All language subtitles for Ep19Cheer Squad Sleepovers 19 2016

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,189 --> 00:00:10,510 I love that one. That one's super cute. 2 00:00:11,190 --> 00:00:12,190 Aw. 3 00:00:12,670 --> 00:00:14,190 I'm so posting that one. 4 00:00:15,470 --> 00:00:16,650 You can't. 5 00:00:17,150 --> 00:00:18,150 Why would I? 6 00:00:18,810 --> 00:00:20,210 Because Springfield was the night. 7 00:00:20,450 --> 00:00:21,510 I just... God. 8 00:00:21,850 --> 00:00:23,370 We already lost a game today. 9 00:00:23,690 --> 00:00:25,190 I don't want to get shit from them. 10 00:00:25,790 --> 00:00:28,270 Okay. I promise they won't post it anywhere. 11 00:00:29,130 --> 00:00:30,530 God, it's so annoying. 12 00:00:32,310 --> 00:00:34,530 Hey. Hey, guys. What's up? Hey. 13 00:00:35,600 --> 00:00:36,860 Taking some selfies. 14 00:00:39,660 --> 00:00:40,780 Where are you going to post them? 15 00:00:43,140 --> 00:00:45,240 Well, I can't post them on social media. 16 00:00:46,340 --> 00:00:47,940 So, hmm. 17 00:00:48,400 --> 00:00:49,860 Some fun taking them. 18 00:00:50,860 --> 00:00:51,860 Hmm. 19 00:00:52,720 --> 00:00:54,620 You know, you can make money doing that. 20 00:00:55,540 --> 00:00:56,540 What? 21 00:00:57,060 --> 00:00:58,060 Money? 22 00:00:58,660 --> 00:00:59,660 How much? 23 00:01:00,100 --> 00:01:03,440 Well, it depends on the pictures, but I... 24 00:01:03,900 --> 00:01:09,840 You can post them on, it's a Netskirts subsidiary site, 25 00:01:10,000 --> 00:01:13,460 but you can post them on there and make money. 26 00:01:14,780 --> 00:01:16,940 People buy them from you if you're cute enough. 27 00:01:18,000 --> 00:01:19,000 No way. 28 00:01:19,180 --> 00:01:20,260 Yeah, totally. 29 00:01:20,480 --> 00:01:21,480 That's not real. 30 00:01:21,500 --> 00:01:22,660 Are you on the site? 31 00:01:22,860 --> 00:01:26,060 Yeah. Does mom know about this? 32 00:01:26,340 --> 00:01:28,320 She doesn't need to know about it. 33 00:01:29,060 --> 00:01:31,220 And if she did, it wouldn't matter. 34 00:01:33,020 --> 00:01:35,820 Yeah, I mean, you can post, like, regular selfies. 35 00:01:37,200 --> 00:01:37,878 That's it. 36 00:01:37,880 --> 00:01:38,880 It's not too easy. 37 00:01:39,160 --> 00:01:40,160 I agree. 38 00:01:40,320 --> 00:01:41,279 What's the catch? 39 00:01:41,280 --> 00:01:42,280 Exactly. 40 00:01:43,260 --> 00:01:47,180 No catch. It just sort of depends on what you want to post and how much you 41 00:01:47,180 --> 00:01:47,779 to make. 42 00:01:47,780 --> 00:01:48,780 That's all. 43 00:01:50,500 --> 00:01:55,220 So, like, you can start with, like, holding hands. 44 00:01:56,060 --> 00:01:59,340 If you took a picture of the two of you, like, holding hands, you know, like, 45 00:01:59,360 --> 00:02:02,500 being cute, leaning on each other. Why does it have to be us holding hands? 46 00:02:02,600 --> 00:02:05,480 Because people like that stuff. They like to see it. 47 00:02:06,760 --> 00:02:11,280 So what you're trying to say is the more that we show ourselves, basically the 48 00:02:11,280 --> 00:02:14,160 more that we get? Like, are you implying that? 49 00:02:17,620 --> 00:02:21,940 That's kind of a gist of it, yeah. But you can still make money, you know, just 50 00:02:21,940 --> 00:02:23,280 start out holding hands. 51 00:02:25,079 --> 00:02:27,380 Like, put the camera up. Hold hands. 52 00:02:27,900 --> 00:02:30,520 So this is going to just get us money like that? Yeah, totally. 