Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:02,116
{\an8}Oi, mate!
2
00:00:04,600 --> 00:00:07,356
A young man was shot dead
last night down in Bankstown.
3
00:00:07,440 --> 00:00:11,800
So, we, as a government,
have decided that 19 is enough.
4
00:00:12,400 --> 00:00:13,400
What are you talking about?
5
00:00:14,000 --> 00:00:15,320
A Royal Commission.
6
00:00:16,200 --> 00:00:17,796
So, our goal is to give the government
7
00:00:17,880 --> 00:00:21,596
a set of recommendations to reduce
gun crime in this city, that's it.
8
00:00:21,680 --> 00:00:24,116
And the only way we can achieve that
is by understanding
9
00:00:24,200 --> 00:00:26,476
who's illegally importing
these prohibited guns
10
00:00:26,560 --> 00:00:28,000
and how they're being circulated.
11
00:00:28,320 --> 00:00:31,240
There was a T-bone crash
on Chapel Road and Heath Street
12
00:00:31,640 --> 00:00:33,160
about three minutes after the shooting.
13
00:00:33,520 --> 00:00:36,596
Turns out, that was between a woman
by the name of Jane Carter
14
00:00:36,680 --> 00:00:38,520
and a small-time dealer
called George Healy.
15
00:00:39,320 --> 00:00:40,876
So, how much shit am I in?
16
00:00:40,960 --> 00:00:43,756
You're facing dangerous driving,
leaving a crime scene
17
00:00:43,840 --> 00:00:45,756
and possession of a controlled substance.
18
00:00:45,840 --> 00:00:50,160
Detective Inspector Andy Campbell, George,
and you're under arrest.
19
00:00:50,640 --> 00:00:52,436
Why'd you run, Keisha?
20
00:00:52,520 --> 00:00:55,156
I wasn't gonna just stand there
and get shot too.
21
00:00:55,240 --> 00:00:56,760
Richard, where are you?
22
00:00:57,160 --> 00:00:59,276
- Keisha's bedroom.
- Okay, will you get out of there?
23
00:00:59,360 --> 00:01:00,480
You were supposed to bring her in here.
24
00:01:00,840 --> 00:01:03,636
Oh, my stars.
That's all hundreds and fifties.
25
00:01:03,720 --> 00:01:05,516
There must have been
half a million, at least.
26
00:01:05,600 --> 00:01:08,956
And blood-stained. The shooter kills Todd,
she runs off with the money
27
00:01:09,040 --> 00:01:11,396
and sometime soon
they're gonna meet up and split it?
28
00:01:11,480 --> 00:01:14,396
Yeah, so if we leave it with her,
she takes us straight to the killer.
29
00:01:14,480 --> 00:01:16,476
Lance Corporal Parker,
you gave evidence that
30
00:01:16,560 --> 00:01:18,840
in Corporal Allman's suicide note,
he wrote,
31
00:01:19,440 --> 00:01:23,836
"Major Hamilton's never let up on
either of us, ever since Uruzgan."
32
00:01:23,920 --> 00:01:25,400
- Ready?
- Sure. You coming too?
33
00:01:25,520 --> 00:01:27,240
No, he has to prep for tomorrow.
34
00:01:28,720 --> 00:01:31,596
Todd bought this at one of the shops
from the casino complex
35
00:01:31,680 --> 00:01:33,160
the day before he died.
36
00:01:33,720 --> 00:01:36,000
It was a surprise for you, Elaheh.
37
00:01:38,240 --> 00:01:40,600
That's what he was doing that night.
38
00:01:41,840 --> 00:01:44,080
But how could he afford this?
39
00:01:44,320 --> 00:01:46,280
Well, he obviously got hold of some money.
40
00:01:48,880 --> 00:01:50,520
And he also made an enemy.
41
00:01:52,040 --> 00:01:53,076
Hi, um...
42
00:02:17,200 --> 00:02:18,280
Elaheh!
43
00:02:28,800 --> 00:02:30,036
Have you been hit?
44
00:02:30,120 --> 00:02:32,160
Just glass, I think.
45
00:02:32,640 --> 00:02:34,960
Okay. Okay. You'll be all right.
46
00:02:38,360 --> 00:02:40,360
It's okay, Baba.
47
00:03:04,600 --> 00:03:06,116
Any idea who would want to do this to you?
48
00:03:06,200 --> 00:03:07,276
No.
49
00:03:07,360 --> 00:03:09,116
- Known enemies, recent feuds?
- No.
50
00:03:09,200 --> 00:03:10,396
- No idea at all?
- No.
51
00:03:10,480 --> 00:03:12,120
People who do this have no respect.
52
00:03:12,520 --> 00:03:14,440
So, the shooting started,
53
00:03:14,880 --> 00:03:16,520
and you ran to the front door
while you were under fire.
54
00:03:17,080 --> 00:03:20,360
- Yes, I was so angry.
- Angry enough to risk your life?
55
00:03:20,920 --> 00:03:22,876
Unless you knew this was about
something else.
56
00:03:22,960 --> 00:03:23,956
No.
57
00:03:24,040 --> 00:03:26,156
- You were shouting.
- Yes.
58
00:03:26,240 --> 00:03:27,516
What did you say?
59
00:03:27,600 --> 00:03:31,916
"You moron sons of goats,
go lie with your mother and brothers."
60
00:03:32,000 --> 00:03:33,560
It doesn't sound so crude in Persian.
61
00:03:35,240 --> 00:03:36,436
Is there anything else you can tell us?
62
00:03:36,520 --> 00:03:37,796
No.
63
00:03:37,880 --> 00:03:40,960
I left Iran for a safe country,
and now this.
64
00:03:42,720 --> 00:03:44,516
Where are we going?
65
00:03:44,600 --> 00:03:47,240
- They need to talk to all of us.
- What if he comes back?
66
00:03:48,600 --> 00:03:49,800
Elaheh.
67
00:03:51,800 --> 00:03:53,840
- Is this the arm? No other...
- No.
68
00:03:55,560 --> 00:03:57,120
Can you give us a moment?
69
00:04:03,440 --> 00:04:05,196
You have to help us.
70
00:04:05,280 --> 00:04:06,396
I have no idea.
71
00:04:06,480 --> 00:04:09,716
This was intimidation.
Please, just tell me what you know.
72
00:04:09,800 --> 00:04:11,080
Can't this wait?
73
00:04:11,440 --> 00:04:13,236
Don't you think she's had enough
to deal with?
74
00:04:13,320 --> 00:04:15,556
Susie... are you okay?
75
00:04:15,640 --> 00:04:17,440
Hey, I'm fine.
76
00:04:19,320 --> 00:04:20,480
You were at the Allman inquest.
77
00:04:21,399 --> 00:04:24,396
Karen's my sister.
I'm Susie Nobakht.
78
00:04:24,480 --> 00:04:27,036
- Amil's my husband.
- Right.
79
00:04:27,120 --> 00:04:28,236
Janet?
80
00:04:28,320 --> 00:04:30,280
Yes. Excuse me.
81
00:04:31,920 --> 00:04:34,160
- You okay?
- Yeah.
82
00:04:34,680 --> 00:04:37,396
- What were you doing here?
- I can decide who I visit.
83
00:04:37,480 --> 00:04:38,476
At least tell me.
84
00:04:38,560 --> 00:04:40,636
How will I do my job
if I don't know where you are?
85
00:04:40,720 --> 00:04:42,076
You're not my bodyguard.
86
00:04:42,160 --> 00:04:43,516
I'm responsible for your safety.
87
00:04:43,600 --> 00:04:47,440
All right, all right, point taken.
The father knew what this was.
88
00:04:48,640 --> 00:04:49,920
I think we need to get you checked out.
89
00:04:50,200 --> 00:04:51,640
No, I need to get home.
90
00:06:06,000 --> 00:06:07,720
What time do you call this?
91
00:06:07,920 --> 00:06:10,480
{\an8}Oh, there's a spare bed upstairs.
Feel free to use it.
92
00:06:11,560 --> 00:06:13,436
{\an8}Andy called, gave me a heads-up.
93
00:06:13,520 --> 00:06:15,036
{\an8}Sounds like you walked into a firefight.
94
00:06:15,120 --> 00:06:16,120
It was a drive-by, Tony.
95
00:06:16,400 --> 00:06:18,120
{\an8}Sorry, missed the fine detail.
96
00:06:18,560 --> 00:06:20,556
{\an8}Hard to hear what he was saying
with those bandits
97
00:06:20,640 --> 00:06:21,640
{\an8}screaming in the background.
98
00:06:22,080 --> 00:06:24,436
- How were they?
- Appalling.
99
00:06:24,520 --> 00:06:27,000
You've got to get this
babysitting thing sorted out.
100
00:06:29,000 --> 00:06:30,600
Or stock better Scotch.
101
00:06:32,760 --> 00:06:34,036
{\an8}How are you?
102
00:06:34,120 --> 00:06:35,280
{\an8}I'm fine.
103
00:06:37,760 --> 00:06:38,916
What?
104
00:06:39,000 --> 00:06:41,316
{\an8}- What were you doing there?
- I had to talk to Elaheh.
105
00:06:41,400 --> 00:06:43,360
{\an8}- Must have been bloody important.
- It was.
106
00:06:44,400 --> 00:06:45,840
{\an8}I made her a promise.
I had to honor it.
107
00:06:47,640 --> 00:06:49,276
Careful, your compassion's showing.
108
00:06:49,360 --> 00:06:50,956
You might want to tell Andy
where you're going next time.
109
00:06:51,040 --> 00:06:53,440
Don't you start. I wasn't
putting myself in obvious danger.
110
00:06:54,400 --> 00:06:55,640
Just be careful, okay?
111
00:06:56,040 --> 00:06:58,240
Time to go. Come on.
112
00:06:59,360 --> 00:07:02,076
I have a PhD in
stating the obvious, sorry.
113
00:07:03,960 --> 00:07:05,280
Supreme Court tomorrow.
114
00:07:05,920 --> 00:07:08,000
What, now the babysitter's
reading my mail?
115
00:07:09,280 --> 00:07:12,356
It was on the bench. Bloody great
Supreme Court seal on the front.
116
00:07:12,440 --> 00:07:13,400
Thank you.
117
00:07:14,240 --> 00:07:16,440
- I'm serious about that Scotch.
- Come on, out.
118
00:07:27,080 --> 00:07:29,320
Thank you. You're a life-saver.
119
00:08:57,600 --> 00:09:00,716
This is Detective Inspector
Andy Campbell
120
00:09:00,800 --> 00:09:02,876
with Heather O'Connor
from the King Royal Commission.
