All language subtitles for Janet.King.S01E01.A.Song.of.Experience.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,120 --> 00:01:19,836 The death of Steve Blakely's wife 2 00:01:19,920 --> 00:01:22,676 has shocked the state, and the burning question is, 3 00:01:22,760 --> 00:01:26,356 were his actions deliberate or accidental? 4 00:01:26,440 --> 00:01:27,876 Observers in the packed courtroom 5 00:01:27,960 --> 00:01:29,916 were surprised by several heated exchanges 6 00:01:30,000 --> 00:01:32,516 between the Coroner and a clearly distressed Blakely, 7 00:01:32,600 --> 00:01:35,636 who refused to concede it was an act of mercy. 8 00:01:35,720 --> 00:01:38,676 Experts from each side took a backseat as the arguments... 9 00:01:38,760 --> 00:01:40,076 Many of Blakely's critics 10 00:01:40,160 --> 00:01:41,716 say the criminal justice system 11 00:01:41,800 --> 00:01:44,156 will treat a high ranking police officer 12 00:01:44,240 --> 00:01:46,876 more leniently than an ordinary citizen. 13 00:01:46,960 --> 00:01:49,836 Nonetheless, amid demands for his immediate dismissal, 14 00:01:49,920 --> 00:01:52,716 Assistant Commissioner Steven Blakely remains on leave 15 00:01:52,800 --> 00:01:55,396 until the Coroner's findings are published. 16 00:01:55,480 --> 00:01:56,916 But this is one more scandal 17 00:01:57,000 --> 00:01:58,996 the government would like to end quickly, 18 00:01:59,080 --> 00:02:00,996 and one of the most highly respected investigators 19 00:02:01,080 --> 00:02:05,436 in the State may soon find his career in tatters. 20 00:02:05,520 --> 00:02:07,036 Janet! 21 00:02:07,120 --> 00:02:09,036 Are you sure it's in here? I can't see it! 22 00:02:09,120 --> 00:02:10,316 It must be in there somewhere. 23 00:02:10,400 --> 00:02:11,796 Are you sure? 24 00:02:11,880 --> 00:02:13,356 What are you doing with your phone in here, anyway? 25 00:02:13,440 --> 00:02:14,796 Oh, I don't know. 26 00:02:14,880 --> 00:02:15,876 I was trying to clean up... 27 00:02:15,960 --> 00:02:17,356 Here's your ride. 28 00:02:17,440 --> 00:02:19,636 Ah, here it is. 29 00:02:19,720 --> 00:02:22,076 I'll sort all this. Go, go! 30 00:02:29,200 --> 00:02:32,276 - Good-luck talisman? - They'll still be here tonight. 31 00:02:32,360 --> 00:02:34,556 I have to go. 32 00:02:34,640 --> 00:02:36,676 Be a grown up. 33 00:02:36,760 --> 00:02:39,556 Yes. You do. 34 00:02:39,640 --> 00:02:41,236 - Now. - Right, yes. Okay. 35 00:02:41,320 --> 00:02:43,476 - Got all your court stuff? - Yes. 36 00:02:49,000 --> 00:02:50,280 Hey. 37 00:02:51,760 --> 00:02:54,356 - Sorry about the short notice. - That's all right. 38 00:02:54,440 --> 00:02:56,636 It's been a while since I've worn anything except trackies. 39 00:02:56,720 --> 00:02:59,440 You look fabulous, after a year with the bubs. 40 00:03:01,960 --> 00:03:05,836 Janet, wait! Forgot something. 41 00:03:05,920 --> 00:03:08,116 - I thought I had that. - Well, it was on the floor. 42 00:03:08,200 --> 00:03:09,716 A little hand must have gone exploring. 43 00:03:09,800 --> 00:03:12,676 Did someone want to try on Mummy's curly hair, did they? 44 00:03:12,760 --> 00:03:15,996 Who was that, I wonder? Come on, 'fess up. 45 00:03:16,080 --> 00:03:18,356 Come here, sweetheart. Want to come here? 46 00:03:18,440 --> 00:03:21,116 One final goodbye, yes? 47 00:03:21,200 --> 00:03:23,356 - Mmm... - Mama. 48 00:03:23,440 --> 00:03:25,280 Um, we should really... 49 00:03:26,240 --> 00:03:28,436 Yeah, all right. Go to Mama. 50 00:03:28,520 --> 00:03:29,956 Hope it goes well. 51 00:03:30,040 --> 00:03:31,276 Text me with updates, yeah? 52 00:03:31,360 --> 00:03:32,396 Of course we will. 53 00:03:32,480 --> 00:03:33,436 - Bye-bye. - Bye. 54 00:03:33,520 --> 00:03:36,120 - Bye-bye. - Bye... 55 00:03:38,160 --> 00:03:39,796 So whose case am I taking over? 56 00:03:39,880 --> 00:03:41,156 Uh, Geoff Green. 57 00:03:41,240 --> 00:03:42,636 He called in this morning with whooping cough. 58 00:03:42,720 --> 00:03:45,516 - How long are we adjourning for? - Um, we're not. 59 00:03:45,600 --> 00:03:48,800 - Directions hearing? - Nope. First day of the trial. 60 00:03:50,040 --> 00:03:52,156 I'm starting a trial with no preparation? 61 00:03:52,240 --> 00:03:54,036 It's pretty straightforward. 62 00:03:54,120 --> 00:03:58,440 Nothing's straightforward. Not in my life. Not anymore. 63 00:04:20,240 --> 00:04:22,276 - What's he like? - Who? 64 00:04:22,360 --> 00:04:24,316 {\an8}The accused, Alex Moreno. 65 00:04:24,400 --> 00:04:26,236 {\an8}Average. Normal. 66 00:04:26,320 --> 00:04:29,636 {\an8}Normal? He was grooming {\an8}a 13-year-old girl for sex. 67 00:04:29,720 --> 00:04:31,156 {\an8}There's nothing normal {\an8}about that. 68 00:04:31,240 --> 00:04:34,440 {\an8}- Hmm. {\an8}- 13, God! 69 00:04:35,720 --> 00:04:38,036 {\an8}We'll be fine. 70 00:04:38,120 --> 00:04:39,436 {\an8}You should meet Caroline. 71 00:04:39,520 --> 00:04:40,836 {\an8}- Hi. {\an8}- Hey, Erin. 72 00:04:40,920 --> 00:04:42,876 {\an8}Detective Caroline Martin, {\an8}Janet King. 73 00:04:42,960 --> 00:04:44,956 {\an8}- You're the new Geoff. {\an8}- That's me. 74 00:04:45,040 --> 00:04:46,796 So we're going ahead, no more delaying? 75 00:04:46,880 --> 00:04:48,036 - Nope. - Good. 76 00:04:48,120 --> 00:04:49,800 Been after this bastard for years. 77 00:04:52,400 --> 00:04:55,956 {\an8}So when you first joined {\an8}that chat room, you, um... 78 00:04:56,040 --> 00:04:57,396 {\an8}You knew who {\an8}you were targeting? 79 00:04:57,480 --> 00:04:59,116 Absolutely. 80 00:04:59,200 --> 00:05:01,436 And in the chat room, Constable Martin, 81 00:05:01,520 --> 00:05:03,436 {\an8}did you post many messages {\an8}yourself? 82 00:05:03,520 --> 00:05:05,636 {\an8}One or two, mainly just {\an8}agreeing with something 83 00:05:05,720 --> 00:05:07,836 {\an8}one of the others had said... {\an8}They were pretty short. 84 00:05:07,920 --> 00:05:09,316 So nothing directly to Mr Moreno, 85 00:05:09,400 --> 00:05:10,676 no question or invitation? 86 00:05:10,760 --> 00:05:12,236 - No. - Why not? 87 00:05:12,320 --> 00:05:14,756 Well, groomers are looking for vulnerability. 88 00:05:14,840 --> 00:05:16,516 You want to appear shy and innocent, 89 00:05:16,600 --> 00:05:17,876 so I logged on as Sophie... 90 00:05:17,960 --> 00:05:19,836 Who had the profile of a 13-year-old girl? 91 00:05:19,920 --> 00:05:21,196 Objection. 92 00:05:21,280 --> 00:05:23,636 I'm aware that you've been changing nappies 93 00:05:23,720 --> 00:05:25,796 for the last year, Madam Crown, 94 00:05:25,880 --> 00:05:29,596 but certain rules of advocacy, such as not leading the witness, 95 00:05:29,680 --> 00:05:31,796 are still part of the Evidence Act. 96 00:05:31,880 --> 00:05:34,360 Yes, Your Honour. I withdraw the question. 97 00:05:37,000 --> 00:05:40,156 {\an8}Uh, Constable Martin, {\an8}when you logged on as Sophie, 98 00:05:40,240 --> 00:05:41,916 {\an8}what information about her {\an8}was available 99 00:05:42,000 --> 00:05:43,716 {\an8}to the other people {\an8}in the chat room? 100 00:05:43,800 --> 00:05:46,560 They thought that she was a 13-year-old schoolgirl. 101 00:05:48,520 --> 00:05:49,396 And then? 102 00:05:49,480 --> 00:05:51,476 - I waited. - Just waited? 103 00:05:51,560 --> 00:05:54,076 The quieter you are, the more attractive a target. 104 00:05:54,160 --> 00:05:56,276 {\an8}I did nothing {\an8}and he made contact. 105 00:05:56,360 --> 00:05:57,876 {\an8}And all {\an8}subsequent communication 106 00:05:57,960 --> 00:05:59,756 {\an8}between Sophie and Mr Moreno 107 00:05:59,840 --> 00:06:01,556 {\an8}is the full transcript {\an8}in Exhibit A, 108 00:06:01,640 --> 00:06:02,996 {\an8}Your Honour, {\an8}which I tendered earlier... 109 00:06:03,080 --> 00:06:04,876 {\an8}Yes, which you have already {\an8}tendered, yes. 110 00:06:04,960 --> 00:06:08,280 {\an8}I haven't forgotten. {\an8}I still have all my faculties. 111 00:06:11,320 --> 00:06:14,556 I have no further questions, Your Honour. 112 00:06:14,640 --> 00:06:17,596 - Mr. Bernard? - No further questions. 113 00:06:17,680 --> 00:06:20,876 You're excused, Constable Martin. 114 00:06:20,960 --> 00:06:22,676 Your Honour, if the court pleases... 115 00:06:22,760 --> 00:06:26,516 The court is rather peckish, in fact, Mr Bernard. 116 00:06:26,600 --> 00:06:29,036 {\an8}What say you put your {\an8}no-case submission, 117 00:06:29,120 --> 00:06:31,636 {\an8}if that's what it is, {\an8}after lunch? 118 00:06:31,720 --> 00:06:34,196 {\an8}Actually, I will be asking {\an8}the court's permission 119 00:06:34,280 --> 00:06:36,756 to call a witness after lunch, Your Honour. 120 00:06:36,840 --> 00:06:38,636 Really? Rather late in the day 121 00:06:38,720 --> 00:06:40,276 for that piece of news, isn't it? 122 00:06:40,360 --> 00:06:42,196 I want to call the defendant, 123 00:06:42,280 --> 00:06:45,036 - Mr Moreno. - Very well. 124 00:06:45,120 --> 00:06:46,596 Your Honour, my learned colleague cannot 125 00:06:46,680 --> 00:06:48,836 just spring a witness on us without proper notice. 126 00:06:48,920 --> 00:06:51,276 It is the accused, Madam Crown. 127 00:06:51,360 --> 00:06:53,436 It's hardly pulling a rabbit out of a hat. 128 00:06:53,520 --> 00:06:56,276 We'll break for lunch and resume at two. 129 00:06:56,360 --> 00:06:58,996 All rise. 130 00:06:59,080 --> 00:07:01,116 Did we have any idea about this? 131 00:07:01,200 --> 00:07:03,716 What did he tell the police? 132 00:07:03,800 --> 00:07:07,956 {\an8}When we first dragged him in, {\an8}he was on about being an artist. 133 00:07:08,040 --> 00:07:09,476 {\an8}That was his excuse. 