All language subtitles for Dr.Q.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,670 --> 00:00:03,004 Cheers. 2 00:00:03,006 --> 00:00:04,089 Brought on in case 3 00:00:04,091 --> 00:00:05,383 you didn't perform. 4 00:01:00,913 --> 00:01:03,875 Mommy. 5 00:01:03,877 --> 00:01:06,883 Mommy! 6 00:01:26,673 --> 00:01:29,092 Mommy. 7 00:01:29,094 --> 00:01:32,975 Mommy! 8 00:01:32,977 --> 00:01:35,983 Mommy. 9 00:01:59,112 --> 00:02:02,283 Help me, Mommy! 10 00:02:02,285 --> 00:02:05,333 I need your help! 11 00:02:32,304 --> 00:02:33,053 Don't care. 12 00:02:33,055 --> 00:02:33,805 You can hide and 13 00:02:33,807 --> 00:02:34,682 seek all you want. 14 00:02:34,684 --> 00:02:36,143 Don't care. 15 00:02:36,145 --> 00:02:38,274 Mama doesn't care. 16 00:02:39,777 --> 00:02:42,783 What the fuck? 17 00:02:54,724 --> 00:02:58,230 Doctor Russo, get it together. 18 00:03:21,026 --> 00:03:21,943 Happy New Year 19 00:03:21,945 --> 00:03:23,404 from Wuhan! 20 00:03:23,406 --> 00:03:24,532 Jackie, I really think 21 00:03:24,534 --> 00:03:25,324 you should 22 00:03:25,326 --> 00:03:26,159 have come. 23 00:03:26,161 --> 00:03:28,288 I know you have your. 24 00:03:28,290 --> 00:03:29,416 You're trying. 25 00:03:29,418 --> 00:03:30,251 But look, 26 00:03:30,253 --> 00:03:31,461 Elizabeth’s fine. 27 00:03:31,463 --> 00:03:32,004 Elizabeth, say hi 28 00:03:32,006 --> 00:03:32,631 to Mommy! 29 00:03:32,633 --> 00:03:34,426 Why can't we see her? 30 00:03:34,428 --> 00:03:35,177 Well, we’re make a 31 00:03:35,179 --> 00:03:35,929 recording for her. 32 00:03:35,931 --> 00:03:37,306 Say hi! 33 00:03:37,308 --> 00:03:39,185 Hi Mom, China’s so 34 00:03:39,187 --> 00:03:40,312 pretty and cool. 35 00:03:40,314 --> 00:03:42,609 I know, she said pretty, 36 00:03:42,611 --> 00:03:43,279 not gritty. 37 00:03:44,364 --> 00:03:46,199 You're lying. 38 00:03:46,201 --> 00:03:47,619 And I know you think 39 00:03:47,621 --> 00:03:48,370 I forced her to say that, 40 00:03:48,372 --> 00:03:49,414 but I didn't. 41 00:03:49,416 --> 00:03:50,332 I didn't force her. 42 00:03:50,334 --> 00:03:53,046 See, she didn't hear your. 43 00:03:53,048 --> 00:03:54,550 Anyways, we're doing fine. 44 00:03:54,552 --> 00:03:55,886 We're doing great. 45 00:03:55,888 --> 00:03:57,013 One day you're 46 00:03:57,015 --> 00:03:58,516 going to be able to do this too. 47 00:03:58,518 --> 00:03:59,977 Elizabeth's fine, right? 48 00:03:59,979 --> 00:04:01,606 Hi mom! 49 00:04:01,608 --> 00:04:02,482 What does he think? 50 00:04:02,484 --> 00:04:04,110 I want to go to a country. 51 00:04:04,112 --> 00:04:05,490 You’re lying. 52 00:04:06,993 --> 00:04:07,826 Where there's 53 00:04:07,828 --> 00:04:09,999 diseases everywhere. 54 00:04:10,876 --> 00:04:14,592 Why is she even there? 55 00:04:15,176 --> 00:04:17,222 I don't understand, 56 00:04:17,388 --> 00:04:20,019 I don’t understand. 57 00:04:37,220 --> 00:04:41,395 Happy birthday to you. 58 00:04:42,606 --> 00:04:47,031 Happy birthday to you. 59 00:04:48,325 --> 00:04:51,331 Happy birthday, 60 00:04:57,553 --> 00:05:00,474 dear Elizabeth. 61 00:05:13,292 --> 00:05:14,543 Happy birthday, 62 00:05:14,545 --> 00:05:17,089 Elizabeth. 63 00:05:17,091 --> 00:05:18,425 Happy birthday, 64 00:05:18,427 --> 00:05:20,095 my baby girl. 65 00:05:20,097 --> 00:05:24,607 Happy birthday. 66 00:05:27,195 --> 00:05:28,905 Happy birthday, 67 00:05:28,907 --> 00:05:30,491 Elizabeth. 68 00:05:30,493 --> 00:05:32,954 Why are you not here? 69 00:05:32,956 --> 00:05:34,082 I missed you 70 00:05:34,084 --> 00:05:36,712 so much. 71 00:05:36,714 --> 00:05:38,591 Where are you? 72 00:05:38,593 --> 00:05:40,427 You keep coming 73 00:05:40,429 --> 00:05:42,350 and I never see you. 74 00:05:50,617 --> 00:05:51,491 You don't like 75 00:05:51,493 --> 00:05:53,623 my drawing. 76 00:06:16,001 --> 00:06:17,711 Hello? 77 00:06:17,713 --> 00:06:19,798 Elizabeth? 78 00:06:19,800 --> 00:06:22,804 Elizabeth. 79 00:06:22,806 --> 00:06:23,890 I just wanted to make 80 00:06:23,892 --> 00:06:24,683 sure everything's okay. 81 00:06:24,685 --> 00:06:26,352 I heard something loud. 82 00:06:26,354 --> 00:06:27,271 I was just 83 00:06:27,273 --> 00:06:28,148 watching the TV, 84 00:06:28,150 --> 00:06:29,192 it was very loud. 85 00:06:29,194 --> 00:06:31,237 Oh, you have a package. 86 00:06:31,239 --> 00:06:34,536 Don't touch that! 87 00:06:34,538 --> 00:06:37,041 Drop it! 88 00:06:37,043 --> 00:06:37,667 Sorry. 89 00:06:37,669 --> 00:06:38,669 Now I can’t even 90 00:06:38,671 --> 00:06:40,507 open it for 24 hours. 91 00:06:40,509 --> 00:06:41,257 Harper! 92 00:06:41,259 --> 00:06:42,301 How do I know you’re not sick? 93 00:06:42,303 --> 00:06:42,886 It might be in, 94 00:06:42,888 --> 00:06:43,846 -Are you kidding me! in your blood. 95 00:06:43,848 --> 00:06:45,349 You do not go outside. 96 00:06:45,351 --> 00:06:46,184 Look at me. 97 00:06:46,186 --> 00:06:47,813 I told you this before. 98 00:06:47,815 --> 00:06:49,944 Get back in the house. 99 00:06:51,656 --> 00:06:54,662 Where are you? 100 00:06:55,622 --> 00:06:58,628 Coming to get you. 101 00:06:59,505 --> 00:07:01,256 I know where you are. 102 00:07:01,258 --> 00:07:04,095 It's your favorite game. 103 00:07:04,097 --> 00:07:07,061 I know where you are. 104 00:07:14,409 --> 00:07:17,833 Elizabeth. 105 00:07:18,835 --> 00:07:21,755 Elizabeth. 106 00:07:21,757 --> 00:07:23,093 Where are you? 107 00:07:54,030 --> 00:07:57,661 Why won’t you call me? 108 00:07:57,663 --> 00:08:01,125 Where are you guys? 109 00:08:01,127 --> 00:08:03,591 I miss you so much. 110 00:08:08,058 --> 00:08:11,064 Mom, you look great. 111 00:08:13,402 --> 00:08:16,114 I know, I’m, I'm so sorry. 112 00:08:16,116 --> 00:08:17,366 I want to come there 113 00:08:17,368 --> 00:08:19,538 and see you, but 114 00:08:19,540 --> 00:08:20,540 I know you're alone, 115 00:08:20,542 --> 00:08:22,502 but I can't. 116 00:08:22,504 --> 00:08:23,838 Mrs. Duff? 117 00:08:23,840 --> 00:08:25,424 What are you doing? 118 00:08:25,426 --> 00:08:26,092 Please. 119 00:08:26,094 --> 00:08:26,762 Mom? 120 00:08:29,893 --> 00:08:32,731 Mrs. Russo, 121 00:08:32,733 --> 00:08:33,524 your mother needs 122 00:08:33,526 --> 00:08:35,739 rest right now. 123 00:08:36,824 --> 00:08:37,907 Who is that? 124 00:08:37,909 --> 00:08:38,576 Why, why are they 125 00:08:38,578 --> 00:08:39,326 saying that? 126 00:08:39,328 --> 00:08:40,245 You were told 127 00:08:40,247 --> 00:08:41,122 she was going 128 00:08:41,124 --> 00:08:43,711 to go on a ventilator. 129 00:08:43,713 --> 00:08:44,336 No, this is 130 00:08:44,338 --> 00:08:44,963 -Your mother cannot Doctor Russo. 131 00:08:44,965 --> 00:08:45,798 be on the phone right now. 132 00:08:45,800 --> 00:08:47,886 Please, Mrs. Russo, please. 133 00:08:47,888 --> 00:08:48,929 Well, I need to know 134 00:08:48,931 --> 00:08:49,388 what's going on 135 00:08:49,390 --> 00:08:49,765 with her 136 00:08:49,767 --> 00:08:52,063 -Mrs. Duff? Are you okay? right now 137 00:08:52,480 --> 00:08:53,775 Mrs. Duff! 138 00:08:55,653 --> 00:08:56,612 So she has a tube 139 00:08:56,614 --> 00:08:58,534 down her throat? 140 00:08:58,951 --> 00:08:59,826 I thought she just 141 00:08:59,828 --> 00:09:01,830 had an oxygen mask. 142 00:09:01,832 --> 00:09:02,707 You were informed 143 00:09:02,709 --> 00:09:04,838 she was going on a ventilator. 144 00:09:06,466 --> 00:09:07,299 This doesn't even 145 00:09:07,301 --> 00:09:08,218 make any sense. 146 00:09:08,220 --> 00:09:09,261 How can you not 147 00:09:09,263 --> 00:09:10,263 tell me about this? 148 00:09:10,265 --> 00:09:10,932 Your mom is not 149 00:09:10,934 --> 00:09:11,558 in a position 150 00:09:11,560 --> 00:09:12,476 to speak on the phone 151 00:09:12,478 --> 00:09:14,606 right now, please! 152 00:09:16,654 --> 00:09:18,616 What's happening to her? Please! 153 00:09:19,200 --> 00:09:20,450 Breathe. Breathe. 154 00:09:20,452 --> 00:09:21,620 Look at me. 155 00:09:21,622 --> 00:09:23,584 No, please. 156 00:09:31,809 --> 00:09:34,773 Then what are you afraid of? 157 00:09:35,107 --> 00:09:36,357 I'm afraid of too 158 00:09:36,359 --> 00:09:37,317 much peanut butter 159 00:09:37,319 --> 00:09:38,278 getting stuck into 160 00:09:38,280 --> 00:09:40,450 the roof of my mouth. 161 00:09:40,952 --> 00:09:42,620 No. I'm serious. 162 00:09:42,622 --> 00:09:43,581 What are you afraid of 163 00:09:43,583 --> 00:09:45,377 more than anything? 164 00:09:49,010 --> 00:09:52,016 Dying alone. 165 00:09:53,936 --> 00:09:56,940 But it won't happen 166 00:09:56,942 --> 00:09:59,948 because I have you. 167 00:10:05,292 --> 00:10:07,294 Stop it! 168 00:10:07,296 --> 00:10:09,089 What is wrong with you? 169 00:10:09,091 --> 00:10:12,471 Stop it, stop it, stop it! 170 00:10:12,473 --> 00:10:13,473 Leave me alone! 171 00:10:18,569 --> 00:10:19,611 What am I losing 172 00:10:19,613 --> 00:10:22,619 my whole family? 173 00:10:23,704 --> 00:10:26,165 I miss you 174 00:10:26,167 --> 00:10:27,879 so much. 175 00:10:30,384 --> 00:10:31,551 And you're going to 176 00:10:31,553 --> 00:10:33,390 come home to me. 177 00:10:33,724 --> 00:10:34,891 You’re all going to 178 00:10:34,893 --> 00:10:36,645 come home to me. 179 00:10:36,647 --> 00:10:39,776 Momma misses you 180 00:10:39,778 --> 00:10:42,784 with all her heart. 181 00:10:43,953 --> 00:10:46,414 I love you 182 00:10:46,416 --> 00:10:49,422 so, so much. 183 00:11:06,915 --> 00:11:09,084 Gonna be okay. 184 00:11:09,086 --> 00:11:12,426 It’s gonna be okay. 185 00:11:17,353 --> 00:11:18,604 Hello. 186 00:11:18,606 --> 00:11:19,731 This is 911. 187 00:11:19,733 --> 00:11:21,233 What is your emergency? 188 00:11:21,235 --> 00:11:21,693 I'm sorry. 189 00:11:21,695 --> 00:11:24,031 I didn't mean to call you. 190 00:11:24,033 --> 00:11:24,741 Ma'am, do you have 191 00:11:24,743 --> 00:11:25,785 an emergency? 192 00:11:25,787 --> 00:11:27,287 No, it was a mistake. 193 00:11:27,289 --> 00:11:27,789 I'm sorry. 194 00:11:27,791 --> 00:11:29,083 If you don't have an emergency 195 00:11:29,085 --> 00:11:30,210 at your location, 196 00:11:30,212 --> 00:11:30,878 you should not be 197 00:11:30,880 --> 00:11:31,671 calling this number. 198 00:11:31,673 --> 00:11:33,091 I was sorry I said 199 00:11:33,093 --> 00:11:34,803 it was a mistake. 200 00:11:34,805 --> 00:11:35,721 Alright, please make 201 00:11:35,723 --> 00:11:36,640 sure to only call 202 00:11:36,642 --> 00:11:38,434 this number for emergencies. 203 00:11:38,436 --> 00:11:41,442 I understand. 204 00:11:51,337 --> 00:11:51,795 Hello. 205 00:11:51,797 --> 00:11:53,047 You've reached Saint Luke's? 206 00:11:53,049 --> 00:11:54,341 Hi, I'm calling to 207 00:11:54,343 --> 00:11:55,260 check up on my mother. 208 00:11:55,262 --> 00:11:56,345 And what was 209 00:11:56,347 --> 00:11:57,472 your name again? 210 00:11:57,474 --> 00:11:59,561 It's Doctor 211 00:11:59,563 --> 00:12:01,898 Russo. 212 00:12:01,900 --> 00:12:05,948 Doctor Russo, yes, 213 00:12:05,950 --> 00:12:07,033 I see you’re not 214 00:12:07,035 --> 00:12:08,119 currently listed as 215 00:12:08,121 --> 00:12:11,041 Mrs. Duff’s physician. 216 00:12:11,043 --> 00:12:13,045 I'm not. 217 00:12:13,047 --> 00:12:15,175 I'm her daughter. 218 00:12:15,177 --> 00:12:18,347 Of course. Of course. I see. 219 00:12:18,349 --> 00:12:19,559 Jackie Russo. 220 00:12:19,561 --> 00:12:20,936 Doctor Jackie Russo. 221 00:12:20,938 --> 00:12:22,815 Correct. 222 00:12:22,817 --> 00:12:24,861 I see, it seems 223 00:12:24,863 --> 00:12:26,447 there's a situation 224 00:12:26,449 --> 00:12:27,617 that the charge nurse 225 00:12:27,619 --> 00:12:29,369 will call you about. 226 00:12:29,371 --> 00:12:30,288 No, no, no, no, no, 227 00:12:30,290 --> 00:12:31,165 I gotta know what's 228 00:12:31,167 --> 00:12:32,543 going on with her. 229 00:12:32,545 --> 00:12:34,004 Please tell me I need, 230 00:12:34,006 --> 00:12:35,591 I need something, 231 00:12:35,593 --> 00:12:37,052 something, anything. 232 00:12:37,054 --> 00:12:38,387 I see, well. 233 00:12:38,389 --> 00:12:39,766 You’ll just have to wait. 234 00:12:39,768 --> 00:12:41,352 It’s my mother, 235 00:12:41,354 --> 00:12:43,064 It's my mother. 