All language subtitles for Dream.High.S2.E04.120207.HDTV.X264.720p-HANrel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,795 --> 00:00:17,795 Jin Yoo Jin. 2 00:00:17,796 --> 00:00:18,575 What? 3 00:00:18,996 --> 00:00:19,764 Come out. 4 00:00:19,765 --> 00:00:22,382 I'm not settling. Tell them to do what they will. 5 00:00:22,563 --> 00:00:24,388 Somebody else settled. 6 00:00:26,976 --> 00:00:28,936 Get your head on straight, and live right. 7 00:00:29,284 --> 00:00:33,458 What teacher these days pays $10,000 in settlement fee, huh? 8 00:00:36,592 --> 00:00:37,489 What are you doing? 9 00:00:40,656 --> 00:00:42,209 Stop glaring at me, you brat. 10 00:00:42,342 --> 00:00:46,809 Why are you talking like that when you haven't done anything good? Eat some tofu. 11 00:00:47,399 --> 00:00:49,599 Why would you pay for my settlement? 12 00:00:49,600 --> 00:00:51,523 That's what I'm saying. 13 00:00:51,608 --> 00:00:53,751 Where are your parents that I can't even contact them? 14 00:00:54,140 --> 00:00:55,182 Principal Joo... 15 00:00:55,509 --> 00:00:56,365 Eat this. 16 00:00:57,305 --> 00:00:58,642 Why? You don't want to eat it? 17 00:00:58,803 --> 00:01:00,362 You want to go back in there? Huh? 18 00:01:03,045 --> 00:01:05,648 I'll get the money back from those guys, and give it back to you. 19 00:01:05,915 --> 00:01:08,324 There you go acting up again. What are you going to get back? 20 00:01:08,884 --> 00:01:10,861 Is $10,000 a joke? 21 00:01:12,138 --> 00:01:13,955 Why are you being like this to me all of a sudden? 22 00:01:13,956 --> 00:01:15,327 Are you dying of something? 23 00:01:19,808 --> 00:01:21,096 Hey $10,000... 24 00:01:21,233 --> 00:01:23,482 You've got bad credit with me now, got it? 25 00:01:23,895 --> 00:01:25,528 If you can't repair your credit with me, 26 00:01:25,582 --> 00:01:30,702 I'm going to find your parents and get the money back with interest, you got it? 27 00:01:32,213 --> 00:01:34,111 Are you trying to make money off a student right now? 28 00:01:35,081 --> 00:01:39,730 Credit repair step one... you pass the semester ratings, got it? 29 00:01:39,731 --> 00:01:42,872 If you don't pass, then... 30 00:01:43,042 --> 00:01:43,783 You got it? 31 00:01:47,631 --> 00:01:48,984 Ugh, so humiliating. 32 00:01:50,866 --> 00:01:51,870 Hey... 33 00:01:52,272 --> 00:01:56,179 If I got you out, you should get down on your knees and beg. Huh? 34 00:01:56,214 --> 00:01:57,835 You brat, all you do is talk. 35 00:01:58,067 --> 00:01:59,956 Is what I'm saying wrong?! 36 00:02:00,186 --> 00:02:01,969 Am I a philanthropist or something? 37 00:02:02,362 --> 00:02:04,029 There's no worth in doing this! No worth! 38 00:02:05,241 --> 00:02:06,506 You come to the school right away! 39 00:02:07,933 --> 00:02:09,333 Ah, this is so humiliating...seriously. 40 00:02:11,383 --> 00:02:12,768 Just what the heck is this? 41 00:02:37,211 --> 00:02:38,779 Let's do this duet together. 42 00:02:40,305 --> 00:02:41,274 What? 43 00:02:45,142 --> 00:02:46,591 I said let's do it together. 44 00:02:47,721 --> 00:02:49,082 What are you planning? 45 00:02:50,222 --> 00:02:52,471 You think you're my equal. 46 00:02:53,419 --> 00:02:55,836 I want to see how well I do next to you. 47 00:02:57,023 --> 00:02:57,928 Forget it. 48 00:03:00,769 --> 00:03:02,666 You haven't found a partner yet, have you? 49 00:03:03,914 --> 00:03:06,115 I don't think it's time for you to play games. 50 00:03:09,593 --> 00:03:12,657 Rather than being on the same team with some other person... 51 00:03:13,047 --> 00:03:14,488 I find you comfortable, that's why. 52 00:03:17,168 --> 00:03:18,039 Let's do it together. 53 00:03:27,483 --> 00:03:29,603 You used money to keep yourself out of it? 54 00:03:32,010 --> 00:03:34,010 Why don't you just pay the settlement money and just end it? 55 00:03:34,408 --> 00:03:35,768 Those guys are the worst. 56 00:03:35,994 --> 00:03:38,338 Who's fault do you think it is that I got roped into that fight?! 57 00:03:38,339 --> 00:03:39,380 Who told you to get involved? 58 00:03:40,194 --> 00:03:41,027 What? 59 00:03:41,208 --> 00:03:43,277 Why? You don't have the money? 60 00:03:44,261 --> 00:03:45,399 If you don't, just say it. 61 00:03:45,530 --> 00:03:47,087 I can loan it to you. 62 00:03:49,172 --> 00:03:51,973 Are you even human? You cowardly bastard! 63 00:04:02,545 --> 00:04:05,004 Then do you think I would stick it out like you saying I haven't done anything wrong? 64 00:04:06,339 --> 00:04:09,579 You seem to keep forgetting because we're in the same school... 65 00:04:11,207 --> 00:04:12,703 I'm a celebrity. 66 00:04:13,500 --> 00:04:16,452 Unless I'm crazy, do you think I'd waste time by being involved in a crime of violence? 67 00:04:18,127 --> 00:04:19,088 Are you fighting? 68 00:04:24,343 --> 00:04:25,264 Are you guys fighting? 69 00:04:25,676 --> 00:04:26,573 No. 70 00:04:28,176 --> 00:04:29,720 You did fight. 71 00:04:31,190 --> 00:04:33,227 This is good. You don't even get along. 72 00:04:33,806 --> 00:04:37,382 This semester's ratings... how about doing a duet together? 73 00:04:37,611 --> 00:04:39,323 -President Lee... -Are you crazy? 74 00:04:41,108 --> 00:04:42,402 Even after seeing you fight, 75 00:04:42,403 --> 00:04:45,552 shouldn't you be thankful I'm allowing you to participate in the semester ratings? 76 00:04:47,753 --> 00:04:49,386 Don't fight. 77 00:05:07,655 --> 00:05:09,208 What are you going to do? 78 00:05:12,352 --> 00:05:14,032 Are you going to do it with me or not? 79 00:05:26,674 --> 00:05:28,442 Hey, hey...don't run. Don't run! 80 00:05:28,899 --> 00:05:29,564 Why are you running? 81 00:05:34,285 --> 00:05:36,781 You're working hard, Principal. 82 00:05:37,122 --> 00:05:39,061 Yes, President Lee. Then, bye. 83 00:05:39,169 --> 00:05:41,171 Did the urgent matter get taken care of? 84 00:05:47,300 --> 00:05:50,229 Thanks. I'll pay it back soon. 85 00:05:50,230 --> 00:05:51,793 I told you that you don't need to pay it back. 86 00:05:52,325 --> 00:05:54,382 I can do that much for you. 87 00:05:54,383 --> 00:05:57,022 Yeah, in the past, you... 88 00:05:58,976 --> 00:06:00,512 Okay, then I'll just eat it. 89 00:06:00,513 --> 00:06:03,549 What do you mean eat it? What an expression... 