121
00:09:02,960 --> 00:09:05,116
Heather, could you identify yourself
for the recording, please?
122
00:09:05,200 --> 00:09:08,680
Heather O'Connor.
O-apostrophe-C-O-N-N-O-R.
123
00:09:10,200 --> 00:09:12,356
This is an electronically
recorded interview
124
00:09:12,440 --> 00:09:17,396
with ourselves and Hassan Nobakht,
otherwise known as Sam Nobakht,
125
00:09:17,480 --> 00:09:20,516
being conducted in
State Crime Command, Parramatta.
126
00:09:20,600 --> 00:09:23,876
Sam, could you please state
your full name and date of birth?
127
00:09:23,960 --> 00:09:27,560
Hassan Nobakht, 5th November 1994.
128
00:09:28,560 --> 00:09:30,760
And you agree that no-one else
is in this room?
129
00:09:31,120 --> 00:09:32,400
Yes.
130
00:09:33,280 --> 00:09:34,560
"What if he comes back?"
131
00:09:35,400 --> 00:09:36,920
Your words to Amil.
132
00:09:38,680 --> 00:09:40,756
- Who were you talking about?
- No-one.
133
00:09:40,840 --> 00:09:43,036
- You know who shot up your house.
- No, I don't.
134
00:09:43,120 --> 00:09:44,596
"What if he comes back?"
135
00:09:44,680 --> 00:09:45,676
I never said that.
136
00:09:45,760 --> 00:09:48,040
According to Constable Thompson's
sworn statement,
137
00:09:48,440 --> 00:09:50,276
you said it as you were
escorted to the police car.
138
00:09:50,360 --> 00:09:52,476
I don't remember saying that.
139
00:09:52,560 --> 00:09:54,756
I have no idea who did it. I...
140
00:09:54,840 --> 00:09:56,800
When did you last see Todd?
141
00:09:57,560 --> 00:10:00,080
He and El came over for movie
last Thursday.
142
00:10:00,600 --> 00:10:01,756
What movie?
143
00:10:01,840 --> 00:10:03,160
Oh, you wouldn't know it.
144
00:10:04,160 --> 00:10:06,120
Taste Of Cherry . Iranian film.
145
00:10:07,320 --> 00:10:08,720
What did Todd think?
146
00:10:09,280 --> 00:10:12,036
Said he'd been in traffic jams
more interesting.
147
00:10:12,120 --> 00:10:14,956
I told him that was the point.
Realism.
148
00:10:15,040 --> 00:10:17,396
Not that Hollywood ending crap, you know?
149
00:10:17,480 --> 00:10:19,996
You're two years into a film course, yeah?
150
00:10:20,080 --> 00:10:24,160
Yeah, but Mum was my first teacher.
151
00:10:24,360 --> 00:10:26,236
Whenever I go back to Tehran,
152
00:10:26,320 --> 00:10:29,200
we'll watch films
and check out the cinema museum.
153
00:10:29,600 --> 00:10:31,000
She's a filmmaker?
154
00:10:31,440 --> 00:10:32,480
Gynaecologist.
155
00:10:33,640 --> 00:10:38,200
The film culture is strong in Iran.
There's a lot of pride in it.
156
00:10:39,560 --> 00:10:42,116
Todd's done something
to get himself killed,
157
00:10:42,200 --> 00:10:43,640
and he's put your family in the frame.
158
00:10:44,280 --> 00:10:47,400
- Are you sure you never saw him--
- I only saw him at home.
159
00:10:47,800 --> 00:10:49,956
Amil is the one who went out with him.
160
00:10:50,040 --> 00:10:51,436
Where to?
161
00:10:51,520 --> 00:10:53,120
Ask him. I...
162
00:10:53,960 --> 00:10:55,120
I don't know, you know?
163
00:10:55,760 --> 00:10:58,600
Sports club?
Cafe next to the cinema?
164
00:10:58,920 --> 00:11:03,476
And they went for qalyoon
on South Terrace. Shisha.
165
00:11:03,560 --> 00:11:05,396
That's South Terrace in Punchbowl?
166
00:11:05,480 --> 00:11:09,040
Yeah. But you won't find anything.
167
00:11:10,440 --> 00:11:14,080
We're not the ones they write
Hollywood endings about.
168
00:12:38,680 --> 00:12:40,040
Do we know how many shots there were yet?
169
00:12:40,520 --> 00:12:43,236
Fourteen, according to Forensics.
Lucky no-one was hit.
170
00:12:43,320 --> 00:12:45,436
No-one was meant to be hit.
It was all about fear.
171
00:12:45,520 --> 00:12:46,720
It didn't scare Bahman.
172
00:12:47,160 --> 00:12:48,836
Janet, oh, my God,
Heather just told us.
173
00:12:48,920 --> 00:12:50,756
- What's the latest on Elaheh Wilson?
- Are you all right?
174
00:12:50,840 --> 00:12:52,556
- Yes, fine.
- Stitches and shock. She's...
175
00:12:52,640 --> 00:12:53,996
She was sent home this morning.
176
00:12:54,080 --> 00:12:56,236
I don't wanna overreact, but shouldn't we
be in lockdown or something?
177
00:12:56,320 --> 00:12:58,276
No-one knew I was going there.
It wasn't aimed at me.
178
00:12:58,360 --> 00:13:00,236
- But you were shot at.
- The house was shot at.
179
00:13:00,320 --> 00:13:02,440
I've got a Kevlar vest
you can borrow if you like.
180
00:13:03,120 --> 00:13:06,320
- Was it hers, the bracelet?
- Yes, thank you.
181
00:13:07,440 --> 00:13:09,240
I should have been there too,
but glad I wasn't now.
182
00:13:09,520 --> 00:13:11,076
Yeah, lucky as it turns out.
183
00:13:11,160 --> 00:13:13,760
All right, interesting night last night.
184
00:13:13,920 --> 00:13:16,716
CCTV footage from Station Road.
185
00:13:16,800 --> 00:13:18,996
An unidentified person stealing
what we believe
186
00:13:19,080 --> 00:13:21,036
to be the car used in the drive-by.
187
00:13:21,120 --> 00:13:24,276
It was found burnt out this morning
in an industrial estate near Greenacre.
188
00:13:24,360 --> 00:13:26,916
Now the cops say they'll doorknock there
after the Nobakht street.
189
00:13:27,000 --> 00:13:29,076
Someone really has a vendetta
against that family.
190
00:13:29,160 --> 00:13:30,760
Yes, but who and why?
191
00:13:31,640 --> 00:13:34,040
The son-in-law's dead
and he had a shitload of cash.
192
00:13:34,880 --> 00:13:37,636
Okay, the first thing we need to do
is build a detailed picture
193
00:13:37,720 --> 00:13:40,440
of Todd Wilson's movements
over the two weeks before he died.
194
00:13:40,800 --> 00:13:43,916
So, we need e-TAG records, mobile calls,
everyone he met, everyone he talked to.
195
00:13:44,000 --> 00:13:44,956
Already happening.
196
00:13:45,040 --> 00:13:46,476
And any word on Keisha Gibson?
197
00:13:46,560 --> 00:13:47,916
We've got surveillance on her
and the money.
198
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
So far, nothing.
199
00:13:49,440 --> 00:13:51,040
She goes to work, comes home,
doesn't move.
200
00:13:51,520 --> 00:13:53,556
- We could help with the doorknock today...
- Yeah, that'd be great.
201
00:13:53,640 --> 00:13:55,356
What about the gun used in the drive-by?
202
00:13:55,440 --> 00:13:59,596
An American Zodiac PT92,
judging by the shell casings.
203
00:13:59,680 --> 00:14:01,920
Same type that was used in at least
15 of these shootings.
204
00:14:02,360 --> 00:14:03,960
Is it the same gun or just the same type?
205
00:14:04,360 --> 00:14:05,800
Well, we'll know soon enough.
206
00:14:06,240 --> 00:14:07,320
Same gun as your mate George's, too.
207
00:14:07,800 --> 00:14:10,756
Well, the cops had taken his
and he was on remand, so it wasn't him.
208
00:14:10,840 --> 00:14:12,836
Yeah, but all Zodiacs are
prohibited in Australia,
209
00:14:12,920 --> 00:14:15,240
so we do need to know where
George got his and who supplied them.
210
00:14:16,040 --> 00:14:18,680
Likelihood is they're all from
the same illegal importation.
211
00:14:19,080 --> 00:14:20,996
- Want me to talk to him?
- Well, what's he facing?
212
00:14:21,080 --> 00:14:23,476
Two to three, give or take.
Going for bail today.
213
00:14:23,560 --> 00:14:25,000
So, what makes you think
he'll talk to you?
214
00:14:26,880 --> 00:14:30,240
- I'm serious. Why should he cooperate?
- He owes me.
215
00:14:30,840 --> 00:14:33,196
- I'll appeal to his better nature.
- George Healy has a better nature?
216
00:14:33,280 --> 00:14:35,236
He'd be facing six to eight,
if I hadn't helped him.
217
00:14:35,320 --> 00:14:37,476
Yeah, but what else have you got
to offer him now?
218
00:14:37,560 --> 00:14:38,836
Nothing, right?
219
00:14:38,920 --> 00:14:39,956
So, what do you suggest?
220
00:14:40,040 --> 00:14:41,440
Well, I think we need a stick,
not a carrot.
221
00:14:41,840 --> 00:14:43,040
Such as?
222
00:14:43,400 --> 00:14:46,396
We search his car again,
find a few more kilos of coke.
223
00:14:46,480 --> 00:14:48,436
- Now he's facing 20.
- You wanna load him up?
224
00:14:48,520 --> 00:14:50,276
No, I wanna try a bluff to get a result.
225
00:14:50,360 --> 00:14:53,476
No, and if we do get to that point,
I don't want to know about it.
226
00:14:53,560 --> 00:14:55,000
Are you confident with your
relationship with George?
227
00:14:55,440 --> 00:14:56,360
Yeah, good.
228
00:14:56,720 --> 00:14:58,360
Okay, well, let's talk to him together.
229
00:15:02,640 --> 00:15:04,600
My gun? Yeah, sure.
Found it up my arse.
230
00:15:05,040 --> 00:15:06,356
Anything else you wanna know?
231
00:15:06,440 --> 00:15:08,320
- Listen, George...
- I don't know who you are.
232
00:15:09,160 --> 00:15:10,996
And you bloody dogged me to the cops
233
00:15:11,080 --> 00:15:13,356
and now you're both sitting here,
expecting me to roll over.