134 00:07:09,560 --> 00:07:11,716 {\an8}Says he was making {\an8}a photographic record 135 00:07:11,800 --> 00:07:13,116 {\an8}of the journey between 136 00:07:13,200 --> 00:07:15,836 {\an8}innocence to maturity, {\an8}or some crap like that. 137 00:07:15,920 --> 00:07:17,556 {\an8}Well, then his lawyer {\an8}turned up, 138 00:07:17,640 --> 00:07:19,876 {\an8}told him to put a sock in it. 139 00:07:19,960 --> 00:07:22,516 {\an8}In the circumstances, {\an8}if you want my opinion, 140 00:07:22,600 --> 00:07:24,200 {\an8}that's the line {\an8}they'll run with. 141 00:07:25,760 --> 00:07:28,476 - Ha-hey, welcome back! - Thank you, Richard. 142 00:07:28,560 --> 00:07:30,436 Great office. I'll miss it. 143 00:07:30,520 --> 00:07:32,396 Nice to be on the same team, at last. 144 00:07:32,480 --> 00:07:34,476 - Owen Mitchell. - Janet King. 145 00:07:34,560 --> 00:07:36,676 Hey, uh, Tony wants a word. You got a couple of minutes? 146 00:07:36,760 --> 00:07:38,876 - Mm. - Take care of that? 147 00:07:38,960 --> 00:07:40,920 Sorry. Apparently I have to run. 148 00:07:43,880 --> 00:07:45,956 - That's Chief Superintendent... - Jack Rizzoli. 149 00:07:46,040 --> 00:07:47,556 Yes, Erin introduced us. 150 00:07:47,640 --> 00:07:48,836 - What is he? - What, you mean... 151 00:07:48,920 --> 00:07:50,796 Nationality, sexual orientation? 152 00:07:50,880 --> 00:07:52,556 I mean, what squad? Fraud, vice? 153 00:07:52,640 --> 00:07:54,116 He was boss of the Intel Directorate. 154 00:07:54,200 --> 00:07:56,236 Now Acting Head of State Crime Command. 155 00:07:56,320 --> 00:07:57,876 Got the nod when Steven Blakely had to step down. 156 00:07:57,960 --> 00:08:00,556 - Oh, you heard about Blakely? - This morning. 157 00:08:00,640 --> 00:08:02,720 Shit! I need to express. 158 00:08:05,320 --> 00:08:08,356 Moreno could claim he and Sophie never even met. 159 00:08:08,440 --> 00:08:09,876 It doesn't matter, does it? 160 00:08:09,960 --> 00:08:11,956 As long as he incited a minor to commit a sexual act, 161 00:08:12,040 --> 00:08:13,636 - that's all we have to prove. - Did he? 162 00:08:13,720 --> 00:08:15,236 He sent her a text telling her to masturbate 163 00:08:15,320 --> 00:08:17,556 - before the photo shoot. - Okay, that's pretty conclusive. 164 00:08:17,640 --> 00:08:19,476 He can't he say it wasn't him who sent the text, can he? 165 00:08:19,560 --> 00:08:20,956 There was a call from the same phone 166 00:08:21,040 --> 00:08:23,236 - to his wife 20 seconds later. - Good. 167 00:08:23,320 --> 00:08:24,956 Of course, if you're saying he's an artist, 168 00:08:25,040 --> 00:08:26,596 he might claim he was trying to encourage his model 169 00:08:26,680 --> 00:08:28,436 to have a greater sense of adult confidence. 170 00:08:28,520 --> 00:08:31,156 Mm, so he wasn't seeking any gratification at all? 171 00:08:31,240 --> 00:08:32,836 "No, Your Honour, I was simply trying to relax 172 00:08:32,920 --> 00:08:35,076 a nervous subject before an important artistic endeavour." 173 00:08:35,160 --> 00:08:36,396 You still sent the text. 174 00:08:36,480 --> 00:08:38,236 "But I was only trying to get the best photo. 175 00:08:38,320 --> 00:08:40,476 - It was all for art." - It's still no defence. 176 00:08:40,560 --> 00:08:42,236 Did he send the text? Yes. 177 00:08:42,320 --> 00:08:44,156 Is masturbation a sexual act? Yes. 178 00:08:44,240 --> 00:08:45,956 He can rave about art till he's blue in the face, 179 00:08:46,040 --> 00:08:48,156 but the fact is, that is all we need. 180 00:08:48,240 --> 00:08:49,560 What are you staring at? 181 00:08:50,800 --> 00:08:55,596 Um, is that okay? It's just a bit watery. 182 00:08:55,680 --> 00:08:58,400 Yes, that's because I am not, in fact, a cow. 183 00:09:02,520 --> 00:09:04,316 The Coroner's report just landed. 184 00:09:04,400 --> 00:09:05,876 He's recommended charges. 185 00:09:05,960 --> 00:09:07,796 Against Steve? 186 00:09:07,880 --> 00:09:10,956 Under that new legislation, assisted suicide. 187 00:09:11,040 --> 00:09:12,076 Shit. 188 00:09:12,160 --> 00:09:13,596 Course, you don't have to accept 189 00:09:13,680 --> 00:09:15,636 - his recommendations. - Imagine how that'd look. 190 00:09:15,720 --> 00:09:17,396 Well, it's not gonna look good either way, is it? 191 00:09:17,480 --> 00:09:20,116 Arrest him, you're betraying a friend and role model. 192 00:09:20,200 --> 00:09:22,236 Don't arrest him, you're protecting a mate. 193 00:09:22,320 --> 00:09:23,476 Is this helping? 194 00:09:23,560 --> 00:09:25,636 Eh, don't suppose it is, really, is it? 195 00:09:25,720 --> 00:09:27,276 What a bloody joke! 196 00:09:27,360 --> 00:09:29,396 Do they realise what this man has done for this State? 197 00:09:29,480 --> 00:09:31,036 His wife was dying, for God's sake! 198 00:09:31,120 --> 00:09:32,760 And they really want him charged? 199 00:09:37,360 --> 00:09:39,356 Although if we do charge him, 200 00:09:39,440 --> 00:09:42,916 doesn't mean that you have to agree to proceed, does it? 201 00:09:43,000 --> 00:09:45,276 Helping our newfound friends 202 00:09:45,360 --> 00:09:47,636 in Crime Command is one thing, but let's see the brief 203 00:09:47,720 --> 00:09:49,156 before we start assessing our options. 204 00:09:49,240 --> 00:09:51,316 Nonetheless, it is an option, theoretically. 205 00:09:51,400 --> 00:09:53,356 Theoretically, but we're both accountable here. 206 00:09:53,440 --> 00:09:55,596 Neither of us think a man like Steve Blakely 207 00:09:55,680 --> 00:09:57,516 should end up in jail, though, do we? 208 00:09:57,600 --> 00:09:58,796 We both can agree on that. 209 00:09:58,880 --> 00:10:00,836 Well, I don't think he should, no. 210 00:10:00,920 --> 00:10:02,236 But we can't rort the system 211 00:10:02,320 --> 00:10:03,836 just to get a particular outcome. 212 00:10:03,920 --> 00:10:07,996 Did I say "rort"? I didn't say "rort". 213 00:10:08,080 --> 00:10:10,276 Why don't we just leave it to a jury and let it run? 214 00:10:10,360 --> 00:10:11,556 I'd do it. 215 00:10:11,640 --> 00:10:13,716 You'd prosecute Blakely? 216 00:10:13,800 --> 00:10:15,156 I handled both assisted suicide matters last year, 217 00:10:15,240 --> 00:10:16,836 I know the case law. 218 00:10:16,920 --> 00:10:18,756 It's one of the rare times you can do your job as a prosecutor 219 00:10:18,840 --> 00:10:21,396 and have to not call for the defendant's blood. 220 00:10:21,480 --> 00:10:22,996 Yes, the law was broken, 221 00:10:23,080 --> 00:10:25,436 but it was a dying wish and all for love. 222 00:10:25,520 --> 00:10:28,116 We get the right judge and everything is sweet. 223 00:10:28,200 --> 00:10:30,756 I mean, he'll get a bond, but that's the end of it. 224 00:10:30,840 --> 00:10:33,156 No need for any real punishment. 225 00:10:33,240 --> 00:10:34,760 Works for all of us, doesn't it? 226 00:10:42,280 --> 00:10:44,396 Can you state your full name for the court, please? 227 00:10:44,480 --> 00:10:46,116 Alexander Moreno. 228 00:10:46,200 --> 00:10:49,596 Mr Moreno, you are charged with inciting a minor 229 00:10:49,680 --> 00:10:51,196 to commit a sexual act. 230 00:10:51,280 --> 00:10:52,236 Yes. 231 00:10:52,320 --> 00:10:53,876 - Did you? - No. 232 00:10:53,960 --> 00:10:55,596 And why can you say that? 233 00:10:55,680 --> 00:10:57,156 Because I knew that she was an adult. 234 00:10:57,240 --> 00:10:59,236 Right from the beginning? 235 00:10:59,320 --> 00:11:01,716 Yes. 236 00:11:01,800 --> 00:11:03,116 Thank you. 237 00:11:12,800 --> 00:11:14,796 How are we going, Madam Crown? 238 00:11:14,880 --> 00:11:17,476 - Any questions for the witness? - Yes, Your Honour. 239 00:11:17,560 --> 00:11:19,560 Would you care to share them with us? 240 00:11:20,720 --> 00:11:21,716 Yes, Your Honour. 241 00:11:21,800 --> 00:11:24,076 I just, um... Ahem. 242 00:11:24,160 --> 00:11:30,076 Mr Moreno, when you were online on the... On the 27th, 243 00:11:30,160 --> 00:11:32,276 and Sophie first joined the chat room, 244 00:11:32,360 --> 00:11:34,756 there were six users logged on. 245 00:11:34,840 --> 00:11:36,636 - Yes. - And one of the others, 246 00:11:36,720 --> 00:11:38,636 not you, asked Sophie how old she was. 247 00:11:38,720 --> 00:11:40,916 Correct. Ben asked her. 248 00:11:41,000 --> 00:11:42,996 And she answered "13", didn't she? 249 00:11:43,080 --> 00:11:45,596 - Yes. - So you thought she was 13. 250 00:11:45,680 --> 00:11:47,476 - No. - No? Why? 251 00:11:47,560 --> 00:11:49,676 Do you just assume people lie, is that what you're saying? 252 00:11:49,760 --> 00:11:52,836 No, because Ben's next question was, "Where are you?" 253 00:11:52,920 --> 00:11:56,076 and she typed, "Home alone, parents out." 254 00:11:56,160 --> 00:11:59,876 - So? - Well, Ben's also 13. 255 00:11:59,960 --> 00:12:01,836 We all knew that. He logged on often. 256 00:12:01,920 --> 00:12:04,996 So just because Ben's 13, you knew Sophie wasn't? 257 00:12:05,080 --> 00:12:06,356 I'm sorry, do you expect the court 258 00:12:06,440 --> 00:12:08,076 to believe that sort of gibberish? 259 00:12:08,160 --> 00:12:09,356 No. 260 00:12:09,440 --> 00:12:11,596 Teenagers don't use the word "parents". 261 00:12:11,680 --> 00:12:13,116 Well, not to each other, anyway. 262 00:12:13,200 --> 00:12:16,996 I know. I have a 15-year-old, and I've watched her. 263 00:12:17,080 --> 00:12:20,516 If Sophie was 13 and she was real, 264 00:12:20,600 --> 00:12:22,196 she would have typed "parentals" 265 00:12:22,280 --> 00:12:25,036 or "rentals" or "rents". 266 00:12:25,120 --> 00:12:28,480 So I looked at all that and I thought, "You're not 13". 267 00:12:30,120 --> 00:12:32,716 Yet, I mean, you and Sophie stayed in contact for months, 268 00:12:32,800 --> 00:12:34,036 and never questioned her age. 269 00:12:34,120 --> 00:12:36,076 You kept on asking about young models 270 00:12:36,160 --> 00:12:38,396 for an exhibition you were doing on the loss of innocence. 271 00:12:38,480 --> 00:12:39,756 Sure. 272 00:12:39,840 --> 00:12:42,116 Well, I put it to you that you're lying to us, 273 00:12:42,200 --> 00:12:45,356 and that you did believe that she was 13. 274 00:12:45,440 --> 00:12:46,916 No, I didn't. 275 00:12:47,000 --> 00:12:49,996 This photo was to be the last in a series. 