90 00:06:04,504 --> 00:06:06,057 Anyways...what is it? 91 00:06:06,278 --> 00:06:07,994 Did you cause any trouble behind your wife's back? 92 00:06:09,713 --> 00:06:11,578 I can't tell you. 93 00:06:11,973 --> 00:06:13,085 If you don't want to, forget it. 94 00:06:14,601 --> 00:06:15,609 Oh... 95 00:06:15,996 --> 00:06:18,294 The teachers should go out to a meal. We haven't done it yet. 96 00:06:18,295 --> 00:06:20,738 That sounds good. Sure. Thank you. 97 00:06:26,799 --> 00:06:28,438 Holding hands is prohibited. 98 00:06:28,911 --> 00:06:30,159 Dating is prohibited. 99 00:06:31,298 --> 00:06:32,635 Don't you know what prohibited means? 100 00:06:36,209 --> 00:06:39,794 Love...is not a sin. 101 00:06:40,665 --> 00:06:45,541 Ordering us to break up... isn't that being too harsh? 102 00:06:46,070 --> 00:06:49,382 If you want to date, then transfer to another school. 103 00:06:49,666 --> 00:06:52,318 If you don't like the treatment, then you should leave. Don't you think? 104 00:06:53,734 --> 00:06:56,610 How can she be that cold? Is it old maid's hysteria? 105 00:06:57,757 --> 00:07:02,454 Wow...at one point, she was a member of 'The Scream'. 106 00:07:02,455 --> 00:07:06,294 When it comes to women, instead of the years being medicine, I think it becomes poison. 107 00:07:06,295 --> 00:07:07,848 She's too harsh. 108 00:07:08,234 --> 00:07:09,035 So scary. 109 00:07:09,180 --> 00:07:11,564 There are women who bypass the years too. 110 00:07:12,537 --> 00:07:16,981 Anyways...even back in the 'Scream' days, she was always by herself. 111 00:07:16,982 --> 00:07:21,977 When others were fluffy like cotton candy, she was like a lump of sugar, wasn't she? 112 00:07:28,134 --> 00:07:29,422 Um... 113 00:07:29,715 --> 00:07:32,525 I found a partner for the semester ratings. 114 00:07:32,760 --> 00:07:33,512 Really? 115 00:07:34,509 --> 00:07:35,710 Who are you doing it with? 116 00:07:36,998 --> 00:07:37,852 Rian. 117 00:07:38,983 --> 00:07:39,976 With Rian? 118 00:07:41,832 --> 00:07:45,180 Oh my! Rian said she would do it with you? It's not just your wishful thinking? 119 00:07:45,497 --> 00:07:48,424 Rian asked me to do it together first. 120 00:07:48,890 --> 00:07:49,635 Really? 121 00:07:49,894 --> 00:07:55,168 Then, I can be in charge of your team. Go tell Rian that I'm the teacher in charge. 122 00:07:58,540 --> 00:08:00,260 JB is doing it with Yoo Jin? 123 00:08:06,229 --> 00:08:09,326 That team...I'll take charge of them. 124 00:08:10,410 --> 00:08:13,339 How strange...for an English teacher. 125 00:08:13,598 --> 00:08:17,350 Isn't there a saying that after 3 years, you start adopting the style of your surrounding? 126 00:08:18,139 --> 00:08:20,490 The time I've spent at Kirin Art School has already been... 127 00:08:20,491 --> 00:08:22,080 Teacher Ahn, you want to take it? 128 00:08:25,535 --> 00:08:28,491 Go tell JB too that I'm in charge. 129 00:08:29,087 --> 00:08:31,704 Oh! Follow me. I'll find you your song. 130 00:08:40,013 --> 00:08:42,350 All the teams have been settled now... 131 00:08:45,812 --> 00:08:47,164 There are 2 kids left? 132 00:09:13,912 --> 00:09:16,088 This time I'm going to make this my mission. 133 00:09:23,157 --> 00:09:24,894 Listen, we should... 134 00:09:30,994 --> 00:09:31,769 Nana... 135 00:09:32,692 --> 00:09:33,893 I'll carry it for you. 136 00:09:51,000 --> 00:09:52,769 You're telling me to dance and sing? 137 00:09:56,400 --> 00:09:57,936 If you can't pay back your credit, 138 00:09:57,937 --> 00:10:02,864 I'm going to find your parents and get it all back with interest. You got it? 139 00:10:04,219 --> 00:10:05,371 Credit repair step one. 140 00:10:05,372 --> 00:10:08,564 First, you have to make sure to pass the semester rating test, you got it? 141 00:10:08,565 --> 00:10:10,985 If you don't pass, at that time... 142 00:10:14,567 --> 00:10:16,775 I can't understand the reason. $10,000... 143 00:10:17,500 --> 00:10:19,444 Just what is his plan, Joo Jung Wan? 144 00:10:21,497 --> 00:10:22,883 He was known as the rotisserie chicken Principal... 145 00:10:22,884 --> 00:10:25,416 We're in front of teacher Joo Jung Wan's chicken shop. 146 00:10:25,532 --> 00:10:27,829 With the money he earned his whole life by frying chicken, 147 00:10:27,830 --> 00:10:32,461 he was known to help out his students, and it's his funeral right now. 148 00:10:33,658 --> 00:10:34,739 Teacher... 149 00:10:36,583 --> 00:10:38,983 I didn't even know that he was this type of person... 150 00:10:41,224 --> 00:10:43,314 Teacher!! 151 00:10:46,485 --> 00:10:47,655 That's not it. 152 00:10:50,876 --> 00:10:55,403 Well...back then...I thought he was a decent person... 153 00:10:57,191 --> 00:10:58,000 So confusing! 154 00:11:03,453 --> 00:11:05,060 Why don't you get up for a bit? 155 00:11:10,042 --> 00:11:11,179 What the heck? 156 00:11:11,945 --> 00:11:13,634 At least split up the parts before you sleep. 157 00:11:13,635 --> 00:11:15,556 -We should do the day's work today... -Ball pen. 158 00:11:22,608 --> 00:11:25,873 I'll do this part, and you can do these parts. 159 00:11:26,466 --> 00:11:27,603 Here, here... 160 00:11:28,137 --> 00:11:29,722 And I'll do the rest. 161 00:11:30,190 --> 00:11:31,171 All set, right? 162 00:11:36,056 --> 00:11:39,015 Why are you doing what you want? You took all the good parts. 163 00:11:39,016 --> 00:11:42,185 -Can you even sing? -I can do all the parts that you can. 164 00:11:43,143 --> 00:11:46,576 -The part A here, and the melody... -Stop arguing your point. 165 00:11:46,693 --> 00:11:49,436 We should divide it fairly. We're singing this song together. 166 00:11:49,437 --> 00:11:51,645 Supporting me is singing together too. 167 00:11:51,646 --> 00:11:53,551 I don't know if that's what you did on your team, 168 00:11:53,552 --> 00:11:54,998 but I don't want to support... 169 00:12:00,212 --> 00:12:04,552 No...I'm saying that since it's a duet, we can sing it together... 170 00:12:05,596 --> 00:12:06,891 Do whatever you want. 171 00:12:23,885 --> 00:12:27,413 How can you have no sign of reflection after causing all that trouble? 172 00:12:28,749 --> 00:12:31,706 -When other are looking... -Teacher Yang Jin Man? 173 00:12:33,760 --> 00:12:35,746 Have you ever danced before? 