234
00:15:13,440 --> 00:15:15,876
- You should be thanking me.
- Thank you for getting me arrested.
235
00:15:15,960 --> 00:15:18,356
Oh, don't be a dickhead, George.
I was looking out for you.
236
00:15:18,440 --> 00:15:20,036
Pull the other one, it plays Jingle Bells.
237
00:15:20,120 --> 00:15:23,596
The cops were going to bust you
one way or another. I know you.
238
00:15:23,680 --> 00:15:25,320
If I hadn't been there,
you'd have done something stupid,
239
00:15:25,960 --> 00:15:28,236
like pull that gun on 'em,
made a run for it.
240
00:15:28,320 --> 00:15:29,800
- I saved your ass.
- Piss off.
241
00:15:31,720 --> 00:15:33,800
- You owe me, George.
- I'm dead if I talk to you.
242
00:15:34,160 --> 00:15:36,276
Anything you say will be
in the strictest confidence.
243
00:15:36,360 --> 00:15:37,360
Bullshit, they'll know.
244
00:15:41,480 --> 00:15:44,000
Okay. This is Jane Carter.
245
00:15:44,160 --> 00:15:45,960
She was driving the car you crashed into.
246
00:15:47,040 --> 00:15:50,120
She has burns to 50% of her body
and hasn't regained consciousness.
247
00:15:51,240 --> 00:15:54,876
There's already a growing
social media campaign focusing on her
248
00:15:54,960 --> 00:15:57,240
as the face of innocent victims of crime.
249
00:15:58,280 --> 00:16:02,756
Now, depending on your cooperation,
we could ask the DPP
250
00:16:02,840 --> 00:16:06,276
to separate your possession matters
from your negligent driving charge.
251
00:16:06,360 --> 00:16:09,036
And I can tell you, a jury's going
to be much more sympathetic
252
00:16:09,120 --> 00:16:13,800
if they don't know you also had drugs
and a gun in that car.
253
00:16:18,680 --> 00:16:20,440
So, can you think about that for a second?
254
00:16:27,680 --> 00:16:28,960
Get stuffed.
255
00:16:35,400 --> 00:16:36,516
Well, that went well.
256
00:16:36,600 --> 00:16:39,116
George'll never talk while he's more
scared of them than he is of us.
257
00:16:39,200 --> 00:16:42,796
Maybe we do need a bigger stick.
Not Owen's, though, tempted as I was.
258
00:16:42,880 --> 00:16:43,880
So, he was serious?
259
00:16:44,120 --> 00:16:47,116
Oh, he's an ends-justifies-the means
kind of guy.
260
00:16:47,200 --> 00:16:48,480
What about you?
261
00:16:48,840 --> 00:16:52,000
I just want to find a real stick. Shit!
262
00:16:52,120 --> 00:16:53,880
- Everything all right?
- Yeah.
263
00:17:00,480 --> 00:17:01,480
Sorry.
264
00:17:05,640 --> 00:17:07,440
Okay. Um...
265
00:17:11,400 --> 00:17:12,440
Okay.
266
00:17:25,240 --> 00:17:28,836
I refer Your Honor to Document 12,
concerning application to vary rates
267
00:17:28,920 --> 00:17:31,920
over the period May to June 2015,
inclusive.
268
00:17:32,640 --> 00:17:36,440
The issue is fair notice of
rate-variation to the plaintiff
269
00:17:36,800 --> 00:17:38,560
in the subsequent correspondence.
270
00:17:39,040 --> 00:17:40,636
Do we have the necessary tables, Counsel?
271
00:17:40,720 --> 00:17:41,920
Yes, Your Honor.
272
00:17:42,520 --> 00:17:46,080
Then I'll consider applications
and we'll reconvene on Thursday.
273
00:17:49,920 --> 00:17:54,280
In the matter of Deborah Larsson
and Janet King.
274
00:17:56,840 --> 00:17:58,000
Take a seat.
275
00:18:01,880 --> 00:18:03,520
You filed no paperwork, Ms King?
276
00:18:04,200 --> 00:18:05,836
Do you intend to be involved
in proceedings?
277
00:18:05,920 --> 00:18:08,796
Uh, Your Honor, I intend
to make an oral application
278
00:18:08,880 --> 00:18:10,276
to have the statement of claim
struck out--
279
00:18:10,360 --> 00:18:11,840
Are you from interstate, Ms King?
280
00:18:12,640 --> 00:18:16,036
I ask, because you seem unfamiliar
with this court's processes.
281
00:18:16,120 --> 00:18:18,600
Oh, with respect, I was hoping
not to waste Your Honor's time.
282
00:18:19,640 --> 00:18:22,316
I don't care what
you were hoping, Ms King.
283
00:18:22,400 --> 00:18:25,040
There is a process, and we'll follow it.
284
00:18:25,440 --> 00:18:26,516
Yes, Your Honor.
285
00:18:26,600 --> 00:18:29,196
Let's start with some of
the more basic paperwork, shall we?
286
00:18:29,280 --> 00:18:33,800
Such as an appearance,
which is UCPR Form 6A,
287
00:18:34,280 --> 00:18:38,800
and then a defense,
UCPR form 7A or 7B.
288
00:18:40,720 --> 00:18:42,320
Just looking...
289
00:18:49,280 --> 00:18:50,320
Got one.
290
00:19:00,040 --> 00:19:02,640
This... Ah, is that the...
291
00:19:03,160 --> 00:19:05,480
I'm just gonna say that's what it is.
292
00:19:09,560 --> 00:19:10,680
Right.
293
00:19:18,880 --> 00:19:19,960
Thanks.
294
00:19:22,240 --> 00:19:23,240
Thank you.
295
00:19:25,320 --> 00:19:27,676
Now, the matter at hand.
296
00:19:27,760 --> 00:19:28,996
Your Honor, I intend to ask...
297
00:19:29,080 --> 00:19:33,080
It's not your turn, Ms King.
You will go second.
298
00:19:33,480 --> 00:19:34,516
Yes, Your Honor.
299
00:19:34,600 --> 00:19:35,600
Ms Larsson?
300
00:19:40,160 --> 00:19:41,716
I'm Ashley Larsson's sister.
301
00:19:41,800 --> 00:19:44,956
Ms Ashley Larsson was the
defendant's de facto partner,
302
00:19:45,040 --> 00:19:46,360
and is now deceased, yes?
303
00:19:47,280 --> 00:19:48,240
Yes.
304
00:19:49,520 --> 00:19:52,316
Uh, my husband and I, we live in Brisbane.
305
00:19:52,400 --> 00:19:54,116
We've been unable to have children...
306
00:19:54,200 --> 00:19:56,956
My sympathies, Ms Larsson,
but this is not the Family Court...
307
00:19:57,040 --> 00:19:59,596
Correct, Your Honor.
It's a property dispute...
308
00:19:59,680 --> 00:20:02,160
This is not the probate list either,
Ms King.
309
00:20:03,520 --> 00:20:05,516
Perhaps you could refer
to your affidavit in support
310
00:20:05,600 --> 00:20:07,200
of your application, Ms Larsson.
311
00:20:08,920 --> 00:20:11,600
Um, Ash and Janet had IVF.
312
00:20:12,400 --> 00:20:16,400
Uh, Janet has children now, twins,
but we're still trying.
313
00:20:16,960 --> 00:20:20,236
- I'm 39 years old. Ash is gone...
- Ms Larsson...
314
00:20:20,320 --> 00:20:23,276
There's one embryo left
and it's just sitting there,
315
00:20:23,360 --> 00:20:25,196
it's my last chance,
but she won't even talk to me...
316
00:20:25,280 --> 00:20:27,916
In short, Ms Larsson,
you want a declaration
317
00:20:28,000 --> 00:20:32,716
that the one remaining embryo held
on the premises of Sydney IVF Ltd
318
00:20:32,800 --> 00:20:34,236
- is property.
- Yes.
319
00:20:34,320 --> 00:20:35,516
Your Honor, if it is property,
320
00:20:35,600 --> 00:20:37,516
it's part of Ash's estate,
which she left to me.
321
00:20:37,600 --> 00:20:39,716
- No, it's life, it's not property.
- You just said it was property.
322
00:20:39,800 --> 00:20:42,036
'Cause you won't talk to me,
and now here we are...
323
00:20:42,120 --> 00:20:44,436
I'm referring this matter to mediation.
324
00:20:44,520 --> 00:20:47,636
It's not mediatable, okay?
There is no middle ground with this.
325
00:20:47,720 --> 00:20:51,240
And the defendant has seven days
in which to file a defense.
326
00:20:51,800 --> 00:20:54,356
Any affidavit on which she seeks to rely
327
00:20:54,440 --> 00:20:57,000
must also be filed in seven days.
328
00:20:57,560 --> 00:20:59,240
Aff-i-dav-it.
329
00:21:00,280 --> 00:21:02,720
Would you like me to spell that
for you, Ms King?
330
00:21:05,840 --> 00:21:09,356
Mediation will take place
on or before two weeks' time
331
00:21:09,440 --> 00:21:12,156
before a registrar of this court,
and both parties
332
00:21:12,240 --> 00:21:15,720
will supply written submissions
outlining their position.
333
00:21:19,640 --> 00:21:23,880
In the matter of KMFH Holdings
and PB Limited...
334
00:21:27,320 --> 00:21:30,120
Janet, can we talk, please?
335
00:21:31,320 --> 00:21:32,640
How are the kids?
336
00:21:35,200 --> 00:21:37,840
They're good. Wonderful, actually.
337
00:21:39,120 --> 00:21:40,356
They must miss Ash.
338
00:21:40,440 --> 00:21:43,280
They do, but, you know,
mostly they just get on with things.
339
00:21:44,320 --> 00:21:46,600
Four years old, last month, weren't they?
340
00:21:47,360 --> 00:21:49,440
- Did you have a party?
- Yes.
341
00:21:51,400 --> 00:21:53,280
I'm not trying to make you feel guilty.
342
00:21:55,000 --> 00:21:56,676
Well, maybe I am a little bit,
343
00:21:56,760 --> 00:21:58,556
but I really miss them
and I wish it wasn't like this...
344
00:21:58,640 --> 00:22:00,880
- Sorry, Deb, I have to go.
- We have to sort this out.
345
00:22:01,680 --> 00:22:02,676
I need more time.
346
00:22:02,760 --> 00:22:04,276
Well, I don't have more time,
don't you get that?
347
00:22:04,360 --> 00:22:06,120
- You have other options.
- What options?
348
00:22:06,440 --> 00:22:09,040
I've tried everything.
