All language subtitles for Janet.King.S01E03.Natural.Justice.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,880 --> 00:00:03,916 {\an8}Mrs Vasilich, we have a warrant {\an8}for your arrest, 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,996 {\an8}and we have {\an8}a search warrant. 3 00:00:06,080 --> 00:00:07,956 This is where Blakely's car was found. 4 00:00:08,040 --> 00:00:09,556 They probably carried the body down this way. 5 00:00:09,640 --> 00:00:11,316 Andy, I really was impressed. 6 00:00:11,400 --> 00:00:13,876 On the balance of probabilities, I'd say you could be right. 7 00:00:13,960 --> 00:00:15,396 All the defence has to do 8 00:00:15,480 --> 00:00:17,756 is create reasonable doubt and we're shot. 9 00:00:17,840 --> 00:00:19,116 You won't be needing these, I guess. 10 00:00:19,200 --> 00:00:21,276 We need a body, Jack. That's what we need. 11 00:00:21,360 --> 00:00:23,356 You really want to go behind the DPP's back? 12 00:00:23,440 --> 00:00:25,356 Bypass them altogether and run your own trial? 13 00:00:25,440 --> 00:00:27,836 Yes. Would you be interested in running it for us? 14 00:00:27,920 --> 00:00:30,036 Tony, I'm going to sign this ex-officio indictment 15 00:00:30,120 --> 00:00:33,676 in 24 hours unless the DPP agree to prosecute 16 00:00:33,760 --> 00:00:35,916 Dianne Vasilich and her son for murder. 17 00:00:36,000 --> 00:00:38,916 - We have to go for it. - Tony, we're not ready. 18 00:00:39,000 --> 00:00:42,920 We have to win it and the person most likely to win is... 19 00:00:44,680 --> 00:00:46,436 Your evidence will ensure a conviction. 20 00:00:46,520 --> 00:00:49,516 Owen's a little different from Janet, but he's a fine advocate. 21 00:00:49,600 --> 00:00:51,276 You're in good hands, I promise. 22 00:00:51,360 --> 00:00:54,636 Two weeks ago you paid off your mortgage with $100,000 in cash. 23 00:00:54,720 --> 00:00:56,316 Want to tell me where that came from? 24 00:00:56,400 --> 00:00:57,916 Who do you really want to upset? 25 00:00:58,000 --> 00:00:59,876 If it's us, I'll have you declared a hostile witness 26 00:00:59,960 --> 00:01:01,476 and question all your finances. 27 00:01:01,560 --> 00:01:03,556 If it's them, we'll look into immediate relocation 28 00:01:03,640 --> 00:01:05,716 for you and your son. 29 00:01:42,200 --> 00:01:44,476 As we approached the court building, 30 00:01:44,560 --> 00:01:47,000 I saw Zebina standing there, waiting. 31 00:01:50,560 --> 00:01:55,076 Owen, he saw Geoff Hadley so he stepped away 32 00:01:55,160 --> 00:01:59,280 and, well, I went over to Zebina by myself. 33 00:02:01,080 --> 00:02:04,356 We started chatting... 34 00:02:04,440 --> 00:02:09,476 We started to move away, towards the court... 35 00:02:09,560 --> 00:02:12,996 And that's when I heard the motorbike. 36 00:02:13,080 --> 00:02:16,476 Take your time. 37 00:02:16,560 --> 00:02:18,316 Zebina looked up too. 38 00:02:18,400 --> 00:02:21,476 Then I saw the man on the back of the bike pull out a gun. 39 00:02:21,560 --> 00:02:25,916 There was a bang and I felt something hit me, 40 00:02:26,000 --> 00:02:27,956 knock me down. 41 00:02:28,040 --> 00:02:30,196 But it wasn't a bullet. 42 00:02:30,280 --> 00:02:31,880 It was Zebina. 43 00:02:37,480 --> 00:02:38,796 She was on me, 44 00:02:38,880 --> 00:02:41,356 on top of me. 45 00:02:41,440 --> 00:02:44,640 Heavy... Not moving. 46 00:02:59,240 --> 00:03:01,436 {\an8}Erin. 47 00:03:01,520 --> 00:03:03,276 {\an8}You all right? 48 00:03:03,360 --> 00:03:05,396 {\an8}You didn't have to stay. 49 00:03:05,480 --> 00:03:06,996 {\an8}I wasn't gonna walk away {\an8}and leave you here. 50 00:03:07,080 --> 00:03:10,156 {\an8}- I'm fine. {\an8}- Really? 51 00:03:10,240 --> 00:03:11,996 {\an8}Well, I'm not fine and I was {\an8}standing 50 metres away 52 00:03:12,080 --> 00:03:13,400 {\an8}from the whole thing. 53 00:03:15,400 --> 00:03:16,476 {\an8}How'd you go in there? {\an8}Was that okay? 54 00:03:16,560 --> 00:03:18,596 {\an8}Mm-hmm. 55 00:03:18,680 --> 00:03:20,156 {\an8}Hey, listen, did you get {\an8}a good look at the riders? 56 00:03:20,240 --> 00:03:23,680 {\an8}Owen, please. {\an8}Not now. 57 00:03:25,440 --> 00:03:27,480 {\an8}Thank God you're here. 58 00:03:29,400 --> 00:03:31,756 {\an8}Okay, so I brought you {\an8}two different outfits. 59 00:03:31,840 --> 00:03:32,876 {\an8}I hope they're okay. 60 00:03:32,960 --> 00:03:34,596 {\an8}Yeah, they'll be fine, {\an8}thank you. 61 00:03:34,680 --> 00:03:35,676 {\an8}Hey, Terry? 62 00:03:35,760 --> 00:03:36,996 {\an8}Bloody hell, {\an8}this was the girl 63 00:03:37,080 --> 00:03:38,396 {\an8}you were calling me about, {\an8}wasn't it? 64 00:03:38,480 --> 00:03:40,276 {\an8}- Yeah. {\an8}- What a fuckin' mess. 65 00:03:40,360 --> 00:03:42,316 {\an8}Is it on camera? {\an8}Can you ID them? 66 00:03:42,400 --> 00:03:45,636 All we've got at the moment is a victim, 67 00:03:45,720 --> 00:03:47,196 pronounced dead at the scene. 68 00:03:47,280 --> 00:03:49,156 Cause of death, severe trauma to the head 69 00:03:49,240 --> 00:03:51,476 from a high-powered firearm. We are currently... 70 00:03:51,560 --> 00:03:53,036 Come on, Terry, don't press release me. 71 00:03:53,120 --> 00:03:54,236 Those murdering shitheads 72 00:03:54,320 --> 00:03:55,876 left a little kid without a mother. 73 00:03:55,960 --> 00:03:58,036 {\an8}- And you without a witness. {\an8}- Is it on camera? 74 00:03:58,120 --> 00:04:00,116 {\an8}I just want to know {\an8}if we'll be able to get 'em. 75 00:04:00,200 --> 00:04:02,636 {\an8}Well, because of all the {\an8}security at the court complex, 76 00:04:02,720 --> 00:04:06,676 {\an8}this is probably the most filmed {\an8}drive-by in history. 77 00:04:06,760 --> 00:04:09,836 We've got the gun, bike, make, model, rego. 78 00:04:09,920 --> 00:04:11,280 Have a look. 79 00:04:13,240 --> 00:04:14,916 Unfortunately, they're wearing full-face helmets 80 00:04:15,000 --> 00:04:16,840 so we can't ID them. 81 00:04:25,320 --> 00:04:27,116 {\an8}- You all right? {\an8}- Yep. 82 00:04:27,200 --> 00:04:29,556 {\an8}Yep. Check this out. 83 00:04:29,640 --> 00:04:32,636 - The shooter's hand. - Is that a tattoo? 84 00:04:32,720 --> 00:04:33,716 Mm-hmm. 85 00:04:33,800 --> 00:04:34,836 It's hard to tell from the photo, 86 00:04:34,920 --> 00:04:36,636 but your young solicitor friend 87 00:04:36,720 --> 00:04:39,556 has got a sharp set of eyes and drew this. 88 00:04:39,640 --> 00:04:41,916 - Did you run it? - Yep. Got a match. 89 00:04:42,000 --> 00:04:43,396 One Edward Collard. 90 00:04:43,480 --> 00:04:46,956 A few minor convictions, assault, auto theft. 91 00:04:47,040 --> 00:04:49,916 Interestingly, he's a nom in the same bikie gang 92 00:04:50,000 --> 00:04:51,956 as your defendant. 93 00:04:52,040 --> 00:04:54,196 - Nice one. - Assassinations now? 94 00:04:54,280 --> 00:04:56,356 I might as well move to Mexico. 95 00:04:56,440 --> 00:04:57,556 The food's better, the booze is cheaper 96 00:04:57,640 --> 00:04:59,036 and the women are Mexican, 97 00:04:59,120 --> 00:05:01,396 {\an8}which is no small selling point, {\an8}let me tell you. 98 00:05:01,480 --> 00:05:02,916 {\an8}Yeah, I can {\an8}see the attraction. 99 00:05:03,000 --> 00:05:04,476 {\an8}Oh, I've just had the {\an8}Attorney-General 100 00:05:04,560 --> 00:05:05,756 {\an8}on the phone for {\an8}the best part of an hour. 101 00:05:05,840 --> 00:05:06,916 {\an8}Not happy? 102 00:05:07,000 --> 00:05:08,876 {\an8}The word "berserk" {\an8}comes to mind. 103 00:05:08,960 --> 00:05:12,556 {\an8}But my chances of calming her {\an8}would be significantly improved 104 00:05:12,640 --> 00:05:15,556 if there was still a prospect of running the Simpson case. 105 00:05:15,640 --> 00:05:16,676 Well, it's been adjourned till next Friday, 106 00:05:16,760 --> 00:05:18,756 which is just a formality. 107 00:05:18,840 --> 00:05:21,196 Without our key witness, it's a certain nolle. 108 00:05:21,280 --> 00:05:23,476 {\an8}Perhaps I committed {\an8}sins in a previous life 109 00:05:23,560 --> 00:05:25,116 {\an8}for which I am {\an8}now atoning. 110 00:05:25,200 --> 00:05:26,796 Tony, the shooting. 111 00:05:26,880 --> 00:05:28,196 They're gonna make an arrest very soon. 112 00:05:28,280 --> 00:05:29,916 A guy in the same bikie gang as Simpson. 113 00:05:30,000 --> 00:05:31,796 Are you lobbying for the brief already? 114 00:05:31,880 --> 00:05:33,916 No. I'm saying I feel responsible. 115 00:05:34,000 --> 00:05:37,476 I think of that woman's son. I look at Erin, outside. 116 00:05:37,560 --> 00:05:40,716 - Have you seen her? - Not yet, poor kid. 117 00:05:40,800 --> 00:05:42,236 Yeah, she's a fuckin' mess. 118 00:05:42,320 --> 00:05:44,636 And everybody else around here's pretty shaken up too. 119 00:05:44,720 --> 00:05:46,756 - I know. - What you need is someone 120 00:05:46,840 --> 00:05:47,836 who's gonna take these pricks on, 121 00:05:47,920 --> 00:05:49,156 who's gonna walk over there 122 00:05:49,240 --> 00:05:50,956 despite everything that's just happened, 123 00:05:51,040 --> 00:05:52,916 walk straight into court and tear 'em to pieces. 124 00:05:53,000 --> 00:05:55,396 Now, maybe there's a dozen other crowns who'd do that. 125 00:05:55,480 --> 00:05:58,836 I'm just saying I'm fine with it. 126 00:05:58,920 --> 00:06:00,916 I hear you've applied for silk. 127 00:06:01,000 --> 00:06:02,796 It's no secret. 128 00:06:02,880 --> 00:06:04,596 And winning a sensational case 129 00:06:04,680 --> 00:06:06,996 with a high media profile wouldn't hurt that cause... 130 00:06:07,080 --> 00:06:09,796 - Maybe. I hadn't thought that. - Ah. 131 00:06:09,880 --> 00:06:12,756 Yes, I'd love a chance to finish what I started. 132 00:06:12,840 --> 00:06:15,480 But I also think this could work for both of us. 133 00:06:24,680 --> 00:06:27,276 I had to give my clothes to forensics, 134 00:06:27,360 --> 00:06:29,956 so Lina brought in some clean gear for me, 135 00:06:30,040 --> 00:06:35,316 and I don't think the skirt works with the shirt. 136 00:06:35,400 --> 00:06:40,876 No, it doesn't. What was she thinking? 137 00:07:10,600 --> 00:07:14,316 You know, if you feel you want to talk to someone, 138 00:07:14,400 --> 00:07:16,236 a professional, we can arrange that. 139 00:07:16,320 --> 00:07:18,476 I spent my whole afternoon talking. 140 00:07:18,560 --> 00:07:23,676 I don't want to think about it anymore. 141 00:07:26,520 --> 00:07:27,836 Oh, you can get that. 142 00:07:27,920 --> 00:07:30,880 It's just Ash, I'll call her back. 143 00:07:36,000 --> 00:07:40,556 When I was giving my statement, I was on autopilot. 144 00:07:40,640 --> 00:07:43,956 I just answered the questions, did what I was told. 145 00:07:44,040 --> 00:07:46,236 I didn't even think about what I was saying. 