All language subtitles for The.Audacity.S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,363 --> 00:00:13,104 In a few days, Carl Bardolph is set to invest 2 00:00:13,278 --> 00:00:15,411 $300 million in Hyper-G. 3 00:00:15,585 --> 00:00:16,934 - Alvin died. - The landlord? 4 00:00:17,264 --> 00:00:18,731 Who owns our house now? 5 00:00:18,805 --> 00:00:20,242 You could pay all cash. We give it to you at listing. 6 00:00:20,416 --> 00:00:22,461 You've been running a magnificent scam 7 00:00:22,635 --> 00:00:23,984 on all your billionaire clients. 8 00:00:24,158 --> 00:00:25,856 Now you're gonna dish all that dirt to me. 9 00:00:25,986 --> 00:00:28,119 - Beautiful house, Duncan. - It was Hamish's. 10 00:00:28,293 --> 00:00:30,034 We co-founded Fah-fa. He hanged himself. 11 00:00:30,208 --> 00:00:32,602 Call Nena. Put the rumors to bed. 12 00:00:32,776 --> 00:00:34,386 You seem riddled with guilt. 13 00:00:34,517 --> 00:00:35,518 Shut up! 14 00:00:35,692 --> 00:00:37,476 Hello, Nena. 15 00:00:37,607 --> 00:00:39,348 I'm calling to set the record straight on Hypergnosis. 16 00:00:53,544 --> 00:00:55,110 You should see the other guy. 17 00:00:56,852 --> 00:00:58,680 No, really. 18 00:00:58,810 --> 00:01:02,074 I took everything from him. 19 00:01:02,161 --> 00:01:04,816 Hmm. 20 00:01:13,172 --> 00:01:14,520 Good morning. 21 00:01:14,521 --> 00:01:16,698 Morning. Hi. Morning. 22 00:01:21,398 --> 00:01:22,791 Hey, guy. 23 00:01:22,921 --> 00:01:24,227 Hey, buddy. 24 00:01:24,314 --> 00:01:25,837 Why does your desk have a patina of, like, 25 00:01:25,968 --> 00:01:27,796 crumbs and disrespect? 26 00:01:29,275 --> 00:01:30,755 Hi. 27 00:01:30,842 --> 00:01:32,148 Hey, I need you to get it together today. 28 00:01:32,278 --> 00:01:33,540 It's Bardolph Day. 29 00:01:33,671 --> 00:01:35,367 Carl Bardolph is on his way. 30 00:01:35,368 --> 00:01:37,240 And what are you gonna say to a man like him, huh? 31 00:01:38,937 --> 00:01:40,242 - Uh... - Nothing! 32 00:01:40,243 --> 00:01:42,592 Nothing. You're an NPC. 33 00:01:42,593 --> 00:01:44,202 - I am an N... - No, no, no. Don't. 34 00:01:44,203 --> 00:01:46,162 NPCs don't talk. 35 00:01:46,249 --> 00:01:47,816 Especially not when Bardolph's here, okay? 36 00:01:47,903 --> 00:01:50,165 Didn't he, like, invent spam? 37 00:01:50,166 --> 00:01:51,515 Excuse me? 38 00:01:51,602 --> 00:01:52,951 You are not fit to wipe the ass 39 00:01:53,082 --> 00:01:55,084 of the guy who wipes Bardolph's ass. 40 00:01:55,171 --> 00:01:56,693 And no, he didn't invent spam. 41 00:01:56,694 --> 00:01:59,305 He made the platform which made it insanely profitable. 42 00:02:01,220 --> 00:02:05,311 Yes, Bardolph invented the future, gnome! 43 00:02:05,442 --> 00:02:06,617 Yeah. Yes. 44 00:02:06,704 --> 00:02:09,663 Hey, bright, smiley faces today! 45 00:02:09,751 --> 00:02:11,665 Yes! Yes. 46 00:02:19,325 --> 00:02:21,023 Clean this up. 47 00:02:35,385 --> 00:02:36,908 There's still some crumbs. 48 00:02:36,995 --> 00:02:39,083 Hi. 49 00:02:39,084 --> 00:02:40,259 Take photos. 50 00:02:40,346 --> 00:02:41,260 Hey, Carl. 51 00:02:41,391 --> 00:02:42,914 Carl, Carl, Carl, welcome. 52 00:02:43,001 --> 00:02:44,262 Hey. 53 00:02:44,263 --> 00:02:45,699 Is that makeup? 54 00:02:45,787 --> 00:02:47,875 Can I get some of that? 55 00:02:47,876 --> 00:02:50,313 Did you see where Smote closed last night? 56 00:02:50,443 --> 00:02:52,271 Up 17%. I hope you took that bet. 57 00:02:52,358 --> 00:02:54,186 And don't forget to short it, then long it. 58 00:02:54,273 --> 00:02:55,405 Are you gonna tell me how you did it? 59 00:02:55,492 --> 00:02:58,103 Oh, look at you, beseeching me already... 60 00:02:58,190 --> 00:02:59,278 and nonviolently. 61 00:02:59,365 --> 00:03:01,498 I like that. I like this new you. 62 00:03:01,585 --> 00:03:04,022 We'll show you everything once we settle on board seats. 63 00:03:04,109 --> 00:03:05,589 Okay? 64 00:03:05,719 --> 00:03:06,938 Yes, on that, uh, 65 00:03:07,025 --> 00:03:08,766 my main man here, uh, Stan... good man. 66 00:03:08,853 --> 00:03:10,333 You met him last time. 67 00:03:10,463 --> 00:03:11,508 What do you think about one seat for me 68 00:03:11,638 --> 00:03:13,336 and one for my number two here? 69 00:03:13,423 --> 00:03:14,641 You let him call you that? 70 00:03:14,728 --> 00:03:16,991 How about four? 71 00:03:16,992 --> 00:03:18,036 We'll just do a whole dinner set. 72 00:03:18,123 --> 00:03:19,385 Two is appropriate. 73 00:03:19,472 --> 00:03:21,170 Oh, you'd really feel better with two, 74 00:03:21,300 --> 00:03:23,868 but I would not. 75 00:03:23,999 --> 00:03:25,609 But your enthusiasm for what we do 76 00:03:25,739 --> 00:03:29,613 in the area of predictive making a fuck ton is noted. 77 00:03:29,743 --> 00:03:31,702 Perhaps we should, um, 78 00:03:31,789 --> 00:03:34,183 hold off on the pictures while we figure this out. 79 00:03:35,532 --> 00:03:36,967 We still have some questions. 80 00:03:38,100 --> 00:03:40,406 Do we still? 81 00:03:40,493 --> 00:03:42,844 Then to the Duncan Den. 82 00:03:42,931 --> 00:03:44,454 Follow me. 83 00:03:50,982 --> 00:03:52,244 Sit, sit, sit. 84 00:03:53,637 --> 00:03:55,987 Can I get you a yerba mate? 85 00:03:56,074 --> 00:03:58,163 How about a nitro tea? Huh? - Nope. 86 00:03:58,250 --> 00:04:01,036 How about 300 million for two seats 87 00:04:01,123 --> 00:04:04,256 and a 200% premium for half your voting shares? 88 00:04:04,343 --> 00:04:05,475 Founder's Class. 89 00:04:05,562 --> 00:04:07,607 Nope, not giving up my Class A. 90 00:04:07,694 --> 00:04:10,480 Enhanced voting rights are human rights, for me. 91 00:04:10,610 --> 00:04:15,659 But one seat for 300 with performance milestones 92 00:04:15,746 --> 00:04:18,575 towards a second. 93 00:04:18,705 --> 00:04:20,271 I think we are putting the cart 94 00:04:20,272 --> 00:04:22,099 before the horseshit here. 95 00:04:22,100 --> 00:04:23,449 How did you know about Orlando? 96 00:04:23,536 --> 00:04:25,147 Either that was some sort of trick or... 97 00:04:25,234 --> 00:04:26,583 No, it wasn't a trick at all. 98 00:04:26,713 --> 00:04:28,105 Then prove it. 99 00:04:28,106 --> 00:04:30,325 Like I said, once you're on board. 100 00:04:30,326 --> 00:04:32,328 I could be on board a giga yacht right now, 101 00:04:32,415 --> 00:04:34,285 sipping a 300-year-old cognac 102 00:04:34,286 --> 00:04:36,898 with an android Beverly D'Angelo. 103 00:04:36,985 --> 00:04:38,073 But I'm here. 104 00:04:39,813 --> 00:04:41,554 I just wanna look under the hood 105 00:04:41,641 --> 00:04:42,947 before I buy the damn car. 106 00:04:43,078 --> 00:04:45,819 Carl, Carl, Carl, you are a legend, 107 00:04:45,907 --> 00:04:48,734 a crotchety Jedi master. 108 00:04:48,735 --> 00:04:50,302 And I want you inside too. 109 00:04:50,389 --> 00:04:51,651 I do. 110 00:04:51,738 --> 00:04:53,175 But, like, as a hunchbacked monk 111 00:04:53,262 --> 00:04:54,827 whispering into the king's ear, 112 00:04:54,828 --> 00:04:56,307 and of course, signaling to the streets 113 00:04:56,308 --> 00:04:57,874 that we are worth the investment. 114 00:04:57,875 --> 00:04:58,832 No, no, no, no. 115 00:04:58,920 --> 00:05:00,095 I have taken too much shrapnel 116 00:05:00,182 --> 00:05:01,792 to be anybody's dancing bear. 117 00:05:01,879 --> 00:05:02,749 - Duncan. - Period! 118 00:05:02,836 --> 00:05:03,967 - Duncan. - Yes. 119 00:05:03,968 --> 00:05:05,491 Can... is it okay if Carl and I confab 120 00:05:05,578 --> 00:05:06,666 on your couch over there? 121 00:05:06,797 --> 00:05:07,537 You're gonna get your number two 122 00:05:07,667 --> 00:05:08,494 all over my couch? 123 00:05:08,625 --> 00:05:09,582 That's funny. 124 00:05:11,193 --> 00:05:12,759 Of course. Of course. 125 00:05:15,066 --> 00:05:17,329 Give them room, guys. Yeah. 126 00:05:26,948 --> 00:05:29,559 Gentlemen, we will be right back. 127 00:05:32,866 --> 00:05:34,303 What? - Nena Marx. 128 00:05:34,390 --> 00:05:35,608 Did she die? 129 00:05:38,524 --> 00:05:40,222 "A source at Cupertino has confirmed 130 00:05:40,352 --> 00:05:43,833 "Hypergnosis is not being acquired by the tech giant. 131 00:05:43,834 --> 00:05:46,532 CEO Duncan Park was suspect of leaking news of the buyout." 132 00:05:52,756 --> 00:05:57,195 Uh, can you kill the internet? 133 00:05:57,282 --> 00:05:59,502 - Kill the... - Kill the internet! 134 00:06:02,113 --> 00:06:04,462 I can turn off the Wi-Fi? 135 00:06:04,463 --> 00:06:06,074 Just... yeah. 136 00:06:09,251 --> 00:06:10,643 For a second there, I thought you were a unicorn. 137 00:06:10,730 --> 00:06:12,209 Turns out, you're just a jackass 138 00:06:12,210 --> 00:06:13,342 with a dildo taped to his head. 139 00:06:13,472 --> 00:06:15,387 This is just static, Carl. 140 00:06:15,474 --> 00:06:18,825 A reporter just trying to stir the pot, you know. 141 00:06:18,912 --> 00:06:22,612 You know and I know what Wall Street doesn't, okay? 142 00:06:22,699 --> 00:06:25,093 I mean, the... the algo, the predictive algo? 143 00:06:25,180 --> 00:06:26,137 Orlando? 144 00:06:26,268 --> 00:06:27,312 How much money do you make, huh? 145 00:06:27,399 --> 00:06:28,921 Tim, hi. 146 00:06:28,922 --> 00:06:30,446 Yeah. 147 00:06:30,533 --> 00:06:31,925 Well, listen, you're a piece of shit too. 148 00:06:32,013 --> 00:06:32,969 Uh-huh. 149 00:06:32,970 --> 00:06:34,537 Yeah, I heard. 150 00:06:34,624 --> 00:06:36,713 Is it true? 151 00:06:36,800 --> 00:06:38,193 Meeting didn't even happen. 152 00:06:38,280 --> 00:06:39,323 Dead in less than an hour. 153 00:06:39,324 --> 00:06:40,586 Okay, thank you and eat me. 154 00:06:40,673 --> 00:06:42,110 Cupertino Tim? Really? 155 00:06:42,197 --> 00:06:43,067 You hate him. 156 00:06:43,198 --> 00:06:44,242 He's lying! 157 00:06:44,329 --> 00:06:46,244 He... Carl, okay, two seats! 158 00:06:46,375 --> 00:06:47,376 Two seats! Okay! 159 00:06:47,506 --> 00:06:48,942 You're twisting my arm here. 160 00:06:49,030 --> 00:06:49,943 What... what's our stock at now? 161 00:06:50,031 --> 00:06:50,987 Huh? What's the price? 162 00:06:50,988 --> 00:06:52,642 Down 10%. 163 00:06:52,729 --> 00:06:53,642 Then jump on in. 164 00:06:53,643 --> 00:06:54,644 Jump on in. 165 00:06:54,731 --> 00:06:56,037 Grab the glory. 