And you've wasted the last year.
349
00:22:09,240 --> 00:22:10,236
That's unfair.
350
00:22:10,320 --> 00:22:12,400
No, not returning my phone calls
is unfair.
351
00:22:13,080 --> 00:22:15,480
Cutting me off from the twins,
that's unfair.
352
00:22:15,720 --> 00:22:17,360
What are you gonna do with the embryo?
353
00:22:18,560 --> 00:22:19,960
Are you gonna have another baby?
354
00:22:23,120 --> 00:22:24,680
Please don't walk away from me.
355
00:22:39,640 --> 00:22:41,320
- Right, are we rolling?
- Stay with me.
356
00:22:41,960 --> 00:22:44,920
Ms King, do you have any comment
on last night's shooting?
357
00:22:45,800 --> 00:22:48,036
Last night's shooting demonstrates,
more than ever,
358
00:22:48,120 --> 00:22:49,716
the importance of the commission's work.
359
00:22:49,800 --> 00:22:51,556
Doesn't it prove that gun crime
is out of control?
360
00:22:51,640 --> 00:22:54,196
No, it proves we have a job to do
to get weapons off our streets.
361
00:22:54,280 --> 00:22:56,400
- Do you believe you were the target?
- No, I don't. Next question?
362
00:22:57,080 --> 00:22:59,116
Was your appearance
at the Supreme Court today a distraction
363
00:22:59,200 --> 00:23:00,596
from your work as a royal commissioner?
364
00:23:00,680 --> 00:23:03,160
Well, I wasn't facing any charges,
so, no, not at all.
365
00:23:03,560 --> 00:23:04,880
It's a completely unrelated matter.
Thank you.
366
00:23:05,400 --> 00:23:07,480
What's your reaction
to George Healy being bailed?
367
00:23:15,720 --> 00:23:17,876
Hey, did Andy talk you through
Sam's interview?
368
00:23:17,960 --> 00:23:19,676
You mean, the places
where Todd and Amil hung out?
369
00:23:19,760 --> 00:23:20,756
Allegedly.
370
00:23:20,840 --> 00:23:23,596
We've checked the sports club already
and I'm getting more CCTV on the rest.
371
00:23:23,680 --> 00:23:25,240
About time you pulled your finger out.
372
00:23:26,360 --> 00:23:28,356
- George made bail already?
- He was released half-an-hour ago.
373
00:23:28,440 --> 00:23:29,436
That was quick.
374
00:23:29,520 --> 00:23:30,756
Uncontested. I tried to call
but you didn't answer.
375
00:23:30,840 --> 00:23:32,516
- Yeah, I know.
- Cash is on the move.
376
00:23:32,600 --> 00:23:33,636
What?
377
00:23:33,720 --> 00:23:35,796
- We just picked this up.
- How many people are following?
378
00:23:35,880 --> 00:23:37,676
None. They're doorknocking in Greenacre.
379
00:23:37,760 --> 00:23:38,756
I've called them back now.
380
00:23:38,840 --> 00:23:40,880
Don't worry, I'm going myself
until they arrive.
381
00:23:43,840 --> 00:23:44,876
This is it.
382
00:23:44,960 --> 00:23:47,240
George gets bail and Keisha heads out
to split the cash.
383
00:23:47,520 --> 00:23:49,876
- Where is she?
- Oh, she's going left down her street.
384
00:23:49,960 --> 00:23:51,120
Stay online.
385
00:23:58,280 --> 00:24:00,640
- Can you see her?
- Negative.
386
00:24:03,400 --> 00:24:06,036
Maybe she wasn't heading there.
Where else could she have gone?
387
00:24:06,120 --> 00:24:08,040
There's a strip of restaurants
half a K east.
388
00:24:13,440 --> 00:24:14,720
Come on.
389
00:24:17,040 --> 00:24:18,520
Eyes on Keisha.
390
00:24:19,120 --> 00:24:20,800
Is she with anyone?
391
00:24:22,520 --> 00:24:24,560
Solo and on the move.
392
00:24:27,800 --> 00:24:30,676
I know if we lose this, it was
my decision to let her keep the cash.
393
00:24:30,760 --> 00:24:31,960
I didn't say anything.
394
00:24:50,960 --> 00:24:53,880
- Bianca, what's going on?
- I'm on it. Just wait.
395
00:24:54,080 --> 00:24:56,040
She has done this once or twice before.
396
00:24:56,840 --> 00:24:59,480
- Has Keisha contacted anyone?
- No calls in or out.
397
00:24:59,600 --> 00:25:00,720
Hang on.
398
00:25:01,760 --> 00:25:03,280
Bianca, are you okay?
399
00:25:10,720 --> 00:25:11,720
Bianca?
400
00:25:20,440 --> 00:25:22,720
She just walked past.
She looks nervous.
401
00:25:26,360 --> 00:25:28,480
- Is she still alone?
- Yeah, wait.
402
00:25:30,520 --> 00:25:31,996
She's on her phone.
403
00:25:32,080 --> 00:25:33,440
Are we getting this?
404
00:25:33,960 --> 00:25:35,476
We should.
We've got a TI on it. Lina?
405
00:25:35,560 --> 00:25:37,196
Well, it's a text.
We can tell she's sending one
406
00:25:37,280 --> 00:25:39,080
but we can't read what it is
or who it's to.
407
00:25:41,840 --> 00:25:44,080
Do we still think
this is the meeting place?
408
00:25:45,600 --> 00:25:46,800
Hope so.
409
00:26:33,640 --> 00:26:34,640
Think this is it.
410
00:26:36,160 --> 00:26:39,360
Target's stationary.
Looks like a live drop. Stand by.
411
00:26:39,480 --> 00:26:40,756
How's she looking?
412
00:26:40,840 --> 00:26:41,956
What do you think?
413
00:26:42,040 --> 00:26:43,676
One person on the ground, public place,
414
00:26:43,760 --> 00:26:45,280
no idea who's gonna rock up or how many.
415
00:26:46,080 --> 00:26:46,996
Pretty dicey.
416
00:26:47,080 --> 00:26:49,680
- How far's backup?
- Five minutes.
417
00:27:07,320 --> 00:27:08,640
Bianca.
418
00:27:10,040 --> 00:27:13,080
- She's seen someone.
- Well, do you recognize them?
419
00:27:13,400 --> 00:27:14,956
I can't see his face. Stand by.
420
00:27:15,040 --> 00:27:16,120
Is it George?
421
00:27:28,680 --> 00:27:29,720
Richard?
422
00:27:30,040 --> 00:27:31,280
What?
423
00:27:31,800 --> 00:27:33,156
It's Richard.
424
00:27:33,240 --> 00:27:34,560
What's he doing there?
425
00:27:38,400 --> 00:27:39,960
They're talking. What...
426
00:27:40,400 --> 00:27:41,960
What do you want me to do, arrest them?
427
00:27:46,640 --> 00:27:49,320
No, just bring them in.
Get uniforms to handle it.
428
00:27:52,120 --> 00:27:54,316
Next time a person of interest
contacts you for help,
429
00:27:54,400 --> 00:27:55,956
you will share that with the rest of us.
430
00:27:56,040 --> 00:27:58,076
- She said it was personal.
- I don't care.
431
00:27:58,160 --> 00:28:01,196
It reflects badly on my commission
and suggests a lack of discipline
432
00:28:01,280 --> 00:28:02,840
which I won't tolerate, Richard.
433
00:28:03,360 --> 00:28:04,796
You know, we won't get anywhere
434
00:28:04,880 --> 00:28:07,116
if you keep running off
and talking to people one on one.
435
00:28:07,200 --> 00:28:08,400
Like you did with Elaheh?
436
00:28:08,520 --> 00:28:10,076
I'm just keen to understand
the distinction.
437
00:28:10,160 --> 00:28:12,160
You know very well
that's entirely different.
438
00:28:13,080 --> 00:28:15,360
Let's go, please. Now.
439
00:28:18,320 --> 00:28:21,636
I thought I was gonna die
and Todd just gave it to me
440
00:28:21,720 --> 00:28:23,076
when he was looking for something.
441
00:28:23,160 --> 00:28:26,400
I didn't even know I had it until
I was half a K down the road.
442
00:28:26,800 --> 00:28:29,480
- When did you know what was inside?
- Later that night.
443
00:28:29,640 --> 00:28:30,800
You didn't look until then?
444
00:28:31,480 --> 00:28:33,156
I called the police when I got home.
445
00:28:33,240 --> 00:28:36,080
After I got back from the station,
I had a shower.
446
00:28:37,520 --> 00:28:38,916
I had his blood all over me.
447
00:28:39,000 --> 00:28:40,716
And you waited until now to bring it in?
448
00:28:40,800 --> 00:28:42,596
Well, I didn't know what to do with it.
449
00:28:42,680 --> 00:28:45,396
Do I turn it in?
Do I give it to his wife?
450
00:28:45,480 --> 00:28:46,760
Do I keep it?
451
00:28:47,800 --> 00:28:50,076
Then I heard about the shooting
last night and I thought,
452
00:28:50,160 --> 00:28:52,756
"God, they killed him for this money
and they still want it
453
00:28:52,840 --> 00:28:54,280
and I've got it, and I've just...
454
00:28:54,800 --> 00:28:56,400
I've just gotta get out of this mess."
455
00:28:56,760 --> 00:28:58,040
And that's why you contacted me?
456
00:28:59,560 --> 00:29:01,480
Okay, two questions. Who's "they"?
457
00:29:02,440 --> 00:29:04,116
And where do you think
that money came from?
458
00:29:04,200 --> 00:29:06,280
How would I know?
I don't know anything.
459
00:29:07,320 --> 00:29:10,560
Ms Gibson, did you ever see Todd
with a man called George Healy?
460
00:29:10,960 --> 00:29:12,116
Who?
461
00:29:12,200 --> 00:29:14,316
Have you told anyone else
about this money?
462
00:29:14,400 --> 00:29:15,316
No.
463
00:29:15,400 --> 00:29:18,876
Ms Gibson, we must ask you to keep
all information regarding this money
464
00:29:18,960 --> 00:29:21,156
to yourself for the duration
of the investigation.
465
00:29:21,240 --> 00:29:22,360
Do you understand?
466
00:29:23,360 --> 00:29:24,840
Okay, you're excused.
467
00:29:29,640 --> 00:29:31,036
There's a waiting room over there.
468
00:29:31,120 --> 00:29:34,316
Janet, I'm sorry if I nearly
messed everything up, okay?