53 00:02:32,200 --> 00:02:34,420 Okay. Yeah, yeah. Okay. Fine. 54 00:02:36,080 --> 00:02:37,080 Easy. 55 00:02:39,400 --> 00:02:43,180 That's really cute. Aww. Just give her a little kiss on the cheek, Anya. 56 00:02:44,580 --> 00:02:45,579 Just a selfie? 57 00:02:45,580 --> 00:02:49,980 Yeah. Okay. Okay. A kiss on the cheek. I mean, easy money, right? 58 00:02:50,220 --> 00:02:51,220 Oh, yeah. 59 00:02:52,500 --> 00:02:54,950 Aww. I really like that one. That's cute. 60 00:02:57,070 --> 00:03:00,290 That's really cute. Is that a good one? Yes, that's a really good one. Aw. 61 00:03:01,010 --> 00:03:03,570 You guys should take your tops off. Just pull them off. 62 00:03:03,790 --> 00:03:04,830 You have bras on, right? 63 00:03:05,490 --> 00:03:08,910 I do, but I'm not going to show my bra. 64 00:03:09,350 --> 00:03:11,210 You're such a prude, Scarlett. 65 00:03:11,910 --> 00:03:13,190 Why are you in my room? 66 00:03:14,900 --> 00:03:17,180 Well, it's just like wearing a bikini, right? 67 00:03:18,000 --> 00:03:20,960 Yeah. It's the same thing. I'm being picky. 68 00:03:21,280 --> 00:03:24,600 It's fine. I'll do it. I'll do it. Okay. I'll pick one for this. I mean, you've 69 00:03:24,600 --> 00:03:27,180 taken pictures of bikinis before, I'm assuming, so. Wait. 70 00:03:27,580 --> 00:03:28,580 I just. 71 00:03:30,020 --> 00:03:31,040 I'm going to paint that. 72 00:03:32,820 --> 00:03:35,080 That? Just like. 73 00:03:37,780 --> 00:03:40,300 Well, that works. Yeah. I mean, that works too. 74 00:03:41,080 --> 00:03:42,080 Okay. 75 00:03:43,840 --> 00:03:45,940 Exactly. You're really funny. 76 00:03:47,060 --> 00:03:48,800 I can't believe I'm doing this. 77 00:03:50,840 --> 00:03:53,980 Oh, my God. That's not that bad. 78 00:03:54,280 --> 00:03:55,280 Yeah. 79 00:03:55,820 --> 00:03:56,820 Okay. 80 00:03:57,480 --> 00:03:58,480 This is fine. 81 00:03:59,160 --> 00:04:03,280 Yeah, that's all. That's all. We have to take some selfies and post them and 82 00:04:03,280 --> 00:04:04,280 make some money. 83 00:04:06,200 --> 00:04:08,820 Why don't you just, like, pull your bra down a little bit? 84 00:04:09,020 --> 00:04:10,240 Okay, Brie, no. 85 00:04:10,520 --> 00:04:12,960 No, we're not doing that right now. Like, why are you? 86 00:04:13,470 --> 00:04:15,090 You make some really good money. 87 00:04:15,410 --> 00:04:17,490 Why are you trying to get her to share her tits? 88 00:04:17,709 --> 00:04:24,410 Like... It's that you just brought up, like, randomly? Like, it's kind of 89 00:04:24,410 --> 00:04:26,570 sketchy. How much did they make for a photo like that? 90 00:04:27,750 --> 00:04:31,610 Um... Probably, like, $20? 91 00:04:32,250 --> 00:04:36,870 And it's, like, it depends on... The thing is, if people like it, you get a 92 00:04:36,870 --> 00:04:40,550 of people buying it. So if you have, like, 100 people spending $20... 93 00:04:41,340 --> 00:04:42,179 Two grand. 94 00:04:42,180 --> 00:04:43,180 Good money. 95 00:04:43,260 --> 00:04:44,260 Yeah. 96 00:04:44,840 --> 00:04:45,940 Buy yourself a car. 97 00:04:46,300 --> 00:04:47,580 Yeah, and it's on the internet. 98 00:04:47,840 --> 00:04:51,280 Like, people can see it. Everyone can see that. Exactly. If they pay for it. 99 00:04:51,640 --> 00:04:56,180 Yeah, but still, people can find out, you know? Like, we could get kicked off 100 00:04:56,180 --> 00:04:57,180 cheerleading squad. 101 00:04:57,780 --> 00:04:58,780 Dude, 102 00:04:59,540 --> 00:05:02,380 seriously, Brie, like, what the fuck is wrong with you? You're just coming up in 103 00:05:02,380 --> 00:05:06,540 my room and saying all this shit to my friends? I just thought you were in here 104 00:05:06,540 --> 00:05:09,880 taking selfies so you could also make some money off of it. Yeah. You want a 105 00:05:09,880 --> 00:05:10,880 car, right? 