Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,047 --> 00:00:07,924
[Bechir, on radio] Rescue station one.
This is Sheriff Clemmons.
2
00:00:07,925 --> 00:00:10,761
All available fire and rescue
to Patricia's Cocktails.
3
00:00:10,844 --> 00:00:12,704
I don't know what the fuck is going on!
4
00:00:13,138 --> 00:00:15,140
[pensive music playing]
5
00:00:39,873 --> 00:00:42,876
[chattering]
6
00:00:48,173 --> 00:00:51,176
[chattering continues]
7
00:01:05,315 --> 00:01:07,025
[sighs] Every time.
8
00:01:30,966 --> 00:01:32,259
[fly buzzes]
9
00:01:39,057 --> 00:01:41,268
[ominous music playing]
10
00:01:49,943 --> 00:01:52,196
[chattering, laughing]
11
00:01:52,279 --> 00:01:54,364
["Blue" playing on speakers]
12
00:01:58,035 --> 00:01:59,286
[host chuckles]
13
00:02:00,412 --> 00:02:01,462
Patricia.
14
00:02:03,290 --> 00:02:05,375
You said I should stop by?
15
00:02:06,001 --> 00:02:09,545
Of course. Yeah, of course, come on in.
16
00:02:20,098 --> 00:02:21,148
[chuckles]
17
00:02:27,356 --> 00:02:28,982
Um, should I open this bottle?
18
00:02:29,691 --> 00:02:33,278
Yeah. We're all drinking white,
but if you want to, feel free.
19
00:02:34,446 --> 00:02:36,281
- Cool.
- [host] Just in the kitchen.
20
00:02:41,995 --> 00:02:43,997
[chattering]
21
00:02:43,998 --> 00:02:51,254
[guest 1] He snores when he's laying on
his back. He snores when he's on his side.
22
00:02:51,255 --> 00:02:53,506
I swear to God,
if he doesn't stop snoring, I'm just�
23
00:02:53,507 --> 00:02:55,508
I'm gonna smother him
with a pillow. [laughs]
24
00:02:55,509 --> 00:02:58,637
My dad snored so loud my mom
made him sleep on the couch,
25
00:02:58,720 --> 00:03:00,180
and you could still hear him�
26
00:03:00,264 --> 00:03:02,724
- My ex was the worst snorer.
- �all the way up-
27
00:03:02,808 --> 00:03:05,602
- And I'm telling you, it was the worst.
- Um�
28
00:03:05,686 --> 00:03:08,036
Not just the smell,
and it smelled pretty bad�
29
00:03:09,356 --> 00:03:11,358
[speaking indistinctly]
30
00:03:13,610 --> 00:03:15,320
[chuckles]
31
00:03:16,196 --> 00:03:17,906
[host] Oh, please don't open that.
32
00:03:18,490 --> 00:03:21,952
- Oh, um� Here. Here it is.
- Um�
33
00:03:24,371 --> 00:03:27,249
- I think it's clean. [chuckles]
- [chuckles] Thank you.
34
00:03:27,250 --> 00:03:29,250
- [groans]
- I don't think we've met. [chuckles]
35
00:03:29,251 --> 00:03:33,505
Um, I just moved here a few months ago
from Portsmouth. I'm Shelby.
36
00:03:33,589 --> 00:03:35,174
- Patricia.
- Hi.
37
00:03:36,925 --> 00:03:40,679
[groans] Lenore's
the only person I know here,
38
00:03:40,762 --> 00:03:44,057
hence the reason
I'm already on my third glass of wine.
39
00:03:44,141 --> 00:03:45,684
- [huffs]
- [chuckles]
40
00:03:45,685 --> 00:03:47,268
What about you? Who do you know?
41
00:03:47,269 --> 00:03:50,480
Um. Oh, I, uh, um,
graduated with most of them,
42
00:03:50,481 --> 00:03:51,898
but I'm usually pretty busy,
43
00:03:51,899 --> 00:03:54,067
so I don't often make it to these things.
44
00:03:55,736 --> 00:03:57,362
Can I ask you about it?
45
00:03:59,072 --> 00:04:00,122
What?
46
00:04:00,866 --> 00:04:02,784
The girls that died here.
47
00:04:02,868 --> 00:04:05,621
You� You must have all
gone to school together.
48
00:04:06,663 --> 00:04:07,831
Did I know them?
49
00:04:07,915 --> 00:04:08,965
[Shelby] Yeah.
50
00:04:10,501 --> 00:04:11,835
I was almost one of them.
51
00:04:13,795 --> 00:04:15,214
No.
52
00:04:15,714 --> 00:04:16,882
Yeah.
53
00:04:16,964 --> 00:04:18,926
And what happened? I'm sor� [scoffs]
54
00:04:18,927 --> 00:04:21,511
I shouldn't be asking you that.
I mean, it must be so hard to talk about.
55
00:04:21,512 --> 00:04:23,513
Um, it started with the calls� [stammers]
56
00:04:23,514 --> 00:04:27,726
�weird breathing and hang-ups,
and then one night I was alone.
57
00:04:27,809 --> 00:04:30,979
Oh, my God. Did he come to your house?
58
00:04:31,063 --> 00:04:32,439
The Boogeyman?