146 00:07:46,320 --> 00:07:49,036 Doing what we do, it's easy to forget how hard it is 147 00:07:49,120 --> 00:07:52,396 for witnesses having to relive it all. 148 00:07:52,480 --> 00:07:54,836 As long as you feel you did your best. 149 00:07:54,920 --> 00:07:58,680 The last person who did her best was gunned down in front of me. 150 00:08:15,960 --> 00:08:18,956 Janet, call me, please. 151 00:08:28,000 --> 00:08:29,156 What happened? 152 00:08:29,240 --> 00:08:31,356 - Is he okay? - It's okay. He's fine. 153 00:08:31,440 --> 00:08:33,916 - Where is he? - The swing clipped his head. 154 00:08:34,000 --> 00:08:36,476 There's no sign of concussion, but it left a nasty gash. 155 00:08:36,560 --> 00:08:39,676 It's deep, so they've put him under a light general... 156 00:08:39,760 --> 00:08:40,956 General anaesthetic! 157 00:08:41,040 --> 00:08:42,356 The plastic surgeon said it's the only way 158 00:08:42,440 --> 00:08:44,840 to keep a toddler still enough for stitches. 159 00:08:54,880 --> 00:08:56,036 I'm... 160 00:08:56,120 --> 00:08:58,116 I'm so sorry I missed your calls. 161 00:08:58,200 --> 00:09:01,356 - I was talking to Erin and I... - How is she? 162 00:09:01,440 --> 00:09:04,596 - Not good. - It's been all over the telly. 163 00:09:04,680 --> 00:09:06,876 They didn't identify her, did they? 164 00:09:06,960 --> 00:09:08,076 I wouldn't really know. 165 00:09:08,160 --> 00:09:09,956 I've had other things to think about. 166 00:09:10,040 --> 00:09:14,436 - I'm sorry. - Don't be. It's my fault. 167 00:09:14,520 --> 00:09:16,796 I was reading an email on my phone... 168 00:09:16,880 --> 00:09:18,676 You can't watch them every second. 169 00:09:18,760 --> 00:09:20,956 I knew I wasn't paying proper attention. 170 00:09:21,040 --> 00:09:23,240 I've been off with the fairies all day. 171 00:09:26,560 --> 00:09:30,396 St. Bart's called, sounding me out about a position. 172 00:09:30,480 --> 00:09:33,396 - Head of the senior school. - What? 173 00:09:33,480 --> 00:09:35,476 Why didn't you tell me this? 174 00:09:35,560 --> 00:09:36,796 I knew I wasn't going to take it 175 00:09:36,880 --> 00:09:40,436 so I didn't see any point in mentioning it. 176 00:09:40,520 --> 00:09:43,516 But they wrote again this morning 177 00:09:43,600 --> 00:09:46,876 saying they really wanted me and could I reconsider, 178 00:09:46,960 --> 00:09:49,156 and that was the email. 179 00:09:49,240 --> 00:09:51,836 I must have read that bloody thing about 10 times, 180 00:09:51,920 --> 00:09:55,996 this pathetic little lifeline to the real world. 181 00:09:56,080 --> 00:09:59,116 I was reading it again when Liam ran in front of the swing. 182 00:09:59,200 --> 00:10:01,760 It's not your fault. 183 00:10:03,640 --> 00:10:06,080 - I'm sorry. - Shh. 184 00:10:12,840 --> 00:10:17,356 Got him. Edward Collard, he of the spider tattoo, and... 185 00:10:17,440 --> 00:10:19,476 - Toby Franzen. - Toby Franzen. 186 00:10:19,560 --> 00:10:21,596 We've been after that piece of shit for years. 187 00:10:21,680 --> 00:10:23,756 - Sergeant at Arms now? - Yeah. 188 00:10:23,840 --> 00:10:26,596 And the very one who sponsored our mate Collard 189 00:10:26,680 --> 00:10:28,436 as a nominee in the bike club. 190 00:10:28,520 --> 00:10:30,396 Well, unless Franzen's gone soft in his old age, 191 00:10:30,480 --> 00:10:32,156 I don't imagine you got much out of him. 192 00:10:32,240 --> 00:10:37,680 Hasn't said a word, but luckily for us, Collard has. 193 00:10:39,960 --> 00:10:42,156 {\an8}You seen that tattoo {\an8}anywhere before? 194 00:10:42,240 --> 00:10:44,756 {\an8}Oh, I seen it {\an8}every day, eh. 195 00:10:44,840 --> 00:10:47,920 {\an8}- Where would that be? {\an8}- Well, it's not on me bum. 196 00:10:50,120 --> 00:10:52,116 One of our witnesses saw that tattoo 197 00:10:52,200 --> 00:10:54,916 on the back of the shooter's hand. 198 00:10:55,000 --> 00:10:57,436 Ah, which witness is that? 199 00:10:57,520 --> 00:10:59,316 And we've recovered the gun you dumped 200 00:10:59,400 --> 00:11:01,036 about four blocks away from the court. 201 00:11:01,120 --> 00:11:03,880 - Not me. - Got your prints on it, Edward. 202 00:11:06,160 --> 00:11:08,436 {\an8}I'd like you to take a look {\an8}at this photo 203 00:11:08,520 --> 00:11:11,756 {\an8}from the CCTV TV footage {\an8}from outside the court. 204 00:11:11,840 --> 00:11:13,076 We've got your bike, 205 00:11:13,160 --> 00:11:14,636 we can identify you with the shooter, 206 00:11:14,720 --> 00:11:18,356 we've got the murder weapon with your prints on it. 207 00:11:18,440 --> 00:11:21,116 Son, I don't know if you know how much trouble you're in. 208 00:11:21,200 --> 00:11:24,196 I mean, this is one of the worst killings in the state's history. 209 00:11:24,280 --> 00:11:27,756 The way I see it, you're going to be doing life without parole 210 00:11:27,840 --> 00:11:31,716 at Goulburn Supermax with Ivan Milat 'til the day you die. 211 00:11:31,800 --> 00:11:35,480 Unless, of course, you start to help us out. 212 00:11:40,000 --> 00:11:43,516 - Who's that? - Could be... Could be Toby. 213 00:11:43,600 --> 00:11:45,836 {\an8}Toby Franzen, is it? {\an8}The rider? 214 00:11:45,920 --> 00:11:50,956 {\an8}Yeah, well... Yeah, I mean, {\an8}it looks like him, doesn't it? 215 00:11:51,040 --> 00:11:53,076 Is that you, is it? 216 00:11:53,160 --> 00:11:55,076 I mean, you did, didn't you? 217 00:11:55,160 --> 00:11:57,600 You know, pulled the trigger. 218 00:11:59,400 --> 00:12:00,876 I was just, you know, you know... 219 00:12:00,960 --> 00:12:03,916 It wasn't my idea. Toby just said that... 220 00:12:04,000 --> 00:12:05,316 - Yeah. - ...we had to stop her. 221 00:12:05,400 --> 00:12:07,036 {\an8}So I was gonna get me tatts {\an8}branded off, 222 00:12:07,120 --> 00:12:09,516 {\an8}if I didn't, {\an8}you know, do what... 223 00:12:10,560 --> 00:12:13,676 {\an8}Nice work, mate. 224 00:12:13,760 --> 00:12:15,920 Nothing beats a good confession. 225 00:12:23,160 --> 00:12:24,556 Andy, yes, I agree. 226 00:12:24,640 --> 00:12:25,716 We have a compelling theory 227 00:12:25,800 --> 00:12:27,596 that explains Dianne's movements. 228 00:12:27,680 --> 00:12:29,916 - It explains everything. - It's a good hypothesis. 229 00:12:30,000 --> 00:12:31,956 But we still have three main problems. 230 00:12:32,040 --> 00:12:33,516 We have no forensic evidence 231 00:12:33,600 --> 00:12:36,276 directly linking Dianne Vasilich to Blakely's death, 232 00:12:36,360 --> 00:12:39,236 we've got a weak motive and no body. 233 00:12:39,320 --> 00:12:40,996 How do you think she killed him? A gun? 234 00:12:41,080 --> 00:12:43,116 Unlikely, we checked all her friends and family, 235 00:12:43,200 --> 00:12:44,596 and there's no-one with criminal connections 236 00:12:44,680 --> 00:12:47,236 and certainly no-one that has access to firearms. 237 00:12:47,320 --> 00:12:49,556 She could've used a pen, according to Jack Rizzoli. 238 00:12:49,640 --> 00:12:51,276 It's a hard sell for the jury, though. 239 00:12:51,360 --> 00:12:53,876 They'd probably go for a knife, an iron bar over the head. 240 00:12:53,960 --> 00:12:56,036 - What about her son, Brian? - What about him? 241 00:12:56,120 --> 00:12:57,636 Well, we discussed whether you might reinterview. 242 00:12:57,720 --> 00:12:59,156 Put the new evidence to him. 243 00:12:59,240 --> 00:13:01,036 Uh, the paint fragments she found in Blakely's car. 244 00:13:01,120 --> 00:13:03,716 - Use it to rattle his cage. - Rattle his cage? 245 00:13:03,800 --> 00:13:05,076 You've been watching too many movies, Richard. 246 00:13:05,160 --> 00:13:06,556 We're presuming Brian that was 247 00:13:06,640 --> 00:13:08,076 dragged into this against his will, right? 248 00:13:08,160 --> 00:13:09,396 Went along with it to protect his mother. 249 00:13:09,480 --> 00:13:11,356 That makes him a potential weak link. 250 00:13:11,440 --> 00:13:13,796 We've already been putting pressure on him. 251 00:13:13,880 --> 00:13:16,516 Unfortunately, Brian's stuck to his story 100%. 252 00:13:16,600 --> 00:13:18,796 Fine, but I have to sell a case concept to the jury 253 00:13:18,880 --> 00:13:20,796 and right now, I don't have enough. 254 00:13:20,880 --> 00:13:22,676 I walked you through every detail. 255 00:13:22,760 --> 00:13:24,236 Except how she killed him. 256 00:13:24,320 --> 00:13:26,636 A middle-aged woman with no history of violence 257 00:13:26,720 --> 00:13:28,196 against a big, tough copper, 258 00:13:28,280 --> 00:13:31,036 and no forensic evidence to work with, nothing! 259 00:13:31,120 --> 00:13:32,520 What am I meant to say? 260 00:13:36,480 --> 00:13:38,356 Ah, good news. 261 00:13:38,440 --> 00:13:40,556 Barry Seers has changed his plea to guilty. 262 00:13:40,640 --> 00:13:42,116 Barry Seers? 263 00:13:42,200 --> 00:13:44,476 Defendant in the Port Macquarie cocaine importation. 264 00:13:44,560 --> 00:13:45,996 His case was listed before Blakely's, 265 00:13:46,080 --> 00:13:47,356 but with Seers pleading, 266 00:13:47,440 --> 00:13:50,436 you've just become the next cab off the rank. 267 00:13:50,520 --> 00:13:52,320 So, uh, put your seatbelts on. 268 00:13:55,480 --> 00:13:57,876 I didn't even want this. Now you're cutting my prep time? 269 00:13:57,960 --> 00:13:59,476 Hey, you're shooting the messenger. 270 00:13:59,560 --> 00:14:01,196 Well, you certainly seem pleased about it. 271 00:14:01,280 --> 00:14:02,756 Well, I gave it a positive spin. 272 00:14:02,840 --> 00:14:05,520 Part of my job description, rallying the troops. 273 00:14:07,400 --> 00:14:09,636 - You don't look rallied. - We can't win this, Tony. 274 00:14:09,720 --> 00:14:11,676 - Yes, you can. - And what do you base that on? 275 00:14:11,760 --> 00:14:14,276 On the fact I have confidence in you. 276 00:14:14,360 --> 00:14:18,156 No, strike that, I have faith. 277 00:14:18,240 --> 00:14:22,640 A deep, abiding faith in you. 278 00:14:24,200 --> 00:14:25,636 You're so full of shit. 279 00:14:25,720 --> 00:14:29,076 Look, this business has been all over the news, 280 00:14:29,160 --> 00:14:30,316 generating a huge amount of sympathy 281 00:14:30,400 --> 00:14:31,836 for Blakely and his kids. 282 00:14:31,920 --> 00:14:34,076 Getting it on sooner, you can use that sympathy. 283 00:14:34,160 --> 00:14:35,716 Work the jury. 284 00:14:35,800 --> 00:14:36,916 And if this groundswell of public support 285 00:14:37,000 --> 00:14:39,036 doesn't get me over the line? 286 00:14:39,120 --> 00:14:43,560 Losing is not an option, Janet. 287 00:14:45,760 --> 00:14:47,276 I have a brief for you. 288 00:14:47,360 --> 00:14:49,316 Tracey, I'm snowed under with stuff right now... 289 00:14:49,400 --> 00:14:51,276 We're all snowed under. 290 00:14:51,360 --> 00:14:53,436 Wait, this isn't the... 291 00:14:53,520 --> 00:14:55,396 The Zebina Petrakis murder, yes. 292 00:14:55,480 --> 00:14:57,596 Owen'll run it, but I just thought he might need some help 293 00:14:57,680 --> 00:14:58,956 managing his key witness. 