236 00:12:43,066 --> 00:12:44,609 I completely understand, Ma’am. 237 00:12:44,611 --> 00:12:46,028 How can you not tell me 238 00:12:46,030 --> 00:12:47,740 something about my mother? 239 00:12:47,742 --> 00:12:49,409 It won't let me go there. 240 00:12:49,411 --> 00:12:51,623 I can't drive there. 241 00:12:51,625 --> 00:12:52,625 I can't do anything. 242 00:12:52,627 --> 00:12:53,459 But I just need 243 00:12:53,461 --> 00:12:54,546 some information. 244 00:12:54,548 --> 00:12:57,092 Unfortunately, the charge nurse 245 00:12:57,094 --> 00:12:58,762 is currently dealing 246 00:12:58,764 --> 00:13:00,390 with the situation 247 00:13:00,392 --> 00:13:01,392 and we’ll have to get 248 00:13:01,394 --> 00:13:01,810 back to you 249 00:13:01,812 --> 00:13:04,314 as soon as we can. 250 00:13:04,316 --> 00:13:06,193 No, please. 251 00:13:06,195 --> 00:13:07,320 I just want some 252 00:13:07,322 --> 00:13:08,784 information about. 253 00:14:00,888 --> 00:14:03,894 Mommy, you didn't find me. 254 00:14:07,359 --> 00:14:10,365 No, I can't find you. 255 00:14:12,411 --> 00:14:13,787 I don’t know 256 00:14:13,789 --> 00:14:15,417 where you are. 257 00:14:39,591 --> 00:14:41,091 Oh. I'm sorry. 258 00:14:41,093 --> 00:14:44,099 Oh, no, no, no, no. 259 00:14:44,851 --> 00:14:45,391 Oh my god, 260 00:14:45,393 --> 00:14:48,147 you have COVID! Fuck off! 261 00:14:48,149 --> 00:14:49,527 Oh, fuck. 262 00:15:03,012 --> 00:15:03,887 You're getting 263 00:15:03,889 --> 00:15:04,639 pretty close, dude. 264 00:15:04,641 --> 00:15:07,647 Hey, do you have toilet paper? 265 00:15:09,526 --> 00:15:11,276 I only have one left. 266 00:15:11,278 --> 00:15:11,778 I mean, 267 00:15:11,780 --> 00:15:13,322 we can use that one. 268 00:15:13,324 --> 00:15:14,826 You look scared shitless. 269 00:15:14,828 --> 00:15:16,119 Oh, my God, look at her. 270 00:15:16,121 --> 00:15:17,330 Look at her! 271 00:15:17,332 --> 00:15:18,123 You know what? 272 00:15:18,125 --> 00:15:19,544 Fuck you. 273 00:15:22,217 --> 00:15:24,846 Oh. 274 00:15:24,848 --> 00:15:26,975 Dude, don't mess up, 275 00:15:26,977 --> 00:15:28,310 all right. 276 00:15:28,312 --> 00:15:29,271 I’ve got a Zoom date. 277 00:15:35,076 --> 00:15:37,453 Hello? 278 00:15:37,455 --> 00:15:38,915 Hello, Mrs. Russo. 279 00:15:38,917 --> 00:15:40,209 I'm a representative 280 00:15:40,211 --> 00:15:42,550 from Saint Luke's. 281 00:15:43,760 --> 00:15:46,764 How's my mom? 282 00:15:46,766 --> 00:15:50,438 She’s critical but stable. 283 00:15:50,440 --> 00:15:51,398 Oh, what does 284 00:15:51,400 --> 00:15:53,446 that exactly mean? 285 00:15:54,657 --> 00:15:56,868 Well, Mrs. Russo, it’s, 286 00:15:56,870 --> 00:15:59,164 it’s unfavorable. 287 00:15:59,166 --> 00:16:00,626 However, how her body 288 00:16:00,628 --> 00:16:02,337 behaves through the night 289 00:16:02,339 --> 00:16:04,174 will be very important, 290 00:16:04,176 --> 00:16:05,468 she will need 291 00:16:05,470 --> 00:16:07,973 to fight. 292 00:16:07,975 --> 00:16:08,600 So, do you think 293 00:16:08,602 --> 00:16:09,518 she’s going to 294 00:16:09,520 --> 00:16:10,979 be okay? 295 00:16:10,981 --> 00:16:12,524 I’m not able to 296 00:16:12,526 --> 00:16:13,025 give you an 297 00:16:13,027 --> 00:16:14,402 answer to that. 298 00:16:14,404 --> 00:16:15,363 I’m sorry. 299 00:16:15,365 --> 00:16:16,490 But, she is 300 00:16:16,492 --> 00:16:18,954 currently stable and 301 00:16:18,956 --> 00:16:19,664 once she fights 302 00:16:19,666 --> 00:16:21,083 through it, 303 00:16:21,085 --> 00:16:21,751 we can give you 304 00:16:21,753 --> 00:16:23,087 an update. 305 00:16:23,089 --> 00:16:23,546 You know, 306 00:16:23,548 --> 00:16:24,507 she asked me to 307 00:16:24,509 --> 00:16:26,093 come there. 308 00:16:26,095 --> 00:16:27,763 I understand Mrs. Russo, 309 00:16:27,765 --> 00:16:29,099 but you cannot 310 00:16:29,101 --> 00:16:30,727 come here. 311 00:16:30,729 --> 00:16:35,821 I know that. 312 00:16:35,823 --> 00:16:39,035 I just. 313 00:16:39,037 --> 00:16:40,162 I just don't 314 00:16:40,164 --> 00:16:41,081 want her 315 00:16:41,083 --> 00:16:42,876 to be alone. 316 00:16:42,878 --> 00:16:44,714 We completely understand, 317 00:16:44,716 --> 00:16:46,258 we’re currently taking the 318 00:16:46,260 --> 00:16:49,726 best care of her that we can. 319 00:16:50,561 --> 00:16:52,061 Could someone please 320 00:16:52,063 --> 00:16:53,397 stay in the room 321 00:16:53,399 --> 00:16:56,278 with her, please? 322 00:16:56,280 --> 00:16:57,531 We’re currently 323 00:16:57,533 --> 00:17:00,161 monitoring her 24/7 324 00:17:00,163 --> 00:17:01,329 but we are 325 00:17:01,331 --> 00:17:02,750 very packed, 326 00:17:02,752 --> 00:17:03,918 I’m not sure 327 00:17:03,920 --> 00:17:05,254 if we can have 328 00:17:05,256 --> 00:17:06,549 one of our personnel 329 00:17:06,551 --> 00:17:07,341 spend all of their 330 00:17:07,343 --> 00:17:10,349 hours to be with her. 331 00:17:18,115 --> 00:17:19,365 You’re not even 332 00:17:19,367 --> 00:17:20,328 trying to find me. 333 00:17:25,421 --> 00:17:27,674 Stop it! 334 00:17:27,676 --> 00:17:30,682 Mom. Mom! 335 00:17:31,100 --> 00:17:32,183 I told you to 336 00:17:32,185 --> 00:17:34,106 stop it right now! 337 00:17:34,732 --> 00:17:37,738 Mom! 338 00:17:44,126 --> 00:17:47,132 You have to find me. 339 00:17:54,647 --> 00:17:57,653 You have to find me. 340 00:18:00,534 --> 00:18:03,540 You have to find me. 341 00:18:05,126 --> 00:18:05,416 Okay. 342 00:18:05,418 --> 00:18:06,293 Stop this. 343 00:18:06,295 --> 00:18:07,461 I'm not doing this 344 00:18:07,463 --> 00:18:08,715 game with you anymore. 345 00:18:08,717 --> 00:18:10,050 Not happening, 346 00:18:10,052 --> 00:18:11,762 not happening. 347 00:18:11,764 --> 00:18:12,931 I know where you are, 348 00:18:12,933 --> 00:18:13,725 but I'm not looking for you. 349 00:18:13,727 --> 00:18:16,733 I don't care where you are. 350 00:18:19,029 --> 00:18:20,739 Don't care. 351 00:18:20,741 --> 00:18:21,448 You can hide and 352 00:18:21,450 --> 00:18:22,366 seek all you want. 353 00:18:22,368 --> 00:18:23,828 Don't care. 354 00:18:23,830 --> 00:18:26,836 Mama doesn't care. 355 00:18:27,462 --> 00:18:30,468 What the fuck? 356 00:19:12,260 --> 00:19:13,093 Come on, none of you 357 00:19:13,095 --> 00:19:15,684 fucking people answer! 358 00:19:20,234 --> 00:19:21,192 Hello. 359 00:19:21,194 --> 00:19:22,529 Thank you for calling 360 00:19:22,531 --> 00:19:23,447 State Department of the 361 00:19:23,449 --> 00:19:24,867 United States of America. 362 00:19:24,869 --> 00:19:25,785 Due to these 363 00:19:25,787 --> 00:19:26,787 unprecedented times, 364 00:19:26,789 --> 00:19:27,956 we are experiencing 365 00:19:27,958 --> 00:19:29,167 exceptionally long 366 00:19:29,169 --> 00:19:30,252 wait periods. 367 00:19:30,254 --> 00:19:31,922 If this is an emergency, 368 00:19:31,924 --> 00:19:34,427 please hang up and dial 911. 369 00:19:34,429 --> 00:19:35,346 If you would like 370 00:19:35,348 --> 00:19:36,181 us to call you back 371 00:19:36,183 --> 00:19:37,475 when an officer is available, 372 00:19:37,477 --> 00:19:38,143 hit 8. 373 00:19:38,145 --> 00:19:40,399 Hello? 374 00:19:41,401 --> 00:19:44,740 Hello. 375 00:19:44,742 --> 00:19:45,700 No, no, no, no, no. 376 00:19:45,702 --> 00:19:47,203 Do not fucking hang up. 377 00:19:47,205 --> 00:19:48,332 Please do not hang up, don’t. 378 00:19:49,627 --> 00:19:51,044 I can't do this, 379 00:19:51,046 --> 00:19:51,629 I’m never gonna see them again. 380 00:19:51,631 --> 00:19:52,088 I can’t get through 381 00:19:52,090 --> 00:19:53,048 to the government 382 00:19:53,050 --> 00:19:53,925 I can’t get through to anyone. 383 00:19:53,927 --> 00:19:54,551 I don't even know if 384 00:19:54,553 --> 00:19:55,595 my fucking family is alive. 385 00:19:55,597 --> 00:19:58,601 I don't fucking know anything. 386 00:20:07,955 --> 00:20:10,082 Will you stop! 387 00:20:10,084 --> 00:20:12,671 Stop! 388 00:20:12,673 --> 00:20:13,633 Get away from me! 389 00:20:13,883 --> 00:20:14,552 Get away from me! 390 00:20:14,760 --> 00:20:15,467 Get away from me! 391 00:20:15,469 --> 00:20:16,931 You’re everywhere! 392 00:20:34,800 --> 00:20:36,134 Hi babe, I’m actually glad 393 00:20:36,136 --> 00:20:37,428 you’re not here right now, 394 00:20:37,430 --> 00:20:38,305 there’s a lot of 395 00:20:38,307 --> 00:20:39,933 people getting sick. 396 00:20:39,935 --> 00:20:40,894 There’s some sort of 397 00:20:40,896 --> 00:20:41,854 weird, like, virus 398 00:20:41,856 --> 00:20:44,442 or cold going around. 399 00:20:44,444 --> 00:20:45,737 But I don’t want you to worry. 400 00:20:45,739 --> 00:20:48,576 I’m fine, Elizabeth’s fine. 401 00:20:48,578 --> 00:20:50,037 Say hi to Mommy! 402 00:20:50,039 --> 00:20:51,582 Why can’t we ever see her? 403 00:20:51,584 --> 00:20:52,501 I told you that it’s a 404 00:20:52,503 --> 00:20:54,378 long distance, say hi! 405 00:20:54,380 --> 00:20:57,136 Hi Mommy miss you! 406 00:21:00,685 --> 00:21:02,562 Mommy, you didn't 407 00:21:02,564 --> 00:21:04,735 finish watching my video. 408 00:21:09,537 --> 00:21:12,498 I can't hear you. 409 00:21:12,500 --> 00:21:15,672 I cannot hear you. 410 00:21:15,674 --> 00:21:17,091 But right now I 411 00:21:17,093 --> 00:21:20,767 miss you so much. 412 00:21:21,101 --> 00:21:24,146 You stay in my head. 413 00:21:24,148 --> 00:21:26,150 Like never. 414 00:21:26,152 --> 00:21:29,115 Ever hugged me. 415 00:21:29,117 --> 00:21:34,419 It’s the hardest day of my life. 416 00:21:38,595 --> 00:21:41,807 Where do you keep going? 417 00:21:41,809 --> 00:21:43,143 You talk to me and you 418 00:21:43,145 --> 00:21:46,694 just, just disappear. 419 00:21:51,787 --> 00:21:52,662 And Mommy loves 420 00:21:52,664 --> 00:21:54,960 you so much! 421 00:21:57,381 --> 00:21:58,924 I don’t understand 422 00:21:58,926 --> 00:22:02,643 what’s happening. 423 00:22:04,813 --> 00:22:05,647 I don’t understand 424 00:22:05,649 --> 00:22:07,485 what’s happened. 425 00:22:29,863 --> 00:22:31,699 Good, you're all here. 426 00:22:31,701 --> 00:22:34,412 Good. You're all here. 427 00:22:34,414 --> 00:22:36,416 Wait. Rebecca's missing. 428 00:22:36,418 --> 00:22:37,877 She’s probably dead. 429 00:22:37,879 --> 00:22:39,171 Christ, Bob! 430 00:22:39,173 --> 00:22:40,508 Gosh! 431 00:22:40,510 --> 00:22:42,010 Bob, I've told you 432 00:22:42,012 --> 00:22:43,430 a million times 433 00:22:43,432 --> 00:22:45,016 not to say this, 434 00:22:45,018 --> 00:22:46,645 because it's not nice. 435 00:22:46,647 --> 00:22:47,647 And you say this 436 00:22:47,649 --> 00:22:49,150 out of your fears. 437 00:22:49,152 --> 00:22:50,402 Why do you say that, Bob? 438 00:22:50,404 --> 00:22:52,532 It’s what we all were thinking. 439 00:22:52,534 --> 00:22:54,326 That’s enough! 440 00:22:54,328 --> 00:22:55,454 We're here to share 441 00:22:55,456 --> 00:22:57,209 and to support each other. 442 00:22:57,878 --> 00:22:59,336 Fine. Dennis. You're up. 443 00:22:59,338 --> 00:23:02,134 What do you have to say? 444 00:23:02,136 --> 00:23:05,267 No. 445 00:23:06,144 --> 00:23:09,943 Why do you even ask him? 446 00:23:10,695 --> 00:23:12,614 We always give everyone 447 00:23:12,616 --> 00:23:13,701 a chance to share. 448 00:23:17,959 --> 00:23:19,126 If I didn't participate 449 00:23:19,128 --> 00:23:19,878 like Dennis, 450 00:23:19,880 --> 00:23:21,299 would you still sign my papers? 451 00:23:22,384 --> 00:23:24,053 Participate my ass. 452 00:23:24,055 --> 00:23:24,930 Come on, guys, 453 00:23:24,932 --> 00:23:25,809 we can do this. 454 00:23:26,685 --> 00:23:30,440 Wait, I will share something. 455 00:23:30,442 --> 00:23:33,406 Um. 456 00:23:34,785 --> 00:23:35,242 Have you guys 457 00:23:35,244 --> 00:23:36,035 been hearing the 458 00:23:36,037 --> 00:23:36,787 cheers that happen 459 00:23:36,789 --> 00:23:38,206 every night at 8:00? 460 00:23:38,208 --> 00:23:40,503 Wait, the 8:00 Howl? 461 00:23:40,505 --> 00:23:41,588 Is that what it's called? 