Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Use Free Code JOINNOW at
www.playships.eu
2
00:00:15,190 --> 00:00:17,385
�How does a nightmare start?
3
00:00:19,327 --> 00:00:23,165
For David Vincent, architect, who
I was returning home from a business trip,
4
00:00:23,200 --> 00:00:26,498
...it started on any given Tuesday
shortly after 4...
5
00:00:27,035 --> 00:00:30,004
...when I was looking for a shortcut
that I never found.
6
00:00:32,007 --> 00:00:34,202
NO EXIT
7
00:00:43,618 --> 00:00:47,577
It started with a welcome sign
that promised good coffee.
8
00:01:06,208 --> 00:01:08,938
It started with a picnic area
closed and abandoned...
9
00:01:09,211 --> 00:01:12,408
...with a man so tired
that I could not continue traveling.
10
00:01:32,367 --> 00:01:33,959
In the coming weeks...
11
00:01:34,202 --> 00:01:38,161
...David Vincent was going to remember
how it all started...
12
00:01:38,440 --> 00:01:40,305
...very often.
13
00:02:38,700 --> 00:02:40,565
THE INVADERS
14
00:02:49,344 --> 00:02:52,006
Starring Roy Thinnes.
15
00:02:52,981 --> 00:02:55,779
Guest stars.
Diane Baker...
16
00:02:57,786 --> 00:02:59,413
...J.D. Cannon...
17
00:03:01,222 --> 00:03:03,019
...James Daly...
18
00:03:04,959 --> 00:03:06,927
...John Milford.
19
00:03:09,831 --> 00:03:13,392
Tonight:
BEACH HEAD.
20
00:03:32,821 --> 00:03:35,119
SHERIFF'S OFFICE
SANTA BARBARA
21
00:03:42,497 --> 00:03:45,625
Highway 166, dirt road...
22
00:03:45,900 --> 00:03:47,333
Wait.
23
00:03:47,902 --> 00:03:50,598
Bud Restaurant.
Anything else, Mr. Vincent?
24
00:03:51,706 --> 00:03:53,970
I know how it sounds. There was a...
25
00:03:54,542 --> 00:03:57,170
There was a light, like a glow...
26
00:03:57,245 --> 00:03:59,713
Yes, he already told us.
Anything else?
27
00:03:59,781 --> 00:04:02,113
No, I got out of there
right away and came here.
28
00:04:02,350 --> 00:04:03,612
I see.
29
00:04:03,952 --> 00:04:05,041
Let it happen.
30
00:04:07,021 --> 00:04:09,455
That ship landed ago
little more than an hour.
31
00:04:09,557 --> 00:04:12,993
I could continue there.
If you want I can take you.
32
00:04:13,061 --> 00:04:15,552
I don't think it's necessary, Mr. Vincent.
33
00:04:17,198 --> 00:04:19,428
- David, what happened?
- What are you doing here?
34
00:04:19,534 --> 00:04:22,059
They woke me up to know
Yes my partner usually sees 'things'.
35
00:04:22,203 --> 00:04:23,431
So...
36
00:04:23,705 --> 00:04:25,969
Excuse me, my name is Landers.
37
00:04:26,040 --> 00:04:28,406
I am your partner, I could help you.
38
00:04:28,576 --> 00:04:31,101
I already know who he is.
I appreciate you coming...
39
00:04:31,179 --> 00:04:34,171
...but he told us everything
by phone.
40
00:04:34,949 --> 00:04:37,782
They asked me if I really
You were on a business trip.
41
00:04:37,952 --> 00:04:41,285
And they told me something stupid,
what have you seen...
42
00:04:41,823 --> 00:04:43,120
...�a saucer?
43
00:04:43,291 --> 00:04:44,622
I'm afraid it's true.
44
00:04:46,961 --> 00:04:48,952
It also shocked me.
45
00:04:49,030 --> 00:04:52,227
Mr. Vincent, you have driven a lot
in the last 20 hours.
46
00:04:52,434 --> 00:04:56,234
I suggest you leave your car.
Mr. Landis can take you home.
