging by the shell casings. 203 00:13:59,680 --> 00:14:01,920 Same type that was used in at least 15 of these shootings. 204 00:14:02,360 --> 00:14:03,960 Is it the same gun or just the same type? 205 00:14:04,360 --> 00:14:05,800 Well, we'll know soon enough. 206 00:14:06,240 --> 00:14:07,320 Same gun as your mate George's, too. 207 00:14:07,800 --> 00:14:10,756 Well, the cops had taken his and he was on remand, so it wasn't him. 208 00:14:10,840 --> 00:14:12,836 Yeah, but all Zodiacs are prohibited in Australia, 209 00:14:12,920 --> 00:14:15,240 so we do need to know where George got his and who supplied them. 210 00:14:16,040 --> 00:14:18,680 Likelihood is they're all from the same illegal importation. 211 00:14:19,080 --> 00:14:20,996 - Want me to talk to him? - Well, what's he facing? 212 00:14:21,080 --> 00:14:23,476 Two to three, give or take. Going for bail today. 213 00:14:23,560 --> 00:14:25,000 So, what makes you think he'll talk to you? 214 00:14:26,880 --> 00:14:30,240 - I'm serious. Why should he cooperate? - He owes me. 215 00:14:30,840 --> 00:14:33,196 - I'll appeal to his better nature. - George Healy has a better nature? 216 00:14:33,280 --> 00:14:35,236 He'd be facing six to eight, if I hadn't helped him. 217 00:14:35,320 --> 00:14:37,476 Yeah, but what else have you got to offer him now? 218 00:14:37,560 --> 00:14:38,836 Nothing, right? 219 00:14:38,920 --> 00:14:39,956 So, what do you suggest? 220 00:14:40,040 --> 00:14:41,440 Well, I think we need a stick, not a carrot. 221 00:14:41,840 --> 00:14:43,040 Such as? 222 00:14:43,400 --> 00:14:46,396 We search his car again, find a few more kilos of coke. 223 00:14:46,480 --> 00:14:48,436 - Now he's facing 20. - You wanna load him up? 224 00:14:48,520 --> 00:14:50,276 No, I wanna try a bluff to get a result. 225 00:14:50,360 --> 00:14:53,476 No, and if we do get to that point, I don't want to know about it. 226 00:14:53,560 --> 00:14:55,000 Are you confident with your relationship with George? 227 00:14:55,440 --> 00:14:56,360 Yeah, good. 228 00:14:56,720 --> 00:14:58,360 Okay, well, let's talk to him together. 229 00:15:02,640 --> 00:15:04,600 My gun? Yeah, sure. Found it up my arse. 230 00:15:05,040 --> 00:15:06,356 Anything else you wanna know? 231 00:15:06,440 --> 00:15:08,320 - Listen, George... - I don't know who you are. 232 00:15:09,160 --> 00:15:10,996 And you bloody dogged me to the cops 233 00:15:11,080 --> 00:15:13,356 and now you're both sitting here, expecting me to roll over. 234 00:15:13,440 --> 00:15:15,876 - You should be thanking me. - Thank you for getting me arrested. 235 00:15:15,960 --> 00:15:18,356 Oh, don't be a dickhead, George. I was looking out for you. 236 00:15:18,440 --> 00:15:20,036 Pull the other one, it plays Jingle Bells. 237 00:15:20,120 --> 00:15:23,596 The cops were going to bust you one way or another. I know you. 238 00:15:23,680 --> 00:15:25,320 If I hadn't been there, you'd have done something stupid, 239 00:15:25,960 --> 00:15:28,236 like pull that gun on 'em, made a run for it. 240 00:15:28,320 --> 00:15:29,800 - I saved your ass. - Piss off. 241 00:15:31,720 --> 00:15:33,800 - You owe me, George. - I'm dead if I talk to you. 242 00:15:34,160 --> 00:15:36,276 Anything you say will be in the strictest confidence. 243 00:15:36,360 --> 00:15:37,360 Bullshit, they'll know. 244 00:15:41,480 --> 00:15:44,000 Okay. This is Jane Carter. 245 00:15:44,160 --> 00:15:45,960 She was driving the car you crashed into. 246 00:15:47,040 --> 00:15:50,120 She has burns to 50% of her body and hasn't regained consciousness. 247 00:15:51,240 --> 00:15:54,876 There's already a growing social media campaign focusing on her 248 00:15:54,960 --> 00:15:57,240 as the face of innocent victims of crime. 249 00:15:58,280 --> 00:16:02,756 Now, depending on your cooperation, we could ask the DPP 250 00:16:02,840 --> 00:16:06,276 to separate your possession matters from your negligent driving charge. 251 00:16:06,360 --> 00:16:09,036 And I can tell you, a jury's going to be much more sympathetic 252 00:16:09,120 --> 00:16:13,800 if they don't know you also had drugs and a gun in that car. 253 00:16:18,680 --> 00:16:20,440 So, can you think about that for a second? 254 00:16:27,680 --> 00:16:28,960 Get stuffed. 255 00:16:35,400 --> 00:16:36,516 Well, that went well. 256 00:16:36,600 --> 00:16:39,116 George'll never talk while he's more scared of them than he is of us. 257 00:16:39,200 --> 00:16:42,796 Maybe we do need a bigger stick. Not Owen's, though, tempted as I was. 258 00:16:42,880 --> 00:16:43,880 So, he was serious? 259 00:16:44,120 --> 00:16:47,116 Oh, he's an ends-justifies-the means kind of guy. 260 00:16:47,200 --> 00:16:48,480 What about you? 261 00:16:48,840 --> 00:16:52,000 I just want to find a real stick. Shit! 262 00:16:52,120 --> 00:16:53,880 - Everything all right? - Yeah. 263 00:17:00,480 --> 00:17:01,480 Sorry. 264 00:17:05,640 --> 00:17:07,440 Okay. Um... 265 00:17:11,400 --> 00:17:12,440 Okay. 266 00:17:25,240 --> 00:17:28,836 I refer Your Honor to Document 12, concerning application to vary rates 267 00:17:28,920 --> 00:17:31,920 over the period May to June 2015, inclusive. 268 00:17:32,640 --> 00:17:36,440 The issue is fair notice of rate-variation to the plaintiff 269 00:17:36,800 --> 00:17:38,560 in the subsequent correspondence. 270 00:17:39,040 --> 00:17:40,636 Do we have the necessary tables, Counsel? 271 00:17:40,720 --> 00:17:41,920 Yes, Your Honor. 272 00:17:42,520 --> 00:17:46,080 Then I'll consider applications and we'll reconvene on Thursday. 273 00:17:49,920 --> 00:17:54,280 In the matter of Deborah Larsson and Janet King. 274 00:17:56,840 --> 00:17:58,000 Take a seat. 275 00:18:01,880 --> 00:18:03,520 You filed no paperwork, Ms King? 276 00:18:04,200 --> 00:18:05,836 Do you intend to be involved in proceedings? 277 00:18:05,920 --> 00:18:08,796 Uh, Your Honor, I intend to make an oral application 278 00:18:08,880 --> 00:18:10,276 to have the statement of claim struck out-- 279 00:18:10,360 --> 00:18:11,840 Are you from interstate, Ms King? 280 00:18:12,640 --> 00:18:16,036 I ask, because you seem unfamiliar with this court's processes. 281 00:18:16,120 --> 00:18:18,600 Oh, with respect, I was hoping not to waste Your Honor's time. 282 00:18:19,640 --> 00:18:22,316 I don't care what you were hoping, Ms King. 283 00:18:22,400 --> 00:18:25,040 There is a process, and we'll follow it. 284 00:18:25,440 --> 00:18:26,516 Yes, Your Honor. 285 00:18:26,600 --> 00:18:29,196 Let's start with some of the more basic paperwork, shall we? 286 00:18:29,280 --> 00:18:33,800 Such as an appearance, which is UCPR Form 6A, 287 00:18:34,280 --> 00:18:38,800 and then a defense, UCPR form 7A or 7B. 288 00:18:40,720 --> 00:18:42,320 Just looking... 289 00:18:49,280 --> 00:18:50,320 Got one. 290 00:19:00,040 --> 00:19:02,640 This... Ah, is that the... 291 00:19:03,160 --> 00:19:05,480 I'm just gonna say that's what it is. 292 00:19:09,560 --> 00:19:10,680 Right. 