174 00:12:39,654 --> 00:12:41,865 The semester rating performance is right in front of us... 175 00:12:42,113 --> 00:12:45,399 But there are a lot of you who can't even judge a rhythm, right? 176 00:12:46,502 --> 00:12:48,285 Just moving around isn't dancing. 177 00:12:48,520 --> 00:12:49,950 That's just moving your body. 178 00:12:52,204 --> 00:12:57,084 With dancing... each movement needs to be detailed. 179 00:12:58,379 --> 00:13:00,596 Do you think you guys can handle that? 180 00:13:02,677 --> 00:13:06,175 How many times do you think you've fallen before you learned how to walk? 181 00:13:07,774 --> 00:13:08,842 2000 times? 182 00:13:09,836 --> 00:13:14,632 It means that you have to fall at least 2,000 times before you can learn to walk. 183 00:13:15,604 --> 00:13:19,356 That being said...within just a few days, you guys can dance? 184 00:13:21,973 --> 00:13:26,080 However...the good part of this misfortune is that you guys are doing a duet. 185 00:13:30,585 --> 00:13:31,844 Such a waste... 186 00:13:32,778 --> 00:13:35,124 Long arms...and long legs... 187 00:13:35,476 --> 00:13:37,430 It's the perfect body for dancing. 188 00:13:40,959 --> 00:13:42,055 You think you can do that? 189 00:13:45,913 --> 00:13:48,066 I guess you've been to a few nightclubs back in your days. 190 00:13:51,891 --> 00:13:53,371 Try keep doing this. 191 00:13:58,262 --> 00:14:00,765 You're going to keep repeating this move. 192 00:14:02,937 --> 00:14:06,148 Take a good look at how I'm going to cover Teacher Yang. 193 00:14:44,664 --> 00:14:46,142 What a sight...not bad... 194 00:15:08,280 --> 00:15:09,143 You saw, right? 195 00:15:10,451 --> 00:15:13,121 Even with a partner who knows nothing about dancing... 196 00:15:14,171 --> 00:15:18,492 If the person who can dance well can cover, they you can look like you both dance well. 197 00:15:21,771 --> 00:15:23,339 How long are you going to stay here? 198 00:15:29,184 --> 00:15:31,901 The one who's the worst dancer... 199 00:15:32,183 --> 00:15:34,891 And the one who's the best dancer... 200 00:15:34,892 --> 00:15:35,798 Come out here. 201 00:15:36,642 --> 00:15:37,196 Yes. 202 00:15:47,208 --> 00:15:48,389 You know, right? 203 00:15:53,643 --> 00:15:54,323 Do it. 204 00:17:05,889 --> 00:17:07,894 This is amazing. 205 00:17:10,327 --> 00:17:14,206 I should have taken a video. I should have shown everyone. 206 00:17:14,241 --> 00:17:17,552 You sure got lucky. Did you save the nation in your previous life? 207 00:17:19,740 --> 00:17:21,880 I can't cover you like JB. 208 00:17:23,076 --> 00:17:25,093 You said you don't want to support me either. 209 00:17:25,618 --> 00:17:27,657 I don't want to cover you either. 210 00:17:28,171 --> 00:17:29,110 Don't worry. 211 00:17:29,391 --> 00:17:32,021 I will do my part of the singing and the dancing. 212 00:17:34,398 --> 00:17:36,391 I'm sure it'll be perfect for the advertisement bus. 213 00:17:38,749 --> 00:17:41,642 Fight. I think we're going to win. 214 00:17:45,681 --> 00:17:50,017 You get out of breath just from dancing... but you're going to sing on top of it? 215 00:17:50,018 --> 00:17:51,849 I'm practicing on holding my breath. 216 00:17:52,118 --> 00:17:52,660 Why? 217 00:17:53,388 --> 00:17:56,266 Why don't you try blowing up 100 thousand balloons instead? 218 00:17:56,756 --> 00:17:59,987 Does blowing balloons help with your breathing exercises? 219 00:18:10,481 --> 00:18:11,575 Hi dad. 220 00:18:11,902 --> 00:18:13,937 I'm at school right now... 221 00:18:15,826 --> 00:18:16,783 Mom did? 222 00:18:17,991 --> 00:18:18,742 Hi. 223 00:18:24,990 --> 00:18:26,414 When is she meeting him? 224 00:18:29,031 --> 00:18:30,482 Just why are you doing this? 225 00:18:31,144 --> 00:18:33,227 I told you so you'd understand... 226 00:18:33,492 --> 00:18:35,706 Why are you making things so hard for me?! 227 00:18:37,209 --> 00:18:39,377 Oh my! Rian! What's wrong with you? 228 00:18:47,411 --> 00:18:48,205 You. 229 00:18:48,547 --> 00:18:49,445 Are you bothering her? 230 00:18:49,703 --> 00:18:51,901 Huh? No, it's not that... 231 00:18:52,318 --> 00:18:53,660 I'm going to keep my eye on you. 232 00:18:53,661 --> 00:18:54,665 I've warned you! 233 00:19:00,274 --> 00:19:02,512 Telling on her would be so petty... 234 00:19:02,513 --> 00:19:05,229 Ugh I don't know... Ugh I'm so frustrated! 235 00:19:12,728 --> 00:19:14,643 Hey! Let go! 236 00:19:16,314 --> 00:19:19,230 I told you I'm not switching companies. Why did you come here?! 237 00:19:19,957 --> 00:19:21,622 All the fur's going to fall out. 238 00:19:24,571 --> 00:19:25,644 You bought another one? 239 00:19:25,645 --> 00:19:28,840 Would the mother of amazing Rian's mother go to meetings wearing a cotton coat? 240 00:19:29,531 --> 00:19:33,474 If I don't dress the part... it's bad for your image, you brat. 241 00:19:35,595 --> 00:19:37,046 People are watching. 242 00:19:37,519 --> 00:19:38,558 Come, quickly. 243 00:19:45,383 --> 00:19:46,676 Aren't you coming? 244 00:19:58,498 --> 00:20:02,397 Here. Read the contract once. Read it first before you say anything. 245 00:20:02,398 --> 00:20:04,261 Why can't you understand what I'm saying? 246 00:20:05,745 --> 00:20:08,231 -Mister... -Yes? Me? 247 00:20:08,406 --> 00:20:10,449 Are you going to spread rumors about what you hear here? 248 00:20:10,450 --> 00:20:11,686 Of course not. 249 00:20:11,952 --> 00:20:13,909 Without witnesses, it just becomes false rumors, 250 00:20:14,487 --> 00:20:16,040 so just pretend that you don't hear anything. 251 00:20:16,396 --> 00:20:19,851 It's not that I'm a bad daughter... but my mom is the bad mom. 252 00:20:19,886 --> 00:20:24,682 That's what's going on, so don't think that Rian treats her parents horribly. 253 00:20:25,439 --> 00:20:27,254 What are you doing right now?! 254 00:20:27,255 --> 00:20:28,822 I want to act too! 255 00:20:29,075 --> 00:20:30,732 I like getting the raise... 256 00:20:31,476 --> 00:20:33,552 and I want to go to the company where I'm treated better myself! 257 00:20:34,778 --> 00:20:35,949 But... 258 00:20:36,534 --> 00:20:38,541 What if we get trampled on by President Lee in the process? 259 00:20:39,431 --> 00:20:41,711 What if we get trampled to the ground? 260 00:20:42,542 --> 00:20:45,326 What if I become absolutely nothing able to be trampled on by anyone?! 261 00:20:49,556 --> 00:20:51,072 All you care about is money... 