59
00:04:33,106 --> 00:04:34,775
Holy shit.
60
00:04:35,567 --> 00:04:38,779
Um, I heard someone downstairs
and I just knew-
61
00:04:38,862 --> 00:04:41,323
- Your gut instinct.
- Yeah. Exa� That's right.
62
00:04:41,406 --> 00:04:43,408
And I just thought, is this when I-
63
00:04:43,492 --> 00:04:44,618
- Whoa!
- Excuse me.
64
00:04:44,701 --> 00:04:47,329
- [guest 2] Oh, I'm sorry.
- Oh, no. Oh, it's fine.
65
00:04:47,412 --> 00:04:50,415
Oh, no, I�
It looks like she-she really got ya.
66
00:04:50,416 --> 00:04:51,999
- Oh, yeah.
- [Shelby chuckles] Shoot.
67
00:04:52,000 --> 00:04:53,440
All right, well� [chuckles]
68
00:04:53,441 --> 00:04:56,045
I'm gonna run to the bathroom
real-real quick, but then, um,
69
00:04:56,046 --> 00:04:58,173
- I have questions for you.
- Yeah, okay.
70
00:04:58,257 --> 00:04:59,887
- [chuckles]
- [chuckles] Yeah.
71
00:05:08,350 --> 00:05:09,400
Okay.
72
00:05:09,401 --> 00:05:12,186
["Morning" playing on speakers]
73
00:05:12,187 --> 00:05:15,565
[guest 1] We've all heard it a few times.
I mean, how many times can you lie?
74
00:05:15,566 --> 00:05:17,483
[guest 3] You know,
they even checked the phone records
75
00:05:17,484 --> 00:05:19,944
- and they proved she never got the calls.
- [guest 4] That's right.
76
00:05:19,945 --> 00:05:22,029
[guest 3] Twenty-five years
she's been telling that story.
77
00:05:22,030 --> 00:05:24,824
[host] She'll tell anyone who will listen.
It's honestly so pathetic.
78
00:05:24,825 --> 00:05:27,076
- [guest 3] Crazy.
- [host] She's, like, on another level.
79
00:05:27,077 --> 00:05:28,871
- I know.
- She is certifiable.
80
00:05:28,872 --> 00:05:31,038
- [host chuckles] You're so right, Kris.
- She's nuts. Yes.
81
00:05:31,039 --> 00:05:32,415
[host] It was the first thing she did
82
00:05:32,416 --> 00:05:34,526
- when she got here.
- [Kris clears throat]
83
00:05:34,877 --> 00:05:35,927
[host] Hmm.
84
00:05:39,089 --> 00:05:40,215
[smacks lips]
85
00:05:40,299 --> 00:05:42,649
Um, do you think you could
grab a picture of us?
86
00:05:42,676 --> 00:05:44,845
- [guest 2] Oh.
- Yeah. Sure.
87
00:05:46,513 --> 00:05:47,848
- Great.
- [host] All right.
88
00:05:47,849 --> 00:05:49,849
Come on, ladies. Everybody get together.
89
00:05:49,850 --> 00:05:51,059
Yeah. Back there. Come on.
90
00:05:51,060 --> 00:05:52,476
Get my best side. [chuckles]
91
00:05:52,477 --> 00:05:54,227
- All my friends together.
- Oh, yes.
92
00:05:54,813 --> 00:05:55,981
Say wine and cheese.
93
00:05:58,025 --> 00:06:00,235
- There we go.
- [guests cheer, chuckle]
94
00:06:00,236 --> 00:06:03,237
- Well�
- [host] You see, we only have, like, two.
95
00:06:03,238 --> 00:06:04,447
- I know.
- That's a good one.
96
00:06:04,448 --> 00:06:05,498
- Later on.
- Later.
97
00:06:05,532 --> 00:06:07,534
[crickets chirping]
98
00:06:20,506 --> 00:06:22,132
[door opens]
99
00:06:33,435 --> 00:06:35,437
[eerie music plays]
100
00:07:03,465 --> 00:07:05,634
[inhales deeply, sighs]
101
00:07:33,203 --> 00:07:36,456
[Patricia whispering]
"What don't you love about yourself?"
102
00:07:38,208 --> 00:07:41,086
I care too much
103
00:07:41,170 --> 00:07:46,717
what other people think.
104
00:07:56,143 --> 00:07:57,193
Hmm.
105
00:08:01,940 --> 00:08:03,358
[sighs]
106
00:08:10,365 --> 00:08:14,453
"Feeling like you could die tomorrow
and no one would notice?
107
00:08:14,536 --> 00:08:16,413
Well, that could be.
108
00:08:17,164 --> 00:08:20,209
But the right party can change that."
109
00:08:20,792 --> 00:08:22,461
[hopeful music playing]
110
00:08:22,544 --> 00:08:26,548
"The perfect hostess exudes confidence,
111
00:08:27,382 --> 00:08:29,134
effortless and elegant."
112
00:08:30,552 --> 00:08:31,637
"Elegant."
113
00:08:38,769 --> 00:08:43,190
"Suddenly, everyone knows you
as someone who throws great parties.