293 00:19:18,880 --> 00:19:19,960 Thanks. 294 00:19:22,240 --> 00:19:23,240 Thank you. 295 00:19:25,320 --> 00:19:27,676 Now, the matter at hand. 296 00:19:27,760 --> 00:19:28,996 Your Honor, I intend to ask... 297 00:19:29,080 --> 00:19:33,080 It's not your turn, Ms King. You will go second. 298 00:19:33,480 --> 00:19:34,516 Yes, Your Honor. 299 00:19:34,600 --> 00:19:35,600 Ms Larsson? 300 00:19:40,160 --> 00:19:41,716 I'm Ashley Larsson's sister. 301 00:19:41,800 --> 00:19:44,956 Ms Ashley Larsson was the defendant's de facto partner, 302 00:19:45,040 --> 00:19:46,360 and is now deceased, yes? 303 00:19:47,280 --> 00:19:48,240 Yes. 304 00:19:49,520 --> 00:19:52,316 Uh, my husband and I, we live in Brisbane. 305 00:19:52,400 --> 00:19:54,116 We've been unable to have children... 306 00:19:54,200 --> 00:19:56,956 My sympathies, Ms Larsson, but this is not the Family Court... 307 00:19:57,040 --> 00:19:59,596 Correct, Your Honor. It's a property dispute... 308 00:19:59,680 --> 00:20:02,160 This is not the probate list either, Ms King. 309 00:20:03,520 --> 00:20:05,516 Perhaps you could refer to your affidavit in support 310 00:20:05,600 --> 00:20:07,200 of your application, Ms Larsson. 311 00:20:08,920 --> 00:20:11,600 Um, Ash and Janet had IVF. 312 00:20:12,400 --> 00:20:16,400 Uh, Janet has children now, twins, but we're still trying. 313 00:20:16,960 --> 00:20:20,236 - I'm 39 years old. Ash is gone... - Ms Larsson... 314 00:20:20,320 --> 00:20:23,276 There's one embryo left and it's just sitting there, 315 00:20:23,360 --> 00:20:25,196 it's my last chance, but she won't even talk to me... 316 00:20:25,280 --> 00:20:27,916 In short, Ms Larsson, you want a declaration 317 00:20:28,000 --> 00:20:32,716 that the one remaining embryo held on the premises of Sydney IVF Ltd 318 00:20:32,800 --> 00:20:34,236 - is property. - Yes. 319 00:20:34,320 --> 00:20:35,516 Your Honor, if it is property, 320 00:20:35,600 --> 00:20:37,516 it's part of Ash's estate, which she left to me. 321 00:20:37,600 --> 00:20:39,716 - No, it's life, it's not property. - You just said it was property. 322 00:20:39,800 --> 00:20:42,036 'Cause you won't talk to me, and now here we are... 323 00:20:42,120 --> 00:20:44,436 I'm referring this matter to mediation. 324 00:20:44,520 --> 00:20:47,636 It's not mediatable, okay? There is no middle ground with this. 325 00:20:47,720 --> 00:20:51,240 And the defendant has seven days in which to file a defense. 326 00:20:51,800 --> 00:20:54,356 Any affidavit on which she seeks to rely 327 00:20:54,440 --> 00:20:57,000 must also be filed in seven days. 328 00:20:57,560 --> 00:20:59,240 Aff-i-dav-it. 329 00:21:00,280 --> 00:21:02,720 Would you like me to spell that for you, Ms King? 330 00:21:05,840 --> 00:21:09,356 Mediation will take place on or before two weeks' time 331 00:21:09,440 --> 00:21:12,156 before a registrar of this court, and both parties 332 00:21:12,240 --> 00:21:15,720 will supply written submissions outlining their position. 333 00:21:19,640 --> 00:21:23,880 In the matter of KMFH Holdings and PB Limited... 334 00:21:27,320 --> 00:21:30,120 Janet, can we talk, please? 335 00:21:31,320 --> 00:21:32,640 How are the kids? 336 00:21:35,200 --> 00:21:37,840 They're good. Wonderful, actually. 337 00:21:39,120 --> 00:21:40,356 They must miss Ash. 338 00:21:40,440 --> 00:21:43,280 They do, but, you know, mostly they just get on with things. 339 00:21:44,320 --> 00:21:46,600 Four years old, last month, weren't they? 340 00:21:47,360 --> 00:21:49,440 - Did you have a party? - Yes. 341 00:21:51,400 --> 00:21:53,280 I'm not trying to make you feel guilty. 342 00:21:55,000 --> 00:21:56,676 Well, maybe I am a little bit, 343 00:21:56,760 --> 00:21:58,556 but I really miss them and I wish it wasn't like this... 344 00:21:58,640 --> 00:22:00,880 - Sorry, Deb, I have to go. - We have to sort this out. 345 00:22:01,680 --> 00:22:02,676 I need more time. 346 00:22:02,760 --> 00:22:04,276 Well, I don't have more time, don't you get that? 347 00:22:04,360 --> 00:22:06,120 - You have other options. - What options? 348 00:22:06,440 --> 00:22:09,040 I've tried everything. And you've wasted the last year. 349 00:22:09,240 --> 00:22:10,236 That's unfair. 350 00:22:10,320 --> 00:22:12,400 No, not returning my phone calls is unfair. 351 00:22:13,080 --> 00:22:15,480 Cutting me off from the twins, that's unfair. 352 00:22:15,720 --> 00:22:17,360 What are you gonna do with the embryo? 353 00:22:18,560 --> 00:22:19,960 Are you gonna have another baby? 354 00:22:23,120 --> 00:22:24,680 Please don't walk away from me. 355 00:22:39,640 --> 00:22:41,320 - Right, are we rolling? - Stay with me. 356 00:22:41,960 --> 00:22:44,920 Ms King, do you have any comment on last night's shooting? 357 00:22:45,800 --> 00:22:48,036 Last night's shooting demonstrates, more than ever, 358 00:22:48,120 --> 00:22:49,716 the importance of the commission's work. 359 00:22:49,800 --> 00:22:51,556 Doesn't it prove that gun crime is out of control? 360 00:22:51,640 --> 00:22:54,196 No, it proves we have a job to do to get weapons off our streets. 361 00:22:54,280 --> 00:22:56,400 - Do you believe you were the target? - No, I don't. Next question? 362 00:22:57,080 --> 00:22:59,116 Was your appearance at the Supreme Court today a distraction 363 00:22:59,200 --> 00:23:00,596 from your work as a royal commissioner? 364 00:23:00,680 --> 00:23:03,160 Well, I wasn't facing any charges, so, no, not at all. 365 00:23:03,560 --> 00:23:04,880 It's a completely unrelated matter. Thank you. 366 00:23:05,400 --> 00:23:07,480 What's your reaction to George Healy being bailed? 367 00:23:15,720 --> 00:23:17,876 Hey, did Andy talk you through Sam's interview? 368 00:23:17,960 --> 00:23:19,676 You mean, the places where Todd and Amil hung out? 369 00:23:19,760 --> 00:23:20,756 Allegedly. 370 00:23:20,840 --> 00:23:23,596 We've checked the sports club already and I'm getting more CCTV on the rest. 371 00:23:23,680 --> 00:23:25,240 About time you pulled your finger out. 372 00:23:26,360 --> 00:23:28,356 - George made bail already? - He was released half-an-hour ago. 373 00:23:28,440 --> 00:23:29,436 That was quick. 374 00:23:29,520 --> 00:23:30,756 Uncontested. I tried to call but you didn't answer. 375 00:23:30,840 --> 00:23:32,516 - Yeah, I know. - Cash is on the move. 376 00:23:32,600 --> 00:23:33,636 What? 377 00:23:33,720 --> 00:23:35,796 - We just picked this up. - How many people are following? 378 00:23:35,880 --> 00:23:37,676 None. They're doorknocking in Greenacre. 379 00:23:37,760 --> 00:23:38,756 I've called them back now. 380 00:23:38,840 --> 00:23:40,880 Don't worry, I'm going myself until they arrive. 381 00:23:43,840 --> 00:23:44,876 This is it. 382 00:23:44,960 --> 00:23:47,240 George gets bail and Keisha heads out to split the cash. 383 00:23:47,520 --> 00:23:49,876 - Where is she? - Oh, she's going left down her street. 