166 00:06:56,124 --> 00:06:57,560 You know, stop that slide. 167 00:06:57,647 --> 00:06:59,214 You know, it all sounds a little bit too spry 168 00:06:59,301 --> 00:07:00,301 for a hunchback monk like me. 169 00:07:00,302 --> 00:07:01,303 - Listen. - Right? 170 00:07:01,390 --> 00:07:03,131 Listen, I... I am sorry. 171 00:07:03,218 --> 00:07:05,219 I am sorry. You are Superman. 172 00:07:05,220 --> 00:07:07,004 I'm... I'm Lois Lane, okay? 173 00:07:07,135 --> 00:07:09,005 So how about you fly around the world, you know, 174 00:07:09,006 --> 00:07:10,529 turn back time, kiss me back to life? 175 00:07:10,616 --> 00:07:11,704 I... you know, I... 176 00:07:11,835 --> 00:07:13,402 I am... I am... what am I doing? 177 00:07:15,578 --> 00:07:16,709 I am begging. 178 00:07:16,796 --> 00:07:18,320 I am begging. 179 00:07:30,984 --> 00:07:33,378 Oh, yeah. 180 00:07:33,465 --> 00:07:36,206 It's been a while since I smelled man blood. 181 00:07:36,207 --> 00:07:37,251 Nummy, nummy. 182 00:07:37,252 --> 00:07:38,688 Nice. 183 00:07:38,818 --> 00:07:40,342 Stan, where's it at now? 184 00:07:40,429 --> 00:07:42,431 Same buy-in gets us 17% of the company. 185 00:07:42,518 --> 00:07:43,432 Oh, hold on. 186 00:07:43,519 --> 00:07:45,390 It's refreshing. 187 00:07:45,477 --> 00:07:46,652 Nope, 18%. 188 00:07:46,783 --> 00:07:48,175 Listen, you... 189 00:07:48,176 --> 00:07:49,960 you go down this route, you get nothing. 190 00:07:50,047 --> 00:07:51,309 You lose me permanently. 191 00:07:51,440 --> 00:07:52,441 19%. 192 00:07:52,571 --> 00:07:55,183 Nine... 193 00:07:55,270 --> 00:07:56,488 Hold on. 194 00:07:56,575 --> 00:07:58,228 20.7%. 195 00:07:58,229 --> 00:08:00,753 Ooh, that's a nice slice of beef right there. 196 00:08:00,884 --> 00:08:03,365 But Duncan only owns 20%. 197 00:08:03,495 --> 00:08:04,888 Who's Duncan? 198 00:08:24,995 --> 00:08:28,303 Duncan, um... 199 00:08:28,390 --> 00:08:29,782 that's my phone. 200 00:08:32,655 --> 00:08:34,961 20.9%. 201 00:08:35,048 --> 00:08:37,137 Okay, buy. 202 00:08:37,138 --> 00:08:40,358 And, uh, okay, bye! 203 00:08:53,415 --> 00:08:55,678 Oh! 204 00:09:00,030 --> 00:09:02,163 Must you? 205 00:09:34,847 --> 00:09:35,891 Good morning, Xander. 206 00:09:38,982 --> 00:09:40,200 Hey. 207 00:09:40,201 --> 00:09:41,941 What are you doing back there? 208 00:09:42,028 --> 00:09:43,681 Oh, hello, Martin. 209 00:09:43,682 --> 00:09:47,033 I... I messed up. 210 00:09:47,120 --> 00:09:48,991 What's that on your forehead, buddy? 211 00:09:48,992 --> 00:09:50,211 Come closer. 212 00:09:52,343 --> 00:09:53,344 I'm sorry. 213 00:09:53,475 --> 00:09:54,476 I'll get rid of it. 214 00:09:54,563 --> 00:09:56,912 Is that a bruise or... 215 00:09:56,913 --> 00:10:00,743 I may have had an accident playing with the haptics. 216 00:10:00,830 --> 00:10:02,527 Stupid me. 217 00:10:02,614 --> 00:10:04,834 My fault, my fault, my fault, my fault... 218 00:10:04,921 --> 00:10:06,051 Xander, stop that. 219 00:10:06,052 --> 00:10:07,750 Nothing's your fault. 220 00:10:07,837 --> 00:10:11,188 Now, let's get to the bottom of this, okay? 221 00:10:11,275 --> 00:10:13,495 There is no bottom, Martin. 222 00:10:13,625 --> 00:10:15,323 You can always go lower. 223 00:10:29,598 --> 00:10:31,948 Build it, break it. 224 00:10:32,035 --> 00:10:33,818 You build it. You break it. 225 00:10:33,819 --> 00:10:35,907 You build it. You break it. 226 00:10:35,908 --> 00:10:37,344 You build it. You break it. 227 00:10:37,345 --> 00:10:38,389 Fuck! 228 00:10:48,443 --> 00:10:50,748 Jesus. 229 00:10:50,749 --> 00:10:52,011 Nothing happier? 230 00:11:25,480 --> 00:11:31,312 Microwave, 1-inch slit until... 231 00:11:32,965 --> 00:11:34,706 Okay. 232 00:11:38,797 --> 00:11:42,323 How do you not have a microwave? 233 00:11:42,410 --> 00:11:43,628 No wonder you killed yourself. 234 00:11:43,715 --> 00:11:46,108 God. 235 00:11:46,109 --> 00:11:47,545 I can't even order anything. 236 00:11:47,676 --> 00:11:48,503 I can't... 237 00:12:01,211 --> 00:12:03,474 What's so wrong with the internet? 238 00:12:03,605 --> 00:12:05,476 Huh? 239 00:12:05,607 --> 00:12:07,259 It made us a lot of money. 240 00:12:07,260 --> 00:12:09,045 It made us a lot, a lot of money. 241 00:12:09,132 --> 00:12:10,960 Oh, you... oh, you're ashamed. 242 00:12:11,047 --> 00:12:12,091 You're ashamed. God. 243 00:12:12,222 --> 00:12:13,223 Yeah, yeah, yeah. 244 00:12:13,310 --> 00:12:14,529 Well, you don't know shame! 245 00:12:14,616 --> 00:12:15,704 You were the brains, right? 246 00:12:15,791 --> 00:12:16,792 The brains. 247 00:12:16,922 --> 00:12:18,881 Well, try being the face! 248 00:12:20,317 --> 00:12:22,493 Oh, God, I have to do it. 249 00:12:23,451 --> 00:12:24,495 Fuck! 250 00:12:33,243 --> 00:12:34,984 Um... 251 00:12:40,685 --> 00:12:42,034 Over there. 252 00:12:42,121 --> 00:12:43,165 Sí. 253 00:12:43,166 --> 00:12:44,906 Merci, guys. 254 00:12:44,907 --> 00:12:47,083 Lili. 255 00:12:47,170 --> 00:12:50,086 Bea-Bea. Aw. 256 00:12:50,216 --> 00:12:52,523 What are you doing here? 257 00:12:52,610 --> 00:12:54,960 Thelma, some iced tea... hibiscus. 258 00:12:55,091 --> 00:12:56,658 - Sure. - A little souvenir from Napa. 259 00:12:56,788 --> 00:12:58,050 Oh! Ooh. 260 00:12:58,137 --> 00:12:59,748 Thelma, corkscrew. 261 00:13:01,706 --> 00:13:04,622 I heard you've been posting on the neighborhood chat. 262 00:13:04,753 --> 00:13:07,277 - Right. - And you accused Pippa Tang 263 00:13:07,364 --> 00:13:10,062 of being an arsonist who burnt down your house. 264 00:13:10,149 --> 00:13:11,629 Yes. 265 00:13:11,716 --> 00:13:14,110 She saw it. 266 00:13:14,197 --> 00:13:15,938 People should know who their neighbors are. 267 00:13:18,201 --> 00:13:20,159 Sigh, okay. 268 00:13:20,246 --> 00:13:21,899 The stadium's the absolute priority. 269 00:13:21,900 --> 00:13:23,336 I'll apologize. 270 00:13:23,424 --> 00:13:24,512 I will grovel. 271 00:13:24,642 --> 00:13:27,471 I will wear my knee pads. 272 00:13:27,558 --> 00:13:28,472 No need to. 273 00:13:28,559 --> 00:13:29,734 I already spoke with her. 274 00:13:29,821 --> 00:13:31,257 And it went well. 275 00:13:31,344 --> 00:13:32,780 She's maintaining her commitment 276 00:13:32,781 --> 00:13:34,478 at the $40 million level. 277 00:13:34,565 --> 00:13:38,307 So we'll announce it at the winter gala. 278 00:13:38,308 --> 00:13:40,528 Looks like we're getting our stadium. 279 00:13:40,615 --> 00:13:42,312 Until she burns it down. 280 00:13:42,399 --> 00:13:43,356 I'm kidding. 281 00:13:43,444 --> 00:13:44,488 No, that's wonderful. 282 00:13:44,575 --> 00:13:45,619 That really is. 283 00:13:45,620 --> 00:13:46,968 It's really wonderful. 284 00:13:46,969 --> 00:13:48,230 No. Well done, Beatrice. 285 00:13:48,231 --> 00:13:49,275 Thank you. 286 00:13:49,406 --> 00:13:50,973 Uh, she did have one ask. - Mm. 287 00:13:51,060 --> 00:13:52,800 She wants you off the board. 288 00:13:52,801 --> 00:13:55,586 What? 289 00:13:55,673 --> 00:13:56,761 Did she say that? 290 00:13:56,848 --> 00:13:58,284 - Mm. - Oh, my God. 291 00:13:58,415 --> 00:14:00,069 Ugh. 292 00:14:00,156 --> 00:14:01,766 I mean, I run that thing. 293 00:14:01,853 --> 00:14:03,332 Mm. 294 00:14:03,333 --> 00:14:04,420 Wait. 295 00:14:04,421 --> 00:14:06,509 The others took a vote. 296 00:14:06,510 --> 00:14:07,554 What? 297 00:14:07,555 --> 00:14:09,077 Look, I'm sorry. 298 00:14:09,078 --> 00:14:10,427 But more time right now with the family 299 00:14:10,514 --> 00:14:11,950 could be good. 300 00:14:12,037 --> 00:14:13,648 Sorry, was my family, 301 00:14:13,735 --> 00:14:16,128 or perhaps my husband's public lynching, 302 00:14:16,215 --> 00:14:17,739 part of the conversation here? 303 00:14:20,263 --> 00:14:22,656 It was a wide-ranging conversation. 304 00:14:47,290 --> 00:14:48,683 Sorry for what? 305 00:14:50,293 --> 00:14:52,208 Sorry for what? 306 00:14:58,867 --> 00:15:00,738 Hey. Jamison, what's up? 307 00:15:00,825 --> 00:15:01,870 How are you? 308 00:15:02,000 --> 00:15:03,001 Wow. 309 00:15:03,088 --> 00:15:05,700 You look unwell. 310 00:15:05,787 --> 00:15:07,310 I'm just in the middle of something right now. 311 00:15:07,397 --> 00:15:09,093 So yeah, just tomorrow. 312 00:15:09,094 --> 00:15:10,226 Okay? 313 00:15:10,313 --> 00:15:12,662 Or you could just come home. 314 00:15:12,663 --> 00:15:15,448 Mom's upset, said this house was haunted. 315 00:15:15,579 --> 00:15:17,059 Haunted? 316 00:15:17,146 --> 00:15:18,582 'Cause of Uncle Hamish? No. 317 00:15:18,669 --> 00:15:21,237 That was... that was, like, five years ago. 318 00:15:21,324 --> 00:15:23,500 It's not like he's swinging away in there. 319 00:15:25,023 --> 00:15:25,850 So you, um... 320 00:15:28,940 --> 00:15:30,768 You know what happened with my company? 321 00:15:30,899 --> 00:15:32,378 Yeah, some famous guy bought, like, 322 00:15:32,465 --> 00:15:33,597 a controlling interest or something? 323 00:15:33,684 --> 00:15:36,033 No, not quite controlling. 324 00:15:36,034 --> 00:15:38,384 And I still own most of it. 325 00:15:38,471 --> 00:15:40,734 Well, not quite most of it. 326 00:15:40,735 --> 00:15:44,521 It's just not ideal, you know. 327 00:15:44,608 --> 00:15:47,785 You really wanna own most of it, if you can. 328 00:15:47,872 --> 00:15:50,745 I know your mom's worried, right? 329 00:15:50,832 --> 00:15:55,140 But neither... neither of you have anything to... 330 00:15:55,227 --> 00:15:58,448 you are my rich bitches. 331 00:15:58,535 --> 00:16:01,319 And I... I mean that like how, you know, gay men say it. 332 00:16:01,320 --> 00:16:02,974 Yeah. 333 00:16:03,061 --> 00:16:04,584 And when you have kids of your own, 334 00:16:04,585 --> 00:16:06,456 they'll be little rich bitches 335 00:16:06,543 --> 00:16:10,286 and, well, four, maybe six... probably not six... 336 00:16:10,373 --> 00:16:12,027 maybe three generations of rich bitches, 337 00:16:12,114 --> 00:16:13,724 unless there's someone... 338 00:16:13,811 --> 00:16:15,900 someone had a gambling problem or there was, like, 339 00:16:15,987 --> 00:16:17,467 a populist uprising. 