262 00:20:52,043 --> 00:20:53,867 How can you be like this as a mother?! 263 00:20:54,066 --> 00:20:56,029 Why do you keep picking these hateful things to do? 264 00:20:56,030 --> 00:20:57,740 You...! 265 00:20:58,716 --> 00:21:00,965 It's because you're having a hard time as a singer. 266 00:21:02,490 --> 00:21:05,093 Mister, let me off right here. 267 00:21:08,080 --> 00:21:09,011 Just ride in the car. 268 00:21:09,372 --> 00:21:12,595 Please take her safely back to Kirin Art School. 269 00:21:13,197 --> 00:21:15,022 I'm going to write down your cab number. 270 00:22:11,532 --> 00:22:12,581 It's a fake, isn't it? 271 00:22:16,359 --> 00:22:19,743 That coat...is it from Dondaemun or Namdaemun? 272 00:22:20,933 --> 00:22:22,720 This is real. 273 00:22:23,595 --> 00:22:26,043 The stuffing from that coat is all over me. 274 00:22:26,255 --> 00:22:27,853 Why are you hiding it from me too? 275 00:22:27,928 --> 00:22:29,476 It's not like you have to show off to me... 276 00:22:31,523 --> 00:22:32,939 Where? 277 00:22:34,358 --> 00:22:35,343 Seriously! 278 00:22:35,547 --> 00:22:37,614 I didn't think it looked cheap. 279 00:22:39,594 --> 00:22:42,881 But still...you wouldn't know at a glance. 280 00:22:44,002 --> 00:22:46,124 Where are you spending all the money I've given you? 281 00:22:46,429 --> 00:22:48,084 Throw that away, and buy one at the mall. 282 00:22:48,538 --> 00:22:50,917 Rian's mom wearing fake fur coats... 283 00:22:51,819 --> 00:22:53,532 You're embarrassing me. 284 00:22:55,437 --> 00:22:56,993 Okay... 285 00:22:58,809 --> 00:23:00,111 Go home. 286 00:23:01,109 --> 00:23:02,413 Take a taxi. 287 00:23:19,364 --> 00:23:20,112 Hey. 288 00:23:20,258 --> 00:23:23,668 When it comes to dancing, it's Jung Ui Bong. Who says it's JB? 289 00:23:24,245 --> 00:23:24,980 Hey. 290 00:23:25,254 --> 00:23:30,057 And also...when he started as a singer, his dancing was known to be crap. 291 00:23:31,730 --> 00:23:35,617 I'm on the same team as that dog poop JB. 292 00:23:39,737 --> 00:23:41,272 Do you even have time to work up a sweat here? 293 00:23:43,149 --> 00:23:45,492 You should be busy learning to dance... 294 00:23:45,681 --> 00:23:47,056 I guess you have a lot of left over energy? 295 00:23:47,057 --> 00:23:50,003 Who...says I'm dancing? 296 00:23:50,641 --> 00:23:52,206 Don't you know our song involves dancing? 297 00:23:52,530 --> 00:23:54,972 Stop saying we... it's making me uncomfortable to hear it. 298 00:23:56,846 --> 00:23:58,078 Want to play a round with me? 299 00:24:00,886 --> 00:24:01,853 I think you're going to regret that. 300 00:24:10,300 --> 00:24:13,729 Hey...Yoon Jin and JB are playing basketball against each other. 301 00:24:13,730 --> 00:24:15,107 -Really? -Hurry, come. 302 00:24:20,011 --> 00:24:21,486 We have to practice. 303 00:24:21,487 --> 00:24:24,052 Shall we watch a game...before we start? 304 00:24:25,002 --> 00:24:28,258 Please... Jin Yoo Jin really is the best in basketball. 305 00:24:28,259 --> 00:24:29,648 If you watch it, you won't regret it. 306 00:24:30,117 --> 00:24:30,642 Let's go. 307 00:24:37,296 --> 00:24:38,112 What are you doing? 308 00:24:40,256 --> 00:24:41,259 Do you even know how to play basketball? 309 00:24:41,260 --> 00:24:44,001 You do it your way, and I'll do it my way. 310 00:24:51,856 --> 00:24:52,710 Yoo Jin, do well. 311 00:24:52,711 --> 00:24:54,281 JB, fighting! 312 00:24:57,357 --> 00:24:58,065 Is it irking you? 313 00:24:58,818 --> 00:24:59,571 Try taking it from me. 314 00:25:00,018 --> 00:25:01,165 Play it right. 315 00:25:01,166 --> 00:25:02,394 I told you to try to take it from me. 316 00:25:12,425 --> 00:25:13,518 Fighting! 317 00:25:35,726 --> 00:25:36,650 What's he doing? 318 00:25:38,459 --> 00:25:40,804 JB! JB! 319 00:25:41,125 --> 00:25:42,364 JB! 320 00:25:52,593 --> 00:25:54,247 You're cool JB. You're cool! 321 00:25:54,659 --> 00:25:55,961 He's a joke. 322 00:25:57,616 --> 00:25:59,656 He wanted to play basketball, but he's dancing. 323 00:26:34,134 --> 00:26:35,358 JB, you look cool. 324 00:27:40,266 --> 00:27:41,815 JB is so cool! 325 00:27:46,306 --> 00:27:47,215 What? 326 00:27:47,648 --> 00:27:48,328 It's nothing. 327 00:27:53,974 --> 00:27:55,465 He's good at basketball. 328 00:27:58,167 --> 00:28:00,620 He's dancing while playing basketball. He's a good dancer. 329 00:28:03,316 --> 00:28:05,264 I'll see you at the dinner outing. 330 00:28:07,124 --> 00:28:08,649 I'll buy big. 331 00:28:09,316 --> 00:28:10,491 I'll see you later. 332 00:28:20,542 --> 00:28:21,905 15 to 2. 333 00:28:23,480 --> 00:28:24,724 You won. 334 00:28:25,762 --> 00:28:26,997 You must be happy that you won. 335 00:28:42,492 --> 00:28:43,851 You're really good at basketball... 336 00:29:17,765 --> 00:29:19,381 You must be getting back from somewhere? 337 00:29:19,817 --> 00:29:21,211 After skipping classes? 338 00:29:22,791 --> 00:29:24,659 You think school is a shopping mall? 339 00:29:25,379 --> 00:29:28,358 You leave when you want to, and come back when you want to... 340 00:29:30,086 --> 00:29:32,260 Something came up at home... 341 00:29:34,651 --> 00:29:36,817 How did you know something happened at home? 342 00:29:46,883 --> 00:29:48,166 I'm sorry. 343 00:29:48,735 --> 00:29:52,679 Use of practice room is prohibited until this semester's ratings exam. 344 00:29:53,801 --> 00:29:54,432 Excuse me? 345 00:29:54,686 --> 00:29:56,440 Someone like you who goes home when you want, and make phone calls, 346 00:29:56,441 --> 00:29:57,879 why would you need the practice room? 347 00:29:57,880 --> 00:30:01,517 Use of the practice room... prohibited. 348 00:30:48,721 --> 00:30:50,478 What's with the vocal trainer? 349 00:30:51,571 --> 00:30:52,256 What? 350 00:30:53,204 --> 00:30:55,316 What's with the vocal trainer? 351 00:31:02,310 --> 00:31:05,195 Even though she can't sing, she's amazing at teaching. 352 00:31:07,042 --> 00:31:09,168 Teachers...let's talk. 353 00:31:09,169 --> 00:31:12,354 The duet exams coming up, isn't it too soon? 354 00:31:12,813 --> 00:31:13,384 Huh? 355 00:31:13,750 --> 00:31:15,765 Is there enough time to prepare? 356 00:31:15,993 --> 00:31:17,295 Why don't you sing a song? 357 00:31:21,364 --> 00:31:21,997 Hyung... (Term for older brother, or mentor) 358 00:31:23,093 --> 00:31:24,540 You two are hyung and dongsang? (older and younger brother). 