384 00:23:49,960 --> 00:23:51,120 Stay online. 385 00:23:58,280 --> 00:24:00,640 - Can you see her? - Negative. 386 00:24:03,400 --> 00:24:06,036 Maybe she wasn't heading there. Where else could she have gone? 387 00:24:06,120 --> 00:24:08,040 There's a strip of restaurants half a K east. 388 00:24:13,440 --> 00:24:14,720 Come on. 389 00:24:17,040 --> 00:24:18,520 Eyes on Keisha. 390 00:24:19,120 --> 00:24:20,800 Is she with anyone? 391 00:24:22,520 --> 00:24:24,560 Solo and on the move. 392 00:24:27,800 --> 00:24:30,676 I know if we lose this, it was my decision to let her keep the cash. 393 00:24:30,760 --> 00:24:31,960 I didn't say anything. 394 00:24:50,960 --> 00:24:53,880 - Bianca, what's going on? - I'm on it. Just wait. 395 00:24:54,080 --> 00:24:56,040 She has done this once or twice before. 396 00:24:56,840 --> 00:24:59,480 - Has Keisha contacted anyone? - No calls in or out. 397 00:24:59,600 --> 00:25:00,720 Hang on. 398 00:25:01,760 --> 00:25:03,280 Bianca, are you okay? 399 00:25:10,720 --> 00:25:11,720 Bianca? 400 00:25:20,440 --> 00:25:22,720 She just walked past. She looks nervous. 401 00:25:26,360 --> 00:25:28,480 - Is she still alone? - Yeah, wait. 402 00:25:30,520 --> 00:25:31,996 She's on her phone. 403 00:25:32,080 --> 00:25:33,440 Are we getting this? 404 00:25:33,960 --> 00:25:35,476 We should. We've got a TI on it. Lina? 405 00:25:35,560 --> 00:25:37,196 Well, it's a text. We can tell she's sending one 406 00:25:37,280 --> 00:25:39,080 but we can't read what it is or who it's to. 407 00:25:41,840 --> 00:25:44,080 Do we still think this is the meeting place? 408 00:25:45,600 --> 00:25:46,800 Hope so. 409 00:26:33,640 --> 00:26:34,640 Think this is it. 410 00:26:36,160 --> 00:26:39,360 Target's stationary. Looks like a live drop. Stand by. 411 00:26:39,480 --> 00:26:40,756 How's she looking? 412 00:26:40,840 --> 00:26:41,956 What do you think? 413 00:26:42,040 --> 00:26:43,676 One person on the ground, public place, 414 00:26:43,760 --> 00:26:45,280 no idea who's gonna rock up or how many. 415 00:26:46,080 --> 00:26:46,996 Pretty dicey. 416 00:26:47,080 --> 00:26:49,680 - How far's backup? - Five minutes. 417 00:27:07,320 --> 00:27:08,640 Bianca. 418 00:27:10,040 --> 00:27:13,080 - She's seen someone. - Well, do you recognize them? 419 00:27:13,400 --> 00:27:14,956 I can't see his face. Stand by. 420 00:27:15,040 --> 00:27:16,120 Is it George? 421 00:27:28,680 --> 00:27:29,720 Richard? 422 00:27:30,040 --> 00:27:31,280 What? 423 00:27:31,800 --> 00:27:33,156 It's Richard. 424 00:27:33,240 --> 00:27:34,560 What's he doing there? 425 00:27:38,400 --> 00:27:39,960 They're talking. What... 426 00:27:40,400 --> 00:27:41,960 What do you want me to do, arrest them? 427 00:27:46,640 --> 00:27:49,320 No, just bring them in. Get uniforms to handle it. 428 00:27:52,120 --> 00:27:54,316 Next time a person of interest contacts you for help, 429 00:27:54,400 --> 00:27:55,956 you will share that with the rest of us. 430 00:27:56,040 --> 00:27:58,076 - She said it was personal. - I don't care. 431 00:27:58,160 --> 00:28:01,196 It reflects badly on my commission and suggests a lack of discipline 432 00:28:01,280 --> 00:28:02,840 which I won't tolerate, Richard. 433 00:28:03,360 --> 00:28:04,796 You know, we won't get anywhere 434 00:28:04,880 --> 00:28:07,116 if you keep running off and talking to people one on one. 435 00:28:07,200 --> 00:28:08,400 Like you did with Elaheh? 436 00:28:08,520 --> 00:28:10,076 I'm just keen to understand the distinction. 437 00:28:10,160 --> 00:28:12,160 You know very well that's entirely different. 438 00:28:13,080 --> 00:28:15,360 Let's go, please. Now. 439 00:28:18,320 --> 00:28:21,636 I thought I was gonna die and Todd just gave it to me 440 00:28:21,720 --> 00:28:23,076 when he was looking for something. 441 00:28:23,160 --> 00:28:26,400 I didn't even know I had it until I was half a K down the road. 442 00:28:26,800 --> 00:28:29,480 - When did you know what was inside? - Later that night. 443 00:28:29,640 --> 00:28:30,800 You didn't look until then? 444 00:28:31,480 --> 00:28:33,156 I called the police when I got home. 445 00:28:33,240 --> 00:28:36,080 After I got back from the station, I had a shower. 446 00:28:37,520 --> 00:28:38,916 I had his blood all over me. 447 00:28:39,000 --> 00:28:40,716 And you waited until now to bring it in? 448 00:28:40,800 --> 00:28:42,596 Well, I didn't know what to do with it. 449 00:28:42,680 --> 00:28:45,396 Do I turn it in? Do I give it to his wife? 450 00:28:45,480 --> 00:28:46,760 Do I keep it? 451 00:28:47,800 --> 00:28:50,076 Then I heard about the shooting last night and I thought, 452 00:28:50,160 --> 00:28:52,756 "God, they killed him for this money and they still want it 453 00:28:52,840 --> 00:28:54,280 and I've got it, and I've just... 454 00:28:54,800 --> 00:28:56,400 I've just gotta get out of this mess." 455 00:28:56,760 --> 00:28:58,040 And that's why you contacted me? 456 00:28:59,560 --> 00:29:01,480 Okay, two questions. Who's "they"? 457 00:29:02,440 --> 00:29:04,116 And where do you think that money came from? 458 00:29:04,200 --> 00:29:06,280 How would I know? I don't know anything. 459 00:29:07,320 --> 00:29:10,560 Ms Gibson, did you ever see Todd with a man called George Healy? 460 00:29:10,960 --> 00:29:12,116 Who? 461 00:29:12,200 --> 00:29:14,316 Have you told anyone else about this money? 462 00:29:14,400 --> 00:29:15,316 No. 463 00:29:15,400 --> 00:29:18,876 Ms Gibson, we must ask you to keep all information regarding this money 464 00:29:18,960 --> 00:29:21,156 to yourself for the duration of the investigation. 465 00:29:21,240 --> 00:29:22,360 Do you understand? 466 00:29:23,360 --> 00:29:24,840 Okay, you're excused. 467 00:29:29,640 --> 00:29:31,036 There's a waiting room over there. 468 00:29:31,120 --> 00:29:34,316 Janet, I'm sorry if I nearly messed everything up, okay? 469 00:29:34,400 --> 00:29:36,556 But I really did think I was just meeting her as a friend. 470 00:29:36,640 --> 00:29:39,356 You can pay a very high price just for being yourself in our job. 471 00:29:39,440 --> 00:29:41,400 She's talked to the police. She's given a statement. 472 00:29:41,640 --> 00:29:44,756 There's no trial on foot. I mean, where's the impropriety? 473 00:29:44,840 --> 00:29:45,960 It's about appearance. 474 00:29:47,080 --> 00:29:48,676 I can't ban you from seeing her, 475 00:29:48,760 --> 00:29:50,436 but I'm just asking you to use your judgment 476 00:29:50,520 --> 00:29:52,720 and consider the image it presents. 477 00:29:54,840 --> 00:29:56,520 - Yes? - Yeah. 478 00:30:03,240 --> 00:30:05,396 I just wanna forget any of this ever happened. 479 00:30:05,480 --> 00:30:08,960 Which is totally understandable, but not necessarily healthy. 