469
00:29:34,400 --> 00:29:36,556
But I really did think I was
just meeting her as a friend.
470
00:29:36,640 --> 00:29:39,356
You can pay a very high price
just for being yourself in our job.
471
00:29:39,440 --> 00:29:41,400
She's talked to the police.
She's given a statement.
472
00:29:41,640 --> 00:29:44,756
There's no trial on foot.
I mean, where's the impropriety?
473
00:29:44,840 --> 00:29:45,960
It's about appearance.
474
00:29:47,080 --> 00:29:48,676
I can't ban you from seeing her,
475
00:29:48,760 --> 00:29:50,436
but I'm just asking you
to use your judgment
476
00:29:50,520 --> 00:29:52,720
and consider the image it presents.
477
00:29:54,840 --> 00:29:56,520
- Yes?
- Yeah.
478
00:30:03,240 --> 00:30:05,396
I just wanna forget
any of this ever happened.
479
00:30:05,480 --> 00:30:08,960
Which is totally understandable,
but not necessarily healthy.
480
00:30:09,680 --> 00:30:10,716
What?
481
00:30:10,800 --> 00:30:13,876
Well, studies have shown the effects
of trauma can be mitigated
482
00:30:13,960 --> 00:30:16,796
if the person actively works
to remember the incident
483
00:30:16,880 --> 00:30:18,840
that caused the original...
484
00:30:19,840 --> 00:30:21,720
- I'll shut up now.
- That'd be good.
485
00:30:23,200 --> 00:30:25,516
So, I've been under surveillance for days?
486
00:30:25,600 --> 00:30:26,596
Yeah.
487
00:30:26,680 --> 00:30:29,240
Kind of wish I'd known that.
Might have been less scared.
488
00:30:30,920 --> 00:30:34,240
Well, thank you for... everything.
489
00:30:36,240 --> 00:30:37,520
So, see ya.
490
00:31:11,560 --> 00:31:13,600
Any news on Todd yet?
491
00:31:13,920 --> 00:31:15,596
Well, he met lots of clients
and we can follow his car
492
00:31:15,680 --> 00:31:17,716
to a lot of places, but nothing unusual.
493
00:31:17,800 --> 00:31:21,200
- Have we counted the money?
- Three hundred and twenty two thousand.
494
00:31:21,480 --> 00:31:23,156
And the ballistics on the drive-by bullets
495
00:31:23,240 --> 00:31:24,680
- from the State police?
- Haven't arrived.
496
00:31:25,840 --> 00:31:27,840
But you think Bahman knew who it was.
497
00:31:28,000 --> 00:31:30,236
- Yeah, but he won't say anything.
- And Sam gave us nothing.
498
00:31:30,320 --> 00:31:32,716
So, Bahman won't talk.
George won't talk.
499
00:31:32,800 --> 00:31:34,960
- Amil?
- Elaheh.
500
00:31:36,600 --> 00:31:38,156
- I don't know.
- How is she?
501
00:31:38,240 --> 00:31:39,800
She's back at home. A few stitches.
502
00:31:41,160 --> 00:31:43,836
Hey, listen, I know you've
built up some trust with her
503
00:31:43,920 --> 00:31:45,876
and we need to make sure
that stays in place.
504
00:31:45,960 --> 00:31:48,720
But still, you know where I'm going?
505
00:31:50,320 --> 00:31:51,320
Okay.
506
00:31:52,640 --> 00:31:55,920
Look, I know you're right.
Let's do it.
507
00:31:57,560 --> 00:31:59,676
You can't tell me
you're a sharing, caring couple
508
00:31:59,760 --> 00:32:01,680
and you had no idea what he was up to.
509
00:32:02,280 --> 00:32:03,760
It's one or the other.
510
00:32:06,000 --> 00:32:08,516
I know this is a hard time to face facts,
but your husband is dead,
511
00:32:08,600 --> 00:32:10,836
and it's our job to stop Sydney's streets
512
00:32:10,920 --> 00:32:12,320
from becoming shooting galleries.
513
00:32:12,640 --> 00:32:14,156
So, apologies for being insensitive,
514
00:32:14,240 --> 00:32:17,160
but I can't believe you had no idea
what your husband was up to.
515
00:32:19,840 --> 00:32:20,840
Who was he dealing with?
516
00:32:21,400 --> 00:32:22,636
Where did they meet?
What was he selling?
517
00:32:22,720 --> 00:32:24,796
- Nothing!
- We know that's not true.
518
00:32:24,880 --> 00:32:26,720
He wanted a loan
to finish building the nursery,
519
00:32:27,120 --> 00:32:29,516
because after the fire,
we had an insurance claim rejected.
520
00:32:29,600 --> 00:32:31,796
They said we started it, which was a lie.
521
00:32:31,880 --> 00:32:34,836
But Todd had it sorted.
He'd organized a loan.
522
00:32:34,920 --> 00:32:36,676
That's all I know.
That's why he was...
523
00:32:36,760 --> 00:32:38,476
Who from?
Where did this magic loan come from?
524
00:32:38,560 --> 00:32:41,440
Did he give you a name? A company name?
A nickname, anything?
525
00:32:47,720 --> 00:32:49,916
So, you're willing to let your family
become targets, all of them,
526
00:32:50,000 --> 00:32:51,000
rather than tell us the truth?
527
00:32:51,440 --> 00:32:53,520
- It is the truth!
- Right, Owen, I think that's enough.
528
00:32:58,600 --> 00:32:59,720
Okay.
529
00:33:02,760 --> 00:33:04,120
It is the truth.
530
00:33:08,800 --> 00:33:13,200
Elaheh, we know that Todd had
a lot of money with him when he died.
531
00:33:14,320 --> 00:33:16,720
Three hundred thousand dollars in cash.
532
00:33:18,080 --> 00:33:19,200
Okay?
533
00:33:19,560 --> 00:33:20,716
Well, obviously that isn't normal,
534
00:33:20,800 --> 00:33:24,356
and I don't think you're a part of
whatever Todd was doing to get that money,
535
00:33:24,440 --> 00:33:26,920
but I am hoping that you can help us.
536
00:33:28,680 --> 00:33:33,560
Because he did do something.
His death wasn't just random.
537
00:33:35,120 --> 00:33:37,156
So, I need you to try and remember
538
00:33:37,240 --> 00:33:39,520
everything Todd was doing
and saying last week.
539
00:33:39,760 --> 00:33:42,080
It doesn't matter
how small or useless it seems.
540
00:33:42,720 --> 00:33:44,800
You never know what will help us.
541
00:33:57,600 --> 00:34:01,120
Susie Parker. Netball.
Revesby Girls.
542
00:34:01,440 --> 00:34:02,960
- Badir.
- Lina, yeah.
543
00:34:03,400 --> 00:34:04,596
Hi. Karen Parker.
544
00:34:04,680 --> 00:34:06,116
- From the inquest.
- Yeah.
545
00:34:06,200 --> 00:34:08,796
- You're both here with...
- Uh, Elaheh, my sister-in-law.
546
00:34:08,880 --> 00:34:09,880
Oh, you're married to Amil?
547
00:34:10,440 --> 00:34:13,320
Married to him, work with him
in Bahman's panel beating shop.
548
00:34:13,760 --> 00:34:16,836
See too much of him, really.
What about you?
549
00:34:16,920 --> 00:34:20,036
- You're a lawyer now?
- Yeah, a lawyer, married to a cop.
550
00:34:20,120 --> 00:34:21,320
How are you holding up after...
551
00:34:22,560 --> 00:34:25,159
Oh, we're fine.
Shocking, but we're fine.
552
00:34:32,400 --> 00:34:34,440
Has Amil said anything to you about it?
553
00:34:35,239 --> 00:34:38,239
No. It was good to see you.
554
00:34:42,679 --> 00:34:44,595
We weren't in the same year,
she was in the one above,
555
00:34:44,679 --> 00:34:46,956
but when I got put up to the firsts,
she was my captain,
556
00:34:47,040 --> 00:34:48,155
so we knew each other a little.
557
00:34:48,239 --> 00:34:50,676
Well, you still have to declare
the conflict of interest.
558
00:34:50,760 --> 00:34:52,436
That won't stop me from being
on the commission, though?
559
00:34:52,520 --> 00:34:55,196
It shouldn't. It really just means
you can't have any one-on-one chats
560
00:34:55,280 --> 00:34:57,756
with Susie and Karen,
which is unlikely anyway.
561
00:34:57,840 --> 00:34:59,236
I just don't want to be sidelined,
562
00:34:59,320 --> 00:35:01,796
which could happen
if I gave Janet half a chance.
563
00:35:01,880 --> 00:35:03,956
I always feel I have
to prove myself to her.
564
00:35:04,040 --> 00:35:06,596
Oh, who doesn't?
She's not singling you out.
565
00:35:06,680 --> 00:35:10,800
Hey, have I told you how nice it is
to be working under the same roof?
566
00:35:12,400 --> 00:35:14,440
That is what will get you sidelined.
567
00:35:18,400 --> 00:35:20,396
Hey, I've been thinking about George,
568
00:35:20,480 --> 00:35:23,436
and as much as it kills me to say it,
I think Owen might be right.
569
00:35:23,520 --> 00:35:25,116
About bluffing him into talking?
570
00:35:25,200 --> 00:35:27,240
Well, about needing
some sort of meaningful leverage.
571
00:35:27,560 --> 00:35:29,560
Well, don't tell Owen he's right,
you'll only encourage him.
572
00:35:30,520 --> 00:35:34,520
It's a crazy and wild idea,
but how about we just go with the truth?
573
00:35:35,040 --> 00:35:37,436
Some mates of Jane Carter's
set up a website.
574
00:35:37,520 --> 00:35:39,920
They've raised more than ten grand
to help with her medical costs.
575
00:35:40,680 --> 00:35:42,640
- Yeah.
- They posted that an hour ago.
576
00:35:43,080 --> 00:35:44,240
I'm just so overwhelmed.
577
00:35:45,160 --> 00:35:48,960
Ever since that low-life ran into her car.
578
00:35:49,880 --> 00:35:52,000
And everyone has just been so generous.
579
00:35:52,440 --> 00:35:54,360
I just wanted to say thank you.
580
00:35:55,160 --> 00:35:58,280
Really, all we can do now is pray.
581
00:35:59,520 --> 00:36:01,756
I checked with the hospital.
Her condition is deteriorating.
582
00:36:01,840 --> 00:36:04,036
At the moment George Healy's
facing two to three years?
583
00:36:04,120 --> 00:36:07,156
But if she dies, he's looking at
manslaughter, or even murder
584
00:36:07,240 --> 00:36:09,680
if the police find he had enough
reckless indifference.