294 00:14:59,040 --> 00:15:02,076 And I also thought Erin might appreciate it too. 295 00:15:02,160 --> 00:15:05,276 That's... That's very compassionate. 296 00:15:05,360 --> 00:15:07,876 Well, it just seemed appropriate, I suppose. 297 00:15:07,960 --> 00:15:09,596 I know it isn't a sex crime, 298 00:15:09,680 --> 00:15:12,076 but I take it you'll find some room in your schedule? 299 00:15:12,160 --> 00:15:14,360 Well... Yeah, of course. 300 00:15:35,200 --> 00:15:37,796 - Hey. How you going? - Okay. 301 00:15:37,880 --> 00:15:40,036 How are you feeling today? 302 00:15:40,120 --> 00:15:41,636 Yeah, all right. 303 00:15:41,720 --> 00:15:43,276 Tracey just told me you're doing Petrakis. 304 00:15:43,360 --> 00:15:46,436 Well, y-y-yeah, we thought it would be helpful... 305 00:15:46,520 --> 00:15:49,836 I know, it is, it helps. 306 00:15:49,920 --> 00:15:51,156 Just wanted to say, 307 00:15:51,240 --> 00:15:52,716 whenever you've got any questions, just ask. 308 00:15:52,800 --> 00:15:54,676 Well, don't think you've got to wait 309 00:15:54,760 --> 00:15:56,116 - for a good time or anything. - Mm. 310 00:15:56,200 --> 00:15:57,836 But don't stop what you're doing, either. 311 00:15:57,920 --> 00:16:01,316 When it suits, really. 312 00:16:01,400 --> 00:16:02,960 What are you doing, anyway? 313 00:16:05,920 --> 00:16:08,160 How old does she look to you? 314 00:16:12,880 --> 00:16:15,356 Oh, God. 315 00:16:15,440 --> 00:16:18,756 Young... I don't know. 316 00:16:18,840 --> 00:16:21,036 Neither do I. 317 00:16:22,840 --> 00:16:25,556 So, are you leaving soon, or...? 318 00:16:25,640 --> 00:16:29,156 Well, I've only got 34,000 more images to examine, so... 319 00:16:29,240 --> 00:16:30,876 Sure, okay. 320 00:16:30,960 --> 00:16:34,956 Just thought it might be nice to have some company heading home. 321 00:16:35,040 --> 00:16:36,196 Well, you know what? 322 00:16:36,280 --> 00:16:39,236 It's date night, so I ought to head home. 323 00:16:39,320 --> 00:16:42,516 Date night... I assume that's a euphemism. 324 00:16:42,600 --> 00:16:44,196 Correct. 325 00:16:44,280 --> 00:16:46,276 So, this is procreation, not recreation. 326 00:16:46,360 --> 00:16:47,596 Mm-hmm. 327 00:16:47,680 --> 00:16:50,076 Not that I feel like it, after all that. 328 00:16:50,160 --> 00:16:53,160 I can imagine. 329 00:17:05,280 --> 00:17:07,120 Hi. 330 00:17:12,800 --> 00:17:14,156 Hello. 331 00:17:14,240 --> 00:17:16,436 From your message, I figured it must be important, 332 00:17:16,520 --> 00:17:18,916 so I thought I might include Jack. 333 00:17:19,000 --> 00:17:22,760 So, what's the emergency? 334 00:17:25,480 --> 00:17:28,036 I know how much you've put into the Blakely investigation 335 00:17:28,120 --> 00:17:31,276 and we've been working closely together on it. 336 00:17:31,360 --> 00:17:33,436 So I wanted to talk things through with you 337 00:17:33,520 --> 00:17:34,716 before I went to Tony. 338 00:17:34,800 --> 00:17:36,116 No happy news then? 339 00:17:36,200 --> 00:17:37,396 As you know, there are weaknesses 340 00:17:37,480 --> 00:17:38,476 in the case against Vasilich... 341 00:17:38,560 --> 00:17:39,716 As you know, we need a win. 342 00:17:39,800 --> 00:17:43,036 Sure, but there are wins and wins. 343 00:17:43,120 --> 00:17:46,076 What you really need is a clean result, as quickly as possible. 344 00:17:46,160 --> 00:17:47,560 That's right, isn't it? 345 00:17:49,640 --> 00:17:51,596 In fact, isn't that better for all of us? 346 00:17:51,680 --> 00:17:54,236 Go on. 347 00:17:54,320 --> 00:17:56,836 My suggestion is we offer Dianne a reduction. 348 00:17:56,920 --> 00:17:58,116 To what? 349 00:17:58,200 --> 00:17:59,556 Manslaughter, but she has to plead guilty. 350 00:17:59,640 --> 00:18:00,756 Look, without a body, we don't really know 351 00:18:00,840 --> 00:18:02,116 what happened to Steven Blakely. 352 00:18:02,200 --> 00:18:03,396 So, perhaps it was an accident? 353 00:18:03,480 --> 00:18:04,796 In fact, that makes more sense. 354 00:18:04,880 --> 00:18:06,836 They argued, Blakely turned his back, 355 00:18:06,920 --> 00:18:08,236 Dianne pushed him, he tripped... 356 00:18:08,320 --> 00:18:09,316 Or she might have walked in and shot him. 357 00:18:09,400 --> 00:18:10,756 Might have, exactly. 358 00:18:10,840 --> 00:18:12,436 Which is hardly "beyond reasonable doubt," is it? 359 00:18:12,520 --> 00:18:13,956 But if the charge is manslaughter, 360 00:18:14,040 --> 00:18:15,436 the evidence is overwhelming 361 00:18:15,520 --> 00:18:17,556 and pleading will probably be attractive to her. 362 00:18:17,640 --> 00:18:19,076 Because we'd be letting her off the hook? 363 00:18:19,160 --> 00:18:21,596 We'd be getting a conviction and sending her to jail. 364 00:18:21,680 --> 00:18:23,316 Well, then she'd be out in what, three, four years? 365 00:18:23,400 --> 00:18:25,116 Or we stay with murder and she gets acquitted, 366 00:18:25,200 --> 00:18:26,796 which is looking increasingly likely. 367 00:18:26,880 --> 00:18:28,876 You have been against prosecuting this from the start, 368 00:18:28,960 --> 00:18:30,116 haven't you? 369 00:18:30,200 --> 00:18:31,196 Do you have something against Blakely, 370 00:18:31,280 --> 00:18:32,436 or is it just cops in general? 371 00:18:32,520 --> 00:18:34,876 Whoa, whoa, easy, easy. 372 00:18:34,960 --> 00:18:36,356 Why don't you take a deep breath, yeah? 373 00:18:36,440 --> 00:18:37,716 Yeah, all right, I'll take mine outside. 374 00:18:37,800 --> 00:18:39,160 See you tomorrow, Jack. 375 00:18:44,400 --> 00:18:46,436 If you want to make sure we get the right outcome, 376 00:18:46,520 --> 00:18:47,556 this is the way. 377 00:18:47,640 --> 00:18:49,716 And how about Blakely's children? 378 00:18:49,800 --> 00:18:51,200 How are they going to feel about this? 379 00:18:52,520 --> 00:18:54,560 Better than if Dianne walks. 380 00:18:58,080 --> 00:19:00,116 I'll talk to Andy. 381 00:19:00,200 --> 00:19:01,800 You do what you have to do. 382 00:19:20,520 --> 00:19:23,716 Putting the antiseptic cream on his sore head was awful, 383 00:19:23,800 --> 00:19:26,036 but otherwise it's actually been a pretty good day. 384 00:19:26,120 --> 00:19:27,996 Poor little thing slept so soundly. 385 00:19:28,080 --> 00:19:29,676 Exhausted, I s'pose. 386 00:19:29,760 --> 00:19:32,116 I feel guilty that I'm enjoying it. 387 00:19:32,200 --> 00:19:34,076 It's hard not to love a sleeping baby. 388 00:19:34,160 --> 00:19:35,516 You know, I was thinking, 389 00:19:35,600 --> 00:19:39,636 it might be worth getting you some help. 390 00:19:39,720 --> 00:19:41,316 What do you mean? 391 00:19:41,400 --> 00:19:44,116 I don't know, maybe a nanny. 392 00:19:44,200 --> 00:19:45,356 I thought we agreed that 393 00:19:45,440 --> 00:19:46,636 I was going to take the kids this year. 394 00:19:46,720 --> 00:19:48,036 No, you'd still have the kids. 395 00:19:48,120 --> 00:19:50,116 It'd just take some of the pressure off. 396 00:19:50,200 --> 00:19:51,396 Should I be offended? 397 00:19:51,480 --> 00:19:53,596 Like, "Ash isn't coping, she needs help..." 398 00:19:53,680 --> 00:19:54,996 It's not about coping or not coping. 399 00:19:55,080 --> 00:19:57,556 I'm just suggesting we try it out. 400 00:19:57,640 --> 00:19:59,156 Well, you never got a nanny. 401 00:19:59,240 --> 00:20:00,396 I can't see why I should. 402 00:20:00,480 --> 00:20:02,196 Can you please check the pockets 403 00:20:02,280 --> 00:20:03,676 before you put things in the wash! 404 00:20:03,760 --> 00:20:05,276 - Heard that. - What? 405 00:20:05,360 --> 00:20:06,876 Guess I'm a crappy housekeeper as well as a crappy mum. 406 00:20:06,960 --> 00:20:08,236 No, none of us are perfect. 407 00:20:08,320 --> 00:20:09,316 I do things that annoy you too... 408 00:20:09,400 --> 00:20:11,436 It's fine... And you're right. 409 00:20:11,520 --> 00:20:13,756 Maybe I do need some help around here. 410 00:20:13,840 --> 00:20:15,120 I'll put the dinner on. 411 00:20:37,520 --> 00:20:39,636 Did forensics find anything in the coat? 412 00:20:39,720 --> 00:20:42,556 They hadn't looked inside the pockets and they found blood. 413 00:20:42,640 --> 00:20:44,876 - Dry-cleaning hadn't got it. - Blakely's blood? 414 00:20:44,960 --> 00:20:46,156 They're rushing the DNA through now, 415 00:20:46,240 --> 00:20:47,956 but I would bet my right arm on it. 416 00:20:48,040 --> 00:20:50,316 - How'd you think of that? - It was all Ash, not me. 417 00:20:50,400 --> 00:20:52,156 Let me know as soon as you get the DNA back. 418 00:20:52,240 --> 00:20:54,396 If it's positive, forget the manslaughter deal. 419 00:20:54,480 --> 00:20:55,876 Janet, about last night... 420 00:20:55,960 --> 00:20:58,600 Heat of the moment, don't worry about it. 421 00:21:02,880 --> 00:21:05,196 As you know, we can show that you were 422 00:21:05,280 --> 00:21:07,516 outside Steve Blakely's house wearing this jacket. 423 00:21:07,600 --> 00:21:08,916 Forensics has now found blood 424 00:21:09,000 --> 00:21:11,636 in the right-hand pocket of that jacket, 425 00:21:11,720 --> 00:21:13,956 and DNA tests prove that it's Mr Blakely's. 426 00:21:14,040 --> 00:21:16,156 In light of these facts, Mrs Vasilich, 427 00:21:16,240 --> 00:21:18,196 I ask whether you'd like to make a statement 428 00:21:18,280 --> 00:21:19,800 regarding Steven Blakely's death? 429 00:21:25,040 --> 00:21:26,556 I went to his house, 430 00:21:26,640 --> 00:21:30,036 when I heard that he was going to jail. 431 00:21:30,120 --> 00:21:32,636 I thought, this is my last chance 432 00:21:32,720 --> 00:21:36,636 to confront him about my daughter. 433 00:21:36,720 --> 00:21:40,236 And was Mr Blakely at home when you arrived? 434 00:21:40,320 --> 00:21:44,756 I knocked on the door. 435 00:21:44,840 --> 00:21:48,356 I could see that the lights were on, 436 00:21:48,440 --> 00:21:50,076 but no-one answered. 437 00:21:50,160 --> 00:21:51,356 So what'd you do? 438 00:21:51,440 --> 00:21:55,960 I was angry, and, um... 439 00:21:59,160 --> 00:22:01,196 I started shouting at him through the door. 440 00:22:01,280 --> 00:22:04,356 I called him a coward. 441 00:22:04,440 --> 00:22:05,916 Was there an answer? 442 00:22:06,000 --> 00:22:08,836 No... 443 00:22:08,920 --> 00:22:10,836 And it made me angrier. 444 00:22:10,920 --> 00:22:13,356 The fact that he was ignoring me. 445 00:22:13,440 --> 00:22:15,716 So I went round the back. 446 00:22:15,800 --> 00:22:18,276 I knocked on the back door. 447 00:22:18,360 --> 00:22:21,556 When I hit it, it swung open. 448 00:22:21,640 --> 00:22:23,036 And then? 449 00:22:23,120 --> 00:22:25,236 I went inside. 450 00:22:25,320 --> 00:22:29,436 It was quiet, and I saw him... 451 00:22:29,520 --> 00:22:30,516 On the floor. 452 00:22:30,600 --> 00:22:33,596 Steven Blakely? 453 00:22:33,680 --> 00:22:35,916 - Was he breathing? - I don't know. 454 00:22:36,000 --> 00:22:41,276 I bent down to have a look, I put my hand in blood. 