480 00:30:09,680 --> 00:30:10,716 What? 481 00:30:10,800 --> 00:30:13,876 Well, studies have shown the effects of trauma can be mitigated 482 00:30:13,960 --> 00:30:16,796 if the person actively works to remember the incident 483 00:30:16,880 --> 00:30:18,840 that caused the original... 484 00:30:19,840 --> 00:30:21,720 - I'll shut up now. - That'd be good. 485 00:30:23,200 --> 00:30:25,516 So, I've been under surveillance for days? 486 00:30:25,600 --> 00:30:26,596 Yeah. 487 00:30:26,680 --> 00:30:29,240 Kind of wish I'd known that. Might have been less scared. 488 00:30:30,920 --> 00:30:34,240 Well, thank you for... everything. 489 00:30:36,240 --> 00:30:37,520 So, see ya. 490 00:31:11,560 --> 00:31:13,600 Any news on Todd yet? 491 00:31:13,920 --> 00:31:15,596 Well, he met lots of clients and we can follow his car 492 00:31:15,680 --> 00:31:17,716 to a lot of places, but nothing unusual. 493 00:31:17,800 --> 00:31:21,200 - Have we counted the money? - Three hundred and twenty two thousand. 494 00:31:21,480 --> 00:31:23,156 And the ballistics on the drive-by bullets 495 00:31:23,240 --> 00:31:24,680 - from the State police? - Haven't arrived. 496 00:31:25,840 --> 00:31:27,840 But you think Bahman knew who it was. 497 00:31:28,000 --> 00:31:30,236 - Yeah, but he won't say anything. - And Sam gave us nothing. 498 00:31:30,320 --> 00:31:32,716 So, Bahman won't talk. George won't talk. 499 00:31:32,800 --> 00:31:34,960 - Amil? - Elaheh. 500 00:31:36,600 --> 00:31:38,156 - I don't know. - How is she? 501 00:31:38,240 --> 00:31:39,800 She's back at home. A few stitches. 502 00:31:41,160 --> 00:31:43,836 Hey, listen, I know you've built up some trust with her 503 00:31:43,920 --> 00:31:45,876 and we need to make sure that stays in place. 504 00:31:45,960 --> 00:31:48,720 But still, you know where I'm going? 505 00:31:50,320 --> 00:31:51,320 Okay. 506 00:31:52,640 --> 00:31:55,920 Look, I know you're right. Let's do it. 507 00:31:57,560 --> 00:31:59,676 You can't tell me you're a sharing, caring couple 508 00:31:59,760 --> 00:32:01,680 and you had no idea what he was up to. 509 00:32:02,280 --> 00:32:03,760 It's one or the other. 510 00:32:06,000 --> 00:32:08,516 I know this is a hard time to face facts, but your husband is dead, 511 00:32:08,600 --> 00:32:10,836 and it's our job to stop Sydney's streets 512 00:32:10,920 --> 00:32:12,320 from becoming shooting galleries. 513 00:32:12,640 --> 00:32:14,156 So, apologies for being insensitive, 514 00:32:14,240 --> 00:32:17,160 but I can't believe you had no idea what your husband was up to. 515 00:32:19,840 --> 00:32:20,840 Who was he dealing with? 516 00:32:21,400 --> 00:32:22,636 Where did they meet? What was he selling? 517 00:32:22,720 --> 00:32:24,796 - Nothing! - We know that's not true. 518 00:32:24,880 --> 00:32:26,720 He wanted a loan to finish building the nursery, 519 00:32:27,120 --> 00:32:29,516 because after the fire, we had an insurance claim rejected. 520 00:32:29,600 --> 00:32:31,796 They said we started it, which was a lie. 521 00:32:31,880 --> 00:32:34,836 But Todd had it sorted. He'd organized a loan. 522 00:32:34,920 --> 00:32:36,676 That's all I know. That's why he was... 523 00:32:36,760 --> 00:32:38,476 Who from? Where did this magic loan come from? 524 00:32:38,560 --> 00:32:41,440 Did he give you a name? A company name? A nickname, anything? 525 00:32:47,720 --> 00:32:49,916 So, you're willing to let your family become targets, all of them, 526 00:32:50,000 --> 00:32:51,000 rather than tell us the truth? 527 00:32:51,440 --> 00:32:53,520 - It is the truth! - Right, Owen, I think that's enough. 528 00:32:58,600 --> 00:32:59,720 Okay. 529 00:33:02,760 --> 00:33:04,120 It is the truth. 530 00:33:08,800 --> 00:33:13,200 Elaheh, we know that Todd had a lot of money with him when he died. 531 00:33:14,320 --> 00:33:16,720 Three hundred thousand dollars in cash. 532 00:33:18,080 --> 00:33:19,200 Okay? 533 00:33:19,560 --> 00:33:20,716 Well, obviously that isn't normal, 534 00:33:20,800 --> 00:33:24,356 and I don't think you're a part of whatever Todd was doing to get that money, 535 00:33:24,440 --> 00:33:26,920 but I am hoping that you can help us. 536 00:33:28,680 --> 00:33:33,560 Because he did do something. His death wasn't just random. 537 00:33:35,120 --> 00:33:37,156 So, I need you to try and remember 538 00:33:37,240 --> 00:33:39,520 everything Todd was doing and saying last week. 539 00:33:39,760 --> 00:33:42,080 It doesn't matter how small or useless it seems. 540 00:33:42,720 --> 00:33:44,800 You never know what will help us. 541 00:33:57,600 --> 00:34:01,120 Susie Parker. Netball. Revesby Girls. 542 00:34:01,440 --> 00:34:02,960 - Badir. - Lina, yeah. 543 00:34:03,400 --> 00:34:04,596 Hi. Karen Parker. 544 00:34:04,680 --> 00:34:06,116 - From the inquest. - Yeah. 545 00:34:06,200 --> 00:34:08,796 - You're both here with... - Uh, Elaheh, my sister-in-law. 546 00:34:08,880 --> 00:34:09,880 Oh, you're married to Amil? 547 00:34:10,440 --> 00:34:13,320 Married to him, work with him in Bahman's panel beating shop. 548 00:34:13,760 --> 00:34:16,836 See too much of him, really. What about you? 549 00:34:16,920 --> 00:34:20,036 - You're a lawyer now? - Yeah, a lawyer, married to a cop. 550 00:34:20,120 --> 00:34:21,320 How are you holding up after... 551 00:34:22,560 --> 00:34:25,159 Oh, we're fine. Shocking, but we're fine. 552 00:34:32,400 --> 00:34:34,440 Has Amil said anything to you about it? 553 00:34:35,239 --> 00:34:38,239 No. It was good to see you. 554 00:34:42,679 --> 00:34:44,595 We weren't in the same year, she was in the one above, 555 00:34:44,679 --> 00:34:46,956 but when I got put up to the firsts, she was my captain, 556 00:34:47,040 --> 00:34:48,155 so we knew each other a little. 557 00:34:48,239 --> 00:34:50,676 Well, you still have to declare the conflict of interest. 558 00:34:50,760 --> 00:34:52,436 That won't stop me from being on the commission, though? 559 00:34:52,520 --> 00:34:55,196 It shouldn't. It really just means you can't have any one-on-one chats 560 00:34:55,280 --> 00:34:57,756 with Susie and Karen, which is unlikely anyway. 561 00:34:57,840 --> 00:34:59,236 I just don't want to be sidelined, 562 00:34:59,320 --> 00:35:01,796 which could happen if I gave Janet half a chance. 563 00:35:01,880 --> 00:35:03,956 I always feel I have to prove myself to her. 564 00:35:04,040 --> 00:35:06,596 Oh, who doesn't? She's not singling you out. 565 00:35:06,680 --> 00:35:10,800 Hey, have I told you how nice it is to be working under the same roof? 566 00:35:12,400 --> 00:35:14,440 That is what will get you sidelined. 567 00:35:18,400 --> 00:35:20,396 Hey, I've been thinking about George, 568 00:35:20,480 --> 00:35:23,436 and as much as it kills me to say it, I think Owen might be right. 569 00:35:23,520 --> 00:35:25,116 About bluffing him into talking? 570 00:35:25,200 --> 00:35:27,240 Well, about needing some sort of meaningful leverage. 