All language subtitles for Georgie and Mandys First Marriage S01E17 Two Idiots on a Dirt Bike1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX[简体英文]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,790 --> 00:00:04,090 《乔治和曼迪的头婚生活》 前情提要 2 00:00:04,090 --> 00:00:06,040 托德 这两位是曼迪和小乔治 3 00:00:06,040 --> 00:00:08,050 -小乔治·库珀?-是我 4 00:00:08,050 --> 00:00:09,830 你高中是在梅德福高中读的吧 5 00:00:09,830 --> 00:00:13,140 等等 你们不会是同届的吧 6 00:00:15,100 --> 00:00:16,660 所以结婚是啥感觉啊 7 00:00:16,660 --> 00:00:18,840 就像你和你女朋友同居了 8 00:00:18,840 --> 00:00:21,320 她很老啊 你不觉得怪吗 9 00:00:21,320 --> 00:00:23,930 她可不老 只是年纪比我大 10 00:00:23,930 --> 00:00:25,810 还有啊 别让她听到你说她老 11 00:00:26,500 --> 00:00:28,410 你妹妹是不是今年刚上高一啊 12 00:00:28,410 --> 00:00:31,290 我们刚刚说过了 年纪大的更好 13 00:00:39,030 --> 00:00:43,600 电影《亡命大煞星》 14 00:00:39,030 --> 00:00:39,820 你晚饭想吃点啥 15 00:00:41,690 --> 00:00:43,600 我要喝的 只要威士忌 16 00:00:43,600 --> 00:00:46,520 我当年很迷史蒂夫·麦奎因 17 00:00:43,600 --> 00:00:49,170 两者皆为美国演员 曾是夫妻 18 00:00:46,520 --> 00:00:49,170 我当年喜欢的是艾丽·麦古奥 19 00:00:49,170 --> 00:00:52,870 我以前很喜欢《全面回忆》中有3个乳房的火星人 20 00:00:54,010 --> 00:00:56,220 确实 她太特别了 21 00:00:56,890 --> 00:00:57,310 你们好恶心 22 00:00:59,140 --> 00:01:01,840 放心 我很满足于你的那对 23 00:01:03,450 --> 00:01:06,370 谁这么晚了打电话来 24 00:01:07,630 --> 00:01:08,600 哈喽 25 00:01:09,540 --> 00:01:11,500 哦玛丽 是你啊 26 00:01:12,720 --> 00:01:14,020 他在 27 00:01:14,740 --> 00:01:16,110 你母亲打来的 28 00:01:16,110 --> 00:01:17,550 你还好吗 29 00:01:17,550 --> 00:01:20,030 不 很不好 30 00:01:20,030 --> 00:01:21,550 米希又闯啥祸了? 31 00:01:21,550 --> 00:01:23,510 我今天提早从教堂回家 32 00:01:23,510 --> 00:01:26,860 发现你妹妹和一个男生在她卧室里 33 00:01:26,860 --> 00:01:28,520 不是吧 34 00:01:28,520 --> 00:01:30,350 发生啥了 35 00:01:30,350 --> 00:01:31,350 他们俩上床了吗 36 00:01:31,350 --> 00:01:32,920 准备要上了 37 00:01:34,300 --> 00:01:35,260 什么意思 38 00:01:35,260 --> 00:01:37,740 地上已经有脱下来的裤子了 我就说这么多 39 00:01:38,790 --> 00:01:40,270 快告诉我 40 00:01:40,270 --> 00:01:42,490 她撞见米希带男孩回她房间 41 00:01:42,490 --> 00:01:45,140 有其哥必有其妹 42 00:01:45,730 --> 00:01:47,970 不好意思啊老妈 你为啥要告诉我呢 43 00:01:47,970 --> 00:01:49,630 我得找个人倾诉啊 44 00:01:49,630 --> 00:01:50,630 所以你怎么处理的? 45 00:01:50,630 --> 00:01:52,060 你以为呢? 46 00:01:52,060 --> 00:01:54,590 我脱下鞋子打了他 47 00:01:55,980 --> 00:01:57,780 -她啥反应?