359 00:31:26,214 --> 00:31:28,466 It doesn't get in the way, and it's really nice, President Lee. 360 00:31:28,884 --> 00:31:31,013 It's all thanks to the principal. 361 00:31:31,401 --> 00:31:33,521 I'm sure it's not easy to work underneath me. 362 00:31:39,709 --> 00:31:42,587 Thanks for not letting the pride get in the way and following me. 363 00:31:42,588 --> 00:31:44,687 -Of course. -Sit, sit. 364 00:32:12,225 --> 00:32:16,239 I don't know if it's because I have a cold, but my singing isn't very good today. 365 00:32:18,089 --> 00:32:19,574 I told you to sing a song, Jung Wan. 366 00:32:20,409 --> 00:32:22,200 It's been awhile, and I want to hear you sing. 367 00:32:22,593 --> 00:32:24,472 President Lee should sing first. 368 00:32:25,335 --> 00:32:26,530 -Why would I... -Ah! 369 00:32:26,531 --> 00:32:28,932 You two can sing a song from your Milky Way days! 370 00:32:30,674 --> 00:32:33,179 Milky Way, Milky Way... 371 00:32:38,422 --> 00:32:39,658 Teacher Yang. 372 00:32:40,282 --> 00:32:41,728 Why don't you lighten up the mood? 373 00:32:42,334 --> 00:32:43,294 Sing? 374 00:32:44,637 --> 00:32:47,904 Yes, sing a song. If you're good, I'll debut you as a singer. 375 00:33:25,061 --> 00:33:26,527 Isn't he an English teacher? 376 00:33:28,313 --> 00:33:30,467 No kidding...it's not bad dancing. 377 00:33:45,245 --> 00:33:46,217 Whatever. 378 00:34:08,384 --> 00:34:11,081 We did dancing similar to that, didn't we? 379 00:34:11,403 --> 00:34:11,987 What? 380 00:34:12,348 --> 00:34:14,086 That's why we broke up. 381 00:34:14,659 --> 00:34:16,702 You were never a dancer. 382 00:34:26,426 --> 00:34:28,249 Whatever. 383 00:34:28,710 --> 00:34:31,099 Those two dance together every day or something? 384 00:34:34,859 --> 00:34:35,817 Um... 385 00:34:37,509 --> 00:34:39,023 I've got to go to the bathroom. 386 00:34:49,439 --> 00:34:51,157 It's not easy living passingly. 387 00:35:03,940 --> 00:35:05,448 What are you doing right now? 388 00:35:06,084 --> 00:35:07,322 I can hear it... 389 00:35:08,705 --> 00:35:10,036 It's coming.... 390 00:35:10,560 --> 00:35:11,885 It's coming, it's coming... 391 00:35:12,810 --> 00:35:14,047 It's here. 392 00:35:15,226 --> 00:35:16,758 What does she keep saying is coming? 393 00:35:17,945 --> 00:35:20,265 I really don't think I can be on your team. 394 00:35:23,871 --> 00:35:24,924 It's destiny. 395 00:35:26,174 --> 00:35:29,239 Do you...by any chance have spiritual talent? 396 00:35:30,510 --> 00:35:31,838 Can you see ghosts? 397 00:35:34,258 --> 00:35:36,739 I can't see them. I can only hear them. 398 00:35:36,740 --> 00:35:40,322 Why? Because they're spirits. So...it grows music. 399 00:35:41,108 --> 00:35:43,116 That person is in the music room with us. 400 00:35:46,539 --> 00:35:48,232 That person says... 401 00:35:48,645 --> 00:35:52,376 You sing...and I dance. 402 00:35:53,132 --> 00:35:54,170 What? 403 00:35:54,841 --> 00:35:56,786 Ah...seriously. Why pretend you didn't hear? 404 00:35:56,787 --> 00:35:59,847 If you sing and I dance, it says we'll be first place. 405 00:35:59,848 --> 00:36:00,775 That person said that. 406 00:36:02,432 --> 00:36:08,597 You...should go to Hogwarts with Harry Potter. Why are you going to Kirin Art School? 407 00:36:08,885 --> 00:36:12,474 Even if you can't believe it... just believe what I say unconditionally. 408 00:36:13,010 --> 00:36:16,162 This semester's ratings exam...it's alarming. 409 00:36:17,579 --> 00:36:18,572 Something is... 410 00:36:20,872 --> 00:36:23,505 bad luck...for this semester's rating exam. 411 00:36:25,961 --> 00:36:29,104 Rain and wind are going to blow. 412 00:36:30,780 --> 00:36:35,226 Inside the cold troubling times... 413 00:36:35,227 --> 00:36:40,375 I wanted to just sit down at times... 414 00:36:40,452 --> 00:36:47,718 and every time, the one who has always protected me... 415 00:36:52,612 --> 00:36:55,283 Wishing on a star, 416 00:36:55,284 --> 00:37:01,701 I will make a promise upon the clouds and the stars... 417 00:37:01,702 --> 00:37:07,967 That I won't give up. Someone... -Stop! 418 00:37:18,300 --> 00:37:19,535 Do you smoke? 419 00:37:19,949 --> 00:37:20,670 No. 420 00:37:21,797 --> 00:37:24,568 There are two kinds of people who have short breaths like you. 421 00:37:24,569 --> 00:37:28,236 Either a smoker or a newborn. One's dying and the other is just born. 422 00:37:28,237 --> 00:37:30,329 You're are either or... 423 00:37:30,759 --> 00:37:32,329 But why do you think you're like this? 424 00:37:35,393 --> 00:37:37,553 Even the sound of breathing is part of the music. 425 00:37:37,554 --> 00:37:39,713 Because you breathe whenever you want, and you're short of breath, 426 00:37:39,714 --> 00:37:42,744 you can't control your pace at all, and your tone is a total mess. 427 00:37:42,808 --> 00:37:46,967 Because of you, these directionless notes... don't you feel bad for them at all? 428 00:37:48,755 --> 00:37:50,353 Who divided up the parts? 429 00:37:51,643 --> 00:37:52,820 I did. 430 00:37:53,177 --> 00:37:56,245 This is why Rian isn't even coming to practice. 431 00:37:56,246 --> 00:37:57,455 You think she would she want to sing with you? 432 00:37:58,285 --> 00:37:59,581 Here. 433 00:37:59,582 --> 00:38:01,118 Just sing the parts that I mark. 434 00:38:05,465 --> 00:38:09,564 -If I practice... -Singing doesn't happen from practicing alone. 435 00:38:09,565 --> 00:38:11,980 But this is still all just supporting... 436 00:38:12,172 --> 00:38:13,643 Why is supporting bad? 437 00:38:13,644 --> 00:38:15,779 In that case, you should do a solo, why would you do a duet? 438 00:38:15,964 --> 00:38:18,689 This is not a competition but a harmony. 439 00:38:18,690 --> 00:38:21,615 Without someone to support, do you think there would be harmony? 440 00:38:24,761 --> 00:38:26,365 Now...shall we get started? 441 00:38:39,506 --> 00:38:40,101 What are you doing? 442 00:38:41,884 --> 00:38:43,418 You didn't practice dancing yet? 443 00:38:46,384 --> 00:38:47,054 Where are you going?! 444 00:38:47,692 --> 00:38:49,140 I'm going to get some water. Water. 445 00:38:50,464 --> 00:38:53,401 What have you done to get some water? Don't drink it! 446 00:38:56,139 --> 00:38:57,628 Bring a glass for me too. 447 00:39:10,815 --> 00:39:11,866 What? 448 00:39:12,297 --> 00:39:14,955 Why don't you just blow up 100 thousand balloons instead? 