47
00:04:56,304 --> 00:04:58,135
I won't leave until you do something.
48
00:04:58,206 --> 00:05:02,074
- You'll need the notes to find it.
- It's 6 o'clock and we're a little tired.
49
00:05:02,143 --> 00:05:05,340
Stop playing with me.
I insist that you do something.
50
00:05:13,021 --> 00:05:14,045
Oh.
51
00:05:14,456 --> 00:05:16,083
Yes, it's Kelly's Restaurant.
52
00:05:16,257 --> 00:05:18,248
You said Bud.
53
00:05:37,479 --> 00:05:40,744
- Are we back now?
- It landed right there.
54
00:05:43,518 --> 00:05:45,452
He occupied...
55
00:05:47,255 --> 00:05:50,315
...more or less... all this.
56
00:05:50,625 --> 00:05:53,253
It doesn't seem like there is
nothing happened here in centuries.
57
00:05:55,530 --> 00:05:57,259
Alan, I saw her.
58
00:05:58,132 --> 00:06:00,623
You know I'm not crazy.
59
00:06:00,902 --> 00:06:02,130
I saw it, really.
60
00:06:03,872 --> 00:06:04,930
Okay, David.
61
00:06:30,298 --> 00:06:31,526
Hello.
62
00:06:32,000 --> 00:06:34,662
I was here yesterday, and...
63
00:06:35,036 --> 00:06:37,061
- ...I saw something strange...
- Excuse me.
64
00:06:37,338 --> 00:06:38,600
Vincent.
65
00:06:40,041 --> 00:06:41,303
Nice shot.
66
00:06:41,809 --> 00:06:42,935
Thank you.
67
00:06:44,345 --> 00:06:46,506
I'm Detective Holman.
68
00:06:47,415 --> 00:06:50,714
We investigate an incident
which Mr. Vincent denounced yesterday.
69
00:06:52,086 --> 00:06:54,281
�What type of incident?
70
00:06:55,023 --> 00:06:56,547
Were you here last night?
71
00:06:57,559 --> 00:06:59,026
�What time?
72
00:06:59,394 --> 00:07:01,555
- All night.
- All night?
73
00:07:01,629 --> 00:07:04,530
We have a trailer parked...
74
00:07:04,599 --> 00:07:06,464
...behind that big tree.
75
00:07:12,707 --> 00:07:15,733
We just got married.
76
00:07:16,411 --> 00:07:18,106
How long ago
who are camping?
77
00:07:18,279 --> 00:07:19,644
Two days.
78
00:07:20,315 --> 00:07:22,943
About 4:30
this morning...
79
00:07:23,084 --> 00:07:25,552
...did you hear or see something... strange?
80
00:07:27,255 --> 00:07:28,813
- No.
- Nothing.
81
00:07:29,424 --> 00:07:32,621
- How are they going to be safe at 4?
- D�jeme a m�.
82
00:07:32,694 --> 00:07:36,095
We were awake,
Getting ready to go fishing.
83
00:07:36,164 --> 00:07:37,825
Nothing happened.
84
00:07:38,333 --> 00:07:41,598
But they must have seen something. I drove
Until here, I parked at the restaurant.
85
00:07:41,669 --> 00:07:43,432
If they were awake they should have seen...
86
00:07:43,504 --> 00:07:44,596
I'm sorry.
87
00:07:44,672 --> 00:07:46,663
- It was here...
- Mr. Vincent.
88
00:07:47,942 --> 00:07:49,603
I'm sorry I bothered you.
89
00:07:49,677 --> 00:07:52,646
I'll need some kind
identification for the report.
90
00:07:53,681 --> 00:07:54,773
I have...
91
00:07:55,783 --> 00:07:57,182
...the driving license.
92
00:07:59,787 --> 00:08:02,915
Will they be here the next few days?
93
00:08:02,991 --> 00:08:06,620
In case we have more questions,
sir...Brandon.
94
00:08:10,531 --> 00:08:13,227
We were thinking of returning today.
95
00:08:14,869 --> 00:08:16,359
A very short honeymoon.