276 00:12:50,080 --> 00:12:51,436 Me and an adult. 277 00:12:51,520 --> 00:12:53,196 My loss of innocence in believing 278 00:12:53,280 --> 00:12:56,320 that you can just take online conversations at face value. 279 00:12:57,840 --> 00:13:00,396 So why did you ask her to masturbate before the shoot? 280 00:13:00,480 --> 00:13:02,400 That was a joke. 281 00:13:45,240 --> 00:13:48,596 Should we ease back on your workload, perhaps? 282 00:13:48,680 --> 00:13:50,476 Oh, just for your first few weeks. 283 00:13:50,560 --> 00:13:52,436 No, no, no special treatment. 284 00:13:52,520 --> 00:13:57,276 You sure? It's obviously not quite like falling off a bike. 285 00:13:57,360 --> 00:13:58,640 I'm fine thanks, Tracey. 286 00:14:21,520 --> 00:14:23,076 Is that the warrant? 287 00:14:23,160 --> 00:14:25,836 For immediate execution, I was told. 288 00:14:25,920 --> 00:14:27,916 Where is he? 289 00:14:28,000 --> 00:14:29,316 He's with Maya and Drew, 290 00:14:29,400 --> 00:14:33,196 up at North Head with Sally's ashes. 291 00:14:33,280 --> 00:14:35,196 Her body wasn't released until after the inquest, 292 00:14:35,280 --> 00:14:39,076 so they're up there saying goodbye to her right now. 293 00:14:39,160 --> 00:14:40,596 To hell with immediate execution. 294 00:14:40,680 --> 00:14:43,156 I'm not going to arrest him there. 295 00:14:43,240 --> 00:14:46,640 When he gets home. I'll see him then. 296 00:14:49,040 --> 00:14:51,156 Might all take a few hours, I'm sorry. 297 00:14:51,240 --> 00:14:53,676 That's okay. Just wake me. 298 00:14:53,760 --> 00:14:55,320 We shouldn't waste a good week. 299 00:15:25,360 --> 00:15:27,916 Nice... 300 00:15:28,000 --> 00:15:29,840 Yeah. 301 00:15:40,920 --> 00:15:42,836 Handy having this so close, huh? 302 00:15:42,920 --> 00:15:44,876 - Oh, hello. - Bit of a tough day in the end. 303 00:15:44,960 --> 00:15:46,356 They pulled a bit of a swifty. 304 00:15:46,440 --> 00:15:47,716 Yeah, but we've still got closing addresses, 305 00:15:47,800 --> 00:15:49,036 so all is not lost. 306 00:15:49,120 --> 00:15:50,716 Might come and listen to them. 307 00:15:50,800 --> 00:15:52,036 By all means. 308 00:15:52,120 --> 00:15:53,756 It must be a slow day for policing 309 00:15:53,840 --> 00:15:56,156 if the head of Crime Command wants to hang around the courts. 310 00:15:56,240 --> 00:15:58,436 Part of my previous job with Intel. 311 00:15:58,520 --> 00:16:00,436 Convictions were getting harder, you know, 312 00:16:00,520 --> 00:16:01,796 all that work coming down to nothing, 313 00:16:01,880 --> 00:16:03,676 so word came down from the top that we 314 00:16:03,760 --> 00:16:06,556 had to start working a little bit closer with the DPP. 315 00:16:06,640 --> 00:16:07,720 Lucky you. 316 00:16:09,440 --> 00:16:11,636 - Boy and a girl? - Twins. 317 00:16:11,720 --> 00:16:14,556 Twins? You seem so calm and relaxed. 318 00:16:14,640 --> 00:16:16,516 Only to the untrained eye. 319 00:16:16,600 --> 00:16:18,636 Mr King must be a very supportive husband. 320 00:16:18,720 --> 00:16:20,676 Actually, I don't have a Mr King, uh... 321 00:16:20,760 --> 00:16:22,116 - Sorry. - No, it's fine. 322 00:16:22,200 --> 00:16:23,436 I do have... 323 00:16:23,520 --> 00:16:24,636 It's my mother. Yeah. 324 00:16:24,720 --> 00:16:26,196 I'm cooking for her tonight, and, uh, 325 00:16:26,280 --> 00:16:27,956 she wants to make sure I've got everything. 326 00:16:28,040 --> 00:16:31,316 - Once a mum, always a mum. - Yeah, heh. 327 00:16:31,400 --> 00:16:33,996 One more. That's it. 328 00:16:34,080 --> 00:16:35,356 I couldn't get them in sync today. 329 00:16:35,440 --> 00:16:37,396 - Is there a trick to it? - Blind luck. 330 00:16:38,920 --> 00:16:41,236 Okay, that's good. I'll stop feeling so inadequate. 331 00:16:41,320 --> 00:16:44,116 Can you be home by five on Wednesday? 332 00:16:44,200 --> 00:16:45,596 Yeah, um, Wednesday. 333 00:16:45,680 --> 00:16:48,436 - Pilates, remember? - Oh. Yep, sure. 334 00:16:48,520 --> 00:16:50,956 - Good boy. Come on. - Come on, darling. 335 00:16:51,040 --> 00:16:51,996 How was your day? 336 00:16:52,080 --> 00:16:54,076 Um, challenging. 337 00:16:54,160 --> 00:16:55,996 We had a paedophile who was posing as... 338 00:16:56,080 --> 00:16:58,956 Just ignore him... Punishment will be counterproductive. 339 00:16:59,040 --> 00:17:00,556 ...who was posing as an artist. 340 00:17:00,640 --> 00:17:03,396 He knows it's wrong. He's just trying to test me. 341 00:17:06,000 --> 00:17:07,396 Sorry. What? 342 00:17:07,480 --> 00:17:09,636 Is punishment counterproductive? 343 00:17:09,720 --> 00:17:11,196 That's actually quite a big statement. 344 00:17:11,280 --> 00:17:13,276 It all depends on the context, I suppose. 345 00:17:13,360 --> 00:17:15,800 Let's just try and distract him. 346 00:17:18,680 --> 00:17:22,836 Mm, yum. You are brilliant. 347 00:17:22,920 --> 00:17:25,236 You wouldn't say that if you saw me in court today. 348 00:17:25,320 --> 00:17:27,836 Oh, give me a break. Day one. 349 00:17:27,920 --> 00:17:32,080 Nothing seemed to quite... Fit. 350 00:17:48,040 --> 00:17:50,756 - Do you want me to... - No, are you kidding? 351 00:17:50,840 --> 00:17:52,440 She's settled. 352 00:17:54,560 --> 00:17:56,036 Do you want to talk about work? 353 00:17:56,120 --> 00:17:58,436 Later. 354 00:17:58,520 --> 00:18:01,680 We might watch some TV. We'll keep the volume down. 355 00:18:06,120 --> 00:18:08,440 - Night-night. - Goodnight. 356 00:18:12,120 --> 00:18:13,396 What's on TV? 357 00:18:13,480 --> 00:18:14,956 Well, Assistant Commissioner Blakely 358 00:18:15,040 --> 00:18:17,236 was, uh, very cooperative, 359 00:18:17,320 --> 00:18:19,196 as you'd expect. 360 00:18:19,280 --> 00:18:22,036 Will he be pleading guilty? 361 00:18:22,120 --> 00:18:23,876 Uh, well, that's a question 362 00:18:23,960 --> 00:18:26,076 for the Assistant Commissioner and his lawyers. 363 00:18:26,160 --> 00:18:27,476 So he hasn't made any indication 364 00:18:27,560 --> 00:18:28,596 of his intention to plead? 365 00:18:28,680 --> 00:18:29,796 Uh, no. No, he hasn't, 366 00:18:29,880 --> 00:18:32,476 which is entirely appropriate 367 00:18:32,560 --> 00:18:34,640 considering the circumstances. 368 00:18:36,200 --> 00:18:37,916 Assistant Commissioner Steven Blakely 369 00:18:38,000 --> 00:18:40,316 first came to prominence in the mid-1980s 370 00:18:40,400 --> 00:18:43,356 with several high profile underworld arrests. 371 00:18:43,440 --> 00:18:45,436 He then transferred to the National Crime Authority, 372 00:18:45,520 --> 00:18:48,316 where he was responsible for the seizure of illegal drugs 373 00:18:48,400 --> 00:18:51,196 with a street value of more than 200 million... 374 00:18:51,280 --> 00:18:53,756 - Who's looking at it? - Richard. 375 00:18:53,840 --> 00:18:55,836 Oh, good. He needs a bit of real world pressure. 376 00:18:55,920 --> 00:18:57,796 Have you assigned a crown yet? 377 00:18:57,880 --> 00:18:59,956 I thought you might want to be consulted. 378 00:19:00,040 --> 00:19:01,556 Oh, whatever you think. I'm impartial. 379 00:19:01,640 --> 00:19:04,956 Anyone in particular I should impartially favour? 380 00:19:05,040 --> 00:19:07,796 No. Yes. No. 381 00:19:07,880 --> 00:19:09,876 Yes or no? 382 00:19:09,960 --> 00:19:12,036 Maybe not Owen Mitchell. 383 00:19:12,120 --> 00:19:14,076 - Not Owen? - Too close to Jack Rizzoli. 384 00:19:14,160 --> 00:19:15,756 Oh, I thought we were now in favour 385 00:19:15,840 --> 00:19:17,436 of closer ties with the police. 386 00:19:17,520 --> 00:19:19,076 I was, am, but I'm beginning to sense 387 00:19:19,160 --> 00:19:21,396 why my illustrious predecessor was opposed to it. 388 00:19:21,480 --> 00:19:23,116 Look, whoever's got the least on. 389 00:19:23,200 --> 00:19:25,560 Just keep it purely objective. 390 00:19:30,240 --> 00:19:32,516 - Owen. - Tracey. 391 00:19:32,600 --> 00:19:34,236 How did I know you'd be wanting a word? 392 00:19:34,320 --> 00:19:37,156 In case you're wondering, yes, I've moved that assault matter, 393 00:19:37,240 --> 00:19:38,556 delayed the Butcher of Branxton case, 394 00:19:38,640 --> 00:19:41,596 and I am primed and ready for Blakely. 395 00:19:41,680 --> 00:19:43,716 Janet's got it. 396 00:19:43,800 --> 00:19:46,116 She has no prior history with Blakely at all. 397 00:19:46,200 --> 00:19:48,996 That's what it came down to. Much better for everyone. 398 00:19:49,080 --> 00:19:51,956 Well, not everyone. 399 00:19:52,040 --> 00:19:54,520 For the transparency of process. 400 00:19:55,840 --> 00:19:58,956 So in deciding who gets what now Janet's back, 401 00:19:59,040 --> 00:20:02,196 what, sometimes it's seniority, sometimes it's take it in turns, 402 00:20:02,280 --> 00:20:04,556 and sometimes it's like, what, a judgement call? 403 00:20:04,640 --> 00:20:06,560 You could express it that way. 404 00:20:07,920 --> 00:20:09,316 Chance of getting a little heads-up 405 00:20:09,400 --> 00:20:11,640 on which ones fall into which category? 406 00:20:12,840 --> 00:20:13,960 Possibly. 407 00:20:19,400 --> 00:20:21,316 What happened? 50 words or less. 408 00:20:21,400 --> 00:20:23,436 Sally Blakely was diagnosed a year ago. 409 00:20:23,520 --> 00:20:25,676 Oesophageal cancer, aggressive. 410 00:20:25,760 --> 00:20:28,156 She was at home, couldn't swallow, 411 00:20:28,240 --> 00:20:30,036 very little chance of recovery, 412 00:20:30,120 --> 00:20:31,996 but not quite in the final stage. 413 00:20:32,080 --> 00:20:33,956 Had a butterfly needle in her abdomen 414 00:20:34,040 --> 00:20:35,876 so Blakely could give her a syringe every so often, 415 00:20:35,960 --> 00:20:38,156 a mixture of midazolam and morphine. 416 00:20:38,240 --> 00:20:39,836 He kept a record of what he used 417 00:20:39,920 --> 00:20:42,516 and how much he had in the house. 