Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,410 --> 00:00:35,620
Here, give me your chain.
2
00:00:38,160 --> 00:00:39,580
Put this on.
3
00:00:41,460 --> 00:00:43,630
It's mic'ed up, okay? So
we can hear you through it.
4
00:00:54,350 --> 00:00:55,350
All right, go on.
5
00:00:57,680 --> 00:00:58,810
Hello.
6
00:01:01,770 --> 00:01:05,110
Remember. It's just eyes
and ears, yeah? That's all.
7
00:01:06,110 --> 00:01:09,530
Be patient, find your
moment. Let him come to you.
8
00:01:30,510 --> 00:01:32,446
For fuck's sake. They've
put fucking tomato in here.
9
00:01:32,470 --> 00:01:33,616
Just eat it, would you?
10
00:01:33,640 --> 00:01:36,446
For fuck's… it's soaked
right into the bread.
11
00:01:36,470 --> 00:01:38,076
Nobody's allergic to tomatoes!
12
00:01:38,100 --> 00:01:39,746
Yeah, but it's not an allergy as such…
13
00:01:39,770 --> 00:01:42,116
Good, are you listening? Do
you want me to fucking hit you?
14
00:01:42,140 --> 00:01:45,730
It's called a ketogenic diet. It's
about building up that muscle mass.
15
00:01:49,150 --> 00:01:52,006
Right. That's enough, take five.
16
00:01:52,030 --> 00:01:53,836
You all right, mate?
17
00:01:53,860 --> 00:01:56,400
He looks a bit twitchy.
18
00:01:57,080 --> 00:01:58,176
Don't he?
19
00:01:58,200 --> 00:02:00,886
Fucking riot, this one.
I can't get a word in.
20
00:02:00,910 --> 00:02:01,910
Where's cosmo?
21
00:02:03,620 --> 00:02:04,806
What?
22
00:02:04,830 --> 00:02:07,540
Yeah, I just wondered
where… where he is.
23
00:02:12,630 --> 00:02:14,920
He's working, more than likely.
24
00:02:17,930 --> 00:02:20,616
Come on. Let's see what you're made of.
25
00:02:20,640 --> 00:02:22,100
Me?
26
00:02:22,600 --> 00:02:23,866
Yeah.
27
00:02:23,890 --> 00:02:25,060
Come on, boys.
28
00:02:28,270 --> 00:02:30,110
- Come on then.
- Show us what you're made of.
29
00:02:31,240 --> 00:02:33,796
- Get the gate for me.
- Hurry up. Come on.
30
00:02:33,820 --> 00:02:36,370
You've done this before back in prison?
31
00:02:37,370 --> 00:02:38,466
Now and then.
32
00:02:38,490 --> 00:02:40,370
What about boxing, MMA?
33
00:02:42,160 --> 00:02:44,846
- Seen it on YouTube and that.
- An expert.
34
00:02:44,870 --> 00:02:46,120
All right, look.
35
00:02:47,130 --> 00:02:48,606
Let's see what you got then, hey?
36
00:02:48,630 --> 00:02:50,776
- Go on, nige.
- Let's see what you got, Billy.
37
00:02:50,800 --> 00:02:52,646
- Go on, son.
- Go on, nige. Let's go.
38
00:02:52,670 --> 00:02:54,210
Hit him, nige.
39
00:02:54,800 --> 00:02:56,050
Go on, show him.
40
00:03:06,310 --> 00:03:08,440
Go on, mate. Let's go.
41
00:03:17,700 --> 00:03:18,950
Yeah!
42
00:03:23,000 --> 00:03:25,250
Don't get back up. Stay down.
43
00:03:36,010 --> 00:03:37,406
Shit.
44
00:03:37,430 --> 00:03:39,430
- Boss.
- Yes, Nigel.
45
00:03:39,930 --> 00:03:41,196
Boss.
46
00:03:41,220 --> 00:03:43,656
Look at this. He's gonna sodding kill him.
47
00:03:43,680 --> 00:03:45,100
Give him a chance. He'll get up.
48
00:03:45,850 --> 00:03:47,940
Right. Third camera. Who's that?
49
00:03:50,440 --> 00:03:51,690
Bingo.
50
00:04:05,910 --> 00:04:07,660
He's buzzed.
51
00:04:08,370 --> 00:04:10,290
- Bambi legs.
- Fucking hell.
52
00:04:18,800 --> 00:04:20,930
Somebody warm up
the defibrillator for Nigel.
53
00:04:26,390 --> 00:04:28,100
You gonna let him mug you off, Nigel?
54
00:04:54,000 --> 00:04:57,630
When I think of you
55
00:05:00,930 --> 00:05:07,690
my heart remembers
56
00:05:09,100 --> 00:05:17,086
all the love we've ever had
all the love we've ever had
57
00:05:17,110 --> 00:05:20,490
just me and you
58
00:05:25,410 --> 00:05:28,330
when I think of you
59
00:05:32,370 --> 00:05:40,370
just me and you just me
and you just me and you
60
00:05:40,510 --> 00:05:44,470
and now here, you've got
two faces clearly in the sun.
61
00:05:45,100 --> 00:05:48,100
And this little piggy in the
middle here… in the shade.
62
00:05:48,810 --> 00:05:50,560
How is that photographically possible?
63
00:05:51,190 --> 00:05:54,360
Light, shadow, light.
64
00:05:55,230 --> 00:05:57,296
And as you can see from the file, sir,
65
00:05:57,320 --> 00:05:59,876
cosmo Thompson, real
name Gavin woznyiak,
66
00:05:59,900 --> 00:06:02,150
he's been on the watch
list for a few years now.
67
00:06:04,490 --> 00:06:07,966
Basically, the gym is a
cash machine, Billy boy. Atm.
68
00:06:07,990 --> 00:06:10,726
Prints money. Just city
boys all tryin' to be the rock.
69
00:06:10,750 --> 00:06:13,630
Yummy mummies trying to keep
their bums all tight for their husbands.
70
00:06:15,540 --> 00:06:16,750
He looks like a clown.
71
00:06:17,670 --> 00:06:20,356
- Sorry, is there a question here?
- Sure. I can frame it as a question.
72
00:06:20,380 --> 00:06:22,736
- Tim.
- Here we are, one week in,
73
00:06:22,760 --> 00:06:25,366
with all the potential
fallout, an escaped prisoner,
74
00:06:25,390 --> 00:06:28,946
those words we all
dread, "police collusion."
75
00:06:28,970 --> 00:06:31,156
Are you sure we're not
overstating the threat here?
76
00:06:31,180 --> 00:06:33,206
Well, maybe that's the point.
77
00:06:33,230 --> 00:06:35,286
You know, he looked
normal, he took out the bins.
78
00:06:35,310 --> 00:06:37,746
We can't afford to drop our guard.
79
00:06:37,770 --> 00:06:40,110
Seven detonators,
80
00:06:41,190 --> 00:06:44,046
the key to any explosive device
and the hardest part to source.
81
00:06:44,070 --> 00:06:45,966
Now these are military grade.
82
00:06:45,990 --> 00:06:48,426
In my estimation, all
you've got here is hardware.
83
00:06:48,450 --> 00:06:51,016
Bragging rights. Spare parts.