96
00:08:18,806 --> 00:08:21,001
That's right, but I have to go back to the store.
97
00:08:21,075 --> 00:08:24,738
But we can stay
until tonight.
98
00:08:25,046 --> 00:08:26,513
Thank you, Mr. Brandon.
99
00:08:34,889 --> 00:08:36,686
Congratulations on your marriage.
100
00:08:36,958 --> 00:08:37,958
Thank you.
101
00:08:38,926 --> 00:08:40,188
Mrs. Brandon.
102
00:09:14,862 --> 00:09:16,955
- What do you want?
- Ask him something.
103
00:09:17,432 --> 00:09:19,525
�They changed the sign
from the restaurant?
104
00:09:19,734 --> 00:09:21,759
I don't know what he's talking about.
105
00:09:22,537 --> 00:09:25,700
- We must go now.
- Quick, bring the trailer.
106
00:09:26,240 --> 00:09:28,765
It's late for me.
107
00:09:29,577 --> 00:09:30,805
You...
108
00:09:31,245 --> 00:09:32,337
Go away.
109
00:09:33,781 --> 00:09:35,681
Nobody has done anything to him.
110
00:09:35,950 --> 00:09:38,009
I want to see your hands,
take off gloves.
111
00:09:38,086 --> 00:09:40,145
- Take off your gloves!
- Leave me!
112
00:10:00,074 --> 00:10:01,234
Quick!
113
00:10:25,600 --> 00:10:26,828
Run!
114
00:11:16,017 --> 00:11:17,177
What has happened?
115
00:11:20,988 --> 00:11:22,387
Do you remember something?
116
00:11:24,258 --> 00:11:25,691
The trailer...
117
00:11:28,429 --> 00:11:30,954
He must have left me aside...
118
00:11:31,232 --> 00:11:33,962
Don't try to remember more,
take this.
119
00:11:34,836 --> 00:11:37,498
- What are they?
- It will help you sleep.
120
00:11:37,572 --> 00:11:38,572
No...
121
00:11:39,807 --> 00:11:42,537
If not we will have to inject it.
122
00:11:43,678 --> 00:11:45,475
Are you going to take them?
123
00:11:47,748 --> 00:11:49,079
Arthur Gordon?
124
00:11:50,418 --> 00:11:52,886
What are they trying to do to me?
What is this?
125
00:11:54,121 --> 00:11:55,645
It's one of them, isn't it?
126
00:13:10,097 --> 00:13:13,066
Help, help for God's sake!
127
00:13:44,699 --> 00:13:45,893
Is it okay?
128
00:13:46,167 --> 00:13:47,828
Yes, thank you.
129
00:13:55,609 --> 00:13:56,803
David?
130
00:14:05,820 --> 00:14:07,082
Hi, friend.
131
00:14:08,289 --> 00:14:11,622
I wanted to tell you that
I'm very sorry about yesterday.
132
00:14:12,626 --> 00:14:16,892
But I was afraid there would be journalists
in a larger hospital.
133
00:14:17,098 --> 00:14:20,033
And people who distort
your story
134
00:14:21,202 --> 00:14:24,535
That's why I didn't want you to call
and I gave them a fake name.
135
00:14:25,539 --> 00:14:29,441
I wanted to tell you yesterday,
but they had sedated you.
136
00:14:30,711 --> 00:14:33,271
A newspaper found out
about your accident.
137
00:14:33,347 --> 00:14:35,781
- But they won't publish the story.
- Accident?
138
00:14:36,717 --> 00:14:38,116
Don't you remember?
139
00:14:38,285 --> 00:14:40,776
Holman says your car
went off the road.
140
00:14:40,855 --> 00:14:42,982
No, that didn't happen.
141
00:14:44,658 --> 00:14:47,286
I brought you some magazines.
142
00:14:47,661 --> 00:14:49,652
The doctor will discharge you today.
143
00:14:49,730 --> 00:14:52,392
And I don't want to see you in the office
in two weeks.
144
00:14:52,666 --> 00:14:55,658
- The car will be fixed...