585
00:36:14,280 --> 00:36:15,996
And murder's 20-plus, George,
on top of the other charges.
586
00:36:16,080 --> 00:36:18,356
Which is a significant increase
in jail time.
587
00:36:18,440 --> 00:36:21,836
However, if you provide us
with the information about the gun
588
00:36:21,920 --> 00:36:23,276
found in your possession,
589
00:36:23,360 --> 00:36:26,160
we can ask the DPP not to pursue
the manslaughter charge.
590
00:36:26,600 --> 00:36:28,080
I'll need a lot more than that.
591
00:36:29,760 --> 00:36:31,040
Okay.
592
00:36:31,840 --> 00:36:36,280
We'll request an immunity from prosecution
from the Attorney-General.
593
00:36:38,320 --> 00:36:40,156
It only goes ahead
if you give us everything.
594
00:36:40,240 --> 00:36:41,676
But we need the lot, George.
595
00:36:41,760 --> 00:36:44,000
Any information relevant
to the commission.
596
00:36:45,000 --> 00:36:47,600
Who imported these Zodiacs, hmm?
597
00:36:48,040 --> 00:36:50,280
How do they get into the country?
Where are they kept?
598
00:36:50,440 --> 00:36:51,880
How do you buy one?
How do you borrow one?
599
00:36:52,480 --> 00:36:54,636
Who from? How much? Everything.
600
00:36:54,720 --> 00:36:56,676
But we find out you withheld information
601
00:36:56,760 --> 00:36:58,996
and we rescind your immunity,
no discussions.
602
00:36:59,080 --> 00:37:01,316
- We know you're scared, George.
- You don't know shit.
603
00:37:01,400 --> 00:37:03,796
I can guarantee that any evidence
you give the commission
604
00:37:03,880 --> 00:37:04,920
will not be published.
605
00:37:05,680 --> 00:37:08,236
Your identity will be protected,
your deposition sealed.
606
00:37:08,320 --> 00:37:09,360
And I just take your word for that, do I?
607
00:37:09,800 --> 00:37:11,556
You're in no position to bargain here.
608
00:37:11,640 --> 00:37:12,560
Bullshit.
609
00:37:12,880 --> 00:37:15,956
I know what this is worth to you,
but it's not going to happen
610
00:37:16,040 --> 00:37:18,036
unless I get that full immunity
for everything,
611
00:37:18,120 --> 00:37:19,276
the crash, the drugs, the lot.
612
00:37:19,360 --> 00:37:21,400
- There's no way we can do that.
- All offenses.
613
00:37:22,720 --> 00:37:24,160
And I want a new identity.
614
00:37:25,920 --> 00:37:27,080
Pretty big demands, George.
615
00:37:27,760 --> 00:37:29,400
It's my life here, sweetheart.
616
00:37:30,080 --> 00:37:33,560
You want to get these guns off the street,
you need what's in my head.
617
00:37:34,120 --> 00:37:37,000
And you'd better be ready for
the shit storm it's gonna unleash.
618
00:37:50,040 --> 00:37:52,876
My sense is the public are grateful
that your government
619
00:37:52,960 --> 00:37:54,716
is taking the issue of guns seriously.
620
00:37:54,800 --> 00:37:57,556
In my experience,
the public stop being grateful
621
00:37:57,640 --> 00:38:00,236
when scum like this get off scot-free.
622
00:38:00,320 --> 00:38:04,316
We all know that you can change
public opinion about somebody, Lincoln.
623
00:38:04,400 --> 00:38:06,956
And George's gun came from
the same illegal importation
624
00:38:07,040 --> 00:38:09,716
as the weapon used last nigh.
They're all from the same crate.
625
00:38:09,800 --> 00:38:11,716
So, if this information
blows the lid on everything,
626
00:38:11,800 --> 00:38:13,556
you will have a compelling narrative.
627
00:38:13,640 --> 00:38:15,196
Unfortunately, I won't be the only one.
628
00:38:15,280 --> 00:38:17,320
This woman in a coma, what sort of
public support is she getting?
629
00:38:17,760 --> 00:38:20,316
Significant online campaign
and some traction with the press.
630
00:38:20,400 --> 00:38:22,476
And if she dies,
I'll have to explain to her husband
631
00:38:22,560 --> 00:38:24,116
why her killer
doesn't have to face justice.
632
00:38:24,200 --> 00:38:26,516
From time to time in a mature democracy,
633
00:38:26,600 --> 00:38:29,196
fairness for an individual
has to be weighed against
634
00:38:29,280 --> 00:38:30,676
the safety of the whole community.
635
00:38:30,760 --> 00:38:32,480
Oh, for God's sake!
636
00:38:32,680 --> 00:38:35,236
Will you stop thinking
the world is full of Benthamites.
637
00:38:35,320 --> 00:38:37,156
Do you have any understanding
of real people at all?
638
00:38:37,240 --> 00:38:39,956
Real people are governed by self-interest.
639
00:38:40,040 --> 00:38:43,356
Robbie Carter may want revenge,
but everyone else wants to feel safe.
640
00:38:43,440 --> 00:38:45,880
And you wanna be known as the man
who gave it to them.
641
00:38:47,120 --> 00:38:50,360
And you feel confident
Healy can deliver?
642
00:38:51,680 --> 00:38:53,040
George is the key.
643
00:38:53,520 --> 00:38:57,396
He knows who brought the case of
illegal firearms into this country,
644
00:38:57,480 --> 00:39:00,320
and therefore he knows who triggered
this entire crime spree.
645
00:39:04,520 --> 00:39:05,680
All right.
646
00:39:06,760 --> 00:39:10,920
I will let Cabinet know that I have
accepted your recommendation.
647
00:39:12,440 --> 00:39:14,400
Thank you for your support, Attorney.
648
00:39:20,920 --> 00:39:23,196
Amping up the pressure on George
by bringing out a big stick,
649
00:39:23,280 --> 00:39:24,516
I'm impressed.
650
00:39:24,600 --> 00:39:26,116
If it works, can you tell everyone
it was my idea?
651
00:39:26,200 --> 00:39:27,356
No.
652
00:39:27,440 --> 00:39:28,756
- Bitch.
- Dickhead.
653
00:39:28,840 --> 00:39:29,916
Coming through.
654
00:39:30,000 --> 00:39:31,240
Janet, we've got something.
655
00:39:32,560 --> 00:39:34,960
Two nights before he died,
Todd Wilson got dropped off
656
00:39:35,080 --> 00:39:36,800
at the shopping strip on Station Road.
657
00:39:42,880 --> 00:39:43,956
Is he...
658
00:39:44,040 --> 00:39:45,240
- Wait for it.
- Yep.
659
00:39:45,880 --> 00:39:49,676
Ferrari. Pretty sophisticated
anti-theft system.
660
00:39:49,760 --> 00:39:52,240
Bet his ears are
starting to bleed about now.
661
00:39:53,880 --> 00:39:55,320
You know whose car that is?
662
00:39:56,640 --> 00:40:00,440
Ferrari 458 Speciale,
personalized number plate "P-B".
663
00:40:01,080 --> 00:40:02,996
You met him at drinks
after the opening. Former Mayor.
664
00:40:03,080 --> 00:40:05,160
- Patrick Bocarro.
- Gold star for Janet.
665
00:40:18,160 --> 00:40:21,396
Pause it.
That's Brett Bonar.
666
00:40:21,480 --> 00:40:23,596
Who's that?
One of his mates.
667
00:40:23,680 --> 00:40:28,000
He came and saw Keisha the day
that I was in her, um, bedroom.
668
00:40:35,320 --> 00:40:37,520
- What are they doing now?
- Just keep watching.
669
00:40:38,160 --> 00:40:41,640
I can't make out what it is,
but Todd takes something from the car.
670
00:40:43,200 --> 00:40:45,676
So, Todd Wilson was a hero
in his wife's eyes,
671
00:40:45,760 --> 00:40:47,280
but he did do a spot of auto theft,
Your Honor.
672
00:40:48,760 --> 00:40:50,196
What do we know about Brett Bonar?
673
00:40:50,280 --> 00:40:53,116
One of Todd and Amil's best mates.
They went to high school together.
674
00:40:53,200 --> 00:40:56,720
He's a security guard now.
I want to go talk to him.
675
00:40:59,040 --> 00:41:01,720
Okay. Take Andy with you. Andy.
676
00:41:02,920 --> 00:41:04,716
- Where was I when?
- Eight days ago.
677
00:41:04,800 --> 00:41:05,996
I don't know, working.
678
00:41:06,080 --> 00:41:08,916
We've got CCTV of you and your mate Todd
breaking into a car that night.
679
00:41:09,000 --> 00:41:10,476
Hey, hang on,
I didn't break into anything.
680
00:41:10,560 --> 00:41:12,596
So, Todd did the break in,
you were just the accomplice?
681
00:41:12,680 --> 00:41:14,316
No, I was trying to stop him.
682
00:41:14,400 --> 00:41:15,956
It's a pity Todd's not here
to corroborate.
683
00:41:16,040 --> 00:41:17,556
I don't need this bullshit.
Let's bring him in.
684
00:41:17,640 --> 00:41:19,476
Hey, listen, I need this job.
685
00:41:19,560 --> 00:41:21,560
You want to start again, then,
without the bullshit this time?
686
00:41:21,960 --> 00:41:24,436
Todd was my mate,
but he could be a real dickhead,
687
00:41:24,520 --> 00:41:26,076
always out for the easy earn, you know?
688
00:41:26,160 --> 00:41:28,516
So, he just decided
to break into some random car?
689
00:41:28,600 --> 00:41:30,516
I don't know.
I didn't see what happened.
690
00:41:30,600 --> 00:41:32,916
- I'm smelling that bullshit again.
- All right. You...
691
00:41:33,000 --> 00:41:34,956
You know he got ripped off
by an insurance company?
692
00:41:35,040 --> 00:41:37,556
Yeah, they turned down his claim
after the fire in the house, right?
693
00:41:37,640 --> 00:41:40,676
He'd been going on about it,
really cracking the shits.
694
00:41:40,760 --> 00:41:42,676
He'd had a few beers,
so I was driving him home.
695
00:41:42,760 --> 00:41:46,436
Decided he'd walk, told me
to drop him in the car park, so I did.
696
00:41:46,520 --> 00:41:47,916
So, the car was to make up
for the insurance money?
697
00:41:48,000 --> 00:41:50,876
Easy earn, that's what he thought.
But a Ferrari, shit.
