Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:03,796
{\an8}That beach house {\an8}doesn't belong to Alex Moreno.
2
00:00:03,880 --> 00:00:07,116
{\an8}No.26 is owned by a company {\an8}called Blue and White Holdings.
3
00:00:07,200 --> 00:00:09,996
The director of that company
is Steven Blakely.
4
00:00:10,080 --> 00:00:12,436
- Steve Blakely knew Moreno?
- I have found dozens of photos
5
00:00:12,520 --> 00:00:14,396
of naked children taken in the same house.
6
00:00:14,480 --> 00:00:17,356
The question is, did he know
what Moreno was doing there?
7
00:00:17,440 --> 00:00:19,236
We are gonna be great parents.
8
00:00:19,320 --> 00:00:20,796
Isn't that what everybody thinks?
9
00:00:20,880 --> 00:00:22,476
Probably.
10
00:00:22,560 --> 00:00:25,636
Some of us have got to be right,
statistically.
11
00:00:25,720 --> 00:00:28,276
Unfortunate when our private desires
12
00:00:28,360 --> 00:00:30,076
conflict with our public duties.
13
00:00:30,160 --> 00:00:34,240
I'd tread very carefully
if I were you, Miss King.
14
00:00:35,520 --> 00:00:38,000
Thank you for the warning,
Judge Renmark.
15
00:01:52,880 --> 00:01:54,960
Miss King?
16
00:01:59,920 --> 00:02:02,676
Constable Payne.
We met last night.
17
00:02:02,760 --> 00:02:04,596
You okay?
18
00:02:04,680 --> 00:02:07,480
{\an8}I'm fine.
19
00:02:12,880 --> 00:02:16,360
Sorry. You're meant to be
at Crime Command by 8:30.
20
00:02:20,320 --> 00:02:22,836
{\an8}Yeah, right.
{\an8}Can you just...
21
00:02:22,920 --> 00:02:25,280
{\an8}Yep, we'll be outside.
22
00:02:35,200 --> 00:02:37,316
{\an8}We've compiled {\an8}a list of people
23
00:02:37,400 --> 00:02:38,676
{\an8}who might hold a grudge {\an8}against you.
24
00:02:38,760 --> 00:02:40,396
{\an8}Mostly crooks {\an8}you've prosecuted.
25
00:02:40,480 --> 00:02:41,836
{\an8}If you could help us {\an8}narrow it down,
26
00:02:41,920 --> 00:02:43,116
{\an8}or maybe add {\an8}anyone we've missed...
27
00:02:43,200 --> 00:02:44,756
I don't need this.
I know who did it.
28
00:02:44,840 --> 00:02:46,036
Alex Moreno.
29
00:02:46,120 --> 00:02:47,836
{\an8}You've secured
30
00:02:47,920 --> 00:02:49,516
{\an8}a conviction {\an8}against this...
31
00:02:49,600 --> 00:02:52,076
{\an8}He was acquitted.
32
00:02:52,160 --> 00:02:53,596
What of?
33
00:02:53,680 --> 00:02:56,520
He's a photographer.
Grooming kids.
34
00:02:58,400 --> 00:03:00,036
{\an8}A photographer?
35
00:03:00,120 --> 00:03:02,316
{\an8}Bombings like this, {\an8}our first guess is
36
00:03:02,400 --> 00:03:03,836
{\an8}always going {\an8}to be gang-related.
37
00:03:03,920 --> 00:03:06,276
Do you have anything to suggest
gang involvement?
38
00:03:06,360 --> 00:03:07,956
{\an8}It's early days.
{\an8}Forensics will come back
39
00:03:08,040 --> 00:03:09,636
{\an8}- with the preliminaries.
{\an8}- Right, and I have a name now.
40
00:03:09,720 --> 00:03:12,116
{\an8}Moreno.
41
00:03:12,200 --> 00:03:13,596
{\an8}He was questioned {\an8}about his connection
42
00:03:13,680 --> 00:03:15,596
{\an8}with Steven Blakely, {\an8}at my prompting.
43
00:03:15,680 --> 00:03:17,716
{\an8}Within 48 hours, {\an8}this came back at me.
44
00:03:17,800 --> 00:03:20,676
{\an8}Miss King, we appreciate {\an8}your frustration...
45
00:03:20,760 --> 00:03:23,436
{\an8}No, you don't, otherwise, {\an8}you wouldn't be patronising me,
46
00:03:23,520 --> 00:03:25,876
{\an8}you'd be out, {\an8}now, arresting Moreno.
47
00:03:25,960 --> 00:03:27,596
Janet, we have nothing
to link him to this.
48
00:03:27,680 --> 00:03:29,316
Then find a link.
I want you to do something!
49
00:03:29,400 --> 00:03:32,396
I know it's hard, but you have
to trust us here, okay?
50
00:03:32,480 --> 00:03:35,116
{\an8}We know how to do {\an8}our jobs.
51
00:03:35,200 --> 00:03:37,556
{\an8}Now, I will put
{\an8}Moreno on our list.
52
00:03:37,640 --> 00:03:39,236
{\an8}But what I need you to do {\an8}is go through
53
00:03:39,320 --> 00:03:42,516
{\an8}all the potential suspects {\an8}and start eliminating people.
54
00:03:42,600 --> 00:03:45,400
{\an8}Then you leave the rest {\an8}to us, okay?
55
00:03:55,800 --> 00:03:58,916
{\an8}All your bank accounts have been {\an8}frozen, ATM cards stopped.
56
00:03:59,000 --> 00:04:00,836
{\an8}If you need cash, {\an8}just ask us.
57
00:04:00,920 --> 00:04:02,596
{\an8}Your old mobile phone's been {\an8}deactivated.
58
00:04:02,680 --> 00:04:04,836
You can use the pre-paids we supply.
59
00:04:04,920 --> 00:04:06,836
Otherwise, we're going
to leave you alone here at work.
60
00:04:06,920 --> 00:04:09,200
It's a very secure building.
61
00:04:12,160 --> 00:04:15,116
{\an8}Not much to say {\an8}at times like this.
62
00:04:15,200 --> 00:04:16,516
{\an8}Not really.
63
00:04:16,600 --> 00:04:19,156
{\an8}- Bastards.
{\an8}- Yeah.
64
00:04:19,240 --> 00:04:22,236
Look, are you up for a chat?
65
00:04:22,320 --> 00:04:23,996
You're suggesting she go into hiding.
66
00:04:24,080 --> 00:04:25,716
- Really? That's your solution?
- All I'm saying is,
67
00:04:25,800 --> 00:04:27,036
if you want her to be completely safe...
68
00:04:27,120 --> 00:04:28,276
What I want is you to do your job
69
00:04:28,360 --> 00:04:29,836
and protect her, that's what I want.
70
00:04:29,920 --> 00:04:31,076
Which is why we're here
and not in your office.
71
00:04:31,160 --> 00:04:32,396
But if you want to be extra-safe,
72
00:04:32,480 --> 00:04:34,076
we can always move her interstate.
73
00:04:38,320 --> 00:04:40,640
Someone tried to kill Janet with a bomb.
74
00:04:45,280 --> 00:04:46,996
There's no danger
to the rest of your staff.
75
00:04:47,080 --> 00:04:48,636
Jack will provide watertight security.
76
00:04:48,720 --> 00:04:50,396
Not on my budget,
I won't, no, not at all.
77
00:04:50,480 --> 00:04:52,396
Fine, I'll formalise that
with the Police Minister.
78
00:04:52,480 --> 00:04:54,076
Right now, getting
Miss King back to work
79
00:04:54,160 --> 00:04:55,316
should be our first priority.
80
00:04:55,400 --> 00:04:56,876
We will not be intimidated!
81
00:04:56,960 --> 00:04:59,836
Assuming
Ms King agrees.
82
00:04:59,920 --> 00:05:01,560
Janet?
83
00:05:04,800 --> 00:05:07,756
Yeah, sure,
I'll go back to work.
84
00:05:07,840 --> 00:05:11,160
How long before I can be
with Ash and the kids?
85
00:05:13,720 --> 00:05:17,720
We've got to complete
a full risk assessment.
86
00:05:18,960 --> 00:05:21,400
Couple of weeks, a month at the most.
87
00:05:38,760 --> 00:05:40,156
Something's wrong.
88
00:05:40,240 --> 00:05:42,520
- Let it go.
- No. Can't.
89
00:05:48,640 --> 00:05:50,796
You ran the Blakely murder trial.
90
00:05:50,880 --> 00:05:52,996
Someone's making porn at our beach house?
91
00:05:53,080 --> 00:05:54,596
- Yes.
- Why should the...
92
00:05:54,680 --> 00:05:56,316
Automatic assumption be that my father had
93
00:05:56,400 --> 00:05:59,040
something to do with this?
It could be anyone.
94
00:06:06,080 --> 00:06:09,236
We believe the photo
was taken with a hidden camera.
95
00:06:09,320 --> 00:06:11,516
The girl is Alex Moreno's daughter.
96
00:06:11,600 --> 00:06:13,316
Her father was the child groomer,
97
00:06:13,400 --> 00:06:16,640
- the one Renmark acquitted.
- The photographer?
98
00:06:31,440 --> 00:06:33,436
Do you think our father
is a child pornographer?
99
00:06:33,520 --> 00:06:35,796
It might not be your father.
100
00:06:35,880 --> 00:06:37,956
It might be someone associated with him.
101
00:06:38,040 --> 00:06:40,200
This is what we're trying to establish.
102
00:06:52,800 --> 00:06:54,196
Renmark's judgements.
103
00:06:54,280 --> 00:06:55,756
Can you look at them for me?
I've got to head out.
104
00:06:55,840 --> 00:06:57,556
- How are you?
- Look specifically at
105
00:06:57,640 --> 00:06:59,036
sexual offences against minors,
106
00:06:59,120 --> 00:07:00,636
whether Renmark treats them
any differently.
107
00:07:00,720 --> 00:07:03,076
Okay, um, I was going
to pop my head in before,
108
00:07:03,160 --> 00:07:05,116
but Tony said we should
give you some space.
109
00:07:05,200 --> 00:07:07,556
- Richard.
- How's Ash? Is she...
110
00:07:07,640 --> 00:07:09,556
I'm just keeping track
of who's in and who's out.
111
00:07:09,640 --> 00:07:11,116
Can you let me know when
you'll be going over
112
00:07:11,200 --> 00:07:12,396
to see Justice Renmark?
113
00:07:12,480 --> 00:07:13,716
I wasn't planning on seeing him at all.
114
00:07:13,800 --> 00:07:16,756
Well, that is a courageous decision.
115
00:07:16,840 --> 00:07:18,316
Sorry, courageous?
116
00:07:18,400 --> 00:07:21,236
We all know silence can be
interpreted as a sign
117
00:07:21,320 --> 00:07:23,196
that one has something to hide.
118
00:07:23,280 --> 00:07:24,836
I don't have anything to hide
about Janet and Erin.
119
00:07:24,920 --> 00:07:27,076
And I respect a man who's
willing to take that chance,
120
00:07:27,160 --> 00:07:30,760
regardless of what his friends
and colleagues may think.
121
00:07:35,280 --> 00:07:37,480
Alright? Okay.
122
00:07:40,760 --> 00:07:43,836
Can you stay on your man please,
Jack? Stay on your man.