418 00:20:42,600 --> 00:20:44,396 Just after 7pm, she started looking 419 00:20:44,480 --> 00:20:46,356 in a lot of pain, according to him, 420 00:20:46,440 --> 00:20:49,916 and within ten minutes, he'd given her three injections. 421 00:20:50,000 --> 00:20:51,196 How many? 422 00:20:51,280 --> 00:20:52,876 - Three. - Three syringes? 423 00:20:52,960 --> 00:20:56,356 And then he called the hospital at 8:14, 424 00:20:56,440 --> 00:20:59,956 and when the ambulance arrived at 8:26 she was already dead. 425 00:21:00,040 --> 00:21:03,876 So it was intentional? Three in ten minutes? 426 00:21:03,960 --> 00:21:07,476 Oh. So you've brought in some backup for Moreno. 427 00:21:07,560 --> 00:21:10,480 Uh, no. Richard's instructing on the Blakely matter. 428 00:21:11,560 --> 00:21:14,240 Oh. Good. 429 00:21:20,600 --> 00:21:22,236 So, intentional? 430 00:21:22,320 --> 00:21:23,596 Well, the police have charged him 431 00:21:23,680 --> 00:21:25,996 - with assisted suicide. - That's law now, is it? 432 00:21:26,080 --> 00:21:28,036 It's still a crime because you kill someone, 433 00:21:28,120 --> 00:21:30,476 but if the evidence supports a terminal illness 434 00:21:30,560 --> 00:21:31,876 and the victim clearly wanted death, 435 00:21:31,960 --> 00:21:33,556 then the range of sentencing is quite low. 436 00:21:33,640 --> 00:21:35,956 - That's what the Coroner thinks? - Yes. 437 00:21:36,040 --> 00:21:37,716 But Blakely says it was just pain relief. 438 00:21:37,800 --> 00:21:39,756 Well, she's certainly not in pain any longer. 439 00:21:39,840 --> 00:21:41,596 Well, he's maintained it was just the stress 440 00:21:41,680 --> 00:21:43,036 of watching a loved one in agony, 441 00:21:43,120 --> 00:21:44,716 just wanting it to stop. 442 00:21:44,800 --> 00:21:46,836 There was no real thought of death at all. 443 00:21:46,920 --> 00:21:48,756 Although according to the daughter, 444 00:21:48,840 --> 00:21:51,156 Mrs Blakely said she'd rather die quickly than linger on. 445 00:21:51,240 --> 00:21:52,316 - What about the son? - No, no. 446 00:21:52,400 --> 00:21:53,996 He doesn't agree, interestingly. 447 00:21:54,080 --> 00:21:55,596 Should I bring Drew Blakely in? 448 00:21:55,680 --> 00:21:57,476 - Yes. - Okay. 449 00:21:57,560 --> 00:21:59,000 Thank you. 450 00:22:00,280 --> 00:22:01,476 So why Janet King? 451 00:22:01,560 --> 00:22:03,436 I believe it came down to availability. 452 00:22:03,520 --> 00:22:05,756 You didn't think to look at who might be a better fit? 453 00:22:05,840 --> 00:22:09,356 I'm sorry, are you questioning how I manage my staff? 454 00:22:09,440 --> 00:22:12,596 Just a query. She only just came back to work. 455 00:22:12,680 --> 00:22:14,396 She's bringing up twins. 456 00:22:14,480 --> 00:22:15,996 It wasn't exactly a stellar return 457 00:22:16,080 --> 00:22:17,436 to the courtroom yesterday. 458 00:22:17,520 --> 00:22:19,716 I'd back her against anyone else on this floor. 459 00:22:19,800 --> 00:22:22,316 Even out and out champions don't win every race. 460 00:22:22,400 --> 00:22:23,956 Maybe so, but she hasn't had 461 00:22:24,040 --> 00:22:27,116 an assisted suicide case before, and Owen has. 462 00:22:27,200 --> 00:22:28,956 So when the media asks why the DPP 463 00:22:29,040 --> 00:22:30,516 hasn't gone back to the man with the runs on the board 464 00:22:30,600 --> 00:22:32,476 regarding a tricky piece of new law, 465 00:22:32,560 --> 00:22:33,556 your answer's going to be? 466 00:22:33,640 --> 00:22:35,076 Well, how could we? 467 00:22:35,160 --> 00:22:38,716 Owen Mitchell came to the bar via police prosecution. 468 00:22:38,800 --> 00:22:40,236 - Yes, I know that. - And before that, 469 00:22:40,320 --> 00:22:41,916 he actually worked as a detective 470 00:22:42,000 --> 00:22:43,436 under Steven Blakely. 471 00:22:43,520 --> 00:22:46,116 It would have been a clear conflict of interest. 472 00:22:46,200 --> 00:22:48,720 I knew it was something. 473 00:22:50,240 --> 00:22:53,880 Yes. I see your dilemma. 474 00:22:59,720 --> 00:23:02,280 When was the last time you saw your mother alive, Drew? 475 00:23:03,600 --> 00:23:05,836 - The day before. - Your dad was there? 476 00:23:05,920 --> 00:23:08,076 He was in the house, but he left us alone for half hour or so. 477 00:23:10,520 --> 00:23:12,836 Hi. Keep going, please. 478 00:23:14,760 --> 00:23:17,116 I talked to her for a bit... 479 00:23:17,200 --> 00:23:19,636 About stuff, nothing serious. 480 00:23:19,720 --> 00:23:22,636 CDs, books. 481 00:23:22,720 --> 00:23:26,076 She wanted me to buy some books on CD. 482 00:23:26,160 --> 00:23:27,676 You know how much she liked to read. 483 00:23:27,760 --> 00:23:29,116 Yeah. Always had a book in her hand. 484 00:23:29,200 --> 00:23:30,636 Yeah, that was Mum. 485 00:23:30,720 --> 00:23:32,636 Did she ever indicate that she'd had enough, 486 00:23:32,720 --> 00:23:35,156 was tired of living, words to that effect? 487 00:23:35,240 --> 00:23:36,516 I mean, maybe to Dad. 488 00:23:36,600 --> 00:23:38,716 - But not to you? - No. 489 00:23:38,800 --> 00:23:40,436 Are you absolutely certain you never heard her 490 00:23:40,520 --> 00:23:42,356 say anything like that at all? 491 00:23:42,440 --> 00:23:43,676 Yeah. 492 00:23:43,760 --> 00:23:45,556 And if you were asked whether you thought 493 00:23:45,640 --> 00:23:47,516 your father could've ended your mother's life, 494 00:23:47,600 --> 00:23:48,796 what would you say? 495 00:23:48,880 --> 00:23:50,116 I'm not gonna have to say any of this 496 00:23:50,200 --> 00:23:51,716 in front of him in court or anything, am I? 497 00:23:51,800 --> 00:23:54,920 Well, we honestly don't know at the moment. 498 00:23:59,720 --> 00:24:01,356 I suppose... 499 00:24:03,440 --> 00:24:06,516 Look, the thing is, see, 500 00:24:06,600 --> 00:24:09,396 everything's black or white to Dad. 501 00:24:09,480 --> 00:24:12,356 He loved her. I mean, you know how much he loved her. 502 00:24:12,440 --> 00:24:13,916 You saw us all together, right? 503 00:24:14,000 --> 00:24:16,956 But he's always like, "That's right, that's wrong". 504 00:24:17,040 --> 00:24:19,556 There's very little grey in Dad. 505 00:24:19,640 --> 00:24:20,796 So if it ever got to a point where that seemed 506 00:24:20,880 --> 00:24:22,600 like the right thing to do, then... 507 00:24:26,040 --> 00:24:30,196 ..then, yeah, it's possible. 508 00:24:30,280 --> 00:24:32,600 God, I suppose I could see it going that way. 509 00:24:35,120 --> 00:24:37,676 Okay. Thanks, Drew. 510 00:24:37,760 --> 00:24:41,000 We'll be in touch, mate. Someone will see you out. 511 00:24:44,000 --> 00:24:45,440 Just this way. 512 00:24:49,760 --> 00:24:51,036 He's a credible witness. 513 00:24:51,120 --> 00:24:52,276 So is his sister, and she says 514 00:24:52,360 --> 00:24:54,156 her mum did want to die. 515 00:24:54,240 --> 00:24:55,956 So where are we? 516 00:24:56,040 --> 00:24:59,156 Well, whichever way we go, we can't drop it. 517 00:24:59,240 --> 00:25:01,436 What do we go with? 518 00:25:01,520 --> 00:25:03,516 You've charged him with assisted suicide, 519 00:25:03,600 --> 00:25:05,836 and yet Blakely himself says it was an accident. 520 00:25:05,920 --> 00:25:08,316 - Which could be manslaughter. - It was sort of an accident. 521 00:25:08,400 --> 00:25:09,636 I mean, that's what we think. 522 00:25:09,720 --> 00:25:11,276 But if it really was intentional, 523 00:25:11,360 --> 00:25:12,916 then that could be murder. 524 00:25:13,000 --> 00:25:15,596 Which is what it would've been a year ago. 525 00:25:15,680 --> 00:25:17,476 If we can't prove that Sally wanted to die, 526 00:25:17,560 --> 00:25:20,520 then we have to go for manslaughter. 527 00:25:21,840 --> 00:25:24,640 Do me a summary and I'll discuss it with Tony. 528 00:25:35,680 --> 00:25:39,360 Charge me with assisted suicide, they bump it up to manslaughter. 529 00:25:41,440 --> 00:25:43,276 They want a big scalp, do they? 530 00:25:43,360 --> 00:25:45,276 Not really. I mean, you know, it's not like they 531 00:25:45,360 --> 00:25:48,156 want a custodial sentence or anything, but... 532 00:25:48,240 --> 00:25:52,356 They don't want it to look like a sham, either. 533 00:25:52,440 --> 00:25:54,836 And the problem is, Sally didn't leave anything 534 00:25:54,920 --> 00:25:56,476 indicating what she really wanted. 535 00:25:56,560 --> 00:25:58,636 And while Maya'll say Sally did want it to end, 536 00:25:58,720 --> 00:26:00,156 if Drew's asked he'll say she didn't, 537 00:26:00,240 --> 00:26:02,116 or at least that he never heard her say it. 538 00:26:02,200 --> 00:26:05,676 Yeah, but Drew and Sally, they loved each other. 539 00:26:05,760 --> 00:26:07,356 She would never have wanted to burden him 540 00:26:07,440 --> 00:26:08,956 with something like that. 541 00:26:09,040 --> 00:26:11,476 - He would have freaked out? - He's getting better now. 542 00:26:11,560 --> 00:26:13,556 He's found his niche in computing. 543 00:26:13,640 --> 00:26:17,276 Makes decent money, but if you put something on him, you know, 544 00:26:17,360 --> 00:26:19,556 I mean, emotionally, he just clams up. 545 00:26:19,640 --> 00:26:20,836 Always has. 546 00:26:20,920 --> 00:26:22,196 I tried to shake it out of him, 547 00:26:22,280 --> 00:26:25,516 but you are what you are, I suppose. 548 00:26:25,600 --> 00:26:28,236 But then I would say that in my position, wouldn't I? 549 00:26:29,520 --> 00:26:31,276 And I can see their point. 550 00:26:31,360 --> 00:26:35,356 A weak charge makes them look weak. 551 00:26:35,440 --> 00:26:39,396 Oh, well, there's nothing I can do about it. 552 00:26:39,480 --> 00:26:41,516 - You got a good lawyer? - A good lawyer? 553 00:26:44,680 --> 00:26:47,080 Now what makes a good lawyer, I wonder? 554 00:26:55,360 --> 00:26:57,280 You got any plans for tonight? 555 00:26:58,680 --> 00:27:00,916 Oh, no, I... 556 00:27:01,000 --> 00:27:03,156 I guess I'll finish this if there's nothing on telly. 