114
00:08:44,650 --> 00:08:48,862
All it takes is one
to change people's minds.
115
00:08:49,821 --> 00:08:53,158
All it takes is one great party
to change your life."
116
00:09:05,420 --> 00:09:07,297
Rosemary, here are the supplies.
117
00:09:07,381 --> 00:09:10,759
And Dale, you're gonna need a turntable
'cause you're gonna DJ.
118
00:09:10,843 --> 00:09:12,970
[chuckles] I've never done that before.
119
00:09:12,971 --> 00:09:14,512
Oh, you're gonna have them all dancing.
120
00:09:14,513 --> 00:09:16,723
There won't be a single moment of silence.
121
00:09:16,807 --> 00:09:19,226
Each song will blend
seamlessly to the next.
122
00:09:19,227 --> 00:09:22,603
Everyone's gonna talk about that night
they danced at Sunset Cocktails
123
00:09:22,604 --> 00:09:24,523
and that is all gonna be down to you.
124
00:09:25,649 --> 00:09:27,526
Okay, maybe you should hire someone.
125
00:09:27,609 --> 00:09:28,929
[Patricia] You'll be fine.
126
00:09:29,945 --> 00:09:30,995
[stammers]
127
00:09:31,029 --> 00:09:32,823
[pensive music playing]
128
00:09:32,906 --> 00:09:33,956
[exhales deeply]
129
00:09:43,500 --> 00:09:44,550
[sighs]
130
00:09:49,381 --> 00:09:52,384
[breathes deeply]
131
00:09:53,302 --> 00:09:54,352
[sighs]
132
00:09:58,599 --> 00:10:01,852
[hopeful music playing]
133
00:10:26,752 --> 00:10:29,963
Okay, so we're gonna put
the floral arrangements up here.
134
00:10:29,964 --> 00:10:32,131
I want that to be
the first thing people see,
135
00:10:32,132 --> 00:10:35,635
and we're gonna need to move some tables
out of here for the dance floor,
136
00:10:35,636 --> 00:10:37,866
or do you think
that'll make it look too big?
137
00:10:38,055 --> 00:10:39,105
I don't know.
138
00:10:39,139 --> 00:10:41,391
Okay. Well, um, what's next?
139
00:10:41,475 --> 00:10:44,478
I got catering,
which I'm thinking about kind of�
140
00:10:44,561 --> 00:10:45,611
Um�
141
00:10:45,687 --> 00:10:48,690
[country pop music playing on speakers]
142
00:10:51,992 --> 00:10:56,906
- [Shelby] Totally my fault.
- [Kris] Yeah, I'm starving.
143
00:10:56,907 --> 00:10:57,990
[friend] All right. Me too.
144
00:10:57,991 --> 00:11:00,117
Um, we were thinking about�
Well, let's get some oysters.
145
00:11:00,118 --> 00:11:01,369
- This is cute.
- Thank you.
146
00:11:01,370 --> 00:11:02,912
And I know you like shrimp cocktails,
147
00:11:02,913 --> 00:11:05,081
- so we could get a bit of everything.
- Yeah, shrimp is good.
148
00:11:05,082 --> 00:11:09,169
Um, I don't know,
we could all get soup if we want.
149
00:11:09,170 --> 00:11:10,461
I'll probably get a burger.
150
00:11:10,462 --> 00:11:11,512
Hello.
151
00:11:12,798 --> 00:11:14,132
Um�
152
00:11:14,133 --> 00:11:16,259
So I'm not sure if you heard,
153
00:11:16,260 --> 00:11:19,179
but I'm throwing a party
here tomorrow night.
154
00:11:19,263 --> 00:11:20,973
Do you mean the municipal event?
155
00:11:22,182 --> 00:11:25,978
Yeah, Kris, the city's sponsoring it,
but I'm the chair and it's my party,
156
00:11:26,061 --> 00:11:28,856
so you're more than welcome to come.
157
00:11:29,606 --> 00:11:31,942
But I'd RSVP
'cause space is pretty limited
158
00:11:32,025 --> 00:11:34,862
and we're expecting a lot of people.
159
00:11:34,945 --> 00:11:38,615
Everybody's going to Bill Rooney's
birthday at the Elks Lodge tomorrow.
160
00:11:41,493 --> 00:11:42,828
Oh, Bill's having a party?
161
00:11:44,121 --> 00:11:49,293
Um� Well, that's actually a relief 'cause,
what with all the tourists,
162
00:11:49,376 --> 00:11:52,462
I was worried that we'd have
to turn people away at the doors.
163
00:11:52,546 --> 00:11:54,673
[chuckles] Oh, I think you'll be okay.
164
00:11:57,551 --> 00:11:58,802
Enjoy your lunch.
165
00:12:00,387 --> 00:12:01,930
- Thanks.
- [Shelby] Yeah.
166
00:12:02,764 --> 00:12:04,099
[inhales deeply]
167
00:12:06,977 --> 00:12:10,230
- [Kris] No one is going to that.
- [group snickering]
168
00:12:11,064 --> 00:12:12,114
[Kris] Seriously.
169
00:12:12,149 --> 00:12:15,777
[unsettling, discordant music playing]
170
00:12:33,253 --> 00:12:35,255
[music continues]
171
00:12:41,720 --> 00:12:44,848
I mean, there were probably
800 songs on that list.