123
00:07:43,920 --> 00:07:46,040
Beautiful pass there,
Connor.
124
00:07:52,600 --> 00:07:54,120
Can you...
125
00:07:55,640 --> 00:07:57,956
Um, I appreciate you seeing me.
126
00:07:58,040 --> 00:08:00,076
Yeah. How are you?
Did you find out who did it?
127
00:08:00,160 --> 00:08:02,920
Not for sure.
Look, Maya, I just...
128
00:08:05,280 --> 00:08:06,916
We're both involved in this somehow.
129
00:08:07,000 --> 00:08:09,436
There's some sort of a
connection, so I need your help.
130
00:08:09,520 --> 00:08:11,116
I've told you everything that I know.
131
00:08:11,200 --> 00:08:13,396
Have you? Because we had
a conversation in my office,
132
00:08:13,480 --> 00:08:17,396
and I saw something in you,
some sort of a shift.
133
00:08:17,480 --> 00:08:19,036
Was that the conversation when you accused
134
00:08:19,120 --> 00:08:20,556
my father of being a paedophile?
135
00:08:20,640 --> 00:08:22,236
I know it's hard to come
to terms with the idea
136
00:08:22,320 --> 00:08:23,596
of your father doing that sort of thing.
137
00:08:23,680 --> 00:08:25,960
- Oh, do you think?
- I'm just...
138
00:08:27,800 --> 00:08:29,436
Trying to make sense of this.
139
00:08:29,520 --> 00:08:31,676
Yeah, how can you be
140
00:08:31,760 --> 00:08:33,836
so on our side one day
and then just so against us?
141
00:08:33,920 --> 00:08:36,396
It's not a matter of being for or against.
142
00:08:36,480 --> 00:08:38,036
There are people trying to kill me.
143
00:08:38,120 --> 00:08:40,076
And that's my dad's fault?
144
00:08:40,160 --> 00:08:41,476
Oh, no, wait, he's...
145
00:08:41,560 --> 00:08:42,876
He's dead, so that makes it hard.
146
00:08:42,960 --> 00:08:44,356
There's still a connection.
147
00:08:44,440 --> 00:08:46,676
That is bullshit.
It's bullshit.
148
00:08:46,760 --> 00:08:49,996
I know... I know
I've asked you this before,
149
00:08:50,080 --> 00:08:53,756
but please, if you know anything
at all about Alex Moreno,
150
00:08:53,840 --> 00:08:55,520
you need to tell me.
151
00:08:57,640 --> 00:08:59,316
Both our families are being
attacked by someone,
152
00:08:59,400 --> 00:09:01,396
and I'm sure... I'm sure
he has something to do with it,
153
00:09:01,480 --> 00:09:04,280
I just... I just don't know
what his involvement is.
154
00:09:09,840 --> 00:09:12,880
I can't help you.
I can't help you.
155
00:09:15,840 --> 00:09:19,040
Push him left, Jack, please.
156
00:09:25,320 --> 00:09:27,596
Okay, stay on your man, Connor.
157
00:09:27,680 --> 00:09:29,760
This is not a good day for you.
158
00:09:49,880 --> 00:09:51,400
I'll leave you to it.
159
00:09:55,680 --> 00:09:59,156
- Hello?
- Hello?
160
00:09:59,240 --> 00:10:00,476
Hi.
161
00:10:00,560 --> 00:10:03,160
God, it's so good to hear your voice.
162
00:10:05,440 --> 00:10:06,836
You too.
163
00:10:06,920 --> 00:10:09,996
Are you okay, safe?
164
00:10:10,080 --> 00:10:12,200
Yeah, yeah, fine.
165
00:10:16,160 --> 00:10:17,756
How are the kids?
166
00:10:17,840 --> 00:10:19,756
Good. I mean...
167
00:10:19,840 --> 00:10:23,040
They're a bit ratty, but they miss you.
168
00:10:26,400 --> 00:10:29,680
So, where are you staying?
169
00:10:30,760 --> 00:10:32,236
I'm not supposed to say.
170
00:10:32,320 --> 00:10:35,040
No, me neither.
I forgot.
171
00:10:36,840 --> 00:10:40,356
Do they have any ideas yet
about who might have done this?
172
00:10:40,440 --> 00:10:43,080
- Not yet.
- Do you have any ideas?
173
00:10:45,120 --> 00:10:48,116
I thought I did, but I don't know.
174
00:10:48,200 --> 00:10:50,196
So, what's the plan?
175
00:10:50,280 --> 00:10:52,436
I mean, how long do we have
to stay in these places?
176
00:10:52,520 --> 00:10:54,840
I don't know, Ash.
I just...
177
00:10:56,400 --> 00:10:58,120
I don't know.
178
00:11:00,680 --> 00:11:03,116
Have you had dinner?
179
00:11:03,200 --> 00:11:05,596
My minder bought me some Thai.
180
00:11:05,680 --> 00:11:07,156
Nice?
181
00:11:07,240 --> 00:11:08,596
Looks oily.
182
00:11:22,400 --> 00:11:23,996
You should go to them.
183
00:11:24,080 --> 00:11:26,120
They'll keep for a moment.
184
00:11:29,440 --> 00:11:31,236
Ash, I'm so sorry about your job.
185
00:11:31,320 --> 00:11:32,636
- Oh, God, Janet...
- About everything.
186
00:11:32,720 --> 00:11:34,116
About the way this has come out.
187
00:11:34,200 --> 00:11:35,676
It'll be alright.
188
00:11:35,760 --> 00:11:38,156
In the end, it'll be alright.
189
00:11:39,480 --> 00:11:40,716
I'd put the kids on, but the last thing
190
00:11:40,800 --> 00:11:43,236
you need right now is a burst eardrum.
191
00:11:43,320 --> 00:11:45,320
I love you.
192
00:11:49,720 --> 00:11:51,396
Me too.
193
00:11:51,480 --> 00:11:54,240
And you'll see, it won't be long.
194
00:12:10,840 --> 00:12:13,636
Terrific.
Now to each other.
195
00:12:13,720 --> 00:12:15,680
Big smiles.
Yep.
196
00:12:18,320 --> 00:12:20,716
Just relax for a second.
There's a champagne in the car.
197
00:12:20,800 --> 00:12:22,680
I'll just be a couple of minutes.
198
00:12:24,560 --> 00:12:27,236
- The artist at work.
- Yes.
199
00:12:27,320 --> 00:12:31,156
So those details I gave you
about the real-estate agent
200
00:12:31,240 --> 00:12:34,036
that handled the rental
for the beach house,
201
00:12:34,120 --> 00:12:36,360
- that all check out okay?
- Yeah, as far as I know.
202
00:12:37,600 --> 00:12:39,636
So I rented a house, and some creep
203
00:12:39,720 --> 00:12:41,836
photographed my daughter.
204
00:12:41,920 --> 00:12:44,196
We're the victims here, right?
205
00:12:44,280 --> 00:12:45,996
That's the theory, yeah.
206
00:12:46,080 --> 00:12:47,476
So what are you doing here?
207
00:12:47,560 --> 00:12:49,236
Well, you said, on the night
Steve Blakely died,
208
00:12:49,320 --> 00:12:51,916
that you drove down to Coogee,
209
00:12:52,000 --> 00:12:53,276
walked your dog all by yourself.
210
00:12:53,360 --> 00:12:54,996
Yeah, yeah, that's right.
211
00:12:55,080 --> 00:12:58,876
Toll tags show us that you do
that trip pretty regularly.
212
00:12:58,960 --> 00:13:01,076
When I can.
213
00:13:01,160 --> 00:13:02,956
But on the night
Blakely was murdered,
214
00:13:03,040 --> 00:13:04,640
you didn't use the tollway.
215
00:13:05,680 --> 00:13:08,716
I probably went a different way.
216
00:13:08,800 --> 00:13:10,516
Yesterday, between seven and nine pm,
217
00:13:10,600 --> 00:13:11,876
- where were you?
- Why?
218
00:13:11,960 --> 00:13:13,880
Oh, it's just a straightforward question.
219
00:13:15,520 --> 00:13:16,876
I've got an exhibition on
220
00:13:16,960 --> 00:13:19,916
at the North Sydney
Gallery of Modern Art.
221
00:13:20,000 --> 00:13:21,516
It was my opening night yesterday.
222
00:13:21,600 --> 00:13:25,040
I was doing a Q and A
in front of about 100 guests.
223
00:13:26,560 --> 00:13:28,120
So can I get back to work now?
224
00:13:30,240 --> 00:13:33,756
You have a think about which way
you drove down to Coogee.
225
00:13:33,840 --> 00:13:35,516
I mean, you'd be amazed
what we can do these days
226
00:13:35,600 --> 00:13:38,236
to prove which way a vehicle travelled...
227
00:13:38,320 --> 00:13:40,320
Or didn't travel.
228
00:13:48,480 --> 00:13:51,360
I'm sorry about my behaviour yesterday.
229
00:13:53,160 --> 00:13:56,440
After I went home, I kept
thinking about what you said.
230
00:13:57,360 --> 00:13:59,480
I appreciate that.
231
00:14:03,120 --> 00:14:04,796
There you go.
232
00:14:04,880 --> 00:14:07,636
You think my father
233
00:14:07,720 --> 00:14:12,000
was cooperating with this Moreno person?
234
00:14:13,760 --> 00:14:15,800
In some way, yes.
235
00:14:18,440 --> 00:14:20,236
So if that's right,
236
00:14:20,320 --> 00:14:23,476
there could be more people involved.
237
00:14:23,560 --> 00:14:25,360
It's possible.
238
00:14:31,720 --> 00:14:33,640
Maya?
239
00:14:37,000 --> 00:14:39,636
There are some things
240
00:14:39,720 --> 00:14:41,960
that happened to me when I was little.
241
00:14:45,120 --> 00:14:47,516
There was a couple, the...
242
00:14:47,600 --> 00:14:49,036
The Nelsons.
243
00:14:49,120 --> 00:14:51,916
They used to babysit us.
244
00:14:52,000 --> 00:14:54,476
And my mum and dad
did the same for their kids
245
00:14:54,560 --> 00:14:56,520
when the Nelsons had something on.
246
00:14:58,200 --> 00:15:01,000
Mr Nelson, Keith...
247
00:15:04,000 --> 00:15:05,480
Did things to me.
248
00:15:07,160 --> 00:15:10,116
How long ago was this?
249
00:15:10,200 --> 00:15:11,636
I remember, the first time it happened,
250
00:15:11,720 --> 00:15:12,836
I was wearing
251
00:15:12,920 --> 00:15:14,916
my fairy-penguin pyjamas.
252
00:15:15,000 --> 00:15:17,596
And they were still really new.
253
00:15:17,680 --> 00:15:20,600
And I got them for
my seventh birthday, so...
254
00:15:24,880 --> 00:15:27,796
Mr Nelson, he was a friend
of your father's or...
255
00:15:27,880 --> 00:15:30,676
I went to preschool
with Becky, his daughter.
256
00:15:30,760 --> 00:15:32,156
So Mum and Dad, they met them there,
257
00:15:32,240 --> 00:15:35,840
and yeah, we were all
really close for a while.
258
00:15:37,400 --> 00:15:40,600
I even called him
Uncle Keith.