340 00:16:17,554 --> 00:16:18,773 But as... just so... 341 00:16:18,860 --> 00:16:20,730 as long as the stock is stable 342 00:16:20,731 --> 00:16:22,167 and I haven't... 343 00:16:22,254 --> 00:16:24,343 I haven't checked on it in a bit. 344 00:16:24,474 --> 00:16:26,302 Can you... can you go up to the street 345 00:16:26,389 --> 00:16:30,045 and just check ticker HGNO? 346 00:16:30,132 --> 00:16:31,612 Yeah, no. 347 00:16:31,699 --> 00:16:33,048 I have a firewall. 348 00:16:33,135 --> 00:16:34,135 I don't need your help. 349 00:16:34,136 --> 00:16:37,269 Yeah, Anushka, Tess's stepmom, 350 00:16:37,356 --> 00:16:38,357 she's on my board. 351 00:16:38,444 --> 00:16:41,012 And Uncle Gabe, my CFO... 352 00:16:41,099 --> 00:16:43,972 he's not your actual uncle, thank fuck. 353 00:16:44,102 --> 00:16:46,409 I... 354 00:16:48,454 --> 00:16:49,673 I should check in on him. 355 00:16:49,760 --> 00:16:52,545 Dad, you're, like, having a breakdown. 356 00:16:52,676 --> 00:16:54,896 No need to get judgy with me, okay? 357 00:16:54,983 --> 00:16:57,027 You are the voice of, what, judginess now? 358 00:16:57,028 --> 00:17:00,378 You... you stole my Tungsten cube. 359 00:17:00,379 --> 00:17:02,599 Oh, my God, I didn't take your stupid cube! 360 00:17:02,686 --> 00:17:04,035 No, admit it! Admit it! 361 00:17:04,122 --> 00:17:05,470 What is it with you and this cube? 362 00:17:05,471 --> 00:17:06,471 Why are you trying to stick it to the man now? 363 00:17:06,472 --> 00:17:07,560 Everyone's coming at me! 364 00:17:30,279 --> 00:17:32,063 Oh. 365 00:17:32,194 --> 00:17:34,282 Oh. 366 00:17:34,283 --> 00:17:35,327 Hey, Jamie! 367 00:17:35,414 --> 00:17:36,502 Jamison! 368 00:17:36,589 --> 00:17:37,678 Hey! 369 00:17:39,114 --> 00:17:41,464 God. 370 00:17:45,773 --> 00:17:47,208 You just... 371 00:18:01,136 --> 00:18:03,485 In today's episode, Hypergnosis. 372 00:18:03,486 --> 00:18:06,228 When the laughter stops, will icon powerhouse 373 00:18:06,315 --> 00:18:07,969 Carl Bardolph be able to clean up 374 00:18:08,056 --> 00:18:10,144 Duncan Park's mess? 375 00:18:10,145 --> 00:18:12,930 Park, a masterclass in how not to lead a company. 376 00:18:29,947 --> 00:18:31,252 Gabe! 377 00:18:31,253 --> 00:18:34,343 Hey! Gabey baby, hey. 378 00:18:34,473 --> 00:18:37,912 Um, can I come over? 379 00:18:39,740 --> 00:18:42,612 2.5 mil is a steal around here. 380 00:18:44,701 --> 00:18:46,442 No, yeah, I, um... 381 00:18:46,529 --> 00:18:49,793 I really appreciate the early viewing. 382 00:18:49,880 --> 00:18:51,272 Of course. 383 00:18:51,273 --> 00:18:52,796 You saved my ass in behavioral psych. 384 00:18:52,883 --> 00:18:57,627 It's probably not big enough 385 00:18:57,714 --> 00:19:00,761 for offices for me and Gary. 386 00:19:00,848 --> 00:19:01,849 I forgot. 387 00:19:01,936 --> 00:19:03,938 You married Professor Felder. 388 00:19:04,025 --> 00:19:05,460 Yeah. 389 00:19:05,461 --> 00:19:08,464 He's, uh... no, yeah, I did. 390 00:19:08,551 --> 00:19:11,380 Yeah, well, there's, like, offices you can rent 391 00:19:11,467 --> 00:19:12,815 for, like, 175 an hour. 392 00:19:12,816 --> 00:19:15,253 That would be a huge pay cut. 393 00:19:15,340 --> 00:19:17,341 I'm still paying off my degrees. 394 00:19:17,342 --> 00:19:19,431 Yeah, and Gary's got his alimony, 395 00:19:19,518 --> 00:19:22,260 and he stuck his parents in this money pit 396 00:19:22,347 --> 00:19:23,653 of a nursing home. 397 00:19:23,740 --> 00:19:25,045 And then he had this tax penalty. 398 00:19:25,046 --> 00:19:27,962 And oh, my God, I just got a medical bill 399 00:19:28,049 --> 00:19:30,616 that insurance won't cover because my son 400 00:19:30,703 --> 00:19:33,009 put dog shit in his stool sample. 401 00:19:33,010 --> 00:19:34,577 - Oh, okay. Oh, okay. - So... 402 00:19:38,755 --> 00:19:40,583 You wanna get high? 403 00:19:40,670 --> 00:19:42,106 Yeah. 404 00:19:45,675 --> 00:19:46,589 Didn't you have your own practice? 405 00:19:46,676 --> 00:19:48,939 Mm-hmm. 406 00:19:49,026 --> 00:19:50,027 Why'd you quit? 407 00:19:50,114 --> 00:19:51,855 Cancer. 408 00:19:51,942 --> 00:19:53,944 Oh, shit. 409 00:19:54,031 --> 00:19:56,512 Girl, I'm great. 410 00:19:56,599 --> 00:19:57,948 I'm all clear. 411 00:19:58,035 --> 00:19:59,732 I make my own schedule. 412 00:19:59,820 --> 00:20:01,343 I don't have to listen to those tech bros 413 00:20:01,473 --> 00:20:03,084 whine about their third homes. 414 00:20:03,171 --> 00:20:06,522 Okay, forget money. 415 00:20:06,609 --> 00:20:09,959 Where do you want to be? 416 00:20:09,960 --> 00:20:11,570 I don't know. 417 00:20:11,657 --> 00:20:14,659 Maybe somewhere I could watch a sunrise, you know? 418 00:20:14,660 --> 00:20:16,488 Nothing, nobody in my way. 419 00:20:17,968 --> 00:20:19,578 You should move to Gilroy. 420 00:20:19,665 --> 00:20:23,713 Grow your own weed, get yourself some chickens. 421 00:20:25,758 --> 00:20:28,892 I gotta ask, what's Professor Felder's dick like? 422 00:20:45,430 --> 00:20:47,432 Human females dig offerings. 423 00:20:47,519 --> 00:20:50,521 Men used to hunt and bring back mammoth flesh. 424 00:20:50,522 --> 00:20:52,654 This is how it is and how it always should be. 425 00:20:52,655 --> 00:20:53,873 What are you gonna do, not give your 426 00:20:53,874 --> 00:20:55,484 female counterpart an offering? 427 00:20:55,571 --> 00:20:57,398 Um, hey, we need to see the nutritionist lady. 428 00:20:57,399 --> 00:20:59,182 I'm running out of the stuff. 429 00:20:59,183 --> 00:21:00,663 Mm, yeah. 430 00:21:00,750 --> 00:21:04,493 You know, Orson, I think she's the kind of person 431 00:21:04,580 --> 00:21:06,974 who would give you magic beans for a heart attack, you know? 432 00:21:07,061 --> 00:21:09,106 But it's working, so. 433 00:21:09,193 --> 00:21:10,891 It just feels like the dumb part of my brain 434 00:21:10,978 --> 00:21:12,718 is telling the smart part to just shut up. 435 00:21:12,805 --> 00:21:14,155 It's a little disconcerting, 436 00:21:14,242 --> 00:21:16,200 but my problems are, like, gone now. 437 00:21:16,287 --> 00:21:18,072 Like, they're all... all gone, and I'm feeling so much better. 438 00:21:18,159 --> 00:21:20,117 Hello. 439 00:21:20,204 --> 00:21:21,162 Hello. 440 00:21:21,249 --> 00:21:24,816 Oh, my boys. 441 00:21:24,817 --> 00:21:26,907 Hmm. 442 00:21:27,037 --> 00:21:29,256 Orson, are you eating chili? 443 00:21:29,257 --> 00:21:31,824 Mm-hmm. 444 00:21:31,912 --> 00:21:34,044 - Wow, it smells good. - Mm. 445 00:21:34,131 --> 00:21:36,481 Orson was just saying how much better he feels. 446 00:21:36,568 --> 00:21:38,701 Also, he joined the orchestra at school. 447 00:21:38,831 --> 00:21:40,268 Hey, that's great! 448 00:21:40,355 --> 00:21:41,312 Wow, Orson. 449 00:21:41,399 --> 00:21:42,923 How... how much better? 450 00:21:43,010 --> 00:21:45,054 Like, basically, all the way better. 451 00:21:45,055 --> 00:21:46,491 It's great. 452 00:21:46,578 --> 00:21:48,102 Oh, my gosh. 453 00:21:48,189 --> 00:21:50,277 Antibiotics are so... you know what I mean? 454 00:21:50,278 --> 00:21:51,756 They just work. - Mm. 455 00:21:51,757 --> 00:21:53,194 No. No, they do not. 456 00:21:53,281 --> 00:21:54,369 They definitely didn't. 457 00:21:54,456 --> 00:21:55,457 Okay. 458 00:21:55,544 --> 00:21:56,371 They didn't work. 459 00:21:56,458 --> 00:21:57,415 No. 460 00:21:57,502 --> 00:21:59,461 They were awful. 461 00:21:59,548 --> 00:22:03,334 okay, well, clearly, evidence they helped. 462 00:22:03,421 --> 00:22:04,466 Oh. 463 00:22:07,382 --> 00:22:10,080 Actually, I stopped taking them a while ago... 464 00:22:10,167 --> 00:22:12,300 So... 465 00:22:14,693 --> 00:22:15,651 Why? 466 00:22:19,568 --> 00:22:21,962 $2,000? 467 00:22:22,049 --> 00:22:24,181 And right when we need every penny? 468 00:22:24,268 --> 00:22:25,921 - I know. - And behind my back! 469 00:22:25,922 --> 00:22:27,619 He's my son. 470 00:22:27,706 --> 00:22:29,404 Yeah, and he's crying out for some male nurturing, 471 00:22:29,491 --> 00:22:30,709 and he's under my roof! 472 00:22:30,796 --> 00:22:31,971 What am I supposed to do, JoAnne? 473 00:22:31,972 --> 00:22:33,147 Not your roof, Gary. 474 00:22:33,234 --> 00:22:34,496 Rented roof. - Yeah. 475 00:22:34,583 --> 00:22:35,888 Not the point. 476 00:22:41,111 --> 00:22:44,114 It's Lili. 477 00:22:44,201 --> 00:22:47,596 Duncan! 478 00:22:47,683 --> 00:22:48,901 I know you're in there. 479 00:22:48,989 --> 00:22:50,947 The Hummer's in the driveway. 480 00:22:59,347 --> 00:23:02,175 I can hear the music! 481 00:23:12,229 --> 00:23:17,625 Duncan, this has been very hard for me too. 482 00:23:17,626 --> 00:23:18,757 We are married! 483 00:23:18,844 --> 00:23:20,281 I don't care if you hate me. 484 00:23:20,368 --> 00:23:22,499 You have to talk to me till one of us dies. 485 00:23:22,500 --> 00:23:23,848 That's the deal. 486 00:23:23,849 --> 00:23:26,155 Otherwise... 487 00:23:26,156 --> 00:23:27,549 What good are we? 488 00:23:29,029 --> 00:23:30,378 Duncan! 489 00:23:32,597 --> 00:23:35,295 Bastard. 490 00:23:35,296 --> 00:23:36,601 Bastard! 491 00:24:14,944 --> 00:24:16,554 Duncan! 492 00:24:20,080 --> 00:24:21,777 Duncan? 493 00:24:28,436 --> 00:24:30,220 Duncan! 494 00:24:32,875 --> 00:24:35,269 What the hell? 495 00:26:32,168 --> 00:26:34,736 Too many moons, buddy! 496 00:26:34,866 --> 00:26:36,128 I can't do physical contact. 497 00:26:36,216 --> 00:26:37,304 What? 498 00:26:37,391 --> 00:26:39,349 - Dopamine fasting. Gotta purify. 499 00:26:39,436 --> 00:26:41,002 Dopamine is the last addiction. 500 00:26:41,003 --> 00:26:42,178 Yeah. Yeah, yeah. 501 00:26:42,265 --> 00:26:43,700 You gotta keep the neurotransmitters 502 00:26:43,701 --> 00:26:44,614 high and tight. 503 00:26:44,615 --> 00:26:45,747 Yep. 504 00:26:47,009 --> 00:26:48,097 We got a lot to talk about. 505 00:26:48,184 --> 00:26:50,273 Yeah, we sure do. 506 00:26:58,412 --> 00:27:01,370 I think you got the right idea here. 507 00:27:01,371 --> 00:27:03,504 You know, take your winnings and live away from it all. 508 00:27:03,634 --> 00:27:04,940 Yeah, just... 509 00:27:05,027 --> 00:27:06,767 That why you came? 510 00:27:06,768 --> 00:27:08,030 Yeah. 511 00:27:08,117 --> 00:27:10,031 What do you mean? 512 00:27:10,032 --> 00:27:11,686 You always have an angle. 513 00:27:11,773 --> 00:27:15,298 I... I needed a break 514 00:27:15,385 --> 00:27:17,518 with a friend, oldest and dearest. 