455 00:22:41,360 --> 00:22:44,716 There was a pool of it... On the floor. 456 00:22:44,800 --> 00:22:47,796 - And then? - Then I walked out. 457 00:22:47,880 --> 00:22:50,156 You walked out, even though Steven Blakely 458 00:22:50,240 --> 00:22:52,436 appeared to be seriously injured? 459 00:22:52,520 --> 00:22:55,116 I was scared. 460 00:22:55,200 --> 00:22:56,356 I rang my son. 461 00:22:56,440 --> 00:22:58,396 I asked him for help. 462 00:22:58,480 --> 00:23:00,516 Mrs Vasilich, did you in any way contribute 463 00:23:00,600 --> 00:23:02,476 to the injuries Mr Blakely suffered? 464 00:23:02,560 --> 00:23:05,196 No, I did not, I swear. 465 00:23:05,280 --> 00:23:10,716 I even called an ambulance later, after we left. 466 00:23:10,800 --> 00:23:13,836 Hang on, you... You called an ambulance? 467 00:23:13,920 --> 00:23:15,316 Triple zero. 468 00:23:15,400 --> 00:23:19,716 I know, I should have called them sooner, 469 00:23:19,800 --> 00:23:25,956 but somehow I just knew you were gonna blame me for this. 470 00:23:26,040 --> 00:23:27,956 No, I don't know, I don't... 471 00:23:28,040 --> 00:23:31,636 But you need to go there now. He's injured, bleeding. 472 00:23:31,720 --> 00:23:32,876 Is there anyone with him? 473 00:23:32,960 --> 00:23:34,396 No, look... 474 00:23:34,480 --> 00:23:37,116 He's at 58 Spencer Street. 475 00:23:37,200 --> 00:23:39,716 Just go there, please. 476 00:23:39,800 --> 00:23:41,876 - Hello? - It's her voice all right. 477 00:23:41,960 --> 00:23:43,476 The call came from a public phone 478 00:23:43,560 --> 00:23:44,676 at the hospital where her son works. 479 00:23:44,760 --> 00:23:46,076 Why didn't we hear about this sooner? 480 00:23:46,160 --> 00:23:47,836 Ambos said they went to the address, 481 00:23:47,920 --> 00:23:49,996 knocked on the door, had a look around, no answer, so they left, 482 00:23:50,080 --> 00:23:53,356 presumed it was a prank call. 483 00:23:53,440 --> 00:23:55,236 Okay, how do we deal with this? 484 00:23:55,320 --> 00:23:56,796 Well, it could go to intention. 485 00:23:56,880 --> 00:23:58,676 The defence will say that a call to triple zero 486 00:23:58,760 --> 00:24:00,196 indicates she lacked intention to kill. 487 00:24:00,280 --> 00:24:01,356 The question is what her intention was 488 00:24:01,440 --> 00:24:03,076 at the time she harmed Blakely. 489 00:24:03,160 --> 00:24:04,596 She may have suffered remorse later, that's not relevant. 490 00:24:04,680 --> 00:24:05,956 But we're saying that they'd already 491 00:24:06,040 --> 00:24:07,636 taken the body away in Blakely's car, 492 00:24:07,720 --> 00:24:09,996 so why send an ambulance to an empty house? 493 00:24:10,080 --> 00:24:13,196 Well, people in extreme situations do strange things. 494 00:24:13,280 --> 00:24:14,396 Okay, but you're going to need 495 00:24:14,480 --> 00:24:15,836 to make sense of it for the jury. 496 00:24:15,920 --> 00:24:17,596 Well, if we can, fine, it's not fatal. 497 00:24:17,680 --> 00:24:19,236 We can prove she was there. 498 00:24:19,320 --> 00:24:21,236 Her story about what happens is implausible, 499 00:24:21,320 --> 00:24:24,600 and we've got the blood... Should be enough. 500 00:24:28,920 --> 00:24:30,356 Just give me a couple of minutes. 501 00:24:30,440 --> 00:24:31,880 I'll meet you inside. 502 00:24:38,120 --> 00:24:39,676 - Hi. - Hi. 503 00:24:39,760 --> 00:24:42,796 I hope Andy or Jack have been keeping you up to speed 504 00:24:42,880 --> 00:24:43,836 with how we're going. 505 00:24:43,920 --> 00:24:46,476 Yeah, they have, thanks. 506 00:24:46,560 --> 00:24:48,556 I can understand your anger. 507 00:24:48,640 --> 00:24:49,836 In your father's matter, 508 00:24:49,920 --> 00:24:51,956 I was arguing strongly for a jail sentence. 509 00:24:52,040 --> 00:24:53,316 Yeah, you were. 510 00:24:53,400 --> 00:24:54,996 Eight to 10 years, right? 511 00:24:55,080 --> 00:24:56,956 I just want to assure you I'll be arguing just as hard 512 00:24:57,040 --> 00:24:58,756 to see his killers convicted in this trial. 513 00:24:58,840 --> 00:25:00,916 - You better. - I will. 514 00:25:01,000 --> 00:25:03,680 I'm there for him, and for you. 515 00:25:06,600 --> 00:25:08,036 Jack reckons you can't lose. 516 00:25:08,120 --> 00:25:11,756 Well, it's a jury trial, so anything's possible. 517 00:25:11,840 --> 00:25:14,556 But something's got to go our way, doesn't it? 518 00:25:14,640 --> 00:25:17,236 I hope so, Drew. It's a strong case. 519 00:25:17,320 --> 00:25:19,000 More than that, we just can't say. 520 00:25:23,680 --> 00:25:27,036 We've all heard the expression, "anything is possible," 521 00:25:27,120 --> 00:25:30,956 and of course in one sense, you know, that's true. 522 00:25:31,040 --> 00:25:35,196 My... My four-year-old niece 523 00:25:35,280 --> 00:25:38,556 says that there are invisible fairies in her garden, 524 00:25:38,640 --> 00:25:41,436 and I can't really prove that she's wrong. 525 00:25:41,520 --> 00:25:43,516 Well, not a hundred percent. 526 00:25:43,600 --> 00:25:45,236 But in real life, 527 00:25:45,320 --> 00:25:47,996 we don't trouble ourselves with mere possibilities. 528 00:25:48,080 --> 00:25:49,716 We know that some things are so unlikely, 529 00:25:49,800 --> 00:25:51,236 we can safely dismiss them. 530 00:25:51,320 --> 00:25:53,956 Well, the law takes exactly the same attitude. 531 00:25:54,040 --> 00:25:57,556 In the course of this trial, the defence will offer you 532 00:25:57,640 --> 00:25:59,836 an account of what happened to Steven Blakely. 533 00:25:59,920 --> 00:26:02,156 It's a story in which Dianne Vasilich 534 00:26:02,240 --> 00:26:04,636 just happened to go to Mr Blakely's house 535 00:26:04,720 --> 00:26:06,316 on the night he died, 536 00:26:06,400 --> 00:26:08,076 just happened to find the door open, 537 00:26:08,160 --> 00:26:11,076 just happened to find Mr Blakely on the floor, unconscious, 538 00:26:11,160 --> 00:26:13,076 just happened to put her hand in his blood, 539 00:26:13,160 --> 00:26:16,036 and then just happened to flee the scene. 540 00:26:16,120 --> 00:26:19,436 The defence will point out that all of this is possible, 541 00:26:19,520 --> 00:26:21,356 and of course it is. 542 00:26:21,440 --> 00:26:24,116 It's possible, but it's not the kind of possibility 543 00:26:24,200 --> 00:26:27,076 we normally waste our time with. 544 00:26:27,160 --> 00:26:29,836 And neither does the law. 545 00:26:29,920 --> 00:26:33,716 By comparison, the Crown will offer you a credible, 546 00:26:33,800 --> 00:26:35,836 persuasive account of what happened, 547 00:26:35,920 --> 00:26:38,156 the only account that makes sense of all the facts 548 00:26:38,240 --> 00:26:41,320 without requiring you to believe in fairy tales. 549 00:26:44,440 --> 00:26:46,036 Nothing further, Your Honour. 550 00:26:46,120 --> 00:26:47,920 Miss Warden. 551 00:26:50,520 --> 00:26:52,916 The Crown has claimed that their version of events 552 00:26:53,000 --> 00:26:55,956 is the only one that makes sense of all the facts. 553 00:26:56,040 --> 00:26:59,236 Yet there are many facts that do not fit their account. 554 00:26:59,320 --> 00:27:01,636 Facts that they will ignore or downplay. 555 00:27:01,720 --> 00:27:04,716 But still, they are facts. 556 00:27:04,800 --> 00:27:07,956 That they are yet to produce a body. 557 00:27:08,040 --> 00:27:11,276 That Dianne Vasilich made a triple zero call 558 00:27:11,360 --> 00:27:13,836 the night Steven Blakely disappeared, 559 00:27:13,920 --> 00:27:16,956 sending an ambulance to his home. 560 00:27:17,040 --> 00:27:21,756 Would a killer really do that? And why? 561 00:27:21,840 --> 00:27:26,556 That Dianne Vasilich overcame and murdered a man 562 00:27:26,640 --> 00:27:29,276 of Steven Blakely's size and power, 563 00:27:29,360 --> 00:27:31,116 that's probably troubled you already, 564 00:27:31,200 --> 00:27:34,476 struck you as unlikely, and so it should. 565 00:27:34,560 --> 00:27:37,956 But the most troubling part of the Crown's case 566 00:27:38,040 --> 00:27:40,796 is that Dianne Vasilich is a woman 567 00:27:40,880 --> 00:27:47,036 with absolutely no history of criminality or violence, 568 00:27:47,120 --> 00:27:49,996 whose only argument with her supposed victim 569 00:27:50,080 --> 00:27:53,836 was that he may not have investigated 570 00:27:53,920 --> 00:27:56,636 her daughter's murder with sufficient energy. 571 00:27:56,720 --> 00:27:58,716 That is a reason to be frustrated, 572 00:27:58,800 --> 00:28:00,756 perhaps to make a complaint, 573 00:28:00,840 --> 00:28:04,236 maybe even to write to a newspaper, but to kill? 574 00:28:04,320 --> 00:28:06,316 Is that really plausible? 575 00:28:06,400 --> 00:28:09,396 Yet this is what the Crown case relies upon. 576 00:28:09,480 --> 00:28:13,560 The only credible account of the night's events. 577 00:28:16,440 --> 00:28:18,440 Thank you, Your Honour. 578 00:28:22,120 --> 00:28:26,396 Well, so far, everything we expected. 579 00:28:26,480 --> 00:28:28,756 So, you're on the way to the Committal? 580 00:28:28,840 --> 00:28:31,636 Yep. How do I look? 581 00:28:31,720 --> 00:28:33,116 - Fabulous. - Credible? 582 00:28:33,200 --> 00:28:35,036 - Very. - Fabulously credible. 583 00:28:35,120 --> 00:28:38,276 I'm sure you'll be terrific. 584 00:28:38,360 --> 00:28:40,516 So how's Owen? Not too pushy? 585 00:28:40,600 --> 00:28:42,396 - No, fine. - On top of his brief? 586 00:28:42,480 --> 00:28:43,676 He's talked you through your evidence? 587 00:28:43,760 --> 00:28:47,076 - Yeah. - You'll be fine. 588 00:28:47,160 --> 00:28:48,956 We're about to walk over, are you... 589 00:28:49,040 --> 00:28:51,396 Ready? Yes. All set, let's go. 590 00:28:51,480 --> 00:28:55,156 Hey, listen, your identity is still unknown to the offenders, 591 00:28:55,240 --> 00:28:57,276 so there's no need to be intimidated. 592 00:28:57,360 --> 00:28:58,796 - I'm not. - Good. 593 00:28:58,880 --> 00:29:01,516 But they do know that I'm prosecuting, 594 00:29:01,600 --> 00:29:04,796 so it might be easier for you if we're not all together. 595 00:29:04,880 --> 00:29:07,800 - Oh, sure. - Okay. 596 00:29:19,480 --> 00:29:21,596 Wanker. 597 00:29:21,680 --> 00:29:24,680 How's it going, ladies? 598 00:29:56,600 --> 00:29:58,120 You want a moment? 599 00:29:59,600 --> 00:30:01,996 I... I can't. 600 00:30:02,080 --> 00:30:05,156 - Yes, you can. - No. 601 00:30:05,240 --> 00:30:07,116 No, come on, we can do it together. 602 00:30:07,200 --> 00:30:10,036 Erin, Erin, Erin, Erin! Erin, it's gonna be okay. 603 00:30:10,120 --> 00:30:11,796 - It's gonna be all right. - No, you go. 604 00:30:11,880 --> 00:30:13,636 Are you kidding? I'll get you home. 605 00:30:13,720 --> 00:30:15,396 - No, you have to. - Erin... 606 00:30:15,480 --> 00:30:18,280 I'll get a cab, don't worry... Go. 607 00:30:22,960 --> 00:30:25,356 Your Honour, as you know, one of the Crown's key witnesses 608 00:30:25,440 --> 00:30:27,396 has sadly taken ill very suddenly. 