106 00:05:11,230 --> 00:05:15,510 Yeah, but that, I'm not going to fucking show my boobs on the internet for, you 107 00:05:15,510 --> 00:05:17,710 know. And what is your mom going to think, you know? 108 00:05:18,150 --> 00:05:20,790 You're going to get grounded. Your phone's going to get taken away. 109 00:05:21,990 --> 00:05:25,510 Dude, and then you won't be making, you won't be taking selfies enough to be 110 00:05:25,510 --> 00:05:27,170 making that money. So what's the point of it? 111 00:05:27,590 --> 00:05:32,210 Yeah, I just, I think, I have a lot of homework to do and I have to get home 112 00:05:32,210 --> 00:05:35,170 dinner and my mom's waiting for me, so. Yeah, well. 113 00:05:35,600 --> 00:05:38,840 We can show you the door, because she's getting out, too. Come on. Go. Like, 114 00:05:38,860 --> 00:05:42,180 seriously. Okay, I'll see you later, guys. Bye. Bye. Bye. 115 00:05:43,640 --> 00:05:44,640 See you tomorrow. 116 00:05:44,740 --> 00:05:45,740 Practice. 117 00:05:46,100 --> 00:05:51,300 Well, you don't seem that opposed to it, Blair. I mean, if you want, we could go 118 00:05:51,300 --> 00:05:54,120 to my room, and I can take some pictures of you. 119 00:05:55,180 --> 00:05:56,159 With you. 120 00:05:56,160 --> 00:06:00,960 It's really good money, Scarlett. I mean, look, if you want to do it, go 121 00:06:01,080 --> 00:06:02,280 You know, I'm not going to stop you. 122 00:06:02,520 --> 00:06:04,180 But I'm not doing it, so. 123 00:06:04,780 --> 00:06:09,280 Whatever, just get out, please. Fine. We can go in my room and do it. 124 00:06:11,240 --> 00:06:15,580 Well, I guess I'll see you next time Springfield plays Thornhill. All right. 125 00:06:15,580 --> 00:06:16,580 you later. 126 00:06:34,990 --> 00:06:36,270 But what exactly do we do? 127 00:06:37,490 --> 00:06:41,250 Well, would you take your shirt off for a selfie? 128 00:06:42,930 --> 00:06:46,130 How much would I be making, really? 129 00:06:46,430 --> 00:06:48,230 You could probably make a couple hundred dollars. 130 00:06:50,870 --> 00:06:55,770 I don't know. I'm a little not sure. 131 00:06:56,650 --> 00:06:57,790 Can I see your boobs? 132 00:06:58,950 --> 00:06:59,950 No. 133 00:07:02,050 --> 00:07:03,050 Okay, well. 134 00:07:04,300 --> 00:07:05,720 I don't seem entirely sure. 135 00:07:06,780 --> 00:07:12,700 But you didn't seem so put off in the other room, like the other girls. 136 00:07:13,440 --> 00:07:19,120 Well, I mean, some of the photos don't seem too bad, but do you really think I 137 00:07:19,120 --> 00:07:20,260 should be naked online? 138 00:07:21,300 --> 00:07:23,180 That is entirely up to you. 139 00:07:24,480 --> 00:07:28,620 I mean, would you take one with me kissing? 140 00:07:30,720 --> 00:07:32,880 I don't think that's that bad. 141 00:07:33,470 --> 00:07:34,470 No. 142 00:07:34,530 --> 00:07:35,530 No. 143 00:07:36,650 --> 00:07:37,650 Just a kiss? 144 00:07:38,010 --> 00:07:39,010 Yeah. 145 00:07:39,830 --> 00:07:40,830 Okay. 146 00:07:42,630 --> 00:07:44,190 Wait, let me take a picture. 147 00:07:45,070 --> 00:07:46,070 Try it first. 148 00:07:46,850 --> 00:07:47,850 Okay. 149 00:07:55,030 --> 00:07:56,030 Not bad. 150 00:07:56,310 --> 00:07:57,310 Mm -hmm. 151 00:07:59,290 --> 00:08:00,390 You have a flip. 152 00:08:00,990 --> 00:08:03,010 Hmm. Thank you. Go to you. 153 00:08:04,410 --> 00:08:05,530 I like 154 00:08:05,530 --> 00:08:15,890 kissing 155 00:08:15,890 --> 00:08:17,330 you. I like that. 156 00:08:41,039 --> 00:08:42,039 by curious. 