-用鞋打了他 48 00:01:58,850 --> 00:02:00,070 你想让我和她谈谈吗 49 00:02:00,070 --> 00:02:01,420 你准备说点啥 50 00:02:01,420 --> 00:02:03,770 不知道 结婚前要洁身自好这种话么 51 00:02:03,770 --> 00:02:05,290 说的好像你遵守了一样 52 00:02:06,120 --> 00:02:07,640 别搞错了 我是想帮你的 53 00:02:07,640 --> 00:02:10,600 你还记得当年你捉到你女儿带男孩会她房间吗 54 00:02:10,600 --> 00:02:11,910 你指哪一次? 55 00:02:11,910 --> 00:02:13,870 等等 有多少次? 56 00:02:14,250 --> 00:02:15,300 你继续和你妈说 57 00:02:15,300 --> 00:02:16,390 喂 58 00:02:16,390 --> 00:02:17,480 那男孩是谁 59 00:02:17,480 --> 00:02:19,310 我已经跟他母亲告过状了 60 00:02:19,310 --> 00:02:20,530 那边已经处理好了 61 00:02:20,530 --> 00:02:22,350 行 62 00:02:22,350 --> 00:02:23,750 我现在不知道该说啥了 63 00:02:23,750 --> 00:02:25,140 我会为她祈祷的 64 00:02:25,140 --> 00:02:26,840 还是为我祈祷吧 65 00:02:29,670 --> 00:02:31,800 在她40岁前 我都不会让我女儿离开我视线一步 66 00:02:33,060 --> 00:02:34,020 那就50岁前 67 00:02:35,770 --> 00:02:37,230 乔治和曼迪的 68 00:02:35,770 --> 00:02:37,230 第一季 第十七集 69 00:02:35,770 --> 00:02:37,230 本字幕由 VAR-is-shit 原创译制 70 00:03:05,060 --> 00:03:06,180 你们有哪些派? 71 00:03:06,180 --> 00:03:08,700 苹果派 蓝莓派 核桃派 72 00:03:08,710 --> 00:03:10,360 有红薯派吗 73 00:03:10,360 --> 00:03:11,920 我刚刚有说到吗? 74 00:03:11,930 --> 00:03:13,450 没 所以我才问啊 75 00:03:14,970 --> 00:03:16,710 你到底要不要吃派了? 76 00:03:17,480 --> 00:03:19,440 把选项再告诉我一遍 77 00:03:19,760 --> 00:03:21,630 我来给你选 你就吃苹果派吧 78 00:03:24,290 --> 00:03:26,410 -你想来点止疼药吗?-不用了 79 00:03:27,110 --> 00:03:28,250 你没事吧 80 00:03:28,810 --> 00:03:29,860 有事 81 00:03:29,860 --> 00:03:31,770 说来听听 82 00:03:32,120 --> 00:03:36,170 我那蠢儿子跟着一个淫娃回她房间 被当场抓包了 83 00:03:39,520 --> 00:03:40,590 真的吗 84 00:03:41,650 --> 00:03:45,390 然后我被那女孩的宗教狂热的娘臭骂了一顿 85 00:03:46,140 --> 00:03:48,310 不会吧 86 00:03:48,700 --> 00:03:51,480 她甚至还朝他扔了鞋子 87 00:03:53,140 --> 00:03:54,310 不是吧 88 00:03:55,100 --> 00:03:57,230 你们俩聊够了吧 我派呢? 89 00:04:07,450 --> 00:04:08,940 工作顺利吗 90 00:04:08,940 --> 00:04:10,460 很顺利 听着 91 00:04:10,460 --> 00:04:13,160 你还记得我的同事兼朋友贝丝吗 92 00:04:13,160 --> 00:04:15,600 -记得 -记得她儿子托德吗? 93 00:04:15,600 --> 00:04:17,600 记得 他有辆越野摩托车 我还挺喜欢那孩子 94 00:04:17,600 --> 00:04:18,840 你先等我说完 95 00:04:22,340 --> 00:04:24,430 谁啊 96 00:04:24,430 --> 00:04:25,870 小乔治·库珀 97 00:04:27,130 --> 00:04:28,870 托德不在家 98 00:04:30,090 --> 00:04:31,810 兄弟别装了 我不会打你的 99 00:04:32,530 --> 00:04:35,050 -保证吗?-快开门 托德 100 00:04:38,710 --> 00:04:40,540 我发誓啥都没发生 101 00:04:40,540 --> 00:04:42,320 那为啥地上已经有脱下的裤子了? 