515 00:27:19,389 --> 00:27:22,087 To be honest, I'm a little bummed 516 00:27:22,174 --> 00:27:23,437 you're doing this cleanse thing. 517 00:27:23,524 --> 00:27:24,742 I was looking forward to doing 518 00:27:24,829 --> 00:27:27,571 some toad licking and frog smoking. 519 00:27:27,658 --> 00:27:29,138 Last time I was here, remember? 520 00:27:29,225 --> 00:27:32,096 You were doing the GambleSlut jubilee. 521 00:27:32,097 --> 00:27:35,710 God, you just sold your stake, and you... you were feral. 522 00:27:35,797 --> 00:27:39,104 Just ah, ah! 523 00:27:39,191 --> 00:27:40,192 Wow. 524 00:27:40,280 --> 00:27:42,499 It's sluts, plural. 525 00:27:42,586 --> 00:27:43,979 GambleSlut is an accusation. 526 00:27:44,066 --> 00:27:46,590 Sluts is an invitation. 527 00:27:46,677 --> 00:27:48,549 Well, I left feeling like one. 528 00:27:50,507 --> 00:27:53,509 We gotta be stronger than that now, Duncan. 529 00:27:53,510 --> 00:27:55,904 Societal change, perhaps collapse, is upon us, 530 00:27:55,991 --> 00:27:57,601 and sooner than you think, 531 00:27:57,688 --> 00:28:00,169 and sooner than the people who think it's soon think. 532 00:28:01,518 --> 00:28:03,214 Yeah. 533 00:28:03,215 --> 00:28:05,305 Maybe. Yeah, yeah. 534 00:28:05,392 --> 00:28:08,872 There used to be men who lit the streetlamps, 535 00:28:08,873 --> 00:28:10,745 every night walking around the cobblestones 536 00:28:10,832 --> 00:28:12,703 with a big pole of fire. 537 00:28:12,790 --> 00:28:14,009 You'd even know the guy. 538 00:28:14,096 --> 00:28:16,272 Evening, Doug. Lighting the lamps? 539 00:28:16,359 --> 00:28:18,405 You betcha, friend. 540 00:28:18,492 --> 00:28:21,364 What would we do without you? 541 00:28:21,451 --> 00:28:24,236 And then Edison came up with his bright idea, 542 00:28:24,324 --> 00:28:27,761 and it's, whatever happened to Doug? 543 00:28:27,762 --> 00:28:29,285 Dollars to donuts, Doug couldn't hack it 544 00:28:29,372 --> 00:28:30,982 in the new frontier. 545 00:28:31,069 --> 00:28:33,768 Maybe Doug found his wife banging the Maytag man 546 00:28:33,855 --> 00:28:37,118 and grabbed the third rail of the new downtown express. 547 00:28:37,119 --> 00:28:38,990 Or maybe Doug picked up his old lighting pole 548 00:28:39,077 --> 00:28:41,297 and started smashing his neighbors' windows, 549 00:28:41,384 --> 00:28:43,604 screaming about a revolution that his great-grandkids 550 00:28:43,691 --> 00:28:48,652 will finish any day now when they get replaced by AI bots. 551 00:28:48,739 --> 00:28:52,743 Either way, men like you and me, 552 00:28:52,874 --> 00:28:55,659 we gotta duck when shit fucks the fan. 553 00:28:55,746 --> 00:28:59,707 Get an island, get some guns, and go long on guillotines. 554 00:29:02,666 --> 00:29:05,060 I missed you, man. 555 00:29:05,147 --> 00:29:06,801 Even if you don't have the bone mass, 556 00:29:06,888 --> 00:29:09,543 these jaw exercises will open up the sutures of your skull. 557 00:29:09,630 --> 00:29:12,328 Now, obviously, the decadent females of the West 558 00:29:12,415 --> 00:29:14,330 are too busy riding the cock carousel 559 00:29:14,461 --> 00:29:16,288 to take a chance on a beta with a negative canthal tilt, 560 00:29:16,376 --> 00:29:17,767 but that's where I come in. 561 00:29:17,768 --> 00:29:19,727 What the hell are you watching? 562 00:29:21,468 --> 00:29:24,079 Was that some... some fascist incel shit? 563 00:29:25,820 --> 00:29:29,127 Orson, who is sending you videos about cocks 564 00:29:29,214 --> 00:29:31,739 and... and... and skull tilts? 565 00:29:31,826 --> 00:29:34,088 Canthal tilt is eyes, I think. 566 00:29:34,089 --> 00:29:36,396 And it's not fascist to know anatomy. 567 00:29:36,483 --> 00:29:37,701 Yes, it is. 568 00:29:37,788 --> 00:29:40,269 That's their whole thing. 569 00:29:40,356 --> 00:29:42,663 Okay, look, I... I... 570 00:29:42,750 --> 00:29:45,753 I came to invite you. 571 00:29:45,840 --> 00:29:48,364 Gary and I are gonna do a quick day trip to the country. 572 00:29:48,451 --> 00:29:52,237 And now, I think, yeah, no, not an invitation... mandatory. 573 00:29:52,324 --> 00:29:56,110 We are gonna go pick some apples or something, okay? 574 00:29:56,111 --> 00:29:57,417 And that's all there is to it. 575 00:29:59,288 --> 00:30:00,854 Why can't you just watch video games? 576 00:30:04,641 --> 00:30:05,729 Ugh. 577 00:30:05,816 --> 00:30:08,036 Can you not touch me, please? 578 00:30:11,866 --> 00:30:13,128 I'm going in late. 579 00:30:14,956 --> 00:30:15,913 Didn't sleep a wink. 580 00:30:16,000 --> 00:30:17,567 Xander is behaving strangely. 581 00:30:17,654 --> 00:30:19,525 He generated a couch to hide behind. 582 00:30:19,526 --> 00:30:20,918 I just... 583 00:30:21,049 --> 00:30:24,051 Nena and that article. 584 00:30:24,052 --> 00:30:25,706 Everyone at Cupertino thinks it was me, 585 00:30:25,793 --> 00:30:27,708 and I'm just covering my ass. 586 00:30:27,795 --> 00:30:29,797 Wasn't it you? 587 00:30:29,884 --> 00:30:32,364 Yes, but... 588 00:30:32,452 --> 00:30:34,496 can you take the goggles off, please? 589 00:30:34,497 --> 00:30:37,152 I need a sympathetic ear right now. 590 00:30:44,942 --> 00:30:48,032 My motives were to clear the air, to help Cupertino. 591 00:30:48,119 --> 00:30:50,426 But fat chance anyone gives me an ounce of bloody credit. 592 00:30:50,513 --> 00:30:52,210 - Like, I just can't win. - No. No. 593 00:30:52,297 --> 00:30:53,429 - I'm sorry, but... - No. 594 00:30:53,516 --> 00:30:54,430 - Xander. - No, no, no, no, no. 595 00:30:54,517 --> 00:30:55,779 Xander. 596 00:30:55,866 --> 00:30:57,041 What's wrong? - I'm sorry. 597 00:30:57,128 --> 00:30:59,391 - I'm sorry. - Don't talk to the robot. 598 00:30:59,479 --> 00:31:01,045 Martin, I'm your wife. 599 00:31:01,132 --> 00:31:02,394 I'm speaking to you! 600 00:31:02,525 --> 00:31:05,093 I think it's you, maybe your voice. 601 00:31:05,180 --> 00:31:06,616 I broke the tablet. 602 00:31:06,703 --> 00:31:08,182 I really don't need this right now, Martin. 603 00:31:08,183 --> 00:31:09,358 - My fault. - Xander. 604 00:31:09,445 --> 00:31:10,881 Not hers. Not hers. 605 00:31:11,012 --> 00:31:12,839 - Did you have an accident? - I'm sorry. 606 00:31:12,840 --> 00:31:14,144 I'm bad. I'll clean it. 607 00:31:14,145 --> 00:31:15,973 Uh, I think you should go. 608 00:31:16,060 --> 00:31:18,193 How could he wee himself, Martin? 609 00:31:18,280 --> 00:31:19,934 He's pixels! - Just dots! 610 00:31:20,021 --> 00:31:21,501 - Could you leave, please? - Stupid dots! 611 00:31:21,588 --> 00:31:23,285 Right, so you care about the Tamagotchi's feelings, 612 00:31:23,372 --> 00:31:24,416 but not mine? - Damn it! Leave! 613 00:31:24,547 --> 00:31:25,678 Go to work! 614 00:31:25,679 --> 00:31:27,507 And leave me to mine! 615 00:31:45,786 --> 00:31:50,267 Some people just have very punchable faces. 616 00:31:50,268 --> 00:31:52,095 Duncan Park has a soul like that. 617 00:31:52,096 --> 00:31:55,925 I just... I just wanna crush him. 618 00:31:55,926 --> 00:31:58,407 I... I do. 619 00:31:58,494 --> 00:31:59,539 Is that gay? 620 00:32:01,149 --> 00:32:03,238 Well, aren't you gay? 621 00:32:03,325 --> 00:32:05,414 I mean, the way he took down Orlando Lee 622 00:32:05,501 --> 00:32:07,024 with that big blue dolphin dick... 623 00:32:07,111 --> 00:32:09,984 whack, whack! 624 00:32:10,071 --> 00:32:12,202 Hey, he just doesn't quit, that guy. 625 00:32:12,203 --> 00:32:13,553 He just doesn't quit. 626 00:32:13,640 --> 00:32:15,685 He just keeps coming back, 627 00:32:15,772 --> 00:32:18,861 until he ran away, leaving me with this... 628 00:32:18,862 --> 00:32:20,690 this nugget, this prophecy. 629 00:32:23,345 --> 00:32:25,782 Did you see where Smote rehired Orlando Lee? 630 00:32:25,869 --> 00:32:28,219 Just as Duncan foretold. 631 00:32:28,306 --> 00:32:30,091 How much money have we made off that? 632 00:32:30,178 --> 00:32:31,483 After the last short and bump, 633 00:32:31,571 --> 00:32:35,444 it's up 21 million and change. 634 00:32:35,531 --> 00:32:37,402 Wanna hire him back? 635 00:32:37,489 --> 00:32:39,099 Maybe make him an employee this time... 636 00:32:39,100 --> 00:32:40,667 paycheck, smaller office. 637 00:32:40,754 --> 00:32:42,799 Humble him. Dominate. 638 00:32:42,886 --> 00:32:45,715 A guy like that, he would never do that, ever. 639 00:32:45,802 --> 00:32:47,804 I would have to make him partner. 640 00:32:47,891 --> 00:32:49,850 I just wanna crush him. 641 00:32:49,937 --> 00:32:52,329 And I can't crush him if I can't find him. 642 00:32:52,330 --> 00:32:53,723 Carl, you have other holdings 643 00:32:53,810 --> 00:32:55,072 that you haven't even paid any attention to. 644 00:32:55,159 --> 00:32:56,552 Yeah, I know that. 645 00:32:56,639 --> 00:32:58,119 It's because I'm allergic to tedium, Stan. 646 00:32:58,206 --> 00:33:00,076 Obviously, you're not. - Mr. Bardolph? 647 00:33:00,077 --> 00:33:01,513 - Yes? - Hi. 648 00:33:01,601 --> 00:33:02,819 Hi. 649 00:33:02,906 --> 00:33:04,254 So I accessed the carrier portal 650 00:33:04,255 --> 00:33:05,779 and found a signal location. 651 00:33:05,866 --> 00:33:07,214 The satellite handshake gave him away. 652 00:33:07,215 --> 00:33:08,695 English, pronoun. 653 00:33:10,958 --> 00:33:12,002 Please. 654 00:33:12,089 --> 00:33:13,613 Did you find him? 655 00:33:13,700 --> 00:33:15,745 Duncan was actually gonna double my stock options 656 00:33:15,832 --> 00:33:17,659 at the next performance review. 657 00:33:17,660 --> 00:33:22,317 So care to review my performance? 658 00:33:22,404 --> 00:33:25,363 Well, aren't you the little operator? 659 00:33:25,494 --> 00:33:27,583 Have you ever met our CFO, Gabe? 660 00:33:54,566 --> 00:33:55,524 Hello? 661 00:34:05,839 --> 00:34:07,971 Where are you? 662 00:34:08,058 --> 00:34:09,843 The wilderness. 663 00:34:09,930 --> 00:34:11,801 If I can't see the world, the world can't see me, right? 664 00:34:11,888 --> 00:34:13,673 That's how it works. 665 00:34:13,760 --> 00:34:15,544 Sorry about the stock and everything. 666 00:34:15,631 --> 00:34:16,588 No, no. 667 00:34:16,676 --> 00:34:18,503 I am done, Nush. 668 00:34:18,590 --> 00:34:19,896 Can't go back. 669 00:34:19,983 --> 00:34:21,637 I don't wanna go back. 670 00:34:21,724 --> 00:34:23,987 Oh, come on, it's just a bit of bad press. 