84
00:06:51,040 --> 00:06:52,886
Yeah, well, with respect,
that is how you make a bomb.
85
00:06:52,910 --> 00:06:55,846
From spare parts.
Components. In the right hands…
86
00:06:55,870 --> 00:06:58,066
Oklahoma '95. Madrid. 7/7.
87
00:06:58,090 --> 00:07:01,800
- Wow. - That's...
- quite the leap. - A leap?
88
00:07:03,380 --> 00:07:04,380
You know,
89
00:07:05,510 --> 00:07:07,550
behind every intelligence
failure, every time,
90
00:07:08,510 --> 00:07:14,076
when the facts were there and people
go, "how did they not see that coming?"
91
00:07:14,100 --> 00:07:17,786
One thing was missing in rooms
like these. Do you know what that was?
92
00:07:17,810 --> 00:07:20,086
- Dan, I'm too old to be schooled...
- imagination.
93
00:07:20,110 --> 00:07:22,546
So let's just use our
imagination here, okay?
94
00:07:22,570 --> 00:07:24,416
Seven explosive devices.
95
00:07:24,440 --> 00:07:27,926
Public transport, schools,
government buildings, places of worship.
96
00:07:27,950 --> 00:07:30,716
What? Do you think that
the far right won't go there?
97
00:07:30,740 --> 00:07:32,370
Because they're not suicide bombers?
98
00:07:34,160 --> 00:07:37,186
They will. And it's only a question of time.
99
00:07:37,210 --> 00:07:38,550
We're in a new world.
100
00:07:40,340 --> 00:07:42,970
New threats, new faces, so…
101
00:07:44,970 --> 00:07:46,140
No.
102
00:07:46,970 --> 00:07:49,576
I do not feel that we
are overstating the threat.
103
00:07:49,600 --> 00:07:53,520
And he's been sitting on these
detonators for how long? Ten months?
104
00:07:54,020 --> 00:07:56,416
Got no credible bomb
maker, no bomb factory,
105
00:07:56,440 --> 00:07:58,440
unless there's a page that I skipped.
106
00:08:00,020 --> 00:08:04,150
No. Give me something real
or I'm shutting samphire down.
107
00:08:05,610 --> 00:08:08,256
Community leaders have
announced plans for a public memorial
108
00:08:08,280 --> 00:08:10,136
in memory of rohaan hussain.
109
00:08:10,160 --> 00:08:13,766
Plans for the memorial have
been led by margo Whitaker, mp.
110
00:08:13,790 --> 00:08:17,960
The laws aren't helping. They
don't go anywhere near far enough.
111
00:08:18,670 --> 00:08:20,976
We need to shut down all those people
112
00:08:21,000 --> 00:08:24,986
who think they can pour
out hate with impunity.
113
00:08:25,010 --> 00:08:28,470
The work starts right…
what do you make of…
114
00:08:32,220 --> 00:08:33,220
Kim?
115
00:08:33,930 --> 00:08:35,536
Well, he came with the boss, didn't he?
116
00:08:35,560 --> 00:08:36,980
Like a Linus blanket.
117
00:08:37,600 --> 00:08:40,126
If the Linus blanket was
a middle-aged white bloke
118
00:08:40,150 --> 00:08:43,450
with a burtons expense account who
gets triggered by the word avocado.
119
00:08:44,530 --> 00:08:45,916
Fun fact.
120
00:08:45,940 --> 00:08:47,126
Total swiftie.
121
00:08:47,150 --> 00:08:50,150
Yeah. Like card-carrying, right?
122
00:08:51,700 --> 00:08:52,700
We'll see.
123
00:08:54,160 --> 00:08:55,500
"Cruel summer."
124
00:08:58,790 --> 00:08:59,790
Really?
125
00:09:00,790 --> 00:09:03,226
So, operation samphire…
126
00:09:03,250 --> 00:09:06,316
In the absence of a home run
from our asset blue eyes here,
127
00:09:06,340 --> 00:09:08,106
let's focus on our bomb-maker.
128
00:09:08,130 --> 00:09:09,300
Gun to head.
129
00:09:10,340 --> 00:09:13,590
Do any of our five subjects
look like they could build a bomb?
130
00:09:14,640 --> 00:09:18,156
No. I mean, granted, nowadays
you can build a bomb off the Internet.
131
00:09:18,180 --> 00:09:21,286
But we've been tailing them for
a week. No red flags to speak of.
132
00:09:21,310 --> 00:09:24,626
You know, even if you look at
their cvs, there's no ordnance history,
133
00:09:24,650 --> 00:09:27,666
there's no record of them
working in any chemistry labs.
134
00:09:27,690 --> 00:09:31,296
No purchase history of them ordering
any hydrogen peroxide or whatever.
135
00:09:31,320 --> 00:09:35,176
Plus, I mean, they're not
much to look at, so to speak.
136
00:09:35,200 --> 00:09:37,516
A bit of abh. Dishonorable discharge.
137
00:09:37,540 --> 00:09:41,096
Yeah, but I mean, Andy, subject
five, he works in town planning.
138
00:09:41,120 --> 00:09:45,066
And Kieran, subject three, I mean,
he's not exactly apex predator, is he?
139
00:09:45,090 --> 00:09:47,476
Yeah, I know. But that's how it goes.
140
00:09:47,500 --> 00:09:49,066
Terrorists, mass shooters.
141
00:09:49,090 --> 00:09:51,816
I mean, you get your fair share of
hard nuts from the good old days.
142
00:09:51,840 --> 00:09:54,696
But mostly it's fantasists. Square pegs.
143
00:09:54,720 --> 00:09:57,866
Deadweights dumped by their
girlfriends, glued to their socials.
144
00:09:57,890 --> 00:10:00,536
Go to the wrong gym, end
up getting groomed to a cause
145
00:10:00,560 --> 00:10:02,690
they didn't give a toss about last Monday.
146
00:10:03,230 --> 00:10:05,666
The clock is ticking so look again.
147
00:10:05,690 --> 00:10:08,610
Find our bomb-maker, whoever he is.
148
00:10:09,480 --> 00:10:10,860
All right. Let's crack on.
149
00:10:11,950 --> 00:10:13,386
Let's crack on indeed.
150
00:10:13,410 --> 00:10:14,410
June.
151
00:10:22,540 --> 00:10:24,266
How was the eighth floor?
152
00:10:24,290 --> 00:10:25,766
Fine. Under control.
153
00:10:25,790 --> 00:10:27,766
And the Suffolk square investigation?
154
00:10:27,790 --> 00:10:31,130
Mike's still scrabbling about the
bins looking for a murder weapon.
155
00:10:31,880 --> 00:10:34,630
And counter terrorism?
How was dencik?
156
00:10:36,300 --> 00:10:39,720
Yeah, well, when Billy delivers,
it'll all have been their idea.
157
00:10:40,720 --> 00:10:45,980
So, they've embargoed any and all
information on Billy's prison escape.
158
00:10:46,770 --> 00:10:47,916
Not a word to the media.
159
00:10:47,940 --> 00:10:51,126
That's good for us, right? I
mean, imagine the feeding frenzy.