172
00:12:44,932 --> 00:12:48,122
It's like she wrote down every song
she's ever heard in her life.
173
00:12:48,185 --> 00:12:50,355
- And then she-
- [Rosemary clears throat]
174
00:13:00,405 --> 00:13:03,242
Where are we with RSVPs
for Sunset Cocktails?
175
00:13:03,325 --> 00:13:04,576
[stammers]
176
00:13:09,915 --> 00:13:11,166
Zero people.
177
00:13:11,167 --> 00:13:14,961
Why'd you even hand me this?
Just say no one's RSVP'd.
178
00:13:14,962 --> 00:13:16,012
[stammers]
179
00:13:17,589 --> 00:13:18,639
I didn't want to.
180
00:13:18,674 --> 00:13:19,724
Oh.
181
00:13:21,009 --> 00:13:24,805
The Elks Lodge isn't permitted to have
more than 30 nonmembers at a time.
182
00:13:25,681 --> 00:13:30,018
Call Glen. Tell him Bill Rooney's
big birthday tonight is canceled,
183
00:13:30,019 --> 00:13:32,061
unless he wants me
to unleash hell on their little club
184
00:13:32,062 --> 00:13:34,292
when their liquor license
is up for renewal.
185
00:13:44,449 --> 00:13:46,549
[unsettling, discordant music playing]
186
00:14:03,427 --> 00:14:04,845
[mouse clicks]
187
00:14:08,682 --> 00:14:09,766
[mouse clicks]
188
00:14:12,186 --> 00:14:13,353
[tapping on keyboard]
189
00:14:18,192 --> 00:14:21,820
[Bechir sighs] Okay, Loftis.
Let's waste my time.
190
00:14:23,405 --> 00:14:24,615
[sighs]
191
00:14:25,782 --> 00:14:28,994
Mayor called to see
if you found that old lady yet.
192
00:14:28,995 --> 00:14:34,040
Driscoll, do you think
I'm here for my own entertainment?
193
00:14:34,041 --> 00:14:37,051
I mean, it's not like I'm back here
watching, uh, Footloose.
194
00:14:37,920 --> 00:14:38,970
Copy that.
195
00:14:48,931 --> 00:14:49,981
[taps on keyboard]
196
00:14:57,314 --> 00:14:58,690
[taps on keyboard]
197
00:14:58,774 --> 00:15:00,984
[eerie music playing]
198
00:15:02,027 --> 00:15:03,278
[taps on keyboard]
199
00:15:04,863 --> 00:15:06,615
[ominous music playing]
200
00:15:06,698 --> 00:15:07,950
What the hell?
201
00:15:14,373 --> 00:15:16,375
[crickets chirping]
202
00:15:29,054 --> 00:15:31,056
[unsettling music playing]
203
00:15:35,477 --> 00:15:37,479
[chopping continues]
204
00:15:47,239 --> 00:15:48,615
Listen. I'm�
205
00:15:48,699 --> 00:15:50,117
[chopping stops]
206
00:15:50,200 --> 00:15:51,618
[chopping resumes]
207
00:15:51,702 --> 00:15:54,788
I'm a little worried
you're putting too much into this thing.
208
00:15:54,872 --> 00:15:55,922
I�
209
00:15:55,956 --> 00:15:58,966
I didn't even understand
half the stuff on that supply list.
210
00:15:59,001 --> 00:16:01,962
And might I suggest a different headpiece?
211
00:16:01,963 --> 00:16:04,255
Rosemary, I don't need
your negativity right now.
212
00:16:04,256 --> 00:16:05,424
Just be supportive.
213
00:16:06,341 --> 00:16:07,759
[chopping continues]
214
00:16:08,760 --> 00:16:10,990
[Rosemary] I can't do
anything right today.
215
00:16:14,099 --> 00:16:16,101
[breathing heavily]
216
00:16:17,603 --> 00:16:18,683
[taps on microphone]
217
00:16:18,729 --> 00:16:20,355
[mic feedback]
218
00:16:20,356 --> 00:16:21,772
[Dale] Check, check, one, two.
219
00:16:21,773 --> 00:16:23,901
Check, check, check, check one, two.
220
00:16:23,984 --> 00:16:26,028
Check, check, check one, two.
221
00:16:26,111 --> 00:16:29,364
- Check, check, check, check one, two.
- [inhales sharply]
222
00:16:29,448 --> 00:16:31,533
Check, check, check one, two.
223
00:16:31,617 --> 00:16:32,667
Check, check-
224
00:16:32,701 --> 00:16:35,954
It started 15 minutes ago.
Why are you still saying, "check"?
225
00:16:36,038 --> 00:16:38,248
It's a surprisingly complicated system.
226
00:16:38,249 --> 00:16:40,708
- This is death, Dale.
- Okay, I'm gonna try something-
227
00:16:40,709 --> 00:16:43,545
Hi there! Are you two visiting
from out of town?
228
00:16:43,629 --> 00:16:45,839
- Yeah.
- Great! We're just getting started.
229
00:16:45,923 --> 00:16:47,424
Okay, cool. [chuckles]
230
00:16:47,508 --> 00:16:50,552
- We'll circle back.