609 00:30:27,480 --> 00:30:30,756 However, we believe that Mr Collard's confession 610 00:30:30,840 --> 00:30:32,916 along with his detailed statement against Mr Franzen 611 00:30:33,000 --> 00:30:34,316 are more than enough 612 00:30:34,400 --> 00:30:36,836 to establish a prima facie case against both men 613 00:30:36,920 --> 00:30:39,356 in respect of the crime with which they are charged. 614 00:30:39,440 --> 00:30:42,516 In that case, the witness is yours, Mr Hadley. 615 00:30:42,600 --> 00:30:44,436 Mr Collard, in the course of giving your statement 616 00:30:44,520 --> 00:30:46,036 you were shown a photograph 617 00:30:46,120 --> 00:30:49,276 of two men alleged to be the murderers of Ms Petrakis. 618 00:30:49,360 --> 00:30:50,556 You were then asked to identify 619 00:30:50,640 --> 00:30:52,716 whether one of those men is Mr Franzen. 620 00:30:52,800 --> 00:30:58,556 You answered, "Yeah, well, yeah, looks like him, doesn't it?" 621 00:30:58,640 --> 00:31:00,556 Yeah. 622 00:31:00,640 --> 00:31:04,436 That statement, "looks like him," what'd you base that on? 623 00:31:04,520 --> 00:31:06,876 The man's face is covered in the photo. 624 00:31:06,960 --> 00:31:09,236 His leather is plain black. 625 00:31:09,320 --> 00:31:10,596 Well, mate, they had us. 626 00:31:10,680 --> 00:31:11,916 You know, I mean, we were fucked anyway, 627 00:31:12,000 --> 00:31:13,676 so we might as well get on with it... 628 00:31:13,760 --> 00:31:16,436 Drop me in it, ya mouthy little prick, I'll fuckin' kill ya! 629 00:31:16,520 --> 00:31:18,196 Restrain this man! 630 00:31:18,280 --> 00:31:19,876 You're a gutless piece of shit, Collard. 631 00:31:19,960 --> 00:31:21,356 You're a piece of shit, Collard! 632 00:31:21,440 --> 00:31:24,036 I'll kill ya! You're fuckin' dead, you... 633 00:31:24,120 --> 00:31:25,876 Remove the prisoner from the courtroom 634 00:31:25,960 --> 00:31:27,956 and return him to his cell. 635 00:31:28,040 --> 00:31:30,716 Clear the court. I'm adjourning this matter. 636 00:31:34,920 --> 00:31:36,516 Yes, anyone. 637 00:31:36,600 --> 00:31:38,436 Any potential nanny must have a police check 638 00:31:38,520 --> 00:31:39,436 before we interview. 639 00:31:42,840 --> 00:31:45,236 I think it's going to be a late one tonight. 640 00:31:45,320 --> 00:31:47,196 Sorry, darl. Thanks, bye. 641 00:31:47,280 --> 00:31:49,476 I just got a revised list of defence witnesses 642 00:31:49,560 --> 00:31:51,276 - for the Vasilich matter. - And? 643 00:31:51,360 --> 00:31:55,396 They're calling Dianne, tomorrow. 644 00:31:55,480 --> 00:31:56,676 Pull out her statement 645 00:31:56,760 --> 00:31:58,356 and the police background file on her. 646 00:31:58,440 --> 00:32:00,160 I need all we've got. 647 00:32:04,400 --> 00:32:09,956 I know it was wrong, and stupid, leaving him there, injured. 648 00:32:10,040 --> 00:32:11,316 So why did you do it? 649 00:32:11,400 --> 00:32:13,436 After my daughter was murdered, 650 00:32:13,520 --> 00:32:15,596 my experience with the police wasn't good. 651 00:32:15,680 --> 00:32:19,036 They talked down to me. Arrogant. 652 00:32:19,120 --> 00:32:22,076 Soon I didn't trust them anymore. 653 00:32:22,160 --> 00:32:24,316 The prosecution allege that this was your motive 654 00:32:24,400 --> 00:32:25,756 for killing Steven Blakely, 655 00:32:25,840 --> 00:32:27,716 the resentment that you felt towards him 656 00:32:27,800 --> 00:32:29,156 and towards the police in general, 657 00:32:29,240 --> 00:32:30,996 after the death of your daughter. 658 00:32:31,080 --> 00:32:32,916 Did you feel such resentment? 659 00:32:33,000 --> 00:32:35,276 I don't hate the police. 660 00:32:35,360 --> 00:32:38,596 I didn't hate Steven Blakely. 661 00:32:38,680 --> 00:32:40,716 I just wanted justice for my daughter. 662 00:32:40,800 --> 00:32:43,796 That's all I've ever wanted, all these years. 663 00:32:43,880 --> 00:32:47,596 - Same as any mother. - So Mr Blakely's death, 664 00:32:47,680 --> 00:32:50,796 if he is dead, how do you feel about that? 665 00:32:50,880 --> 00:32:52,836 - Terrible. - Why? 666 00:32:52,920 --> 00:32:55,116 Because I want to find my daughter's killer. 667 00:32:55,200 --> 00:32:59,196 How would hurting Steven Blakely help me? 668 00:32:59,280 --> 00:33:03,680 Thank you, Mrs Vasilich. No more questions. 669 00:33:07,120 --> 00:33:08,400 Madam Crown. 670 00:33:16,320 --> 00:33:18,756 Mrs Vasilich, your daughter was, by all accounts, 671 00:33:18,840 --> 00:33:21,556 exceptionally beautiful and vivacious, yes? 672 00:33:21,640 --> 00:33:22,836 Yes. 673 00:33:22,920 --> 00:33:24,796 The world was her oyster, you might say. 674 00:33:24,880 --> 00:33:26,200 For a while. 675 00:33:29,160 --> 00:33:30,836 So why did she turn to prostitution? 676 00:33:30,920 --> 00:33:32,396 I don't know. 677 00:33:32,480 --> 00:33:34,396 Did it coincide with a bitter separation 678 00:33:34,480 --> 00:33:36,476 between you and your husband? 679 00:33:36,560 --> 00:33:38,036 Objection, Your Honour. Is this relevant? 680 00:33:38,120 --> 00:33:39,756 Your Honour, my learned colleague 681 00:33:39,840 --> 00:33:41,356 cannot call the accused to the box 682 00:33:41,440 --> 00:33:42,916 and then object to me asking questions 683 00:33:43,000 --> 00:33:44,996 relating to motive and character. 684 00:33:45,080 --> 00:33:46,396 She made it an issue. 685 00:33:46,480 --> 00:33:50,996 Overruled, but keep it relevant, please. 686 00:33:51,080 --> 00:33:55,236 Is it true your daughter felt utterly betrayed 687 00:33:55,320 --> 00:33:56,516 when her father left? 688 00:33:56,600 --> 00:33:57,996 It hurt us all. 689 00:33:58,080 --> 00:34:00,476 But her closest bond was with her father, wasn't it? 690 00:34:00,560 --> 00:34:02,916 - And he had just abandoned her. - And me. 691 00:34:03,000 --> 00:34:04,156 You didn't even know what happened 692 00:34:04,240 --> 00:34:05,956 to Oriana after that, did you? 693 00:34:06,040 --> 00:34:07,916 There was a complete estrangement for two years 694 00:34:08,000 --> 00:34:09,996 and then suddenly she was dead. 695 00:34:10,080 --> 00:34:11,916 I put it to you that you had to find who killed her 696 00:34:12,000 --> 00:34:13,916 because otherwise, you could only blame yourself. 697 00:34:14,000 --> 00:34:15,636 I just wanted justice for... 698 00:34:15,720 --> 00:34:18,436 No, you desperately needed someone to get you off the hook. 699 00:34:18,520 --> 00:34:19,996 - I just wanted... - That's why it became obsessive, 700 00:34:20,080 --> 00:34:22,316 wasn't it, because it wasn't just a frustration 701 00:34:22,400 --> 00:34:25,636 with a lack of justice, it was a mother's guilt. 702 00:34:25,720 --> 00:34:27,236 I just wanted justice, all right? 703 00:34:27,320 --> 00:34:29,396 When she was hurting most, you weren't there for her. 704 00:34:29,480 --> 00:34:30,836 - That's a lie. - Is it? 705 00:34:30,920 --> 00:34:34,156 I wasn't obsessive and I didn't hate anyone. 706 00:34:34,240 --> 00:34:37,480 I just wanted justice for Oriana! 707 00:34:47,240 --> 00:34:49,360 No more questions, Your Honour. 708 00:34:56,160 --> 00:34:59,796 Lina, you got those two bikies past the committal? 709 00:34:59,880 --> 00:35:01,916 Yep, heading for trial and hopefully inside 710 00:35:02,000 --> 00:35:03,756 for a very, very long time. 711 00:35:03,840 --> 00:35:05,836 Good. How's Erin? 712 00:35:05,920 --> 00:35:07,596 She's not answering. 713 00:35:07,680 --> 00:35:10,916 I sent her a text and she came back that she's fine, 714 00:35:11,000 --> 00:35:12,716 got a migraine, back in the office ASAP. 715 00:35:12,800 --> 00:35:14,156 Well, maybe she's just got a migraine. 716 00:35:14,240 --> 00:35:15,436 Janet, I... 717 00:35:15,520 --> 00:35:17,316 If that's her story, it's my story too. 718 00:35:17,400 --> 00:35:18,756 Okay. What? 719 00:35:18,840 --> 00:35:20,596 I wanted to warn you that Maya Blakely is... 720 00:35:20,680 --> 00:35:21,956 Right behind me, thank you. 721 00:35:22,040 --> 00:35:23,316 I was explaining to Maya about how unusual 722 00:35:23,400 --> 00:35:24,676 that sort of day in court is... 723 00:35:24,760 --> 00:35:26,076 Yeah, could I just have a minute, please? 724 00:35:26,160 --> 00:35:28,160 Okay, bye. 725 00:35:31,480 --> 00:35:34,796 - I spent a long time hating you. - I know. 726 00:35:34,880 --> 00:35:36,996 But I really loved you in there just then. 727 00:35:37,080 --> 00:35:39,476 I wish you could have gone on for another hour or two. 728 00:35:39,560 --> 00:35:42,396 Sadly, I think I might have gone on too long. 729 00:35:42,480 --> 00:35:44,956 When the judge sums it up for the jury, 730 00:35:45,040 --> 00:35:46,396 she'll probably tell them to ignore anything 731 00:35:46,480 --> 00:35:47,916 that isn't supported by evidence. 732 00:35:48,000 --> 00:35:49,436 Weren't you watching the jury? 733 00:35:49,520 --> 00:35:51,156 They could see that you got it right. 734 00:35:51,240 --> 00:35:52,996 I could too, I know, I know you did. 735 00:35:53,080 --> 00:35:54,596 That was the plan. 736 00:35:54,680 --> 00:35:57,076 Just to leave them with a feeling they can't quite ignore, 737 00:35:57,160 --> 00:35:58,676 even if they're told to. 738 00:35:58,760 --> 00:36:01,356 Are you telling me it's seriously still in doubt? 739 00:36:01,440 --> 00:36:03,836 It's always in doubt, Maya, until the jury comes back. 740 00:36:03,920 --> 00:36:07,996 Well, we'll just... We'll just see then, hey? 741 00:36:08,080 --> 00:36:10,836 - I appreciate your honesty. - Thank you. 742 00:36:10,920 --> 00:36:12,236 That's all right. 743 00:36:12,320 --> 00:36:14,436 Janet, have you got five? 744 00:36:14,520 --> 00:36:16,196 About what? Erin? 745 00:36:16,280 --> 00:36:18,116 No, something a bit unusual, actually. 746 00:36:18,200 --> 00:36:20,556 One of my accused wants to confess, 747 00:36:20,640 --> 00:36:21,716 but he won't talk to me. 748 00:36:21,800 --> 00:36:23,436 He insists on telling you. 749 00:36:23,520 --> 00:36:25,676 - One of the bikies? - Yes. Toby Franzen. 750 00:36:25,760 --> 00:36:27,436 Why does he want to talk to me? 751 00:36:27,520 --> 00:36:29,876 Well, he won't say, and usually we'd just tell him to fuck off. 752 00:36:29,960 --> 00:36:31,956 But if he's going to confess to the murder charge, 753 00:36:32,040 --> 00:36:33,436 then I'm not gonna argue with him. 754 00:36:33,520 --> 00:36:34,956 Maybe he thinks you're a softer target 755 00:36:35,040 --> 00:36:36,436 - when it comes to making a deal. - Bullshit. 756 00:36:36,520 --> 00:36:38,760 Look, if it is bullshit, just walk away. 757 00:36:40,400 --> 00:36:42,516 So, how's your thing going? 758 00:36:42,600 --> 00:36:45,036 That bitch you've got for the Blakely murder. 759 00:36:45,120 --> 00:36:47,036 I'm sorry, did you want to see me 760 00:36:47,120 --> 00:36:49,356 about the Petrakis murder or the Blakely murder? 