557 00:27:03,240 --> 00:27:06,000 Oh, well, we can't have that, can we? 558 00:27:08,680 --> 00:27:10,076 I'll just give Lina a call. 559 00:27:21,320 --> 00:27:22,760 Mm. 560 00:27:24,960 --> 00:27:27,596 So, um... 561 00:27:27,680 --> 00:27:31,476 - Oh, Lenny. - Ah, Lenny McPherson. 562 00:27:31,560 --> 00:27:35,396 Had hands like bloody shovels. No, he was a good get. 563 00:27:35,480 --> 00:27:38,116 I worked on that for bloody years. 564 00:27:38,200 --> 00:27:40,596 - Anyone you didn't get? - Not many. 565 00:27:40,680 --> 00:27:46,196 George Freeman and Danny Novak. 566 00:27:46,280 --> 00:27:48,716 They were the two I really wanted. 567 00:27:48,800 --> 00:27:52,116 But George beat us to heaven, or hell, as the case may be, 568 00:27:52,200 --> 00:27:55,036 and Danny got smart, didn't he? 569 00:27:55,120 --> 00:27:56,876 And then there was the Royal Commission. 570 00:27:56,960 --> 00:27:59,036 In one year we went from a dodgy force 571 00:27:59,120 --> 00:28:01,956 that was controlling the whole bloody State to a clean one 572 00:28:02,040 --> 00:28:03,636 that handed the crims the advantage. 573 00:28:03,720 --> 00:28:05,956 Still, you can't be wishing for the good old days. 574 00:28:06,040 --> 00:28:07,596 Oh, no, don't get me wrong. 575 00:28:07,680 --> 00:28:10,156 Something had to be done. It was getting ridiculous. 576 00:28:10,240 --> 00:28:12,996 But we lost a whole generation of experience, 577 00:28:13,080 --> 00:28:16,956 and then all of a sudden we've got kids and university students 578 00:28:17,040 --> 00:28:19,276 taking on hardened killers. 579 00:28:19,360 --> 00:28:21,556 And everything's on camera now, so you can't get angry, 580 00:28:21,640 --> 00:28:23,676 you can't get upset. 581 00:28:23,760 --> 00:28:26,796 Well, no wonder the bloody conviction rate's plummeted. 582 00:28:26,880 --> 00:28:29,556 Well, actually, they're going up again this year. 583 00:28:29,640 --> 00:28:31,476 Oh, yeah. 584 00:28:31,560 --> 00:28:33,716 Yes, I heard that from Jack Rizzoli too. 585 00:28:33,800 --> 00:28:36,676 Isn't it funny, that when the pollies swear blind 586 00:28:36,760 --> 00:28:40,196 they're going to get tough on crime, convictions go up. 587 00:28:40,280 --> 00:28:43,436 Is that because all of a sudden we're better at our job, 588 00:28:43,520 --> 00:28:45,920 or your lot are better at yours? 589 00:28:47,040 --> 00:28:48,596 - Uh, both. - Us. 590 00:28:48,680 --> 00:28:52,120 Maybe, maybe. Be hard to explain otherwise, wouldn't it? 591 00:28:54,080 --> 00:28:57,636 Good polly. Good cop. 592 00:28:57,720 --> 00:28:59,356 Good lawyer. 593 00:28:59,440 --> 00:29:03,156 What are they, when you get right down to it? 594 00:29:03,240 --> 00:29:05,596 I tell you one thing, 595 00:29:05,680 --> 00:29:10,080 a good man is never beaten by fear. 596 00:29:15,360 --> 00:29:17,236 You're ready? Watch this! 597 00:29:23,600 --> 00:29:26,196 If there's anything, you know, I can do, just... 598 00:29:26,280 --> 00:29:28,240 Nah, nah. Thanks, mate, thanks. 599 00:29:29,400 --> 00:29:31,160 Thanks, Lina, thanks. 600 00:29:38,360 --> 00:29:40,120 Oh, God, I miss her. 601 00:29:44,720 --> 00:29:47,316 No, no, no, no, see... 602 00:29:47,400 --> 00:29:50,436 They don't understand how it feels. 603 00:29:50,520 --> 00:29:53,156 You watch your love, 604 00:29:53,240 --> 00:29:57,396 the love of your life, in so much pain. 605 00:29:57,480 --> 00:30:00,156 She could barely breathe, mate. 606 00:30:00,240 --> 00:30:03,916 But then afterwards she was so full, 607 00:30:04,000 --> 00:30:07,196 and not just her, the whole room 608 00:30:07,280 --> 00:30:11,440 was full... Of peace. 609 00:30:15,640 --> 00:30:17,676 - Love. - Ready? We're on. 610 00:30:17,760 --> 00:30:19,516 That's all there is. 611 00:30:19,600 --> 00:30:21,356 Mr Blakely, we have a lady here 612 00:30:21,440 --> 00:30:22,836 who claims you deliberately shut down the investigation 613 00:30:22,920 --> 00:30:24,596 - into her daughter's death. - Please. 614 00:30:24,680 --> 00:30:25,996 Do you remember Oriana Vasilich? 615 00:30:26,080 --> 00:30:27,476 {\an8}- Yeah, yeah, yeah. {\an8}- This is her mother Dianne. 616 00:30:27,560 --> 00:30:28,556 {\an8}Do you know who killed {\an8}her daughter? 617 00:30:28,640 --> 00:30:30,076 {\an8}No, I do not. 618 00:30:30,160 --> 00:30:32,076 {\an8}Liar! You've known for years! 619 00:30:32,160 --> 00:30:33,076 {\an8}Here's everyone saying 620 00:30:33,160 --> 00:30:34,196 {\an8}what a great man you are, 621 00:30:34,280 --> 00:30:35,716 {\an8}but it's all lies, isn't it? 622 00:30:35,800 --> 00:30:37,476 {\an8}He was paid off, {\an8}that's what happened. 623 00:30:37,560 --> 00:30:39,436 {\an8}He never {\an8}lifted a finger. 624 00:30:39,520 --> 00:30:40,956 {\an8}That's enough. 625 00:30:41,040 --> 00:30:42,756 {\an8}Was it laziness {\an8}or was it corruption? 626 00:30:42,840 --> 00:30:44,676 {\an8}Do we know all the facts {\an8}about Steven Blakely? 627 00:30:44,760 --> 00:30:46,636 {\an8}And could it mean {\an8}the recent death of his wife 628 00:30:46,720 --> 00:30:50,236 {\an8}is simply the callous act {\an8}of a man with much to hide? 629 00:30:50,320 --> 00:30:52,356 Can't get an unbiased jury with these sort of headlines. 630 00:30:52,440 --> 00:30:53,796 Well, I think that's up to the defence, 631 00:30:53,880 --> 00:30:55,476 given the accusations. 632 00:30:55,560 --> 00:30:56,756 Well, I would've thought a general respect 633 00:30:56,840 --> 00:30:58,876 for fairness might reflect well on us. 634 00:30:58,960 --> 00:31:00,916 Owen, don't you have your own matters? 635 00:31:01,000 --> 00:31:03,836 I also thought second and third opinions were valued in here. 636 00:31:03,920 --> 00:31:06,156 - Yes... - When sought, usually. 637 00:31:06,240 --> 00:31:07,876 Who is this Oriana girl, anyway? 638 00:31:07,960 --> 00:31:09,676 Unsolved case from '94. 639 00:31:09,760 --> 00:31:13,556 Working girl. Smart, gorgeous and apparently a fantastic root. 640 00:31:13,640 --> 00:31:15,316 So I heard. 641 00:31:15,400 --> 00:31:16,956 Then got involved with some very powerful people, 642 00:31:17,040 --> 00:31:18,756 and one day she disappeared. 643 00:31:18,840 --> 00:31:21,436 Probably started wanting too much. 644 00:31:21,520 --> 00:31:22,996 Background knowledge can help. 645 00:31:23,080 --> 00:31:24,276 It can also highlight 646 00:31:24,360 --> 00:31:26,036 an existing relationship with the accused, 647 00:31:26,120 --> 00:31:27,516 for those who want to find reasons 648 00:31:27,600 --> 00:31:29,756 - to get a trial abandoned. - So it gets abandoned. 649 00:31:29,840 --> 00:31:31,916 Where did the manslaughter charge thing come from anyway? 650 00:31:32,000 --> 00:31:33,516 What genius thought that was appropriate? 651 00:31:33,600 --> 00:31:35,996 - We all did. - Brilliant. 652 00:31:36,080 --> 00:31:39,080 Well, it might work out better than assisted suicide, actually. 653 00:31:45,400 --> 00:31:48,596 - Hey. - Oh! Don't scare me! 654 00:31:48,680 --> 00:31:50,956 What's new in the Sex Crimes Unit? 655 00:31:51,040 --> 00:31:55,080 Sadly, nothing. Just more and more of the same. 656 00:31:56,280 --> 00:31:57,756 What's this? 657 00:31:57,840 --> 00:32:00,316 36,000 hard copies of child porn 658 00:32:00,400 --> 00:32:02,756 from a Russian Internet site. 659 00:32:02,840 --> 00:32:03,916 Who takes these? 660 00:32:04,000 --> 00:32:05,516 Mostly candid shots, 661 00:32:05,600 --> 00:32:07,516 bedrooms and bathrooms. 662 00:32:07,600 --> 00:32:09,756 - Their parents? - Don't think about it. 663 00:32:09,840 --> 00:32:13,116 Just contemplate the marvels of the Internet. 664 00:32:13,200 --> 00:32:16,316 Timothy Clarke, 50-year-old father of two, 665 00:32:16,400 --> 00:32:18,316 takes in his computer for repairs. 666 00:32:18,400 --> 00:32:21,036 Bingo. These are all found a hundred folders deep. 667 00:32:21,120 --> 00:32:23,316 The problem is, if they really are from Russia, 668 00:32:23,400 --> 00:32:25,796 how do I prove that these girls are under 16? 669 00:32:25,880 --> 00:32:27,676 I can either find one who's, like, a five-year-old, 670 00:32:27,760 --> 00:32:28,956 like, beyond argument, 671 00:32:29,040 --> 00:32:32,956 or find one I can somehow identify. 672 00:32:33,040 --> 00:32:35,040 Well, let's hope you find a five-year-old. 673 00:32:36,200 --> 00:32:39,600 Do I? Do I really hope that? 674 00:32:44,560 --> 00:32:47,276 Alex Moreno asserts that he knew from the second message 675 00:32:47,360 --> 00:32:49,196 Caroline posted that she was an adult. 676 00:32:49,280 --> 00:32:51,276 But what does his behaviour tell us? 677 00:32:51,360 --> 00:32:53,236 None of his subsequent emails or text messages 678 00:32:53,320 --> 00:32:54,916 suggest that at all. 679 00:32:55,000 --> 00:32:58,156 In fact, every single one of them implies the opposite. 680 00:32:58,240 --> 00:33:00,076 If he always thought she was an adult, wh... 681 00:33:00,160 --> 00:33:02,116 Why didn't he say that the minute he was picked up, 682 00:33:02,200 --> 00:33:03,556 or during his record of interview 683 00:33:03,640 --> 00:33:06,396 or at any stage during the committal hearing? 684 00:33:06,480 --> 00:33:08,196 Innocent people simply accept the world. 685 00:33:08,280 --> 00:33:10,796 They don't imagine deceit or subterfuge. 686 00:33:10,880 --> 00:33:12,996 But if we are to believe Mr Moreno here, 687 00:33:13,080 --> 00:33:15,396 all we are doing is revealing our own innocence, 688 00:33:15,480 --> 00:33:17,556 because experience tells us he is making 689 00:33:17,640 --> 00:33:19,876 a desperate bid to save himself. 690 00:33:19,960 --> 00:33:21,556 But the evidence of his guilt 691 00:33:21,640 --> 00:33:23,760 is in every line of the transcript. 692 00:33:26,000 --> 00:33:27,116 Nothing further, Your Honour. 693 00:33:27,200 --> 00:33:29,556 Thank you, Madam Crown. 