102 00:04:42,320 --> 00:04:44,700 只有我的裤子 不是她的 103 00:04:45,490 --> 00:04:47,890 那也不行 我之前和你说过别碰她 104 00:04:47,890 --> 00:04:49,850 我忍不住啊 我很喜欢她 105 00:04:49,850 --> 00:04:52,070 我不管 她对于你来说太小了 106 00:04:52,070 --> 00:04:54,000 你也比你老婆小很多啊 107 00:04:54,460 --> 00:04:57,000 你想让我揍你一顿吗 108 00:04:57,250 --> 00:04:59,250 拜托 你就没有恋爱过吗 109 00:04:59,250 --> 00:05:00,640 你才没恋爱呢 110 00:05:00,640 --> 00:05:01,900 你咋知道没呢 111 00:05:01,910 --> 00:05:04,560 我像你这么大时 我爱上了每个愿意亲我的女孩 112 00:05:04,560 --> 00:05:07,080 她的吻技真是一流 113 00:05:08,260 --> 00:05:09,870 离我妹妹远点 114 00:05:09,870 --> 00:05:12,130 -就算在学校吗?-没错 115 00:05:12,130 --> 00:05:14,000 但我们俩在学校戏剧社是表演搭子 116 00:05:14,000 --> 00:05:15,830 我不管 117 00:05:15,830 --> 00:05:18,190 没有亲吻戏的 我们演的是《推销员之死》 118 00:05:19,190 --> 00:05:20,750 说了不行就是不行 119 00:05:20,750 --> 00:05:22,230 我以为你很酷呢 120 00:05:22,230 --> 00:05:23,840 我还以为你很酷呢 121 00:05:23,840 --> 00:05:25,440 谢了 哥们 122 00:05:26,020 --> 00:05:28,410 -离她远远的 -行行行 123 00:05:30,410 --> 00:05:31,500 小乔治还有件事 124 00:05:31,500 --> 00:05:32,410 啥 125 00:05:34,040 --> 00:05:35,240 就是想和你说一声 126 00:05:35,240 --> 00:05:36,420 我本来是打算用安全套的 127 00:05:36,420 --> 00:05:38,200 我要宰了你 128 00:05:45,470 --> 00:05:48,950 你为啥不告诉我那个淫娃就是你老公的妹妹 129 00:05:48,950 --> 00:05:51,300 等等 她才不是淫娃 130 00:05:51,300 --> 00:05:53,300 -真的吗?-真的 131 00:05:53,300 --> 00:05:55,610 这是她的目标 但她现在还不够格 132 00:05:56,790 --> 00:05:58,090 你为啥不告诉我呢 133 00:05:58,090 --> 00:06:00,180 我不想让我们俩的关系变得奇怪 134 00:06:00,180 --> 00:06:03,230 你是指你老公来我家威胁我儿子这种奇怪吗? 135 00:06:03,230 --> 00:06:04,570 你说得对 136 00:06:05,190 --> 00:06:08,410 你让小乔治离我儿子远点 137 00:06:08,410 --> 00:06:11,190 你让你儿子离米希远点 138 00:06:11,190 --> 00:06:13,890 我的天呐 曼迪 他才十多岁 139 00:06:13,890 --> 00:06:16,020 你应该最懂青少年了 140 00:06:19,980 --> 00:06:22,640 真好 边吃晚餐边看女子摔跤 141 00:06:29,340 --> 00:06:30,860 喂 142 00:06:30,860 --> 00:06:32,390 嗨 米希 143 00:06:32,390 --> 00:06:34,040 你说我不在家 144 00:06:34,040 --> 00:06:35,350 他在呢 145 00:06:38,100 --> 00:06:39,040 喂 146 00:06:39,050 --> 00:06:41,440 就是你让托德离我远点 你以为你是谁啊 147 00:06:41,440 --> 00:06:43,880 我是你哥 保证你安全是我的责任 148 00:06:43,880 --> 00:06:45,570 我们是做了安全措施了 149 00:06:45,570 --> 00:06:46,820 我已经知道了 150 00:06:47,840 --> 00:06:49,230 别对我的生活指指点点的 151 00:06:49,230 --> 00:06:51,140 否则我永远都不会联系你了 152 00:06:51,710 --> 00:06:53,670 