761 00:36:49,440 --> 00:36:51,956 Blakely? Dianne Vasilich. 762 00:36:52,040 --> 00:36:53,836 I got a real good story about her. 763 00:36:53,920 --> 00:36:55,356 Do you know Mrs Vasilich? 764 00:36:55,440 --> 00:36:56,836 Fuck yeah. 765 00:36:56,920 --> 00:36:58,676 Met her in our chapter pub up in Parramatta, 766 00:36:58,760 --> 00:37:00,436 about 10 years ago now. 767 00:37:00,520 --> 00:37:02,396 She comes in all worked up, looking for some muscle. 768 00:37:02,480 --> 00:37:04,876 - Looking to hire some muscle? - Yeah. 769 00:37:04,960 --> 00:37:06,236 Bartender thought she was fuckin' nuts, 770 00:37:06,320 --> 00:37:07,836 but still, he pointed me out 771 00:37:07,920 --> 00:37:10,476 and told her to go see the mad bastard in the corner. 772 00:37:10,560 --> 00:37:14,956 She comes over, she's all stressed, red-faced and shit. 773 00:37:15,040 --> 00:37:16,876 Said she needed some help. 774 00:37:16,960 --> 00:37:19,156 Said she'd been trying to get this bloke to tell her for ages 775 00:37:19,240 --> 00:37:20,756 who had knocked off her daughter. 776 00:37:20,840 --> 00:37:22,156 Anyway, she was sick of his shit. 777 00:37:22,240 --> 00:37:23,556 I said, "Fair enough. Who is he?" 778 00:37:23,640 --> 00:37:27,996 And she says, "It's Steve Blakely." 779 00:37:28,080 --> 00:37:30,156 Turns out her daughter was Oriana. 780 00:37:30,240 --> 00:37:31,836 Bit of a famous case in the day, yeah? 781 00:37:31,920 --> 00:37:35,916 - Did you know Oriana? - Yeah... Yeah, we all did. 782 00:37:36,000 --> 00:37:37,356 Yeah, we liked her too. 783 00:37:37,440 --> 00:37:40,596 She was a real good chick, Oriana. 784 00:37:40,680 --> 00:37:42,436 What'd you say to Mrs Vasilich? 785 00:37:42,520 --> 00:37:46,076 Said he probably wouldn't talk, not unless we really belted him. 786 00:37:46,160 --> 00:37:47,676 She said belt him, she didn't care. 787 00:37:47,760 --> 00:37:50,516 And I said we might have to... 788 00:37:50,600 --> 00:37:54,116 Said we might have to finish the job after that, 789 00:37:54,200 --> 00:37:56,796 and for that, she'd be looking at 20 grand, 790 00:37:56,880 --> 00:37:59,756 but I'd need 10 of it up front. 791 00:37:59,840 --> 00:38:00,916 She didn't even blink. 792 00:38:01,000 --> 00:38:03,276 - So she paid you the cash? - Yeah. 793 00:38:03,360 --> 00:38:05,756 Went off, came back an hour later, handed it over. 794 00:38:05,840 --> 00:38:07,956 - And? - And what? 795 00:38:08,040 --> 00:38:10,836 - What'd you do? - Nothin'. 796 00:38:10,920 --> 00:38:12,996 I wasn't gonna go near Steve Blakely. 797 00:38:13,080 --> 00:38:14,196 A top cop like him? 798 00:38:14,280 --> 00:38:15,836 What do you think I am, fuckin' crazy? 799 00:38:15,920 --> 00:38:17,796 - So you just took the money? - Yeah. 800 00:38:17,880 --> 00:38:21,236 What was she gonna do, go to the cops? 801 00:38:21,320 --> 00:38:23,160 Easiest 10 grand I ever made. 802 00:38:26,760 --> 00:38:28,396 It's a pretty good story, yeah? 803 00:38:28,480 --> 00:38:30,680 And you'll give this evidence in court? 804 00:38:34,320 --> 00:38:35,716 You get me immunity from prosecution 805 00:38:35,800 --> 00:38:38,236 for this drive-by thing, yeah. 806 00:38:38,320 --> 00:38:39,756 I'll go to your court, 807 00:38:39,840 --> 00:38:43,440 I'll take an oath and I'll tell 'em everything I know. 808 00:38:46,280 --> 00:38:47,556 He's bullshitting. 809 00:38:47,640 --> 00:38:49,516 Dianne withdrew 10 grand from her savings account 810 00:38:49,600 --> 00:38:51,276 on the afternoon Franzen says he met with her. 811 00:38:51,360 --> 00:38:52,996 And the bartender's confirmed it. 812 00:38:53,080 --> 00:38:54,676 Look, I understand where you're coming from 813 00:38:54,760 --> 00:38:56,316 but I'm not gonna agree... 814 00:38:56,400 --> 00:38:58,676 Tony, I need to convince my jury that a grief-stricken mother 815 00:38:58,760 --> 00:39:00,916 has a violent and obsessive streak and now I can. 816 00:39:01,000 --> 00:39:03,236 These men executed a key witness in a murder trial. 817 00:39:03,320 --> 00:39:05,476 That has profound public policy implications. 818 00:39:05,560 --> 00:39:07,596 As does killing a senior police officer. 819 00:39:07,680 --> 00:39:09,476 Sure, but let's take a wider perspective here. 820 00:39:09,560 --> 00:39:11,476 How are we gonna look if someone as notorious as Franzen 821 00:39:11,560 --> 00:39:12,716 can just walk out of this a free man? 822 00:39:12,800 --> 00:39:14,076 What are the headlines going to say? 823 00:39:14,160 --> 00:39:15,236 "Petrakis Shooter Convicted," hopefully. 824 00:39:15,320 --> 00:39:17,036 - Oh, you reckon? - Mm. 825 00:39:17,120 --> 00:39:18,636 When I play Collard's confession in court, 826 00:39:18,720 --> 00:39:20,196 everyone's gonna know it was Franzen's idea. 827 00:39:20,280 --> 00:39:21,676 He's the cold-blooded mastermind. 828 00:39:21,760 --> 00:39:22,876 We're going to be accused of convicting 829 00:39:22,960 --> 00:39:23,996 the guy who lit the Reichstag fire 830 00:39:24,080 --> 00:39:25,116 and letting Hitler walk away. 831 00:39:25,200 --> 00:39:26,316 Hang on a second. 832 00:39:26,400 --> 00:39:27,876 Collard isn't that much of a patsy. 833 00:39:27,960 --> 00:39:30,196 He did shoot Zebina Petrakis and he will go to jail. 834 00:39:30,280 --> 00:39:32,076 And if the woman who killed Steve Blakely does too, 835 00:39:32,160 --> 00:39:33,556 that's a double win. 836 00:39:33,640 --> 00:39:34,876 I mean, if we're taking a wider perspective here... 837 00:39:34,960 --> 00:39:36,556 - Hang on. - ...isn't that the best outcome? 838 00:39:36,640 --> 00:39:37,916 Can you even call Franzen as a witness? 839 00:39:38,000 --> 00:39:39,356 Haven't you already presented your case? 840 00:39:39,440 --> 00:39:40,876 We can make a special application to reopen. 841 00:39:40,960 --> 00:39:42,516 - There are precedents. - If the judge says no? 842 00:39:42,600 --> 00:39:43,716 Look, Owen, I thought you wanted to see 843 00:39:43,800 --> 00:39:45,476 Steve Blakely's killer convicted. 844 00:39:45,560 --> 00:39:47,876 Well, excuse me, but I thought you already had enough to do it. 845 00:39:47,960 --> 00:39:49,436 This from a supposed friend of the family. 846 00:39:49,520 --> 00:39:51,076 Enough... Okay. 847 00:39:51,160 --> 00:39:53,716 Stop there, both of you. Don't get personal. 848 00:39:53,800 --> 00:39:56,436 Let me think on it. 849 00:39:56,520 --> 00:39:59,600 And while I am, you two, play nice! 850 00:40:09,400 --> 00:40:11,636 Is this running away? 851 00:40:11,720 --> 00:40:13,516 No, it's a ciggie break without a ciggie. 852 00:40:13,600 --> 00:40:15,596 - God, I wish I still smoked. - Can we just... 853 00:40:15,680 --> 00:40:17,196 Let's just chat, without the shouting 854 00:40:17,280 --> 00:40:18,596 and the name calling, okay? 855 00:40:18,680 --> 00:40:20,956 He's the new boy, Janet, he feels isolated. 856 00:40:21,040 --> 00:40:23,116 He's an arrogant, patronising show pony. 857 00:40:23,200 --> 00:40:24,676 What was that about name calling? 858 00:40:24,760 --> 00:40:26,436 And look, before you say any more, I should tell you, 859 00:40:26,520 --> 00:40:27,556 I'm inclined to agree with him on this. 860 00:40:27,640 --> 00:40:29,316 - What? - You've closed the case. 861 00:40:29,400 --> 00:40:30,796 Chances of getting leave to reopen it 862 00:40:30,880 --> 00:40:32,196 will probably depend on whether Justice Cousins 863 00:40:32,280 --> 00:40:33,836 has had a good night's sleep or not. 864 00:40:33,920 --> 00:40:35,996 You have told me again and again I must win this case. 865 00:40:36,080 --> 00:40:37,876 Don't say that and then stop me from leading this evidence. 866 00:40:37,960 --> 00:40:39,240 It's critical. 867 00:40:42,800 --> 00:40:44,676 Being the Director of the DPP 868 00:40:44,760 --> 00:40:46,436 is a royal pain in the arse, you know that? 869 00:40:46,520 --> 00:40:47,956 And you love every minute of it. 870 00:40:48,040 --> 00:40:49,320 Ha! 871 00:41:08,960 --> 00:41:10,756 Hello, mate. Thanks for coming. 872 00:41:10,840 --> 00:41:12,316 It's an honour. 873 00:41:12,400 --> 00:41:16,596 To be pressured by a police officer of your standing. 874 00:41:16,680 --> 00:41:19,796 - You're a sharp bastard, aye. - Oh, it doesn't take Einstein. 875 00:41:19,880 --> 00:41:22,396 Open rooftop, away from prying eyes and ears. 876 00:41:22,480 --> 00:41:24,276 So, what am I gonna tell ya? 877 00:41:24,360 --> 00:41:25,916 Well, I imagine it's along the lines of, 878 00:41:26,000 --> 00:41:29,876 "Steven Blakely was a cop, I was a cop. 879 00:41:29,960 --> 00:41:32,396 "And we've always got to look after the boys in the job." 880 00:41:32,480 --> 00:41:33,956 Bang on. 881 00:41:34,040 --> 00:41:35,636 Well, partly. 882 00:41:35,720 --> 00:41:38,876 I would say that and if I did say that I'd mean it. 883 00:41:38,960 --> 00:41:40,156 But then I'd be telling you 884 00:41:40,240 --> 00:41:41,680 something you already know, wouldn't I? 885 00:41:43,480 --> 00:41:45,276 Oh, yeah, what is it I don't know? 886 00:41:45,360 --> 00:41:48,476 The thing you don't know is that by agreeing to this immunity, 887 00:41:48,560 --> 00:41:51,600 it could be a smart move for you as well as Janet. 888 00:41:54,840 --> 00:41:58,440 Okay... I'm still listening. 889 00:42:01,480 --> 00:42:04,116 What's your big goal for the year, Owen? 890 00:42:04,200 --> 00:42:06,236 I'm not talking about individual trials. 891 00:42:06,320 --> 00:42:08,756 - I mean, in a career sense. - Senior Counsel. 892 00:42:08,840 --> 00:42:10,476 Thought it might have been that. 893 00:42:10,560 --> 00:42:12,596 What is it with that? Some sort of prestige, wanky... 894 00:42:12,680 --> 00:42:13,996 Fuck no, it's the money. 895 00:42:14,080 --> 00:42:16,876 SCs get paid twice as much as a normal barrister. 896 00:42:16,960 --> 00:42:19,076 You know that every time a barrister applies 897 00:42:19,160 --> 00:42:22,396 for the Senior Counsel position, well, the silk committee, 898 00:42:22,480 --> 00:42:25,476 they appoint a colleague to keep an eye on him, 899 00:42:25,560 --> 00:42:29,116 and then report back as to his suitability. 900 00:42:29,200 --> 00:42:32,716 They've got Janet King looking at me? 901 00:42:32,800 --> 00:42:33,876 Bullshit. 902 00:42:33,960 --> 00:42:36,156 Like I said, you're a sharp one. 903 00:42:36,240 --> 00:42:38,600 That's got your attention, hasn't it? 904 00:42:47,080 --> 00:42:49,440 Ah, come in. 905 00:42:51,760 --> 00:42:52,996 Hi. 906 00:42:53,080 --> 00:42:55,756 So... 907 00:42:55,840 --> 00:42:57,356 I assume you've decided. 908 00:42:57,440 --> 00:43:00,756 Yes. We're giving Franzen his immunity in exchange 909 00:43:00,840 --> 00:43:05,236 for the evidence you require in the Blakely matter. 910 00:43:05,320 --> 00:43:07,196 - Appreciated. - Pleasure. 