160
00:10:51,150 --> 00:10:53,586
- Yeah. "Murderer on the loose."
- "Police in chaos."
161
00:10:53,610 --> 00:10:57,240
It does mean that we have
to shore things up at our end.
162
00:11:00,660 --> 00:11:01,976
Ashley, cerys's mom?
163
00:11:02,000 --> 00:11:04,186
Billy broke into her flat.
She thinks he's on the run.
164
00:11:04,210 --> 00:11:06,186
She's marching up and
down hackney high street,
165
00:11:06,210 --> 00:11:07,556
drumming up vigilantes.
166
00:11:07,580 --> 00:11:12,526
So, well, I was thinking of asking
Finn, or someone from local to go down.
167
00:11:12,550 --> 00:11:15,356
You know, just to keep
it sterile, unemotional,
168
00:11:15,380 --> 00:11:16,866
so she doesn't go off on one of her…
169
00:11:16,890 --> 00:11:20,326
You want me to tell her
Billy's back in prison?
170
00:11:20,350 --> 00:11:23,576
You want me to use her
trust in me to sell her a…
171
00:11:23,600 --> 00:11:25,600
An untruth, yes.
172
00:11:26,650 --> 00:11:28,030
Listen, you don't have to work me.
173
00:11:29,270 --> 00:11:30,796
Well, I wouldn't know where to begin.
174
00:11:30,820 --> 00:11:31,820
I'm here.
175
00:11:32,690 --> 00:11:34,070
I accepted the terms.
176
00:11:35,650 --> 00:11:38,700
I help you find the fire starters,
you get me rohaan's killer.
177
00:11:41,120 --> 00:11:42,120
Thank you.
178
00:12:06,060 --> 00:12:07,440
Sorry to ambush you.
179
00:12:08,310 --> 00:12:10,206
- Have you got a minute?
- Yeah. Go on.
180
00:12:10,230 --> 00:12:11,270
Come in.
181
00:12:15,110 --> 00:12:16,400
Is it redheath?
182
00:12:17,110 --> 00:12:18,216
Sorry?
183
00:12:18,240 --> 00:12:21,540
You shouldn't put him back
there. He's already got out once.
184
00:12:23,990 --> 00:12:25,620
No. It's not redheath.
185
00:12:26,830 --> 00:12:27,830
Good.
186
00:12:28,750 --> 00:12:29,790
That's good.
187
00:12:30,290 --> 00:12:31,460
So where is he?
188
00:12:33,960 --> 00:12:36,630
He's in temporary custody.
189
00:12:41,850 --> 00:12:44,850
You know, usually the
police don't give a shit.
190
00:12:46,020 --> 00:12:48,610
I'm serious. I never
thought I'd see you again.
191
00:12:49,810 --> 00:12:51,166
So cheers.
192
00:12:51,190 --> 00:12:52,190
Cheers.
193
00:12:54,570 --> 00:12:58,740
Yeah. Good. Good, good.
Back in prison where he belongs.
194
00:13:11,000 --> 00:13:14,550
This is bullshit.
195
00:13:18,130 --> 00:13:23,510
What am I even doing here?
196
00:13:24,180 --> 00:13:27,560
Look, this filth online…
197
00:13:28,230 --> 00:13:29,230
Rohaan,
198
00:13:29,730 --> 00:13:31,020
Suffolk square,
199
00:13:32,520 --> 00:13:34,546
- light, shadow, light.
- Shadow, light.
200
00:13:34,570 --> 00:13:36,546
Yeah. Consider me red-pilled.
201
00:13:36,570 --> 00:13:38,950
We're not ignoring the lies. I promise.
202
00:13:39,440 --> 00:13:41,546
We're doing rounds with
social media companies.
203
00:13:41,570 --> 00:13:44,660
But it's, you know, the usual flatitudes.
204
00:13:45,370 --> 00:13:50,210
My feeling is we
engage, we inflame. So…
205
00:13:50,710 --> 00:13:52,346
Don't give 'em oxygen.
206
00:13:52,370 --> 00:13:57,986
I'm afraid so. More widely, did
Dan mention the elc briefing today?
207
00:13:58,010 --> 00:13:59,776
Yeah. He said it went pretty well.
208
00:13:59,800 --> 00:14:02,800
Why? Is there something
I should… tell me.
209
00:14:03,800 --> 00:14:09,390
How are we doing? Any progress on
targets, timing of attack, bomb factory?
210
00:14:10,140 --> 00:14:14,206
- You'd have to ask the boss.
- We're running out of time, June.
211
00:14:14,230 --> 00:14:16,036
Samphire may well be
heading for an early bath.
212
00:14:16,060 --> 00:14:19,006
So life raft-wise, is there anything
that you think I should know?
213
00:14:19,030 --> 00:14:20,450
Anything that you wanna share?
214
00:14:21,780 --> 00:14:22,780
I mean…
215
00:14:25,700 --> 00:14:28,700
Okay. Well, wind me in any… any time.
216
00:14:31,500 --> 00:14:32,500
Taxi!
217
00:14:39,420 --> 00:14:40,550
Two million views.
218
00:14:41,130 --> 00:14:45,156
Twenty-four fucking hours. Fucking
unreal, cos. They are watching.
219
00:14:45,180 --> 00:14:47,076
Fucking broke the Internet over here.
220
00:14:47,100 --> 00:14:48,866
It's people waking the fuck up.
221
00:14:48,890 --> 00:14:50,036
- No, I'm good.
- Hey, cos…
222
00:14:50,060 --> 00:14:52,900
Cos, tell 'em about your
mate with the broken leg.
223
00:14:53,390 --> 00:14:54,480
All right, go on then.
224
00:14:55,310 --> 00:14:56,416
Right, he slips on the street
225
00:14:56,440 --> 00:14:58,336
and guess how long it takes
him to get an ambulance?
226
00:14:58,360 --> 00:15:01,716
Four hours. When they finally
get there, guess what they say?
227
00:15:01,740 --> 00:15:04,980
"Sorry we're late, it's 'cause it's eid.
The firework displays were a nightmare."
228
00:15:05,200 --> 00:15:06,676
Fucking eid.
229
00:15:06,700 --> 00:15:10,176
Four hours watching fucking
fireworks 'cause it's eid. Eid.
230
00:15:10,200 --> 00:15:11,580
So what are we gonna do about it?
231
00:15:12,750 --> 00:15:14,346
He breaks his vow of silence?
232
00:15:14,370 --> 00:15:15,646
Now he fucking talks.
233
00:15:15,670 --> 00:15:18,340
All right. Hang on. Give him
a chance. Give him a chance.
234
00:15:18,840 --> 00:15:20,170
What did you say?
235
00:15:23,050 --> 00:15:25,510
Just, like, I don't know.
We chat shit all night and…
236
00:15:26,930 --> 00:15:30,286
- It's just talk.
- Big man thinks he's Che Guevara.
237
00:15:30,310 --> 00:15:31,906
Fucking hell…
238
00:15:31,930 --> 00:15:35,170
Is that what you think then, Billy? Is
it… do you think… you think it's all talk?
239
00:15:38,860 --> 00:15:40,070
I do, yeah.
240
00:15:42,190 --> 00:15:43,256
What about you, Nigel?