157 00:08:43,299 --> 00:08:44,580 I think you might be right. 158 00:10:33,870 --> 00:10:34,870 You're giving me goosebumps. 159 00:10:50,630 --> 00:10:51,630 Smells good. 160 00:12:51,400 --> 00:12:52,400 one. 161 00:13:35,760 --> 00:13:36,760 Thank you. 162 00:16:12,620 --> 00:16:13,620 Thank you. 163 00:18:20,059 --> 00:18:22,860 My... My... 164 00:18:22,860 --> 00:18:27,080 You... 165 00:22:04,750 --> 00:22:05,750 Bye. Bye. 166 00:26:26,210 --> 00:26:27,210 Thank you. 167 00:36:42,860 --> 00:36:45,500 Look on that right one for you so we can watch the right one. 168 00:37:12,810 --> 00:37:13,810 Amen. 169 00:39:51,660 --> 00:39:52,660 Thank you. 170 00:43:42,600 --> 00:43:43,600 Thank you. 171 00:44:57,580 --> 00:44:58,980 Bye. Bye. 172 00:45:53,740 --> 00:45:57,400 I can't believe Violet would pick softball over cheer and just leave us. 173 00:45:57,620 --> 00:46:00,080 I know. We were so much better last year. 174 00:46:00,540 --> 00:46:01,540 Now we suck. 175 00:46:01,940 --> 00:46:03,720 Margie's not filling the place. 176 00:46:04,060 --> 00:46:05,060 I know. 177 00:46:05,080 --> 00:46:07,420 It's all lesbians on the softball team. 178 00:46:07,800 --> 00:46:09,080 Can you believe that? 179 00:46:09,640 --> 00:46:12,040 I mean, she never has a guy. 180 00:46:12,640 --> 00:46:15,520 Always sneaking peeks at girls in the shower. 181 00:46:15,940 --> 00:46:16,940 I can see that. 182 00:46:18,100 --> 00:46:20,220 Yeah, I don't think she's a lesbian. 183 00:46:20,560 --> 00:46:23,120 Really? Yeah, I mean. Come on. 184 00:46:23,720 --> 00:46:25,380 Duh. Maybe she just likes awful. 185 00:46:26,340 --> 00:46:27,460 It's pretty obvious. 186 00:46:28,980 --> 00:46:29,980 Bored. 187 00:46:30,280 --> 00:46:35,680 She is never with a guy. I mean, come on. But seriously, do you see some of 188 00:46:35,680 --> 00:46:37,980 guys at school? 189 00:46:39,420 --> 00:46:41,100 Well, do you think she's cute? 190 00:46:42,180 --> 00:46:45,160 Yeah. Would you have sex with her? 191 00:46:46,180 --> 00:46:47,820 This isn't about me. 192 00:46:49,180 --> 00:46:51,980 And your sister? I hear she's with... 193 00:46:52,240 --> 00:46:53,500 A girl from Springfield? 194 00:46:54,020 --> 00:46:55,020 What? 195 00:46:56,080 --> 00:46:57,220 They're our nemesis. 196 00:46:59,260 --> 00:47:01,780 Yeah, um, I don't think so. 197 00:47:03,180 --> 00:47:06,520 There's kind of some compromising photos online. 198 00:47:07,020 --> 00:47:08,020 I saw them. 199 00:47:08,660 --> 00:47:09,519 You did? 200 00:47:09,520 --> 00:47:10,520 Yeah, I did. 201 00:47:10,780 --> 00:47:12,080 Where'd you see them? 202 00:47:13,720 --> 00:47:15,520 Have you been masturbating to them? 203 00:47:15,760 --> 00:47:18,080 This isn't about me. Why don't you just shut up? 204 00:47:21,770 --> 00:47:24,670 Elsa and I both saw the photos all over the internet. 205 00:47:24,930 --> 00:47:25,950 I mean, it's viral. 206 00:47:26,230 --> 00:47:27,230 Is it true? 207 00:47:27,990 --> 00:47:30,150 Yeah, it is. 208 00:47:31,770 --> 00:47:32,770 Wow. 209 00:47:34,150 --> 00:47:35,150 I'm surprised. 210 00:47:43,710 --> 00:47:48,690 So people are starting to talk on why you left the cheer squad and are doing 211 00:47:48,690 --> 00:47:50,830 softball. I just want to let you know. 212 00:47:51,900 --> 00:47:53,100 Right, of course. 213 00:47:54,020 --> 00:47:56,480 Did anybody say anything about Tanya? 214 00:47:56,880 --> 00:47:59,460 No, not yet actually, but I'll let you know. 215 00:48:00,300 --> 00:48:02,640 Awesome. No one seems to know. 216 00:48:04,380 --> 00:48:05,380 That's great. 