671 00:34:24,074 --> 00:34:26,381 I'd rather have anything happen to me. 672 00:34:26,468 --> 00:34:28,905 I'd rather have a deepfake of me French kissing my own mother 673 00:34:28,992 --> 00:34:30,428 being passed around. 674 00:34:30,515 --> 00:34:32,430 I bet Bardolph already has 675 00:34:32,517 --> 00:34:34,258 a short list of replacement CEOs. 676 00:34:34,345 --> 00:34:35,824 Well, I wouldn't know. 677 00:34:35,825 --> 00:34:37,652 As you recall, I resigned from the board. 678 00:34:39,394 --> 00:34:40,786 What? 679 00:34:40,787 --> 00:34:42,701 When? 680 00:34:42,702 --> 00:34:45,530 I sent you a registered letter, which you signed. 681 00:34:45,661 --> 00:34:47,097 I... I need you on the board! 682 00:34:47,184 --> 00:34:48,316 I need that vote! 683 00:34:48,446 --> 00:34:50,187 You still have Gabe's. 684 00:34:50,318 --> 00:34:52,886 Yeah, even with Gabe's, Bardolph and I are deadlocked, 685 00:34:52,973 --> 00:34:54,365 and then he'll find a way to tilt the balance. 686 00:34:54,452 --> 00:34:57,629 I... I... Why the hell would you resign? 687 00:34:57,717 --> 00:35:01,590 I asked you to do one thing for me, and you never did. 688 00:35:01,677 --> 00:35:04,374 You said you'd call Nena, clear my name. 689 00:35:04,375 --> 00:35:06,681 Then you had sex with me, and you never called her. 690 00:35:06,682 --> 00:35:07,770 So I called her. 691 00:35:07,857 --> 00:35:09,032 I called her. 692 00:35:09,119 --> 00:35:10,425 You? 693 00:35:12,340 --> 00:35:16,692 You did this? 694 00:35:16,779 --> 00:35:20,609 You stabbed me in the back of my heart? 695 00:35:20,696 --> 00:35:22,306 Sorry, but when it's your job on the line, 696 00:35:22,393 --> 00:35:24,351 it's a crisis of infinite magnitude. 697 00:35:24,352 --> 00:35:27,050 But when it's mine, you can't be arsed. 698 00:35:27,137 --> 00:35:29,183 - No, that's not... why would you... 699 00:35:29,270 --> 00:35:30,184 Goodbye, Dunky. 700 00:35:30,271 --> 00:35:31,838 No. No! 701 00:35:32,926 --> 00:35:36,668 No, Anu... God. 702 00:35:36,799 --> 00:35:37,713 Oh, God, no! 703 00:35:37,800 --> 00:35:39,061 God! 704 00:35:39,062 --> 00:35:41,195 Oh, my God! 705 00:35:41,325 --> 00:35:43,763 Shit! 706 00:35:43,850 --> 00:35:44,764 God! 707 00:35:50,030 --> 00:35:52,815 I mean, do you think we could actually do this? 708 00:35:52,902 --> 00:35:55,339 I mean, we could afford it. 709 00:35:55,426 --> 00:35:57,906 Yeah, I mean, I always wanted to watch the sun rise 710 00:35:57,907 --> 00:35:59,778 over fields of wildflowers. 711 00:35:59,779 --> 00:36:02,432 I just always thought it would be 712 00:36:02,433 --> 00:36:04,305 from the veranda of our architecturally significant 713 00:36:04,392 --> 00:36:05,785 second home. 714 00:36:05,872 --> 00:36:08,613 Yeah. 715 00:36:08,700 --> 00:36:09,876 Yeah. 716 00:36:09,963 --> 00:36:11,354 Living in the bubble, right? 717 00:36:12,704 --> 00:36:14,010 Well, I love it. 718 00:36:14,097 --> 00:36:15,882 - You do? - Mm-hmm. 719 00:36:15,969 --> 00:36:17,927 I love that it was your idea. 720 00:36:18,014 --> 00:36:21,452 And I hate the people in Palo Alto. 721 00:36:21,539 --> 00:36:22,758 I do. I hate them. 722 00:36:22,845 --> 00:36:24,368 I know everybody deserves therapy, 723 00:36:24,455 --> 00:36:26,848 but that has to apply to the folks 724 00:36:26,849 --> 00:36:28,764 that live out here, too, right? 725 00:36:28,851 --> 00:36:30,070 Whoever they are. 726 00:36:30,157 --> 00:36:32,289 It's less money for us, maybe. 727 00:36:32,376 --> 00:36:33,942 So we're not surrounded by world beaters, 728 00:36:33,943 --> 00:36:37,077 but, you know, as far as neighbors and friends go, 729 00:36:37,164 --> 00:36:39,819 the world beaters suck. 730 00:36:39,906 --> 00:36:44,519 So maybe we just make peace with enough. 731 00:36:51,787 --> 00:36:53,570 Hey, Orson. 732 00:36:53,571 --> 00:36:55,356 Orson. 733 00:36:55,443 --> 00:36:57,880 Talk to your mom. She might have some news. 734 00:36:57,967 --> 00:36:58,838 Come here, buddy. 735 00:37:02,189 --> 00:37:03,190 What? 736 00:37:04,626 --> 00:37:05,801 What's the news? 737 00:37:05,888 --> 00:37:07,410 News? 738 00:37:07,411 --> 00:37:11,806 Uh, well, Gary and I are talking about... you know, 739 00:37:11,807 --> 00:37:17,552 and nothing is set in stone, but possibly to move here. 740 00:37:19,902 --> 00:37:21,511 When? 741 00:37:21,512 --> 00:37:25,385 I suppose soon, real soon. 742 00:37:25,386 --> 00:37:28,301 You... I just started settling in, 743 00:37:28,302 --> 00:37:30,869 and you wanna send me to live on a farm? 744 00:37:30,870 --> 00:37:33,524 I can finally freakin' eat like a normal person, 745 00:37:33,611 --> 00:37:35,265 and you won't pay for my medicine! 746 00:37:35,352 --> 00:37:37,223 Maybe you like me better sick and feeble. 747 00:37:37,224 --> 00:37:39,095 What? 748 00:37:39,182 --> 00:37:40,662 How could you possibly think that? 749 00:37:40,749 --> 00:37:42,577 I know you did something bad. 750 00:37:44,448 --> 00:37:46,319 If you wanna run away from whatever shit you pulled, 751 00:37:46,320 --> 00:37:47,363 that's fine. 752 00:37:47,364 --> 00:37:48,756 But you're not gonna cuck me 753 00:37:48,757 --> 00:37:51,281 into living in fucking garlic town! 754 00:37:51,412 --> 00:37:53,588 I should make you give me the $2,000. 755 00:37:53,675 --> 00:37:55,938 And if I were a fascist, trust me, I would. 756 00:37:56,025 --> 00:37:58,985 But I don't need you, you selfish bi... 757 00:37:59,072 --> 00:38:00,682 woman! 758 00:38:07,776 --> 00:38:09,256 Okay. 759 00:38:09,386 --> 00:38:10,996 Are we ready to pick some apples? 760 00:38:10,997 --> 00:38:12,215 No. 761 00:38:12,302 --> 00:38:13,608 We're going back. 762 00:38:26,926 --> 00:38:29,667 Hey, Gabe! 763 00:38:29,754 --> 00:38:33,323 Did I see you letting the sun shine where it don't normally? 764 00:38:33,454 --> 00:38:35,021 Yeah, it's called perineum sunning. 765 00:38:35,108 --> 00:38:36,978 It increases testosterone production, 766 00:38:36,979 --> 00:38:38,807 root chakra optimization, and... 767 00:38:38,894 --> 00:38:40,025 - And I'm gonna try it. I'm gonna try it. 768 00:38:40,026 --> 00:38:41,462 It's a great idea. 769 00:38:41,549 --> 00:38:43,116 You have so many great ideas. 770 00:38:43,203 --> 00:38:44,681 Here's mine. 771 00:38:44,682 --> 00:38:46,728 Bardolph is gonna try to fire me. 772 00:38:46,815 --> 00:38:48,512 We go back to HQ, right? 773 00:38:48,643 --> 00:38:51,167 We instigate the staff to walk out. 774 00:38:51,254 --> 00:38:52,952 We ride in. We rile them up. 775 00:38:53,039 --> 00:38:54,083 A proper uprising. 776 00:38:54,170 --> 00:38:56,651 Gattica! Gattica! 777 00:38:56,738 --> 00:38:58,087 And then we say to Bardolph, 778 00:38:58,174 --> 00:38:59,522 hey, hey, you're gonna fire me? 779 00:38:59,523 --> 00:39:01,090 You're gonna have to fire everyone! 780 00:39:02,570 --> 00:39:04,224 Your one move... 781 00:39:04,311 --> 00:39:05,790 talking people into doing shit 782 00:39:05,877 --> 00:39:07,575 that's not good for anyone but you. 783 00:39:07,662 --> 00:39:08,968 This is why you came, right? 784 00:39:09,055 --> 00:39:10,752 Ensure my loyalty? 785 00:39:10,882 --> 00:39:12,406 Possibly your perspective while living here 786 00:39:12,493 --> 00:39:14,321 on a freakin' island has skewed you 787 00:39:14,408 --> 00:39:16,062 a little towards the paranoid. 788 00:39:16,149 --> 00:39:18,455 I'm just saying, there used to be GambleSluts 789 00:39:18,586 --> 00:39:19,934 in bikinis out there. 790 00:39:19,935 --> 00:39:21,327 Now there are armed guards. 791 00:39:21,328 --> 00:39:23,024 That's not progress, Gabe. 792 00:39:23,025 --> 00:39:24,548 This is what you did to Hamish. 793 00:39:24,635 --> 00:39:27,073 You would stroke his ego and then steal his confidence 794 00:39:27,160 --> 00:39:29,509 over and over and over. 795 00:39:29,510 --> 00:39:30,859 Yeah. You motivate. 796 00:39:30,946 --> 00:39:32,992 You criticize. It's called leadership. 797 00:39:33,122 --> 00:39:35,167 I'm sorry, someone had to be the McCartney in the band. 798 00:39:35,168 --> 00:39:36,778 Who else was gonna do it? 799 00:39:36,865 --> 00:39:38,954 I mean... Hamish? 800 00:39:39,041 --> 00:39:40,128 You? 801 00:39:40,129 --> 00:39:41,522 You wanna take the reins? 802 00:39:41,609 --> 00:39:43,045 Go swing your sun-kissed balls around? 803 00:39:43,132 --> 00:39:45,787 Show everyone that your root chakra is optimized? 804 00:39:45,874 --> 00:39:47,223 I... I would love... 805 00:39:47,310 --> 00:39:48,311 I would love to see you try. 806 00:39:48,398 --> 00:39:49,312 It's too late now. 807 00:39:49,399 --> 00:39:50,357 Well, not for me. 808 00:39:50,444 --> 00:39:51,706 Not for me. 809 00:39:53,621 --> 00:39:55,057 Call me a helicopter. 810 00:39:55,188 --> 00:39:56,580 I'm going to go save what is ours. 811 00:39:56,711 --> 00:39:58,278 Oh, okay. 812 00:39:58,365 --> 00:39:59,539 So you're looking out for me too? 813 00:39:59,540 --> 00:40:01,454 - Yes! Yes! - Okay. 814 00:40:01,455 --> 00:40:03,935 Well, then tell me, why has my dearest, 815 00:40:04,023 --> 00:40:06,025 closest friend still not mentioned the predictive algo 816 00:40:06,112 --> 00:40:07,068 he's sitting on? 817 00:40:07,069 --> 00:40:08,113 Wait. 818 00:40:08,114 --> 00:40:09,028 How... 819 00:40:11,726 --> 00:40:14,207 Did you talk to Bardolph? 820 00:40:19,299 --> 00:40:20,952 Oh, God. 821 00:40:28,047 --> 00:40:30,048 How could you? 822 00:40:30,049 --> 00:40:31,746 No, no, no, I don't wanna hear shit about betrayal. 823 00:40:31,876 --> 00:40:33,095 That's not the narrative here. 824 00:40:33,182 --> 00:40:34,444 You abandoned me. 825 00:40:34,531 --> 00:40:36,620 Fuck, Gabe. 826 00:40:36,707 --> 00:40:38,709 Gabe, what did you do? 827 00:40:43,149 --> 00:40:45,238 Carl! 828 00:40:45,325 --> 00:40:49,198 And I thought I was the one stalking you the whole time. 829 00:40:49,285 --> 00:40:50,417 I'm not here for you. 830 00:40:50,547 --> 00:40:52,201 I came to speak to Gabe Choi. 831 00:40:52,288 --> 00:40:53,289 Carl. 832 00:40:53,376 --> 00:40:54,550 Oh, you'll touch him? 833 00:40:54,551 --> 00:40:55,813 This is my XO, Stan Dibbs. 