259
00:15:43,320 --> 00:15:45,720
And you've never told anybody about this?
260
00:15:48,480 --> 00:15:50,236
I just,
I wanted to forget it.
261
00:15:50,320 --> 00:15:52,956
I mean, what point is there,
262
00:15:53,040 --> 00:15:55,476
really, in...
263
00:15:55,560 --> 00:15:58,040
In digging all of these things up?
264
00:15:59,880 --> 00:16:02,960
And then you said that stuff about my dad...
265
00:16:05,120 --> 00:16:08,436
And I started wondering about...
266
00:16:08,520 --> 00:16:10,720
Whether maybe he knew...
267
00:16:12,040 --> 00:16:15,516
Because later, in my teens,
268
00:16:15,600 --> 00:16:18,036
Dad, he looked after me a lot,
269
00:16:18,120 --> 00:16:21,676
and he taught me to be really strong.
270
00:16:21,760 --> 00:16:24,000
And now
I just don't know...
271
00:16:27,120 --> 00:16:29,280
If that was 'cause he knew...
272
00:16:31,120 --> 00:16:32,996
Or if it's just that he...
273
00:16:33,080 --> 00:16:36,000
He sensed that
I was really struggling.
274
00:16:41,720 --> 00:16:43,720
I don't know.
275
00:16:48,040 --> 00:16:50,316
Moreno rents Steven Blakely's
holiday house.
276
00:16:50,400 --> 00:16:52,956
Moreno's daughter gets photographed there
277
00:16:53,040 --> 00:16:55,716
by hidden cameras
probably installed by Blakely.
278
00:16:55,800 --> 00:16:57,556
Now it turns out that
Blakely's daughter
279
00:16:57,640 --> 00:17:00,636
has been sexually assaulted for
years by one of his best mates,
280
00:17:00,720 --> 00:17:03,356
who is now a senior executive
in the public service.
281
00:17:03,440 --> 00:17:04,916
It could be a coincidence.
282
00:17:05,000 --> 00:17:07,036
Bullshit. We've got
a child-pornography ring
283
00:17:07,120 --> 00:17:09,036
involving a prominent group of people,
284
00:17:09,120 --> 00:17:11,076
with Steven Blakely in the centre.
285
00:17:11,160 --> 00:17:12,676
Okay, things go wrong
286
00:17:12,760 --> 00:17:14,916
with his dying wife.
Suddenly he's facing jail.
287
00:17:15,000 --> 00:17:17,076
His associates get nervous
that he might talk.
288
00:17:17,160 --> 00:17:18,716
And they try and shut him up, possible?
289
00:17:18,800 --> 00:17:20,276
It's possible.
290
00:17:20,360 --> 00:17:22,276
And then I start wondering
where Moreno was
291
00:17:22,360 --> 00:17:25,116
on the night that Blakely was
killed and our car gets bombed.
292
00:17:25,200 --> 00:17:26,676
There's your conspiracy.
293
00:17:26,760 --> 00:17:28,276
Well, Moreno has an alibi for that night.
294
00:17:28,360 --> 00:17:30,876
And Moreno, Nelson, there's
no histories of violence.
295
00:17:30,960 --> 00:17:32,596
God knows where
they'd go to get explosives.
296
00:17:32,680 --> 00:17:35,276
- Well, they hired someone.
- It's bloody hard to see how.
297
00:17:35,360 --> 00:17:37,436
I mean, there's nothing
in Moreno's phone records
298
00:17:37,520 --> 00:17:39,396
or bank records to back that up.
299
00:17:39,480 --> 00:17:41,396
Nelson arranged it.
300
00:17:41,480 --> 00:17:44,956
Janet, if I go to Terry Renner
with this, without any evidence,
301
00:17:45,040 --> 00:17:47,396
he is going to call me crazy
and laugh in my face.
302
00:17:47,480 --> 00:17:49,076
Then go over
Renner's head.
303
00:17:49,160 --> 00:17:50,716
Where I'll get the exact same reaction,
304
00:17:50,800 --> 00:17:52,640
only without the laughter.
305
00:17:53,800 --> 00:17:55,876
Keith Nelson is
306
00:17:55,960 --> 00:17:58,440
a highly-respected public servant.
307
00:18:01,560 --> 00:18:03,316
Who's got a lot to lose.
308
00:18:03,400 --> 00:18:05,556
Once he's charged, comes under pressure,
309
00:18:05,640 --> 00:18:07,756
he'll want to make a deal.
310
00:18:07,840 --> 00:18:09,796
He will have to name names.
311
00:18:09,880 --> 00:18:13,076
But Janet's conspiracy theory
does sound far-fetched,
312
00:18:13,160 --> 00:18:16,116
and Nelson does have friends
and contacts in the media.
313
00:18:16,200 --> 00:18:18,236
Until we have some concrete evidence,
314
00:18:18,320 --> 00:18:19,916
I suggest it's just a sex crime,
315
00:18:20,000 --> 00:18:24,800
and we keep this discussion to ourselves.
316
00:18:57,560 --> 00:18:59,200
What?
317
00:19:01,520 --> 00:19:02,836
How dare you.
318
00:19:02,920 --> 00:19:04,316
- Mr Nelson...
- You're accusing me of things
319
00:19:04,400 --> 00:19:06,636
that supposedly happened 15 years ago,
320
00:19:06,720 --> 00:19:07,956
without any evidence,
321
00:19:08,040 --> 00:19:09,356
and you expect me to take them seriously?
322
00:19:09,440 --> 00:19:11,956
- They're serious allegations.
- 15 years.
323
00:19:12,040 --> 00:19:15,156
Maya Blakely was a child
at the time, a small child.
324
00:19:15,240 --> 00:19:17,116
- I understand.
- It's a bloody witch-hunt.
325
00:19:17,200 --> 00:19:19,396
The Blakelys are both dead.
What? You expect me to what?
326
00:19:19,480 --> 00:19:21,196
- Mr Nelson!
- You leave me hanging.
327
00:19:21,280 --> 00:19:23,076
Mr Nelson, are you refusing to cooperate
328
00:19:23,160 --> 00:19:25,120
with this investigation?
329
00:19:27,960 --> 00:19:30,476
I'm going to put the question
to you again.
330
00:19:30,560 --> 00:19:33,076
Did you engage in sexual activity
331
00:19:33,160 --> 00:19:35,516
with Maya Blakely when she was a minor?
332
00:19:35,600 --> 00:19:39,520
Never! Anybody who says
I did is a fucking liar.
333
00:19:41,200 --> 00:19:42,836
Forensics are still trawling
through his computers,
334
00:19:42,920 --> 00:19:44,236
but it's not looking promising.
335
00:19:44,320 --> 00:19:45,876
However, we did find this
336
00:19:45,960 --> 00:19:47,676
in his desk in a locked drawer.
337
00:19:47,760 --> 00:19:49,116
A 32 gig USB stick.
338
00:19:49,200 --> 00:19:50,676
Full of child porn?
339
00:19:50,760 --> 00:19:52,276
Completely empty.
340
00:19:52,360 --> 00:19:55,276
Now, when I say empty,
I mean really empty.
341
00:19:55,360 --> 00:19:57,116
Look, forensics can
usually retrieve images
342
00:19:57,200 --> 00:19:59,596
even when they've been deleted,
but this has been scrubbed
343
00:19:59,680 --> 00:20:01,156
using very sophisticated software.
344
00:20:01,240 --> 00:20:02,676
So it's Nelson's word against Maya's.
345
00:20:02,760 --> 00:20:04,356
Not quite.
In her statement,
346
00:20:04,440 --> 00:20:07,116
Maya described an identifying
mark on Nelson's penis,
347
00:20:07,200 --> 00:20:09,676
a birthmark shaped like a map of England.
348
00:20:09,760 --> 00:20:11,396
"I know it sounds strange,
349
00:20:11,480 --> 00:20:14,236
but I remember thinking of
the map on the wall at school."
350
00:20:14,320 --> 00:20:15,756
Well, that's your case.
If Maya's right,
351
00:20:15,840 --> 00:20:18,076
- and he has a mark like that.
- How do I find that out?
352
00:20:18,160 --> 00:20:19,436
Pants him in front of the jury?
353
00:20:19,520 --> 00:20:21,556
Maybe you should get a search warrant.
354
00:20:21,640 --> 00:20:23,036
Can you get a warrant for a man's undies?
355
00:20:23,120 --> 00:20:25,276
It's got to be a court order,
I suppose.
356
00:20:25,360 --> 00:20:26,636
Still 15 years old, I mean,
357
00:20:26,720 --> 00:20:28,116
that makes it extremely difficult.
358
00:20:28,200 --> 00:20:29,556
It's winnable.
359
00:20:29,640 --> 00:20:31,116
Okay, well, if you're
so passionate about it,
360
00:20:31,200 --> 00:20:33,356
why aren't you running it?
361
00:20:33,440 --> 00:20:36,836
Janet was the first one
to hear Maya's story.
362
00:20:36,920 --> 00:20:38,396
Oh, so you're a witness.
363
00:20:38,480 --> 00:20:39,676
But, I, you know, told her
364
00:20:39,760 --> 00:20:41,476
we'd put our second-best person on it.
365
00:20:41,560 --> 00:20:43,436
I'm flattered.
366
00:20:43,520 --> 00:20:45,596
I hope you can stick around
367
00:20:45,680 --> 00:20:48,516
so I can pick your brain as this evolves.
368
00:20:48,600 --> 00:20:50,036
Now I'm flattered.
369
00:20:50,120 --> 00:20:51,476
Well, I might be just looking for someone
370
00:20:51,560 --> 00:20:53,520
to share the blame if it doesn't get up.
371
00:20:54,800 --> 00:20:57,276
Oh, now we just sit back
372
00:20:57,360 --> 00:21:00,396
and allow things to take
their course. Agreed?
373
00:21:00,480 --> 00:21:02,400
Agreed.
374
00:21:08,760 --> 00:21:12,556
Things only get to my desk
when the damage is done.
375
00:21:12,640 --> 00:21:15,116
I can't make any difference at all.
376
00:21:15,200 --> 00:21:17,760
I'm completely impotent.
377
00:21:29,200 --> 00:21:31,520
Get away from her.
Get the fuck away from her!
378
00:21:33,000 --> 00:21:34,396
That's what you did in
Adelaide, isn't it?
379
00:21:34,480 --> 00:21:36,240
You're a filthy fucking rapist!
380
00:21:52,720 --> 00:21:54,280
Here.
381
00:21:55,880 --> 00:21:58,356
My letter of resignation.
382
00:21:58,440 --> 00:22:00,920
I thought I should make it easy for you.
383
00:22:02,920 --> 00:22:04,476
Well...
384
00:22:04,560 --> 00:22:06,716
A perfectly honourable course of action.
385
00:22:06,800 --> 00:22:09,040
I thought so too.
386
00:22:11,120 --> 00:22:13,080
I've made us all look terrible.
387
00:22:14,640 --> 00:22:17,756
Well, you're barely
an apprentice at that pastime.
388
00:22:17,840 --> 00:22:19,556
Janet's had a crack,
389
00:22:19,640 --> 00:22:21,956
Tracey's month in court was a standout,
390
00:22:22,040 --> 00:22:24,716
and my performance in the Vasilich appeal
391
00:22:24,800 --> 00:22:27,120
was definitely a podium finish.