217 00:48:06,140 --> 00:48:08,480 Well, I better get to class. 218 00:48:08,780 --> 00:48:09,780 Yeah, me too. 219 00:48:11,260 --> 00:48:17,960 So yeah, Blair, Anya, and I were just hanging out and 220 00:48:17,960 --> 00:48:19,320 Bree just walked in. 221 00:48:19,790 --> 00:48:24,070 and was just telling us about this site where you can just post videos and 222 00:48:24,070 --> 00:48:25,270 pictures and sell it. 223 00:48:25,690 --> 00:48:31,870 And I was just kind of, you know, Anya was kind of thinking about it, and of 224 00:48:31,870 --> 00:48:34,250 course, you know, Blair did it. 225 00:48:34,690 --> 00:48:40,170 And I just, I don't know. Is it bad that I made a big deal about it? I don't 226 00:48:40,170 --> 00:48:41,129 think so. 227 00:48:41,130 --> 00:48:45,710 Okay. I just, I don't know. I just needed somebody to talk about that, too, 228 00:48:45,830 --> 00:48:47,770 because it was just really weird. 229 00:48:48,460 --> 00:48:52,000 I understand. It seemed a little awkward. Yeah. 230 00:48:52,480 --> 00:48:55,080 So, can I bring something up to you? 231 00:48:55,300 --> 00:48:56,300 Yeah, of course. 232 00:48:57,620 --> 00:49:04,340 So, about two months ago, Margie told me, when we played Springfield, they 233 00:49:04,340 --> 00:49:08,080 out to eat, and they saw you trying to get into a lesbian bar. 234 00:49:13,740 --> 00:49:17,600 Look, don't be ashamed about it. 235 00:49:19,530 --> 00:49:20,750 I don't want you to be upset. 236 00:49:21,310 --> 00:49:25,070 I know you're going through some things with your sexuality. I can tell. 237 00:49:29,910 --> 00:49:30,910 It's okay. 238 00:49:31,570 --> 00:49:33,890 I don't think I would have the courage to do that. 239 00:49:36,970 --> 00:49:38,070 You're a good person. 240 00:49:39,690 --> 00:49:40,690 Thank you. 241 00:49:41,370 --> 00:49:43,530 It means a lot coming from you. 242 00:51:48,919 --> 00:51:51,720 Thank you. 243 00:52:58,680 --> 00:53:00,580 I want to see your boobs too. 244 00:53:30,480 --> 00:53:31,480 Bye. 245 00:54:37,520 --> 00:54:39,420 I haven't done anything with the girl yet. 246 00:54:39,660 --> 00:54:40,660 Really? 247 00:54:42,340 --> 00:54:43,340 That's okay. 248 00:54:46,200 --> 00:54:49,940 Neither have I. 249 00:55:24,720 --> 00:55:25,720 Thank you. 250 00:56:25,610 --> 00:56:26,610 Okay. 251 00:57:02,730 --> 00:57:03,890 You're so good at that. 252 00:57:53,610 --> 00:57:54,810 What happened? 253 00:59:38,700 --> 00:59:39,700 Wow. 254 01:00:34,460 --> 01:00:38,420 so beautiful thank you 255 01:01:03,600 --> 01:01:04,600 Hmm. 256 01:04:27,020 --> 01:04:30,500 I love you. 257 01:04:57,260 --> 01:04:58,260 Hmm. 258 01:05:42,670 --> 01:05:43,670 Mmm. 259 01:11:07,530 --> 01:11:08,850 Oh my gosh. 260 01:16:03,370 --> 01:16:04,370 Hmm. 261 01:18:19,820 --> 01:18:20,820 Thank you. 262 01:18:54,280 --> 01:18:55,280 Hmm. 263 01:22:08,840 --> 01:22:09,860 I had a great time with him. 264 01:22:10,680 --> 01:22:11,720 You did too. 265 01:22:18,320 --> 01:22:19,320 Hello? 266 01:22:27,820 --> 01:22:29,100 Someone has a crush on you. 267 01:22:29,580 --> 01:22:30,580 Who? 268 01:22:31,680 --> 01:22:32,780 Only Justin. 269 01:22:33,500 --> 01:22:34,500 Justin? 270 01:22:34,960 --> 01:22:36,020 Justin's a jerk. 271 01:22:37,900 --> 01:22:39,200 Justin's the coolest guy in school. 272 01:22:40,660 --> 01:22:42,200 Justin is rude. 273 01:22:44,140 --> 01:22:46,220 Why don't you like any boys? 274 01:22:46,620 --> 01:22:51,600 It's not... It's just that, like, they're all just so stupid. 275 01:22:54,760 --> 01:22:59,480 Look, did you come over here to talk about Justin? 