911 00:43:07,280 --> 00:43:09,436 Got out on the right side of the bed today, did we? 912 00:43:11,120 --> 00:43:15,156 No, actually something you said just really stuck with me. 913 00:43:15,240 --> 00:43:17,676 You called me a "supposed friend of the family". 914 00:43:17,760 --> 00:43:21,516 Couldn't stop thinking about Drew and Maya after that. 915 00:43:21,600 --> 00:43:24,636 Everything they've been through, with Sally and then Steve. 916 00:43:24,720 --> 00:43:29,836 And you know I, ah, called Jack and he's been talking to them, 917 00:43:29,920 --> 00:43:32,036 and they really feel that you 918 00:43:32,120 --> 00:43:33,756 partly want to win this for them. 919 00:43:33,840 --> 00:43:37,436 Which must give them a sense that somebody still cares. 920 00:43:37,520 --> 00:43:39,356 And I couldn't help feeling that sometimes 921 00:43:39,440 --> 00:43:41,756 we have to put that sort of stuff first. 922 00:43:41,840 --> 00:43:45,716 Anyway, just make sure you win it, yeah? 923 00:43:45,800 --> 00:43:49,196 Um... 924 00:43:49,280 --> 00:43:51,036 Good luck with Collard. 925 00:43:51,120 --> 00:43:54,876 Thank you. 926 00:43:54,960 --> 00:43:57,320 - Thanks, Tony. - Aah... 927 00:44:03,320 --> 00:44:06,156 - Did you...? - Ah, nothing to do with me. 928 00:44:06,240 --> 00:44:09,876 Still, it's a result, right? 929 00:44:09,960 --> 00:44:12,276 Your Honour, there's an extremely urgent matter 930 00:44:12,360 --> 00:44:14,876 which has just come to light for the prosecution case. 931 00:44:14,960 --> 00:44:16,236 Isn't your case closed, Madam Crown? 932 00:44:16,320 --> 00:44:18,036 Which is why I'm seeking Your Honour's leave 933 00:44:18,120 --> 00:44:19,156 to reopen it. 934 00:44:19,240 --> 00:44:20,716 Without any notice at all! 935 00:44:20,800 --> 00:44:23,076 Your Honour, of course I would have led it earlier 936 00:44:23,160 --> 00:44:24,636 if it had come to hand earlier. 937 00:44:24,720 --> 00:44:26,836 But how can we hope to answer it properly? 938 00:44:26,920 --> 00:44:28,076 The accused has a right to know 939 00:44:28,160 --> 00:44:29,876 the case she's being asked to answer, 940 00:44:29,960 --> 00:44:31,676 not simply have it dumped in our lap. 941 00:44:31,760 --> 00:44:34,116 And doesn't the prosecution have the right to lead, 942 00:44:34,200 --> 00:44:36,876 and the jury, the right to hear, the full story? 943 00:44:36,960 --> 00:44:38,996 Your Honour, at this late hour... 944 00:44:39,080 --> 00:44:40,516 At this late hour in the process, 945 00:44:40,600 --> 00:44:42,876 I'm reluctant to throw away the entire trial. 946 00:44:42,960 --> 00:44:44,996 If there is a pertinent issue 947 00:44:45,080 --> 00:44:48,996 which will allow this matter to be decided now in this court, 948 00:44:49,080 --> 00:44:50,876 then it should be heard, 949 00:44:50,960 --> 00:44:54,556 so I will allow you to reopen your case, Madam Crown. 950 00:44:54,640 --> 00:44:56,396 Thank you, Your Honour. 951 00:44:56,480 --> 00:44:58,400 Bring the jury back in. 952 00:45:11,560 --> 00:45:13,800 Let's see how this goes over. 953 00:45:28,920 --> 00:45:30,556 I, Tobias Henry Franzen... 954 00:45:30,640 --> 00:45:32,556 I, Tobias Henry Franzen... 955 00:45:32,640 --> 00:45:33,796 Swear to tell the truth, the whole truth 956 00:45:33,880 --> 00:45:34,996 and nothing but the truth. 957 00:45:35,080 --> 00:45:36,356 Swear to tell the truth, 958 00:45:36,440 --> 00:45:38,476 the whole truth and nothing but the truth. 959 00:45:38,560 --> 00:45:40,120 - So help me God. - So help me God. 960 00:45:47,400 --> 00:45:49,756 Mr Franzen, I'd like to ask you about 961 00:45:49,840 --> 00:45:54,556 April the 1st, 2004, in the Lionsgate Hotel. 962 00:45:54,640 --> 00:45:58,876 Did you meet Dianne Vasilich there that day? 963 00:45:58,960 --> 00:46:00,676 Yeah. Sure did. 964 00:46:00,760 --> 00:46:03,116 Mum, sit down. Mum! 965 00:46:03,200 --> 00:46:04,756 Someone call an ambulance! 966 00:46:04,840 --> 00:46:07,756 Clear the court. Call a medical officer. 967 00:46:07,840 --> 00:46:10,480 Give her some room. Mum! She's fainted. 968 00:46:17,000 --> 00:46:19,596 Well, if our list of witnesses is settled, 969 00:46:19,680 --> 00:46:21,276 I think we might adjourn, gentlemen, 970 00:46:21,360 --> 00:46:23,836 in the hope of starting the trial proper in the morning. 971 00:46:23,920 --> 00:46:25,316 Your Honour, if I may? 972 00:46:25,400 --> 00:46:28,876 The defence would like to ask for one last ruling. 973 00:46:28,960 --> 00:46:30,356 Yes? 974 00:46:30,440 --> 00:46:32,396 We submit that Mr Collard's supposed confession 975 00:46:32,480 --> 00:46:33,836 be ruled inadmissible. 976 00:46:33,920 --> 00:46:35,916 - What? - On close inspection, 977 00:46:36,000 --> 00:46:37,476 Your Honour will see that it was made under duress 978 00:46:37,560 --> 00:46:40,356 and in the presence of clear police intimidation. 979 00:46:40,440 --> 00:46:42,196 Your Honour, no objection has been raised 980 00:46:42,280 --> 00:46:43,996 to the record of interview prior to this time. 981 00:46:44,080 --> 00:46:46,316 Sadly, Mr Collard was so intimidated 982 00:46:46,400 --> 00:46:48,836 he only felt safe bringing it to my attention yesterday. 983 00:46:48,920 --> 00:46:50,396 You can't rule out a confession. 984 00:46:50,480 --> 00:46:52,756 Is this intimidation evident on the tape, Mr Hadley? 985 00:46:52,840 --> 00:46:53,916 It is, Your Honour, and... 986 00:46:54,000 --> 00:46:54,956 Your Honour, this record of interview 987 00:46:55,040 --> 00:46:56,356 is entirely unremarkable... 988 00:46:56,440 --> 00:46:59,156 - Mr Crown, please. - We will play a key passage. 989 00:46:59,240 --> 00:47:02,156 Thank you, Mr Hadley. 990 00:47:02,240 --> 00:47:03,796 Your Honour will note, 991 00:47:03,880 --> 00:47:06,476 Detective Sergeant Renner looms over Mr Collard 992 00:47:06,560 --> 00:47:08,956 just prior to his making the relevant statements, 993 00:47:09,040 --> 00:47:10,356 assuming a threatening posture. 994 00:47:10,440 --> 00:47:12,516 You seen that tattoo anywhere before? 995 00:47:12,600 --> 00:47:14,276 You can clearly see how nervous and scared 996 00:47:14,360 --> 00:47:15,996 my client is in this situation. 997 00:47:16,080 --> 00:47:17,876 He's just been caught. Wouldn't you be nervous? 998 00:47:17,960 --> 00:47:19,276 And if we continue. 999 00:47:19,360 --> 00:47:21,076 I'd like you to take a look at this photo 1000 00:47:21,160 --> 00:47:24,556 from the CCTV footage from outside the court. 1001 00:47:24,640 --> 00:47:28,356 So we've got your bike, identified you, 1002 00:47:28,440 --> 00:47:31,516 we've got your gun with your prints on it. 1003 00:47:31,600 --> 00:47:35,276 Son, do you have any idea how much trouble you're in? 1004 00:47:35,360 --> 00:47:36,956 At this point, Mr Collard says 1005 00:47:37,040 --> 00:47:39,396 he knew how the New South Wales police operate, 1006 00:47:39,480 --> 00:47:41,036 and he knew they were going to frame him 1007 00:47:41,120 --> 00:47:42,716 no matter what he said, 1008 00:47:42,800 --> 00:47:45,156 and he feared for his safety, indeed his life, if he didn't... 1009 00:47:45,240 --> 00:47:46,996 Your Honour, please, some common sense. 1010 00:47:47,080 --> 00:47:48,996 It's a perfectly normal interview. 1011 00:47:49,080 --> 00:47:51,716 Detective Sergeant Renner is a very imposing man, I see. 1012 00:47:51,800 --> 00:47:54,116 Your Honour, Detective Renner is merely standing up 1013 00:47:54,200 --> 00:47:55,836 to show the accused some photographs. 1014 00:47:55,920 --> 00:48:00,076 At law, intimidation can be subtle or implied. 1015 00:48:00,160 --> 00:48:03,356 As long as it acts to oppress the mind of the accused, 1016 00:48:03,440 --> 00:48:05,116 coercing him into making a confession. 1017 00:48:05,200 --> 00:48:06,276 A man's posture... 1018 00:48:06,360 --> 00:48:08,156 Detective Renner's posture is that 1019 00:48:08,240 --> 00:48:09,836 of a man leaning over a table. 1020 00:48:09,920 --> 00:48:13,036 Detective Renner has here acted very subtly, 1021 00:48:13,120 --> 00:48:15,316 but the threat in his posture would have been as clear 1022 00:48:15,400 --> 00:48:19,916 to my client as it is to any reasonable viewer of the tape. 1023 00:48:20,000 --> 00:48:22,676 Your Honour, this submission should be dismissed immediately. 1024 00:48:22,760 --> 00:48:25,396 The accused confesses to his crime on tape. 1025 00:48:25,480 --> 00:48:27,476 It is the cornerstone of the Crown's case. 1026 00:48:27,560 --> 00:48:30,156 If the Crown and the police have been professional and thorough 1027 00:48:30,240 --> 00:48:32,156 in building evidence for their case, 1028 00:48:32,240 --> 00:48:34,800 they shouldn't need a confession. 1029 00:48:38,360 --> 00:48:40,796 Wankers! It's been struck out. 1030 00:48:40,880 --> 00:48:42,876 Collard's confession, inadmissible. 1031 00:48:42,960 --> 00:48:45,436 - On what grounds? - Police intimidation. 1032 00:48:45,520 --> 00:48:48,236 The learned judge thought Terry Renner was rather imposing 1033 00:48:48,320 --> 00:48:50,076 and poor little Collard got a little bit scared. 1034 00:48:50,160 --> 00:48:51,316 Well, there must have been something in it. 1035 00:48:51,400 --> 00:48:53,476 Sure... He stood up, leant over, 1036 00:48:53,560 --> 00:48:55,516 put a photo in front of him. This is bullshit. 1037 00:48:55,600 --> 00:48:57,316 Everything about this system is in their favour. 1038 00:48:57,400 --> 00:48:58,956 Yeah, well, that's hardly breaking news. 1039 00:48:59,040 --> 00:49:00,196 More to the point, where are we? 1040 00:49:00,280 --> 00:49:01,636 Can we move on? What about the bike? 1041 00:49:01,720 --> 00:49:02,916 Wasn't it his? 1042 00:49:03,000 --> 00:49:05,316 It got stolen a month ago, apparently. 1043 00:49:05,400 --> 00:49:06,716 Didn't report it because it wasn't insured. 1044 00:49:06,800 --> 00:49:08,636 And the weapon with the fingerprints. 1045 00:49:08,720 --> 00:49:11,356 Lost it days ago. Ask anyone at the clubhouse. 1046 00:49:11,440 --> 00:49:13,316 He's been looking all over the place. 1047 00:49:13,400 --> 00:49:15,556 Okay, I'm sensing it's going to be a little tough. 1048 00:49:15,640 --> 00:49:18,836 Luckily, we've still got the eyewitness ID. 1049 00:49:18,920 --> 00:49:20,716 The tattoo on Collard's hand. 1050 00:49:20,800 --> 00:49:24,200 That is, of course, assuming Erin's right to testify. 1051 00:49:37,000 --> 00:49:38,560 Thank you. 1052 00:49:41,040 --> 00:49:42,916 So it's up to me, then? 1053 00:49:43,000 --> 00:49:44,840 Only if you want to. 1054 00:49:47,720 --> 00:49:50,036 Look, you know all the things we say when we want to make sure 1055 00:49:50,120 --> 00:49:51,676 we get a witness in the box, 1056 00:49:51,760 --> 00:49:55,716 but you also know we don't blame them for backing out. 1057 00:49:55,800 --> 00:49:59,156 Especially when it's genuinely dangerous. 1058 00:49:59,240 --> 00:50:00,916 Just for God's sake, don't do it for me, 1059 00:50:01,000 --> 00:50:03,196 or for Tony or anyone here. 1060 00:50:03,280 --> 00:50:04,596 We understand. 