我爱托德 他也爱我 153 00:06:53,670 --> 00:06:55,240 你无法改变这一点 154 00:07:03,460 --> 00:07:04,290 嘿 155 00:07:06,810 --> 00:07:08,330 你咋了 156 00:07:08,340 --> 00:07:11,860 我正式降级成白种垃圾了 157 00:07:24,700 --> 00:07:25,610 我们出发吧 158 00:07:27,490 --> 00:07:28,490 去哪? 159 00:07:28,490 --> 00:07:30,400 -墨西哥 -为啥? 160 00:07:30,400 --> 00:07:32,970 因为我们相爱了啊 161 00:07:32,970 --> 00:07:33,970 好啊 162 00:07:48,250 --> 00:07:50,290 又怎么了 163 00:07:52,970 --> 00:07:53,900 喂 164 00:07:53,900 --> 00:07:55,080 米希在你那吗? 165 00:07:55,080 --> 00:07:56,770 没有 她不应该在你那吗? 166 00:07:56,780 --> 00:07:59,600 我准备睡觉的时候她还在家 现在她跑了 167 00:07:59,890 --> 00:08:02,560 你等等 有电话打进来了 也许是米希 168 00:08:03,020 --> 00:08:03,910 喂 169 00:08:03,910 --> 00:08:05,310 小乔治 我是贝丝 170 00:08:06,480 --> 00:08:07,270 嗯 米希在你那吗? 171 00:08:07,270 --> 00:08:09,350 不在 她和托德离家出走了 172 00:08:09,350 --> 00:08:10,440 你等等 173 00:08:10,440 --> 00:08:12,270 妈 我知道米希在哪了 174 00:08:12,270 --> 00:08:13,700 感谢上帝 175 00:08:13,710 --> 00:08:15,920 你先慢点谢祂 她和托德离家出走了 176 00:08:15,930 --> 00:08:17,010 他们去哪了? 177 00:08:17,280 --> 00:08:18,190 你等等 178 00:08:18,620 --> 00:08:19,580 他们去哪了? 179 00:08:19,580 --> 00:08:21,370 -墨西哥 -天呐 180 00:08:22,190 --> 00:08:23,540 他们要在那结婚 181 00:08:23,540 --> 00:08:25,250 天呐 182 00:08:26,500 --> 00:08:27,680 嘿 你在给谁打电话 183 00:08:27,680 --> 00:08:30,160 贝丝和我妈 你先等等 你再等等 184 00:08:30,550 --> 00:08:32,200 他们跑去墨西哥 准备在那结婚 185 00:08:32,200 --> 00:08:33,800 我知道 不是刚和你说了么 186 00:08:34,800 --> 00:08:36,120 你等等 187 00:08:36,120 --> 00:08:37,550 他们要去墨西哥? 188 00:08:37,560 --> 00:08:38,950 是的 你等等 189 00:08:38,950 --> 00:08:40,170 你等等 190 00:08:41,100 --> 00:08:41,690 妈? 191 00:08:41,690 --> 00:08:43,300 -我在 -墨西哥 192 00:08:43,300 --> 00:08:45,430 -啥?-他们跑墨西哥去了 193 00:08:45,430 --> 00:08:46,870 墨西哥?怎么去的? 194 00:08:46,870 --> 00:08:48,000 你等等 195 00:08:48,000 --> 00:08:48,730 别再让我... 196 00:08:49,770 --> 00:08:51,310 -贝丝 -我在 197 00:08:50,980 --> 00:08:53,530 -他们怎么去墨西哥的?-开越野摩托车去的 198 00:08:53,530 --> 00:08:55,280 -越野摩托车?-他们开了越野摩托车? 199 00:08:55,280 --> 00:08:57,440 那玩意开得到墨西哥吗? 200 00:08:57,440 --> 00:09:00,190 可以 那辆雅马哈YZ250可好了 201 00:09:01,410 --> 00:09:03,490 -喂 -抱歉 你等等 202 00:09:03,490 --> 00:09:04,490 别让我... 203 00:09:04,710 --> 00:09:06,210 妈 我们刚说到哪了? 204 00:09:06,210 --> 00:09:08,980 -他们怎么去墨西哥?