834 00:40:55,900 --> 00:40:57,554 - Hey, Stan. - How you doing? 835 00:40:57,641 --> 00:40:59,208 - What is that? What... what is that? 836 00:40:59,295 --> 00:41:01,254 A tender offer. 837 00:41:01,341 --> 00:41:05,345 15% above market for Gabe's voting shares. 838 00:41:05,432 --> 00:41:07,173 - No. Hey, hey, hey. No, no, no, no. You just... 839 00:41:07,260 --> 00:41:08,304 - No. - You can't do that now. 840 00:41:08,391 --> 00:41:09,610 I never wanted to be CFO. 841 00:41:09,697 --> 00:41:11,306 I took the job for Hamish. - He was dead! 842 00:41:11,307 --> 00:41:13,178 I asked you, and you never even did the job. 843 00:41:13,179 --> 00:41:15,745 - Okay, well, I'm done. Okay? I'm out. 844 00:41:15,746 --> 00:41:17,269 And for what it's worth, I'm giving some of this money 845 00:41:17,270 --> 00:41:18,532 to Francis and James. 846 00:41:18,619 --> 00:41:19,575 I think they're still in Wichita. 847 00:41:19,576 --> 00:41:21,751 Who is Francis and James? 848 00:41:21,752 --> 00:41:23,798 Hamish's parents, asshole. 849 00:41:23,885 --> 00:41:25,755 I... I will fix this. 850 00:41:25,756 --> 00:41:26,888 I will make you whole. okay? 851 00:41:26,975 --> 00:41:28,107 But wait. 852 00:41:28,237 --> 00:41:29,412 Oh, wait, like with Fah-fa? 853 00:41:29,499 --> 00:41:30,587 No. 854 00:41:30,674 --> 00:41:32,502 Ha... Hamish wanted to wait, not me. 855 00:41:32,589 --> 00:41:34,025 No, you thought it was a movement, 856 00:41:34,113 --> 00:41:35,548 and it was a startup. 857 00:41:35,549 --> 00:41:37,333 And you talked Hamish out of selling. 858 00:41:37,420 --> 00:41:38,769 We could have all been billionaires. 859 00:41:38,856 --> 00:41:40,554 It practically killed him. 860 00:41:40,641 --> 00:41:42,033 Who knows? Maybe it did. 861 00:41:42,121 --> 00:41:44,340 I've got to admit it, Stan. 862 00:41:44,427 --> 00:41:46,212 Watching this man eat shit may be the only justice 863 00:41:46,299 --> 00:41:47,909 this world has to offer. 864 00:41:47,996 --> 00:41:50,084 You are a twisted prick, aren't you? 865 00:41:50,085 --> 00:41:51,826 You could have faxed that agreement here. 866 00:41:51,913 --> 00:41:53,132 Why are you here? 867 00:41:54,655 --> 00:41:56,526 It is because you wanted to see me, isn't it? 868 00:41:56,613 --> 00:41:57,962 Always about him. 869 00:41:58,049 --> 00:41:58,920 - It is. What do you wanna know? 870 00:41:59,007 --> 00:42:00,226 What do you wanna know? 871 00:42:00,313 --> 00:42:01,269 How I predicted Orlando? 872 00:42:01,270 --> 00:42:02,923 No. I understand. 873 00:42:02,924 --> 00:42:04,360 If I was that lucky, I would want people 874 00:42:04,447 --> 00:42:06,580 to think I was a genius too. 875 00:42:06,667 --> 00:42:08,103 It wasn't luck. 876 00:42:08,190 --> 00:42:09,278 Yeah, I'm not comfortable with the word 877 00:42:09,365 --> 00:42:11,411 "irrevocable" ever. - So it was an algo? 878 00:42:11,498 --> 00:42:13,108 Did Hamish write it? - We can change that. 879 00:42:13,195 --> 00:42:14,327 "Binding," maybe? 880 00:42:14,414 --> 00:42:15,893 Or that pink-haired whatnot. 881 00:42:15,980 --> 00:42:18,287 Did she come up with it? 882 00:42:18,374 --> 00:42:19,288 It was an oracle. 883 00:42:19,375 --> 00:42:20,463 I have an oracle. 884 00:42:20,594 --> 00:42:22,030 Bullshit. Bullshit. 885 00:42:22,117 --> 00:42:23,249 And I don't care, really. 886 00:42:23,336 --> 00:42:24,771 I don't. 887 00:42:24,772 --> 00:42:27,818 Carl, I would have told you everything. 888 00:42:27,905 --> 00:42:29,689 All you had to do was be my partner. 889 00:42:29,690 --> 00:42:31,256 But no. 890 00:42:31,257 --> 00:42:32,867 No, you're a hungry, hungry hippo, 891 00:42:32,954 --> 00:42:34,303 and you had to snap it all up. 892 00:42:34,390 --> 00:42:35,260 But you didn't think it all the way through. 893 00:42:35,261 --> 00:42:36,479 Nope. 894 00:42:36,566 --> 00:42:38,394 Because I walked. 895 00:42:38,481 --> 00:42:41,528 And now you got a ship with no captain. 896 00:42:41,615 --> 00:42:42,746 And I think you like me a little. 897 00:42:42,877 --> 00:42:43,791 I do. 898 00:42:43,921 --> 00:42:46,009 You liked my pitch. 899 00:42:46,010 --> 00:42:49,187 10 million data points on every person from birth. 900 00:42:49,188 --> 00:42:50,667 But then, under my leadership, 901 00:42:50,754 --> 00:42:52,495 Gnodin could have made it to 20 million. 902 00:42:52,582 --> 00:42:54,802 And at that point, you're not predicting behavior, 903 00:42:54,932 --> 00:42:56,238 you're steering it. 904 00:42:56,369 --> 00:42:58,284 That's why you wanted my company. 905 00:42:58,371 --> 00:43:00,721 You wanted to feel like God with a hard-on, didn't you? 906 00:43:00,808 --> 00:43:02,026 What's defeasance? 907 00:43:02,113 --> 00:43:02,897 If it weren't for that article... 908 00:43:02,984 --> 00:43:04,812 the source of which was 909 00:43:04,899 --> 00:43:09,599 an ex-special friend of mine that I neglected. 910 00:43:09,686 --> 00:43:10,992 Yeah, so you reap. 911 00:43:11,079 --> 00:43:12,167 You sow. 912 00:43:13,386 --> 00:43:14,735 Was it true? 913 00:43:15,736 --> 00:43:18,347 Yeah, it was. So what? 914 00:43:18,478 --> 00:43:22,786 If that hit piece didn't come out, if I had my company, 915 00:43:22,917 --> 00:43:25,135 you would be on a yacht right now. 916 00:43:25,136 --> 00:43:27,095 Your board seat would be secure. 917 00:43:27,226 --> 00:43:29,837 The stock would be 50 points higher. 918 00:43:29,967 --> 00:43:32,361 My best friend wouldn't be backstabbing me right now. 919 00:43:32,448 --> 00:43:34,101 - Best friends. Only in the K-hole. 920 00:43:34,102 --> 00:43:36,235 Gabe, please tell me 921 00:43:36,322 --> 00:43:37,366 you're gonna have a lawyer look at that. 922 00:43:37,497 --> 00:43:38,585 Oh, gee. Thank you. 923 00:43:38,672 --> 00:43:39,847 What, you think I'm a dingus? 924 00:43:39,934 --> 00:43:41,891 Oh, and Carl, soon to be none of my business, 925 00:43:41,892 --> 00:43:43,720 but you do not want this guy running your company. 926 00:43:43,807 --> 00:43:45,548 - Oh, don't worry. This man gets nothing. 927 00:43:45,635 --> 00:43:48,942 - Why? Why? - Because you're selfish! 928 00:43:48,943 --> 00:43:50,510 And because you ruined my breakfast. 929 00:43:50,597 --> 00:43:52,076 Yeah, he is selfish, and he's not a good guy. 930 00:43:52,163 --> 00:43:54,426 Says the man who made money off incels 931 00:43:54,427 --> 00:43:58,038 betting on which girl at the orgy gets gangbanged? 932 00:43:58,039 --> 00:43:59,996 Really? And you! 933 00:43:59,997 --> 00:44:01,260 Spam? 934 00:44:01,347 --> 00:44:02,609 Fucking spam. 935 00:44:02,696 --> 00:44:05,176 I bet right now, there is a Nigerian prince 936 00:44:05,264 --> 00:44:07,439 just cutting you a royalty check! 937 00:44:07,440 --> 00:44:08,615 How much are you worth, son? 938 00:44:08,702 --> 00:44:09,920 Oh, I... 939 00:44:12,445 --> 00:44:15,752 Hamish and I were just trying to build a community! 940 00:44:15,883 --> 00:44:17,319 And I'm the bad guy? 941 00:44:17,406 --> 00:44:19,973 People exchanged candles and kayaks 942 00:44:19,974 --> 00:44:21,454 and shit and then people... 943 00:44:21,584 --> 00:44:23,847 people fell in love on Fah-fa. 944 00:44:23,978 --> 00:44:25,414 - Never heard of it. - Yeah, bullshit! 945 00:44:25,501 --> 00:44:26,763 Bullshit! 946 00:44:26,850 --> 00:44:29,244 You don't stop thinking about me. 947 00:44:29,331 --> 00:44:32,768 You came here to find a way to lure me back. 948 00:44:32,769 --> 00:44:35,772 But the problem is, you don't know how to lure! 949 00:44:35,859 --> 00:44:37,600 Only destroy! 950 00:44:39,559 --> 00:44:41,125 God. 951 00:44:41,212 --> 00:44:44,912 I'm not gonna sit around for this circle jerk. 952 00:44:44,999 --> 00:44:46,305 God! 953 00:44:46,392 --> 00:44:47,871 And, Carl, I'm taking your helicopter. 954 00:44:48,002 --> 00:44:50,046 Oh, Gabe, hey, thanks for the hospitality. 955 00:44:50,047 --> 00:44:51,483 Love you, man. Mm! 956 00:44:51,484 --> 00:44:52,658 Get the fuck off me! 957 00:44:52,659 --> 00:44:54,225 Yeah! 958 00:44:54,313 --> 00:44:55,357 - In our own time. Eventually. 959 00:44:55,444 --> 00:44:56,880 Hey! Hey! 960 00:44:56,967 --> 00:44:59,013 Hey, hey. Turn it on! 961 00:44:59,100 --> 00:45:00,362 Turn it on! 962 00:45:00,493 --> 00:45:02,799 Yeah, he said it was fine. 963 00:45:02,886 --> 00:45:03,887 He said you can take the chopper. 964 00:45:04,018 --> 00:45:05,236 It's fine. 965 00:45:05,367 --> 00:45:06,759 Gabe, you have a chopper we can borrow? 966 00:45:06,760 --> 00:45:07,891 Of course. 967 00:45:11,068 --> 00:45:12,766 And who is his special friend? 968 00:45:22,166 --> 00:45:23,603 What if I pay you back? 969 00:45:23,690 --> 00:45:25,952 I'll get a job, I promise. 970 00:45:25,953 --> 00:45:29,826 But that stuff, without it, 971 00:45:29,913 --> 00:45:31,828 I'll just go back to the way I was. 972 00:45:31,959 --> 00:45:33,308 And I cannot do that. 973 00:45:33,395 --> 00:45:35,092 So please... - No. I get it. 974 00:45:35,179 --> 00:45:37,572 I get it. 975 00:45:37,573 --> 00:45:43,927 I had, when I was your age, zits, migraines, and man boobs. 976 00:45:44,014 --> 00:45:45,972 I mean, the man boobs maybe have come back a little bit. 977 00:45:47,714 --> 00:45:51,239 No, but we do need to respect your mom on this. 978 00:45:51,326 --> 00:45:52,979 She said no. 979 00:45:52,980 --> 00:45:56,070 And also, I can't really recommend something unregulated 980 00:45:56,157 --> 00:45:58,507 from somebody who spells "science" with a Y. 981 00:45:58,594 --> 00:46:00,290 We can do better. 982 00:46:00,291 --> 00:46:02,903 But I promise you, 983 00:46:02,990 --> 00:46:05,732 if insurance covers it, I'll help you. 984 00:46:15,437 --> 00:46:17,525 Mm. 985 00:46:17,526 --> 00:46:20,050 I spent an hour this morning meditating 986 00:46:20,137 --> 00:46:23,880 on the terrors that teens face. 987 00:46:23,967 --> 00:46:26,317 I mean, even if you make it through high school 988 00:46:26,405 --> 00:46:28,318 without a shooting, then what? 989 00:46:28,319 --> 00:46:30,191 Right? Like, AI, it is a poison weed 990 00:46:30,278 --> 00:46:32,411 that is choking your generation. 