571 00:35:27,560 --> 00:35:29,560 Well, don't tell Owen he's right, you'll only encourage him. 572 00:35:30,520 --> 00:35:34,520 It's a crazy and wild idea, but how about we just go with the truth? 573 00:35:35,040 --> 00:35:37,436 Some mates of Jane Carter's set up a website. 574 00:35:37,520 --> 00:35:39,920 They've raised more than ten grand to help with her medical costs. 575 00:35:40,680 --> 00:35:42,640 - Yeah. - They posted that an hour ago. 576 00:35:43,080 --> 00:35:44,240 I'm just so overwhelmed. 577 00:35:45,160 --> 00:35:48,960 Ever since that low-life ran into her car. 578 00:35:49,880 --> 00:35:52,000 And everyone has just been so generous. 579 00:35:52,440 --> 00:35:54,360 I just wanted to say thank you. 580 00:35:55,160 --> 00:35:58,280 Really, all we can do now is pray. 581 00:35:59,520 --> 00:36:01,756 I checked with the hospital. Her condition is deteriorating. 582 00:36:01,840 --> 00:36:04,036 At the moment George Healy's facing two to three years? 583 00:36:04,120 --> 00:36:07,156 But if she dies, he's looking at manslaughter, or even murder 584 00:36:07,240 --> 00:36:09,680 if the police find he had enough reckless indifference. 585 00:36:14,280 --> 00:36:15,996 And murder's 20-plus, George, on top of the other charges. 586 00:36:16,080 --> 00:36:18,356 Which is a significant increase in jail time. 587 00:36:18,440 --> 00:36:21,836 However, if you provide us with the information about the gun 588 00:36:21,920 --> 00:36:23,276 found in your possession, 589 00:36:23,360 --> 00:36:26,160 we can ask the DPP not to pursue the manslaughter charge. 590 00:36:26,600 --> 00:36:28,080 I'll need a lot more than that. 591 00:36:29,760 --> 00:36:31,040 Okay. 592 00:36:31,840 --> 00:36:36,280 We'll request an immunity from prosecution from the Attorney-General. 593 00:36:38,320 --> 00:36:40,156 It only goes ahead if you give us everything. 594 00:36:40,240 --> 00:36:41,676 But we need the lot, George. 595 00:36:41,760 --> 00:36:44,000 Any information relevant to the commission. 596 00:36:45,000 --> 00:36:47,600 Who imported these Zodiacs, hmm? 597 00:36:48,040 --> 00:36:50,280 How do they get into the country? Where are they kept? 598 00:36:50,440 --> 00:36:51,880 How do you buy one? How do you borrow one? 599 00:36:52,480 --> 00:36:54,636 Who from? How much? Everything. 600 00:36:54,720 --> 00:36:56,676 But we find out you withheld information 601 00:36:56,760 --> 00:36:58,996 and we rescind your immunity, no discussions. 602 00:36:59,080 --> 00:37:01,316 - We know you're scared, George. - You don't know shit. 603 00:37:01,400 --> 00:37:03,796 I can guarantee that any evidence you give the commission 604 00:37:03,880 --> 00:37:04,920 will not be published. 605 00:37:05,680 --> 00:37:08,236 Your identity will be protected, your deposition sealed. 606 00:37:08,320 --> 00:37:09,360 And I just take your word for that, do I? 607 00:37:09,800 --> 00:37:11,556 You're in no position to bargain here. 608 00:37:11,640 --> 00:37:12,560 Bullshit. 609 00:37:12,880 --> 00:37:15,956 I know what this is worth to you, but it's not going to happen 610 00:37:16,040 --> 00:37:18,036 unless I get that full immunity for everything, 611 00:37:18,120 --> 00:37:19,276 the crash, the drugs, the lot. 612 00:37:19,360 --> 00:37:21,400 - There's no way we can do that. - All offenses. 613 00:37:22,720 --> 00:37:24,160 And I want a new identity. 614 00:37:25,920 --> 00:37:27,080 Pretty big demands, George. 615 00:37:27,760 --> 00:37:29,400 It's my life here, sweetheart. 616 00:37:30,080 --> 00:37:33,560 You want to get these guns off the street, you need what's in my head. 617 00:37:34,120 --> 00:37:37,000 And you'd better be ready for the shit storm it's gonna unleash. 618 00:37:50,040 --> 00:37:52,876 My sense is the public are grateful that your government 619 00:37:52,960 --> 00:37:54,716 is taking the issue of guns seriously. 620 00:37:54,800 --> 00:37:57,556 In my experience, the public stop being grateful 621 00:37:57,640 --> 00:38:00,236 when scum like this get off scot-free. 622 00:38:00,320 --> 00:38:04,316 We all know that you can change public opinion about somebody, Lincoln. 623 00:38:04,400 --> 00:38:06,956 And George's gun came from the same illegal importation 624 00:38:07,040 --> 00:38:09,716 as the weapon used last nigh. They're all from the same crate. 625 00:38:09,800 --> 00:38:11,716 So, if this information blows the lid on everything, 626 00:38:11,800 --> 00:38:13,556 you will have a compelling narrative. 627 00:38:13,640 --> 00:38:15,196 Unfortunately, I won't be the only one. 628 00:38:15,280 --> 00:38:17,320 This woman in a coma, what sort of public support is she getting? 629 00:38:17,760 --> 00:38:20,316 Significant online campaign and some traction with the press. 630 00:38:20,400 --> 00:38:22,476 And if she dies, I'll have to explain to her husband 631 00:38:22,560 --> 00:38:24,116 why her killer doesn't have to face justice. 632 00:38:24,200 --> 00:38:26,516 From time to time in a mature democracy, 633 00:38:26,600 --> 00:38:29,196 fairness for an individual has to be weighed against 634 00:38:29,280 --> 00:38:30,676 the safety of the whole community. 635 00:38:30,760 --> 00:38:32,480 Oh, for God's sake! 636 00:38:32,680 --> 00:38:35,236 Will you stop thinking the world is full of Benthamites. 637 00:38:35,320 --> 00:38:37,156 Do you have any understanding of real people at all? 638 00:38:37,240 --> 00:38:39,956 Real people are governed by self-interest. 639 00:38:40,040 --> 00:38:43,356 Robbie Carter may want revenge, but everyone else wants to feel safe. 640 00:38:43,440 --> 00:38:45,880 And you wanna be known as the man who gave it to them. 641 00:38:47,120 --> 00:38:50,360 And you feel confident Healy can deliver? 642 00:38:51,680 --> 00:38:53,040 George is the key. 643 00:38:53,520 --> 00:38:57,396 He knows who brought the case of illegal firearms into this country, 644 00:38:57,480 --> 00:39:00,320 and therefore he knows who triggered this entire crime spree. 645 00:39:04,520 --> 00:39:05,680 All right. 646 00:39:06,760 --> 00:39:10,920 I will let Cabinet know that I have accepted your recommendation. 647 00:39:12,440 --> 00:39:14,400 Thank you for your support, Attorney. 648 00:39:20,920 --> 00:39:23,196 Amping up the pressure on George by bringing out a big stick, 649 00:39:23,280 --> 00:39:24,516 I'm impressed. 650 00:39:24,600 --> 00:39:26,116 If it works, can you tell everyone it was my idea? 651 00:39:26,200 --> 00:39:27,356 No. 652 00:39:27,440 --> 00:39:28,756 - Bitch. - Dickhead. 653 00:39:28,840 --> 00:39:29,916 Coming through. 654 00:39:30,000 --> 00:39:31,240 Janet, we've got something. 655 00:39:32,560 --> 00:39:34,960 Two nights before he died, Todd Wilson got dropped off 656 00:39:35,080 --> 00:39:36,800 at the shopping strip on Station Road. 657 00:39:42,880 --> 00:39:43,956 Is he... 658 00:39:44,040 --> 00:39:45,240 - Wait for it. - Yep. 659 00:39:45,880 --> 00:39:49,676 Ferrari. Pretty sophisticated anti-theft system. 