276 01:23:00,420 --> 01:23:05,180 Or did you come over here to talk about me joining the softball team? 277 01:23:07,760 --> 01:23:10,660 Did you come over here to talk about me being a lesbian? 278 01:23:12,820 --> 01:23:16,560 Or did you want to do something about it? 279 01:23:23,720 --> 01:23:24,800 That's what I thought. 280 01:23:48,490 --> 01:23:49,570 You look a little nervous. 281 01:23:51,870 --> 01:23:52,870 No. 282 01:23:53,430 --> 01:23:55,190 This is what you wanted, isn't it? 283 01:23:57,550 --> 01:24:01,350 We don't have to do it. 284 01:24:01,690 --> 01:24:02,830 We need to be comfortable. 285 01:24:03,670 --> 01:24:04,890 We need to be comfortable. 286 01:24:09,190 --> 01:24:10,230 Listen up. Relax. 287 01:24:10,650 --> 01:24:11,650 It's just me. 288 01:24:22,510 --> 01:24:23,510 You have beautiful hair. 289 01:24:25,430 --> 01:24:26,730 And a pretty eye. 290 01:24:28,030 --> 01:24:29,070 And a flip. 291 01:24:45,730 --> 01:24:48,730 I always hoped my first time would be with you. 292 01:24:49,050 --> 01:24:50,550 I knew it was gonna happen. 293 01:24:52,179 --> 01:24:54,940 Someday, right? I was always thinking about it. 294 01:25:08,940 --> 01:25:10,820 You have to promise me one thing. 295 01:25:12,280 --> 01:25:15,180 What? You can't tell anybody about this. 296 01:26:00,710 --> 01:26:01,830 You know it too. 297 01:26:02,350 --> 01:26:04,410 I miss you in this cheer uniform. 298 01:26:04,750 --> 01:26:05,750 Yeah? 299 01:26:06,230 --> 01:26:07,470 We could be in it together. 300 01:26:28,620 --> 01:26:29,240 oh my god 301 01:26:29,240 --> 01:26:43,000 pretty 302 01:26:43,000 --> 01:26:51,180 little 303 01:26:51,180 --> 01:26:52,180 feet 304 01:27:15,500 --> 01:27:16,500 Cute little toes. 305 01:27:26,580 --> 01:27:28,280 Didn't know you could look good in that uniform. 306 01:27:30,660 --> 01:27:32,240 Why do I look like a lesbian? 307 01:28:38,280 --> 01:28:42,040 You touched me. You're so sensitive. 308 01:29:00,269 --> 01:29:05,910 You know how hard it is to look at you in this cute little cheerleading outfit 309 01:29:05,910 --> 01:29:06,910 all day? 310 01:31:33,270 --> 01:31:36,070 I love 311 01:31:36,070 --> 01:31:47,230 being 312 01:31:47,230 --> 01:31:48,230 between your legs 313 01:31:59,370 --> 01:32:01,890 Did you ever think you were gonna touch my body like this? 314 01:32:03,150 --> 01:32:04,650 I dreamed of it. 315 01:32:06,070 --> 01:32:09,810 I didn't know you looked this great. 316 01:33:48,590 --> 01:33:49,590 You're so beautiful. 317 01:33:50,210 --> 01:33:52,270 Oh my god, you're so pretty. 318 01:34:44,210 --> 01:34:45,910 Make that easy for me 319 01:35:45,570 --> 01:35:47,830 I can't believe this is happening. Hmm? 320 01:36:59,059 --> 01:37:00,059 Ha ha ha. 321 01:37:37,890 --> 01:37:39,190 These are sexy. 322 01:37:39,650 --> 01:37:40,650 Aren't they? 323 01:37:41,630 --> 01:37:44,050 This is what you get when you go in the soft box. 324 01:37:51,970 --> 01:37:52,990 They're kind of cute. 325 01:37:53,210 --> 01:37:54,670 Oh yeah? What's cute about us? 326 01:37:55,230 --> 01:37:56,570 Um, you're us. 327 01:37:56,930 --> 01:37:58,710 Really? Tell me more. 328 01:38:43,750 --> 01:38:47,030 I bet you seduced all the guys with those pretty little eyes. 329 01:38:47,770 --> 01:38:49,350 I bet you seduced me. 330 01:38:57,850 --> 01:39:03,510 I didn't know how amazing it would be to be touched by a woman. 