462 00:23:41,590 --> 00:23:42,339 Oh my gosh. Yes. 463 00:23:42,341 --> 00:23:43,007 And I love it. 464 00:23:43,009 --> 00:23:43,761 I love it, too. 465 00:23:45,138 --> 00:23:46,765 Well, uh 466 00:23:46,767 --> 00:23:48,226 I guess I just want to say 467 00:23:48,228 --> 00:23:49,773 that I think it's nice. 468 00:23:51,735 --> 00:23:52,735 It's a reminder 469 00:23:52,737 --> 00:23:55,743 that we're all in this together. 470 00:23:56,745 --> 00:23:59,751 It's the only time I don't feel 471 00:24:00,294 --> 00:24:01,503 alone. 472 00:24:01,505 --> 00:24:04,174 Thank you, Dennis. 473 00:24:04,176 --> 00:24:05,093 Veronica, 474 00:24:05,095 --> 00:24:06,849 is that a breathing tube? 475 00:24:08,603 --> 00:24:09,686 Wait, are you in 476 00:24:09,688 --> 00:24:10,646 the hospital, Veronica? 477 00:24:10,648 --> 00:24:12,109 No. 478 00:24:12,903 --> 00:24:13,986 Being sick and all. 479 00:24:13,988 --> 00:24:14,696 You're in the high 480 00:24:14,698 --> 00:24:16,407 risk group, aren't you? 481 00:24:17,244 --> 00:24:19,204 Yes, I'm fine. 482 00:24:19,206 --> 00:24:20,415 Fine? 483 00:24:20,417 --> 00:24:22,169 Babe, you're on a respirator. 484 00:24:22,171 --> 00:24:23,714 It's not a respirator. 485 00:24:23,716 --> 00:24:24,633 They don't have enough 486 00:24:24,635 --> 00:24:25,383 to get you a respirator. 487 00:24:25,385 --> 00:24:26,887 I don't need. 488 00:24:28,266 --> 00:24:29,266 Did you even check in 489 00:24:29,268 --> 00:24:30,686 with your primary physician? 490 00:24:30,688 --> 00:24:31,563 Wait, everybody. 491 00:24:31,565 --> 00:24:32,397 That reminds me. 492 00:24:32,399 --> 00:24:33,107 Do not take ibuprofen 493 00:24:33,109 --> 00:24:34,193 if you start 494 00:24:34,195 --> 00:24:34,945 getting sick or have a headache. 495 00:24:34,947 --> 00:24:36,238 What, we should take 496 00:24:36,240 --> 00:24:36,823 fish tank cleaner 497 00:24:36,825 --> 00:24:39,286 or just inject Lysol instead? 498 00:24:39,288 --> 00:24:40,455 What? No, ibuprofen 499 00:24:40,457 --> 00:24:42,084 is not safe, okay. 500 00:24:42,086 --> 00:24:43,378 I saw a video by a doctor 501 00:24:43,380 --> 00:24:45,006 who said everyone who's died 502 00:24:45,008 --> 00:24:45,925 that wasn’t already 503 00:24:45,927 --> 00:24:46,927 sick or elderly were 504 00:24:46,929 --> 00:24:47,929 found to have ibuprofen 505 00:24:47,931 --> 00:24:48,847 in their system, 506 00:24:48,849 --> 00:24:50,016 and it actually makes 507 00:24:50,018 --> 00:24:50,645 the virus worse. 508 00:24:51,855 --> 00:24:52,814 I heard that it can live on 509 00:24:52,816 --> 00:24:53,649 the bottom of your 510 00:24:53,651 --> 00:24:55,822 shoes for five days. 511 00:24:56,740 --> 00:24:59,078 None of us are safe. 512 00:24:59,579 --> 00:25:02,585 Actually, Doctor Russo, 513 00:25:03,838 --> 00:25:04,921 I would like to share 514 00:25:04,923 --> 00:25:05,798 a different way, 515 00:25:05,800 --> 00:25:08,011 if that's okay. 516 00:25:08,013 --> 00:25:10,350 Yes. That's okay, Veronica. 517 00:25:11,269 --> 00:25:12,436 I wrote this. 518 00:25:40,745 --> 00:25:42,079 No! 519 00:25:42,081 --> 00:25:44,416 She’s dead. 520 00:25:44,418 --> 00:25:45,836 Should I go over there? 521 00:25:45,838 --> 00:25:47,297 Oh, my God, did you hear the way 522 00:25:47,299 --> 00:25:48,884 she was fucking breathing? 523 00:25:48,886 --> 00:25:49,594 Wait. She doesn't 524 00:25:49,596 --> 00:25:50,303 live too far from me. 525 00:25:50,305 --> 00:25:50,846 Maybe I should go 526 00:25:50,848 --> 00:25:51,430 and check on her. 527 00:25:51,432 --> 00:25:52,767 Call 911 and have 528 00:25:52,769 --> 00:25:54,938 them send an ambulance. 529 00:25:54,940 --> 00:25:57,111 I'm ending the session now. 530 00:26:22,745 --> 00:26:24,789 Hello? 531 00:26:24,791 --> 00:26:25,833 This is Officer Brown 532 00:26:25,835 --> 00:26:27,879 from the Department of State. 533 00:26:27,881 --> 00:26:30,341 Yes. Hi, this is Doctor Russo. 534 00:26:30,343 --> 00:26:31,302 Oh. 535 00:26:31,304 --> 00:26:34,391 No, no, no, don't “oh” me. 536 00:26:34,393 --> 00:26:36,521 Look, Doctor Russo. 537 00:26:36,523 --> 00:26:38,232 I don't need you to take. 538 00:26:38,234 --> 00:26:40,111 Look at that, look at yourself. 539 00:26:40,113 --> 00:26:41,030 I've been calling 540 00:26:41,032 --> 00:26:41,948 you for months. 541 00:26:41,950 --> 00:26:42,742 You're barely 542 00:26:42,744 --> 00:26:43,577 answering me. 543 00:26:43,579 --> 00:26:44,746 I have my 544 00:26:44,748 --> 00:26:46,373 family missing. 545 00:26:46,375 --> 00:26:48,252 What is wrong with you? 546 00:26:48,254 --> 00:26:48,837 We're in the middle 547 00:26:48,839 --> 00:26:49,881 of a crisis right now. 548 00:26:49,883 --> 00:26:52,010 I’m in a fucking crisis too! 549 00:26:52,012 --> 00:26:53,304 Ma'am, calm down. 550 00:26:53,306 --> 00:26:54,557 How would you feel 551 00:26:54,559 --> 00:26:56,310 if your family was missing? 552 00:26:56,312 --> 00:26:57,730 Your daughter, 553 00:26:57,732 --> 00:26:59,776 your son, your wife, 554 00:26:59,778 --> 00:27:00,861 or anyone? 555 00:27:00,863 --> 00:27:02,364 I'm alone here 556 00:27:02,366 --> 00:27:04,661 and I don't know where they are. 557 00:27:04,663 --> 00:27:05,495 I mean, have you 558 00:27:05,497 --> 00:27:08,334 even contacted, like, 559 00:27:08,336 --> 00:27:10,714 contacted anyone? 560 00:27:10,716 --> 00:27:13,094 Like anyone in China? 561 00:27:13,096 --> 00:27:15,056 Your case has been assigned. 562 00:27:15,058 --> 00:27:16,643 To who? 563 00:27:16,645 --> 00:27:17,687 I'm going to need to 564 00:27:17,689 --> 00:27:18,689 put you on hold. 565 00:27:18,691 --> 00:27:21,068 No, do not put me on hold! 566 00:27:21,070 --> 00:27:23,030 Do not put me on fucking 567 00:27:23,032 --> 00:27:25,326 God damn hold! 568 00:27:25,328 --> 00:27:28,627 Fuck! 569 00:27:46,078 --> 00:27:46,828 Are you playing on 570 00:27:46,830 --> 00:27:47,955 Daddy’s computer? 571 00:27:47,957 --> 00:27:48,874 No. 572 00:27:48,876 --> 00:27:49,667 No? 573 00:27:49,669 --> 00:27:51,963 What are you doing? 574 00:27:51,965 --> 00:27:53,049 Working. 575 00:27:53,051 --> 00:27:54,386 Working! 576 00:27:56,641 --> 00:28:01,025 I know you love animals. 577 00:28:01,985 --> 00:28:03,361 You think it’s 578 00:28:03,363 --> 00:28:05,323 gonna be 10 years? 579 00:28:05,325 --> 00:28:07,995 Doctor Russo, 580 00:28:07,997 --> 00:28:09,751 am I interrupting anything? 581 00:28:11,713 --> 00:28:12,462 No. 582 00:28:12,464 --> 00:28:14,132 Don't touch your face. 583 00:28:14,134 --> 00:28:16,638 Don't worry. It's fine. 584 00:28:16,640 --> 00:28:17,723 It's just a reminder. 585 00:28:17,725 --> 00:28:18,892 It's good. Thank you. 586 00:28:18,894 --> 00:28:19,644 I haven't seen 587 00:28:19,646 --> 00:28:20,436 you look like this 588 00:28:20,438 --> 00:28:21,230 since you started 589 00:28:21,232 --> 00:28:21,856 seeing me. 590 00:28:21,858 --> 00:28:23,568 You haven't thought about 591 00:28:23,570 --> 00:28:24,069 or tried to hurt 592 00:28:24,071 --> 00:28:25,490 yourself again, have you? 593 00:28:26,033 --> 00:28:26,323 Yeah. 594 00:28:26,325 --> 00:28:27,910 I just can't deal with my hair 595 00:28:27,912 --> 00:28:28,662 and shaving anymore. 596 00:28:28,664 --> 00:28:29,496 I mean, what's 597 00:28:29,498 --> 00:28:30,415 what's the point, right? 598 00:28:30,417 --> 00:28:31,166 We are not even 599 00:28:31,168 --> 00:28:32,672 allowed to go out, so. 600 00:28:33,464 --> 00:28:34,590 When was the last time 601 00:28:34,592 --> 00:28:35,884 you took your medication? 602 00:28:35,886 --> 00:28:36,845 This is going to be our 603 00:28:36,847 --> 00:28:38,139 last session, Doctor Russo. 604 00:28:38,141 --> 00:28:39,057 I don't think that's 605 00:28:39,059 --> 00:28:40,476 a good idea at all. 606 00:28:40,478 --> 00:28:41,228 Yeah, well, 607 00:28:41,230 --> 00:28:42,272 it is what it is. 608 00:28:42,274 --> 00:28:43,692 I know you don't like it 609 00:28:43,694 --> 00:28:45,236 when I bring up your medication. 610 00:28:45,238 --> 00:28:46,447 It has nothing to do 611 00:28:46,449 --> 00:28:47,700 with those damn pills. 612 00:28:47,702 --> 00:28:48,743 Those damn pills 613 00:28:48,745 --> 00:28:49,871 that you haven't been taking? 614 00:28:49,873 --> 00:28:50,873 They take away my 615 00:28:50,875 --> 00:28:51,749 creativity and energy, 616 00:28:51,751 --> 00:28:52,751 which I need to run 617 00:28:52,753 --> 00:28:54,171 my innovative business 618 00:28:54,173 --> 00:28:54,922 and function 619 00:28:54,924 --> 00:28:56,008 in my fucking life. 620 00:28:56,010 --> 00:28:57,845 I will promise you, 621 00:28:57,847 --> 00:28:59,139 you will not lose 622 00:28:59,141 --> 00:29:00,893 your creativity. 623 00:29:00,895 --> 00:29:01,895 They make me feel 624 00:29:01,897 --> 00:29:03,857 blind and I can’t feel 625 00:29:03,859 --> 00:29:04,817 blind and get 626 00:29:04,819 --> 00:29:06,487 in the fucking zone. 627 00:29:06,489 --> 00:29:08,032 It's common for people 628 00:29:08,034 --> 00:29:09,409 with bipolar disorder, 629 00:29:09,411 --> 00:29:11,330 especially creative and dynamic 630 00:29:11,332 --> 00:29:13,627 people like yourself, Suresh! 631 00:29:13,629 --> 00:29:15,506 I hate that word. 632 00:29:15,508 --> 00:29:17,551 Look, I need to be in the zone 633 00:29:17,553 --> 00:29:19,471 to wake up in the morning 634 00:29:19,473 --> 00:29:20,766 to lead my team, 635 00:29:20,768 --> 00:29:22,310 to deliver projects. 636 00:29:22,312 --> 00:29:23,437 I need to be in 637 00:29:23,439 --> 00:29:25,024 that fucking zone. 638 00:29:25,026 --> 00:29:25,943 And you lose track 639 00:29:25,945 --> 00:29:27,487 of all the space 640 00:29:27,489 --> 00:29:29,534 and the time in the process 641 00:29:29,536 --> 00:29:30,911 means you're actually 642 00:29:30,913 --> 00:29:33,165 in a dangerous place. 643 00:29:33,167 --> 00:29:34,710 I was doing fine. 644 00:29:34,712 --> 00:29:37,423 I was perfect before. 645 00:29:37,425 --> 00:29:38,969 How much are you sleeping? 646 00:29:38,971 --> 00:29:39,595 I don't know. 647 00:29:39,597 --> 00:29:40,681 Pulling all-nighters? 648 00:29:40,683 --> 00:29:41,891 Yeah. Sometimes. 649 00:29:41,893 --> 00:29:43,060 You know I don't 650 00:29:43,062 --> 00:29:43,937 need as much sleep. 651 00:29:43,939 --> 00:29:45,273 We've talked about this before. 652 00:29:45,275 --> 00:29:46,441 Come on. 653 00:29:46,443 --> 00:29:47,695 Well, I bet you're probably 654 00:29:47,697 --> 00:29:49,615 sleeping a lot now. 655 00:29:49,617 --> 00:29:50,742 Yeah, probably just catching up 656 00:29:50,744 --> 00:29:52,161 on all the sleep. 657 00:29:52,163 --> 00:29:53,455 Well, studies show 658 00:29:53,457 --> 00:29:54,792 that you can’t actually 659 00:29:54,794 --> 00:29:56,211 catch up or make up 660 00:29:56,213 --> 00:29:58,675 for previous lack of sleep. 661 00:29:58,677 --> 00:29:59,885 Well, studies are stupid. 662 00:29:59,887 --> 00:30:00,929 We know that, right? 663 00:30:00,931 --> 00:30:02,181 Are you experiencing 664 00:30:02,183 --> 00:30:03,560 racing thoughts? 665 00:30:03,562 --> 00:30:05,313 Look, I'm an idea, man. 666 00:30:05,315 --> 00:30:06,231 It's, it’s, natural for 667 00:30:06,233 --> 00:30:06,983 me to brainstorm 668 00:30:06,985 --> 00:30:08,193 and get excited about ideas. 669 00:30:08,195 --> 00:30:09,112 Okay? 670 00:30:09,114 --> 00:30:10,031 So yes. 671 00:30:10,033 --> 00:30:11,283 So, I don't know. 672 00:30:11,285 --> 00:30:12,578 Impulsive spending? 673 00:30:12,580 --> 00:30:13,162 No. 674 00:30:13,164 --> 00:30:15,041 Well, yeah, sure. 675 00:30:15,043 --> 00:30:16,251 But it was all an investment 676 00:30:16,253 --> 00:30:17,128 in my business. 677 00:30:17,130 --> 00:30:18,255 It was nothing exorbitant 678 00:30:18,257 --> 00:30:19,508 or reckless. 679 00:30:19,510 --> 00:30:20,384 Well, It sounds a 680 00:30:20,386 --> 00:30:21,345 little exorbitant to me 681 00:30:21,347 --> 00:30:23,182 for a small startup. 682 00:30:23,184 --> 00:30:24,727 Look, it's not like I was hiring 683 00:30:24,729 --> 00:30:26,564 prostitutes or passing caviar. 684 00:30:26,566 --> 00:30:28,568 Speaking of prostitutes. 