698
00:41:50,960 --> 00:41:53,160
- You know he took something.
- I didn't see.
699
00:41:54,760 --> 00:41:56,476
All right, it was a box, I think.
700
00:41:56,560 --> 00:41:58,320
I don't know, he wouldn't show me.
I told him to put it back.
701
00:41:59,280 --> 00:42:01,236
But that car alarm was waking up
Rookwood Cemetery.
702
00:42:01,320 --> 00:42:02,636
I had to get him out of there.
703
00:42:02,720 --> 00:42:06,040
- You say Todd was your mate.
- Yeah, he was.
704
00:42:06,320 --> 00:42:08,636
Any idea why someone
would want to kill him?
705
00:42:08,720 --> 00:42:10,560
My best guess, he's done something dumb.
706
00:42:10,680 --> 00:42:13,120
Tried to rip off the wrong person,
they've come after him.
707
00:42:13,480 --> 00:42:17,080
The world's full of assholes,
people who deserve what they get.
708
00:42:17,840 --> 00:42:19,000
Todd didn't.
709
00:42:22,680 --> 00:42:24,796
No, listen to me. It's happening.
710
00:42:24,880 --> 00:42:26,836
Just sit tight.
Have a bath and calm down.
711
00:42:26,920 --> 00:42:29,920
Yeah, I will call
as soon as it's here. Bye.
712
00:42:31,080 --> 00:42:32,996
George has got his nuts in a real knot.
713
00:42:33,080 --> 00:42:34,516
Well, I suppose
that's the downside of bail,
714
00:42:34,600 --> 00:42:35,916
not having a prison cell to hide in.
715
00:42:36,000 --> 00:42:38,276
Hey, your Miss Gibson, she's hot.
716
00:42:38,360 --> 00:42:39,840
- If I was ten years younger...
- Sorry?
717
00:42:40,240 --> 00:42:42,396
You should keep her number on ice
until we wrap up here
718
00:42:42,480 --> 00:42:43,596
and then knock yourself out.
719
00:42:43,680 --> 00:42:46,840
Wait, she called me, okay?
She's clearly under enormous pressure.
720
00:42:47,040 --> 00:42:49,120
- Oh, which I know you'll help her relieve.
- What?
721
00:42:49,280 --> 00:42:51,236
- I was simply...
- I know. I know.
722
00:42:51,320 --> 00:42:52,716
Sly fox.
723
00:42:52,800 --> 00:42:53,956
And?
724
00:42:54,040 --> 00:42:56,156
According to Brett,
Todd just did stupid things occasionally.
725
00:42:56,240 --> 00:42:57,996
Especially when he was pissed off
with insurance companies
726
00:42:58,080 --> 00:42:59,156
who denied his claim.
727
00:42:59,240 --> 00:43:00,996
Did he know what Todd actually took
from the car?
728
00:43:01,080 --> 00:43:03,036
A box.
Says he doesn't know what was in it.
729
00:43:03,120 --> 00:43:04,356
Do we believe him?
730
00:43:04,440 --> 00:43:07,036
Oh, he was adamant,
so on the balance of probabilities...
731
00:43:07,120 --> 00:43:09,956
Is it possible that the money from
Keisha's backpack came from him
732
00:43:10,040 --> 00:43:11,716
selling whatever he took from the car?
733
00:43:11,800 --> 00:43:13,400
A 300-grand box?
734
00:43:13,680 --> 00:43:16,356
- Well, maybe there was a watch inside.
- A 300-hundred grand watch?
735
00:43:16,440 --> 00:43:17,836
There are watches that expensive.
736
00:43:17,920 --> 00:43:20,756
I'm in the wrong job.
You going to talk to Patrick?
737
00:43:20,840 --> 00:43:22,756
Absolutely. By the way,
did we ever get that ballistics report
738
00:43:22,840 --> 00:43:24,076
on the bullets from the drive-by?
739
00:43:24,160 --> 00:43:27,796
They say they need more time.
I mean, it shouldn't be too far away.
740
00:43:27,880 --> 00:43:31,116
Yeah, neither's Christmas.
Owen, can you come with me?
741
00:43:31,200 --> 00:43:32,560
Yeah. Excuse me, mate.
742
00:43:34,800 --> 00:43:36,800
Can you believe those State police?
743
00:43:36,960 --> 00:43:39,676
I mean, how long does it take,
for God's sake?
744
00:43:39,760 --> 00:43:42,156
Oh, ah, hang on a sec.
I'll meet you outside.
745
00:43:42,240 --> 00:43:43,676
Hey, Bianca. Thanks for this morning.
746
00:43:43,760 --> 00:43:45,640
Um, unexpected result, but still...
747
00:43:46,360 --> 00:43:48,956
- Who would have guessed? Richard.
- Indeed.
748
00:43:49,040 --> 00:43:50,156
Warnings have been issued.
749
00:43:50,240 --> 00:43:51,916
Listen, you've been liaising
with the State police.
750
00:43:52,000 --> 00:43:53,440
What's your sense of things?
751
00:43:54,320 --> 00:43:56,880
- In what way?
- The degree of their cooperation.
752
00:43:58,040 --> 00:44:01,596
I'd describe it as grudging,
but not deliberately obstructive,
753
00:44:01,680 --> 00:44:03,356
which doesn't surprise me,
if I can be frank.
754
00:44:03,440 --> 00:44:05,036
- Really?
- Well, same as all State forces.
755
00:44:05,120 --> 00:44:07,156
Almost anything you uncover
could reflect badly on them.
756
00:44:07,240 --> 00:44:08,876
The way they see it,
they're on a hiding to nothing.
757
00:44:08,960 --> 00:44:10,200
Mm, poor darlings.
758
00:44:10,680 --> 00:44:12,036
They're just cautious.
759
00:44:12,120 --> 00:44:14,080
You do need to know
whose toes you're treading on.
760
00:44:16,280 --> 00:44:19,076
Well, we really need that report
on the bullets from the drive-by.
761
00:44:19,160 --> 00:44:21,680
In particular, was that gun used
for any other crime?
762
00:44:22,240 --> 00:44:24,676
You couldn't access that via
the Federal database, could you,
763
00:44:24,760 --> 00:44:26,760
or do I have to wait for Andy's friends?
764
00:44:28,200 --> 00:44:29,680
I could check, if you like.
765
00:44:30,920 --> 00:44:32,676
Would you?
I'd really appreciate that.
766
00:44:32,760 --> 00:44:34,636
- Of course.
- Thanks.
767
00:44:34,720 --> 00:44:36,760
Hey, how are you, after last night?
768
00:44:38,040 --> 00:44:39,160
I'm all right.
769
00:44:40,200 --> 00:44:41,560
Actually, I barely slept a wink.
770
00:44:42,280 --> 00:44:44,516
It's just you look like
you're still running on adrenaline.
771
00:44:44,600 --> 00:44:46,236
You don't know me well enough,
I'm always like this.
772
00:44:46,320 --> 00:44:48,676
I'm serious. Being caught up
in a shooting's traumatic enough.
773
00:44:48,760 --> 00:44:51,920
I'm fine. Thank you.
I've gotta catch Owen.
774
00:44:58,640 --> 00:45:01,076
Yeah, some idiot did break into my car.
How'd you know?
775
00:45:01,160 --> 00:45:03,716
Well, we were looking through some
CCTV footage. Someone recognized it.
776
00:45:03,800 --> 00:45:04,876
- Mr Bocarro.
- Vincent.
777
00:45:04,960 --> 00:45:07,360
- Thank you.
- Pleasure. Any time. Call me.
778
00:45:08,200 --> 00:45:09,756
It's nice to be able to help people.
779
00:45:09,840 --> 00:45:12,436
Know how hard it is to get your kid
a place in a preschool?
780
00:45:12,520 --> 00:45:14,316
Yes, actually.
Where were you a year ago?
781
00:45:14,400 --> 00:45:16,836
- Right here in Bankstown.
- If only I'd known.
782
00:45:16,920 --> 00:45:18,916
Um, listen, back to the break-in...
783
00:45:19,000 --> 00:45:21,316
Yeah, well, it's very sad.
There's too much of it these days.
784
00:45:21,400 --> 00:45:22,916
You didn't report it to the police.
785
00:45:23,000 --> 00:45:24,160
There was no real damage done.
786
00:45:24,520 --> 00:45:26,116
The police have more important
things to do.
787
00:45:26,200 --> 00:45:27,396
Was anything stolen?
788
00:45:27,480 --> 00:45:28,996
Uh, I don't think so.
789
00:45:29,080 --> 00:45:31,076
Because on the tape it looks like it was,
790
00:45:31,160 --> 00:45:32,436
and we've identified the offenders.
791
00:45:32,520 --> 00:45:35,756
Oh, of course, an old cigar box.
I keep spare change in it.
792
00:45:35,840 --> 00:45:36,956
Valuable?
793
00:45:37,040 --> 00:45:39,000
Oh, irreplaceable.
My uncle gave it to me.
794
00:45:39,120 --> 00:45:41,076
How much would someone get for it?
795
00:45:41,160 --> 00:45:43,760
Fifty dollars.
I'll give 'em 100 to get it back.
796
00:45:43,880 --> 00:45:46,476
The office. Not urgent.
797
00:45:46,560 --> 00:45:48,956
- Oh, no, you should take that.
- It's nothing that can't wait.
798
00:45:49,040 --> 00:45:51,160
Oh, no, it could be important.
You should call 'em back.
799
00:45:52,240 --> 00:45:53,640
Sure.
800
00:45:54,720 --> 00:45:57,120
I had a call from our mutual friend,
the Attorney-General.
801
00:45:58,600 --> 00:46:01,756
It's all right,
but Lincoln's a tricky bugger,
802
00:46:01,840 --> 00:46:04,236
and the election next year's
making him nervous.
803
00:46:04,320 --> 00:46:08,476
As are you, for some reason,
some recent conversation.
804
00:46:08,560 --> 00:46:10,276
I don't know the details,
805
00:46:10,360 --> 00:46:13,240
but I told him this community
needs your commission.
806
00:46:14,080 --> 00:46:15,956
I told him you had my complete support.
807
00:46:16,040 --> 00:46:17,160
Thank you, Mr Bocarro.
808
00:46:18,400 --> 00:46:21,480
Have you, um...
Have you spoken to Bao Long yet?
809
00:46:22,400 --> 00:46:23,956
No, but he's been mentioned.
810
00:46:24,040 --> 00:46:26,520
He's the sort of bloke
that could help you out a bit.