392
00:22:28,200 --> 00:22:31,200
You made a mistake.
We all do.
393
00:22:32,400 --> 00:22:34,636
Learn from it.
394
00:22:34,720 --> 00:22:36,880
I don't trust myself anymore.
395
00:22:38,600 --> 00:22:41,480
Well, I trust you, and I outrank you.
396
00:22:42,600 --> 00:22:46,156
Consequently, I decline to accept this.
397
00:22:46,240 --> 00:22:47,836
In fact, a brief's just come in.
398
00:22:47,920 --> 00:22:50,356
Sexual assault, minor, 15 years old.
399
00:22:50,440 --> 00:22:51,876
Please, Tony, if I'm staying,
400
00:22:51,960 --> 00:22:54,876
at least transfer me out of Sex Crimes.
401
00:22:54,960 --> 00:22:57,476
What, to what, Homicide? First
grisly murder that comes in,
402
00:22:57,560 --> 00:22:58,876
you'll be begging to get out of that, too.
403
00:22:58,960 --> 00:23:00,876
Next thing, you're a wasted talent doing
404
00:23:00,960 --> 00:23:04,400
drink-driving and contested speed fines.
405
00:23:06,160 --> 00:23:07,716
What you did,
406
00:23:07,800 --> 00:23:10,196
you did out of passion.
407
00:23:10,280 --> 00:23:12,636
And we need more of that around here.
408
00:23:12,720 --> 00:23:14,800
Not less.
409
00:23:20,520 --> 00:23:23,880
You'll hear from Tracey about that brief.
410
00:23:24,920 --> 00:23:28,000
You make sure it goes to trial.
411
00:23:54,760 --> 00:23:56,356
Ah, Richard.
412
00:23:56,440 --> 00:23:57,836
You going in?
413
00:23:57,920 --> 00:23:59,756
Yeah.
414
00:23:59,840 --> 00:24:01,196
What did you, um...
415
00:24:01,280 --> 00:24:04,236
Oh, nothing.
One hug, that's all I saw.
416
00:24:04,320 --> 00:24:05,636
Completely innocent.
417
00:24:05,720 --> 00:24:08,280
Be careful, though, he's a tricky bastard.
418
00:24:13,880 --> 00:24:15,516
So, Mr Stirling.
419
00:24:15,600 --> 00:24:18,156
You've worked with Miss King
and Miss O'Shaughnessy
420
00:24:18,240 --> 00:24:19,876
a number of times, is that correct?
421
00:24:19,960 --> 00:24:22,916
- I suppose so.
- Is it a matter of supposition?
422
00:24:23,000 --> 00:24:24,276
No, it's a fact.
423
00:24:24,360 --> 00:24:27,476
And how would you describe
their relationship?
424
00:24:27,560 --> 00:24:29,356
Professional, very professional.
425
00:24:29,440 --> 00:24:32,476
Others I've spoken to have said
they're extremely close.
426
00:24:32,560 --> 00:24:36,436
Well yes, extremely close
in a professional sort of way.
427
00:24:36,520 --> 00:24:38,876
I mean, friendly, you know?
428
00:24:38,960 --> 00:24:40,356
Just friendly?
429
00:24:40,440 --> 00:24:42,196
No, I guess, well...
430
00:24:42,280 --> 00:24:43,836
Erin virtually delivered
Janet's babies,
431
00:24:43,920 --> 00:24:47,196
so maybe more than just friendly.
432
00:24:47,280 --> 00:24:51,520
Delivering someone's babies,
I'd call that intimate.
433
00:24:53,160 --> 00:24:55,036
I suppose so.
434
00:24:55,120 --> 00:24:58,316
Well, obviously, at one level,
it's extremely intimate.
435
00:24:58,400 --> 00:24:59,996
It's an intimate experience,
birthing babies.
436
00:25:00,080 --> 00:25:02,596
And if you do that with someone,
437
00:25:02,680 --> 00:25:07,116
it inevitably gives rise to
a kind of intimacy, obviously.
438
00:25:07,200 --> 00:25:08,876
So initially you described
their relationship
439
00:25:08,960 --> 00:25:11,036
as professional, but now you'd like
440
00:25:11,120 --> 00:25:13,636
to revise that to "extremely...
441
00:25:13,720 --> 00:25:15,160
Intimate."
442
00:25:17,040 --> 00:25:19,156
So you went and talked
to Renmark. So what?
443
00:25:19,240 --> 00:25:20,316
As long as you told him the truth,
444
00:25:20,400 --> 00:25:22,480
there's no need to apologise.
445
00:25:23,880 --> 00:25:25,516
- Is there?
- Of course I told the truth,
446
00:25:25,600 --> 00:25:26,876
but it's all about emphasis,
447
00:25:26,960 --> 00:25:29,596
and my emphasis was less than ideal.
448
00:25:29,680 --> 00:25:31,276
You worry too much.
449
00:25:31,360 --> 00:25:33,836
Anyway, on the subject of Renmark...
450
00:25:33,920 --> 00:25:36,236
Ahh, yes. I went through
all his old judgements.
451
00:25:36,320 --> 00:25:39,516
Everything since he went
to the bench. My office?
452
00:25:39,600 --> 00:25:41,440
Okay.
453
00:25:43,600 --> 00:25:46,636
I didn't find anything unusual
in the sexual assaults,
454
00:25:46,720 --> 00:25:48,396
in that they conform
to the overall trends,
455
00:25:48,480 --> 00:25:51,436
but it's the trends themselves
that are bizarre.
456
00:25:51,520 --> 00:25:52,836
I've graphed it all by year.
457
00:25:52,920 --> 00:25:54,116
In his first few years at the bench,
458
00:25:54,200 --> 00:25:55,516
there's no strong trend.
459
00:25:55,600 --> 00:25:58,280
Acquittal-to-conviction ratio
is about average.
460
00:26:00,480 --> 00:26:02,436
But then...
461
00:26:02,520 --> 00:26:04,636
the Criminal Procedure Act is amended,
462
00:26:04,720 --> 00:26:07,276
massively increasing
the number of judge-only trials,
463
00:26:07,360 --> 00:26:10,516
and suddenly, he's acquitting
just about everyone.
464
00:26:10,600 --> 00:26:11,956
I thought he was pro-prosecution.
465
00:26:12,040 --> 00:26:13,516
That came later.
In the first few years
466
00:26:13,600 --> 00:26:15,716
after the Act was amended,
he was the exact opposite.
467
00:26:15,800 --> 00:26:18,356
- Your interpretation?
- Well, for a lazy judge
468
00:26:18,440 --> 00:26:19,596
hearing a case without a jury,
469
00:26:19,680 --> 00:26:21,636
the easiest option is to acquit.
470
00:26:21,720 --> 00:26:23,196
There's no appeal, so the decision's
471
00:26:23,280 --> 00:26:24,796
far less likely to come under scrutiny,
472
00:26:24,880 --> 00:26:26,476
and you don't have to spend
hours drafting a judgement.
473
00:26:26,560 --> 00:26:27,876
You're home for an early dinner.
474
00:26:27,960 --> 00:26:30,076
Exactly. What's interesting is that, then,
475
00:26:30,160 --> 00:26:31,796
his record changes again.
476
00:26:31,880 --> 00:26:34,556
And suddenly he's convicting
everyone that comes before him.
477
00:26:34,640 --> 00:26:36,276
So there's nearly a 100% conviction rate
478
00:26:36,360 --> 00:26:38,556
for the last 18 months until Moreno.
479
00:26:38,640 --> 00:26:41,316
It could be explained away
as a statistical variation.
480
00:26:41,400 --> 00:26:42,716
It's more than that.
It has to be.
481
00:26:42,800 --> 00:26:43,916
What do you mean by "weird"?
482
00:26:44,000 --> 00:26:45,516
I mean, how can we know it's weird
483
00:26:45,600 --> 00:26:47,596
unless we compare the judgements
with the evidence?
484
00:26:47,680 --> 00:26:49,956
You want me to trawl through
the trial transcripts in detail
485
00:26:50,040 --> 00:26:51,556
and look for any specific irregularities?
486
00:26:51,640 --> 00:26:53,596
Richard, I know
it's a huge and tedious job.
487
00:26:53,680 --> 00:26:55,236
Tedious? I already made a start,
488
00:26:55,320 --> 00:26:56,720
just out of personal interest.
489
00:26:58,960 --> 00:27:00,716
At the very least, it suggests a judge
490
00:27:00,800 --> 00:27:02,316
who's pursuing a personal agenda.
491
00:27:02,400 --> 00:27:04,600
That's not an agenda, that's corruption.
492
00:27:05,680 --> 00:27:07,480
How'd you get onto this, Janet?
493
00:27:09,960 --> 00:27:11,556
Danny Novak made a comment
494
00:27:11,640 --> 00:27:13,476
about Renmark's decision in Moreno.
495
00:27:13,560 --> 00:27:15,116
And what is it that Mr Novak had to say?
496
00:27:15,200 --> 00:27:16,996
It was extremely vague,
but he implied the result
497
00:27:17,080 --> 00:27:18,600
in the case was dodgy.
498
00:27:21,240 --> 00:27:22,636
Why tell you?
499
00:27:22,720 --> 00:27:24,596
He knew you had him in the frame
500
00:27:24,680 --> 00:27:26,236
for Steven Blakely's murder.
501
00:27:26,320 --> 00:27:27,796
He said he had nothing to do with it,
502
00:27:27,880 --> 00:27:31,596
and suggested I find out how
Moreno was acquitted.
503
00:27:31,680 --> 00:27:34,356
- And you just believed him?
- Well, I wasn't sure at first.
504
00:27:34,440 --> 00:27:36,636
But then I asked you guys
to look into Moreno,
505
00:27:36,720 --> 00:27:38,556
and next thing I know,
my car blows up outside
506
00:27:38,640 --> 00:27:41,076
my fucking house and nearly
kills my entire family.
507
00:27:41,160 --> 00:27:43,396
So yes, funnily enough,
I am inclined to believe him.
508
00:27:43,480 --> 00:27:46,156
So let's just assume for a moment, okay,
509
00:27:46,240 --> 00:27:48,556
that Renmark's decisions weren't based on
510
00:27:48,640 --> 00:27:49,716
the evidence in front of him
511
00:27:49,800 --> 00:27:51,996
but to please someone else, hmm?
512
00:27:52,080 --> 00:27:54,436
Was someone paying him
or blackmailing him?
513
00:27:54,520 --> 00:27:57,596
A senior New South Wales
public official corrupted?
514
00:27:57,680 --> 00:27:59,436
Not entirely without precedent.
515
00:27:59,520 --> 00:28:02,396
Who gains by having
all these idiots convicted?
516
00:28:02,480 --> 00:28:04,316
I'm sure the police are
on top of the list.
517
00:28:04,400 --> 00:28:05,676
Or a policeman.
518
00:28:05,760 --> 00:28:07,956
Well, since we're playing
hypotheticals, sure.
519
00:28:08,040 --> 00:28:10,360
Back in the '80s, we would have
been the number-one suspects.