241
00:15:43,280 --> 00:15:45,086
What's your… what's your dream?
242
00:15:45,110 --> 00:15:47,086
Mate, my dream…
243
00:15:47,110 --> 00:15:50,756
My dream is running down brick
Lane with a fucking machete, mate.
244
00:15:50,780 --> 00:15:53,346
That's my dream. Like, hell…
245
00:15:53,370 --> 00:15:55,096
It's like the Spanish and the aztecs.
246
00:15:55,120 --> 00:15:58,396
See, they all realized that we don't
need to take out the whole army.
247
00:15:58,420 --> 00:16:01,066
We just need to find the
big fucker in the headdress.
248
00:16:01,090 --> 00:16:02,726
Need to take out the chief.
249
00:16:02,750 --> 00:16:04,106
Houses of parliament?
250
00:16:04,130 --> 00:16:05,630
Fucking hell.
251
00:16:06,380 --> 00:16:07,606
Well, maybe not yet.
252
00:16:07,630 --> 00:16:09,590
I mean, let's not run before we can walk.
253
00:16:10,180 --> 00:16:12,116
What's that politician's name we've…
254
00:16:12,140 --> 00:16:14,076
You know, the one running
their mouth on the rooftop?
255
00:16:14,100 --> 00:16:15,156
Margo.
256
00:16:15,180 --> 00:16:17,206
- Yeah. Margo Whitaker.
- Fucking bitch.
257
00:16:17,230 --> 00:16:19,900
And giving it all that
about freedom of speech.
258
00:16:21,650 --> 00:16:22,706
Pay her a visit.
259
00:16:22,730 --> 00:16:25,836
She's going to this memorial
tomorrow. Big deal, looks like.
260
00:16:25,860 --> 00:16:27,610
State-sponsored propaganda.
261
00:16:28,110 --> 00:16:29,950
Probably got cold play
doing the funeral march.
262
00:16:30,280 --> 00:16:32,596
- So what? Margo's gonna be there, is she?
- Yeah.
263
00:16:32,620 --> 00:16:33,620
Okay.
264
00:16:34,410 --> 00:16:36,346
What do you reckon?
Pay her a little visit?
265
00:16:36,370 --> 00:16:37,726
Absolutely.
266
00:16:37,750 --> 00:16:40,090
Like I say, you don't… you
don't wrestle a monster,
267
00:16:41,080 --> 00:16:42,080
you cut off its head.
268
00:16:42,790 --> 00:16:43,790
You're not gonna…
269
00:16:44,420 --> 00:16:46,800
What, you're gonna cut
off her actual fucking head?
270
00:16:49,430 --> 00:16:50,640
Maybe. Yeah, why not?
271
00:16:51,470 --> 00:16:52,680
Or something bigger.
272
00:16:54,180 --> 00:16:55,180
Tomorrow.
273
00:17:06,070 --> 00:17:07,150
You all right, margo?
274
00:17:07,740 --> 00:17:10,370
- Teach that twat a lesson, son.
- You all right, margo? Twat.
275
00:17:14,620 --> 00:17:15,676
When was this?
276
00:17:15,700 --> 00:17:17,160
About an hour ago.
277
00:17:17,790 --> 00:17:20,306
- Cliff?
- Have you seen weapons on the premises?
278
00:17:20,330 --> 00:17:21,396
No.
279
00:17:21,420 --> 00:17:22,856
- Have they mentioned weapons?
- No.
280
00:17:22,880 --> 00:17:25,856
Okay, so, what exactly do you want?
281
00:17:25,880 --> 00:17:28,276
Something sticky enough to
make it worth arresting him.
282
00:17:28,300 --> 00:17:29,446
Eyes on the prize here.
283
00:17:29,470 --> 00:17:31,486
We put our heads above
ground with a nothing charge,
284
00:17:31,510 --> 00:17:32,656
we lose the whole operation.
285
00:17:32,680 --> 00:17:33,970
And we can't risk that.
286
00:17:37,600 --> 00:17:39,286
So what? Margo's
gonna be there, is she?
287
00:17:39,310 --> 00:17:40,826
Named individual. Intent to harm.
288
00:17:40,850 --> 00:17:43,706
- He doesn't mention harm.
- Come on.
289
00:17:43,730 --> 00:17:46,046
Look, I'm sorry. I don't make
the rules. I just know them.
290
00:17:46,070 --> 00:17:48,126
Incitement then? Enough to hold 'em.
291
00:17:48,150 --> 00:17:49,966
Incitement of who? This
is a private conversation.
292
00:17:49,990 --> 00:17:51,336
…you cut off its head.
293
00:17:51,360 --> 00:17:52,586
You're not gonna…
294
00:17:52,610 --> 00:17:54,820
What? You're gonna cut
off her actual fucking head?
295
00:17:55,370 --> 00:17:56,830
Maybe. Yeah, why not?
296
00:17:57,490 --> 00:17:59,636
I'm sorry. This is a
freedom-of-speech issue.
297
00:17:59,660 --> 00:18:01,646
I know it's not pleasant.
298
00:18:01,670 --> 00:18:04,566
I can hear laughter. I
hear merriment and joking.
299
00:18:04,590 --> 00:18:06,896
Teach that twat a lesson, son.
300
00:18:06,920 --> 00:18:09,106
- Clifford.
- Twat can be a term of endearment
301
00:18:09,130 --> 00:18:11,856
- in certain circles.
- Twat can be a term of endearment?
302
00:18:11,880 --> 00:18:13,366
In certain circles.
303
00:18:13,390 --> 00:18:15,406
They're talking about
cutting a woman's head off.
304
00:18:15,430 --> 00:18:17,140
They're getting high and talking shit.
305
00:18:18,600 --> 00:18:20,020
He's right.
306
00:18:20,520 --> 00:18:22,706
So what? We let them go
and cut off Whitaker's head?
307
00:18:22,730 --> 00:18:24,536
Well, maybe he's talking figuratively.
308
00:18:24,560 --> 00:18:27,296
Maybe. Yeah. Or here's a
thought… seven fire starters…
309
00:18:27,320 --> 00:18:29,206
What if they're gonna
blow up the fucking square?
310
00:18:29,230 --> 00:18:31,376
Let's just calm it down.
311
00:18:31,400 --> 00:18:33,836
We don't have any
evidence of the explosives.
312
00:18:33,860 --> 00:18:35,636
We don't know what this is.
313
00:18:35,660 --> 00:18:38,716
This isn't intelligence. This
is eavesdropping on a lock in.
314
00:18:38,740 --> 00:18:41,580
So… we hold our fire.
315
00:18:42,920 --> 00:18:44,346
We don't have enough.
316
00:18:44,370 --> 00:18:48,540
And what about the memorial
tomorrow? The threat to an mp?
317
00:18:49,550 --> 00:18:50,550
Ma'am?
318
00:18:54,760 --> 00:18:59,156
Serious question. Do you know
how many death threats I get a week?
319
00:18:59,180 --> 00:19:00,246
I understand...
320
00:19:00,270 --> 00:19:03,746
yeah, seven on average.
It's seasonal. More in winter.
321
00:19:03,770 --> 00:19:07,286
Margo, this is credible.