- No! Come, have a drink.
231
00:16:50,636 --> 00:16:55,390
Okay. So this is the dance floor,
if you wanna get your boogie on.
232
00:16:55,474 --> 00:16:57,267
Um, or not, you know. [chuckles]
233
00:16:57,351 --> 00:17:00,354
Um, have you met Dr. Calvin Morgan?
234
00:17:00,355 --> 00:17:02,855
I'm sure he'll have a great medical story.
235
00:17:02,856 --> 00:17:05,108
I'm off the clock tonight, Patricia.
236
00:17:05,192 --> 00:17:07,027
[Ruth] I've got a good one for you.
237
00:17:07,611 --> 00:17:08,945
It started in the foot.
238
00:17:09,029 --> 00:17:10,948
[huffs] Oh, my God. Damn it!
239
00:17:11,031 --> 00:17:12,241
What? What?
240
00:17:12,242 --> 00:17:15,367
They're sitting right at the entrance
and I was trying to dress the room,
241
00:17:15,368 --> 00:17:16,628
you know what I'm saying?
242
00:17:17,162 --> 00:17:18,579
[softly] I got it.
243
00:17:18,664 --> 00:17:21,333
- All right, fuggos, let's go.
- No, no, no, no.
244
00:17:21,415 --> 00:17:23,095
[Kurt] You're out of deviled eggs.
245
00:17:23,794 --> 00:17:26,630
Okay. I'll get those� get the, uh�
246
00:17:26,713 --> 00:17:28,966
[unsettling, discordant music playing]
247
00:17:37,432 --> 00:17:38,482
To who?
248
00:17:43,480 --> 00:17:46,250
- [line ringing]
- [inhales sharply, exhales deeply]
249
00:17:48,777 --> 00:17:51,113
Well, Tom, I don't know where you are,
250
00:17:51,196 --> 00:17:53,448
but I am at the event�
251
00:17:55,075 --> 00:17:56,577
that you said you would be at!
252
00:17:57,369 --> 00:17:59,169
[inhales deeply, exhales shakily]
253
00:18:00,160 --> 00:18:05,251
- Where are the good-looking people?
- I don't know.
254
00:18:05,252 --> 00:18:07,628
Did you see where
the good-looking people went?
255
00:18:07,629 --> 00:18:09,756
Has anyone seen the good-looking people?
256
00:18:09,840 --> 00:18:12,467
Oh, I see them.
They're at the top of the stairs.
257
00:18:12,468 --> 00:18:13,634
[snickering] Oh, my God.
258
00:18:13,635 --> 00:18:16,262
- [Rosemary] They are good-looking.
- [Ruth] Oh. Oh, yes. Gorgeous.
259
00:18:16,263 --> 00:18:17,555
- Yeah.
- [snickering continues]
260
00:18:17,556 --> 00:18:20,726
- ["This Is How We Do It" playing]
- Okay, come on!
261
00:18:20,809 --> 00:18:23,937
Whoo! Party! All right.
262
00:18:23,938 --> 00:18:28,191
[advertiser on speakers]
Affected by male-pattern baldness?
263
00:18:28,192 --> 00:18:30,068
Come see how we do it-
264
00:18:30,152 --> 00:18:32,362
- Why is there an ad?
- [guests snickering]
265
00:18:32,446 --> 00:18:33,496
I don't have premium.
266
00:18:33,530 --> 00:18:36,783
- Good night, Patricia.
- What? No, it's just� It's too early.
267
00:18:36,867 --> 00:18:39,203
[group whispering]
268
00:18:39,286 --> 00:18:41,580
[bachelorette party chattering]
269
00:18:41,663 --> 00:18:44,291
[cheering]
270
00:18:46,043 --> 00:18:48,754
Let's get these bachelorettes shots!
271
00:18:48,837 --> 00:18:50,839
[cheering]
272
00:18:50,923 --> 00:18:53,634
["Only You Know What I Like" playing]
273
00:18:59,932 --> 00:19:02,392
Crab cake? Crab cake?
274
00:19:03,519 --> 00:19:04,853
- Uh, crab cake?
- Oh.
275
00:19:06,146 --> 00:19:08,941
Mmm. This is delicious.
276
00:19:09,525 --> 00:19:11,215
- [chuckles]
- Is it your recipe?
277
00:19:11,276 --> 00:19:13,016
If I said yes, would you believe me?
278
00:19:13,654 --> 00:19:15,489
You shouldn't. [snickering]
279
00:19:15,572 --> 00:19:19,201
Uh, I'm gonna get some more crab cakes.
280
00:19:20,202 --> 00:19:23,872
[Kris] Seriously, what the fuck
is on her head? [chuckles]
281
00:19:23,956 --> 00:19:26,333
[group snickering]
282
00:19:26,416 --> 00:19:27,960
[inhales deeply]
283
00:19:29,253 --> 00:19:30,963
Why are you always so nasty to me?
284
00:19:31,797 --> 00:19:33,215
Oh, here we go.
285
00:19:33,882 --> 00:19:35,717
Look who gets to play victim again.