520
00:28:11,440 --> 00:28:13,436
I think if anyone in
Crime Command
521
00:28:13,520 --> 00:28:16,516
had a judge in their pockets
these days, even Steve Blakely,
522
00:28:16,600 --> 00:28:17,796
I would have heard a whisper about it
523
00:28:17,880 --> 00:28:19,756
somewhere down the line.
524
00:28:19,840 --> 00:28:21,716
- Fair point.
- Forget us.
525
00:28:21,800 --> 00:28:23,116
Let's ask the important question.
526
00:28:23,200 --> 00:28:25,876
Who are the really good corrupters?
527
00:28:25,960 --> 00:28:27,396
Well, organised crime.
528
00:28:27,480 --> 00:28:29,196
But wouldn't they want
their mates acquitted?
529
00:28:29,280 --> 00:28:32,676
Mates? They dog each other all the time.
530
00:28:32,760 --> 00:28:36,156
The Danny Novaks of this world
want to eliminate enemies,
531
00:28:36,240 --> 00:28:37,676
get rid of competition.
532
00:28:37,760 --> 00:28:39,636
Well, politically sensitive business,
533
00:28:39,720 --> 00:28:41,036
going after a judge.
534
00:28:41,120 --> 00:28:42,796
Sure is, which is
why I'm gonna need something
535
00:28:42,880 --> 00:28:44,276
very concrete before I launch
536
00:28:44,360 --> 00:28:45,916
into a formal investigation.
537
00:28:46,000 --> 00:28:47,636
When I get it,
I'll be back.
538
00:28:47,720 --> 00:28:50,196
Oh, and Janet?
539
00:28:50,280 --> 00:28:51,760
Thanks for coming to me with this.
540
00:28:57,720 --> 00:29:00,156
See?
You're walking into court,
541
00:29:00,240 --> 00:29:02,676
just like you've done a million times.
542
00:29:02,760 --> 00:29:04,796
No-one's giving you a second glance.
543
00:29:04,880 --> 00:29:06,276
You'll be fine.
544
00:29:06,360 --> 00:29:09,556
I feel like a kid going
back to class after detention.
545
00:29:09,640 --> 00:29:11,836
You can handle it.
546
00:29:11,920 --> 00:29:14,076
And when it gets down to the nitty-gritty,
547
00:29:14,160 --> 00:29:16,356
just stay detached.
548
00:29:16,440 --> 00:29:19,116
And you just deal with the facts
of the case, that's all.
549
00:29:19,200 --> 00:29:20,516
And, hey, if you think your job's bad,
550
00:29:20,600 --> 00:29:22,716
just remember,
when you win this court order,
551
00:29:22,800 --> 00:29:25,836
I've got to watch a guy get
his dick photographed.
552
00:29:25,920 --> 00:29:28,600
I think we know who's got
second prize in this one today.
553
00:29:30,280 --> 00:29:31,836
Given Miss Blakely's clear recollection
554
00:29:31,920 --> 00:29:33,116
of such an identifying mark,
555
00:29:33,200 --> 00:29:34,716
we make application to the court
556
00:29:34,800 --> 00:29:36,996
to grant an order under
the Forensic Procedures Act,
557
00:29:37,080 --> 00:29:38,596
requiring Mr Nelson to undergo
558
00:29:38,680 --> 00:29:40,116
an intimate bodily examination,
559
00:29:40,200 --> 00:29:41,956
specifically of his penis.
560
00:29:42,040 --> 00:29:44,236
Your Honour,
Mr Nelson is
561
00:29:44,320 --> 00:29:45,836
an upstanding citizen and family man
562
00:29:45,920 --> 00:29:47,356
whose reputation has already been severely
563
00:29:47,440 --> 00:29:48,716
damaged by these allegations.
564
00:29:48,800 --> 00:29:50,076
And now he's expected to submit
565
00:29:50,160 --> 00:29:52,676
to an unnecessary and
humiliating bodily exam
566
00:29:52,760 --> 00:29:55,076
- without any reasonable basis.
- It'll be carried out by
567
00:29:55,160 --> 00:29:57,156
a qualified forensic medical officer.
568
00:29:57,240 --> 00:29:59,596
No more humiliating than
an ordinary trip to the doctor.
569
00:29:59,680 --> 00:30:01,156
Well, I'm not sure what relationship
570
00:30:01,240 --> 00:30:03,196
my learned friend has with his doctor,
571
00:30:03,280 --> 00:30:06,156
but mine does not take
photographs of my genitalia.
572
00:30:06,240 --> 00:30:07,716
Your Honour, the complaints
Miss Blakely has made
573
00:30:07,800 --> 00:30:10,156
relate to events which
took place a long time ago.
574
00:30:10,240 --> 00:30:11,716
It is simply impossible
575
00:30:11,800 --> 00:30:13,116
to assess the veracity of her account
576
00:30:13,200 --> 00:30:15,316
without the examination we request,
577
00:30:15,400 --> 00:30:18,076
something which Mr Nelson
should also welcome
578
00:30:18,160 --> 00:30:20,080
if he is indeed innocent of the charges.
579
00:30:21,200 --> 00:30:23,436
Yes, point taken,
Mr Crown.
580
00:30:23,520 --> 00:30:25,796
These allegations are serious.
581
00:30:25,880 --> 00:30:28,116
And consequently,
I grant the order,
582
00:30:28,200 --> 00:30:30,080
as specified in the Act.
583
00:30:37,240 --> 00:30:39,520
Hey.
Can I sit?
584
00:30:42,360 --> 00:30:44,196
Does your mate want to join us?
585
00:30:44,280 --> 00:30:47,476
No, he likes standing.
Hey, well done.
586
00:30:47,560 --> 00:30:49,756
They wheeled out the big guns,
and you didn't flinch.
587
00:30:49,840 --> 00:30:52,476
Come on.
Sinclair or no Sinclair,
588
00:30:52,560 --> 00:30:54,436
if I couldn't handle
a warrant application,
589
00:30:54,520 --> 00:30:56,836
we'd really be in the shit, wouldn't we?
590
00:30:59,760 --> 00:31:01,236
Andy.
591
00:31:01,320 --> 00:31:02,676
Yes, mate?
592
00:31:02,760 --> 00:31:04,236
Yeah, fresh off the press.
593
00:31:04,320 --> 00:31:07,200
Medical officer's report on Nelson.
594
00:31:08,760 --> 00:31:10,836
Yeah. Um...
595
00:31:10,920 --> 00:31:12,796
"The left side of the penis presents
596
00:31:12,880 --> 00:31:14,956
with a 28- by 13-..."
597
00:31:15,040 --> 00:31:17,996
"28- by 13-millimetre...
598
00:31:18,080 --> 00:31:19,836
"Laterally oriented
599
00:31:19,920 --> 00:31:22,116
"capillary vascular malformation,
600
00:31:22,200 --> 00:31:23,756
commonly called a strawberry birthmark."
601
00:31:23,840 --> 00:31:25,316
Okay, what about the rest?
602
00:31:25,400 --> 00:31:26,636
And what about the shape, mate?
603
00:31:26,720 --> 00:31:28,116
Mate, if I hung this next to my desk,
604
00:31:28,200 --> 00:31:29,236
people would think I was planning
605
00:31:29,320 --> 00:31:30,476
a trip to the old country.
606
00:31:30,560 --> 00:31:32,080
We're on.
607
00:31:33,040 --> 00:31:34,236
Yeah. No, great.
608
00:31:34,320 --> 00:31:36,080
- Thanks, mate.
- Yep.
609
00:31:37,440 --> 00:31:39,076
Hey, can we get a copy of this
610
00:31:39,160 --> 00:31:41,196
sent straight over to the DPP?
611
00:31:41,280 --> 00:31:42,676
Mark it, "Attention of Owen Mitchell."
612
00:31:42,760 --> 00:31:46,356
Ando. Got your mate
Alex "Moreeno" here.
613
00:31:46,440 --> 00:31:48,276
Moreno.
614
00:31:48,360 --> 00:31:49,716
Says he wants to make a statement
615
00:31:49,800 --> 00:31:51,556
about Steven Blakely's murder.
616
00:31:51,640 --> 00:31:53,160
Alright.
617
00:31:57,280 --> 00:32:00,916
That night,
I didn't go to Coogee.
618
00:32:01,000 --> 00:32:03,516
So you are retracting your
previous statement?
619
00:32:03,600 --> 00:32:05,356
Yeah.
620
00:32:05,440 --> 00:32:08,676
But if I tell you the truth,
621
00:32:08,760 --> 00:32:10,876
and I can back it up,
622
00:32:10,960 --> 00:32:13,360
no-one needs to know, do they?
623
00:32:20,920 --> 00:32:24,876
Where were you, Alex?
624
00:32:24,960 --> 00:32:27,596
- A brothel? Bullshit.
- At the time Blakely was killed.
625
00:32:27,680 --> 00:32:30,076
He was previously too coy
to bring this up,
626
00:32:30,160 --> 00:32:32,076
preferred to be a suspect
in a murder investigation?
627
00:32:32,160 --> 00:32:34,556
The place is called
Barely Legal.
628
00:32:34,640 --> 00:32:37,116
It specialises in Asian girls
that look under-age.
629
00:32:37,200 --> 00:32:39,036
Not a venue one attends with pride.
630
00:32:39,120 --> 00:32:40,796
His story checks out a hundred per cent?
631
00:32:40,880 --> 00:32:42,356
The girl he was with remembers him,
632
00:32:42,440 --> 00:32:43,956
and there's credit-card records,
633
00:32:44,040 --> 00:32:46,116
a secret card he uses for
special occasions.
634
00:32:46,200 --> 00:32:47,516
So where does this leave us?
635
00:32:47,600 --> 00:32:49,276
Oh, I think the expression is "buggered."
636
00:32:49,360 --> 00:32:52,436
His story on the rental
of Blakely's house is solid.
637
00:32:52,520 --> 00:32:53,916
- It's rubbish.
- But it's solid rubbish
638
00:32:54,000 --> 00:32:55,476
now that he's got an alibi for the murder.
639
00:32:55,560 --> 00:32:57,036
I told you, he could have
hired someone, one of his
640
00:32:57,120 --> 00:32:58,356
co-conspirators may have done it.
641
00:32:58,440 --> 00:32:59,876
Okay, but we have been all over this guy,
642
00:32:59,960 --> 00:33:01,276
and there is no evidence for that.
643
00:33:01,360 --> 00:33:02,876
And on the attempted murder of my family,
644
00:33:02,960 --> 00:33:04,276
- no evidence there either?
- Terry Renner is
645
00:33:04,360 --> 00:33:06,116
looking into the organised-crime angle.
646
00:33:06,200 --> 00:33:08,156
This has nothing to do with a drug dealer
647
00:33:08,240 --> 00:33:09,956
I put away five years ago!
648
00:33:10,040 --> 00:33:11,716
I started scratching at Moreno,
649
00:33:11,800 --> 00:33:13,076
and they came straight back at me.
650
00:33:13,160 --> 00:33:14,756
There is not one scrap of proof, Janet,
651
00:33:14,840 --> 00:33:16,596
- that there is any "they."
- That's because your people
652
00:33:16,680 --> 00:33:18,316
are too incompetent to find it.
653
00:33:18,400 --> 00:33:20,796
Janet, none of these theories
654
00:33:20,880 --> 00:33:22,636
are any use unless we have proof,
655
00:33:22,720 --> 00:33:24,516
and the best way to do that is still with
656
00:33:24,600 --> 00:33:26,636
getting Keith Nelson committed to trial
657
00:33:26,720 --> 00:33:28,276
and getting him to talk.