- Listen to me, please.
145
00:14:56,437 --> 00:14:58,735
I found evidence.
I can't show them to you.
146
00:14:58,806 --> 00:15:01,070
But the couple in the trailer...
147
00:15:01,876 --> 00:15:05,539
...they were aliens. I'm sure.
148
00:15:06,414 --> 00:15:09,747
His skin was strange,
It started to shine.
149
00:15:10,451 --> 00:15:13,147
And his hands,
The bones were different.
150
00:15:13,320 --> 00:15:15,720
David, please, it's over.
151
00:15:15,790 --> 00:15:17,519
It's not over.
152
00:15:19,427 --> 00:15:22,419
Talk to Holman and find out
What you can about that guy.
153
00:15:22,596 --> 00:15:26,032
David, stop it. Leave it,
I have to go back to the office.
154
00:15:27,268 --> 00:15:29,259
We'll talk
when he comes to look for you.
155
00:15:29,437 --> 00:15:30,836
I promise.
156
00:16:06,974 --> 00:16:11,104
It wasn't easy, but I have the name
and the address of the couple.
157
00:16:14,381 --> 00:16:16,611
Mr. and Mrs. Brandon...
158
00:16:16,750 --> 00:16:19,685
...285 Main Street, Kinney.
159
00:16:20,387 --> 00:16:21,445
Kinney?
160
00:16:21,522 --> 00:16:23,990
A town between St Louis and Bakersfield.
161
00:16:35,536 --> 00:16:36,833
David...
162
00:16:37,972 --> 00:16:39,667
I want to believe you.
163
00:16:42,476 --> 00:16:43,807
Thank you.
164
00:18:17,571 --> 00:18:20,404
- Go with them.
- Okay, commander.
165
00:18:20,774 --> 00:18:22,901
- Were they the last?
- Yes.
166
00:18:23,010 --> 00:18:25,478
- Bring the ladder!
-There is still an old woman.
167
00:18:25,546 --> 00:18:29,141
- Go check it.
- Bring the poles, and that ladder!
168
00:18:32,920 --> 00:18:35,718
- Do you know how it could have started?
- It would have been the old woman.
169
00:18:38,092 --> 00:18:39,753
We have entered...
170
00:18:40,628 --> 00:18:42,994
...but there is no one.
There is nothing.
171
00:18:43,297 --> 00:18:44,321
But she...
172
00:20:05,713 --> 00:20:08,045
THERE ARE NO PLACES LEFT
173
00:20:15,289 --> 00:20:16,813
Can I help you?
174
00:20:17,358 --> 00:20:20,657
I'm Mrs. Adams, the manager.
175
00:20:22,629 --> 00:20:24,961
The town is empty,
where are the people?
176
00:20:25,599 --> 00:20:28,466
We are left with 12 inhabitants...
177
00:20:28,736 --> 00:20:32,103
...counting the two dogs
and my Siamese cat.
178
00:20:32,172 --> 00:20:33,639
But his business works.
179
00:20:33,674 --> 00:20:37,371
The sign is still there because
we have closed.
180
00:20:37,444 --> 00:20:38,444
How hot!
181
00:20:38,545 --> 00:20:42,140
I'm looking for someone, the Brandons,
this was the address...
182
00:20:42,216 --> 00:20:44,480
- Excuse me?
- Brandon, a couple.
183
00:20:44,551 --> 00:20:47,019
They gave us this address.
184
00:20:48,389 --> 00:20:49,720
I don't think...
185
00:20:51,091 --> 00:20:53,423
Sorry, they don't sound familiar to me.
186
00:20:53,861 --> 00:20:55,795
You can look at the log book.
187
00:20:56,230 --> 00:21:00,098
But they were clients of Mr. Coghan
They will not be signed up.
188
00:21:00,901 --> 00:21:04,894
-Who is Mr. Coghan?
- I don't think it's a secret.
189
00:21:05,172 --> 00:21:08,664
He is the director of the group
who has bought the city.
190
00:21:08,842 --> 00:21:12,369
I think they want to convert it
in a city for retirees.