811
00:46:27,800 --> 00:46:30,716
Thank you. I appreciate that.
812
00:46:30,800 --> 00:46:32,196
What was that about?
813
00:46:32,280 --> 00:46:34,516
Just letting me know
he has the Attorney-General's ear.
814
00:46:34,600 --> 00:46:35,676
I already told you that.
815
00:46:35,760 --> 00:46:38,236
And trying to swing our attention
onto that Vietnamese bookie
816
00:46:38,320 --> 00:46:39,396
Heather mentioned.
817
00:46:39,480 --> 00:46:41,116
And away from himself maybe?
818
00:46:41,200 --> 00:46:44,840
Yeah, I wondered that.
Something's not right here.
819
00:46:45,800 --> 00:46:46,916
Before you made the phone call,
820
00:46:47,000 --> 00:46:48,756
I told him we had footage of the break-in
821
00:46:48,840 --> 00:46:50,280
and could see who did it.
822
00:46:50,760 --> 00:46:52,036
- And he never asked who it was.
- No.
823
00:46:52,120 --> 00:46:53,960
And yet wouldn't that be
the obvious question?
824
00:46:54,320 --> 00:46:56,160
- Unless he already knew.
- Exactly.
825
00:46:56,800 --> 00:46:59,400
And if he did, did he already know Todd?
826
00:46:59,560 --> 00:47:02,516
You know, we may now have to go
back to... Actually, no, not you.
827
00:47:02,600 --> 00:47:04,436
Get Lina to meet me at the Nobakht house.
828
00:47:04,520 --> 00:47:07,200
Sure. Nice people skills.
829
00:47:07,560 --> 00:47:10,280
- Yeah, I do notice the odd thing or two.
- Mmm.
830
00:47:11,000 --> 00:47:12,996
Are you saying this is why he died?
831
00:47:13,080 --> 00:47:15,636
Because he took something from a car?
832
00:47:15,720 --> 00:47:18,120
Did he ever talk about Patrick Bocarro?
833
00:47:18,680 --> 00:47:20,556
Or call him, or show you what he took?
834
00:47:20,640 --> 00:47:21,760
No.
835
00:47:24,120 --> 00:47:25,236
We have evidence, Elaheh...
836
00:47:25,320 --> 00:47:27,596
- He was a good man.
- Even good men make mistakes.
837
00:47:27,680 --> 00:47:30,276
Todd would not do anything
to put us in danger.
838
00:47:30,360 --> 00:47:31,876
We think it was a small wooden box.
839
00:47:31,960 --> 00:47:33,280
- What's going on?
- No.
840
00:47:34,400 --> 00:47:35,956
We're just... We're just talking.
841
00:47:36,040 --> 00:47:37,640
Susie, we just had some questions.
842
00:47:37,920 --> 00:47:39,480
Leave my sister alone!
843
00:47:39,600 --> 00:47:42,120
It's okay, Amil.
I can answer questions.
844
00:47:46,240 --> 00:47:48,800
Come on, hey?
845
00:47:54,480 --> 00:47:56,436
Why are you still questioning us?
846
00:47:56,520 --> 00:47:58,996
The police have been
talking to Bahman all day.
847
00:47:59,080 --> 00:48:01,476
Elaheh was interrogated
by your commission.
848
00:48:01,560 --> 00:48:02,596
What have we done?
849
00:48:02,680 --> 00:48:03,836
Your brother-in-law was murdered.
850
00:48:03,920 --> 00:48:05,876
You had 14 shots
fired at your family home.
851
00:48:05,960 --> 00:48:09,160
Bahman ran out after the shooter.
We need to work out what's going on.
852
00:48:09,720 --> 00:48:11,596
Don't you wanna know who's after you?
853
00:48:11,680 --> 00:48:13,516
But we've already told you all we know.
854
00:48:13,600 --> 00:48:15,360
Do you really think
we're not being completely honest?
855
00:48:17,640 --> 00:48:19,916
- Yeah, I do.
- So, it's all our fault somehow, right?
856
00:48:20,000 --> 00:48:21,916
We brought this on ourself?
Is that all you can see?
857
00:48:22,000 --> 00:48:24,800
Well, what should I be seeing?
What's this about?
858
00:48:34,080 --> 00:48:36,000
I remember at school
you were going to go to the US
859
00:48:36,520 --> 00:48:38,476
on a college sports scholarship?
860
00:48:38,560 --> 00:48:40,720
Wanted do.
It never happened in the end.
861
00:48:42,120 --> 00:48:45,920
I remember not knowing what
to think about you. Palestinian?
862
00:48:48,440 --> 00:48:49,720
What was that about?
863
00:48:50,920 --> 00:48:54,000
And then Amil took me to Tehran
for a holiday.
864
00:48:55,000 --> 00:48:58,480
Full of nightlife, parties everywhere.
It was like London.
865
00:48:58,920 --> 00:49:01,436
If you could put aside the rules
they had to live by,
866
00:49:01,520 --> 00:49:02,840
the people are fantastic.
867
00:49:03,560 --> 00:49:07,120
Polite. Respectful. Happy.
868
00:49:08,640 --> 00:49:10,040
That's when I fell in love.
869
00:49:15,240 --> 00:49:17,080
They're a really beautiful family, Lina.
870
00:49:18,400 --> 00:49:20,840
I hope you can make your friends see that.
871
00:49:35,000 --> 00:49:36,680
Is this...
Iran, yes.
872
00:49:37,320 --> 00:49:41,480
This is the view from our
holiday apartment by the Caspian Sea.
873
00:49:42,560 --> 00:49:44,960
The water is very beautiful and warm,
874
00:49:46,400 --> 00:49:50,520
although in Iran no-one goes in the water,
we just walk on the sand.
875
00:49:50,920 --> 00:49:53,040
The boys don't want to go in
without the girls,
876
00:49:53,560 --> 00:49:55,960
and we have to stay fully clothed.
877
00:49:58,000 --> 00:50:02,640
Someone's always watching.
Government informers are everywhere.
878
00:50:03,760 --> 00:50:04,836
It's better now.
879
00:50:04,920 --> 00:50:07,520
Ten years ago you would
just be taken off the street.
880
00:50:09,240 --> 00:50:12,680
At least in this country, we thought
we would know who are enemies are.
881
00:50:14,440 --> 00:50:16,560
But we often don't, do we?
882
00:50:30,520 --> 00:50:31,756
Janet still out?
883
00:50:31,840 --> 00:50:34,036
- Uh, yes.
- Can you give her this when she gets back?
884
00:50:34,120 --> 00:50:36,036
- Sure.
- Hey, potato head.
885
00:50:36,120 --> 00:50:37,880
- George's immunity?
- Express from Macquarie Street.
886
00:50:38,560 --> 00:50:40,556
Conditional on the information
he gives us, of course.
887
00:50:40,640 --> 00:50:41,996
Let's bring him in, hear what he's got.
888
00:50:42,080 --> 00:50:44,156
Can you behave? Refer to me
by name or rank, perhaps?
889
00:50:44,240 --> 00:50:46,320
I'll try, no guarantees. Coming?
890
00:50:46,920 --> 00:50:48,520
- We're just picking up George.
- Great.
891
00:50:48,640 --> 00:50:49,836
Let me know when he's here.
892
00:50:49,920 --> 00:50:51,156
- Any news?
- Nothing tangible.
893
00:50:51,240 --> 00:50:53,716
If we don't already have
phone taps on the Nobakht boys,
894
00:50:53,800 --> 00:50:55,516
can you make sure we do from now on?
895
00:50:55,600 --> 00:50:57,836
- Oh, Bianca left that for you.
- Oh, great.
896
00:50:57,920 --> 00:50:59,436
So, what'd Elaheh say?
897
00:50:59,520 --> 00:51:01,676
Did she tell you her husband
was a car thief and a drug dealer?
898
00:51:01,760 --> 00:51:04,280
Well, we're not sure Elaheh
knows anything, but Amil does.
899
00:51:04,400 --> 00:51:06,236
So, Amil does and Bahman does.
900
00:51:06,320 --> 00:51:08,396
And George, who's about
to talk to us, at least.
901
00:51:08,480 --> 00:51:10,196
Ah, whose clever strategy was that?
902
00:51:10,280 --> 00:51:11,640
Shut up, Owen.
903
00:51:13,480 --> 00:51:16,080
Janet, are... are you okay?
904
00:51:22,640 --> 00:51:25,876
Bianca ran the ballistics
from the drive-by
905
00:51:25,960 --> 00:51:27,840
through the Federal database for me.
906
00:51:28,840 --> 00:51:31,600
That gun was used in two other crimes...
907
00:51:33,400 --> 00:51:37,600
the kneecapping of Felix Murphy
and the murder of Ashleigh Larsson.
908
00:51:50,440 --> 00:51:51,640
Excuse me.
909
00:52:44,400 --> 00:52:45,920
George, it's Heather!
910
00:52:55,400 --> 00:52:57,040
No-one in there.
911
00:53:24,320 --> 00:53:25,680
Shit, shit, shit!
912
00:53:48,640 --> 00:53:49,840
Grab his legs. Grab his legs.
913
00:54:23,400 --> 00:54:25,716
Well, seeing as we're both not working,
why don't we get a drink?
914
00:54:25,800 --> 00:54:26,800
Really?
915
00:54:27,600 --> 00:54:29,796
Keisha, it's Richard.
Is everything all right?
916
00:54:29,880 --> 00:54:32,276
{\an8}- Now's a bad time.
- It's always a bad time with you, Janet.
917
00:54:32,360 --> 00:54:33,796
{\an8}You need the sperm donor's consent,
918
00:54:33,880 --> 00:54:36,156
{\an8}and you can't rely on Ash's emails alone.
919
00:54:36,240 --> 00:54:39,196
{\an8}Please describe to this commission
who shot you that day?
920
00:54:39,280 --> 00:54:41,356
{\an8}- I don't know who.
- What's this?
921
00:54:41,440 --> 00:54:42,756
{\an8}Your undercover operation.
922
00:54:42,840 --> 00:54:45,076
{\an8}This isn't a decision
you should make lightly.
923
00:54:45,160 --> 00:54:46,796
{\an8}We should take her out now.
924
00:54:46,880 --> 00:54:48,676
{\an8}And being the Royal Commissioner,
only the Queen
925
00:54:48,760 --> 00:54:50,436
{\an8}and the Governor-General can dismiss me.
926
00:54:50,520 --> 00:54:52,036
{\an8}Perhaps the most judicious move
927
00:54:52,120 --> 00:54:53,920
{\an8}would be to step down from the commission.
75000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.