660 00:39:49,760 --> 00:39:52,240 Bet his ears are starting to bleed about now. 661 00:39:53,880 --> 00:39:55,320 You know whose car that is? 662 00:39:56,640 --> 00:40:00,440 Ferrari 458 Speciale, personalized number plate "P-B". 663 00:40:01,080 --> 00:40:02,996 You met him at drinks after the opening. Former Mayor. 664 00:40:03,080 --> 00:40:05,160 - Patrick Bocarro. - Gold star for Janet. 665 00:40:18,160 --> 00:40:21,396 Pause it. That's Brett Bonar. 666 00:40:21,480 --> 00:40:23,596 Who's that? One of his mates. 667 00:40:23,680 --> 00:40:28,000 He came and saw Keisha the day that I was in her, um, bedroom. 668 00:40:35,320 --> 00:40:37,520 - What are they doing now? - Just keep watching. 669 00:40:38,160 --> 00:40:41,640 I can't make out what it is, but Todd takes something from the car. 670 00:40:43,200 --> 00:40:45,676 So, Todd Wilson was a hero in his wife's eyes, 671 00:40:45,760 --> 00:40:47,280 but he did do a spot of auto theft, Your Honor. 672 00:40:48,760 --> 00:40:50,196 What do we know about Brett Bonar? 673 00:40:50,280 --> 00:40:53,116 One of Todd and Amil's best mates. They went to high school together. 674 00:40:53,200 --> 00:40:56,720 He's a security guard now. I want to go talk to him. 675 00:40:59,040 --> 00:41:01,720 Okay. Take Andy with you. Andy. 676 00:41:02,920 --> 00:41:04,716 - Where was I when? - Eight days ago. 677 00:41:04,800 --> 00:41:05,996 I don't know, working. 678 00:41:06,080 --> 00:41:08,916 We've got CCTV of you and your mate Todd breaking into a car that night. 679 00:41:09,000 --> 00:41:10,476 Hey, hang on, I didn't break into anything. 680 00:41:10,560 --> 00:41:12,596 So, Todd did the break in, you were just the accomplice? 681 00:41:12,680 --> 00:41:14,316 No, I was trying to stop him. 682 00:41:14,400 --> 00:41:15,956 It's a pity Todd's not here to corroborate. 683 00:41:16,040 --> 00:41:17,556 I don't need this bullshit. Let's bring him in. 684 00:41:17,640 --> 00:41:19,476 Hey, listen, I need this job. 685 00:41:19,560 --> 00:41:21,560 You want to start again, then, without the bullshit this time? 686 00:41:21,960 --> 00:41:24,436 Todd was my mate, but he could be a real dickhead, 687 00:41:24,520 --> 00:41:26,076 always out for the easy earn, you know? 688 00:41:26,160 --> 00:41:28,516 So, he just decided to break into some random car? 689 00:41:28,600 --> 00:41:30,516 I don't know. I didn't see what happened. 690 00:41:30,600 --> 00:41:32,916 - I'm smelling that bullshit again. - All right. You... 691 00:41:33,000 --> 00:41:34,956 You know he got ripped off by an insurance company? 692 00:41:35,040 --> 00:41:37,556 Yeah, they turned down his claim after the fire in the house, right? 693 00:41:37,640 --> 00:41:40,676 He'd been going on about it, really cracking the shits. 694 00:41:40,760 --> 00:41:42,676 He'd had a few beers, so I was driving him home. 695 00:41:42,760 --> 00:41:46,436 Decided he'd walk, told me to drop him in the car park, so I did. 696 00:41:46,520 --> 00:41:47,916 So, the car was to make up for the insurance money? 697 00:41:48,000 --> 00:41:50,876 Easy earn, that's what he thought. But a Ferrari, shit. 698 00:41:50,960 --> 00:41:53,160 - You know he took something. - I didn't see. 699 00:41:54,760 --> 00:41:56,476 All right, it was a box, I think. 700 00:41:56,560 --> 00:41:58,320 I don't know, he wouldn't show me. I told him to put it back. 701 00:41:59,280 --> 00:42:01,236 But that car alarm was waking up Rookwood Cemetery. 702 00:42:01,320 --> 00:42:02,636 I had to get him out of there. 703 00:42:02,720 --> 00:42:06,040 - You say Todd was your mate. - Yeah, he was. 704 00:42:06,320 --> 00:42:08,636 Any idea why someone would want to kill him? 705 00:42:08,720 --> 00:42:10,560 My best guess, he's done something dumb. 706 00:42:10,680 --> 00:42:13,120 Tried to rip off the wrong person, they've come after him. 707 00:42:13,480 --> 00:42:17,080 The world's full of assholes, people who deserve what they get. 708 00:42:17,840 --> 00:42:19,000 Todd didn't. 709 00:42:22,680 --> 00:42:24,796 No, listen to me. It's happening. 710 00:42:24,880 --> 00:42:26,836 Just sit tight. Have a bath and calm down. 711 00:42:26,920 --> 00:42:29,920 Yeah, I will call as soon as it's here. Bye. 712 00:42:31,080 --> 00:42:32,996 George has got his nuts in a real knot. 713 00:42:33,080 --> 00:42:34,516 Well, I suppose that's the downside of bail, 714 00:42:34,600 --> 00:42:35,916 not having a prison cell to hide in. 715 00:42:36,000 --> 00:42:38,276 Hey, your Miss Gibson, she's hot. 716 00:42:38,360 --> 00:42:39,840 - If I was ten years younger... - Sorry? 717 00:42:40,240 --> 00:42:42,396 You should keep her number on ice until we wrap up here 718 00:42:42,480 --> 00:42:43,596 and then knock yourself out. 719 00:42:43,680 --> 00:42:46,840 Wait, she called me, okay? She's clearly under enormous pressure. 720 00:42:47,040 --> 00:42:49,120 - Oh, which I know you'll help her relieve. - What? 721 00:42:49,280 --> 00:42:51,236 - I was simply... - I know. I know. 722 00:42:51,320 --> 00:42:52,716 Sly fox. 723 00:42:52,800 --> 00:42:53,956 And? 724 00:42:54,040 --> 00:42:56,156 According to Brett, Todd just did stupid things occasionally. 725 00:42:56,240 --> 00:42:57,996 Especially when he was pissed off with insurance companies 726 00:42:58,080 --> 00:42:59,156 who denied his claim. 727 00:42:59,240 --> 00:43:00,996 Did he know what Todd actually took from the car? 728 00:43:01,080 --> 00:43:03,036 A box. Says he doesn't know what was in it. 729 00:43:03,120 --> 00:43:04,356 Do we believe him? 730 00:43:04,440 --> 00:43:07,036 Oh, he was adamant, so on the balance of probabilities... 731 00:43:07,120 --> 00:43:09,956 Is it possible that the money from Keisha's backpack came from him 732 00:43:10,040 --> 00:43:11,716 selling whatever he took from the car? 733 00:43:11,800 --> 00:43:13,400 A 300-grand box? 734 00:43:13,680 --> 00:43:16,356 - Well, maybe there was a watch inside. - A 300-hundred grand watch? 735 00:43:16,440 --> 00:43:17,836 There are watches that expensive. 736 00:43:17,920 --> 00:43:20,756 I'm in the wrong job. You going to talk to Patrick? 737 00:43:20,840 --> 00:43:22,756 Absolutely. By the way, did we ever get that ballistics report 738 00:43:22,840 --> 00:43:24,076 on the bullets from the drive-by? 739 00:43:24,160 --> 00:43:27,796 They say they need more time. I mean, it shouldn't be too far away. 740 00:43:27,880 --> 00:43:31,116 Yeah, neither's Christmas. Owen, can you come with me? 741 00:43:31,200 --> 00:43:32,560 Yeah. Excuse me, mate. 742 00:43:34,800 --> 00:43:36,800 Can you believe those State police? 743 00:43:36,960 --> 00:43:39,676 I mean, how long does it take, for God's sake? 744 00:43:39,760 --> 00:43:42,156 Oh, ah, hang on a sec. I'll meet you outside. 