-开越野摩托车 205 00:09:08,980 --> 00:09:11,460 她有头盔吗? 206 00:09:11,460 --> 00:09:12,550 我去问问 207 00:09:12,550 --> 00:09:13,850 你别再让我等了 208 00:09:13,850 --> 00:09:14,900 赶紧找到他们 209 00:09:14,900 --> 00:09:15,880 没问题 210 00:09:16,550 --> 00:09:18,460 贝丝 你别担心 我会找到他们的 211 00:09:18,470 --> 00:09:19,420 希望如此 212 00:09:21,310 --> 00:09:23,650 我脑子快转不过来了 213 00:09:28,650 --> 00:09:30,560 我太开心了 214 00:09:30,570 --> 00:09:31,740 你说啥? 215 00:09:31,740 --> 00:09:33,150 开心! 216 00:09:33,830 --> 00:09:35,860 先别急着开心 我车快开不动了 217 00:09:39,440 --> 00:09:41,050 他们跑墨西哥去了? 218 00:09:41,780 --> 00:09:43,010 是的 219 00:09:43,010 --> 00:09:45,930 开越野摩托车去的?这玩意能开多少里程? 220 00:09:45,930 --> 00:09:47,620 比你想得要高 221 00:09:47,630 --> 00:09:50,020 而且时速能达到每小时八九十公里 222 00:09:50,020 --> 00:09:51,250 真的吗? 223 00:09:51,340 --> 00:09:53,110 那只是单缸车 难道... 224 00:09:53,110 --> 00:09:54,420 这不是重点好吗 225 00:09:56,300 --> 00:09:57,300 你在给谁打电话? 226 00:09:57,300 --> 00:09:58,430 能帮上忙的人 227 00:10:06,730 --> 00:10:07,950 喂 228 00:10:07,950 --> 00:10:09,650 鲁本 我是小乔治 我需要你帮忙 229 00:10:09,650 --> 00:10:11,000 现在几点了? 230 00:10:11,000 --> 00:10:12,150 我不知道 我妹妹离家出走了 231 00:10:12,150 --> 00:10:13,870 和一个男孩跑去墨西哥了 232 00:10:13,870 --> 00:10:15,220 所以你打给我干啥? 233 00:10:15,220 --> 00:10:16,280 因为你是墨西哥人啊 234 00:10:16,870 --> 00:10:18,320 老兄 我是波多黎各人 235 00:10:19,180 --> 00:10:20,350 啥时候的事? 236 00:10:20,350 --> 00:10:21,570 从娘胎里出来就是了 237 00:10:22,180 --> 00:10:23,660 波多黎各不是墨西哥的一部分吗? 238 00:10:23,660 --> 00:10:24,750 我的老天爷诶 239 00:10:25,120 --> 00:10:26,100 不是 240 00:10:26,100 --> 00:10:26,950 但你说西班牙语啊 241 00:10:26,950 --> 00:10:28,320 墨西哥人不都说西班牙语么 242 00:10:28,320 --> 00:10:29,750 电话给我 243 00:10:29,750 --> 00:10:30,790 抱歉打扰你了 鲁本 244 00:10:30,950 --> 00:10:33,450 你老公真是头蠢驴 245 00:10:35,020 --> 00:10:36,050 确实 246 00:10:42,250 --> 00:10:43,930 好 所以我们从哪入手? 247 00:10:44,730 --> 00:10:47,430 他们很可能前往边境小镇洛斯因迪奥斯 248 00:10:48,020 --> 00:10:50,390 那辆雅马哈加满了油也跑不了那么远 249 00:10:51,520 --> 00:10:54,300 我们可以在一些加油站问问 也许有人看见他们了 250 00:10:54,770 --> 00:10:56,360 所以你就打算直接问路人 251 00:10:56,360 --> 00:10:58,690 有没有看到过两个蠢蛋开着越野摩托车? 252 00:10:59,530 --> 00:11:01,660 你有更好的主意吗? 253 00:11:02,740 --> 00:11:03,750 你继续说 254 00:11:06,310 --> 00:11:08,660 那臭小子 我已经警告过他了 255 00:11:09,370 --> 00:11:11,710 米希也有过错 256 00:11:11,710 --> 00:11:13,380 是的 但我又不能揍我妹 257 00:11:14,060 --> 00:11:15,710 也许你可以帮我动手 258 00:11:17,320 --> 00:11:18,980 你有意识到吗?