Your life could be in danger.
322
00:19:07,310 --> 00:19:09,150
Then arrest them, whoever it is.
323
00:19:12,820 --> 00:19:14,086
Not that credible.
324
00:19:14,110 --> 00:19:17,506
Well, not if you ask the cps. But
as you know more than anyone,
325
00:19:17,530 --> 00:19:20,056
the law is not always our friend.
326
00:19:20,080 --> 00:19:22,636
You know, I'm sorry. I'm
gonna stop you right there.
327
00:19:22,660 --> 00:19:26,646
How does it look if I can't show my face
in a public square because I'm too frit?
328
00:19:26,670 --> 00:19:30,316
No. My job tomorrow
is to go out as planned
329
00:19:30,340 --> 00:19:32,590
and reassure everybody
our streets are safe.
330
00:19:33,260 --> 00:19:35,600
Yours is to make sure I'm right.
331
00:19:47,350 --> 00:19:48,940
Open it up, please.
332
00:20:01,030 --> 00:20:03,200
You've been briefed? All set?
333
00:20:03,700 --> 00:20:06,080
Yeah. Listen, sir…
334
00:20:07,080 --> 00:20:09,726
Can we just… don't you think it would be
335
00:20:09,750 --> 00:20:11,976
a good idea to move this
event indoors, you know?
336
00:20:12,000 --> 00:20:13,896
Make it a bit more
private. A few cameras.
337
00:20:13,920 --> 00:20:16,736
The mp called it. Ivy signed
it off. We are here to serve.
338
00:20:16,760 --> 00:20:19,946
Look, I realize Suffolk square, having
to go back there, I know that's hard.
339
00:20:19,970 --> 00:20:21,390
It's a big thing to ask.
340
00:20:22,430 --> 00:20:23,680
No. I'm not saying that.
341
00:20:24,470 --> 00:20:25,866
- Okay.
- I'm fine.
342
00:20:25,890 --> 00:20:26,996
Noted.
343
00:20:27,020 --> 00:20:30,876
I'm just saying that doesn't this give him
license to, you know, see what he'll do?
344
00:20:30,900 --> 00:20:34,320
Yeah. But I'd like to give him some
more rope. He might hang himself.
345
00:20:34,820 --> 00:20:37,360
But what if… what if we
were wrong about them?
346
00:20:39,360 --> 00:20:40,400
What if there's a bomb?
347
00:20:41,830 --> 00:20:43,886
- We'll stop it.
- What if we don't?
348
00:20:43,910 --> 00:20:46,200
I know. It's a judgment.
349
00:20:49,370 --> 00:20:50,646
You need a ride?
350
00:20:50,670 --> 00:20:52,050
No. I'm gonna go with the Van.
351
00:20:54,800 --> 00:20:55,800
Sir…
352
00:20:57,220 --> 00:20:59,600
I don't know what happened
up on the eighth floor, but…
353
00:21:00,220 --> 00:21:03,430
I heard they are getting twitchy.
354
00:21:04,220 --> 00:21:05,286
Very twitchy.
355
00:21:05,310 --> 00:21:07,190
I think they might kill the op…
356
00:21:10,900 --> 00:21:11,900
I'll see you there.
357
00:21:31,080 --> 00:21:32,160
Anything?
358
00:21:32,710 --> 00:21:33,976
Look at this.
359
00:21:34,000 --> 00:21:35,420
Billy's on the move.
360
00:21:41,390 --> 00:21:45,576
If you're hearing this, I'm
gonna take a look around.
361
00:21:45,600 --> 00:21:48,600
See what I can see. Be ready, yeah?
362
00:22:00,240 --> 00:22:01,240
Hello?
363
00:22:02,070 --> 00:22:03,240
Cosmo?
364
00:23:15,310 --> 00:23:16,350
Shit.
365
00:23:19,650 --> 00:23:22,610
I've got something. Come and get it.
366
00:23:38,170 --> 00:23:40,920
Morning, everybody. Morning.
367
00:23:43,420 --> 00:23:45,906
It's Kim, get out and
grab whatever that is.
368
00:23:45,930 --> 00:23:46,970
Yep.
369
00:23:51,140 --> 00:23:52,906
Thank you. Thank you, everybody…
370
00:23:52,930 --> 00:23:55,020
- Sorry.
- …For being here this morning.
371
00:23:56,730 --> 00:24:01,240
This is the worst part of
my job. Yeah. It really is.
372
00:24:05,450 --> 00:24:06,790
What is it? What have you got?
373
00:24:09,240 --> 00:24:12,676
Another stabbing on our streets.
374
00:24:12,700 --> 00:24:16,766
Another life tragically taken too soon.
375
00:24:16,790 --> 00:24:22,146
Which is why we stand here
today with a united purpose.
376
00:24:22,170 --> 00:24:28,236
To remember rohaan
hussain and to ask for change.
377
00:24:28,260 --> 00:24:29,656
So that we can control it.
378
00:24:29,680 --> 00:24:30,736
- Hi.
- Hey.
379
00:24:30,760 --> 00:24:32,906
- So that we can stop…
- everyone focus.
380
00:24:32,930 --> 00:24:35,640
If cosmo is here, he'll do
something during her speech.
381
00:24:36,940 --> 00:24:39,570
- In the last few days…
- sir, visuals on subject four.
382
00:24:40,230 --> 00:24:42,416
- Where?
- Just approaching the square.
383
00:24:42,440 --> 00:24:43,770
He's got a backpack.
384
00:24:44,360 --> 00:24:45,820
Is he alone?
385
00:24:46,610 --> 00:24:49,110
Yeah. Wait, no. Subject
three also with a backpack.
386
00:24:49,620 --> 00:24:50,910
Keep him close.
387
00:24:51,450 --> 00:24:52,620
Jen, join him.
388
00:24:53,330 --> 00:24:56,710
- Roger that.
- Rohaan was universally loved.
389
00:24:57,330 --> 00:24:59,460
Wait, can you… zoom in… in the middle.
390
00:24:59,960 --> 00:25:02,896
- Those two.
- …We thought we knew.
391
00:25:02,920 --> 00:25:04,316
Shit.
392
00:25:04,340 --> 00:25:08,220
Everybody talked about
division and hatred.
393
00:25:08,800 --> 00:25:10,906
- Shit.
- We thought these divisions not…
394
00:25:10,930 --> 00:25:12,486
- Not a thing of the past, sure…
- shit. Shit.
395
00:25:12,510 --> 00:25:13,826
…but receding into the background…
396
00:25:13,850 --> 00:25:15,946
- Mum!
- …Into the distance.
397
00:25:15,970 --> 00:25:17,786
Finn, get me an update.
398
00:25:17,810 --> 00:25:19,456
That couldn't be further from the truth.
399
00:25:19,480 --> 00:25:21,586
- The truth is…
- subject three bag check cleared.
400
00:25:21,610 --> 00:25:22,996
They're both heading into the crowd.
401
00:25:23,020 --> 00:25:25,666
Rohaan's life was cut
short because of hate.
402
00:25:25,690 --> 00:25:26,756
We tried calling you.
403
00:25:26,780 --> 00:25:28,336
Where's your dad?