449 00:39:36,238 --> 00:39:37,331 Soon Dong... 450 00:39:37,538 --> 00:39:38,035 Yeah? 451 00:39:38,036 --> 00:39:40,888 Call...that person up for me. 452 00:39:41,504 --> 00:39:43,426 That person already came and went. 453 00:39:44,012 --> 00:39:46,446 It's not like it needs cab fare, so tell it to come. 454 00:39:47,282 --> 00:39:50,459 What's going to happen to me with this audition... 455 00:39:52,695 --> 00:39:53,810 Are you nervous? 456 00:40:01,277 --> 00:40:04,736 -That's why I said we should eat. -I don't want to eat. 457 00:40:06,899 --> 00:40:12,464 It says to keep a childhood photo of an Idol with you when you're up on stage. 458 00:40:55,095 --> 00:40:56,238 So cute. 459 00:40:58,097 --> 00:40:58,814 Hi. 460 00:40:59,997 --> 00:41:03,888 You...are going to meet me in about 10 years. 461 00:41:32,737 --> 00:41:35,518 You don't come to the practice room... you're doing it by yourself here? 462 00:41:37,822 --> 00:41:40,523 I'm waiting...for my laundry. 463 00:41:41,671 --> 00:41:42,985 All the washers are empty. 464 00:41:48,009 --> 00:41:49,381 That's funny. 465 00:41:50,768 --> 00:41:52,889 I guess since you're here, you have no choice. 466 00:41:52,890 --> 00:41:54,840 You're doing your own laundry. 467 00:41:56,633 --> 00:41:58,412 Isn't it time for you to get used to it? 468 00:41:59,667 --> 00:42:02,788 Let's leave you at that... but what has your partner done wrong? 469 00:42:04,389 --> 00:42:06,311 You don't even practice with her. 470 00:42:06,312 --> 00:42:07,699 Isn't it being too irresponsible? 471 00:42:09,893 --> 00:42:11,258 What about you then? 472 00:42:11,737 --> 00:42:13,456 Did you take responsibility for Si Woo? 473 00:42:17,470 --> 00:42:21,141 Someone who doesn't care if his one and only member gets kicked out... 474 00:42:22,245 --> 00:42:24,937 Why are you worrying about me? So unlike you, JB. 475 00:42:26,411 --> 00:42:28,221 I said it because I was worried... 476 00:42:29,060 --> 00:42:30,492 Do you always have to twist things around? 477 00:42:31,385 --> 00:42:33,276 This is why you're always in this state. 478 00:42:37,724 --> 00:42:38,834 What's that supposed to mean? 479 00:42:39,926 --> 00:42:41,334 I'm sure you know it well. 480 00:42:42,319 --> 00:42:43,770 I have no idea. 481 00:42:43,771 --> 00:42:47,550 I guess you're satisfied being the face of a girl group? 482 00:42:48,910 --> 00:42:49,641 As a singer? 483 00:42:50,712 --> 00:42:51,932 Oh yeah... 484 00:42:52,173 --> 00:42:54,989 You're dream is to become an actress, right? When you can't even act. 485 00:44:39,884 --> 00:44:41,931 Um...here. 486 00:44:42,630 --> 00:44:45,505 If you spin this around, it'll help. 487 00:44:50,349 --> 00:44:52,978 If you spin this around, it helps. 488 00:44:54,108 --> 00:44:55,526 Whenever you're tearing up. 489 00:45:42,959 --> 00:45:44,228 Don't you even know how to knock? 490 00:45:45,139 --> 00:45:47,232 You can give the knock to a dog passing by... 491 00:45:47,629 --> 00:45:49,018 Let me borrow your CD. 492 00:45:49,019 --> 00:45:50,184 What CD? 493 00:45:50,943 --> 00:45:52,352 Our choreography. 494 00:45:52,719 --> 00:45:55,563 I don't want to learn while looking at you, so let me borrow the CD. 495 00:46:06,371 --> 00:46:09,977 Wow...I guess I really should have knocked. 496 00:46:13,951 --> 00:46:14,846 Isn't that a given? 497 00:46:15,503 --> 00:46:17,403 Dating is prohibited... 498 00:46:18,966 --> 00:46:20,762 Is it okay to be bending the rules? 499 00:46:20,763 --> 00:46:21,969 What are you talking about? 500 00:46:27,771 --> 00:46:29,038 You! What the heck! 501 00:46:29,039 --> 00:46:31,668 I'm sorry...I somehow got... 502 00:46:31,938 --> 00:46:33,183 How long have you been there? 503 00:46:34,732 --> 00:46:38,618 I...um...it's really not like what you guys are imagining. 504 00:46:39,000 --> 00:46:40,916 I'm sorry...I'm sorry, I'm sorry! 505 00:46:46,903 --> 00:46:47,899 Are you two dating? 506 00:46:48,949 --> 00:46:50,356 Don't talk nonsense. 507 00:46:51,487 --> 00:46:52,977 She's a total stalker then. 508 00:47:05,213 --> 00:47:06,719 I should just die. 509 00:47:06,720 --> 00:47:08,239 I need to die... 510 00:47:08,240 --> 00:47:10,626 I'm crazy, I'm crazy. 511 00:47:30,028 --> 00:47:37,723 Even when I look, I can't find a way. 512 00:47:38,436 --> 00:47:45,132 You're already just my memory... 513 00:47:45,903 --> 00:47:53,213 The road that's meant for me, so that I can find it... 514 00:47:53,214 --> 00:48:00,526 You should help me find my road... 515 00:48:03,791 --> 00:48:05,166 Your throat still feeling weird? 516 00:48:05,167 --> 00:48:06,307 A little. 517 00:48:06,466 --> 00:48:07,942 Then we should stop practicing. 518 00:48:07,943 --> 00:48:09,301 We don't have much time left. 519 00:48:11,117 --> 00:48:13,920 Then let's go to the practice room. This is so stifling. 520 00:48:13,921 --> 00:48:17,588 The moisture is high here, and the best for hearing your voice pitch. 521 00:48:19,157 --> 00:48:20,963 I can't really sing loud right now. 522 00:48:20,964 --> 00:48:21,948 Let's just keep going. 523 00:48:25,548 --> 00:48:26,744 3, 4... 524 00:48:48,195 --> 00:48:49,155 Let's go to the hospital. 525 00:48:49,363 --> 00:48:50,937 A hospital on a Sunday? 526 00:48:50,938 --> 00:48:52,653 There's the emergency room. 527 00:48:52,724 --> 00:48:53,995 Don't overreact. 528 00:49:03,767 --> 00:49:07,897 You can't. How long do I have to do this for? 529 00:49:09,390 --> 00:49:14,787 -Sis...but pink really does look good on you. -Really? 530 00:49:15,171 --> 00:49:17,305 I have an eye for these things, and you really do look good. 531 00:49:18,891 --> 00:49:20,197 You're really lapping it up. 532 00:49:21,667 --> 00:49:22,499 Hey! 533 00:49:26,390 --> 00:49:27,458 What brings you here? 534 00:49:28,541 --> 00:49:29,858 Did you come empty handed? 535 00:49:33,247 --> 00:49:37,256 My throat isn't good. I'm remaining silent from now on. I have to save my voice. 536 00:49:37,807 --> 00:49:38,674 Go to the hospital. 537 00:49:42,154 --> 00:49:43,615 Ah this is the hospital. 538 00:49:51,814 --> 00:49:54,372 Getting kicked out or whatever... it's a false rumor, right? 