286
00:19:35,801 --> 00:19:38,637
You know what, Kris,
I don't even care if you believe me.
287
00:19:38,720 --> 00:19:42,099
He came to my house,
and I hid under the bed, and he-
288
00:19:42,182 --> 00:19:43,433
You hid under the bed?
289
00:19:44,434 --> 00:19:46,895
Oh, my God. I� I didn't know that.
290
00:19:47,980 --> 00:19:49,439
Guys, she hid under her bed.
291
00:19:50,983 --> 00:19:52,234
How clever.
292
00:19:52,317 --> 00:19:55,237
I can't believe none
of the other girls thought to hide.
293
00:19:55,904 --> 00:19:57,990
Oh, wait, they did.
294
00:19:58,073 --> 00:20:01,034
Samantha was stabbed
and then she hid in the dryer.
295
00:20:01,118 --> 00:20:04,454
Of course, he turned it on
and, well, she baked to death.
296
00:20:04,538 --> 00:20:09,918
And Jen� Jen hid under her covered pool,
but he was already waiting there for her.
297
00:20:10,460 --> 00:20:14,256
But you� You hid under a bed.
298
00:20:15,007 --> 00:20:16,550
That must be his kryptonite.
299
00:20:17,426 --> 00:20:19,428
- He can't look under beds.
- I�
300
00:20:19,511 --> 00:20:24,057
I don't know why he didn't find me,
but he was there and I-
301
00:20:24,141 --> 00:20:25,350
Just let it go!
302
00:20:26,268 --> 00:20:27,318
Let it go.
303
00:20:27,936 --> 00:20:30,939
My friends died.
304
00:20:31,648 --> 00:20:35,068
And you are just so,
so starved for attention
305
00:20:35,152 --> 00:20:36,987
that you had to make that about you.
306
00:20:47,206 --> 00:20:49,208
[tense, eerie music playing]
307
00:20:52,085 --> 00:20:54,087
[sobbing]
308
00:20:58,467 --> 00:20:59,517
[music stops]
309
00:20:59,518 --> 00:21:01,219
- [imitates yawning]
- I'm-I'm sorry,
310
00:21:01,220 --> 00:21:02,971
I thought this was the bathroom.
311
00:21:04,223 --> 00:21:06,475
[sobbing]
312
00:21:07,559 --> 00:21:10,187
[music resumes]
313
00:21:11,396 --> 00:21:12,564
[sniffles]
314
00:21:15,025 --> 00:21:16,525
[sniffles, exhales sharply]
315
00:21:19,321 --> 00:21:20,371
[gulps]
316
00:21:20,405 --> 00:21:22,824
[ominous music playing]
317
00:21:39,967 --> 00:21:41,017
[exhales]
318
00:21:43,887 --> 00:21:46,890
["Let's Dance" playing]
319
00:21:49,726 --> 00:21:51,144
Punch is served!
320
00:21:52,062 --> 00:21:54,064
[cheering]
321
00:22:26,722 --> 00:22:28,348
Come on, let's dance.
322
00:22:29,016 --> 00:22:30,475
Oh� [chuckles] �sorry.
323
00:22:31,560 --> 00:22:32,936
[yelps, chuckles]
324
00:22:39,526 --> 00:22:41,996
[partner, on radio]
This one in Hingham has a den.
325
00:22:42,571 --> 00:22:44,489
I could use it as a craft room.
326
00:22:45,282 --> 00:22:48,712
How about a craft beer room?
I've been thinking about brewing my own.
327
00:22:48,744 --> 00:22:50,746
Funny way of asking for a divorce.
328
00:22:50,829 --> 00:22:51,879
[laughs]
329
00:22:52,539 --> 00:22:53,916
Isn't your shift over?
330
00:22:55,918 --> 00:23:01,256
Uh, well, Loftis is convinced that, uh,
331
00:23:01,840 --> 00:23:04,051
there's some crazy old lady on the loose.
332
00:23:04,635 --> 00:23:07,304
Mm-hmm. Yeah, and she's waiting
for you to come home.
333
00:23:09,556 --> 00:23:10,641
I'm on my way.
334
00:23:11,934 --> 00:23:14,353
Oh, oh. Can you pick up
some mint chocolate chip?
335
00:23:15,521 --> 00:23:16,688
Already on it.
336
00:23:17,773 --> 00:23:20,423
[Driscoll] Got a noise complaint
at the Salty Whale.
337
00:23:22,653 --> 00:23:23,703
I don't care.
338
00:23:24,863 --> 00:23:27,153
It's Patricia's event.
Should I shut it down?
339
00:23:30,285 --> 00:23:31,370
Uh�
340
00:23:32,746 --> 00:23:35,958
Uh, no. No, I'll go myself.
341
00:23:40,838 --> 00:23:42,422
[engine starts]
342
00:23:42,506 --> 00:23:46,927
["The Rhythm of the Night" playing]
343
00:24:38,395 --> 00:24:40,355
[ominous music playing]
344
00:24:41,940 --> 00:24:42,990
[chuckles]
345
00:24:44,443 --> 00:24:46,528
[coughs] Oh! [chuckles]
346
00:24:47,362 --> 00:24:48,530
Sorry. [chuckles]
347
00:24:49,031 --> 00:24:51,783
Um, I'm a little nervous. [chuckles]
348
00:24:51,784 --> 00:24:53,492
- [chuckling]
- You've got this, baby.