694 00:33:29,640 --> 00:33:33,116 I'll review the evidence and deliver my judgement 695 00:33:33,200 --> 00:33:35,520 on a date to be confirmed. 696 00:33:44,040 --> 00:33:45,436 So you talked to Gillies? 697 00:33:45,520 --> 00:33:47,516 Yeah, I saw Tony. 698 00:33:47,600 --> 00:33:49,556 According to him, we all share the same goal. 699 00:33:49,640 --> 00:33:51,276 Got to be seen to play fair and yet 700 00:33:51,360 --> 00:33:53,116 play our cards in a way that keeps you out of jail. 701 00:33:53,200 --> 00:33:54,676 I'll drink to that. 702 00:33:54,760 --> 00:33:56,476 It'd be much easier to do 703 00:33:56,560 --> 00:33:58,636 if the old pisshead trusted me a bit more, but... 704 00:33:58,720 --> 00:34:00,240 It's okay. 705 00:34:01,280 --> 00:34:04,480 Good. So? 706 00:34:11,720 --> 00:34:13,236 The problem with assisted suicide 707 00:34:13,320 --> 00:34:15,556 is it admits an intention to kill. 708 00:34:15,640 --> 00:34:17,596 But there's a lack of evidence supporting the assertion 709 00:34:17,680 --> 00:34:19,636 that Sally wanted to be killed. 710 00:34:19,720 --> 00:34:21,676 So then it starts to sound like murder. 711 00:34:21,760 --> 00:34:25,596 There was never any intention. It... It was accidental. 712 00:34:25,680 --> 00:34:28,476 That's right. That's their point, or our point. 713 00:34:28,560 --> 00:34:30,116 - Their point? - Our point. 714 00:34:30,200 --> 00:34:32,916 What can I say? I've got a foot in both camps. 715 00:34:33,000 --> 00:34:35,076 Anyway, as a cop looking at the scene, 716 00:34:35,160 --> 00:34:36,796 us cops can see what happened. 717 00:34:36,880 --> 00:34:38,836 It was an accident, with unintended consequences, 718 00:34:38,920 --> 00:34:41,236 that nonetheless could have been foreseen 719 00:34:41,320 --> 00:34:42,956 if you hadn't have been so emotional. 720 00:34:43,040 --> 00:34:45,116 Exactly. An accidental death. 721 00:34:45,200 --> 00:34:47,156 Right. 722 00:34:47,240 --> 00:34:50,356 The bummer is, to us lawyers, that's called manslaughter. 723 00:34:50,440 --> 00:34:53,556 The good news, however, is... 724 00:34:53,640 --> 00:34:57,836 Well, it'll all be better if you plead guilty. 725 00:34:57,920 --> 00:34:59,040 Fuck off! 726 00:35:01,040 --> 00:35:04,796 Steve, if you fight it and lose it, you will go to jail. 727 00:35:04,880 --> 00:35:08,116 Have you all gone fuckin' mad? This is bullshit! 728 00:35:08,200 --> 00:35:10,396 My wife dies in my arms, 729 00:35:10,480 --> 00:35:12,316 and before I can even scatter the ashes, 730 00:35:12,400 --> 00:35:13,676 I'm in the Coroner's court. 731 00:35:13,760 --> 00:35:16,196 And then some mad bitch tells everyone I'm bent, 732 00:35:16,280 --> 00:35:18,396 and the good news, the good news, 733 00:35:18,480 --> 00:35:19,800 is I've got to cop it! 734 00:35:21,360 --> 00:35:22,600 Fuck off! 735 00:35:31,360 --> 00:35:34,636 - Who's running this prosecution? - Janet King. 736 00:35:34,720 --> 00:35:36,476 What about her? Can we get to her somehow? 737 00:35:36,560 --> 00:35:38,716 She been shagging a postman or something? 738 00:35:38,800 --> 00:35:40,036 She's gay. 739 00:35:40,120 --> 00:35:42,236 Well, surely that's still illegal somewhere. 740 00:35:42,320 --> 00:35:44,680 Fuck, I don't know. 741 00:35:46,600 --> 00:35:49,076 Just give me her address and a bottle of uppers, 742 00:35:49,160 --> 00:35:50,720 and I'll take care of it myself. 743 00:35:51,800 --> 00:35:53,396 - Come on. - I'm joking, Clive. 744 00:35:53,480 --> 00:35:56,240 I'm just letting off steam. 745 00:35:58,440 --> 00:36:00,276 Nobody's wearing a wire, are they? 746 00:36:00,360 --> 00:36:04,156 - No! Come on. - Please. 747 00:36:04,240 --> 00:36:07,116 Look, if you plead guilty and you show remorse, 748 00:36:07,200 --> 00:36:09,596 it lets them argue for a suspended sentence. 749 00:36:09,680 --> 00:36:12,036 And I wear a manslaughter conviction. 750 00:36:12,120 --> 00:36:13,236 You stay free. 751 00:36:13,320 --> 00:36:15,760 I've still got to face myself, Owen. 752 00:36:21,200 --> 00:36:25,000 Just think about it, Steve, eh? For all of us. 753 00:36:32,960 --> 00:36:35,556 Is your client ready to enter a plea? 754 00:36:35,640 --> 00:36:36,960 Yes, Your Honour. 755 00:36:43,240 --> 00:36:47,960 For the charge of manslaughter, how do you plead, Mr Blakely? 756 00:36:53,920 --> 00:36:55,316 Guilty, Your Honour. 757 00:37:01,360 --> 00:37:03,160 Is Wednesday clear, Counsel? 758 00:37:05,200 --> 00:37:07,236 - As the court pleases. - Wednesday, then. 759 00:37:07,320 --> 00:37:10,796 I'll hear submissions on sentencing at 10am. 760 00:37:10,880 --> 00:37:12,476 And, given the unusual circumstances, 761 00:37:12,560 --> 00:37:14,076 I am happy to continue 762 00:37:14,160 --> 00:37:17,156 with the current bail conditions unless the Crown objects? 763 00:37:17,240 --> 00:37:18,916 No objection, Your Honour. 764 00:37:19,000 --> 00:37:20,996 The matter is adjourned until Wednesday at ten. 765 00:37:21,080 --> 00:37:22,716 Bail to continue. 766 00:37:26,600 --> 00:37:27,796 Heading back? 767 00:37:27,880 --> 00:37:30,596 No, I've still got the Moreno case. 768 00:37:30,680 --> 00:37:33,596 Do you want me to start on a draft for Blakely? 769 00:37:33,680 --> 00:37:35,436 What do you recommend? 770 00:37:35,520 --> 00:37:36,876 Well, if we want it suspended, 771 00:37:36,960 --> 00:37:41,076 maybe we should just ask for a year, 18 months? 772 00:37:41,160 --> 00:37:43,876 Man of fine character, impeccable record. 773 00:37:43,960 --> 00:37:46,796 An act driven solely by love for a terminally-ill wife. 774 00:37:46,880 --> 00:37:48,396 Do you think? 775 00:37:48,480 --> 00:37:49,880 I could say it with feeling. 776 00:37:51,120 --> 00:37:52,156 Tatum. 777 00:37:52,240 --> 00:37:54,316 Janet, hi! 778 00:37:54,400 --> 00:37:56,076 Erin said that you went somewhere. 779 00:37:56,160 --> 00:37:58,876 Yeah, yeah, I'm down in Canberra at the Commonwealth DPP. 780 00:37:58,960 --> 00:38:00,436 But we're here for three or four weeks 781 00:38:00,520 --> 00:38:01,876 for a big trafficking case. 782 00:38:01,960 --> 00:38:03,040 Sex? 783 00:38:04,840 --> 00:38:05,916 I mean the case, is it... 784 00:38:06,000 --> 00:38:07,916 Is it sex trafficking or is it, 785 00:38:08,000 --> 00:38:09,276 what, drugs or guns... 786 00:38:09,360 --> 00:38:12,116 - Yeah, it's sex. - Right. Do you have any time... 787 00:38:12,200 --> 00:38:13,916 Anyway, I'm running a little bit late, so... 788 00:38:14,000 --> 00:38:16,200 - Good luck. - Yeah, thanks. You, too. 789 00:38:18,400 --> 00:38:20,676 - So... - What? 790 00:38:20,760 --> 00:38:23,480 - Why did she leave? - Why should I know? 791 00:38:24,560 --> 00:38:26,836 I... I mean, I don't, obviously. 792 00:38:26,920 --> 00:38:28,636 Change of scenery. 793 00:38:28,720 --> 00:38:31,676 Better architecture. Who knows why women do anything? 794 00:38:31,760 --> 00:38:34,076 Some women. Young women. 795 00:38:34,160 --> 00:38:36,276 Younger... Women. Forget it. 796 00:38:36,360 --> 00:38:37,960 Ignore me. 797 00:38:39,880 --> 00:38:42,516 - Do you know? - No. Don't ask me. 798 00:38:42,600 --> 00:38:43,996 I had six months out, 799 00:38:44,080 --> 00:38:46,676 and when I came back, she'd left. 800 00:38:46,760 --> 00:38:50,636 - And don't say it. - I knew you'd come back. 801 00:38:50,720 --> 00:38:52,560 I knew you'd say it. 802 00:38:56,240 --> 00:39:00,316 We must be mindful that Mr Moreno's reputation 803 00:39:00,400 --> 00:39:02,116 both as husband and father, 804 00:39:02,200 --> 00:39:06,356 and as an artist, has been on trial here. 805 00:39:06,440 --> 00:39:08,196 In the end, 806 00:39:08,280 --> 00:39:11,956 the crown case relied on the absence of evidence. 807 00:39:12,040 --> 00:39:14,316 Nothing directly proves Mr Moreno 808 00:39:14,400 --> 00:39:16,556 did know Sophie was really 27, so... 809 00:39:16,640 --> 00:39:19,316 He must have believed she was 13. 810 00:39:19,400 --> 00:39:22,996 Mr Moreno's argument, on the other hand, 811 00:39:23,080 --> 00:39:25,156 rested on a real piece of evidence, 812 00:39:25,240 --> 00:39:27,236 the word "parents". 813 00:39:27,320 --> 00:39:29,956 Plus, his rather convincing explanation 814 00:39:30,040 --> 00:39:33,636 for why he kept his knowledge of Sophie's real age to himself. 815 00:39:33,720 --> 00:39:39,396 Did Mr Moreno believe he was communicating with a minor? 816 00:39:39,480 --> 00:39:44,276 Despite Madam Crown's rather smug assertion 817 00:39:44,360 --> 00:39:46,356 that I will be outing myself 818 00:39:46,440 --> 00:39:50,036 as childishly innocent, I am not persuaded he did. 819 00:39:50,120 --> 00:39:53,276 Therefore, the charge is not proven. 820 00:39:53,360 --> 00:39:54,956 Mr Moreno, I find you not guilty. 821 00:39:55,040 --> 00:39:57,156 You are free to go. 822 00:40:00,520 --> 00:40:01,760 All rise. 823 00:40:18,480 --> 00:40:21,880 Don't worry, we'll get him, sooner or later. 824 00:40:23,520 --> 00:40:25,716 Mr Moreno's "convincing explanation". 825 00:40:25,800 --> 00:40:27,556 Is that what Judge Renmark called it? 826 00:40:27,640 --> 00:40:28,636 Well, you could've asked for help. 827 00:40:28,720 --> 00:40:29,996 I'm in the Sex Crimes Unit now. 828 00:40:30,080 --> 00:40:31,716 - I know. I'm sorry. - So I do know a bit 829 00:40:31,800 --> 00:40:33,436 about the case law in this area. 830 00:40:33,520 --> 00:40:35,836 If we had time, we would've asked, but we only had an hour, 831 00:40:35,920 --> 00:40:37,036 and we thought we had to prepare for a defence 832 00:40:37,120 --> 00:40:38,196 on the grounds of art. 833 00:40:38,280 --> 00:40:40,436 Which is no longer valid. 834 00:40:40,520 --> 00:40:42,156 Oh, it's all changed. 835 00:40:42,240 --> 00:40:43,796 Legislation went through last June. 836 00:40:43,880 --> 00:40:45,716 Art is no longer a defence. 837 00:40:45,800 --> 00:40:47,356 I didn't know. 838 00:40:47,440 --> 00:40:49,196 Not trying to be smart. Just saying. 