331 01:39:12,970 --> 01:39:15,050 What do you want? Tell me what you want. 332 01:39:15,430 --> 01:39:16,750 I just want you. 333 01:39:19,310 --> 01:39:21,590 You want me? 334 01:39:22,010 --> 01:39:23,010 Yeah. 335 01:41:15,400 --> 01:41:16,660 You say we flip over. 336 01:41:20,460 --> 01:41:22,800 Here we go. 337 01:42:12,320 --> 01:42:13,320 Oh, my God. 338 01:42:17,380 --> 01:42:19,600 I feel so good 339 01:42:19,600 --> 01:42:25,400 I'm so beautiful 340 01:42:48,330 --> 01:42:49,370 mm -hmm 341 01:43:36,000 --> 01:43:38,800 um um 342 01:43:57,070 --> 01:43:58,070 You're such a tease. 343 01:43:58,090 --> 01:44:00,030 I love it. 344 01:44:33,640 --> 01:44:34,640 I love you. 345 01:44:35,180 --> 01:44:36,680 I love you too. 346 01:45:18,220 --> 01:45:19,440 Is your pussy wet? 347 01:45:19,920 --> 01:45:20,920 Yeah. 348 01:45:26,560 --> 01:45:28,160 What about yours? 349 01:46:13,960 --> 01:46:16,760 No. No. 350 01:47:18,570 --> 01:47:20,210 I love you. 351 01:47:50,700 --> 01:47:51,700 Mm -hmm. 352 01:48:35,780 --> 01:48:38,580 um oh 353 01:49:17,260 --> 01:49:18,260 It has to be worse. 354 01:49:20,020 --> 01:49:21,100 And we die. 355 01:49:46,760 --> 01:49:47,760 Oh. 356 01:51:53,740 --> 01:51:54,740 I can already tell. 357 01:53:03,640 --> 01:53:05,700 I can't wait to lick your pussy. 358 01:53:53,100 --> 01:53:54,100 Bye. 359 01:55:00,820 --> 01:55:02,300 She ratted me. 360 02:14:20,010 --> 02:14:21,010 Come in. 361 02:14:24,130 --> 02:14:25,230 Hey, Anya. 362 02:14:25,510 --> 02:14:26,510 Hey. 363 02:14:27,370 --> 02:14:28,370 What's wrong? 364 02:14:32,410 --> 02:14:38,730 Well, Anya called me this morning, and she was 365 02:14:38,730 --> 02:14:44,770 really kind of heartbroken hearing what happened on Tuesday. 366 02:14:46,710 --> 02:14:48,150 What happened on Tuesday? 367 02:14:51,659 --> 02:14:53,760 You tell us what happened on Tuesday. 368 02:14:54,760 --> 02:14:57,740 I just went over somebody's house and hung out with them. 369 02:14:59,400 --> 02:15:02,220 Uh, somebody's house? Was it a girl? 370 02:15:02,800 --> 02:15:03,800 Yeah. 371 02:15:06,520 --> 02:15:08,400 And we all know who it is. 372 02:15:09,080 --> 02:15:12,860 Um, so we, uh, just hung out. 373 02:15:15,300 --> 02:15:18,940 Yeah, we just did stuff. 374 02:15:21,320 --> 02:15:22,320 What kind of stuff did you do? 375 02:15:26,740 --> 02:15:27,840 We had sex. 376 02:15:29,740 --> 02:15:31,160 You had sex? 377 02:15:31,580 --> 02:15:36,500 Yeah, I mean... I'm sorry, I didn't know it was gonna upset you like that. 378 02:15:37,260 --> 02:15:38,920 Yeah, you're my best friend! 379 02:15:39,940 --> 02:15:45,760 And you just go behind my back, don't even tell me that you could - I thought 380 02:15:45,760 --> 02:15:49,520 were way closer than this. I didn't know how to tell you. I'm so sorry. Like, I 381 02:15:49,520 --> 02:15:51,880 didn't want to hurt your feelings, and I didn't know how you were going to cope 382 02:15:51,880 --> 02:15:52,599 with it. 383 02:15:52,600 --> 02:15:55,560 Like... Well, clearly, I'm not coping well with it. 384 02:15:56,560 --> 02:16:00,560 I don't mean for this to go this far. Like, I didn't know... You really hurt 385 02:16:00,560 --> 02:16:01,920 feelings, okay, Scarlet? 386 02:16:02,580 --> 02:16:03,580 I'm sorry. 387 02:16:06,360 --> 02:16:07,480 Why'd you do it, Scarlet? 388 02:16:08,540 --> 02:16:10,520 I don't know. I really don't know. 389 02:16:10,780 --> 02:16:12,660 Like, it just happened. 390 02:16:14,000 --> 02:16:17,020 And I was like... you might be a little lesbian. 391 02:16:21,140 --> 02:16:24,480 I don't know. Like, that's the thing. I don't know, and that's why I didn't want 392 02:16:24,480 --> 02:16:27,760 to tell you. I just don't know yet, you know? 393 02:16:28,860 --> 02:16:30,480 Is that the first time it happened? 