745 00:43:42,240 --> 00:43:43,676 Hey, Bianca. Thanks for this morning. 746 00:43:43,760 --> 00:43:45,640 Um, unexpected result, but still... 747 00:43:46,360 --> 00:43:48,956 - Who would have guessed? Richard. - Indeed. 748 00:43:49,040 --> 00:43:50,156 Warnings have been issued. 749 00:43:50,240 --> 00:43:51,916 Listen, you've been liaising with the State police. 750 00:43:52,000 --> 00:43:53,440 What's your sense of things? 751 00:43:54,320 --> 00:43:56,880 - In what way? - The degree of their cooperation. 752 00:43:58,040 --> 00:44:01,596 I'd describe it as grudging, but not deliberately obstructive, 753 00:44:01,680 --> 00:44:03,356 which doesn't surprise me, if I can be frank. 754 00:44:03,440 --> 00:44:05,036 - Really? - Well, same as all State forces. 755 00:44:05,120 --> 00:44:07,156 Almost anything you uncover could reflect badly on them. 756 00:44:07,240 --> 00:44:08,876 The way they see it, they're on a hiding to nothing. 757 00:44:08,960 --> 00:44:10,200 Mm, poor darlings. 758 00:44:10,680 --> 00:44:12,036 They're just cautious. 759 00:44:12,120 --> 00:44:14,080 You do need to know whose toes you're treading on. 760 00:44:16,280 --> 00:44:19,076 Well, we really need that report on the bullets from the drive-by. 761 00:44:19,160 --> 00:44:21,680 In particular, was that gun used for any other crime? 762 00:44:22,240 --> 00:44:24,676 You couldn't access that via the Federal database, could you, 763 00:44:24,760 --> 00:44:26,760 or do I have to wait for Andy's friends? 764 00:44:28,200 --> 00:44:29,680 I could check, if you like. 765 00:44:30,920 --> 00:44:32,676 Would you? I'd really appreciate that. 766 00:44:32,760 --> 00:44:34,636 - Of course. - Thanks. 767 00:44:34,720 --> 00:44:36,760 Hey, how are you, after last night? 768 00:44:38,040 --> 00:44:39,160 I'm all right. 769 00:44:40,200 --> 00:44:41,560 Actually, I barely slept a wink. 770 00:44:42,280 --> 00:44:44,516 It's just you look like you're still running on adrenaline. 771 00:44:44,600 --> 00:44:46,236 You don't know me well enough, I'm always like this. 772 00:44:46,320 --> 00:44:48,676 I'm serious. Being caught up in a shooting's traumatic enough. 773 00:44:48,760 --> 00:44:51,920 I'm fine. Thank you. I've gotta catch Owen. 774 00:44:58,640 --> 00:45:01,076 Yeah, some idiot did break into my car. How'd you know? 775 00:45:01,160 --> 00:45:03,716 Well, we were looking through some CCTV footage. Someone recognized it. 776 00:45:03,800 --> 00:45:04,876 - Mr Bocarro. - Vincent. 777 00:45:04,960 --> 00:45:07,360 - Thank you. - Pleasure. Any time. Call me. 778 00:45:08,200 --> 00:45:09,756 It's nice to be able to help people. 779 00:45:09,840 --> 00:45:12,436 Know how hard it is to get your kid a place in a preschool? 780 00:45:12,520 --> 00:45:14,316 Yes, actually. Where were you a year ago? 781 00:45:14,400 --> 00:45:16,836 - Right here in Bankstown. - If only I'd known. 782 00:45:16,920 --> 00:45:18,916 Um, listen, back to the break-in... 783 00:45:19,000 --> 00:45:21,316 Yeah, well, it's very sad. There's too much of it these days. 784 00:45:21,400 --> 00:45:22,916 You didn't report it to the police. 785 00:45:23,000 --> 00:45:24,160 There was no real damage done. 786 00:45:24,520 --> 00:45:26,116 The police have more important things to do. 787 00:45:26,200 --> 00:45:27,396 Was anything stolen? 788 00:45:27,480 --> 00:45:28,996 Uh, I don't think so. 789 00:45:29,080 --> 00:45:31,076 Because on the tape it looks like it was, 790 00:45:31,160 --> 00:45:32,436 and we've identified the offenders. 791 00:45:32,520 --> 00:45:35,756 Oh, of course, an old cigar box. I keep spare change in it. 792 00:45:35,840 --> 00:45:36,956 Valuable? 793 00:45:37,040 --> 00:45:39,000 Oh, irreplaceable. My uncle gave it to me. 794 00:45:39,120 --> 00:45:41,076 How much would someone get for it? 795 00:45:41,160 --> 00:45:43,760 Fifty dollars. I'll give 'em 100 to get it back. 796 00:45:43,880 --> 00:45:46,476 The office. Not urgent. 797 00:45:46,560 --> 00:45:48,956 - Oh, no, you should take that. - It's nothing that can't wait. 798 00:45:49,040 --> 00:45:51,160 Oh, no, it could be important. You should call 'em back. 799 00:45:52,240 --> 00:45:53,640 Sure. 800 00:45:54,720 --> 00:45:57,120 I had a call from our mutual friend, the Attorney-General. 801 00:45:58,600 --> 00:46:01,756 It's all right, but Lincoln's a tricky bugger, 802 00:46:01,840 --> 00:46:04,236 and the election next year's making him nervous. 803 00:46:04,320 --> 00:46:08,476 As are you, for some reason, some recent conversation. 804 00:46:08,560 --> 00:46:10,276 I don't know the details, 805 00:46:10,360 --> 00:46:13,240 but I told him this community needs your commission. 806 00:46:14,080 --> 00:46:15,956 I told him you had my complete support. 807 00:46:16,040 --> 00:46:17,160 Thank you, Mr Bocarro. 808 00:46:18,400 --> 00:46:21,480 Have you, um... Have you spoken to Bao Long yet? 809 00:46:22,400 --> 00:46:23,956 No, but he's been mentioned. 810 00:46:24,040 --> 00:46:26,520 He's the sort of bloke that could help you out a bit. 811 00:46:27,800 --> 00:46:30,716 Thank you. I appreciate that. 812 00:46:30,800 --> 00:46:32,196 What was that about? 813 00:46:32,280 --> 00:46:34,516 Just letting me know he has the Attorney-General's ear. 814 00:46:34,600 --> 00:46:35,676 I already told you that. 815 00:46:35,760 --> 00:46:38,236 And trying to swing our attention onto that Vietnamese bookie 816 00:46:38,320 --> 00:46:39,396 Heather mentioned. 817 00:46:39,480 --> 00:46:41,116 And away from himself maybe? 818 00:46:41,200 --> 00:46:44,840 Yeah, I wondered that. Something's not right here. 819 00:46:45,800 --> 00:46:46,916 Before you made the phone call, 820 00:46:47,000 --> 00:46:48,756 I told him we had footage of the break-in 821 00:46:48,840 --> 00:46:50,280 and could see who did it. 822 00:46:50,760 --> 00:46:52,036 - And he never asked who it was. - No. 823 00:46:52,120 --> 00:46:53,960 And yet wouldn't that be the obvious question? 824 00:46:54,320 --> 00:46:56,160 - Unless he already knew. - Exactly. 825 00:46:56,800 --> 00:46:59,400 And if he did, did he already know Todd? 826 00:46:59,560 --> 00:47:02,516 You know, we may now have to go back to... Actually, no, not you. 827 00:47:02,600 --> 00:47:04,436 Get Lina to meet me at the Nobakht house. 828 00:47:04,520 --> 00:47:07,200 Sure. Nice people skills. 829 00:47:07,560 --> 00:47:10,280 - Yeah, I do notice the odd thing or two. - Mmm. 830 00:47:11,000 --> 00:47:12,996 Are you saying this is why he died? 831 00:47:13,080 --> 00:47:15,636 Because he took something from a car? 832 00:47:15,720 --> 00:47:18,120 Did he ever talk about Patrick Bocarro? 833 00:47:18,680 --> 00:47:20,556 Or call him, or show you what he took? 834 00:47:20,640 --> 00:47:21,760 No. 835 00:47:24,120 --> 00:47:25,236 We have evidence, Elaheh... 836 00:47:25,320 --> 00:47:27,596 - He was a good man. - Even good men make mistakes. 