349
00:24:53,493 --> 00:24:54,703
[chuckles]
350
00:24:56,038 --> 00:24:57,289
[inhales deeply]
351
00:24:58,040 --> 00:25:00,876
It means so much
that you're all here tonight.
352
00:25:00,959 --> 00:25:04,129
It's such a wonderful night for our town.
353
00:25:04,213 --> 00:25:06,298
Um� [clicks tongue]
354
00:25:06,299 --> 00:25:08,966
I'm kind of at a loss
for words honestly. [chuckles]
355
00:25:08,967 --> 00:25:11,386
- [crowd chuckles]
- Aw!
356
00:25:11,470 --> 00:25:15,057
[hopeful music playing]
357
00:25:18,519 --> 00:25:19,569
[sighs]
358
00:25:22,314 --> 00:25:26,527
"As I look around this room
at friends old and new�
359
00:25:28,779 --> 00:25:29,947
I feel grateful.
360
00:25:32,074 --> 00:25:35,661
For there is always time to change
the course of history.
361
00:25:40,415 --> 00:25:44,086
And tonight, tomorrow starts today."
362
00:25:47,589 --> 00:25:50,843
- To new beginnings! [laughs]
- [cheering, laughing]
363
00:25:52,469 --> 00:25:54,054
Cheers. [laughs]
364
00:25:54,137 --> 00:25:55,639
- [all cheering]
- Cheers!
365
00:25:57,683 --> 00:25:59,852
Let's go down to the cove for the bonfire.
366
00:25:59,935 --> 00:26:01,478
[crowd cheers]
367
00:26:01,479 --> 00:26:02,645
[Shelby] Let's go, Patricia.
368
00:26:02,646 --> 00:26:05,190
- Oh. [laughs]
- [guest] Yeah, Patricia!
369
00:26:05,191 --> 00:26:06,774
Yeah, I'll just get some more punch.
370
00:26:06,775 --> 00:26:09,125
- [guest 2] Yeah. Let's go!
- Come on. [chuckles]
371
00:26:18,745 --> 00:26:19,795
[clears throat]
372
00:26:20,873 --> 00:26:22,875
[sighs] What's your problem?
373
00:26:24,710 --> 00:26:27,796
I didn't understand
one word of that speech.
374
00:26:28,797 --> 00:26:34,386
I know that you asked me to be supportive,
but I have my qualms.
375
00:26:34,469 --> 00:26:35,679
That's all I'm gonna say.
376
00:26:35,762 --> 00:26:36,812
[door opens]
377
00:26:37,347 --> 00:26:39,766
[Patricia] Bechir! Finally off duty?
378
00:26:39,850 --> 00:26:42,186
Uh, no. No, I, uh�
379
00:26:42,769 --> 00:26:44,563
I had a noise complaint.
380
00:26:44,646 --> 00:26:47,858
Oh. [inhales sharply]
Sorry, I guess people are having fun.
381
00:26:47,941 --> 00:26:49,276
[chuckling]
382
00:26:53,447 --> 00:26:57,201
[unsettling music playing]
383
00:27:06,335 --> 00:27:07,419
[whispers] Patricia.
384
00:27:09,546 --> 00:27:10,631
What, uh�
385
00:27:13,926 --> 00:27:15,552
What the fuck are you doing?
386
00:27:22,976 --> 00:27:25,229
[sinister music playing]
387
00:27:35,239 --> 00:27:36,740
[whimpers] Oh, my God.
388
00:27:36,823 --> 00:27:39,076
[pants] Oh, my God. [breathes shakily]
389
00:27:39,159 --> 00:27:40,786
[Rosemary] We tried to tell her.
390
00:27:40,869 --> 00:27:43,080
[Patricia] You had your qualms?
391
00:27:43,163 --> 00:27:46,233
- Why didn't you say anything?
- You told me to be supportive!
392
00:27:46,291 --> 00:27:48,377
[breathing heavily]
393
00:27:49,378 --> 00:27:51,171
What have I� What have I done?
394
00:27:51,255 --> 00:27:53,882
[tense music playing]
395
00:28:21,994 --> 00:28:24,997
[ominous music playing]
396
00:28:27,124 --> 00:28:29,835
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
397
00:28:30,627 --> 00:28:32,629
Oh, no. [panting]
398
00:28:33,463 --> 00:28:34,513
Oh, my God.
399
00:28:35,924 --> 00:28:38,468
[breathing shakily]
400
00:28:38,552 --> 00:28:39,970
Oh, no. No.
401
00:28:45,475 --> 00:28:47,060
[breathes heavily]
402
00:28:47,144 --> 00:28:48,395
Oh, my God.
403
00:28:48,478 --> 00:28:52,065
[tense, ominous music playing]
404
00:28:54,651 --> 00:28:57,481
- [footsteps running]
- [Patricia breathing heavily]
405
00:29:02,201 --> 00:29:04,703
[all groaning]
406
00:29:09,708 --> 00:29:12,878
You guys! What are you doing?
407
00:29:12,961 --> 00:29:14,796
Stop! Stop!