394 02:16:30,860 --> 02:16:32,260 Yeah, of course it did. 395 02:16:32,480 --> 02:16:34,299 Are you lying to me again? No, I'm not. 396 02:16:38,260 --> 02:16:45,080 Well, I think Anya's just really sad that you accepted breath to your care 397 02:16:45,080 --> 02:16:46,080 someone else. 398 02:16:47,080 --> 02:16:48,080 And not her. 399 02:16:49,820 --> 02:16:52,360 Anya, you're my best friend. Of course I'll care for you. 400 02:16:56,620 --> 02:16:59,120 Do you still love her, Anya? 401 02:17:00,980 --> 02:17:06,959 I mean... Of course. If I didn't love her, I wouldn't be this upset. 402 02:17:10,540 --> 02:17:12,080 Do you love her, Scarlet? 403 02:17:13,000 --> 02:17:14,000 Of course I do. 404 02:17:15,440 --> 02:17:17,080 Why don't you tell her you love her? 405 02:17:22,059 --> 02:17:23,139 I love you, Anya. 406 02:17:23,580 --> 02:17:24,780 I love you, too. 407 02:17:26,340 --> 02:17:28,680 I love you, too. I love you, too. I love you, too. 408 02:17:29,240 --> 02:17:30,240 I love you, too. I love you, too. 409 02:17:30,280 --> 02:17:31,660 I love you, too. 410 02:17:45,840 --> 02:17:46,840 You're my best friend. 411 02:17:58,240 --> 02:18:02,080 Well, now that I see what's going on here, I guess this makes a whole lot 412 02:18:02,080 --> 02:18:03,080 sense to me. 413 02:18:03,980 --> 02:18:10,620 I think, Scarlett, you've sort of had feelings for Anya for 414 02:18:10,620 --> 02:18:11,620 a while. 415 02:18:14,600 --> 02:18:16,780 Why don't you give me a yes or a no? 416 02:18:18,100 --> 02:18:19,100 Yes. 417 02:18:20,020 --> 02:18:21,260 Why don't you tell her that? 418 02:18:25,840 --> 02:18:27,200 I have feelings for you. 419 02:18:27,740 --> 02:18:33,840 I have feelings for you too, Scarlett. 420 02:18:36,340 --> 02:18:41,580 Why don't you close your eyes, Anya and Scarlett? 421 02:18:41,959 --> 02:18:45,240 I think you should give her a kiss the way someone might give their boyfriend. 422 02:19:17,959 --> 02:19:19,500 It looks like you guys love each other. 423 02:19:23,459 --> 02:19:24,600 I love you, Anya. 424 02:19:25,160 --> 02:19:26,740 I love you, too, Scarlett. 425 02:19:37,160 --> 02:19:40,180 Scarlett, why don't you tell her you want to be her girlfriend? 426 02:19:41,500 --> 02:19:44,879 I want to be your girlfriend, Anya. 427 02:19:49,600 --> 02:19:50,960 I want that too. 428 02:19:53,020 --> 02:19:54,020 Let's do it. 429 02:20:20,770 --> 02:20:23,950 I love you. 430 02:20:50,350 --> 02:20:51,229 You're beautiful. 431 02:20:51,230 --> 02:20:52,310 You're beautiful. 432 02:21:11,550 --> 02:21:12,590 It's okay. 433 02:21:13,250 --> 02:21:14,630 It's great. 434 02:22:12,630 --> 02:22:15,430 This is... 435 02:22:23,820 --> 02:22:25,360 Do you like that? I love it. 436 02:22:27,260 --> 02:22:29,440 I've been wanting this for so long. 437 02:22:32,060 --> 02:22:34,700 I think it'll be better. 438 02:22:41,060 --> 02:22:42,060 It's beautiful. 439 02:23:27,240 --> 02:23:28,800 I know, they're so hard right now. 440 02:23:29,080 --> 02:23:30,660 I think they're fine. 441 02:23:35,420 --> 02:23:39,100 They're so 442 02:23:39,100 --> 02:23:43,000 pretty. 443 02:23:46,280 --> 02:23:47,280 I know. 444 02:23:47,600 --> 02:23:52,320 And I see them walk around and I'm just like, trying to get a touch of them. 445 02:23:52,540 --> 02:23:53,540 I know. 446 02:24:18,430 --> 02:24:19,670 Such a good girl. 447 02:24:47,060 --> 02:24:48,060 Oh my God. 448 02:26:32,590 --> 02:26:33,590 Oh yeah. 449 02:44:08,420 --> 02:44:09,420 Thank you. 29107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.