658
00:33:28,360 --> 00:33:29,796
Now, just...
659
00:33:29,880 --> 00:33:34,396
Step back and allow that trial
660
00:33:34,480 --> 00:33:36,760
to take its course.
661
00:33:49,920 --> 00:33:52,996
Miss King, could I bend
your ear for a sec?
662
00:33:53,080 --> 00:33:55,076
I was just wondering,
663
00:33:55,160 --> 00:33:56,436
my brother's got a small legal problem
664
00:33:56,520 --> 00:33:58,236
with a job contract at the moment.
665
00:33:58,320 --> 00:33:59,956
I thought, if you wanted a bit
of a break from the big stuff,
666
00:34:00,040 --> 00:34:02,800
and you didn't mind helping, of course.
667
00:34:04,760 --> 00:34:07,956
Can't, sorry. I don't know
that much about commercial law.
668
00:34:08,040 --> 00:34:10,436
- No problem.
- Sorry.
669
00:34:10,520 --> 00:34:11,756
I don't get why you want to do this.
670
00:34:11,840 --> 00:34:13,836
Thanks for your support.
671
00:34:13,920 --> 00:34:15,516
I'm saying this for your sake.
672
00:34:15,600 --> 00:34:17,076
Really? Because
I don't think you want me
673
00:34:17,160 --> 00:34:18,516
- to get over all this.
- If you want to get over it,
674
00:34:18,600 --> 00:34:20,596
go to a psychiatrist,
don't go to court, fuck!
675
00:34:20,680 --> 00:34:21,836
Lawyers always bully you
676
00:34:21,920 --> 00:34:23,236
into going to court, and then what?
677
00:34:23,320 --> 00:34:24,756
They're going to call you a liar all day.
678
00:34:24,840 --> 00:34:26,116
They're going to pick apart
679
00:34:26,200 --> 00:34:27,676
every mistake that you make, go through
680
00:34:27,760 --> 00:34:29,596
everything that ever happened,
whatever did happen.
681
00:34:29,680 --> 00:34:31,396
- Well, it happened!
- Okay, you know what?
682
00:34:31,480 --> 00:34:33,476
- It happened.
- You don't think it happened?
683
00:34:33,560 --> 00:34:36,436
- I don't know. I didn't see it!
- It happened! Don't touch me!
684
00:34:36,520 --> 00:34:38,556
Point is, going to court isn't
going to help you get over it.
685
00:34:38,640 --> 00:34:41,076
Hey, hey, hey, are we okay here?
686
00:34:41,160 --> 00:34:43,240
Yeah, we're fine.
687
00:34:44,280 --> 00:34:45,640
Are you alright?
688
00:34:47,080 --> 00:34:48,796
He thinks that you're making me do this
689
00:34:48,880 --> 00:34:50,640
so that you can have a big win.
690
00:34:52,040 --> 00:34:53,880
What do you think?
691
00:34:58,880 --> 00:35:00,360
Come on.
692
00:35:02,080 --> 00:35:04,636
Miss Blakely, have you read
your statement?
693
00:35:04,720 --> 00:35:06,756
- I have.
- Is it true and correct?
694
00:35:06,840 --> 00:35:08,236
Yes.
695
00:35:08,320 --> 00:35:11,516
I tender the statement
of Miss Blakely in evidence.
696
00:35:11,600 --> 00:35:14,160
No further questions,
Your Honour.
697
00:35:22,600 --> 00:35:24,236
The statement of Miss Maya Blakely
698
00:35:24,320 --> 00:35:26,200
will be Exhibit A.
699
00:35:28,800 --> 00:35:32,076
Miss Blakely, the events
you describe in your statement
700
00:35:32,160 --> 00:35:36,040
allegedly took place
between 1998 and 2001.
701
00:35:38,440 --> 00:35:40,556
- That's right.
- And at that time,
702
00:35:40,640 --> 00:35:41,916
how would you describe
the relationship between
703
00:35:42,000 --> 00:35:44,520
between Mr Keith Nelson and your family?
704
00:35:52,920 --> 00:35:55,160
He was a family friend.
705
00:35:56,320 --> 00:35:58,556
Your parents trusted him, didn't they?
706
00:35:58,640 --> 00:36:00,036
Objection.
707
00:36:00,120 --> 00:36:02,876
Your Honour, Miss Blakely's
parents are deceased.
708
00:36:02,960 --> 00:36:04,556
She can't be expected to say what their
709
00:36:04,640 --> 00:36:06,956
precise attitude towards
Mr Nelson was,
710
00:36:07,040 --> 00:36:10,236
given she was only
seven years old at the time.
711
00:36:10,320 --> 00:36:11,840
I'll restate the question.
712
00:36:16,120 --> 00:36:18,916
Your parents regularly relied upon
713
00:36:19,000 --> 00:36:21,916
Mr and Mrs Nelson to babysit
yourself and your brother,
714
00:36:22,000 --> 00:36:25,676
- didn't they?
- That's right.
715
00:36:25,760 --> 00:36:27,116
And they wouldn't have
kept doing that if they had
716
00:36:27,200 --> 00:36:28,516
the slightest reason to think
that there was
717
00:36:28,600 --> 00:36:31,600
anything untoward going on, would they?
718
00:36:33,280 --> 00:36:34,636
No, no.
719
00:36:34,720 --> 00:36:37,156
They wouldn't have done it
if you or your brother
720
00:36:37,240 --> 00:36:39,876
had ever expressed any qualms whatsoever
721
00:36:39,960 --> 00:36:41,840
about the Nelsons, would they?
722
00:36:46,120 --> 00:36:47,476
Probably not.
723
00:36:47,560 --> 00:36:50,956
Yet the arrangement lasted
for three years,
724
00:36:51,040 --> 00:36:53,036
only ending when
the Nelsons moved interstate
725
00:36:53,120 --> 00:36:55,276
for a time, isn't that right?
726
00:36:55,360 --> 00:36:57,036
- Yes.
- And...
727
00:36:57,120 --> 00:36:58,840
You know the reason why, don't you?
728
00:37:01,800 --> 00:37:04,076
Because
I never said anything.
729
00:37:04,160 --> 00:37:06,080
And you are now 23.
730
00:37:07,040 --> 00:37:08,436
Yet even as an adult,
731
00:37:08,520 --> 00:37:10,756
as an educated, professional woman,
732
00:37:10,840 --> 00:37:13,756
you never said anything.
733
00:37:13,840 --> 00:37:16,476
Not for 15 years.
734
00:37:16,560 --> 00:37:19,320
Because nothing ever happened, did it?
735
00:37:21,400 --> 00:37:24,316
When I was a child,
I was really scared.
736
00:37:24,400 --> 00:37:26,836
You were scared of
Mr Nelson?
737
00:37:26,920 --> 00:37:28,996
Yes.
738
00:37:29,080 --> 00:37:30,996
Marion Nelson,
Mr Nelson's wife,
739
00:37:31,080 --> 00:37:34,716
also submitted a statement
regarding her recollections,
740
00:37:34,800 --> 00:37:36,556
and she says she thought
741
00:37:36,640 --> 00:37:38,360
you were very fond of her husband.
742
00:37:39,560 --> 00:37:41,076
She says, in fact, and I will quote her,
743
00:37:41,160 --> 00:37:42,316
She says...
744
00:37:42,400 --> 00:37:43,716
"I rather thought
745
00:37:43,800 --> 00:37:46,320
Maya had a crush on Keith."
746
00:37:52,000 --> 00:37:54,640
Is that the way you usually show fear?
747
00:38:01,280 --> 00:38:03,876
I was nice to him...
748
00:38:03,960 --> 00:38:07,040
Because I thought that
I had done something wrong.
749
00:38:08,680 --> 00:38:12,520
And I thought that that was
his way of punishing me.
750
00:38:15,200 --> 00:38:16,680
Okay?
751
00:38:25,040 --> 00:38:27,596
I'm told you did a wonderful job in there.
752
00:38:27,680 --> 00:38:30,196
He was staring at me the whole time,
753
00:38:30,280 --> 00:38:31,636
just like he used to.
754
00:38:31,720 --> 00:38:34,636
Now he's been committed to
trial, thanks to you.
755
00:38:34,720 --> 00:38:36,276
You know, I think
Drew might have been right,
756
00:38:36,360 --> 00:38:39,396
because I feel a lot worse now.
757
00:38:39,480 --> 00:38:41,396
You know, I was happy.
I had...
758
00:38:41,480 --> 00:38:43,236
I had packed all this away,
759
00:38:43,320 --> 00:38:44,676
and I'd gotten on with my life.
760
00:38:44,760 --> 00:38:47,076
Everything they say that
you're supposed to do,
761
00:38:47,160 --> 00:38:49,160
- I had done it.
- Had you?
762
00:38:51,160 --> 00:38:54,236
It will help, Maya, when he's convicted.
763
00:38:54,320 --> 00:38:56,076
- I can't do that again.
- Yes, you can.
764
00:38:56,160 --> 00:38:58,316
You haven't stopped him yet.
There's still the trial.
765
00:38:58,400 --> 00:39:00,076
I can't do that again.
766
00:39:00,160 --> 00:39:02,076
Please, you can't back out now,
for your sake.
767
00:39:02,160 --> 00:39:05,080
- I can't.
- Don't let him beat you again.
768
00:39:10,920 --> 00:39:12,276
I mean, what else can I do?
I'm going to have
769
00:39:12,360 --> 00:39:13,516
- to nolle it.
- No.
770
00:39:13,600 --> 00:39:14,916
Our case is built on
Maya's account.
771
00:39:15,000 --> 00:39:16,356
Without her,
I'm dead in the water.
772
00:39:16,440 --> 00:39:18,076
We can't let Nelson just
walk out of remand.
773
00:39:18,160 --> 00:39:19,636
Okay, let's load him up, then.
774
00:39:19,720 --> 00:39:21,396
I'll make a call, get a kilo of dope
775
00:39:21,480 --> 00:39:23,240
found in his pocket,
that should fix the prick.
776
00:39:25,080 --> 00:39:27,116
We think he's got some other information,
777
00:39:27,200 --> 00:39:28,796
about me and the car bomb.
778
00:39:28,880 --> 00:39:32,036
That explains a bit.
You spoke to Maya.
779
00:39:32,120 --> 00:39:33,556
Do you think she's
going to change her mind?
780
00:39:33,640 --> 00:39:36,276
No, but Nelson's been committed for trial.
781
00:39:36,360 --> 00:39:38,596
We buy some time, police can
put some pressure on him.
782
00:39:38,680 --> 00:39:40,156
Maybe he'll give something up.
783
00:39:40,240 --> 00:39:41,556
How are we going to buy
some time? The case against him
784
00:39:41,640 --> 00:39:42,996
has fallen down.
785
00:39:43,080 --> 00:39:45,596
- The minute Nelson finds out...
- What if he doesn't?
786
00:39:45,680 --> 00:39:47,876
You mean, what if we don't
notify the court that Maya's
787
00:39:47,960 --> 00:39:49,956
- withdrawn from the case?
- We have to, don't we?