685 00:30:28,570 --> 00:30:29,110 I should have 686 00:30:29,112 --> 00:30:29,820 never told you about that. 687 00:30:29,822 --> 00:30:31,114 It happened once. Once. 688 00:30:31,116 --> 00:30:32,743 Years ago. 689 00:30:32,745 --> 00:30:33,953 I'm just asking 690 00:30:33,955 --> 00:30:35,373 if your sex drive increased. 691 00:30:35,375 --> 00:30:36,458 Are you engaged 692 00:30:36,460 --> 00:30:39,172 in any risky sexual activity? 693 00:30:39,174 --> 00:30:39,965 I'm not talking 694 00:30:39,967 --> 00:30:40,717 about my sex life 695 00:30:40,719 --> 00:30:41,218 with you anymore. 696 00:30:41,220 --> 00:30:42,638 That's clear. 697 00:30:42,640 --> 00:30:44,349 Okay, okay. That's fine. 698 00:30:44,351 --> 00:30:45,686 Did anyone complain 699 00:30:45,688 --> 00:30:47,105 about you talking 700 00:30:47,107 --> 00:30:48,148 too fast or ask 701 00:30:48,150 --> 00:30:49,568 you to slow down? 702 00:30:49,570 --> 00:30:50,737 I'm a fast talker. 703 00:30:50,739 --> 00:30:52,031 Not right now. 704 00:30:52,033 --> 00:30:53,450 Only when I like the topic. 705 00:30:53,452 --> 00:30:54,745 I think it's clear 706 00:30:54,747 --> 00:30:56,331 that you're in a state of, 707 00:30:56,333 --> 00:30:57,250 of hypomania. 708 00:30:57,252 --> 00:30:58,419 Really, I was doing great. 709 00:30:58,421 --> 00:30:59,337 I was doing fine. 710 00:30:59,339 --> 00:31:00,464 And for the longest time, 711 00:31:00,466 --> 00:31:01,968 I had no big mood swings. 712 00:31:04,015 --> 00:31:04,932 Okay, so the 713 00:31:04,934 --> 00:31:06,393 longer period of mania. 714 00:31:06,395 --> 00:31:07,353 I thought you agreed 715 00:31:07,355 --> 00:31:08,105 not to use that word. 716 00:31:08,107 --> 00:31:08,690 You're right, you're right. 717 00:31:08,692 --> 00:31:10,151 The longer period 718 00:31:10,153 --> 00:31:12,906 at the top of the mood spectrum, 719 00:31:12,908 --> 00:31:14,075 the bigger the crash 720 00:31:14,077 --> 00:31:15,369 to the bottom. 721 00:31:15,371 --> 00:31:16,581 We saw this coming. 722 00:31:16,583 --> 00:31:17,791 Nobody saw this coming. 723 00:31:17,793 --> 00:31:19,127 It's not like I'm crazy 724 00:31:19,129 --> 00:31:20,714 or have ridiculous mood swings. 725 00:31:20,716 --> 00:31:22,258 I never said you were crazy. 726 00:31:22,260 --> 00:31:23,845 I don't like that word. 727 00:31:23,847 --> 00:31:25,682 Nor do I describe 728 00:31:25,684 --> 00:31:27,393 your mood swings as ridiculous. 729 00:31:27,395 --> 00:31:29,063 It's this fucking virus. 730 00:31:29,065 --> 00:31:31,109 Nobody saw this coming. 731 00:31:31,111 --> 00:31:32,403 The economy was booming. 732 00:31:32,405 --> 00:31:34,115 My business was doing great. 733 00:31:34,117 --> 00:31:35,326 I had signed that Murphy's Deal 734 00:31:35,328 --> 00:31:35,994 I told you about. 735 00:31:35,996 --> 00:31:37,038 Murphy’s Deal. 736 00:31:37,040 --> 00:31:38,583 More like fucking Murphy's Law! 737 00:31:38,585 --> 00:31:39,877 I invested everything in it, 738 00:31:39,879 --> 00:31:43,091 even borrowed against it. 739 00:31:43,093 --> 00:31:44,720 Well, that sounds risky. 740 00:31:44,722 --> 00:31:45,889 No, it wasn't. 741 00:31:45,891 --> 00:31:47,266 It wasn't. Everything was fine. 742 00:31:47,268 --> 00:31:48,520 We had signed the deal. 743 00:31:48,522 --> 00:31:49,229 It was going to be a 744 00:31:49,231 --> 00:31:50,231 game changer for me. 745 00:31:50,233 --> 00:31:51,358 But then this fucking 746 00:31:51,360 --> 00:31:52,611 pandemic happened. 747 00:31:52,613 --> 00:31:53,822 And now my business is 748 00:31:53,824 --> 00:31:55,992 ruined and my life is fucked. 749 00:31:55,994 --> 00:31:58,497 No, it's going to be okay. 750 00:31:58,499 --> 00:31:59,625 But you just need to take care. 751 00:31:59,627 --> 00:32:01,504 Don't! 752 00:32:01,506 --> 00:32:02,463 Don't what? 753 00:32:02,465 --> 00:32:03,257 Don't you dare 754 00:32:03,259 --> 00:32:05,219 tell me to take my medication. 755 00:32:05,221 --> 00:32:06,471 And don't tell me that 756 00:32:06,473 --> 00:32:08,225 things will be okay. 757 00:32:08,227 --> 00:32:09,562 Suresh, I promise things. 758 00:32:09,564 --> 00:32:11,147 Things will be okay? 759 00:32:11,149 --> 00:32:12,066 Yeah. That's what you were going 760 00:32:12,068 --> 00:32:12,776 to say to me again? 761 00:32:12,778 --> 00:32:14,780 Things will be all right. 762 00:32:14,782 --> 00:32:17,326 No. Things will be okay for you. 763 00:32:17,328 --> 00:32:18,830 You sit all smug in your cute 764 00:32:18,832 --> 00:32:20,207 little home office 765 00:32:20,209 --> 00:32:21,293 watching cutesy 766 00:32:21,295 --> 00:32:22,671 videos on your phone. 767 00:32:22,673 --> 00:32:25,426 You charge $350 for 45 minutes 768 00:32:25,428 --> 00:32:26,219 just to see us 769 00:32:26,221 --> 00:32:27,598 poor, crazy people 770 00:32:27,600 --> 00:32:29,518 on video chat. 771 00:32:29,520 --> 00:32:30,060 And for what? 772 00:32:30,062 --> 00:32:30,770 Just to tell us to 773 00:32:30,772 --> 00:32:32,148 take our medication. 774 00:32:32,150 --> 00:32:33,066 Yeah. Things will be okay 775 00:32:33,068 --> 00:32:34,695 for you, right? 776 00:32:34,697 --> 00:32:35,530 You haven't gone through 777 00:32:35,532 --> 00:32:37,659 a single thing I have. 778 00:32:37,661 --> 00:32:38,870 I had to shut down my business. 779 00:32:38,872 --> 00:32:40,540 That I invested everything in. 780 00:32:40,542 --> 00:32:41,124 Everything. 781 00:32:41,126 --> 00:32:42,084 You don't even understand 782 00:32:42,086 --> 00:32:43,504 what that word means. 783 00:32:43,506 --> 00:32:44,297 I had to lay off all 784 00:32:44,299 --> 00:32:46,594 my employees who trusted me. 785 00:32:46,596 --> 00:32:48,221 And now they don't even. 786 00:32:48,223 --> 00:32:48,973 They're not even eligible 787 00:32:48,975 --> 00:32:50,602 for unemployment. 788 00:32:50,604 --> 00:32:51,646 Are they going to be okay? 789 00:32:51,648 --> 00:32:52,648 So I have my rent 790 00:32:52,650 --> 00:32:53,440 due in a few days. 791 00:32:53,442 --> 00:32:54,317 If I pay it, I won't 792 00:32:54,319 --> 00:32:56,530 have any money to buy food. 793 00:32:56,532 --> 00:32:58,534 But I'm going to be okay, right? 794 00:32:58,536 --> 00:32:59,410 So I have a few 795 00:32:59,412 --> 00:32:59,954 more months before 796 00:32:59,956 --> 00:33:01,289 I'm officially homeless. 797 00:33:01,291 --> 00:33:02,626 They need to let the young 798 00:33:02,628 --> 00:33:03,335 and healthy like me 799 00:33:03,337 --> 00:33:04,337 and my team 800 00:33:04,339 --> 00:33:05,715 go back to work and quarantine 801 00:33:05,717 --> 00:33:07,886 only the sick and elderly. 802 00:33:07,888 --> 00:33:09,682 Maybe then things will be okay. 803 00:33:09,684 --> 00:33:11,101 You know what? 804 00:33:11,103 --> 00:33:13,105 I think I'll take those pills. 805 00:33:13,107 --> 00:33:15,317 I think that's a good idea. 806 00:33:15,319 --> 00:33:16,988 Yeah, I'll take all of them 807 00:33:16,990 --> 00:33:18,198 with a fifth of Jack 808 00:33:18,200 --> 00:33:19,910 and some bleach. 809 00:33:19,912 --> 00:33:21,371 And I'll add in some ibuprofen 810 00:33:21,373 --> 00:33:22,331 for good measures. 811 00:33:22,333 --> 00:33:24,085 That's not funny. 812 00:33:24,087 --> 00:33:25,839 Yeah, I know. 813 00:33:25,841 --> 00:33:27,091 I need to know that you're 814 00:33:27,093 --> 00:33:29,345 not going to do that. 815 00:33:29,347 --> 00:33:30,264 Well, since this is 816 00:33:30,266 --> 00:33:30,807 our last session, 817 00:33:30,809 --> 00:33:32,143 I guess you'll never know. 818 00:33:32,145 --> 00:33:33,061 That's going to be a 819 00:33:33,063 --> 00:33:33,938 great way to catch up 820 00:33:33,940 --> 00:33:34,898 on all the sleep, right? 821 00:33:34,900 --> 00:33:36,443 Right, doc? 822 00:33:37,531 --> 00:33:39,075 Oh. 823 00:33:46,883 --> 00:33:48,427 Suresh? 824 00:33:50,056 --> 00:33:51,306 Hello? 825 00:33:51,308 --> 00:33:52,183 Suresh? 826 00:33:52,185 --> 00:33:53,101 Gotcha! This is 827 00:33:53,103 --> 00:33:54,312 just a recording. 828 00:33:54,314 --> 00:33:55,397 Don’t worry 829 00:33:55,399 --> 00:33:56,232 everybody falls for it. 830 00:33:56,234 --> 00:33:58,070 Leave a voicemail. 831 00:33:58,072 --> 00:34:00,449 You’ve got to be kidding me. 832 00:34:00,451 --> 00:34:02,453 You gotta be kidding me! 833 00:34:02,455 --> 00:34:03,455 He doesn’t want to 834 00:34:03,457 --> 00:34:04,373 call you back. 835 00:34:04,375 --> 00:34:07,631 And you, stop talking to me! 836 00:34:07,633 --> 00:34:08,508 Why are you wasting 837 00:34:08,510 --> 00:34:09,802 your time on him? 838 00:34:09,804 --> 00:34:10,762 I need you! 839 00:34:10,764 --> 00:34:13,350 I'm not listening to you. 840 00:34:13,352 --> 00:34:15,354 I’m not listening to you! 841 00:34:15,356 --> 00:34:18,068 911, what's your emergency? 842 00:34:18,070 --> 00:34:20,364 Hello? Can, can you hear me? 843 00:34:20,366 --> 00:34:23,370 911. What's your emergency? 844 00:34:23,372 --> 00:34:24,497 Hello? 845 00:34:24,499 --> 00:34:26,042 911, what's your emergency? 846 00:34:26,044 --> 00:34:27,336 I need help right now. 847 00:34:27,338 --> 00:34:28,714 Like right now, right, 848 00:34:28,716 --> 00:34:30,342 right, right this second. 849 00:34:30,344 --> 00:34:31,971 I see, what's your emergency? 850 00:34:31,973 --> 00:34:33,473 I have a client right now. 851 00:34:33,475 --> 00:34:34,726 -Mommy! He’s gonna kill himself. 852 00:34:34,728 --> 00:34:36,479 -Mommy! And overdose right this second. 853 00:34:36,481 --> 00:34:37,858 If you don’t help him. 854 00:34:37,860 --> 00:34:38,441 I don't know what 855 00:34:38,443 --> 00:34:39,528 he's going to do. 856 00:34:39,530 --> 00:34:40,864 I have a client. 857 00:34:40,866 --> 00:34:41,907 Mommy. 858 00:34:41,909 --> 00:34:44,120 -Mommy. And he's. 859 00:34:44,122 --> 00:34:46,249 He's overdosing right now. 860 00:34:46,251 --> 00:34:47,334 Alright, I understand, ma'am. 861 00:34:47,336 --> 00:34:48,629 Please calm down. 862 00:34:48,631 --> 00:34:49,255 Is he threatening you 863 00:34:49,257 --> 00:34:49,965 or someone else? 864 00:34:49,967 --> 00:34:53,556 No, we got to save his life 865 00:34:53,558 --> 00:34:54,892 right now. 866 00:34:54,894 --> 00:34:57,188 He's all alone. No one can help 867 00:34:57,190 --> 00:34:59,610 him right now. Please. 868 00:34:59,612 --> 00:35:01,530 He's going to have a suicide. 869 00:35:01,532 --> 00:35:02,532 I need someone to 870 00:35:02,534 --> 00:35:04,160 go to his house right now. 871 00:35:04,162 --> 00:35:05,245 Yes ma'am, I understand. 872 00:35:05,247 --> 00:35:05,788 Please calm down. 873 00:35:05,790 --> 00:35:06,624 Is he sick? 874 00:35:06,626 --> 00:35:07,667 I’m not going to calm down 875 00:35:07,669 --> 00:35:09,170 and he’s not sick! 876 00:35:09,172 --> 00:35:10,422 He’s. 877 00:35:10,424 --> 00:35:14,640 He needs help, like right now! 878 00:35:14,642 --> 00:35:15,642 I understand, ma'am. 879 00:35:15,644 --> 00:35:17,228 -He doesn’t want to be found I don't have time 880 00:35:17,230 --> 00:35:17,854 -but I do! for a phone call, 881 00:35:17,856 --> 00:35:18,856 And we don't have time 882 00:35:18,858 --> 00:35:21,319 to keep talking to you. Go. 883 00:35:21,321 --> 00:35:23,198 Go to his house. 884 00:35:23,200 --> 00:35:24,200 All right, ma'am, 885 00:35:24,202 --> 00:35:26,037 I just need his address. 886 00:35:26,039 --> 00:35:27,958 I don't know his address. 887 00:35:27,960 --> 00:35:29,418 Alright ma'am, I can't help you 888 00:35:29,420 --> 00:35:30,672 if you don't know his address. 889 00:35:30,674 --> 00:35:32,049 I can give you the address 890 00:35:32,051 --> 00:35:33,426 to my office. 891 00:35:33,428 --> 00:35:35,264 And then in the files, 892 00:35:35,266 --> 00:35:36,976 you'll find his name. 893 00:35:36,978 --> 00:35:39,940 Suresh Rash. 894 00:35:39,942 --> 00:35:41,484 Right there you’ll find it. 895 00:35:41,486 --> 00:35:42,946 And then you get his address. 896 00:35:42,948 --> 00:35:44,407 You go right there and save him. 897 00:35:44,409 --> 00:35:46,494 They are so close to each other. 