你和他说离她远点 259 00:11:18,980 --> 00:11:20,460 会让他们俩更加性奋的 260 00:11:20,460 --> 00:11:21,500 咋啦 261 00:11:21,500 --> 00:11:24,430 我们俩结婚一半是因为我妈恨你 262 00:11:24,850 --> 00:11:25,890 一半 这么多吗? 263 00:11:26,860 --> 00:11:29,380 行吧 是没这么多 但不能忽略这个因素 264 00:11:30,900 --> 00:11:32,730 我忍不住在想未来某一天 265 00:11:32,730 --> 00:11:34,820 我们也会在大半夜开车 266 00:11:34,820 --> 00:11:36,520 去找丝丝和她的男朋友 267 00:11:38,360 --> 00:11:39,910 这事很可能发生 268 00:11:39,910 --> 00:11:42,430 我还以为你会反驳我呢 269 00:11:42,440 --> 00:11:44,740 我很想 但是如果她没长残 270 00:11:44,740 --> 00:11:45,870 我们就完了 271 00:11:45,870 --> 00:11:48,010 那就希望她长得丑一些 272 00:11:51,750 --> 00:11:55,400 主啊 请让米希安全回家 273 00:11:55,410 --> 00:11:56,890 好让我宰了她 274 00:11:59,630 --> 00:12:01,800 我对抽烟以及刚刚那句祈祷说声抱歉 275 00:12:01,800 --> 00:12:03,370 这种不眠夜逼得我没办法 276 00:12:03,370 --> 00:12:04,590 相信你能理解 277 00:12:08,370 --> 00:12:09,460 喂 278 00:12:09,460 --> 00:12:10,420 玛丽 我是奥德丽 279 00:12:10,420 --> 00:12:11,850 你有什么消息吗 280 00:12:11,850 --> 00:12:13,980 没有 我只想关心一下你 281 00:12:13,980 --> 00:12:15,540 我估计你肯定没睡 282 00:12:15,540 --> 00:12:19,400 谢谢你的好意 283 00:12:19,400 --> 00:12:21,580 我记得阿曼达十几岁的时候 284 00:12:21,580 --> 00:12:23,710 我也度过了一些不眠夜 285 00:12:23,710 --> 00:12:27,150 我自己在那个岁数也是同样的德性 286 00:12:27,150 --> 00:12:29,720 不过我起码是和孩子她爸开摩托车跑的 287 00:12:29,720 --> 00:12:32,250 谁会开越野摩托车离家出走啊 288 00:12:33,290 --> 00:12:36,070 我们从青少年一路走来真是个奇迹 289 00:12:36,070 --> 00:12:37,510 能养育他们这么大也算奇迹 290 00:12:37,510 --> 00:12:39,600 你蛮可怜的 291 00:12:39,600 --> 00:12:42,380 米希的确听起来很难搞 292 00:12:43,250 --> 00:12:46,950 她才15岁 而且她这一年过得很艰难 293 00:12:46,950 --> 00:12:48,170 当然 294 00:12:48,170 --> 00:12:52,440 你过去一年也算在地狱里走了一遭 295 00:12:54,960 --> 00:12:56,350 你说啥? 296 00:12:58,310 --> 00:13:00,140 我是指曼迪非婚生女 297 00:13:00,140 --> 00:13:02,180 那也是你儿子撒谎在先 298 00:13:02,190 --> 00:13:03,580 他当时也只有十几岁 299 00:13:03,580 --> 00:13:05,540 他们俩都很不负责任 我们已经讨论过了 300 00:13:07,070 --> 00:13:09,580 你没事就好 301 00:13:09,580 --> 00:13:10,980 感谢你的来电 302 00:13:10,980 --> 00:13:14,020 如果你有任何事 你知道我家地址 303 00:13:14,020 --> 00:13:16,240 -谢谢您了 -不用谢 304 00:13:16,240 --> 00:13:18,550 -晚安 -你好好睡觉 305 00:13:24,380 --> 00:13:25,380 那女人气死我了 306 00:13:25,840 --> 00:13:26,900 我想好好和她说话 307 00:13:26,910 --> 00:13:28,910 她直接拿我话来怼我 308 00:13:28,910 --> 00:13:30,520 毕竟她今晚过得很艰难 309 00:13:30,520 --> 00:13:32,560 那她也没必要把气撒我身上 310 00:13:32,560 --> 00:13:35,570 所以你当好人反被攻击? 