539 00:49:57,043 --> 00:49:59,323 You really have a lot of interest in other people's business. 540 00:50:00,484 --> 00:50:02,603 Try being like that jerk Rian even half the way. 541 00:50:02,604 --> 00:50:04,398 Your life will become much more comfortable. 542 00:50:13,229 --> 00:50:14,977 Beg President Lee. 543 00:50:18,047 --> 00:50:20,618 I'm so sick of being in this hospital. 544 00:50:21,184 --> 00:50:23,236 Whenever something happens, they stick us in the hospital. 545 00:50:25,717 --> 00:50:26,667 Should I run away? 546 00:50:31,337 --> 00:50:32,012 What the heck? 547 00:50:32,304 --> 00:50:33,025 What? 548 00:50:33,192 --> 00:50:33,899 What? 549 00:50:33,900 --> 00:50:35,390 It's because I'm worried! What! 550 00:50:38,609 --> 00:50:40,671 Hey that scarf is mine. Leave it here. 551 00:50:43,357 --> 00:50:44,032 What? What? 552 00:50:44,489 --> 00:50:46,221 I told you to leave that here! 553 00:50:51,933 --> 00:50:54,035 I told you I'll support you. 554 00:50:54,036 --> 00:50:56,168 I'll split the parts like you wanted. 555 00:50:56,169 --> 00:50:57,559 I said forget it. 556 00:50:58,423 --> 00:51:00,369 We have to practice. Where are you going? 557 00:51:00,370 --> 00:51:02,054 I can't even go out when I want? 558 00:51:02,557 --> 00:51:04,037 You practice your way. 559 00:51:04,038 --> 00:51:05,758 We'll just match it up on the day of the performance. 560 00:51:05,922 --> 00:51:07,114 We're doing a duet. 561 00:51:07,115 --> 00:51:09,508 Did you really master it? Within that time? 562 00:51:10,889 --> 00:51:12,674 Without even seeing it, it's obvious. 563 00:51:13,491 --> 00:51:16,208 Our skills need to match for us to do it together or not. 564 00:51:17,011 --> 00:51:21,027 If you were going to be like this... why did you ask me to be your partner? 565 00:51:24,560 --> 00:51:26,924 I didn't know your skills would be this bad. 566 00:52:13,768 --> 00:52:14,563 Hey stalker... 567 00:52:14,956 --> 00:52:15,684 Pass. 568 00:52:21,258 --> 00:52:22,133 You little...! 569 00:52:23,357 --> 00:52:26,349 Why? You're going to blow up the balloons and wave it around for JB? 570 00:52:27,252 --> 00:52:28,963 I'm practicing my breathing. 571 00:52:28,964 --> 00:52:31,165 You're doing the breathing exercise in such a weird way. 572 00:52:31,693 --> 00:52:33,391 It makes you look like a bloated bread. 573 00:52:34,582 --> 00:52:36,082 Why don't you exercise instead? 574 00:52:42,947 --> 00:52:44,021 What the heck? Go away! 575 00:52:45,996 --> 00:52:47,275 By any chance... 576 00:52:47,452 --> 00:52:48,604 Are you scared of things like this? 577 00:52:48,973 --> 00:52:50,727 W...what? 578 00:52:59,370 --> 00:53:00,902 Seriously! Don't do it! Seriously! 579 00:53:03,006 --> 00:53:04,411 This is so funny! 580 00:53:05,775 --> 00:53:07,765 Hey...what's scary about this? 581 00:53:07,766 --> 00:53:09,887 It's not that I'm scared, but I don't like it. 582 00:53:10,114 --> 00:53:13,266 JB should've seen your expression... 583 00:53:14,021 --> 00:53:16,216 Just walk around singing instead. 584 00:53:16,444 --> 00:53:19,012 That'll be much more effective than blowing up balloons. 585 00:53:19,500 --> 00:53:20,591 I don't want to. 586 00:53:20,916 --> 00:53:22,993 I'm going to blow up some balloons... 587 00:53:42,196 --> 00:53:43,002 You... 588 00:53:43,812 --> 00:53:44,731 What? 589 00:53:44,732 --> 00:53:46,766 Your dancing improved a lot. 590 00:53:48,612 --> 00:53:49,532 What did? 591 00:53:50,274 --> 00:53:51,927 I'm going to do more breathing exercises. 592 00:53:56,051 --> 00:53:57,362 Hey hey hey...what's wrong? 593 00:53:59,706 --> 00:54:00,886 So dizzy... 594 00:54:02,409 --> 00:54:04,354 I think I blew up too many balloons. 595 00:54:15,944 --> 00:54:19,085 Singing...comes after eating. 596 00:54:25,230 --> 00:54:26,113 Boss... 597 00:54:26,412 --> 00:54:29,236 Can we get some more radish here? Radish. 598 00:54:36,453 --> 00:54:39,494 You get it yourself. The boss is busy, okay? 599 00:54:41,295 --> 00:54:43,768 Are you going to start telling me to start frying the chicken myself? 600 00:54:45,161 --> 00:54:46,877 You're acting like a brat. 601 00:54:47,272 --> 00:54:48,034 Teach... 602 00:54:48,683 --> 00:54:53,743 I think you have more skills in frying chicken than at being a principal. 603 00:54:56,171 --> 00:54:59,390 Hey...you have more skills in playing basketball than singing. 604 00:55:00,785 --> 00:55:02,495 You look like you have skills in eating. 605 00:55:04,487 --> 00:55:07,558 Principal...this chicken is really delicious. 606 00:55:09,293 --> 00:55:10,662 Are you guys seriously not leaving? 607 00:55:13,349 --> 00:55:14,296 You want a cola? 608 00:55:15,919 --> 00:55:19,138 Cola, cola, cola, cola... 609 00:55:21,918 --> 00:55:24,305 Here. It's getting close to curfew time, so why don't you hurry up and go? Okay? 610 00:55:24,742 --> 00:55:26,493 It's time to close up, okay? 611 00:55:28,188 --> 00:55:29,103 Aren't you leaving?! 612 00:55:36,869 --> 00:55:37,646 Why aren't you leaving? 613 00:55:39,707 --> 00:55:41,397 How can you kick out your customers? 614 00:55:41,665 --> 00:55:43,383 The service is horrible. 615 00:55:43,384 --> 00:55:45,047 You're acting like a brat again. Hurry up and go. 616 00:55:45,322 --> 00:55:46,407 I ate well. 617 00:55:47,119 --> 00:55:47,869 Wait. 618 00:55:49,975 --> 00:55:53,102 Customer. You need to pay your tab. What are you doing? 619 00:55:54,102 --> 00:55:56,203 The debt is already $10,000. What's another $20? 620 00:55:57,245 --> 00:56:00,110 Ah! That's right! Bad credit! 621 00:56:00,617 --> 00:56:02,131 What are you going to do? 622 00:56:02,377 --> 00:56:03,969 Sell my guitar. 623 00:56:04,179 --> 00:56:07,268 The guitar that you confiscated... it's worth $5,000. 624 00:56:07,269 --> 00:56:08,461 $5,000? 625 00:56:08,654 --> 00:56:11,932 That's $5,000? It doesn't even look like it's worth $500. 626 00:56:13,465 --> 00:56:14,891 -$500? -Yeah. 627 00:56:15,266 --> 00:56:17,427 Have you lost all your sense because it's been so long since you set your guitar down? 628 00:56:17,428 --> 00:56:18,885 How does that look like $500 worth? 629 00:56:18,974 --> 00:56:21,331 Even if you sell it for a lot, it'll barely get you $500. 