898 00:35:46,496 --> 00:35:47,454 Please, ma’am 899 00:35:47,456 --> 00:35:49,375 don't let another person die. 900 00:35:49,377 --> 00:35:50,335 Please. 901 00:35:50,337 --> 00:35:51,421 Ma'am, there must be dozens, 902 00:35:51,423 --> 00:35:52,882 if not hundreds of Suresh Rashes 903 00:35:52,884 --> 00:35:54,093 in the Los Angeles area. 904 00:35:54,095 --> 00:35:55,638 I'm going to need. 905 00:35:55,640 --> 00:35:56,724 I'm telling you 906 00:35:56,726 --> 00:35:58,351 where to go right now. 907 00:35:58,353 --> 00:36:00,063 Go to my office. 908 00:36:00,065 --> 00:36:02,359 Get the fucking files 909 00:36:02,361 --> 00:36:05,533 and go and save a life. 910 00:36:05,535 --> 00:36:07,411 You can save a life right now. 911 00:36:07,413 --> 00:36:09,666 How can you not do that? 912 00:36:09,668 --> 00:36:11,044 Ma'am, you need to calm down. 913 00:36:11,046 --> 00:36:12,129 I cannot help you 914 00:36:12,131 --> 00:36:12,839 if you do not tell 915 00:36:12,841 --> 00:36:14,593 me how to help you. 916 00:36:14,595 --> 00:36:15,678 Have I not told you 917 00:36:15,680 --> 00:36:17,557 how to help me? 918 00:36:17,559 --> 00:36:19,310 Literally. Like honestly what? 919 00:36:19,312 --> 00:36:20,980 What do you want more from me? 920 00:36:20,982 --> 00:36:23,068 Please, just. 921 00:36:23,070 --> 00:36:24,946 Once you get his address, please 922 00:36:24,948 --> 00:36:25,531 call us back and 923 00:36:25,533 --> 00:36:26,115 we'll be able to help. 924 00:36:26,117 --> 00:36:27,159 I already told you 925 00:36:27,161 --> 00:36:28,119 the only address 926 00:36:28,121 --> 00:36:33,714 we have is 355 Marine Drive, LA. 927 00:36:33,716 --> 00:36:35,258 Ma'am. 928 00:36:35,260 --> 00:36:36,052 No, no, no, 929 00:36:36,054 --> 00:36:37,764 we go there right now. 930 00:36:37,766 --> 00:36:40,520 Know his name. 931 00:36:40,522 --> 00:36:41,730 You have to save him, 932 00:36:41,732 --> 00:36:42,982 he's going to die. 933 00:36:42,984 --> 00:36:44,026 Alright, so he's at that 934 00:36:44,028 --> 00:36:44,945 address right now? 935 00:36:44,947 --> 00:36:47,116 Yes, please. 936 00:36:47,118 --> 00:36:48,243 Not your office? 937 00:36:48,245 --> 00:36:49,245 Yes. 938 00:36:49,247 --> 00:36:51,124 No, no, no, that's my office. 939 00:36:51,126 --> 00:36:52,544 I don't know his address. 940 00:36:52,546 --> 00:36:53,504 So I'm telling you 941 00:36:53,506 --> 00:36:54,673 to go to the office. 942 00:36:54,675 --> 00:36:57,219 I told you his name. 943 00:36:57,221 --> 00:36:57,929 Ma'am. 944 00:36:57,931 --> 00:36:59,056 I'm sorry we cannot help you 945 00:36:59,058 --> 00:37:00,142 unless you can tell 946 00:37:00,144 --> 00:37:01,520 us where he is. 947 00:37:01,522 --> 00:37:02,689 I don't know the address. 948 00:37:02,691 --> 00:37:03,566 I keep telling you that 949 00:37:03,568 --> 00:37:04,191 I don't know it. 950 00:37:04,193 --> 00:37:07,239 You have to go to my office. 951 00:37:07,241 --> 00:37:10,203 533 Marine Drive. 952 00:37:10,205 --> 00:37:11,205 Ma'am. We. 953 00:37:11,207 --> 00:37:12,249 No, you've got to go. 954 00:37:12,251 --> 00:37:13,460 And you go in there 955 00:37:13,462 --> 00:37:17,259 and you’ll find Suresh Rash. 956 00:37:17,261 --> 00:37:21,643 Go there! Now! 957 00:37:21,645 --> 00:37:22,896 Ma'am, we cannot go there 958 00:37:22,898 --> 00:37:24,106 if we do not have his address. 959 00:37:24,108 --> 00:37:26,319 Please find it and call us back. 960 00:37:26,321 --> 00:37:29,327 Oh my God. 961 00:37:32,584 --> 00:37:33,876 He doesn't want to 962 00:37:33,878 --> 00:37:35,588 be found, but I do. 963 00:37:35,590 --> 00:37:37,132 Hello? 964 00:37:37,134 --> 00:37:38,844 911. What's your emergency? 965 00:37:38,846 --> 00:37:40,556 I just called you. 966 00:37:40,558 --> 00:37:42,226 Ma'am, I cannot help you 967 00:37:42,228 --> 00:37:43,687 if you do not have his address. 968 00:37:43,689 --> 00:37:44,940 Please only call back 969 00:37:44,942 --> 00:37:45,942 if you have his address. 970 00:37:45,944 --> 00:37:48,948 Do you have his address? 971 00:37:48,950 --> 00:37:49,950 Please, 972 00:37:49,952 --> 00:37:51,703 go to my office 973 00:37:51,705 --> 00:37:53,958 and get his file. 974 00:37:53,960 --> 00:37:55,586 You'll get the address 975 00:37:55,588 --> 00:37:57,464 and then go save a life. 976 00:37:57,466 --> 00:37:59,426 You're taking more time. 977 00:37:59,428 --> 00:38:00,428 Alright, ma'am, 978 00:38:00,430 --> 00:38:02,432 you need to calm down first. 979 00:38:02,434 --> 00:38:04,103 I’m not coming down. 980 00:38:04,105 --> 00:38:05,397 He could be dead by now. 981 00:38:05,399 --> 00:38:08,152 He's overdosing. 982 00:38:08,154 --> 00:38:10,198 Ma'am, we cannot go to a place 983 00:38:10,200 --> 00:38:11,618 if we do not have the address. 984 00:38:11,620 --> 00:38:12,620 If you find that address, 985 00:38:12,622 --> 00:38:13,874 call us back. 986 00:38:31,660 --> 00:38:34,664 You can't go out there. 987 00:38:34,666 --> 00:38:38,340 But it’s been 24 hours. 988 00:40:10,900 --> 00:40:12,192 Five days on the 989 00:40:12,194 --> 00:40:13,906 sole of your shoe. 990 00:40:16,160 --> 00:40:19,166 You’re not real. 991 00:42:45,584 --> 00:42:47,295 It’s. 992 00:42:51,721 --> 00:42:54,769 Mommy, Mommy, listen to me. 993 00:42:56,438 --> 00:42:59,067 Mommy. 994 00:42:59,069 --> 00:43:01,113 Oh, I can do it. 995 00:43:01,115 --> 00:43:02,198 I can’t do it. 996 00:43:02,200 --> 00:43:02,908 What is it you 997 00:43:02,910 --> 00:43:03,827 always say to me? 998 00:43:03,829 --> 00:43:05,037 You can do anything 999 00:43:05,039 --> 00:43:07,083 you put your mind to. 1000 00:43:10,926 --> 00:43:12,511 We need you. 1001 00:43:12,513 --> 00:43:14,517 I have to get outside. 1002 00:43:15,853 --> 00:43:17,228 Get outside. 1003 00:43:17,230 --> 00:43:18,399 Get outside! 1004 00:43:19,986 --> 00:43:21,155 Okay. 1005 00:43:23,075 --> 00:43:23,825 Maybe you could 1006 00:43:23,827 --> 00:43:24,913 focus on finding me. 1007 00:43:37,062 --> 00:43:40,024 No, no, no, I can't do this. 1008 00:43:40,026 --> 00:43:41,320 Can’t do it. 1009 00:43:42,698 --> 00:43:44,199 I can’t do this. 1010 00:43:44,201 --> 00:43:45,704 Can’t do this. 1011 00:43:47,583 --> 00:43:48,792 I'm your daughter. 1012 00:43:48,794 --> 00:43:51,800 And what about Daddy? 1013 00:44:23,947 --> 00:44:25,701 Those are mine! 1014 00:44:38,392 --> 00:44:40,144 What's going on? 1015 00:44:40,146 --> 00:44:40,729 What are you doing? 1016 00:44:40,731 --> 00:44:41,649 Huh? 1017 00:44:44,071 --> 00:44:45,196 Like what? 1018 00:44:45,198 --> 00:44:46,031 Why are you throwing marbles? 1019 00:44:46,033 --> 00:44:47,785 I need your help. 1020 00:44:47,787 --> 00:44:48,870 I can't hear you. What? 1021 00:44:48,872 --> 00:44:50,039 I need your help. 1022 00:44:50,041 --> 00:44:51,208 Can you take off your mask? 1023 00:44:51,210 --> 00:44:52,544 You’re over six feet away? 1024 00:44:52,546 --> 00:44:54,089 We can’t hear you. 1025 00:44:54,091 --> 00:44:56,343 I need your help. 1026 00:44:56,345 --> 00:44:57,513 Okay? What do you need? 1027 00:44:57,515 --> 00:44:58,848 With what? 1028 00:44:58,850 --> 00:45:00,602 Okay. Listen to me. 1029 00:45:00,604 --> 00:45:01,269 Yeah. 1030 00:45:01,271 --> 00:45:01,729 Yeah, we're listening. 1031 00:45:01,731 --> 00:45:02,856 There is a man 1032 00:45:02,858 --> 00:45:04,317 that's going to die. 1033 00:45:04,319 --> 00:45:05,529 Oh, what? 1034 00:45:05,531 --> 00:45:06,029 Why is he about to die? 1035 00:45:06,031 --> 00:45:06,864 I need his profile. 1036 00:45:06,866 --> 00:45:07,866 Because I need his 1037 00:45:07,868 --> 00:45:08,993 address to save him. 1038 00:45:08,995 --> 00:45:09,829 Oh. How are we supposed 1039 00:45:09,831 --> 00:45:10,705 to help you with that? 1040 00:45:10,707 --> 00:45:11,456 I will give you the keys. 1041 00:45:11,458 --> 00:45:12,500 No, come on. 1042 00:45:12,502 --> 00:45:14,212 Here’s the keys to my office. 1043 00:45:14,214 --> 00:45:15,549 Here’s the keys. 1044 00:45:15,551 --> 00:45:16,551 No, don't, don't, don't, 1045 00:45:16,553 --> 00:45:18,178 don't throw them now. 1046 00:45:18,180 --> 00:45:19,305 I know what you're doing. 1047 00:45:19,307 --> 00:45:20,057 You're trying to sell 1048 00:45:20,059 --> 00:45:20,307 us something, right? 1049 00:45:20,309 --> 00:45:21,101 No, I’m not! 1050 00:45:21,103 --> 00:45:22,311 Please! 1051 00:45:22,313 --> 00:45:22,729 It’s another 1052 00:45:22,731 --> 00:45:23,313 psychological trick. 1053 00:45:23,315 --> 00:45:23,940 Okay. Wait. 1054 00:45:23,942 --> 00:45:26,153 Okay. It's okay. 1055 00:45:26,155 --> 00:45:26,737 Don't, don’t, pick them up! 1056 00:45:26,739 --> 00:45:28,159 Save a fucking life! 1057 00:45:29,537 --> 00:45:31,998 LAPD open up! 1058 00:45:32,000 --> 00:45:32,583 Okay, is there someone 1059 00:45:32,585 --> 00:45:33,877 actually going to die? 1060 00:45:33,879 --> 00:45:34,545 You are going 1061 00:45:34,547 --> 00:45:35,797 -Yes! to die if you go there. 1062 00:45:35,799 --> 00:45:37,551 -Yes! Why are you going there? 1063 00:45:37,553 --> 00:45:37,885 Go! 1064 00:45:37,887 --> 00:45:38,680 Okay, fine, I’ll do it! 1065 00:45:42,479 --> 00:45:44,274 What's going on there? 1066 00:45:45,443 --> 00:45:46,861 You see that? 1067 00:45:46,863 --> 00:45:47,946 You see this? 1068 00:45:47,948 --> 00:45:49,409 What’s she doing? 1069 00:45:51,330 --> 00:45:52,789 Is that the police? 1070 00:45:52,791 --> 00:45:53,750 No. 1071 00:45:53,752 --> 00:45:55,629 That's the police. 1072 00:45:55,631 --> 00:45:56,714 Is she coughing? 1073 00:45:56,716 --> 00:45:57,423 I don’t know? 1074 00:45:57,425 --> 00:46:00,847 LAPD, open the door. 1075 00:46:00,849 --> 00:46:01,641 She has COVID. 1076 00:46:01,643 --> 00:46:04,522 Don't! 1077 00:46:04,524 --> 00:46:05,815 I don’t know. 1078 00:46:05,817 --> 00:46:06,692 She has COVID. 1079 00:46:06,694 --> 00:46:07,903 No she doesn't. 1080 00:46:07,905 --> 00:46:09,113 She would’ve said something. 1081 00:46:09,115 --> 00:46:11,368 What is she deaf? 1082 00:46:11,370 --> 00:46:13,455 Put your mask on. 1083 00:46:13,457 --> 00:46:15,084 I don't need a mask. 1084 00:46:16,296 --> 00:46:19,259 Open the door. 1085 00:46:19,261 --> 00:46:20,094 I got it. 1086 00:46:22,183 --> 00:46:23,308 This is LAPD. 1087 00:46:23,310 --> 00:46:24,645 If there's a homeowner inside, 1088 00:46:24,647 --> 00:46:27,859 we need you to come to the door. 1089 00:46:27,861 --> 00:46:30,491 We're here to help. 1090 00:46:32,788 --> 00:46:34,790 Don’t open it, Mom! 1091 00:46:34,792 --> 00:46:36,167 No. 1092 00:46:36,169 --> 00:46:38,046 That's not a good idea. 1093 00:46:38,048 --> 00:46:39,465 Please open up the door, ma'am. 1094 00:46:39,467 --> 00:46:42,931 No, I cannot open up the door. 1095 00:46:42,933 --> 00:46:44,019 What? 1096 00:46:44,979 --> 00:46:47,649 She might be sick. 1097 00:46:47,651 --> 00:46:49,528 It's not safe. 1098 00:46:49,530 --> 00:46:51,448 No? 1099 00:46:51,450 --> 00:46:53,578 Okay. You talk to her. 1100 00:46:53,580 --> 00:46:55,289 Lock it up, partner. 1101 00:46:55,291 --> 00:46:56,082 Relax. 1102 00:46:56,084 --> 00:46:57,586 Ma’am, you called 911 1103 00:46:57,588 --> 00:47:00,257 three times and hung up? 1104 00:47:00,259 --> 00:47:02,888 Well, maybe 1 or 2 or. 1105 00:47:02,890 --> 00:47:04,223 Yeah, 3 times. 1106 00:47:04,225 --> 00:47:05,017 Okay, then 1107 00:47:05,019 --> 00:47:06,478 prank calling 911 1108 00:47:06,480 --> 00:47:08,273 is a serious thing. 1109 00:47:08,275 --> 00:47:11,196 You really think I was pranking? 1110 00:47:11,198 --> 00:47:12,281 Those lines are only 1111 00:47:12,283 --> 00:47:13,367 for emergencies, ma'am. 1112 00:47:13,369 --> 00:47:13,826 Is this, 1113 00:47:13,828 --> 00:47:14,912 or is it not an 1114 00:47:14,914 --> 00:47:15,997 actual emergency? 1115 00:47:17,711 --> 00:47:19,253 She looks sick. 1116 00:47:21,093 --> 00:47:21,341 All right. 1117 00:47:21,343 --> 00:47:22,719 Ma'am, your number 1118 00:47:22,721 --> 00:47:23,805 has been flagged. 