839 00:40:49,280 --> 00:40:51,196 Okay, let's debrief. 840 00:40:51,280 --> 00:40:52,316 Bad luck. 841 00:40:52,400 --> 00:40:53,520 Was it? 842 00:40:54,560 --> 00:40:55,996 She lost. 843 00:40:56,080 --> 00:40:57,356 I heard. 844 00:40:57,440 --> 00:40:59,516 I'm sure she's really very good, though. 845 00:40:59,600 --> 00:41:00,876 Have I gone mad, or is that the most 846 00:41:00,960 --> 00:41:02,756 perverse judgement you've ever heard? 847 00:41:02,840 --> 00:41:03,956 - Ever? - We need to go over it. 848 00:41:04,040 --> 00:41:05,556 - Copy it. Get a highlighter. - Why? 849 00:41:05,640 --> 00:41:07,276 'Cause we have to find an error. 850 00:41:07,360 --> 00:41:09,996 - Why? We can't do anything. - Well, the Attorney General can. 851 00:41:10,080 --> 00:41:12,276 In the House, move a motion, take a vote, kick Renmark out. 852 00:41:12,360 --> 00:41:14,596 But he's retiring soon anyway. 853 00:41:14,680 --> 00:41:17,716 Still, it's pretty bloody infuriating. 854 00:41:17,800 --> 00:41:19,796 That sleazy creep's back out there now 855 00:41:19,880 --> 00:41:23,520 because a geriatric judge gave him a get out of jail free card. 856 00:41:28,480 --> 00:41:31,036 I mean, why wasn't that being heard by a jury, anyway? 857 00:41:31,120 --> 00:41:32,636 They asked for a judge alone. 858 00:41:32,720 --> 00:41:34,436 No, they can't. It had to be a jury trial. 859 00:41:34,520 --> 00:41:37,756 - Yes, but we didn't object. - Why not? 860 00:41:37,840 --> 00:41:39,196 Because Tony told me not to. 861 00:41:39,280 --> 00:41:41,916 Renmark's a pro-Crown judge, or has been. 862 00:41:42,000 --> 00:41:43,996 So what happened today? What was different? Me? 863 00:41:44,080 --> 00:41:45,236 I mean, he sure didn't like me. 864 00:41:45,320 --> 00:41:46,916 Yeah, I kinda got that. 865 00:41:47,000 --> 00:41:49,200 Was it something I said? Is that what lost it? 866 00:41:50,800 --> 00:41:53,156 - What? - Nothing. 867 00:41:53,240 --> 00:41:56,076 No, tell me. Was I really that smug? 868 00:41:56,160 --> 00:41:57,636 Or was he just getting lazy 869 00:41:57,720 --> 00:41:58,716 and didn't want to write a judgement? 870 00:41:58,800 --> 00:42:00,116 What do you think happened? 871 00:42:00,200 --> 00:42:03,196 - Well, it's as much me as you. - What is? 872 00:42:03,280 --> 00:42:06,796 Well, we were too busy trying to guess what the defence would be. 873 00:42:06,880 --> 00:42:08,676 But the charge had three elements to it. 874 00:42:08,760 --> 00:42:10,356 We should have just concentrated on making sure 875 00:42:10,440 --> 00:42:12,716 we were strong on all three. 876 00:42:12,800 --> 00:42:15,556 Control your emotion, and go back to first principles. 877 00:42:15,640 --> 00:42:19,480 That's what you always used to say, and we didn't. 878 00:42:26,560 --> 00:42:28,516 In summary, given the agreed facts, 879 00:42:28,600 --> 00:42:31,836 the Crown accepts that Steven Blakely's motives 880 00:42:31,920 --> 00:42:33,396 were only to relieve 881 00:42:33,480 --> 00:42:35,876 highly-distressing pain and anguish, 882 00:42:35,960 --> 00:42:39,396 and, as such, we do not seek a term in custody... 883 00:42:39,480 --> 00:42:41,076 What are we doing here, Richard? 884 00:42:41,160 --> 00:42:43,836 Arguing for a suspended sentence, I think, aren't we? 885 00:42:43,920 --> 00:42:45,280 Yes, but why? 886 00:42:47,000 --> 00:42:49,276 Put aside who Blakely is for a moment, 887 00:42:49,360 --> 00:42:52,720 and let's relook at the facts and the circumstances. 888 00:42:54,200 --> 00:42:56,516 Do they make that appropriate? 889 00:42:56,600 --> 00:43:00,716 - Don't they? - Do they? 890 00:43:00,800 --> 00:43:03,516 Well, here are the facts. 891 00:43:03,600 --> 00:43:05,396 The autopsy report, 892 00:43:05,480 --> 00:43:07,596 the amount of pain she would have been in, 893 00:43:07,680 --> 00:43:10,876 the dosage and frequency of drug use over the previous month. 894 00:43:10,960 --> 00:43:12,756 Blakely's first statement to the police, 895 00:43:12,840 --> 00:43:15,236 Maya and Drew's first statements. 896 00:43:15,320 --> 00:43:17,920 Three injections of morphine in ten minutes. 897 00:43:36,240 --> 00:43:38,196 They sleeping? 898 00:43:38,280 --> 00:43:40,876 - Finally. - Oh, you look exhausted. 899 00:43:40,960 --> 00:43:42,956 - What can I do? - Nothing. 900 00:43:43,040 --> 00:43:44,756 Go lie down. I'll join you in 20. 901 00:43:44,840 --> 00:43:47,720 Hmm. Don't work too late. 902 00:43:57,240 --> 00:43:59,396 Hey, sorry for the time, I hope I didn't wake... 903 00:43:59,480 --> 00:44:01,116 Don't apologise for calling late. 904 00:44:01,200 --> 00:44:03,036 I wouldn't have answered if I didn't want to talk. 905 00:44:03,120 --> 00:44:07,596 Thanks. Um, it's just Drew's credit card account. 906 00:44:07,680 --> 00:44:12,516 He had ordered those audio books for his mum two days before. 907 00:44:12,600 --> 00:44:14,076 So? 908 00:44:14,160 --> 00:44:16,276 Doesn't that show her intention to live? 909 00:44:16,360 --> 00:44:18,636 Maybe. Then. 910 00:44:18,720 --> 00:44:20,076 So you're still happy 911 00:44:20,160 --> 00:44:22,196 asking for a suspended sentence? 912 00:44:22,280 --> 00:44:24,916 I... I don't mind. I'm just asking. 913 00:44:25,000 --> 00:44:26,356 People in palliative care 914 00:44:26,440 --> 00:44:29,316 can change their outlook on life pretty quickly. 915 00:44:29,400 --> 00:44:31,796 If she declined rapidly in the last few hours, 916 00:44:31,880 --> 00:44:34,316 and he was there like he claims, panicking, highly emotional, 917 00:44:34,400 --> 00:44:38,316 watching her writhe in agony... I don't know, maybe it's true. 918 00:44:38,400 --> 00:44:41,676 No-one else was there that day, were they? 919 00:44:41,760 --> 00:44:43,476 When was the last time the nurse was there? 920 00:44:43,560 --> 00:44:44,756 Was that the day before? 921 00:44:44,840 --> 00:44:47,356 Uh, you've got a report. It's in the file. 922 00:44:47,440 --> 00:44:51,556 Um... 923 00:44:51,640 --> 00:44:53,080 Okay, here it is. 924 00:44:54,800 --> 00:44:57,600 It was mid-morning on Tuesday. 925 00:44:59,920 --> 00:45:01,400 Tuesday? 926 00:45:05,080 --> 00:45:06,236 Your Honour, 927 00:45:06,320 --> 00:45:08,716 you cannot give a terminally-ill patient 928 00:45:08,800 --> 00:45:10,636 that much morphine in ten minutes 929 00:45:10,720 --> 00:45:13,156 and look surprised when it kills them. 930 00:45:13,240 --> 00:45:16,116 Even given the highly stressed and emotional state 931 00:45:16,200 --> 00:45:17,796 the accused claims he was in, 932 00:45:17,880 --> 00:45:19,996 somewhere in the back of his mind, 933 00:45:20,080 --> 00:45:23,076 he had to know death was a real possibility. 934 00:45:23,160 --> 00:45:25,316 And even more tellingly, 935 00:45:25,400 --> 00:45:29,516 Steven Blakely hadn't called his community nurse for three days. 936 00:45:29,600 --> 00:45:33,516 His wife is in increasing pain and normally the greatest fear 937 00:45:33,600 --> 00:45:35,356 in that scenario is running out of painkillers, 938 00:45:35,440 --> 00:45:36,836 and indeed, he was. 939 00:45:36,920 --> 00:45:39,076 So why on earth didn't that concern him? 940 00:45:39,160 --> 00:45:42,116 Can we seriously believe that was just an oversight? 941 00:45:42,200 --> 00:45:45,516 Under those circumstances, really? 942 00:45:45,600 --> 00:45:47,316 Your Honour, the Crown submits 943 00:45:47,400 --> 00:45:48,996 it was because he must have known, 944 00:45:49,080 --> 00:45:51,036 somehow, consciously or otherwise, 945 00:45:51,120 --> 00:45:52,960 she wasn't going to need any more. 946 00:45:54,400 --> 00:45:56,476 Steven Blakely's a public figure, 947 00:45:56,560 --> 00:45:58,676 in whom the public had unconditional faith. 948 00:45:58,760 --> 00:45:59,756 This makes his actions, 949 00:45:59,840 --> 00:46:01,316 which were deliberately reckless, 950 00:46:01,400 --> 00:46:02,596 even more appalling. 951 00:46:02,680 --> 00:46:04,436 He didn't order any more painkillers, 952 00:46:04,520 --> 00:46:06,636 and he gave Sally three quick injections 953 00:46:06,720 --> 00:46:08,796 which were always going to be potentially lethal. 954 00:46:08,880 --> 00:46:11,996 This was an act at the high end of criminal negligence. 955 00:46:12,080 --> 00:46:14,476 The need for general deterrence in this case 956 00:46:14,560 --> 00:46:16,756 is demonstrably grave and paramount. 957 00:46:16,840 --> 00:46:18,596 An immediate custodial sentence, 958 00:46:18,680 --> 00:46:20,396 in the upper range of eight to ten years... 959 00:46:20,480 --> 00:46:21,756 - What? - ...is the minimum 960 00:46:21,840 --> 00:46:23,516 that should be considered. 961 00:46:23,600 --> 00:46:24,836 Thank you, Counsel. 962 00:46:24,920 --> 00:46:26,356 I will consider the issues raised 963 00:46:26,440 --> 00:46:30,516 and sentence the accused tomorrow at 10am. 964 00:46:30,600 --> 00:46:32,520 All rise. 965 00:46:41,880 --> 00:46:43,076 I had no idea. 966 00:46:44,840 --> 00:46:47,080 Let's get out of here, okay? I'm sorry. 967 00:46:50,880 --> 00:46:52,436 It was widely believed that 968 00:46:52,520 --> 00:46:54,236 Assistant Commissioner Steven Blakely 969 00:46:54,320 --> 00:46:56,596 would receive a suspended sentence, 970 00:46:56,680 --> 00:46:58,196 but in a surprising turn, 971 00:46:58,280 --> 00:47:00,476 Janet King, Senior Crown Prosecutor, 972 00:47:00,560 --> 00:47:03,916 argued persuasively for a heavy custodial sentence. 973 00:47:04,000 --> 00:47:06,396 Others remain horrified at the prospect 974 00:47:06,480 --> 00:47:08,916 of one of our best investigators being jailed 975 00:47:09,000 --> 00:47:10,636 for nothing more than trying to alleviate 976 00:47:10,720 --> 00:47:12,476 the agony of his dying wife. 977 00:47:12,560 --> 00:47:16,236 But Steven Blakely has robbed us 978 00:47:16,320 --> 00:47:19,996 of any opportunity for one final act of love. 979 00:47:20,080 --> 00:47:22,276 He deserves what's coming to him. 980 00:47:22,360 --> 00:47:25,040 All we wanted was a chance to say good... 981 00:47:26,800 --> 00:47:28,476 Did you know Janet was going to say that? 982 00:47:28,560 --> 00:47:30,116 I'll defend her right to say it. 983 00:47:30,200 --> 00:47:31,436 Don't you have any control over this place? 