Why aren't you at school?
404
00:25:28,360 --> 00:25:29,796
June, June.
405
00:25:29,820 --> 00:25:32,176
- What were you thinking bringing him?
- No, no, no. It was my idea.
406
00:25:32,200 --> 00:25:34,386
He just wanted to support you
as you've been upset. That's all.
407
00:25:34,410 --> 00:25:37,136
Yeah, that's really nice, but you
shouldn't have come here, either of you.
408
00:25:37,160 --> 00:25:39,266
- Why not?
- Because I don't want you here.
409
00:25:39,290 --> 00:25:40,646
Jesus Christ.
410
00:25:40,670 --> 00:25:42,146
It's not safe.
411
00:25:42,170 --> 00:25:43,936
Jen, you take subject three.
412
00:25:43,960 --> 00:25:46,986
Finn, stay on four. Do
nothing until we find cosmo.
413
00:25:47,010 --> 00:25:50,566
…which is why I have been
calling for tougher legislation.
414
00:25:50,590 --> 00:25:53,826
- It's a public event.
- Leo, just listen to me.
415
00:25:53,850 --> 00:25:55,326
Right. Jacob, we're gonna…
416
00:25:55,350 --> 00:25:56,656
- No, wait. Stop.
- Come. We'll just…
417
00:25:56,680 --> 00:26:01,246
So we can finally get to grips with
the kind of hate speech, incitement,
418
00:26:01,270 --> 00:26:03,860
that led to the stabbing
of this young man.
419
00:26:06,020 --> 00:26:08,836
- Lies have consequences.
- Intruders on the roof.
420
00:26:08,860 --> 00:26:09,940
South side. South side.
421
00:26:11,360 --> 00:26:15,806
Hateful words turn to deadly action.
422
00:26:15,830 --> 00:26:17,136
- Look, we need to go now.
- No, no…
423
00:26:17,160 --> 00:26:19,096
- Get off of me. I'm not moving.
- Get off him. June!
424
00:26:19,120 --> 00:26:23,750
Freedom of speech is
enshrined in our democracy.
425
00:26:42,770 --> 00:26:44,496
Armed police! Police! Hands in the air!
426
00:26:44,520 --> 00:26:46,166
Stay where you are! Do not move!
427
00:26:46,190 --> 00:26:48,256
Armed police. Get down! Stay down.
428
00:26:48,280 --> 00:26:50,660
- No. Do not resist.
- Put your hands behind your back!
429
00:27:00,620 --> 00:27:02,136
Sian, I thought he was in his flat.
430
00:27:02,160 --> 00:27:04,096
I'm telling you, we never saw him leave.
431
00:27:04,120 --> 00:27:05,686
Or maybe you weren't fucking looking.
432
00:27:05,710 --> 00:27:07,350
Where are they taking
him? Which station?
433
00:27:08,420 --> 00:27:09,510
Hackney green.
434
00:27:12,420 --> 00:27:13,906
All right, son. Steady on.
435
00:27:13,930 --> 00:27:15,946
- I know my rights.
- Just there, please, sir.
436
00:27:15,970 --> 00:27:16,970
Thank you.
437
00:27:20,220 --> 00:27:21,220
Name?
438
00:27:22,140 --> 00:27:23,270
Gavin woznyiak.
439
00:27:24,310 --> 00:27:26,650
Rest of your loose objects.
440
00:27:28,190 --> 00:27:30,376
- They're processing him now.
- Well, get him out of there.
441
00:27:30,400 --> 00:27:32,296
You do realize we've got
the press parked out front?
442
00:27:32,320 --> 00:27:35,006
Too bad. They lock him up
now, we blow the whole op.
443
00:27:35,030 --> 00:27:37,030
I need him back where I can see him.
444
00:27:37,620 --> 00:27:38,750
Cosmo Thompson?
445
00:27:39,830 --> 00:27:41,426
- Yeah?
- We've just had word.
446
00:27:41,450 --> 00:27:42,740
No charges, sarge.
447
00:27:44,710 --> 00:27:45,920
You're free to go.
448
00:27:57,300 --> 00:27:59,390
Well, well… sorry, where is he then?
449
00:28:00,220 --> 00:28:02,640
I'm just saying, if he's
dead, where's the body?
450
00:28:03,180 --> 00:28:05,060
Hasn't the family been through enough?
451
00:28:07,730 --> 00:28:09,916
Do you have anything to
say to rohaan's mother?
452
00:28:09,940 --> 00:28:13,376
Right. No autopsy
report. No photo release.
453
00:28:13,400 --> 00:28:16,176
Just some fake picture in the papers.
454
00:28:16,200 --> 00:28:20,346
Did he ever exist? Ever? That
boy. Or is he… is he fake too?
455
00:28:20,370 --> 00:28:21,966
They can lock me up.
456
00:28:21,990 --> 00:28:25,806
God knows they've tried, right here,
right now. But the fact is nobody died.
457
00:28:25,830 --> 00:28:27,266
Nobody died!
458
00:28:27,290 --> 00:28:30,816
And now you got margo and
her posse being aided and abetted
459
00:28:30,840 --> 00:28:33,816
by this bunch of muppets
here behind me. Using this lie.
460
00:28:33,840 --> 00:28:36,276
And it's a whopper! This one.
461
00:28:36,300 --> 00:28:39,026
To justify a rollback of our rights.
462
00:28:39,050 --> 00:28:41,406
A purge of our cherished freedom.
463
00:28:41,430 --> 00:28:42,996
And that's the real crime
464
00:28:43,020 --> 00:28:44,996
'cause they're the real criminals!
465
00:28:45,020 --> 00:28:46,480
Yeah. They're the criminals!
466
00:28:47,770 --> 00:28:52,810
Light, shadow, light.
467
00:28:53,320 --> 00:28:56,990
- Shadow, light. Light, shadow, light.
- What does that mean, cosmo?
468
00:29:18,130 --> 00:29:20,316
I don't understand. So what
did you think was gonna happen?
469
00:29:20,340 --> 00:29:22,616
- I don't know.
- But you knew there was danger, right?
470
00:29:22,640 --> 00:29:24,366
So why didn't you?
Why didn't you know?
471
00:29:24,390 --> 00:29:26,496
Because margo insisted on going ahead,
472
00:29:26,520 --> 00:29:29,076
and it didn't clear the risk
threshold apparently, so…
473
00:29:29,100 --> 00:29:31,786
- What, sorry? The risk…
- look, it wasn't my…
474
00:29:31,810 --> 00:29:34,546
- I was against it.
- Yeah, so this was hegarty then, yeah?
475
00:29:34,570 --> 00:29:36,006
- Partly.
- Team player.
476
00:29:36,030 --> 00:29:38,006
Do you think this is easy?
477
00:29:38,030 --> 00:29:41,216
It's not. He made a
judgment... defending him now.
478
00:29:41,240 --> 00:29:44,766
I mean, wow! You know what? We all
walk around on eggshells all of the time.
479
00:29:44,790 --> 00:29:47,016
- Sorry, who is this…
- but… no, this is who you are now!
480
00:29:47,040 --> 00:29:48,846
- Who is "we"?