788
00:39:50,040 --> 00:39:51,996
So far, we're the only ones
who know about it, right?
789
00:39:52,080 --> 00:39:53,676
So as far as I'm concerned,
it's just a hiccup.
790
00:39:53,760 --> 00:39:55,276
Witness with cold feet, nothing
791
00:39:55,360 --> 00:39:56,916
- to bother the court with.
- Oh, God, Janet.
792
00:39:57,000 --> 00:39:58,596
Look, and if Maya doesn't change her mind,
793
00:39:58,680 --> 00:40:00,556
fine, we'll let them know.
794
00:40:00,640 --> 00:40:03,480
A few days before the trial date.
795
00:40:04,360 --> 00:40:05,836
You weren't here, right?
796
00:40:05,920 --> 00:40:06,996
You didn't hear a thing.
797
00:40:07,080 --> 00:40:08,760
Going now.
798
00:40:13,720 --> 00:40:15,716
I'm just asking for a bit more time.
799
00:40:15,800 --> 00:40:17,920
A week, maybe two.
800
00:40:20,200 --> 00:40:21,600
Yep, you got it.
801
00:40:30,520 --> 00:40:32,076
You're leaving early?
802
00:40:32,160 --> 00:40:34,236
I'm off to get my fertility results.
803
00:40:34,320 --> 00:40:36,196
Oh. They wouldn't tell you on the phone?
804
00:40:36,280 --> 00:40:38,596
Well, they said
I had to come in.
805
00:40:38,680 --> 00:40:40,556
What's the worst it can be?
806
00:40:40,640 --> 00:40:44,596
Even if I can't have kids,
I'll always have my job, hey?
807
00:40:44,680 --> 00:40:46,076
Has Andy done his?
808
00:40:46,160 --> 00:40:49,116
Mm-hm. 48 million sperm per millilitre,
809
00:40:49,200 --> 00:40:50,796
with 90% classed as Grade-A,
810
00:40:50,880 --> 00:40:52,716
showing highly progressive motility.
811
00:40:52,800 --> 00:40:54,276
I bet he's learned that off by heart.
812
00:40:54,360 --> 00:40:56,880
Mm-hmm, plans on getting
a tattoo of it next week.
813
00:40:57,920 --> 00:40:59,356
Listen, Tracey spoke to me today.
814
00:40:59,440 --> 00:41:01,396
Considering you helped me out
with Collard,
815
00:41:01,480 --> 00:41:03,676
she asked if I wanted
to take Clarke off you.
816
00:41:03,760 --> 00:41:05,916
- Oh.
- Is that okay?
817
00:41:06,000 --> 00:41:07,636
Oh, I guess someone's got to finish it.
818
00:41:07,720 --> 00:41:09,596
Looks like that someone's me.
819
00:41:09,680 --> 00:41:11,636
- It's completely revolting.
- I'll bet.
820
00:41:11,720 --> 00:41:14,036
Don't look at the photos.
You don't have to.
821
00:41:14,120 --> 00:41:16,396
The whole thing's
pretty much wound up anyway.
822
00:41:16,480 --> 00:41:17,876
Just got to wait for
Mrs Moreno to get back
823
00:41:17,960 --> 00:41:19,716
from her trip from overseas,
get her into court
824
00:41:19,800 --> 00:41:21,556
to prove that
Ruby's under-age.
825
00:41:21,640 --> 00:41:23,196
Tracey's exact words were,
826
00:41:23,280 --> 00:41:25,196
"I'm only giving you matters
that will be quickly resolved,
827
00:41:25,280 --> 00:41:27,556
because I doubt you'll be around long."
828
00:41:27,640 --> 00:41:29,396
She's the absolute master
of genteel malice.
829
00:41:29,480 --> 00:41:31,356
Yeah, years of practice.
830
00:41:31,440 --> 00:41:32,596
I've got to go.
831
00:41:32,680 --> 00:41:35,120
You'll be fine.
Ring me.
832
00:41:37,520 --> 00:41:39,636
The good news is, there's no sign of any
833
00:41:39,720 --> 00:41:41,680
physiological fertility issue.
834
00:41:44,040 --> 00:41:45,436
Thanks. You hear about this sort of thing
835
00:41:45,520 --> 00:41:46,636
dragging on for years.
836
00:41:46,720 --> 00:41:48,236
I can't rule that out,
I'm afraid.
837
00:41:48,320 --> 00:41:49,636
Sorry?
838
00:41:49,720 --> 00:41:51,076
Given that you've been trying for so long
839
00:41:51,160 --> 00:41:52,556
and the efforts you've gone to,
840
00:41:52,640 --> 00:41:55,080
we would class you as
having a fertility problem.
841
00:41:56,600 --> 00:41:57,956
But you just said that I had...
842
00:41:58,040 --> 00:42:01,236
I said we'd found
no physiological symptoms.
843
00:42:01,320 --> 00:42:03,676
My diagnosis for you is
idiopathic infertility.
844
00:42:03,760 --> 00:42:07,160
It's infertility with
no obvious physical cause.
845
00:42:10,040 --> 00:42:12,196
So, what can you do for that?
846
00:42:12,280 --> 00:42:14,880
Unfortunately, very little.
847
00:42:16,400 --> 00:42:20,040
Even so, I would encourage you
to keep trying.
848
00:43:15,680 --> 00:43:17,400
Hi.
849
00:43:19,720 --> 00:43:21,316
We haven't really talked, since...
850
00:43:21,400 --> 00:43:23,436
No.
851
00:43:23,520 --> 00:43:26,316
So, how's it going?
852
00:43:26,400 --> 00:43:27,996
I mean, Ash and the kids, are they...
853
00:43:28,080 --> 00:43:30,076
As well as can be expected.
854
00:43:30,160 --> 00:43:31,400
And you?
855
00:43:32,800 --> 00:43:35,556
I stopped watching the news.
That helped.
856
00:43:35,640 --> 00:43:37,756
As long as I don't
Google "DPP sex scandal",
857
00:43:37,840 --> 00:43:39,640
life is almost back to normal.
858
00:43:43,240 --> 00:43:45,916
I don't suppose you've heard anything
859
00:43:46,000 --> 00:43:48,920
about when Renmark's going to decide it?
860
00:43:51,760 --> 00:43:55,116
No. I've had other things on my mind.
861
00:43:55,200 --> 00:43:56,720
Of course.
862
00:44:00,120 --> 00:44:02,316
My minder has to knock off in an hour,
863
00:44:02,400 --> 00:44:04,196
and I have to be safely locked away, so...
864
00:44:04,280 --> 00:44:06,956
You bet. I should go home too.
865
00:44:07,040 --> 00:44:08,600
Okay.
866
00:44:19,520 --> 00:44:21,596
Ready to roll?
867
00:44:21,680 --> 00:44:24,356
I can't go back to that place tonight.
868
00:44:24,440 --> 00:44:26,516
Not a lot of choice,
I'm afraid.
869
00:44:26,600 --> 00:44:28,076
I just want to see my kids and Ash.
870
00:44:28,160 --> 00:44:29,556
I don't even know where you've got them.
871
00:44:29,640 --> 00:44:31,716
Somewhere safe, and if
you want to keep them safe,
872
00:44:31,800 --> 00:44:33,156
we need to follow the rules.
873
00:44:33,240 --> 00:44:35,080
Well, I haven't seen them
since it happened.
874
00:44:36,720 --> 00:44:38,196
Look, maybe I can arrange
for a visit tomorrow night
875
00:44:38,280 --> 00:44:39,916
after work, okay?
876
00:44:40,000 --> 00:44:41,516
If you feel like company,
you can have a friend over,
877
00:44:41,600 --> 00:44:44,636
as long as they check out
with security. Tonight.
878
00:44:44,720 --> 00:44:46,560
Thanks.
879
00:44:54,280 --> 00:44:56,476
There's only one thing worse
than being talked about,
880
00:44:56,560 --> 00:44:59,756
and that's not being talked about.
881
00:44:59,840 --> 00:45:02,000
Didn't do Oscar Wilde much good, did it?
882
00:45:04,080 --> 00:45:07,476
You know, this place isn't
as bad as you said.
883
00:45:07,560 --> 00:45:09,516
Okay, it's worse.
884
00:45:09,600 --> 00:45:11,956
Still.
We're safe, I guess.
885
00:45:12,040 --> 00:45:13,996
Hence the name, "safe house."
886
00:45:14,080 --> 00:45:15,956
It's a prison.
887
00:45:16,040 --> 00:45:17,436
Every minute of the day,
888
00:45:17,520 --> 00:45:19,476
I have this escort that ferries me around
889
00:45:19,560 --> 00:45:22,080
from here to work and back again.
890
00:45:25,560 --> 00:45:27,556
Ash asked me
891
00:45:27,640 --> 00:45:29,236
when I thought it might end,
892
00:45:29,320 --> 00:45:32,596
as if there was some
obvious end point, but...
893
00:45:32,680 --> 00:45:36,236
There is. They'll catch
the guy who did this.
894
00:45:36,320 --> 00:45:38,080
Will they?
895
00:45:39,960 --> 00:45:41,520
What if they don't?
896
00:45:43,080 --> 00:45:44,800
How does it end then?
897
00:45:48,880 --> 00:45:50,960
I mean, we have small children.
898
00:45:53,080 --> 00:45:56,076
When do we decide that
it's 100 per cent safe for them?
899
00:45:56,160 --> 00:45:59,160
A month?
A year?
900
00:46:02,280 --> 00:46:04,240
Ten years?
901
00:46:13,680 --> 00:46:15,036
When I was seven,
902
00:46:15,120 --> 00:46:17,600
my family moved to Sydney from Perth.
903
00:46:20,120 --> 00:46:22,276
And my dad gave us this lecture
904
00:46:22,360 --> 00:46:24,716
about how we had to treat it
as an adventure,
905
00:46:24,800 --> 00:46:26,756
and how he knew
906
00:46:26,840 --> 00:46:29,800
us kids would make the most
of the opportunities.
907
00:46:31,760 --> 00:46:33,276
My sister did fine, but I don't know.
908
00:46:33,360 --> 00:46:34,956
I just got off on
the wrong foot at school,
909
00:46:35,040 --> 00:46:36,440
and...
910
00:46:37,920 --> 00:46:40,716
I didn't make any friends, so...
911
00:46:40,800 --> 00:46:43,156
Every lunchtime,
I would wander around
912
00:46:43,240 --> 00:46:45,880
the playground by myself.
913
00:46:51,600 --> 00:46:53,316
And all I could think about was how
914
00:46:53,400 --> 00:46:55,920
I had let my parents down...
915
00:46:57,760 --> 00:47:00,840
And wasted the opportunity
they'd given me.
916
00:47:05,840 --> 00:47:09,880
Loneliness and shame.
917
00:47:12,400 --> 00:47:13,796
There's nothing to be ashamed of.
918
00:47:13,880 --> 00:47:15,360
No?
919
00:47:16,920 --> 00:47:20,076
I have been blessed
with this perfect family,
920
00:47:20,160 --> 00:47:21,920
and I put them all in danger.
921
00:47:23,280 --> 00:47:26,196
Janet, that's not your fault.
922
00:47:26,280 --> 00:47:28,560
It doesn't matter whose fault it is.
923
00:47:30,120 --> 00:47:33,076
They nearly died because of me.