311 00:13:35,570 --> 00:13:37,960 我真想知道这是什么感受 312 00:13:39,050 --> 00:13:40,440 抱歉 313 00:13:40,440 --> 00:13:42,440 上床 我们睡觉吧 314 00:13:43,970 --> 00:13:47,190 我激动到睡不着 都是她害的 315 00:13:47,190 --> 00:13:50,490 也许你可以穿着这身睡衣扭扭身子 也让我激动激动 316 00:13:52,490 --> 00:13:53,670 吉姆... 317 00:13:53,670 --> 00:13:56,150 我只是想让你放松下来 当我没说 318 00:13:57,630 --> 00:13:59,460 还是放松一下吧 319 00:14:01,080 --> 00:14:01,980 好啊 320 00:14:03,420 --> 00:14:06,030 我只是利用你来缓解我的不开心 321 00:14:06,030 --> 00:14:07,420 没事 322 00:14:09,510 --> 00:14:11,510 总共12块5毛2 323 00:14:13,560 --> 00:14:16,130 我身上只有10块 你呢? 324 00:14:16,130 --> 00:14:17,690 你就带了10块? 325 00:14:17,700 --> 00:14:19,390 我妈要周六才给我钱 326 00:14:20,980 --> 00:14:22,430 所以我们要怎么赚钱? 327 00:14:22,980 --> 00:14:23,690 我不知道 328 00:14:23,690 --> 00:14:26,210 你不知道?你怎么可以不知道? 329 00:14:27,390 --> 00:14:29,820 跑去墨西哥可是你的主意 330 00:14:29,830 --> 00:14:31,390 你现在怪我咯? 331 00:14:31,390 --> 00:14:33,570 你年纪比我大 钱的事应该你考虑才对 332 00:14:33,570 --> 00:14:35,180 现在我告诉你 我应该想啥 333 00:14:35,180 --> 00:14:37,090 我怎么就会让你嫁给我呢 334 00:14:37,090 --> 00:14:39,490 我怎么就答应了呢 你还一股孩子气 335 00:14:39,490 --> 00:14:40,700 我一股孩子气? 336 00:14:41,580 --> 00:14:43,380 这包花生糖可是你买的 337 00:14:44,540 --> 00:14:46,800 不 我准备要买这包花生糖 338 00:14:46,800 --> 00:14:48,890 但我未婚夫买不起 339 00:14:48,890 --> 00:14:50,930 行了 我们也别订婚了 340 00:14:50,930 --> 00:14:52,280 我宣布摈弃这段关系 341 00:14:53,330 --> 00:14:55,110 你摒弃这段关系? 342 00:14:55,110 --> 00:14:56,630 什么意思 343 00:14:56,630 --> 00:14:57,720 意思就是... 344 00:14:59,120 --> 00:15:01,060 我也不知道 我电影里看来的 345 00:15:01,850 --> 00:15:02,860 混蛋 346 00:15:02,860 --> 00:15:04,120 啥?你才是大混蛋 347 00:15:05,340 --> 00:15:08,300 “摒弃”就是“拒绝”的意思 348 00:15:11,610 --> 00:15:13,610 如果你们想知道的话 349 00:15:17,200 --> 00:15:18,340 别担心 我们会找到他们的 350 00:15:18,340 --> 00:15:19,560 会把他们安全带回家的 351 00:15:20,330 --> 00:15:21,650 我们会把米希安全带回家 352 00:15:21,650 --> 00:15:23,390 把那小子扔沙漠里算了 353 00:15:27,130 --> 00:15:28,960 也许这是我的错 354 00:15:29,510 --> 00:15:30,570 什么意思? 355 00:15:31,340 --> 00:15:33,220 我向我爸承诺过我会好好看着米希 356 00:15:33,220 --> 00:15:34,750 然而你看看现在发生了啥 357 00:15:34,750 --> 00:15:37,230 自从他去世之后 米希被学校停过课 358 00:15:37,230 --> 00:15:39,880 还文过身 