1119 00:47:23,807 --> 00:47:24,472 What? 1120 00:47:24,474 --> 00:47:26,184 Why would that, what? Why? 1121 00:47:26,186 --> 00:47:27,186 What is that, why? 1122 00:47:27,188 --> 00:47:28,146 Flagged, because 1123 00:47:28,148 --> 00:47:28,898 we need to ascertain 1124 00:47:28,900 --> 00:47:29,858 if there really is 1125 00:47:29,860 --> 00:47:30,985 an emergency or not 1126 00:47:30,987 --> 00:47:31,987 an emergency going 1127 00:47:31,989 --> 00:47:32,989 on in there. 1128 00:47:32,991 --> 00:47:33,783 This is the last time 1129 00:47:33,785 --> 00:47:34,450 I'm going to ask you. 1130 00:47:34,452 --> 00:47:35,745 Please open up the door. 1131 00:47:35,747 --> 00:47:37,123 I’m not opening up the door. 1132 00:47:37,125 --> 00:47:38,208 I said no. 1133 00:47:38,210 --> 00:47:38,543 Okay. 1134 00:47:38,545 --> 00:47:39,878 Ma'am, if you had 1135 00:47:39,880 --> 00:47:42,884 some type of sick delusion. 1136 00:47:42,886 --> 00:47:43,427 Are you putting 1137 00:47:43,429 --> 00:47:44,387 your mask on? 1138 00:47:44,389 --> 00:47:45,347 If you had some type 1139 00:47:45,349 --> 00:47:47,143 of sick delusion in 1140 00:47:47,145 --> 00:47:48,478 calling 911, you 1141 00:47:48,480 --> 00:47:51,153 shouldn't be doing that. 1142 00:47:52,071 --> 00:47:52,696 We're going to 1143 00:47:52,698 --> 00:47:53,865 leave you with a warning. 1144 00:47:55,369 --> 00:47:56,954 Please only call 911, 1145 00:47:56,956 --> 00:47:58,206 if you have an emergency. 1146 00:47:58,208 --> 00:47:59,417 Let’s get outta here. 1147 00:47:59,419 --> 00:48:00,419 And tell us if you're sick! 1148 00:48:00,421 --> 00:48:03,049 I promise, police officers. 1149 00:48:11,652 --> 00:48:12,736 You didn't tell us 1150 00:48:12,738 --> 00:48:13,946 you were sick. 1151 00:48:13,948 --> 00:48:15,365 I'm not. I'm not sick. 1152 00:48:15,367 --> 00:48:16,702 We heard you inside, 1153 00:48:16,704 --> 00:48:17,203 saying you were sick. 1154 00:48:17,205 --> 00:48:17,996 And the coughing. 1155 00:48:17,998 --> 00:48:20,877 No I just said that so the 1156 00:48:20,879 --> 00:48:22,087 police would leave here. 1157 00:48:22,089 --> 00:48:23,256 So are you lying to us? 1158 00:48:23,258 --> 00:48:24,050 Or are you lying to him? 1159 00:48:24,052 --> 00:48:26,054 I’m lying to them. 1160 00:48:26,056 --> 00:48:27,891 I’m not lying to you guys. 1161 00:48:27,893 --> 00:48:28,893 Yeah right. 1162 00:48:28,895 --> 00:48:30,062 I bet your parents are fine 1163 00:48:30,064 --> 00:48:31,857 in a house in the hills. 1164 00:48:31,859 --> 00:48:33,109 That's so not true. 1165 00:48:33,111 --> 00:48:34,863 You guys are so wrong. 1166 00:48:34,865 --> 00:48:35,698 I don't even think 1167 00:48:35,700 --> 00:48:36,241 you have a daughter 1168 00:48:36,243 --> 00:48:37,368 and a husband in China. 1169 00:48:37,370 --> 00:48:38,955 I absolutely have a husband 1170 00:48:38,957 --> 00:48:39,581 and a daughter. 1171 00:48:39,583 --> 00:48:40,249 She don’t. 1172 00:48:40,251 --> 00:48:40,750 You don't know 1173 00:48:40,752 --> 00:48:41,292 what you're talking about. 1174 00:48:41,294 --> 00:48:42,419 Okay, you know. This is stupid. 1175 00:48:42,421 --> 00:48:43,840 Here, there’s COVID 1176 00:48:43,842 --> 00:48:44,716 on the metal surface. 1177 00:48:44,718 --> 00:48:45,802 You know that, right? 1178 00:48:45,804 --> 00:48:47,137 God, just take it back, alright. 1179 00:48:47,139 --> 00:48:48,223 We don't want to deal with it. 1180 00:48:48,225 --> 00:48:48,933 We don't want to 1181 00:48:48,935 --> 00:48:49,601 deal with anything. 1182 00:48:49,603 --> 00:48:51,062 You know what? Fuck you! 1183 00:48:51,064 --> 00:48:52,022 You're like the boy 1184 00:48:52,024 --> 00:48:53,358 who cried wolf. 1185 00:48:53,360 --> 00:48:54,570 Don’t turn the stories I 1186 00:48:54,572 --> 00:48:55,487 read to you against me. 1187 00:48:55,489 --> 00:48:56,782 She's crazy. 1188 00:48:56,784 --> 00:48:57,576 She's freaking nuts. 1189 00:48:57,578 --> 00:48:58,955 Let’s go back! 1190 00:49:05,969 --> 00:49:11,520 Come on! 1191 00:49:14,904 --> 00:49:18,576 Fuck you! 1192 00:49:23,337 --> 00:49:25,047 How does that feel? 1193 00:49:25,049 --> 00:49:28,053 How does that fucking feel? 1194 00:49:37,866 --> 00:49:40,870 What the fuck is going on there? 1195 00:49:49,472 --> 00:49:52,184 You need professional help! 1196 00:49:52,186 --> 00:49:55,357 You don’t hear me. 1197 00:49:55,359 --> 00:49:59,741 I don't even hear myself. 1198 00:49:59,743 --> 00:50:02,747 So fuck you. 1199 00:50:06,256 --> 00:50:08,968 I even hurt myself. 1200 00:50:08,970 --> 00:50:11,976 Fuck you. 1201 00:50:23,875 --> 00:50:25,000 There’s COVID on 1202 00:50:25,002 --> 00:50:25,543 the metal surface. 1203 00:50:25,545 --> 00:50:29,718 On the metal surface. 1204 00:51:01,992 --> 00:51:04,913 Help! 1205 00:51:04,915 --> 00:51:07,919 I need help! 1206 00:51:07,921 --> 00:51:11,635 Help! 1207 00:51:11,637 --> 00:51:12,261 Please! 1208 00:51:12,263 --> 00:51:16,603 Someone help me! 1209 00:51:16,605 --> 00:51:18,316 Help! 1210 00:51:18,693 --> 00:51:20,362 Help! 1211 00:51:22,491 --> 00:51:24,076 Help! 1212 00:51:24,078 --> 00:51:24,953 What the fuck is 1213 00:51:24,955 --> 00:51:27,084 going on in there? 1214 00:51:27,711 --> 00:51:29,336 I need your help. 1215 00:51:29,338 --> 00:51:31,717 No, you need professional help. 1216 00:51:31,719 --> 00:51:32,467 With all this crazy ass 1217 00:51:32,469 --> 00:51:34,430 -I am a professional. noise you’re making! 1218 00:51:34,432 --> 00:51:35,098 No! 1219 00:51:35,100 --> 00:51:35,850 If you keep 1220 00:51:35,852 --> 00:51:36,518 screaming like this, 1221 00:51:36,520 --> 00:51:38,313 I'm going to call the police. 1222 00:51:38,315 --> 00:51:39,816 Then call them! 1223 00:51:39,818 --> 00:51:41,570 Why? What are you hiding? 1224 00:51:41,572 --> 00:51:43,156 What's going on in there? 1225 00:51:43,158 --> 00:51:44,743 I need your help! 1226 00:51:44,745 --> 00:51:46,078 Oh, why? 1227 00:51:46,080 --> 00:51:48,542 I give you these keys. 1228 00:51:48,544 --> 00:51:50,922 -Go to my office. What are you talking about? 1229 00:51:50,924 --> 00:51:52,424 If I do this for you. 1230 00:51:52,426 --> 00:51:54,679 Will you shut the hell up? 1231 00:51:54,681 --> 00:51:55,806 Yes, I promise. 1232 00:51:55,808 --> 00:51:56,516 Because you've been 1233 00:51:56,518 --> 00:51:58,019 scaring my daughter. 1234 00:51:58,021 --> 00:51:58,979 I’m not scared! 1235 00:51:58,981 --> 00:52:00,023 Harper! 1236 00:52:00,025 --> 00:52:02,987 Look, step back! 1237 00:52:02,989 --> 00:52:03,989 I don't want to 1238 00:52:03,991 --> 00:52:05,576 scare anyone. 1239 00:52:05,578 --> 00:52:08,542 Give me the keys, then. 1240 00:52:09,418 --> 00:52:10,252 You can do it. 1241 00:52:10,254 --> 00:52:13,260 Give me the keys. 1242 00:52:15,515 --> 00:52:16,807 It’s sanitized. 1243 00:52:16,809 --> 00:52:19,353 She's not sick. It's fine. 1244 00:52:19,355 --> 00:52:20,272 I'm not. 1245 00:52:20,274 --> 00:52:21,190 It's okay. 1246 00:52:21,192 --> 00:52:21,900 You can do it. 1247 00:52:21,902 --> 00:52:23,278 Give me the keys. 1248 00:52:25,117 --> 00:52:26,576 She's not sick! 1249 00:52:26,578 --> 00:52:27,327 I can't do it! 1250 00:52:27,329 --> 00:52:27,870 I can't do it. 1251 00:52:27,872 --> 00:52:28,496 Oh my God. 1252 00:52:28,498 --> 00:52:29,373 She's not sick. 1253 00:52:29,375 --> 00:52:30,041 She’s sick. She’s sick! 1254 00:52:30,043 --> 00:52:32,839 She is not. She has allergies. 1255 00:52:32,841 --> 00:52:33,716 She's sick. 1256 00:52:33,718 --> 00:52:34,509 She's got. 1257 00:52:34,511 --> 00:52:36,304 -I just saw her sneeze. Look, you know what, Harper? 1258 00:52:36,306 --> 00:52:37,264 I want you to stay 1259 00:52:37,266 --> 00:52:38,308 away from this woman 1260 00:52:38,310 --> 00:52:39,476 and stay away 1261 00:52:39,478 --> 00:52:42,484 from her apartment. 1262 00:54:14,669 --> 00:54:18,509 Where are you guys? 1263 00:54:18,511 --> 00:54:21,848 Where are you? 1264 00:54:21,850 --> 00:54:24,856 Why I can I not find you? 1265 00:54:28,614 --> 00:54:31,620 I feel so alone. 1266 00:54:33,248 --> 00:54:35,208 I don’t understand 1267 00:54:35,210 --> 00:54:38,216 what’s going on. 1268 00:54:47,276 --> 00:54:50,280 I’ve missed you. 1269 00:54:50,282 --> 00:54:54,081 I’ve missed you so much. 1270 00:55:15,290 --> 00:55:16,625 Hello? 1271 00:55:16,627 --> 00:55:19,631 Hello, is this Mrs. Russo? 1272 00:55:19,633 --> 00:55:20,966 No. 1273 00:55:20,968 --> 00:55:22,637 No? 1274 00:55:22,639 --> 00:55:23,889 Doctor Russo. 1275 00:55:23,891 --> 00:55:25,099 Dr. Russo, 1276 00:55:25,101 --> 00:55:26,352 I'm officer Eric Scott 1277 00:55:26,354 --> 00:55:27,270 Douglas from the 1278 00:55:27,272 --> 00:55:29,443 Department of State. 1279 00:55:30,195 --> 00:55:33,784 Did you find my family? 1280 00:55:33,786 --> 00:55:35,203 I am the officer who was 1281 00:55:35,205 --> 00:55:36,873 assigned to your case. 1282 00:55:36,875 --> 00:55:38,292 You found my 1283 00:55:38,294 --> 00:55:41,048 husband, my daughter? 1284 00:55:41,050 --> 00:55:44,388 No. 1285 00:55:44,390 --> 00:55:46,016 What do you mean, no? 1286 00:55:46,018 --> 00:55:47,477 Your husband and daughter 1287 00:55:47,479 --> 00:55:50,567 were never in China. 1288 00:55:50,569 --> 00:55:52,028 That's impossible. 1289 00:55:52,030 --> 00:55:52,530 No, no, no, 1290 00:55:52,532 --> 00:55:54,241 they definitely are in China. 1291 00:55:54,243 --> 00:55:55,034 Ma'am, 1292 00:55:55,036 --> 00:55:56,453 I looked for airline tickets 1293 00:55:56,455 --> 00:55:58,374 for Nolan and Elizabeth Russo. 1294 00:55:58,376 --> 00:55:59,459 I looked for credit card 1295 00:55:59,461 --> 00:56:01,088 activity from Nolan Russo. 1296 00:56:01,090 --> 00:56:02,424 I looked for phone activity 1297 00:56:02,426 --> 00:56:03,969 under Nolan Russo's name. 1298 00:56:03,971 --> 00:56:06,933 I found nothing, and that's 1299 00:56:06,935 --> 00:56:09,772 what made me suspicious. 1300 00:56:09,774 --> 00:56:11,150 What do you mean, suspicious? 1301 00:56:11,152 --> 00:56:13,279 That makes no sense. 1302 00:56:13,281 --> 00:56:14,406 Of the fact there 1303 00:56:14,408 --> 00:56:15,491 is no phone number 1304 00:56:15,493 --> 00:56:17,203 registered to Nolan Russo. 1305 00:56:17,205 --> 00:56:17,955 At least not 1306 00:56:17,957 --> 00:56:19,667 your Nolan Russo. 1307 00:56:19,669 --> 00:56:20,251 What do you mean, 1308 00:56:20,253 --> 00:56:22,840 not my Nolan Russo? 1309 00:56:22,842 --> 00:56:23,592 Could you tell me why 1310 00:56:23,594 --> 00:56:24,259 you don't have a 1311 00:56:24,261 --> 00:56:28,058 phone line for your husband? 1312 00:56:28,060 --> 00:56:29,311 I'm sorry, sir, but I don't 1313 00:56:29,313 --> 00:56:30,188 know why you're giving me such 1314 00:56:30,190 --> 00:56:31,106 a hard time right now. 1315 00:56:31,108 --> 00:56:31,941 When I'm the one 1316 00:56:31,943 --> 00:56:33,904 that's losing my family. 1317 00:56:33,906 --> 00:56:34,906 I can't find them. 1318 00:56:34,908 --> 00:56:36,283 How would you feel? 1319 00:56:36,285 --> 00:56:37,118 Do you have a wife? 1320 00:56:37,120 --> 00:56:37,745 Do you have kids? 1321 00:56:37,747 --> 00:56:38,454 Ma'am. 1322 00:56:38,456 --> 00:56:39,498 How would you feel 1323 00:56:39,500 --> 00:56:40,793 if you can't find your family? 1324 00:56:40,795 --> 00:56:41,920 And you're calling me 1325 00:56:41,922 --> 00:56:42,963 and telling me this? 1326 00:56:42,965 --> 00:56:44,509 That they don't even exist? 1327 00:56:44,511 --> 00:56:45,928 I understand, there 1328 00:56:45,930 --> 00:56:47,305 was something I found on them, 1329 00:56:47,307 --> 00:56:48,850 Doctor Russo. 1330 00:56:48,852 --> 00:56:51,773 Well, then what did you find? 1331 00:56:51,775 --> 00:56:53,359 I found exactly why 1332 00:56:53,361 --> 00:56:54,444 you don't have a phone line 1333 00:56:54,446 --> 00:56:57,116 for your husband. 1334 00:56:57,118 --> 00:56:58,829 I'm sorry, I, I, I. 1335 00:56:58,831 --> 00:57:00,582 I don't understand. 1336 00:57:00,584 --> 00:57:03,420 Ma'am, you know what I'm saying. 1337 00:57:03,422 --> 00:57:06,009 No I don't. 1338 00:57:06,011 --> 00:57:06,803 I found your husband 1339 00:57:06,805 --> 00:57:07,387 and daughter's 1340 00:57:07,389 --> 00:57:09,684 death certificates. 