- Do you ever think to yourself,
481
00:29:48,870 --> 00:29:51,806
"have I actually made this world a
safer place than it was yesterday?"
482
00:29:51,830 --> 00:29:52,976
- No.
- Why?
483
00:29:53,000 --> 00:29:54,396
Because it's fucking stupid.
484
00:29:54,420 --> 00:29:56,800
Right. Fucking hell. Well,
I'm stupid then, aren't I?
485
00:29:58,630 --> 00:30:00,010
Everything is fine.
486
00:30:00,510 --> 00:30:01,866
Leo, you're fine. Jacob's fine.
487
00:30:01,890 --> 00:30:03,890
"Jacob's fine." Yeah,
you're the expert, are you?
488
00:30:05,010 --> 00:30:06,260
What?
489
00:30:08,640 --> 00:30:09,640
What?
490
00:30:14,610 --> 00:30:16,450
I'm not the one who
pushed him away, am I?
491
00:31:15,330 --> 00:31:17,976
Well, that was a fucking car crash.
492
00:31:18,000 --> 00:31:20,236
We are shutting down samphire.
493
00:31:20,260 --> 00:31:24,520
I want fielding recalled and back in
prison before we do any more damage.
494
00:31:34,020 --> 00:31:35,690
Redheath prison. Graeme speaking.
495
00:31:36,190 --> 00:31:38,996
Graeme, change of plan.
496
00:31:39,020 --> 00:31:40,190
You sure?
497
00:31:41,190 --> 00:31:42,190
Do it.
498
00:31:59,210 --> 00:32:01,276
If you're joining us now,
some breaking news…
499
00:32:01,300 --> 00:32:03,736
- Boss!
- It's out.
500
00:32:03,760 --> 00:32:05,156
It's all over the news.
501
00:32:05,180 --> 00:32:07,236
…fielding has broken
out of redheath prison.
502
00:32:07,260 --> 00:32:08,366
Must've leaked somehow.
503
00:32:08,390 --> 00:32:09,696
Yeah, but who's leaked it?
504
00:32:09,720 --> 00:32:11,196
It's prison services, right?
505
00:32:11,220 --> 00:32:14,390
Bound to be. Classic
arse-covering toerags.
506
00:32:15,020 --> 00:32:18,400
All right, but what about Billy? And
what's cosmo gonna do when he sees it?
507
00:32:27,990 --> 00:32:30,506
You can't be here. Move.
508
00:32:30,530 --> 00:32:32,716
- What? What? Nige? What… I…
- don't talk.
509
00:32:32,740 --> 00:32:34,420
Don't talk. Just fucking move. Don't talk.
510
00:32:38,210 --> 00:32:39,266
Get in.
511
00:32:39,290 --> 00:32:41,630
- I didn't… fuck.
- Get in.
512
00:32:42,130 --> 00:32:44,340
- Just stay in there…
- I didn't fucking… what?
513
00:33:03,030 --> 00:33:07,030
Floor 23. Floor 24.
514
00:33:12,870 --> 00:33:16,886
Wait, nige. Nige… nige.
Hey! Hey! Nige, man!
515
00:33:16,910 --> 00:33:19,080
What the fuck? Nige! Nige!
516
00:33:29,180 --> 00:33:30,180
Fuck!
517
00:33:35,970 --> 00:33:37,616
Fuck!
518
00:33:37,640 --> 00:33:38,850
Jesus.
519
00:33:59,920 --> 00:34:01,130
Hello, famous.
520
00:34:07,420 --> 00:34:09,970
Yeah, I took a punt
on the size, but try it on.
521
00:34:16,010 --> 00:34:19,250
Yeah, so I'm just gonna put you somewhere
safe a few days till it all blows over.
522
00:34:20,190 --> 00:34:21,650
Nice view, bit of privacy.
523
00:34:26,190 --> 00:34:27,190
What's he doing?
524
00:34:29,400 --> 00:34:31,820
That's smart? Very smart.
525
00:34:33,950 --> 00:34:35,330
Give us a twirl.
526
00:34:41,330 --> 00:34:43,040
Proper catwalk.
527
00:34:46,250 --> 00:34:47,250
Yeah, that's sick.
528
00:34:48,630 --> 00:34:49,670
He's fine.
529
00:34:51,760 --> 00:34:52,930
Try on the gray one.
530
00:35:20,200 --> 00:35:21,620
Wait, that's my meds.
531
00:35:24,710 --> 00:35:26,146
Yeah.
532
00:35:26,170 --> 00:35:27,316
Yeah, I need those.
533
00:35:27,340 --> 00:35:32,106
See, they want you down,
Billy. They want you soft.
534
00:35:32,130 --> 00:35:33,656
Cos, I n… cos, I need those.
535
00:35:33,680 --> 00:35:35,100
You're a supernova.
536
00:35:35,720 --> 00:35:37,350
The fuck, man?
537
00:35:38,470 --> 00:35:39,996
- That's my fucking meds.
- It's all right.
538
00:35:40,020 --> 00:35:41,406
It's all right, nobody died.
539
00:35:41,430 --> 00:35:43,310
Nobody died. Nobody died, did they?
540
00:35:44,270 --> 00:35:45,940
It's all right. Look. Look at this.
541
00:35:48,360 --> 00:35:49,400
Check this out, man.
542
00:35:50,320 --> 00:35:52,240
Lads are losing their minds over this.
543
00:35:54,240 --> 00:35:55,296
- Yeah.
- Billy, look.
544
00:35:55,320 --> 00:35:56,570
It's… yeah, I wish I was there.
545
00:35:58,450 --> 00:36:00,450
- Really?
- Yeah, it looks insane. It's…
546
00:36:03,000 --> 00:36:04,210
liar.
547
00:36:06,710 --> 00:36:07,960
What do you mean?
548
00:36:12,800 --> 00:36:16,316
I don't know. I know sometimes
I get carried away, don't I?
549
00:36:16,340 --> 00:36:20,010
But then in the end,
it's just… it's just talk.
550
00:36:25,980 --> 00:36:26,980
Go on.
551
00:36:32,650 --> 00:36:33,650
Yeah.
552
00:36:34,320 --> 00:36:35,820
Yeah, it's just talk.
553
00:36:38,950 --> 00:36:39,950
You…
554
00:36:41,700 --> 00:36:44,580
You, billy… you've woken me up.
555
00:36:45,660 --> 00:36:47,700
You break out of prison, you come here.
556
00:36:49,960 --> 00:36:51,210
It's like destiny.
557
00:36:55,010 --> 00:36:58,276
What? Is that… what, is that funny, is it?
558
00:36:58,300 --> 00:37:00,090
- You laughing at me now, are ya?
- No.
559
00:37:02,600 --> 00:37:03,890
No, no. I feel it.
560
00:37:10,810 --> 00:37:13,150
- Yeah?
- Yeah, yeah. I do. It's just… it's like…
561
00:37:15,490 --> 00:37:16,490
It's like…
562
00:37:18,320 --> 00:37:19,860
It's like it's meant to be.
563
00:37:27,080 --> 00:37:28,766
- Fuck.
- What?
564
00:37:28,790 --> 00:37:31,226
I don't know. Fucking…
maybe I fucked up.