984 00:47:31,520 --> 00:47:33,076 You are the director, the man in charge, 985 00:47:33,160 --> 00:47:34,516 the bloke who's supposed to put his stamp on everything. 986 00:47:34,600 --> 00:47:36,236 - So much for working together! - Don't you start! 987 00:47:36,320 --> 00:47:37,596 And make sure that everyone tows the line 988 00:47:37,680 --> 00:47:39,036 and that proper results are achieved? 989 00:47:39,120 --> 00:47:40,636 Look, can I just speak to her... 990 00:47:40,720 --> 00:47:42,476 I don't want her on any of our cases, ever again! 991 00:47:42,560 --> 00:47:43,836 Actually, you don't get a say in it. 992 00:47:43,920 --> 00:47:45,596 We have to work on our relationship, Tony. 993 00:47:45,680 --> 00:47:47,436 - Well? - Read Drew's interview. 994 00:47:47,520 --> 00:47:49,236 And the autopsy, and the nurse's report, 995 00:47:49,320 --> 00:47:50,516 and look at the photos. 996 00:47:50,600 --> 00:47:51,596 And what do you know about him, Janet? 997 00:47:51,680 --> 00:47:52,996 You don't know him at all. 998 00:47:53,080 --> 00:47:54,996 Well, reports don't help you understand a man. 999 00:47:55,080 --> 00:47:56,476 And is he really who you think he is? 1000 00:47:56,560 --> 00:47:57,996 - Oh, for fuck's... - Don't you tell me 1001 00:47:58,080 --> 00:47:59,756 who Steve Blakely is, please. 1002 00:47:59,840 --> 00:48:01,836 I have worked with him for 20 years. 1003 00:48:01,920 --> 00:48:04,196 You've been brainwashed by that silly, ranting Vasilich... 1004 00:48:04,280 --> 00:48:06,596 No, I haven't... Oriana's murder 1005 00:48:06,680 --> 00:48:09,276 is an entirely different matter, anomalies and all. 1006 00:48:09,360 --> 00:48:11,756 - What's that meant to mean? - Ah, that's what this is about. 1007 00:48:11,840 --> 00:48:13,476 I get it now. It's all about you. 1008 00:48:13,560 --> 00:48:15,436 - Don't be ridiculous. - Ah, she got taken 1009 00:48:15,520 --> 00:48:17,076 to the cleaners in the Moreno case, 1010 00:48:17,160 --> 00:48:18,996 and your pride took a little bit of a hit. 1011 00:48:19,080 --> 00:48:20,636 So now you want to salvage your reputation 1012 00:48:20,720 --> 00:48:22,196 by sending Blakely to jail. 1013 00:48:22,280 --> 00:48:23,836 Ah, yeah, that'll show us all how tough you are. 1014 00:48:23,920 --> 00:48:25,596 That'll show 'em that you're back to your best! 1015 00:48:25,680 --> 00:48:27,596 To hell with fair play, to hell with teamwork 1016 00:48:27,680 --> 00:48:29,036 and natural justice! 1017 00:48:29,120 --> 00:48:31,636 - Christ, you selfish dyke! - Hey! 1018 00:48:31,720 --> 00:48:32,876 I want an inquiry into her, Tony! 1019 00:48:32,960 --> 00:48:35,756 Come on, get out! Go on, get out! 1020 00:48:35,840 --> 00:48:37,876 Oh, it's okay for her to send an Assistant Commissioner 1021 00:48:37,960 --> 00:48:41,076 to Long Bay, but I can't tell her what I think about it? 1022 00:48:41,160 --> 00:48:42,556 You know, is that what the culture is around here now? 1023 00:48:42,640 --> 00:48:44,116 Is it, is it? Oh, no, no. 1024 00:48:44,200 --> 00:48:45,876 From the side of the fence that I sit on, Tony, 1025 00:48:45,960 --> 00:48:48,240 if you're gonna give attitude, you got to be able to take it! 1026 00:48:51,880 --> 00:48:52,960 What? 1027 00:49:01,840 --> 00:49:03,956 Now, I apologise for the personal insult, yeah. 1028 00:49:04,040 --> 00:49:06,356 Obviously out of line, and I will put that in writing. 1029 00:49:06,440 --> 00:49:07,636 But I won't back away 1030 00:49:07,720 --> 00:49:09,320 from what I said about her professionally. 1031 00:49:28,160 --> 00:49:31,796 Haven't you thrown the cat among the pigeons. 1032 00:49:31,880 --> 00:49:33,196 No choice. 1033 00:49:33,280 --> 00:49:35,716 The joys of appearance work. 1034 00:49:35,800 --> 00:49:37,720 It's not for everyone, I suppose. 1035 00:49:38,760 --> 00:49:41,760 No. Uh, they were in the kitchen. 1036 00:49:43,520 --> 00:49:44,956 Thank you. If I'd forgot those, 1037 00:49:45,040 --> 00:49:46,156 I would have been in real trouble. 1038 00:49:46,240 --> 00:49:48,076 How is Ash? It is generous of her 1039 00:49:48,160 --> 00:49:50,600 to give up her career for you and your children. 1040 00:49:52,800 --> 00:49:54,516 All good? 1041 00:49:54,600 --> 00:49:56,276 Yep. 1042 00:49:56,360 --> 00:49:58,596 God bless modern refrigeration. 1043 00:49:58,680 --> 00:50:00,436 - No more bad apples. - Yes, everyone thinks 1044 00:50:00,520 --> 00:50:01,956 that's such an advance, don't they? 1045 00:50:02,040 --> 00:50:03,636 But even the ones that look good are trouble, 1046 00:50:03,720 --> 00:50:07,436 as Adam and Eve found out, so you never can tell really. 1047 00:50:07,520 --> 00:50:10,836 Can you? What do you think of Owen Mitchell? 1048 00:50:10,920 --> 00:50:14,036 Oh, actually, strike that question. 1049 00:50:14,120 --> 00:50:15,916 It'd just be gossip and... 1050 00:50:16,000 --> 00:50:18,636 No. 1051 00:50:18,720 --> 00:50:21,276 Uh, a lot of the blogs and commentaries this afternoon 1052 00:50:21,360 --> 00:50:23,436 were swinging back in Blakely's favour. 1053 00:50:23,520 --> 00:50:25,836 "Why lock him up", "happens every day in cancer wards", 1054 00:50:25,920 --> 00:50:29,556 et cetera, but for what it's worth... 1055 00:50:29,640 --> 00:50:31,680 I agree with you. 1056 00:50:51,520 --> 00:50:53,156 What do you think he should get? 1057 00:50:53,240 --> 00:50:54,756 I don't know. I haven't followed it. 1058 00:50:54,840 --> 00:50:56,556 No, but I mean, as a gut feeling. 1059 00:50:56,640 --> 00:50:59,276 Like, which side are you on? 1060 00:50:59,360 --> 00:51:00,636 Just call me neutral. 1061 00:51:00,720 --> 00:51:01,916 Honestly, I've got enough problems 1062 00:51:02,000 --> 00:51:04,036 with my own work at the moment. 1063 00:51:04,120 --> 00:51:08,040 Well, thanks, uh, for your support. 1064 00:51:48,640 --> 00:51:50,040 Bitch. 1065 00:52:05,200 --> 00:52:06,516 Well? 1066 00:52:06,600 --> 00:52:08,120 Shouldn't be long now, Your Honour. 1067 00:52:19,000 --> 00:52:20,676 And? 1068 00:52:20,760 --> 00:52:23,556 We're just trying to locate Mr Blakely, Your Honour. 1069 00:52:23,640 --> 00:52:25,756 Has anyone been in contact with him this morning? 1070 00:52:25,840 --> 00:52:27,556 Not as such, no. 1071 00:52:27,640 --> 00:52:29,276 You've obviously tried calling him. 1072 00:52:29,360 --> 00:52:31,476 - Of course. - And gone to his house? 1073 00:52:31,560 --> 00:52:32,996 - No-one's answering. - What exactly are you 1074 00:52:33,080 --> 00:52:34,236 telling me, Mr Schaeffer? 1075 00:52:34,320 --> 00:52:35,596 He isn't there, he isn't here, 1076 00:52:35,680 --> 00:52:36,716 and he's not answering his phone, and what, 1077 00:52:36,800 --> 00:52:38,836 now we're half an hour late? 1078 00:52:38,920 --> 00:52:40,156 He's bolted? 1079 00:52:40,240 --> 00:52:42,356 Uh, yes, Your Honour. 1080 00:52:42,440 --> 00:52:46,120 Could be car trouble, um, traffic. 1081 00:52:48,880 --> 00:52:50,116 I'm issuing a bench warrant 1082 00:52:50,200 --> 00:52:52,636 for the immediate arrest of Steven Blakely. 1083 00:52:52,720 --> 00:52:55,756 Sergeant Downs, please contact the Australian Federal Police 1084 00:52:55,840 --> 00:52:58,116 and Australian Customs and instruct them 1085 00:52:58,200 --> 00:53:00,396 to issue PASS alerts on all sea and air borders. 1086 00:53:00,480 --> 00:53:03,316 And circulate a description of the car and the man 1087 00:53:03,400 --> 00:53:07,036 to all relevant authorities in all Australian jurisdictions. 1088 00:53:07,120 --> 00:53:08,196 Steve? 1089 00:53:10,120 --> 00:53:11,360 Steve! 1090 00:53:40,440 --> 00:53:43,476 Whatever happens, you can't blame Janet. 1091 00:53:43,560 --> 00:53:46,076 It's never personal. 1092 00:53:46,160 --> 00:53:49,276 Basically, she's just her own worst enemy. 1093 00:53:49,360 --> 00:53:50,920 Not while I'm alive. 1094 00:54:22,680 --> 00:54:23,596 Janet King. 1095 00:54:23,680 --> 00:54:24,920 It's Andy. 1096 00:54:26,360 --> 00:54:27,316 He left a message 1097 00:54:27,400 --> 00:54:29,436 - on his computer. - What? 1098 00:54:29,520 --> 00:54:33,280 It just says, "Please forgive me." 1099 00:54:45,480 --> 00:54:48,356 {\an8}If anyone has seen my father, 1100 00:54:48,440 --> 00:54:50,636 please get in touch with the police. 1101 00:54:50,720 --> 00:54:52,276 Find him, dead or alive. 1102 00:54:52,360 --> 00:54:54,556 I want speed, I want professionalism. 1103 00:54:54,640 --> 00:54:55,836 I want a result. 1104 00:54:55,920 --> 00:54:57,436 - So what do we got? - Car's unlocked. 1105 00:54:57,520 --> 00:54:59,556 Keys under the front seat. No obvious blood. 1106 00:54:59,640 --> 00:55:01,996 No obvious damage to the interior of the car or the boot. 1107 00:55:02,080 --> 00:55:04,836 But this car is parked outside Blakely's house, 1108 00:55:04,920 --> 00:55:06,516 and the neighbour heard a female voice 1109 00:55:06,600 --> 00:55:08,276 yelling outside the door about 7pm. 1110 00:55:08,360 --> 00:55:10,556 - That's the woman. - Who is she? 1111 00:55:10,640 --> 00:55:11,796 And I don't like you questioning me and my work 1112 00:55:11,880 --> 00:55:13,036 in front of a witness. 1113 00:55:13,120 --> 00:55:14,676 You totally intimidated her. 1114 00:55:14,760 --> 00:55:16,316 I've just secured the assistance of an eyewitness 1115 00:55:16,400 --> 00:55:17,636 in a murder case, while you've been 1116 00:55:17,720 --> 00:55:18,996 fluffing around, making cups of tea. 85323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.