1061 00:50:04,680 --> 00:50:06,196 We know what happened and frankly, 1062 00:50:06,280 --> 00:50:07,956 we're pretty amazed you're even here. 1063 00:50:08,040 --> 00:50:10,676 So if you want to do it for you then do it, if you don't, don't. 1064 00:50:10,760 --> 00:50:12,600 It's that simple. 1065 00:50:15,680 --> 00:50:18,356 Ms O'Shaughnessy, in your statement, 1066 00:50:18,440 --> 00:50:20,756 you said the motorcycle was moving quickly 1067 00:50:20,840 --> 00:50:22,036 when the shot was fired. 1068 00:50:22,120 --> 00:50:23,516 Yes. 1069 00:50:23,600 --> 00:50:25,236 It was moving quickly. 1070 00:50:25,320 --> 00:50:29,596 And it came no closer to Miss Petrakis than five metres? 1071 00:50:29,680 --> 00:50:31,116 About that. 1072 00:50:31,200 --> 00:50:33,196 So keeping in mind the extremely difficult conditions 1073 00:50:33,280 --> 00:50:34,836 that I've just described, 1074 00:50:34,920 --> 00:50:37,836 how likely is it that you might have been in error? 1075 00:50:37,920 --> 00:50:39,676 10% chance, 20, 30? 1076 00:50:39,760 --> 00:50:41,116 Objection. 1077 00:50:41,200 --> 00:50:42,996 The chance is zero. 1078 00:50:43,080 --> 00:50:44,596 Really? 1079 00:50:44,680 --> 00:50:46,916 People miss details all the time. 1080 00:50:47,000 --> 00:50:48,516 I understand that. 1081 00:50:48,600 --> 00:50:51,476 But I know the tattoo was a spider 1082 00:50:51,560 --> 00:50:54,156 because I can still see the moment he fired, 1083 00:50:54,240 --> 00:50:56,476 as clearly as when it happened. 1084 00:50:56,560 --> 00:50:59,676 It's still in my head. 1085 00:50:59,760 --> 00:51:01,676 I wish I could get rid of it, but I can't. 1086 00:51:01,760 --> 00:51:03,676 I doubt I ever will. 1087 00:51:03,760 --> 00:51:06,676 So the chance that I have it wrong is exactly zero. 1088 00:51:06,760 --> 00:51:08,516 So based on this indelible memory, 1089 00:51:08,600 --> 00:51:10,796 you were able to accurately identify 1090 00:51:10,880 --> 00:51:14,236 the spider tattoo on the shooter of Miss Petrakis 1091 00:51:14,320 --> 00:51:17,836 as the same tattoo worn by Mr Collard? 1092 00:51:17,920 --> 00:51:19,436 That's right. 1093 00:51:19,520 --> 00:51:20,916 Mm. 1094 00:51:21,000 --> 00:51:23,236 How many tattoos did the police show you? 1095 00:51:23,320 --> 00:51:24,876 Just one. 1096 00:51:24,960 --> 00:51:28,916 I drew what I saw and they brought back a photo and I said, 1097 00:51:29,000 --> 00:51:30,516 "Yes, that's it." 1098 00:51:30,600 --> 00:51:33,116 So to put it another way, Miss O'Shaughnessy, 1099 00:51:33,200 --> 00:51:36,316 you never identified Mr Collard as the shooter at all. 1100 00:51:36,400 --> 00:51:38,716 You merely identified a tattoo. 1101 00:51:38,800 --> 00:51:41,396 Well, the tattoo on his hand. 1102 00:51:41,480 --> 00:51:43,116 But was it on his hand? 1103 00:51:43,200 --> 00:51:44,836 How many others might have the same tattoo? 1104 00:51:44,920 --> 00:51:45,996 There could he hundreds. 1105 00:51:46,080 --> 00:51:47,676 Why, even in this courtroom? 1106 00:51:47,760 --> 00:51:50,676 How many in this courtroom may have the same tattoo? 1107 00:51:50,760 --> 00:51:53,316 Check out me tatt, eh? 1108 00:51:55,760 --> 00:51:57,556 Sit down in the gallery! 1109 00:51:57,640 --> 00:51:59,756 - Stick that up ya, love! - Sit down! 1110 00:51:59,840 --> 00:52:01,396 You'll be objected from the court. 1111 00:52:01,480 --> 00:52:02,996 Your Honour, those are obviously fresh tattoos done 1112 00:52:03,080 --> 00:52:04,476 to deceive the court. 1113 00:52:04,560 --> 00:52:06,080 Silence, Mr Crown, and be seated. 1114 00:52:09,440 --> 00:52:11,156 Withdrawn. 1115 00:52:11,240 --> 00:52:14,476 Members of the jury, may I remind you all, 1116 00:52:14,560 --> 00:52:17,996 there is no other piece of evidence that unequivocally 1117 00:52:18,080 --> 00:52:20,996 places the accused anywhere near the crime. 1118 00:52:21,080 --> 00:52:24,316 And yet the police insist the man in the CCTV footage 1119 00:52:24,400 --> 00:52:25,956 is Mr Collard. 1120 00:52:26,040 --> 00:52:31,156 Why? Because of one tattoo, which could be anybody's. 1121 00:52:31,240 --> 00:52:32,476 Did they look harder? 1122 00:52:32,560 --> 00:52:34,436 Did they ask the tough questions? Never. 1123 00:52:34,520 --> 00:52:35,756 Please, Your Honour, come on! 1124 00:52:35,840 --> 00:52:39,436 Please what, Mr Crown? 1125 00:52:39,520 --> 00:52:41,636 Withdrawn. 1126 00:52:41,720 --> 00:52:45,316 The fact is, 1127 00:52:45,400 --> 00:52:47,716 Mr Collard has maintained his innocence 1128 00:52:47,800 --> 00:52:49,156 from the very beginning, 1129 00:52:49,240 --> 00:52:53,916 and they have simply gone for him... 1130 00:52:54,000 --> 00:52:55,640 ...because it's easy. 1131 00:53:09,640 --> 00:53:11,356 Guess you've heard. 1132 00:53:11,440 --> 00:53:13,236 Why do we even bother? 1133 00:53:13,320 --> 00:53:16,316 Because we care? 1134 00:53:16,400 --> 00:53:17,796 - Janet? - Yeah... 1135 00:53:17,880 --> 00:53:19,396 The Blakely jury are back. 1136 00:53:19,480 --> 00:53:21,356 Good luck. 1137 00:53:21,440 --> 00:53:23,160 Thanks. 1138 00:53:35,600 --> 00:53:38,556 Have you reached a verdict? 1139 00:53:38,640 --> 00:53:40,076 Yes, Your Honour. 1140 00:53:40,160 --> 00:53:43,836 On the count of murder, how do you find the defendant, 1141 00:53:43,920 --> 00:53:45,360 Dianne Vasilich? 1142 00:53:47,640 --> 00:53:49,440 Guilty. 1143 00:53:52,440 --> 00:53:53,916 On the count of acting as accessory 1144 00:53:54,000 --> 00:53:55,476 after the fact of murder, 1145 00:53:55,560 --> 00:53:59,196 how do you find the defendant, Brian Patrick Vincent? 1146 00:53:59,280 --> 00:54:01,080 Guilty. 1147 00:54:03,240 --> 00:54:05,316 The matter is stood over for sentence, 1148 00:54:05,400 --> 00:54:06,836 date to be fixed. 1149 00:54:06,920 --> 00:54:09,240 All rise. 1150 00:54:11,560 --> 00:54:13,800 Congratulations. 1151 00:54:21,280 --> 00:54:22,560 Thank you. 1152 00:54:29,960 --> 00:54:33,276 What was all of that about maybe losing the case? 1153 00:54:33,360 --> 00:54:35,436 Yeah, we got lucky. If Franzen hadn't... 1154 00:54:35,520 --> 00:54:37,676 No, I already told you. 1155 00:54:37,760 --> 00:54:40,640 Deep, abiding faith. 1156 00:54:53,400 --> 00:54:55,356 This is not only a victory 1157 00:54:55,440 --> 00:54:57,116 for the family of Steven Blakely, 1158 00:54:57,200 --> 00:54:59,916 this is a victory for justice, 1159 00:55:00,000 --> 00:55:01,876 for the justice system, 1160 00:55:01,960 --> 00:55:05,516 proving that we can and will tackle the hard cases. 1161 00:55:05,600 --> 00:55:09,196 Steven Blakely was a brilliant investigator 1162 00:55:09,280 --> 00:55:12,156 and it is sad, but fitting, 1163 00:55:12,240 --> 00:55:15,676 that his legacy, a team of the very finest investigators, 1164 00:55:15,760 --> 00:55:19,276 were able to use the skills he taught them 1165 00:55:19,360 --> 00:55:22,796 to solve the tragic mystery of his own final hours. 1166 00:55:22,880 --> 00:55:24,076 Chief Superintendent Rizzoli, 1167 00:55:24,160 --> 00:55:25,996 how do you respond to claims 1168 00:55:26,080 --> 00:55:27,516 police went with the first person they could 1169 00:55:27,600 --> 00:55:29,316 in the Petrakis shooting? 1170 00:55:29,400 --> 00:55:31,596 To be quite honest, I find that outrageous and offensive. 1171 00:55:31,680 --> 00:55:32,956 But with such lack of evidence? 1172 00:55:33,040 --> 00:55:34,796 No, we had plenty of evidence. 1173 00:55:34,880 --> 00:55:36,916 The judge, in her wisdom, simply decided not to allow it. 1174 00:55:37,000 --> 00:55:38,836 And frankly, some people might think I'm talking out of turn. 1175 00:55:38,920 --> 00:55:40,316 I don't care. 1176 00:55:40,400 --> 00:55:42,196 Things have gone too far in this State. 1177 00:55:42,280 --> 00:55:44,196 Time and again perpetrators walk free 1178 00:55:44,280 --> 00:55:46,876 because good police work isn't allowed to be used. 1179 00:55:46,960 --> 00:55:48,556 Take the Blakely case, for example. 1180 00:55:48,640 --> 00:55:50,516 A different judge uses a little bit of common sense 1181 00:55:50,600 --> 00:55:52,276 and lo and behold, the truth comes out. 1182 00:55:52,360 --> 00:55:54,876 There's a lesson in that for all of us. 1183 00:55:56,760 --> 00:55:59,396 - Andy. - Sorry to call you so late. 1184 00:55:59,480 --> 00:56:00,876 What's happened? 1185 00:56:00,960 --> 00:56:03,276 I'm down near Gerringong. Do you know where that is? 1186 00:56:03,360 --> 00:56:05,916 - South? - Way, way south. 1187 00:56:06,000 --> 00:56:08,676 In fact, the round trip's about four hours, probably, 1188 00:56:08,760 --> 00:56:10,556 which is not good news. 1189 00:56:10,640 --> 00:56:12,276 Why? 1190 00:56:12,360 --> 00:56:16,996 Because a bushwalker just found Steven Blakely's body out here. 1191 00:56:17,080 --> 00:56:18,196 So Dianne and Brian 1192 00:56:18,280 --> 00:56:19,996 didn't throw him off North Head. 1193 00:56:20,080 --> 00:56:22,676 In fact, given the time it takes to get here, 1194 00:56:22,760 --> 00:56:24,680 they weren't even the ones who buried him. 1195 00:56:36,320 --> 00:56:38,076 {\an8}Janet King's gung-ho {\an8}approach in this trial 1196 00:56:38,160 --> 00:56:40,836 {\an8}has caused a serious {\an8}miscarriage of justice. 1197 00:56:40,920 --> 00:56:42,796 - So who buried him? - I have no idea. 1198 00:56:42,880 --> 00:56:45,956 You find this third man or Dianne and her son will walk. 1199 00:56:46,040 --> 00:56:47,316 Blakely didn't know that. 1200 00:56:47,400 --> 00:56:48,836 They argued for about five minutes. 1201 00:56:48,920 --> 00:56:50,156 Four hours later, Blakely is dead. 1202 00:56:50,240 --> 00:56:51,756 Don't fuck up what you've got 1203 00:56:51,840 --> 00:56:53,436 by getting involved in things that don't concern you. 1204 00:56:53,520 --> 00:56:54,756 Don't interfere. 1205 00:56:54,840 --> 00:56:56,396 Tim Clarke, my child porn man. 1206 00:56:56,480 --> 00:56:57,836 You seriously need to think 1207 00:56:57,920 --> 00:56:58,956 about getting this Clarke guy off the street. 1208 00:56:59,040 --> 00:57:00,356 He's a bad man. 1209 00:57:00,440 --> 00:57:01,636 Get away from her. Get the fuck away from her! 1210 00:57:01,720 --> 00:57:02,716 I know what you do with young girls. 1211 00:57:02,800 --> 00:57:04,116 I was going to tell you... 1212 00:57:04,200 --> 00:57:05,556 Oh, you are so fucking perfect. 1213 00:57:05,640 --> 00:57:06,996 So tied up with your work, you don't even see 1214 00:57:07,080 --> 00:57:08,596 what's going on around you anymore. 1215 00:57:08,680 --> 00:57:10,556 The Vasilich family had nothing to do with that murder. 1216 00:57:10,640 --> 00:57:12,636 Blakely's murder is just a small part of it. 1217 00:57:12,720 --> 00:57:14,480 Small part of what? 93778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.