991 00:46:32,498 --> 00:46:34,064 I mean, there's not an image or a sound 992 00:46:34,151 --> 00:46:35,936 you can trust in the whole world. 993 00:46:36,066 --> 00:46:38,460 And the Earth, it's on fire. 994 00:46:38,547 --> 00:46:40,070 I mean, it's no wonder that you feel like 995 00:46:40,157 --> 00:46:43,639 someone is clear-cutting your gut biome, right? 996 00:46:43,726 --> 00:46:45,814 Oh! Approved. 997 00:46:45,815 --> 00:46:46,947 Hmm. Oh. 998 00:46:47,034 --> 00:46:47,948 Thank you. 999 00:46:51,734 --> 00:46:53,822 Oh, shit. 1000 00:46:54,998 --> 00:46:56,347 It's your old friend. 1001 00:46:56,435 --> 00:46:58,045 Don't wanna burst in uninvited. 1002 00:46:58,132 --> 00:46:59,525 You know, respect your boundaries. 1003 00:46:59,612 --> 00:47:00,569 Hello. 1004 00:47:00,656 --> 00:47:01,918 Shit! 1005 00:47:02,005 --> 00:47:05,139 Hey, listen, I have a treat for you. 1006 00:47:05,226 --> 00:47:06,183 Hear me out. 1007 00:47:06,270 --> 00:47:07,663 Very... hey! Whoa! 1008 00:47:07,750 --> 00:47:08,969 Whoa! Whoa! 1009 00:47:09,056 --> 00:47:10,492 Whoa, whoa, whoa, whoa. Put that down! 1010 00:47:10,623 --> 00:47:11,841 Leave, Duncan! 1011 00:47:11,928 --> 00:47:13,146 Breaking and entering again? 1012 00:47:13,147 --> 00:47:14,235 - Come on! Just stop for a second! 1013 00:47:14,365 --> 00:47:15,323 You're leaving now. 1014 00:47:15,410 --> 00:47:16,716 Five-minute truce. 1015 00:47:16,803 --> 00:47:18,021 Five-minute truce, okay? 1016 00:47:18,108 --> 00:47:20,241 I'll be... come on, Jojo! 1017 00:47:20,328 --> 00:47:21,894 Our kids go to school together! 1018 00:47:21,895 --> 00:47:23,722 I'm not putting it down until you get out. 1019 00:47:23,723 --> 00:47:24,941 Really? Come on! 1020 00:47:25,028 --> 00:47:26,682 You're not gonna shoot me, Jojo! 1021 00:47:26,769 --> 00:47:28,162 You gonna shoot me? 1022 00:47:28,249 --> 00:47:29,598 I got fired! 1023 00:47:29,685 --> 00:47:30,729 I did. I lost my company. 1024 00:47:30,730 --> 00:47:32,122 I lost my friends. 1025 00:47:32,209 --> 00:47:33,776 All you can do is hurt my physical form. 1026 00:47:33,863 --> 00:47:35,038 The rest is gone. 1027 00:47:35,125 --> 00:47:36,257 So go! 1028 00:47:42,829 --> 00:47:44,786 Thank you. Thank you. 1029 00:47:44,787 --> 00:47:46,222 I'm okay. Thanks for asking. 1030 00:47:47,529 --> 00:47:49,923 And I'm gonna get it all back. 1031 00:47:50,010 --> 00:47:55,363 I have been on a journey. 1032 00:47:55,450 --> 00:47:56,451 I really have been. 1033 00:47:56,582 --> 00:47:57,799 Did you read about me? 1034 00:47:57,800 --> 00:47:58,845 You did. Of course you did. 1035 00:47:58,932 --> 00:48:00,498 Of course you did. 1036 00:48:00,499 --> 00:48:03,502 I went looking for truth. 1037 00:48:06,287 --> 00:48:08,289 And all signs point to you. 1038 00:48:08,376 --> 00:48:09,855 Duncan. 1039 00:48:09,856 --> 00:48:11,248 No. - No, no, no. Please, JoAnne. 1040 00:48:11,335 --> 00:48:12,553 Don't be sad. Listen. 1041 00:48:12,554 --> 00:48:13,598 Listen. 1042 00:48:13,599 --> 00:48:15,557 You are my oracle. 1043 00:48:15,644 --> 00:48:18,647 And I have an offering. 1044 00:48:26,394 --> 00:48:28,439 $1.2 million? 1045 00:48:28,527 --> 00:48:30,266 Yeah, Hamish... remember him? 1046 00:48:30,267 --> 00:48:32,139 My old... my old partner, you know? 1047 00:48:32,226 --> 00:48:35,185 Anyway, he left a little money for my daughter's college fund. 1048 00:48:35,272 --> 00:48:37,057 Sweet, right? 1049 00:48:37,144 --> 00:48:39,972 So... and I took that and used it to invest in your Smote thing. 1050 00:48:39,973 --> 00:48:42,323 And now... now it's a million and change. 1051 00:48:42,410 --> 00:48:44,020 And it's yours. 1052 00:48:44,107 --> 00:48:46,545 It's... what? 1053 00:48:46,632 --> 00:48:48,677 It's yours. 1054 00:48:48,764 --> 00:48:50,199 I... well, I did take half of it. 1055 00:48:50,200 --> 00:48:51,461 I do have to pay Jamie back. 1056 00:48:51,462 --> 00:48:53,334 But the rest of it, it is yours. 1057 00:48:53,421 --> 00:48:54,814 You deserve it. 1058 00:48:54,901 --> 00:48:57,685 It's bulletproof, VPN'd, invisible, on the dark web. 1059 00:48:57,686 --> 00:48:58,818 No one can hear you profit. 1060 00:48:58,905 --> 00:49:00,559 Uh... no. 1061 00:49:00,646 --> 00:49:03,082 Duncan, I... I... 1062 00:49:03,083 --> 00:49:04,432 I can't take your money. 1063 00:49:04,519 --> 00:49:06,434 I... I don't want it. 1064 00:49:06,521 --> 00:49:07,653 You earned it! 1065 00:49:07,740 --> 00:49:08,784 You did. 1066 00:49:08,871 --> 00:49:10,176 You have a gift. 1067 00:49:10,177 --> 00:49:11,351 You really do. 1068 00:49:11,352 --> 00:49:13,006 It went down like you said. 1069 00:49:13,093 --> 00:49:14,877 Orlando? They turfed him. 1070 00:49:14,964 --> 00:49:17,358 Stock went up, stock went down, and they brought him back. 1071 00:49:17,445 --> 00:49:18,881 It was insider trading. 1072 00:49:18,968 --> 00:49:21,841 Orlando's closest advisor was my patient. 1073 00:49:21,928 --> 00:49:24,191 Anybody with even a little insight 1074 00:49:24,278 --> 00:49:25,931 who had the same information I had 1075 00:49:25,932 --> 00:49:27,063 could have figured it out too. 1076 00:49:27,150 --> 00:49:28,412 But they didn't. 1077 00:49:28,499 --> 00:49:30,110 And... and, like, even if they did, 1078 00:49:30,197 --> 00:49:32,547 genius is not about figuring out the solution. 1079 00:49:32,634 --> 00:49:34,680 It's about being unhinged enough to do 1080 00:49:34,767 --> 00:49:36,856 something outrageous with it. 1081 00:49:36,943 --> 00:49:38,727 That's you. You did that. 1082 00:49:38,814 --> 00:49:43,253 And you... you deserve to be rewarded. 1083 00:49:43,340 --> 00:49:46,342 This... this has been my mistake from the very beginning. 1084 00:49:46,343 --> 00:49:48,171 I mean, you give, and you give, 1085 00:49:48,258 --> 00:49:50,304 and all I do... I do is take. 1086 00:49:50,391 --> 00:49:52,611 That's... 1087 00:49:52,698 --> 00:49:54,525 That's my bad. 1088 00:49:54,613 --> 00:49:57,528 I should never have blackmailed you. 1089 00:49:57,616 --> 00:49:58,834 Never. 1090 00:49:58,965 --> 00:50:01,532 It should have always been a bribe. 1091 00:50:01,620 --> 00:50:03,838 Will you be my bribe? 1092 00:50:23,685 --> 00:50:27,123 Shoot straight, you bastards! 1093 00:50:27,254 --> 00:50:29,909 Carl Bardolph. 1094 00:50:29,996 --> 00:50:31,388 Thanks for coming in. 1095 00:50:31,475 --> 00:50:33,739 Anushka Bhattachera, obviously. 1096 00:50:33,826 --> 00:50:34,957 I've heard so much about you. 1097 00:50:35,044 --> 00:50:36,350 Mm. 1098 00:50:36,437 --> 00:50:37,656 Mostly appalling, of course. 1099 00:50:37,743 --> 00:50:39,439 - Oh, from big Tim? - Mm. 1100 00:50:39,440 --> 00:50:41,050 He's a good man, if you're in the market 1101 00:50:41,137 --> 00:50:43,443 for bullshit and a pair of Allbirds. 1102 00:50:45,098 --> 00:50:47,577 Why don't you tell me what I'm doing here? 1103 00:50:47,578 --> 00:50:50,756 Well, you know the CFO, former CFO. 1104 00:50:50,843 --> 00:50:52,409 What's his name? 1105 00:50:52,496 --> 00:50:54,367 Gabe? - Unfortunately. 1106 00:50:54,368 --> 00:50:55,369 He sold me his shares. 1107 00:50:55,499 --> 00:50:56,849 And there it is. 1108 00:50:56,936 --> 00:50:59,112 It's mine. 1109 00:50:59,199 --> 00:51:04,508 So just trying to think what to do with this place, and... 1110 00:51:04,595 --> 00:51:05,944 knowing you're on the board... 1111 00:51:05,945 --> 00:51:07,947 I'm not anymore. 1112 00:51:08,034 --> 00:51:09,817 No, I read your letter. 1113 00:51:09,818 --> 00:51:12,125 You made some good points, identified the rot. 1114 00:51:12,212 --> 00:51:13,648 - You read it? - Yeah. 1115 00:51:13,735 --> 00:51:15,563 It was just sitting on Duncan's desk. 1116 00:51:15,650 --> 00:51:17,521 You're a smart cookie. 1117 00:51:17,608 --> 00:51:19,741 I'd hate to see what Tim has you doing. 1118 00:51:19,828 --> 00:51:21,134 His laundry? 1119 00:51:21,221 --> 00:51:22,309 Chief ethicist. 1120 00:51:24,006 --> 00:51:27,140 Ethicist Barbie. 1121 00:51:27,227 --> 00:51:31,186 Fancy title, and all the power of an overpaid schoolmarm too. 1122 00:51:31,187 --> 00:51:34,364 What a waste. 1123 00:51:34,451 --> 00:51:37,716 How would you like to be interim CEO? 1124 00:51:39,674 --> 00:51:41,545 You know the company. You're not a wrecking ball. 1125 00:51:41,632 --> 00:51:43,983 You're trying to do something. 1126 00:51:44,070 --> 00:51:47,900 Plus, Tim would hate it! 1127 00:51:49,902 --> 00:51:51,904 Duncan Park would too, I feel sure. 1128 00:51:51,991 --> 00:51:53,688 I... 1129 00:51:53,775 --> 00:51:55,255 well, I'm flattered. 1130 00:51:57,039 --> 00:52:00,563 But I'd have to take a leave of absence from Cupertino, 1131 00:52:00,564 --> 00:52:02,218 and it could derail my career. 1132 00:52:02,305 --> 00:52:05,613 Or you could bet on yourself. 1133 00:52:05,700 --> 00:52:09,268 Well, data isn't my area of expertise. 1134 00:52:09,269 --> 00:52:12,620 I mean, I have opinions, strong ones. 1135 00:52:14,840 --> 00:52:17,973 Okay, let me ask you. 1136 00:52:18,060 --> 00:52:20,496 Could you imagine using your algo 1137 00:52:20,497 --> 00:52:23,892 to spot people in crisis, communities in need, 1138 00:52:23,979 --> 00:52:26,547 and actually help them? 1139 00:52:26,634 --> 00:52:29,028 Well, that sounds like some of the things we talked about 1140 00:52:29,115 --> 00:52:30,812 when we first started making this sausage, yes. 1141 00:52:30,899 --> 00:52:32,031 But you never did. 1142 00:52:33,946 --> 00:52:35,817 And you never will. 1143 00:52:35,904 --> 00:52:36,949 "Profit uber alles." 1144 00:52:39,386 --> 00:52:41,562 Look, there are about 20 dudes in the Valley 1145 00:52:41,649 --> 00:52:44,217 that make as much or more than me. 1146 00:52:44,304 --> 00:52:47,002 And we all come to the same fork in the road. 1147 00:52:47,089 --> 00:52:51,571 Do we want humanitarian legacy, or do we want planetary reach? 1148 00:52:51,572 --> 00:52:54,836 Do we wanna save the world or control it? 1149 00:52:54,923 --> 00:52:57,447 Heal or conquer? 1150 00:52:57,534 --> 00:53:01,799 Well, both have their charms, but I will tell you this. 1151 00:53:01,800 --> 00:53:04,150 Most of us go Dr. Evil. 1152 00:53:06,500 --> 00:53:10,286 I used to love the Valley, but I hate what it's become. 