现在干脆离家出走了 359 00:15:39,880 --> 00:15:41,490 你别责怪你自己了 360 00:15:41,490 --> 00:15:43,410 你没法24小时都在她身边转 361 00:15:43,410 --> 00:15:44,930 你说得对 362 00:15:44,930 --> 00:15:46,980 我只是觉得我让大家都失望了 363 00:15:46,980 --> 00:15:49,110 我保证你没有 364 00:15:49,690 --> 00:15:50,240 谢谢 365 00:15:51,630 --> 00:15:56,490 第1季第5集 366 00:15:51,630 --> 00:15:53,590 话说来 文身那件事算我的锅 367 00:15:54,320 --> 00:15:54,980 啥? 368 00:15:54,980 --> 00:15:56,490 是我带她去的 369 00:15:58,550 --> 00:16:00,040 你为啥要带她去? 370 00:16:01,250 --> 00:16:03,620 我现在在思考我为啥要告诉你这件事 371 00:16:15,480 --> 00:16:17,390 感谢主 372 00:16:18,350 --> 00:16:19,140 嗨 373 00:16:19,220 --> 00:16:21,180 -你还好吧 -还好 374 00:16:21,180 --> 00:16:23,050 -你结婚了吗 -没有 375 00:16:23,050 --> 00:16:24,270 怀孕了吗 376 00:16:24,940 --> 00:16:26,810 没有 我们分手了 377 00:16:27,920 --> 00:16:30,750 小子 你可是有大麻烦了 378 00:16:30,750 --> 00:16:33,930 妈 别吼我嘛 379 00:16:33,930 --> 00:16:36,060 我刚刚失去了我一生的挚爱 380 00:16:36,060 --> 00:16:37,710 我可伤心了 381 00:16:37,720 --> 00:16:40,370 省点眼泪吧 那蠢蛋不值得 382 00:16:42,020 --> 00:16:43,500 我就知道我不应该回来 383 00:16:43,500 --> 00:16:45,720 但你还是回来了 我要好好收拾你这个小混账 384 00:16:45,720 --> 00:16:46,810 脏话都说起来了 385 00:16:47,940 --> 00:16:48,860 滚回你房间 386 00:16:50,550 --> 00:16:52,510 你还抽烟? 387 00:16:52,510 --> 00:16:53,600 真是树立了个好榜样呢 388 00:16:54,340 --> 00:16:55,210 滚 389 00:17:01,960 --> 00:17:04,730 你有看到过两个开越野摩托车的小孩吗? 390 00:17:04,730 --> 00:17:07,180 一个是长这么高的15岁小姑娘 391 00:17:07,180 --> 00:17:10,710 还有一个是头发乱糟糟的 瘦瘦的 人见人揍的小流氓 392 00:17:11,530 --> 00:17:13,230 嗯 他们几小时前来过 393 00:17:13,530 --> 00:17:14,240 我们接近了 394 00:17:14,240 --> 00:17:15,880 很好 我们走吧 我们可以在边境附近赶上他们 395 00:17:15,880 --> 00:17:18,230 我们这么警惕 丝丝不会有任何机会干出这种事的 396 00:17:18,230 --> 00:17:19,800 我们俩太聪明了 397 00:17:19,800 --> 00:17:21,410 下一站 墨西哥 398 00:17:27,330 --> 00:17:29,370 我不明白了 照道理我们现在应该已经赶上他们了 399 00:17:29,380 --> 00:17:31,940 我们就应该随时停下问路的 400 00:17:32,590 --> 00:17:34,770 我们连具体目的地都不知道 401 00:17:35,630 --> 00:17:36,510 别吼我啊 402 00:17:38,260 --> 00:17:39,010 糟了 403 00:17:39,010 --> 00:17:40,010 怎么了 404 00:17:40,820 --> 00:17:42,510 我车快没油了 405 00:17:43,600 --> 00:17:44,390 你不是吧 406 00:17:44,390 --> 00:17:47,000 我们路过了八九家加油站呢 407 00:17:47,000 --> 00:17:50,360 抱歉 我满脑子都是米希 408 00:17:52,480 --> 00:17:53,690 天呐 我们要死在这了 25676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.