565
00:37:31,250 --> 00:37:32,316
How?
566
00:37:32,340 --> 00:37:34,776
Well, I'll have the police
all over me now, won't I?
567
00:37:34,800 --> 00:37:36,196
But then that is the beautiful thing
568
00:37:36,220 --> 00:37:40,720
'cause they think… they
think I'm that chatty man.
569
00:37:42,430 --> 00:37:43,720
But I'm not that, am I?
570
00:37:47,680 --> 00:37:48,680
I'm this.
571
00:38:00,700 --> 00:38:02,820
Let's get rid of this chavvy
looking thing, shall we?
572
00:38:03,830 --> 00:38:04,830
It's horrible.
573
00:38:17,510 --> 00:38:18,930
Shit. We're losing the signal.
574
00:38:32,980 --> 00:38:34,690
The chain is dead. We've lost it.
575
00:38:36,780 --> 00:38:38,120
Fuck's sake.
576
00:38:41,070 --> 00:38:42,336
Can you clean it up?
577
00:38:42,360 --> 00:38:43,400
I don't know.
578
00:38:44,830 --> 00:38:45,830
Try.
579
00:38:57,340 --> 00:39:00,526
Sir, Ivy keeps calling. What
do you want me to tell her?
580
00:39:00,550 --> 00:39:01,776
About what?
581
00:39:01,800 --> 00:39:03,316
Yeah, well, she thinks
you're avoiding her.
582
00:39:03,340 --> 00:39:04,776
Yeah, well, there's a lot going on.
583
00:39:04,800 --> 00:39:05,890
Yeah, I did say that.
584
00:39:06,510 --> 00:39:07,640
I need a break.
585
00:39:11,810 --> 00:39:13,230
If someone asked you,
586
00:39:14,560 --> 00:39:17,456
"do you think you've made the world
a safer place than it was yesterday?",
587
00:39:17,480 --> 00:39:18,956
what would you say?
588
00:39:18,980 --> 00:39:20,150
Well, it's…
589
00:39:21,900 --> 00:39:24,150
Well, it's like my uncle
Charlie used to always say,
590
00:39:25,320 --> 00:39:26,716
"it's all snakes and ladders.
591
00:39:26,740 --> 00:39:29,676
Trick is whatever happens,
you keep rolling the dice."
592
00:39:29,700 --> 00:39:31,016
Today was one hell of a snake.
593
00:39:31,040 --> 00:39:32,040
Yeah.
594
00:39:33,670 --> 00:39:34,670
This leak,
595
00:39:36,250 --> 00:39:38,146
everyone's saying it
must be the prison service.
596
00:39:38,170 --> 00:39:39,526
- Yeah?
- Yeah.
597
00:39:39,550 --> 00:39:41,606
If they get the story out on their terms,
598
00:39:41,630 --> 00:39:43,486
we're on the back foot 'cause,
599
00:39:43,510 --> 00:39:46,446
well, everyone's so busy asking
why the police haven't found Billy,
600
00:39:46,470 --> 00:39:47,906
they forget to ask the real question.
601
00:39:47,930 --> 00:39:49,786
How come he broke
out in the first place?
602
00:39:49,810 --> 00:39:50,906
Exactly.
603
00:39:50,930 --> 00:39:52,220
Well, it makes sense.
604
00:39:56,810 --> 00:39:57,810
It wasn't you, was it?
605
00:39:59,860 --> 00:40:01,336
Was it me?
606
00:40:01,360 --> 00:40:03,150
Yeah, who leaked it to the press.
607
00:40:03,740 --> 00:40:05,926
Sorry, I don't… am I being
a bit slow here or what?
608
00:40:05,950 --> 00:40:08,910
It's just I did tell you that the
eighth floor was getting a bit twitchy.
609
00:40:09,490 --> 00:40:12,096
And maybe… maybe you're
looking around and you're thinking,
610
00:40:12,120 --> 00:40:13,120
"well,
611
00:40:14,370 --> 00:40:17,106
keeping Billy's escape private,
that's quite good for them."
612
00:40:17,130 --> 00:40:19,816
A safety net. Eighth floor
keeps the back door open,
613
00:40:19,840 --> 00:40:22,396
they decide to kill off the op,
you can just slip Billy back inside.
614
00:40:22,420 --> 00:40:24,606
- No harm done.
- And now?
615
00:40:24,630 --> 00:40:27,680
Well, now it's all over the news,
so no safety net. No back door.
616
00:40:29,470 --> 00:40:32,100
But you have protected the operation.
617
00:40:32,720 --> 00:40:35,166
And what makes you think
that I would go to all this bother
618
00:40:35,190 --> 00:40:36,650
just to wind up the eighth floor?
619
00:40:38,480 --> 00:40:40,230
It just seems like something you'd do.
620
00:40:42,230 --> 00:40:43,230
Yeah?
621
00:40:45,110 --> 00:40:46,110
I'm right, aren't I?
622
00:40:48,780 --> 00:40:50,676
I don't know what you are talking about.
623
00:40:50,700 --> 00:40:51,780
- I knew it.
- Jed.
624
00:40:52,540 --> 00:40:54,516
- Sir?
- Is that for the lab run?
625
00:40:54,540 --> 00:40:56,226
Yeah, the driver's just waiting now.
626
00:40:56,250 --> 00:40:57,396
Just give me a minute.
627
00:40:57,420 --> 00:40:58,420
Okay.
628
00:41:13,100 --> 00:41:15,230
It's your murder weapon. Maybe.
629
00:41:15,930 --> 00:41:17,206
Where was it?
630
00:41:17,230 --> 00:41:18,610
In the gym. A locker.
631
00:41:19,480 --> 00:41:20,666
Whose locker?
632
00:41:20,690 --> 00:41:21,690
Don't know yet.
633
00:41:22,440 --> 00:41:23,440
Boss?
634
00:41:33,660 --> 00:41:35,910
Don't make me drag you to
where you know you wanna be.
635
00:41:37,830 --> 00:41:38,830
Come on.
636
00:41:47,970 --> 00:41:49,680
- For real?
- Yeah…
637
00:41:52,850 --> 00:41:54,770
- For real?
- Yeah. Why? Do you wanna help?
638
00:41:55,430 --> 00:41:57,560
It's time to burn the
fucking place down, Billy.
639
00:41:58,520 --> 00:42:00,770
It's time to burn the
fucking place down, Billy.
640
00:42:01,400 --> 00:42:03,996
It's time to burn the
fucking place down, Billy.
641
00:42:04,020 --> 00:42:06,046
- For real?
- Yeah. Why? Do you wanna help?
642
00:42:06,070 --> 00:42:07,626
Depends what you've got in mind.
643
00:42:07,650 --> 00:42:08,690
Well, it's gonna be big.
644
00:42:09,400 --> 00:42:10,400
How big?
645
00:42:11,030 --> 00:42:12,700
Well, use your imagination, wee man.
646
00:42:13,200 --> 00:42:16,660
Tick, tick, tick.
647
00:42:17,960 --> 00:42:19,210
Boom!
648
00:42:21,670 --> 00:42:25,550
Tick, tick, tick.
649
00:42:26,420 --> 00:42:27,420
Boom!
48730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.