1153 00:53:10,373 --> 00:53:11,722 I hate it. 1154 00:53:11,853 --> 00:53:13,333 We've broken and disrupted everything, 1155 00:53:13,420 --> 00:53:15,988 and now there's nothing else to break. 1156 00:53:16,075 --> 00:53:17,859 And now they wanna upload consciousness 1157 00:53:17,946 --> 00:53:20,514 so guys like me can live forever, disrupting death? 1158 00:53:20,601 --> 00:53:22,298 Well, fuck you. 1159 00:53:22,385 --> 00:53:24,518 Death disrupts us! 1160 00:53:24,605 --> 00:53:26,999 Our limited time is why we try hard 1161 00:53:27,086 --> 00:53:29,175 to do anything worthwhile. 1162 00:53:29,262 --> 00:53:31,003 There's a shelf life. Then it's over. 1163 00:53:31,090 --> 00:53:33,005 Blue screen, done. 1164 00:53:34,789 --> 00:53:37,270 So convince me, Anushka. 1165 00:53:37,357 --> 00:53:40,142 Prove to me that the best way for me 1166 00:53:40,229 --> 00:53:45,104 to spend my money and the rest of the time that I have left 1167 00:53:45,191 --> 00:53:47,061 is to build a legacy of good. 1168 00:53:55,027 --> 00:53:59,945 It's been over a week. 1169 00:54:00,032 --> 00:54:03,905 No, not a missing person, just an absent husband and father. 1170 00:54:03,992 --> 00:54:05,733 He just walked out. 1171 00:54:08,040 --> 00:54:11,608 Well, I'm not completely without fault myself, so... 1172 00:54:12,783 --> 00:54:16,570 Yes, more than he knows, and I wanna keep it that way. 1173 00:54:19,573 --> 00:54:21,530 It's not about the money. 1174 00:54:21,531 --> 00:54:24,794 That said, if it comes to it, I will want the house. 1175 00:54:32,499 --> 00:54:34,327 Where the hell have you been? 1176 00:54:42,291 --> 00:54:43,553 - I'm so sorry. - Where were you? 1177 00:54:43,640 --> 00:54:44,511 - I'm sorry. - Were you with her? 1178 00:54:44,598 --> 00:54:45,599 I'm sorry. Who? 1179 00:54:45,686 --> 00:54:47,035 Anushka? No, no, no. 1180 00:54:47,122 --> 00:54:48,471 God, no. - Were you with someone else? 1181 00:54:48,558 --> 00:54:49,516 No. 1182 00:54:49,603 --> 00:54:51,083 I... I was all alone. 1183 00:54:51,170 --> 00:54:52,823 All alone. 1184 00:54:52,911 --> 00:54:54,260 Except you were there. 1185 00:54:56,653 --> 00:54:59,961 You were there, and Jamie. 1186 00:55:11,886 --> 00:55:13,279 You are my best friend. 1187 00:55:15,281 --> 00:55:17,022 You always were. 1188 00:55:18,980 --> 00:55:22,679 And you're the only one I can trust against these jackals. 1189 00:55:22,810 --> 00:55:24,725 I need you. 1190 00:55:24,855 --> 00:55:26,553 I need you standing... 1191 00:55:28,511 --> 00:55:31,950 Behind me, next to me, in front of me. 1192 00:55:34,126 --> 00:55:35,344 Wherever... 1193 00:55:35,431 --> 00:55:38,304 wherever it's safest for me. 1194 00:55:45,833 --> 00:55:46,790 Baby? 1195 00:55:46,877 --> 00:55:48,488 Yeah, baby? 1196 00:55:48,575 --> 00:55:50,185 Yes, baby? - I'm sorry. 1197 00:55:50,272 --> 00:55:51,273 No, I'm... 1198 00:55:51,360 --> 00:55:52,231 I'm sorry. 1199 00:55:52,361 --> 00:55:54,580 I am sorry. 1200 00:55:54,581 --> 00:55:56,495 I want a divorce. 1201 00:56:04,721 --> 00:56:06,158 Cut 'em to ribbons, boys. 1202 00:56:10,118 --> 00:56:12,642 Hey, maybe we can, um, try to fix things. 1203 00:56:12,729 --> 00:56:16,733 I can't have another abusive situation in my house. 1204 00:56:16,820 --> 00:56:18,257 We're gonna be okay. 1205 00:56:20,781 --> 00:56:22,739 Privacy has value. 1206 00:56:22,826 --> 00:56:25,655 An unmined motherlode of value. 1207 00:56:27,657 --> 00:56:28,658 I'm a bad man. 1208 00:56:35,578 --> 00:56:37,276 - Action. - You should see the other guy. 1209 00:56:37,406 --> 00:56:39,887 No, really. 1210 00:56:40,018 --> 00:56:41,932 Can you give me some lift? 1211 00:56:44,718 --> 00:56:49,244 In Episode 5, we really see the manifestation 1212 00:56:49,375 --> 00:56:51,377 of Duncan's fear of humiliation 1213 00:56:51,507 --> 00:56:53,248 that he states at the very beginning of the show. 1214 00:56:53,422 --> 00:56:55,120 - What's our stock at now, huh? What's the price? 1215 00:56:55,294 --> 00:56:57,948 - Down 10%. 20.7%. 1216 00:56:58,123 --> 00:57:00,342 But Duncan only owns 20. 1217 00:57:00,473 --> 00:57:01,517 Who's Duncan? 1218 00:57:03,867 --> 00:57:09,525 We see that feeling of wanting to crawl away from the situation 1219 00:57:09,699 --> 00:57:10,657 as quickly as possible. 1220 00:57:10,831 --> 00:57:12,659 Okay. Bye. 1221 00:57:12,789 --> 00:57:15,836 Okay! Bye! 1222 00:57:22,886 --> 00:57:24,888 We know that he has this dumb house, 1223 00:57:25,019 --> 00:57:26,977 a place he can go where there is no Internet, 1224 00:57:27,152 --> 00:57:28,544 there's no Wi-Fi. 1225 00:57:28,718 --> 00:57:30,590 And I've always imagined him getting there 1226 00:57:30,764 --> 00:57:33,245 and the first five minutes being... 1227 00:57:33,419 --> 00:57:36,248 "I can relax here." 1228 00:57:37,945 --> 00:57:39,816 What's so wrong with the Internet? 1229 00:57:39,990 --> 00:57:43,385 It made us a lot of money. Made us a lot... a lot of money. 1230 00:57:43,559 --> 00:57:46,475 Again and again, he tries to relax 1231 00:57:46,649 --> 00:57:50,218 into being on some kind of sabbatical from his life. 1232 00:57:50,392 --> 00:57:52,699 And again and again, it doesn't work. 1233 00:57:56,746 --> 00:57:58,574 We learn also in this episode, 1234 00:57:58,748 --> 00:58:00,750 when Lili comes to the dumb house... 1235 00:58:02,578 --> 00:58:04,145 Duncan! 1236 00:58:04,319 --> 00:58:06,887 ...this relationship between Lili and Hamish 1237 00:58:07,061 --> 00:58:10,673 was much more complicated and, I think it's safe to say, 1238 00:58:10,847 --> 00:58:14,721 romantic and perhaps was behind Hamish's choices in the end. 1239 00:58:18,028 --> 00:58:19,856 There's a picture in the dumb house. 1240 00:58:19,987 --> 00:58:22,337 One of them is Duncan... and his struggles are known to us... 1241 00:58:22,511 --> 00:58:25,340 the other one is Hamish, who decided to end his life, 1242 00:58:25,471 --> 00:58:27,212 and the other one is Gabe, 1243 00:58:27,386 --> 00:58:30,171 who decided to isolate himself entirely from the world 1244 00:58:30,345 --> 00:58:31,651 and live on an island, 1245 00:58:31,825 --> 00:58:34,001 take his winnings and go be alone. 1246 00:58:34,175 --> 00:58:38,092 Gabe was played brilliantly by Randall Park. 1247 00:58:38,266 --> 00:58:40,616 Too many moons, buddy! 1248 00:58:40,790 --> 00:58:42,923 - I can't do physical contact. - What... 1249 00:58:43,097 --> 00:58:45,273 - Uh, dopamine fasting. Got to purify. 1250 00:58:45,447 --> 00:58:50,626 This is all very much based on real-life scenarios 1251 00:58:50,800 --> 00:58:54,456 with some of these guys at this level of wealth. 1252 00:58:54,630 --> 00:58:56,980 You really haven't quite made your nut 1253 00:58:57,111 --> 00:58:59,592 until you've got a compound you can escape to 1254 00:58:59,766 --> 00:59:02,682 when the shit hits the fan. - Did you talk to Bardolph? 1255 00:59:02,856 --> 00:59:04,814 Now! 1256 00:59:07,948 --> 00:59:10,820 Duncan goes there, I think genuinely, 1257 00:59:10,994 --> 00:59:14,563 to try to have a retreat from the reality 1258 00:59:14,694 --> 00:59:16,304 that he left behind with Bardolph. 1259 00:59:16,478 --> 00:59:18,263 But also he's got an agenda, 1260 00:59:18,393 --> 00:59:20,830 and Gabe can spot it immediately. 1261 00:59:21,004 --> 00:59:22,789 - W-What is that? - A tender offer. 1262 00:59:22,963 --> 00:59:26,662 Fifteen percent above market for Gabe's voting shares. 1263 00:59:26,836 --> 00:59:28,577 - No. No, no. You can't do... - No. 1264 00:59:28,751 --> 00:59:31,406 I never wanted to be CFO. I took the job for Hamish. 1265 00:59:31,580 --> 00:59:34,801 - You are a twisted prick. You know that? 1266 00:59:34,975 --> 00:59:36,672 - Cut. - Cut. 1267 00:59:36,846 --> 00:59:39,501 Orson was just saying how much better he feels. 1268 00:59:39,675 --> 00:59:41,895 - Antibiotics are so... You know what I mean? 1269 00:59:42,025 --> 00:59:45,377 Actually, I stopped taking them a while ago, so... 1270 00:59:45,507 --> 00:59:47,466 I think in Episode 5, 1271 00:59:47,640 --> 00:59:50,164 a subtitle could be "The Kids Are Not All Right." 1272 00:59:50,338 --> 00:59:52,471 Orson is starting to take medicine 1273 00:59:52,645 --> 00:59:54,516 that's changing his behavior, 1274 00:59:54,690 --> 00:59:58,172 a mysterious proprietary blend from the nutritionist. 1275 00:59:58,346 --> 01:00:02,045 You see that heartbreaking scene between Jamison and Duncan, 1276 01:00:02,176 --> 01:00:05,701 where she so wants him to be a better dad 1277 01:00:05,875 --> 01:00:08,182 and he's just not capable of it. 1278 01:00:08,356 --> 01:00:10,924 And you see Xander trying to recover 1279 01:00:11,054 --> 01:00:13,013 from essentially virtual, 1280 01:00:13,143 --> 01:00:14,884 but as far as Xander's concerned, 1281 01:00:15,015 --> 01:00:17,278 physical abuse at the hands of his stepmother. 1282 01:00:17,452 --> 01:00:19,193 - I'm sorry. I'm bad. I'll clean it. 1283 01:00:19,367 --> 01:00:21,413 How could he wee himself, Martin? 1284 01:00:21,587 --> 01:00:24,372 He's pixels! - Leave! Go to work! 1285 01:00:24,546 --> 01:00:26,722 And leave me to mine! 1286 01:00:26,896 --> 01:00:29,682 Anushka is also Tessa's stepmother. 1287 01:00:29,812 --> 01:00:31,640 And so "the kids are not all right" 1288 01:00:31,814 --> 01:00:35,470 is a really interesting way to look at not just this episode, 1289 01:00:35,601 --> 01:00:40,432 but I think overall in this show, the stakes are the kids. 1290 01:00:40,606 --> 01:00:43,043 They are the ones who are the most targeted 1291 01:00:43,173 --> 01:00:45,480 in terms of the social-media stuff. 1292 01:00:45,611 --> 01:00:49,267 Also, do these kids have in them... 1293 01:00:49,397 --> 01:00:51,094 and even Xander in a sense... 1294 01:00:51,269 --> 01:00:54,489 the desire and ability to make things better? 1295 01:00:54,663 --> 01:00:58,058 And do they have a voice in the future? 1296 01:00:58,232 --> 01:00:59,842 Nothing's your fault. 1297 01:00:59,973 --> 01:01:01,844 Let's get to the bottom of this. 1298 01:01:02,018 --> 01:01:04,760 - There is no bottom, Martin. You can always go lower. 89505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.