408
00:29:15,464 --> 00:29:16,757
Stop!
409
00:29:16,840 --> 00:29:19,301
- Get back! [grunting]
- [groaning resumes]
410
00:29:19,384 --> 00:29:21,887
[grunts] Get back! Whoa, whoa.
411
00:29:21,970 --> 00:29:23,972
Whoa, whoa, whoa, whoa!
412
00:29:24,723 --> 00:29:27,893
Whoa! Why is no one listening?
413
00:29:27,976 --> 00:29:31,730
I told you it's for� [exclaims]
414
00:29:31,813 --> 00:29:33,273
What the hell is going on?
415
00:29:33,274 --> 00:29:34,899
- Just�
- [groaning continues]
416
00:29:34,900 --> 00:29:36,902
�get them out! Save them!
417
00:29:36,903 --> 00:29:39,320
[stammers] Come on.
[stammers] Everybody, stay here!
418
00:29:39,321 --> 00:29:42,115
Stay here! Hey! Excuse me, hey!
Get outta here!
419
00:29:42,199 --> 00:29:43,617
Oh, shit. Come here.
420
00:29:44,493 --> 00:29:46,161
Hey! You!
421
00:29:46,745 --> 00:29:48,330
[grunts] Hey, come here!
422
00:29:49,998 --> 00:29:52,251
Out of the water! Out of the water!
423
00:29:52,334 --> 00:29:54,086
Everybody, get outta here! Go!
424
00:29:54,169 --> 00:29:55,295
[panting]
425
00:29:57,130 --> 00:29:59,480
Rescue station one,
this is Sheriff Clemmons.
426
00:29:59,550 --> 00:30:02,594
All available fire and rescue
to Patricia's Cocktails.
427
00:30:02,595 --> 00:30:04,262
I don't know what the fuck is going on!
428
00:30:04,263 --> 00:30:07,015
Hey! No, ma'am. Back this way!
429
00:30:11,645 --> 00:30:12,695
[screams]
430
00:30:13,480 --> 00:30:15,357
[Patricia panting] What?
431
00:30:15,440 --> 00:30:17,276
[straining]
432
00:30:20,195 --> 00:30:22,614
No, this way. Get back here!
433
00:30:23,907 --> 00:30:26,535
[breathing heavily] That'll kill 'em.
434
00:30:32,082 --> 00:30:34,459
- [groaning]
- [voices echoing]
435
00:30:47,639 --> 00:30:51,310
[voice groaning, howling]
436
00:30:55,105 --> 00:30:58,192
[wood cracking]
437
00:31:03,947 --> 00:31:05,447
[Bechir] Come here! Come here.
438
00:31:05,741 --> 00:31:07,367
Out of the water. Stop!
439
00:31:07,451 --> 00:31:08,744
[music stops]
440
00:31:08,827 --> 00:31:10,871
[all mumbling indistinctly]
441
00:31:13,123 --> 00:31:14,958
What the fuck happened?
442
00:31:15,584 --> 00:31:18,420
[breathing heavily, sighs]
443
00:31:19,671 --> 00:31:20,797
Oh, my God.
444
00:31:22,257 --> 00:31:23,717
We were drugged.
445
00:31:25,719 --> 00:31:27,387
It was that goddamn punch.
446
00:31:28,889 --> 00:31:31,183
It was her goddamn punch!
447
00:31:31,767 --> 00:31:33,101
She drugged us!
448
00:31:42,861 --> 00:31:44,363
[tires screech]
449
00:31:44,446 --> 00:31:45,496
[Tom] Patricia?
450
00:31:48,867 --> 00:31:49,917
You okay?
451
00:31:51,662 --> 00:31:52,913
No.
452
00:31:55,874 --> 00:31:57,709
Something bad happened at the party.
453
00:31:59,795 --> 00:32:00,845
It went wrong.
454
00:32:00,846 --> 00:32:04,924
Ah, you can file that under
"deal with it the fuck later."
455
00:32:04,925 --> 00:32:05,975
[Tom] Why don't�
456
00:32:07,427 --> 00:32:10,222
Why don't you just get in with us?
457
00:32:11,390 --> 00:32:12,599
We might need your help.
458
00:32:13,725 --> 00:32:16,562
[gentle music playing]
459
00:32:16,645 --> 00:32:17,695
Come on.
460
00:32:23,360 --> 00:32:24,410
[tires squeal]
461
00:32:29,563 --> 00:32:35,079
- [Patricia] What was wrong with him?
- [Tom] I don't know.
462
00:32:35,080 --> 00:32:36,665
He just sounded scared.
463
00:32:37,249 --> 00:32:38,989
[Wyck] Because he knows something.
464
00:32:39,042 --> 00:32:42,045
[ominous music playing]
465
00:32:47,509 --> 00:32:48,559
Bryce!
466
00:33:00,230 --> 00:33:01,398
[Tom shushes]
467
00:33:29,218 --> 00:33:30,268
[sighs]
468
00:33:30,928 --> 00:33:33,472
[chilling music playing]
469
00:33:40,062 --> 00:33:43,065
[sinister music playing]
470
00:33:43,115 --> 00:33:47,665
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.