1341 00:57:09,686 --> 00:57:12,773 What? 1342 00:57:12,775 --> 00:57:13,900 You must be calling 1343 00:57:13,902 --> 00:57:14,652 the wrong person. 1344 00:57:14,654 --> 00:57:15,486 I think you have 1345 00:57:15,488 --> 00:57:18,450 the wrong number for sure. 1346 00:57:18,452 --> 00:57:19,954 I found your husband and 1347 00:57:19,956 --> 00:57:24,045 daughter's death certificates. 1348 00:57:24,047 --> 00:57:25,674 That's impossible. 1349 00:57:25,676 --> 00:57:28,555 They're there. They're in China. 1350 00:57:28,557 --> 00:57:30,851 I know they are. 1351 00:57:30,853 --> 00:57:35,236 I have videos. 1352 00:57:36,071 --> 00:57:37,740 Hello? 1353 00:57:37,742 --> 00:57:39,827 Ma’am, it is a federal crime 1354 00:57:39,829 --> 00:57:41,330 to waste State Department's 1355 00:57:41,332 --> 00:57:44,338 time with false claims. 1356 00:57:46,258 --> 00:57:49,264 False claims? 1357 00:57:52,939 --> 00:57:55,358 You’re telling me 1358 00:57:55,360 --> 00:57:58,072 that you can't find my husband, 1359 00:57:58,074 --> 00:57:59,533 my daughter? 1360 00:57:59,535 --> 00:58:02,038 That they're dead? 1361 00:58:02,040 --> 00:58:03,457 And false claims? 1362 00:58:03,459 --> 00:58:05,127 Dr. Russo, I suggest 1363 00:58:05,129 --> 00:58:06,380 you don't call the 1364 00:58:06,382 --> 00:58:06,839 State Department 1365 00:58:06,841 --> 00:58:07,758 again, understand? 1366 00:58:07,760 --> 00:58:10,137 No, I don't! 1367 00:58:10,139 --> 00:58:14,689 I don't under fucking stand! 1368 00:58:14,691 --> 00:58:19,030 Hello? 1369 00:58:19,032 --> 00:58:23,583 Are you still there? 1370 00:58:26,046 --> 00:58:28,340 Oh, okay. 1371 00:58:28,342 --> 00:58:32,473 Oh, no. Oh. 1372 00:58:32,475 --> 00:58:34,981 Okay. 1373 00:58:35,273 --> 00:58:37,985 Okay. 1374 00:58:37,987 --> 00:58:39,239 I have videos. 1375 00:58:39,322 --> 00:58:42,078 I have videos. 1376 00:58:42,872 --> 00:58:45,878 I have videos. 1377 00:58:52,725 --> 00:58:55,311 Come on. Where are you? 1378 00:58:55,313 --> 00:58:58,779 Where, where are you? 1379 00:59:02,620 --> 00:59:05,582 No, no, no, no, no. 1380 00:59:05,584 --> 00:59:07,795 They’re not there. 1381 00:59:07,797 --> 00:59:10,218 Stop it! 1382 00:59:10,468 --> 00:59:13,097 Stop it! 1383 00:59:13,099 --> 00:59:14,642 Stop talking to me like that. 1384 00:59:14,644 --> 00:59:15,644 You know, I have videos, 1385 00:59:15,646 --> 00:59:16,394 you stop it. 1386 00:59:16,396 --> 00:59:17,523 I don't even think you 1387 00:59:17,525 --> 00:59:18,107 have a daughter and 1388 00:59:18,109 --> 00:59:18,733 a husband in China. 1389 00:59:18,735 --> 00:59:19,402 Stop it! 1390 00:59:20,238 --> 00:59:22,115 I have videos. 1391 00:59:22,117 --> 00:59:25,121 Don't you run away from me. 1392 00:59:25,123 --> 00:59:27,416 Go to your room! 1393 00:59:27,418 --> 00:59:29,839 Go to your room right now! 1394 00:59:29,841 --> 00:59:32,093 You need to get punished! 1395 00:59:32,095 --> 00:59:33,972 Go to your room. 1396 00:59:33,974 --> 00:59:35,684 Mommy! 1397 00:59:35,686 --> 00:59:38,692 You're being a bad girl. 1398 01:01:05,615 --> 01:01:07,743 Denial. 1399 01:01:07,745 --> 01:01:09,370 It's just denial. 1400 01:01:09,372 --> 01:01:11,499 No. 1401 01:01:11,501 --> 01:01:15,382 I don't. I don't want. 1402 01:01:15,384 --> 01:01:16,719 You seen this before, 1403 01:01:16,721 --> 01:01:19,933 Doctor Russo. 1404 01:01:19,935 --> 01:01:20,852 No. 1405 01:01:20,854 --> 01:01:22,856 Think, a psychotic break 1406 01:01:22,858 --> 01:01:24,359 from reality. 1407 01:01:24,361 --> 01:01:26,237 Delusional disorder. 1408 01:01:26,239 --> 01:01:28,200 Obsessive compulsive disorder 1409 01:01:28,202 --> 01:01:30,287 can lead there when there 1410 01:01:30,289 --> 01:01:31,331 are more stressors than 1411 01:01:31,333 --> 01:01:34,128 the brain can accept. 1412 01:01:34,130 --> 01:01:36,884 You are not here. 1413 01:01:36,886 --> 01:01:38,053 Confabulation. 1414 01:01:38,055 --> 01:01:39,222 Convenient lies 1415 01:01:39,224 --> 01:01:40,850 the mind tells itself. 1416 01:01:40,852 --> 01:01:42,019 No. 1417 01:01:42,021 --> 01:01:43,940 No. No. 1418 01:01:43,942 --> 01:01:45,359 You’ve seen this before, 1419 01:01:45,361 --> 01:01:48,490 Doctor Russo! 1420 01:02:05,569 --> 01:02:06,988 Hypocrite! 1421 01:02:07,071 --> 01:02:08,240 Hypocrite! 1422 01:02:09,159 --> 01:02:11,327 What did you say to me? 1423 01:02:11,329 --> 01:02:12,831 Hypocrite! 1424 01:02:12,833 --> 01:02:14,002 Hypocrite! 1425 01:02:14,962 --> 01:02:18,385 I'm a hypocrite? 1426 01:02:19,095 --> 01:02:21,266 I'm a hypocrite? 1427 01:02:24,105 --> 01:02:25,022 I’m not a hypocrite, 1428 01:02:25,024 --> 01:02:27,111 I can't even find you! 1429 01:02:29,533 --> 01:02:32,537 Where are you? 1430 01:02:32,539 --> 01:02:33,706 I would do anything 1431 01:02:33,708 --> 01:02:34,290 in the fucking 1432 01:02:34,292 --> 01:02:40,054 world to have you next to me. 1433 01:02:58,633 --> 01:03:06,189 I’m so sorry. 1434 01:03:18,338 --> 01:03:20,299 You look like a proper lady. 1435 01:03:20,301 --> 01:03:21,677 Yeah. 1436 01:03:21,679 --> 01:03:23,054 Beautiful. 1437 01:03:23,056 --> 01:03:24,516 All right, you ready? 1438 01:03:24,518 --> 01:03:25,392 Let's take on this 1439 01:03:25,394 --> 01:03:27,104 to the math fair. 1440 01:03:27,106 --> 01:03:29,526 It's awesome. 1441 01:03:29,528 --> 01:03:30,152 Taking all this. 1442 01:03:30,154 --> 01:03:32,114 Which one's your favorite? 1443 01:03:32,116 --> 01:03:34,327 I like this one. 1444 01:03:34,329 --> 01:03:34,995 That one. 1445 01:03:34,997 --> 01:03:36,289 Awesome, the bear 1446 01:03:36,291 --> 01:03:39,128 likes it also. 1447 01:03:39,130 --> 01:03:41,049 Amazing, are you happy? 1448 01:03:41,051 --> 01:03:41,925 I'm going to the fair. 1449 01:03:41,927 --> 01:03:42,844 You're beautiful. 1450 01:03:42,846 --> 01:03:45,642 Oh my goodness! 1451 01:03:45,644 --> 01:03:48,564 -Hi! Look at my baby girl! 1452 01:03:48,566 --> 01:03:49,983 Mommy’s here! 1453 01:03:49,985 --> 01:03:51,152 Look at my family! 1454 01:03:51,154 --> 01:03:52,237 Hi, baby. 1455 01:03:52,239 --> 01:03:52,947 Mom, Dad helped 1456 01:03:52,949 --> 01:03:54,618 me make these! 1457 01:03:54,620 --> 01:03:54,951 Wow! 1458 01:03:54,953 --> 01:03:55,787 I know right? 1459 01:03:55,789 --> 01:03:57,957 Let me see. Close up. 1460 01:03:57,959 --> 01:03:59,126 Handle this. 1461 01:03:59,128 --> 01:04:01,089 Oh, wow. 1462 01:04:01,091 --> 01:04:03,511 This is a really good video. 1463 01:04:03,513 --> 01:04:05,682 I love it! Say smile! 1464 01:04:05,684 --> 01:04:07,017 Smile. 1465 01:04:07,019 --> 01:04:08,186 Smile! 1466 01:04:08,188 --> 01:04:09,815 Aw, give me a big kiss. 1467 01:04:09,817 --> 01:04:11,234 Come on! 1468 01:04:11,236 --> 01:04:13,238 I love, love, love, love, love, 1469 01:04:13,240 --> 01:04:15,535 love you, my baby girl. 1470 01:04:15,537 --> 01:04:17,664 Yeah, baby. How are you? 1471 01:04:17,666 --> 01:04:19,125 Thank you. 1472 01:04:19,127 --> 01:04:21,964 We're going to the math fair. 1473 01:04:21,966 --> 01:04:24,972 Talking about the math fair. Um. 1474 01:04:26,892 --> 01:04:28,519 Mommy's sorry, but she's not 1475 01:04:28,521 --> 01:04:29,980 not going to be able to make it 1476 01:04:29,982 --> 01:04:31,525 because she has to do 1477 01:04:31,527 --> 01:04:32,777 a really good thing, 1478 01:04:32,779 --> 01:04:33,779 and she has to help 1479 01:04:33,781 --> 01:04:35,031 another client out this time. 1480 01:04:35,033 --> 01:04:36,325 I can quiz while I drive. 1481 01:04:36,327 --> 01:04:37,161 Yeah. Daddy can do it. 1482 01:04:37,163 --> 01:04:37,996 Yeah. I'm a multitasker. 1483 01:04:37,998 --> 01:04:38,496 Yeah. 1484 01:04:38,498 --> 01:04:39,206 I’m a multitasker. 1485 01:04:39,208 --> 01:04:41,962 Right? 1486 01:04:41,964 --> 01:04:42,964 You're going to be great. 1487 01:04:42,966 --> 01:04:43,591 And you know what 1488 01:04:43,593 --> 01:04:46,095 Mommy’s just going to try to do? 1489 01:04:46,097 --> 01:04:47,014 She's going to try 1490 01:04:47,016 --> 01:04:48,349 to make it there 1491 01:04:48,351 --> 01:04:49,268 for your opening 1492 01:04:49,270 --> 01:04:51,063 of your presentation. 1493 01:04:51,065 --> 01:04:53,861 She's coming. 1494 01:04:53,863 --> 01:04:55,071 You're never here for me. 1495 01:04:55,073 --> 01:04:58,079 Why are you never here? 1496 01:05:01,879 --> 01:05:04,591 Well, I am here for you. 1497 01:05:04,593 --> 01:05:05,342 And I love you. 1498 01:05:05,344 --> 01:05:07,137 And I'm always here for you. 1499 01:05:07,139 --> 01:05:09,141 But I don't want you sad. 1500 01:05:09,143 --> 01:05:10,018 Leave me happy. 1501 01:05:10,020 --> 01:05:12,356 Come on. Smile at Mommy. 1502 01:05:12,358 --> 01:05:12,899 One day. 1503 01:05:12,901 --> 01:05:14,360 You know how very lucky 1504 01:05:14,362 --> 01:05:16,405 you are to have a Mommy 1505 01:05:16,407 --> 01:05:17,366 that dedicates herself 1506 01:05:17,368 --> 01:05:18,243 to going out there 1507 01:05:18,245 --> 01:05:20,832 and helping other people. 1508 01:05:20,834 --> 01:05:23,002 No, you won’t. 1509 01:05:23,004 --> 01:05:24,338 That's one of the qualities 1510 01:05:24,340 --> 01:05:24,840 that made me fall 1511 01:05:24,842 --> 01:05:26,094 in love with her. 1512 01:05:27,764 --> 01:05:29,975 See? You're the best daddy 1513 01:05:29,977 --> 01:05:31,102 in the whole world. 1514 01:05:31,104 --> 01:05:32,772 And Mommy loves you so much 1515 01:05:32,774 --> 01:05:35,611 and has the best baby. Ever. 1516 01:05:35,613 --> 01:05:36,905 I love you so much. 1517 01:05:36,907 --> 01:05:37,824 Yeah. 1518 01:05:37,826 --> 01:05:39,410 I love you so much. 1519 01:05:39,412 --> 01:05:41,080 Look at Mommy. 1520 01:05:41,082 --> 01:05:41,999 You can go now and 1521 01:05:42,001 --> 01:05:43,459 and help your patients. 1522 01:05:43,461 --> 01:05:44,420 Okay. 1523 01:05:45,842 --> 01:05:46,758 I'll see you both soon. 1524 01:05:46,760 --> 01:05:47,594 Bye. 1525 01:05:47,596 --> 01:05:50,015 No, 1526 01:05:50,017 --> 01:05:51,475 because I'm never 1527 01:05:51,477 --> 01:05:53,816 gonna see you again. 1528 01:05:54,776 --> 01:05:56,778 Chow my loves. 1529 01:05:56,780 --> 01:05:57,991 Are you ready? 1530 01:05:59,076 --> 01:05:59,993 If you're gonna 1531 01:05:59,995 --> 01:06:00,661 save your patient 1532 01:06:00,663 --> 01:06:02,122 while I'm here, 1533 01:06:02,124 --> 01:06:05,130 you better do it when I'm not. 1534 01:06:19,701 --> 01:06:22,496 I don't hear you. 1535 01:06:22,498 --> 01:06:25,878 You're not here. 1536 01:06:25,880 --> 01:06:28,383 You are not here. 1537 01:06:28,385 --> 01:06:30,638 I have to go. 1538 01:06:30,640 --> 01:06:33,476 I have to go and fix my patient 1539 01:06:33,478 --> 01:06:35,900 because you're not here. 1540 01:09:04,781 --> 01:09:05,405 Do you have toilet 1541 01:09:05,407 --> 01:09:06,490 paper? 1542 01:09:06,492 --> 01:09:06,992 I only have 1543 01:09:06,994 --> 01:09:07,743 one left. 1544 01:09:07,745 --> 01:09:08,244 I only have 1545 01:09:08,246 --> 01:09:08,872 one left. 1546 01:11:38,505 --> 01:11:39,004 You can go now and 1547 01:11:39,006 --> 01:11:40,464 help your patients. 1548 01:11:40,466 --> 01:11:41,509 If you’re gonna 1549 01:11:41,511 --> 01:11:42,511 save your patient 1550 01:11:42,513 --> 01:11:43,638 while I’m here, 1551 01:11:43,640 --> 01:11:44,765 you better do it 1552 01:11:44,767 --> 01:11:45,767 when I’m not. 1553 01:11:45,769 --> 01:11:46,728 I can't do this. 1554 01:11:46,730 --> 01:11:48,230 I can’t, I can't do this. 1555 01:11:48,232 --> 01:11:49,399 I, I can't do this. 1556 01:11:49,401 --> 01:11:50,445 I can't do this. 1557 01:12:18,669 --> 01:12:20,296 Hello? 1558 01:12:22,885 --> 01:12:24,553 Hello, Mrs. Russo. 1559 01:12:24,555 --> 01:12:25,847 I'm a representative 1560 01:12:25,849 --> 01:12:27,520 from Saint Lukes. 1561 01:12:30,191 --> 01:12:32,778 I know who you are. 1562 01:12:32,780 --> 01:12:35,786 How’s my mom? 1563 01:12:38,709 --> 01:12:41,671 How's my mother? 