924
00:47:33,160 --> 00:47:34,920
That's all that matters.
925
00:47:38,600 --> 00:47:40,960
You don't have to feel alone.
926
00:47:42,840 --> 00:47:44,320
I'm here.
927
00:47:45,880 --> 00:47:47,680
You're not alone.
928
00:47:52,440 --> 00:47:53,920
Erin.
929
00:47:56,280 --> 00:47:58,360
Sorry. I...
930
00:48:00,640 --> 00:48:04,040
I think it'd be better if you go.
931
00:48:05,400 --> 00:48:09,280
I'll call you a taxi, yeah?
932
00:48:10,800 --> 00:48:13,276
No, no, no.
I'm fine.
933
00:48:13,360 --> 00:48:15,596
I'll...
934
00:48:15,680 --> 00:48:17,800
I'll see you later.
935
00:48:38,040 --> 00:48:39,760
Excuse me, Owen?
936
00:48:41,080 --> 00:48:43,556
You prosecuted Crown
against Gianopolous, 2011.
937
00:48:43,640 --> 00:48:44,956
Yeah, murder case.
938
00:48:45,040 --> 00:48:47,236
Small-time drug dealer fired into a car,
939
00:48:47,320 --> 00:48:48,596
claimed he didn't know anyone was in it.
940
00:48:48,680 --> 00:48:50,156
In Judge Renmark's judgement,
941
00:48:50,240 --> 00:48:51,476
he cites
Crown against Sharp,
942
00:48:51,560 --> 00:48:53,236
implies the defence relied on the case.
943
00:48:53,320 --> 00:48:55,880
No. The rule in Sharp
didn't apply to the facts.
944
00:48:56,960 --> 00:49:00,600
- No, it doesn't.
- Hey, Richard?
945
00:49:02,880 --> 00:49:05,956
I'm going for silk right now.
946
00:49:06,040 --> 00:49:08,636
I certainly hope no-one's
appealing the decision.
947
00:49:08,720 --> 00:49:11,236
No, no, it's not that.
948
00:49:11,320 --> 00:49:12,636
Something about Renmark?
949
00:49:12,720 --> 00:49:15,036
Yes, I'm just doing
some research for Janet.
950
00:49:15,120 --> 00:49:16,600
Thanks for your help.
951
00:49:18,880 --> 00:49:21,960
I can't wait to see you, Ash.
I'm leaving right now.
952
00:49:22,960 --> 00:49:24,480
Okay, bye.
953
00:49:31,040 --> 00:49:33,436
Sorry, Janet,
I need to speak to you.
954
00:49:33,520 --> 00:49:35,836
Okay. Deep breaths, deep breaths.
955
00:49:35,920 --> 00:49:39,156
He's clever. He chooses
his opportunities carefully,
956
00:49:39,240 --> 00:49:40,916
twists things just as much as he needs to.
957
00:49:41,000 --> 00:49:42,676
- Renmark?
- Unless you're really looking,
958
00:49:42,760 --> 00:49:45,076
you wouldn't bat an eyelid,
but that's the clever part.
959
00:49:45,160 --> 00:49:47,716
- He's cooking his judgements?
- Like a judicial soufflé.
960
00:49:47,800 --> 00:49:48,876
Can you prove this?
961
00:49:48,960 --> 00:49:50,476
It's all here, the concrete stuff.
962
00:49:50,560 --> 00:49:52,356
Quoting obiter dicta that don't exist.
963
00:49:52,440 --> 00:49:54,556
Distorting facts in all
the cases that no-one's read.
964
00:49:54,640 --> 00:49:55,876
Except you.
965
00:49:55,960 --> 00:49:58,116
See, you could put it down to sloppiness,
966
00:49:58,200 --> 00:49:59,996
but there's this case
that Owen appeared in
967
00:50:00,080 --> 00:50:01,796
where Renmark has
completely misrepresented
968
00:50:01,880 --> 00:50:03,156
the defence's argument.
969
00:50:03,240 --> 00:50:04,676
There's only one way to interpret it,
970
00:50:04,760 --> 00:50:07,080
and that's an attempt to subvert justice.
971
00:50:12,120 --> 00:50:14,236
Thank you.
One way or another,
972
00:50:14,320 --> 00:50:17,636
they're all connected.
Blakely, Nelson, Moreno.
973
00:50:17,720 --> 00:50:19,756
- And Renmark?
- Renmark, especially Renmark.
974
00:50:19,840 --> 00:50:21,836
- Now you've got the evidence.
- Yes.
975
00:50:21,920 --> 00:50:23,396
And all those dodgy statements,
976
00:50:23,480 --> 00:50:25,160
they relate to sexual assault?
977
00:50:27,520 --> 00:50:29,876
No, they're all sorts of things.
978
00:50:29,960 --> 00:50:32,036
Look, I don't claim to know
exactly what's going on here,
979
00:50:32,120 --> 00:50:33,836
but you needed something
concrete before you could start
980
00:50:33,920 --> 00:50:37,000
a formal investigation, and here it is.
981
00:50:39,960 --> 00:50:41,400
Thanks.
982
00:50:42,520 --> 00:50:45,596
Oh, and who else knows about this?
983
00:50:45,680 --> 00:50:47,956
Andy and one of our solicitors,
Richard Stirling.
984
00:50:48,040 --> 00:50:50,356
- You trust him?
- Absolutely.
985
00:50:50,440 --> 00:50:51,396
That's it, no-one else?
986
00:50:51,480 --> 00:50:53,796
- No-one.
- And the file?
987
00:50:53,880 --> 00:50:55,276
Two copies.
This one,
988
00:50:55,360 --> 00:50:57,116
and there's one back in my office.
989
00:50:57,200 --> 00:50:59,076
Hmm, okay. I want you
to go back to your office,
990
00:50:59,160 --> 00:51:00,476
and I want you to lock it up.
991
00:51:00,560 --> 00:51:01,756
I'll talk to Andy.
992
00:51:01,840 --> 00:51:03,156
I want you to talk to this Stirling fella.
993
00:51:03,240 --> 00:51:04,716
Tell him to shut up.
994
00:51:04,800 --> 00:51:07,076
If we're going to go after
a district-court judge,
995
00:51:07,160 --> 00:51:08,676
no-one else can know anything.
996
00:51:08,760 --> 00:51:10,196
Otherwise, we won't get anywhere.
997
00:51:10,280 --> 00:51:11,760
Okay.
998
00:51:13,360 --> 00:51:15,800
You realise this could sink us both?
999
00:51:17,680 --> 00:51:18,836
I can't go much deeper.
1000
00:51:18,920 --> 00:51:21,200
Sorry if I'm dragging you down with me.
1001
00:51:27,400 --> 00:51:28,880
Thanks, Jack.
1002
00:51:34,080 --> 00:51:35,956
I need to go back to the DPP for a moment.
1003
00:51:36,040 --> 00:51:38,360
- We're already 30 minutes late.
- I'll be quick.
1004
00:52:09,280 --> 00:52:10,676
Miss King?
1005
00:52:10,760 --> 00:52:14,440
What dedication, working so late.
1006
00:52:16,160 --> 00:52:17,476
And you, I presume.
1007
00:52:17,560 --> 00:52:18,956
I was just congratulating Tony
1008
00:52:19,040 --> 00:52:22,036
on how cooperative everyone's been.
1009
00:52:22,120 --> 00:52:23,476
So I've finished taking evidence.
1010
00:52:23,560 --> 00:52:26,996
And now I just have to write
my recommendation.
1011
00:52:27,080 --> 00:52:29,396
Oh, well,
I look forward to reading it.
1012
00:52:29,480 --> 00:52:32,800
I heard you've been reviewing
some of my judgements.
1013
00:52:34,960 --> 00:52:36,316
Did you?
1014
00:52:36,400 --> 00:52:38,996
I finished my career
with an impeccable reputation,
1015
00:52:39,080 --> 00:52:41,476
and I stand by my record.
1016
00:52:41,560 --> 00:52:43,520
I wonder if you'll be able
to say the same.
1017
00:52:45,120 --> 00:52:46,756
Is that supposed to intimidate me?
1018
00:52:46,840 --> 00:52:48,836
It's supposed to put you on notice.
1019
00:52:48,920 --> 00:52:50,636
Of what?
1020
00:52:50,720 --> 00:52:54,596
My findings could be very damning,
1021
00:52:54,680 --> 00:52:57,516
but I'm offering you one last chance.
1022
00:52:57,600 --> 00:52:59,316
Resign now
1023
00:52:59,400 --> 00:53:03,036
and go back to private practice,
1024
00:53:03,120 --> 00:53:05,236
and I will tone down my report,
1025
00:53:05,320 --> 00:53:08,480
and you might be able to salvage
something of your career.
1026
00:53:13,320 --> 00:53:15,000
I'm not going anywhere.
1027
00:53:16,040 --> 00:53:17,716
Then we should await the decision
1028
00:53:17,800 --> 00:53:20,160
of the Bar Association.
1029
00:53:21,280 --> 00:53:23,156
Goodnight,
Miss King.
1030
00:53:23,240 --> 00:53:25,280
Pleasant dreams.
1031
00:54:07,120 --> 00:54:08,720
Hey.
1032
00:54:10,800 --> 00:54:13,200
On the right.
Up top.
1033
00:55:43,840 --> 00:55:45,116
I'm sorry.
Excuse me.
1034
00:55:45,200 --> 00:55:47,556
I don't even know your first name.
1035
00:55:47,640 --> 00:55:50,320
Robert.
Friends call me Bob.
1036
00:55:52,280 --> 00:55:53,960
Thank you, Bob.
1037
00:56:12,920 --> 00:56:15,716
- Where was it?
- Taped up underneath the desk.
1038
00:56:15,800 --> 00:56:18,676
- We found this.
- Over 84,000 photos?
1039
00:56:18,760 --> 00:56:20,116
Fuckin' hell.
1040
00:56:20,200 --> 00:56:22,596
You are days away from
facing a criminal record,
1041
00:56:22,680 --> 00:56:23,916
and you have the gall to stand there
1042
00:56:24,000 --> 00:56:25,516
and tell me what's appropriate?
1043
00:56:25,600 --> 00:56:26,836
Can't you make a lunch phone?
1044
00:56:26,920 --> 00:56:28,596
That won't be nearly so obvious.
1045
00:56:28,680 --> 00:56:31,076
Uh, yep, nine am.
No, not on the phone.
1046
00:56:31,160 --> 00:56:32,996
Can you talk to him?
You used to work with him.
1047
00:56:33,080 --> 00:56:35,080
Please, please.
1048
00:56:36,920 --> 00:56:38,356
Please, just give him a day or two,
1049
00:56:38,440 --> 00:56:40,116
I know it'll work out better!
1050
00:56:40,200 --> 00:56:42,796
I'm not running this prosecution
to find out who bombed your car!
1051
00:56:42,880 --> 00:56:44,316
- What if it was blackmail?
- That would mean that
1052
00:56:44,400 --> 00:56:46,276
Owen's the one controlling everything.
1053
00:56:46,360 --> 00:56:47,276
Exactly.
1054
00:56:47,360 --> 00:56:48,960
- What do we got?
- I'm not sure.
1055
00:56:50,080 --> 00:56:51,560
Shit.
79050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.