837 00:47:27,680 --> 00:47:30,276 Todd would not do anything to put us in danger. 838 00:47:30,360 --> 00:47:31,876 We think it was a small wooden box. 839 00:47:31,960 --> 00:47:33,280 - What's going on? - No. 840 00:47:34,400 --> 00:47:35,956 We're just... We're just talking. 841 00:47:36,040 --> 00:47:37,640 Susie, we just had some questions. 842 00:47:37,920 --> 00:47:39,480 Leave my sister alone! 843 00:47:39,600 --> 00:47:42,120 It's okay, Amil. I can answer questions. 844 00:47:46,240 --> 00:47:48,800 Come on, hey? 845 00:47:54,480 --> 00:47:56,436 Why are you still questioning us? 846 00:47:56,520 --> 00:47:58,996 The police have been talking to Bahman all day. 847 00:47:59,080 --> 00:48:01,476 Elaheh was interrogated by your commission. 848 00:48:01,560 --> 00:48:02,596 What have we done? 849 00:48:02,680 --> 00:48:03,836 Your brother-in-law was murdered. 850 00:48:03,920 --> 00:48:05,876 You had 14 shots fired at your family home. 851 00:48:05,960 --> 00:48:09,160 Bahman ran out after the shooter. We need to work out what's going on. 852 00:48:09,720 --> 00:48:11,596 Don't you wanna know who's after you? 853 00:48:11,680 --> 00:48:13,516 But we've already told you all we know. 854 00:48:13,600 --> 00:48:15,360 Do you really think we're not being completely honest? 855 00:48:17,640 --> 00:48:19,916 - Yeah, I do. - So, it's all our fault somehow, right? 856 00:48:20,000 --> 00:48:21,916 We brought this on ourself? Is that all you can see? 857 00:48:22,000 --> 00:48:24,800 Well, what should I be seeing? What's this about? 858 00:48:34,080 --> 00:48:36,000 I remember at school you were going to go to the US 859 00:48:36,520 --> 00:48:38,476 on a college sports scholarship? 860 00:48:38,560 --> 00:48:40,720 Wanted do. It never happened in the end. 861 00:48:42,120 --> 00:48:45,920 I remember not knowing what to think about you. Palestinian? 862 00:48:48,440 --> 00:48:49,720 What was that about? 863 00:48:50,920 --> 00:48:54,000 And then Amil took me to Tehran for a holiday. 864 00:48:55,000 --> 00:48:58,480 Full of nightlife, parties everywhere. It was like London. 865 00:48:58,920 --> 00:49:01,436 If you could put aside the rules they had to live by, 866 00:49:01,520 --> 00:49:02,840 the people are fantastic. 867 00:49:03,560 --> 00:49:07,120 Polite. Respectful. Happy. 868 00:49:08,640 --> 00:49:10,040 That's when I fell in love. 869 00:49:15,240 --> 00:49:17,080 They're a really beautiful family, Lina. 870 00:49:18,400 --> 00:49:20,840 I hope you can make your friends see that. 871 00:49:35,000 --> 00:49:36,680 Is this... Iran, yes. 872 00:49:37,320 --> 00:49:41,480 This is the view from our holiday apartment by the Caspian Sea. 873 00:49:42,560 --> 00:49:44,960 The water is very beautiful and warm, 874 00:49:46,400 --> 00:49:50,520 although in Iran no-one goes in the water, we just walk on the sand. 875 00:49:50,920 --> 00:49:53,040 The boys don't want to go in without the girls, 876 00:49:53,560 --> 00:49:55,960 and we have to stay fully clothed. 877 00:49:58,000 --> 00:50:02,640 Someone's always watching. Government informers are everywhere. 878 00:50:03,760 --> 00:50:04,836 It's better now. 879 00:50:04,920 --> 00:50:07,520 Ten years ago you would just be taken off the street. 880 00:50:09,240 --> 00:50:12,680 At least in this country, we thought we would know who are enemies are. 881 00:50:14,440 --> 00:50:16,560 But we often don't, do we? 882 00:50:30,520 --> 00:50:31,756 Janet still out? 883 00:50:31,840 --> 00:50:34,036 - Uh, yes. - Can you give her this when she gets back? 884 00:50:34,120 --> 00:50:36,036 - Sure. - Hey, potato head. 885 00:50:36,120 --> 00:50:37,880 - George's immunity? - Express from Macquarie Street. 886 00:50:38,560 --> 00:50:40,556 Conditional on the information he gives us, of course. 887 00:50:40,640 --> 00:50:41,996 Let's bring him in, hear what he's got. 888 00:50:42,080 --> 00:50:44,156 Can you behave? Refer to me by name or rank, perhaps? 889 00:50:44,240 --> 00:50:46,320 I'll try, no guarantees. Coming? 890 00:50:46,920 --> 00:50:48,520 - We're just picking up George. - Great. 891 00:50:48,640 --> 00:50:49,836 Let me know when he's here. 892 00:50:49,920 --> 00:50:51,156 - Any news? - Nothing tangible. 893 00:50:51,240 --> 00:50:53,716 If we don't already have phone taps on the Nobakht boys, 894 00:50:53,800 --> 00:50:55,516 can you make sure we do from now on? 895 00:50:55,600 --> 00:50:57,836 - Oh, Bianca left that for you. - Oh, great. 896 00:50:57,920 --> 00:50:59,436 So, what'd Elaheh say? 897 00:50:59,520 --> 00:51:01,676 Did she tell you her husband was a car thief and a drug dealer? 898 00:51:01,760 --> 00:51:04,280 Well, we're not sure Elaheh knows anything, but Amil does. 899 00:51:04,400 --> 00:51:06,236 So, Amil does and Bahman does. 900 00:51:06,320 --> 00:51:08,396 And George, who's about to talk to us, at least. 901 00:51:08,480 --> 00:51:10,196 Ah, whose clever strategy was that? 902 00:51:10,280 --> 00:51:11,640 Shut up, Owen. 903 00:51:13,480 --> 00:51:16,080 Janet, are... are you okay? 904 00:51:22,640 --> 00:51:25,876 Bianca ran the ballistics from the drive-by 905 00:51:25,960 --> 00:51:27,840 through the Federal database for me. 906 00:51:28,840 --> 00:51:31,600 That gun was used in two other crimes... 907 00:51:33,400 --> 00:51:37,600 the kneecapping of Felix Murphy and the murder of Ashleigh Larsson. 908 00:51:50,440 --> 00:51:51,640 Excuse me. 909 00:52:44,400 --> 00:52:45,920 George, it's Heather! 910 00:52:55,400 --> 00:52:57,040 No-one in there. 911 00:53:24,320 --> 00:53:25,680 Shit, shit, shit! 912 00:53:48,640 --> 00:53:49,840 Grab his legs. Grab his legs. 913 00:54:23,400 --> 00:54:25,716 Well, seeing as we're both not working, why don't we get a drink? 914 00:54:25,800 --> 00:54:26,800 Really? 915 00:54:27,600 --> 00:54:29,796 Keisha, it's Richard. Is everything all right? 916 00:54:29,880 --> 00:54:32,276 {\an8}- Now's a bad time. - It's always a bad time with you, Janet. 917 00:54:32,360 --> 00:54:33,796 {\an8}You need the sperm donor's consent, 918 00:54:33,880 --> 00:54:36,156 {\an8}and you can't rely on Ash's emails alone. 919 00:54:36,240 --> 00:54:39,196 {\an8}Please describe to this commission who shot you that day? 920 00:54:39,280 --> 00:54:41,356 {\an8}- I don't know who. - What's this? 921 00:54:41,440 --> 00:54:42,756 {\an8}Your undercover operation. 922 00:54:42,840 --> 00:54:45,076 {\an8}This isn't a decision you should make lightly. 923 00:54:45,160 --> 00:54:46,796 {\an8}We should take her out now. 924 00:54:46,880 --> 00:54:48,676 {\an8}And being the Royal Commissioner, only the Queen 925 00:54:48,760 --> 00:54:50,436 {\an8}and the Governor-General can dismiss me. 926 00:54:50,520 --> 00:54:52,036 {\an8}Perhaps the most judicious move 927 00:54:52,120 --> 00:54:53,920 {\an8}would be to step down from the commission. 75000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.