1564 01:12:41,673 --> 01:12:43,465 I regret to inform you, 1565 01:12:43,467 --> 01:12:45,094 your mother has 1566 01:12:45,096 --> 01:12:46,973 passed away. 1567 01:12:46,975 --> 01:12:49,144 She passed away? 1568 01:12:49,146 --> 01:12:52,901 Jackie Russo? 1569 01:12:56,953 --> 01:12:59,582 Was anyone there with her? 1570 01:12:59,584 --> 01:13:03,255 Was she alone? 1571 01:13:03,257 --> 01:13:04,048 As I've said, 1572 01:13:04,050 --> 01:13:05,342 the team tried to 1573 01:13:05,344 --> 01:13:07,973 resuscitate her. 1574 01:13:07,975 --> 01:13:12,983 So, did she die alone? 1575 01:13:12,985 --> 01:13:16,074 Yes. 1576 01:13:20,918 --> 01:13:22,335 There was no one in the 1577 01:13:22,337 --> 01:13:24,715 room when she died? 1578 01:13:24,717 --> 01:13:26,426 There was no one. 1579 01:13:26,428 --> 01:13:29,434 I'm sorry. 1580 01:14:10,182 --> 01:14:12,728 I know, I’m so sorry, 1581 01:14:12,730 --> 01:14:14,230 I want to come there 1582 01:14:14,232 --> 01:14:16,611 and see you but. 1583 01:14:16,613 --> 01:14:17,738 I know you’re alone 1584 01:14:17,740 --> 01:14:19,658 but I can’t. 1585 01:14:19,660 --> 01:14:20,619 What are you afraid of 1586 01:14:20,621 --> 01:14:22,040 more than anything? 1587 01:14:27,342 --> 01:14:29,720 Dying alone. 1588 01:14:29,722 --> 01:14:32,851 Mom. 1589 01:14:32,853 --> 01:14:34,103 Please. 1590 01:14:34,105 --> 01:14:36,859 I’m so sorry 1591 01:14:36,861 --> 01:14:40,117 that you died alone. 1592 01:14:43,833 --> 01:14:45,585 I never told you 1593 01:14:45,587 --> 01:14:48,256 how much I loved you. 1594 01:14:51,390 --> 01:14:54,018 But I do. 1595 01:14:54,020 --> 01:14:57,066 And right now. 1596 01:14:57,068 --> 01:14:58,110 You're gonna give 1597 01:14:58,112 --> 01:15:01,826 me the strength 1598 01:15:01,828 --> 01:15:04,581 that I need to 1599 01:15:04,583 --> 01:15:06,796 save another person. 1600 01:15:08,717 --> 01:15:10,969 And I am looking 1601 01:15:10,971 --> 01:15:12,975 for you to help me. 1602 01:15:15,689 --> 01:15:16,605 I’m all alone dear Mommy 1603 01:15:16,607 --> 01:15:19,485 I need you. 1604 01:15:19,487 --> 01:15:22,493 I need you, Mommy. 1605 01:15:24,372 --> 01:15:27,168 Let's go, Mommy. 1606 01:15:27,170 --> 01:15:32,178 Help me open the door. 1607 01:15:32,180 --> 01:15:34,225 Please, mama. 1608 01:16:01,572 --> 01:16:06,371 Thank you, Mommy. 1609 01:17:45,780 --> 01:17:47,364 Aren’t you scared? 1610 01:17:47,366 --> 01:17:50,370 No, I'm not. 1611 01:21:05,847 --> 01:21:07,890 Fuck! 1612 01:21:07,892 --> 01:21:10,980 No way. 1613 01:21:18,246 --> 01:21:19,958 Suresh? 1614 01:21:20,333 --> 01:21:21,877 Suresh? 1615 01:21:21,879 --> 01:21:22,837 Yeah. 1616 01:21:22,839 --> 01:21:23,964 Whose is it? 1617 01:21:23,966 --> 01:21:25,801 It’s Doctor Russo. 1618 01:21:25,803 --> 01:21:27,972 Oh. Hi, doc. 1619 01:21:27,974 --> 01:21:29,475 What's up? 1620 01:21:29,477 --> 01:21:30,978 Oh what's up doc? 1621 01:21:30,980 --> 01:21:31,813 I should have said 1622 01:21:31,815 --> 01:21:33,567 what’s up, doc. 1623 01:21:33,569 --> 01:21:34,986 Suresh. 1624 01:21:34,988 --> 01:21:37,491 How many pills have you taken? 1625 01:21:37,493 --> 01:21:40,998 I took so many pills. 1626 01:21:41,000 --> 01:21:43,252 So many. 1627 01:21:43,254 --> 01:21:44,379 Suresh, I need you 1628 01:21:44,381 --> 01:21:45,423 to do something. 1629 01:21:45,425 --> 01:21:46,551 You need to hang up the 1630 01:21:46,553 --> 01:21:47,427 phone with me right now. 1631 01:21:47,429 --> 01:21:48,722 And you call the 1632 01:21:48,724 --> 01:21:49,933 ambulance, call 911. 1633 01:21:49,935 --> 01:21:50,391 Right now. 1634 01:21:50,393 --> 01:21:53,649 No, I’d rather talk to you. 1635 01:21:53,651 --> 01:21:54,859 You can talk to me. 1636 01:21:54,861 --> 01:21:55,694 You talk to me. 1637 01:21:55,696 --> 01:21:57,364 You better hang up and call. 1638 01:21:57,366 --> 01:21:57,907 Okay. 1639 01:21:57,909 --> 01:21:59,828 Can you listen to me, please? 1640 01:21:59,830 --> 01:22:02,123 But you. 1641 01:22:02,125 --> 01:22:02,750 Suresh, you know what, 1642 01:22:02,752 --> 01:22:03,961 take your fingers. 1643 01:22:03,963 --> 01:22:05,923 Okay? Listen to me. 1644 01:22:05,925 --> 01:22:08,344 Put them down your throat 1645 01:22:08,346 --> 01:22:09,054 and throw up. 1646 01:22:09,056 --> 01:22:11,058 Get it all out of your system. 1647 01:22:11,060 --> 01:22:12,937 No. 1648 01:22:12,939 --> 01:22:15,776 You can. You can. 1649 01:22:15,778 --> 01:22:16,611 Please try. 1650 01:22:16,613 --> 01:22:18,197 Take your fingers now. 1651 01:22:18,199 --> 01:22:18,907 Throw up. 1652 01:22:18,909 --> 01:22:19,241 Puke. 1653 01:22:19,243 --> 01:22:21,495 I just need to rest now. 1654 01:22:21,497 --> 01:22:22,205 I know you're tired, 1655 01:22:22,207 --> 01:22:23,917 I need you awake. 1656 01:22:23,919 --> 01:22:26,422 I’m closing my eyes. 1657 01:22:26,424 --> 01:22:28,175 No. You do not need rest. 1658 01:22:28,177 --> 01:22:29,428 You're good, Suresh. 1659 01:22:29,430 --> 01:22:30,848 You're really good. 1660 01:22:30,850 --> 01:22:32,602 You need to just be awake 1661 01:22:32,604 --> 01:22:34,898 and be strong. 1662 01:22:34,900 --> 01:22:36,025 And you need to throw up. 1663 01:22:36,027 --> 01:22:39,364 I'm gonna rest now for a while. 1664 01:22:39,366 --> 01:22:41,243 Listen to me. 1665 01:22:41,245 --> 01:22:43,414 I need you to wake up. 1666 01:22:43,416 --> 01:22:46,588 Wake up right now, Suresh. 1667 01:22:46,590 --> 01:22:49,552 Come on, Suresh! 1668 01:22:49,554 --> 01:22:51,098 Wake up! 1669 01:22:55,816 --> 01:22:56,816 Fucking no! 1670 01:22:56,818 --> 01:22:58,946 No! No! No! 1671 01:22:58,948 --> 01:22:59,699 Fuck! 1672 01:23:35,604 --> 01:23:40,196 Oh God! 1673 01:23:41,992 --> 01:23:42,825 Hey, what the fuck 1674 01:23:42,827 --> 01:23:43,744 do you think you're doing? 1675 01:23:43,746 --> 01:23:45,371 I'm gonna call the cops. 1676 01:23:45,373 --> 01:23:47,125 Call the fucking ambulance! 1677 01:23:47,127 --> 01:23:47,918 Are you threatening me? 1678 01:23:47,920 --> 01:23:52,930 You call the fucking ambulance! 1679 01:23:55,310 --> 01:23:59,316 Suresh! 1680 01:24:17,145 --> 01:24:18,104 Suresh, please. 1681 01:24:18,106 --> 01:24:19,231 Come on, wake up. 1682 01:24:19,233 --> 01:24:19,732 Come on. 1683 01:24:19,734 --> 01:24:20,609 What happening? 1684 01:24:20,611 --> 01:24:21,694 Okay. You okay? 1685 01:24:21,696 --> 01:24:22,070 Doc? 1686 01:24:22,072 --> 01:24:22,780 Yeah. 1687 01:24:22,782 --> 01:24:23,698 You okay? 1688 01:24:23,700 --> 01:24:25,409 Suresh, how many pills 1689 01:24:25,411 --> 01:24:27,288 did you take of these? 1690 01:24:27,290 --> 01:24:28,542 How many? 1691 01:24:28,544 --> 01:24:29,669 I took all of them. 1692 01:24:29,671 --> 01:24:31,130 Oh, you took all the pills? 1693 01:24:31,132 --> 01:24:31,965 I took all of them. 1694 01:24:31,967 --> 01:24:33,092 Okay. Um. 1695 01:24:33,094 --> 01:24:34,010 Hello? 1696 01:24:34,012 --> 01:24:34,720 Someone’s dying, 1697 01:24:34,722 --> 01:24:35,429 they’re overdosing. 1698 01:24:35,431 --> 01:24:37,308 I need it right now. 1699 01:24:37,310 --> 01:24:37,935 You, you’re 1700 01:24:37,937 --> 01:24:39,146 running on arsenic. 1701 01:24:39,148 --> 01:24:41,066 You just poisoned yourself. 1702 01:24:41,068 --> 01:24:42,318 No better to sleep 1703 01:24:42,320 --> 01:24:46,118 -Suresh, please, please, please. and not wake up. 1704 01:24:46,120 --> 01:24:46,995 No, no, no. 1705 01:24:46,997 --> 01:24:49,792 Suresh, please, please. 1706 01:24:49,794 --> 01:24:51,838 You’re gonna be okay. 1707 01:24:51,840 --> 01:24:52,172 Yeah. 1708 01:24:52,174 --> 01:24:55,052 Please, God. Yes. 1709 01:24:55,054 --> 01:24:55,512 Come on. 1710 01:24:55,514 --> 01:24:58,602 You, you can’t die on me. 1711 01:24:58,604 --> 01:25:01,190 Open up your eyes. 1712 01:25:01,192 --> 01:25:03,612 Open up your eyes. 1713 01:25:03,614 --> 01:25:06,158 There you go. 1714 01:25:06,160 --> 01:25:07,118 You need to keep 1715 01:25:07,120 --> 01:25:08,663 your eyes open. 1716 01:25:08,665 --> 01:25:10,291 Keep your eyes open, Suresh. 1717 01:25:10,293 --> 01:25:11,669 Come on. 1718 01:25:11,671 --> 01:25:13,967 Please stay with me. 1719 01:25:14,134 --> 01:25:15,638 Please stay with me. 1720 01:25:15,804 --> 01:25:17,556 Please stay with me. 1721 01:25:17,558 --> 01:25:18,975 There you go. 1722 01:25:20,146 --> 01:25:20,729 Thank you. 1723 01:25:20,731 --> 01:25:22,608 Oh, yeah. 1724 01:25:22,610 --> 01:25:25,404 There you go. 1725 01:25:25,406 --> 01:25:26,616 I got your hands. 1726 01:25:26,618 --> 01:25:28,202 Come on. Yeah. 1727 01:25:28,204 --> 01:25:29,496 It's gonna be okay. 1728 01:25:29,498 --> 01:25:32,502 It's okay. 1729 01:26:08,367 --> 01:26:11,371 Bye Doctor Russo. 1730 01:26:11,373 --> 01:26:14,379 Bye Mommy. 1731 01:26:30,495 --> 01:26:32,330 Are you scared? 1732 01:26:32,332 --> 01:26:35,629 No, not anymore. 1733 01:27:11,828 --> 01:27:14,289 This town, man. 1734 01:27:14,291 --> 01:27:15,709 It’s gonna be different, 1735 01:27:15,711 --> 01:27:17,086 you know. 1736 01:27:17,088 --> 01:27:18,005 -When we’re out of this. What do you mean? 1737 01:27:18,007 --> 01:27:19,007 What are we doing 1738 01:27:19,009 --> 01:27:20,594 after the pandemic? 1739 01:27:20,596 --> 01:27:21,136 Dude, I’m gonna 1740 01:27:21,138 --> 01:27:21,637 freaking make it. 1741 01:27:21,639 --> 01:27:23,892 I don’t know about you? 1742 01:27:23,894 --> 01:27:25,352 But it’s gonna be good. 1743 01:27:25,354 --> 01:27:26,354 Dude, you, you look 1744 01:27:26,356 --> 01:27:27,106 beautiful right now. 1745 01:27:27,108 --> 01:27:28,568 I got to take another photo 1746 01:27:28,570 --> 01:27:29,570 of you. 1747 01:27:29,572 --> 01:27:31,824 Alright and. 1748 01:27:31,826 --> 01:27:33,745 Oh, yeah, that's the one, 1749 01:27:33,747 --> 01:27:36,416 baby that is it. 1750 01:27:36,418 --> 01:27:37,210 Take one of me. 1751 01:27:37,212 --> 01:27:38,337 Take one of me. Take one of me. 1752 01:27:38,339 --> 01:27:39,172 Yeah. 1753 01:27:39,174 --> 01:27:41,552 Look at me and say I like, cool 1754 01:27:41,554 --> 01:27:45,184 like James Dean, baby. 1755 01:27:45,186 --> 01:27:46,687 I don't know where the fun is. 1756 01:27:46,689 --> 01:27:48,608 Oh, that was bright. 1757 01:27:48,610 --> 01:27:50,779 -Dang. I got it. 1758 01:27:50,781 --> 01:27:52,156 All right. 1759 01:27:52,158 --> 01:27:52,783 Right. 1760 01:27:52,785 --> 01:27:53,993 You're not going to see it. 1761 01:27:53,995 --> 01:27:54,703 No. Come on. 1762 01:27:54,705 --> 01:27:55,622 You're not going to see it. 1763 01:27:55,624 --> 01:27:56,331 Show it to me. 1764 01:27:56,333 --> 01:27:56,832 No! 1765 01:27:56,834 --> 01:27:57,416 Come on. 1766 01:27:57,418 --> 01:27:59,170 No, show it, show it to me. 1767 01:27:59,172 --> 01:27:59,838 Be careful! 1768 01:27:59,840 --> 01:28:00,882 No! 1769 01:28:00,884 --> 01:28:02,511 There’s toilet paper. 1770 01:28:02,513 --> 01:28:03,136 Aiden, 1771 01:28:03,138 --> 01:28:05,099 we got fucking toilet paper. 1772 01:28:05,101 --> 01:28:06,101 What? How did we 1773 01:28:06,103 --> 01:28:09,192 get toilet paper? 1774 01:28:10,027 --> 01:28:10,902 You were right. 1775 01:28:10,904 --> 01:28:13,700 I was scared shitless. 1776 01:28:13,702 --> 01:28:15,537 Crazy lady. Thanks, doc. 1777 01:28:15,539 --> 01:28:16,329 Do you know what that means? 1778 01:28:16,331 --> 01:28:16,747 Yeah. 1779 01:28:16,749 --> 01:28:18,208 You go on 12 o'clock. 1780 01:28:18,210 --> 01:28:18,960 -Go brother, go! Take me! Take me! Take me! 1781 01:28:18,962 --> 01:28:21,464 Be careful, avoid the window. 1782 01:28:21,466 --> 01:28:22,676 You're the man. 1783 01:32:57,143 --> 01:33:02,151 Mom. 1784 01:33:02,153 --> 01:33:11,169 Thank you God. 1785 01:33:11,171 --> 01:33:13,173 God. 1786 01:33:13,175 --> 01:33:21,189 I won't do it again. 1787 01:33:21,191 --> 01:33:22,191 God. 1788 01:33:22,193 --> 01:33:26,869 Mom. 1789 01:33:27,203 --> 01:33:32,211 Mom. 1790 01:33:32,213 --> 01:33:34,215 Forgive me God. 1791 01:33:34,217 --> 01:33:36,219 Won't do it again. 1792 01:33:36,221 --> 01:33:43,233 Thank you God. 1793 01:33:43,235 --> 01:33:51,959 God. 105590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.