630 00:56:23,274 --> 00:56:26,304 I... even though I can endure being cussed at, 631 00:56:26,305 --> 00:56:28,176 I can't endure my guitar being cussed at. 632 00:56:29,226 --> 00:56:30,073 Aren't you coming? 633 00:56:31,079 --> 00:56:32,491 Oh, okay. 634 00:56:33,508 --> 00:56:36,404 Stop talking nonsense about your guitar, and do well on your semester ratings. 635 00:56:37,556 --> 00:56:38,726 I'll do it. 636 00:56:38,727 --> 00:56:40,973 Acting like a brat. Do well! 637 00:56:41,185 --> 00:56:43,700 Look at all the grey hair I'm getting and how I'm getting old because of you guys. Look! 638 00:56:45,035 --> 00:56:46,893 You want me to pull it out? And charge you per strand? 639 00:56:47,222 --> 00:56:48,576 I bet that $10,000 will be gone quick. 640 00:56:50,219 --> 00:56:50,885 Hurry up and go. 641 00:56:51,893 --> 00:56:52,620 Go quickly! 642 00:56:59,768 --> 00:57:03,027 But...what's your relationship with the Principal? 643 00:57:03,028 --> 00:57:04,246 You guys look really close. 644 00:57:04,247 --> 00:57:05,694 Me and Joo Jung Wan? 645 00:57:06,248 --> 00:57:07,757 We're not close... 646 00:57:10,449 --> 00:57:15,280 I...fed you chicken and everything... 647 00:57:19,722 --> 00:57:21,061 I have a favor to ask. 648 00:57:21,524 --> 00:57:22,432 What is it? 649 00:58:08,334 --> 00:58:13,076 We've prepared a fun event for all of you who have been working hard preparing for the performance. 650 00:58:13,623 --> 00:58:18,855 From this moment up until the end of the performances, all of you are stars. 651 00:58:20,224 --> 00:58:23,897 Please walk in with pride and confidence with your partners. 652 00:58:43,698 --> 00:58:44,844 Rian's not here yet? 653 00:58:46,482 --> 00:58:48,653 Why isn't she here yet? 654 00:58:49,055 --> 00:58:50,757 -You go ahead first. -Okay. 655 00:58:53,765 --> 00:58:54,626 Why isn't she coming? 656 00:59:03,273 --> 00:59:04,120 It's JB. 657 01:00:11,187 --> 01:00:14,320 How do you all like walking on the red carpet? Do you like it? 658 01:00:14,539 --> 01:00:15,692 Yes! 659 01:00:20,294 --> 01:00:23,525 But...the thing I'm curious about is... 660 01:00:24,855 --> 01:00:30,847 Just how many among you do you think will actually step on the real red carpet? 661 01:00:32,702 --> 01:00:33,549 10 people? 662 01:00:35,333 --> 01:00:36,440 20 people? 663 01:00:38,368 --> 01:00:39,349 30 people? 664 01:00:44,425 --> 01:00:46,885 I want to say this... 665 01:00:48,416 --> 01:00:50,011 Stop dreaming. 666 01:00:51,640 --> 01:00:55,226 If you want to realize your dream right, you have to stop your fantasizing first. 667 01:00:58,601 --> 01:01:01,835 In order to help grow your dreams, I'll break your fantasies first. 668 01:01:04,090 --> 01:01:06,674 There are no rehearsals for today's semester ratings. 669 01:01:09,037 --> 01:01:10,589 Think of it as an audition. 670 01:01:13,683 --> 01:01:15,686 We've never once practiced together... 671 01:01:17,682 --> 01:01:19,113 It's a tough mission, right? 672 01:01:20,560 --> 01:01:24,520 One of the two partners in each pair... will be disqualified. 673 01:01:25,732 --> 01:01:28,105 The partner that's been your friend and ally until yesterday... 674 01:01:28,106 --> 01:01:31,082 Today...that person has become your rival. 675 01:01:32,183 --> 01:01:36,271 The students that have passed and failed will be separated by their superiority... 676 01:01:38,459 --> 01:01:41,437 They will be judged based on their skill and performance. 677 01:01:44,260 --> 01:01:45,149 Do you think it's unfair? 678 01:01:46,776 --> 01:01:48,797 If you think it's unfair, then survive til the end. 679 01:01:49,475 --> 01:01:51,972 The person that survives to the end... 680 01:01:52,327 --> 01:01:54,337 Will become a super Idol. 681 01:01:59,471 --> 01:02:02,784 I will pick the most excellent students at Kirin Art School... 682 01:02:03,453 --> 01:02:08,363 I will make them into a super idol group that can stand on any stage anywhere in the world. 683 01:02:09,690 --> 01:02:13,257 The friend that sits next to all of you... 684 01:02:14,076 --> 01:02:19,100 could become the top star that's going to rule all the stages of the world. 685 01:02:21,521 --> 01:02:23,576 The start to the road heading there... 686 01:02:25,523 --> 01:02:27,024 is today. 687 01:02:29,619 --> 01:02:31,167 He's fixated. 688 01:02:56,465 --> 01:02:58,014 Why did you come so late? 689 01:02:58,691 --> 01:02:59,713 Let's talk. 690 01:03:05,216 --> 01:03:06,977 That's why I said we should practice together. 691 01:03:07,059 --> 01:03:09,365 How can we go up on stage without practicing together at least once? 692 01:03:11,026 --> 01:03:12,716 You just need to do well. 693 01:03:13,618 --> 01:03:14,454 What? 694 01:03:14,684 --> 01:03:17,141 Whether your breath matches mine or not, what does it matter? 695 01:03:17,935 --> 01:03:20,067 If you do well, you'll win. 696 01:03:20,894 --> 01:03:21,822 Isn't that right? 697 01:03:29,987 --> 01:03:31,569 Let's do this duet together. 698 01:03:32,101 --> 01:03:33,417 What are you planning? 699 01:03:34,214 --> 01:03:39,468 Rather than doing it with other losers... it's because I find you comfortable. 700 01:03:41,874 --> 01:03:43,671 It's not because I was comfortable... 701 01:03:44,747 --> 01:03:46,292 But because I was easy. 702 01:03:49,499 --> 01:03:50,267 You... 703 01:03:50,951 --> 01:03:52,533 Knew it all along, right? 704 01:03:53,955 --> 01:03:58,353 It's not that two are in one team... but one or the other is going to get dropped. 705 01:03:58,711 --> 01:04:00,614 You knew it and asked me to do it with you. 706 01:04:01,641 --> 01:04:02,554 Why? 707 01:04:03,757 --> 01:04:04,598 Is that bad? 708 01:04:06,615 --> 01:04:08,399 Was I the easiest? 709 01:04:09,449 --> 01:04:11,219 You disregarded me too. 710 01:04:12,089 --> 01:04:16,629 I didn't even get to practice... but you seemed to practice quite a bit. 711 01:04:17,651 --> 01:04:19,407 I guess you just need to beat me. 712 01:04:20,251 --> 01:04:21,770 Just like you said... 713 01:04:22,141 --> 01:04:24,288 While you rested, I practiced. 714 01:04:25,042 --> 01:04:27,968 I will make sure to beat you. I will. 715 01:04:31,665 --> 01:04:32,792 It'll be tough. 716 01:04:33,967 --> 01:04:36,301 On that stage, I'm a pro... 717 01:04:37,283 --> 01:04:39,163 And you're nothing. 53932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.