191
00:21:12,513 --> 00:21:14,913
-How do you buy a city?
- I guess...
192
00:21:14,982 --> 00:21:17,382
First you find the appropriate city.
193
00:21:19,019 --> 00:21:22,045
And you arrive with a briefcase
full of money
194
00:21:22,990 --> 00:21:26,448
Hello, my name is Carver.
I saw your car outside.
195
00:21:27,060 --> 00:21:29,927
- Were you looking for something?
- To a couple of friends.
196
00:21:30,798 --> 00:21:32,766
They will have moved.
197
00:21:33,333 --> 00:21:36,928
It was a lively city
until they closed the hydroelectric plant.
198
00:21:37,604 --> 00:21:40,732
Some resist,
but they will end up selling.
199
00:21:41,942 --> 00:21:43,170
Does that include you?
200
00:21:44,778 --> 00:21:48,214
No, I sold
when my husband died.
201
00:21:49,149 --> 00:21:52,676
I have stayed as manager
for Mr. Coghan's group.
202
00:21:52,786 --> 00:21:55,050
Sometimes he sends a client.
203
00:21:55,122 --> 00:21:57,920
- Can I have a lemonade?
- Forward.
204
00:21:58,091 --> 00:21:59,388
Thank you.
205
00:22:02,095 --> 00:22:05,087
When clients come
From Mr. Coghen, what do they do?
206
00:22:06,200 --> 00:22:08,327
-Hunting and fishing, I guess.
- Where?
207
00:22:09,803 --> 00:22:11,430
I don't know.
208
00:22:11,905 --> 00:22:15,204
There is a lake in the forest
a couple of miles north.
209
00:22:15,275 --> 00:22:17,266
-And there is also the river.
- Where is it?
210
00:22:17,377 --> 00:22:18,674
On the other side of the city.
211
00:22:19,780 --> 00:22:22,977
- I'm sorry I can't help more.
- No, thanks.
212
00:22:23,350 --> 00:22:25,318
- Really.
- Thank you.
213
00:22:27,321 --> 00:22:29,448
- Until another time.
- Goodbye.
214
00:22:35,996 --> 00:22:38,294
When will it arrive?
Lieutenant Holman?
215
00:22:39,600 --> 00:22:42,899
Tell him he was right.
The madman has come.
216
00:22:42,970 --> 00:22:44,528
I'll take a look at it.
217
00:23:28,248 --> 00:23:31,513
HYDROELECTRIC PLANT
NO PASSING
218
00:25:51,324 --> 00:25:54,987
Kinney to control center
Bakersfield. Red alert.
219
00:25:57,097 --> 00:26:00,726
Kinney to control center
Bakersfield. Red alert.
220
00:28:49,836 --> 00:28:51,997
Do you have a phone
that works?
221
00:28:53,773 --> 00:28:55,866
Do you have a telephone?
222
00:28:56,877 --> 00:28:59,368
- What?
- Do you have a working phone?
223
00:29:00,080 --> 00:29:01,980
They haven't disconnected that one yet.
224
00:29:18,598 --> 00:29:21,965
Operator, a charge
reverted to Santa Barbara.
225
00:29:22,802 --> 00:29:24,929
To number 555...
226
00:29:25,605 --> 00:29:27,266
...5235.
227
00:29:28,475 --> 00:29:31,569
I'm David Vincent
and I call Mr. Landers.
228
00:29:43,323 --> 00:29:45,689
Alan, it's David.
I'm in Kinney.
229
00:29:46,293 --> 00:29:48,420
I think I found something, evidence.
230
00:29:48,828 --> 00:29:50,591
You have to come.
231
00:29:50,697 --> 00:29:53,860
If you don't arrive quickly
They will take everything.
232
00:29:55,201 --> 00:29:56,725
Now I can't.
233
00:29:56,836 --> 00:29:58,360
They're here!
234
00:29:58,772 --> 00:29:59,932
Maybe...
235
00:30:12,986 --> 00:30:16,149
Maybe they are all over the planet.
I need a witness.
236
00:30:16,222 --> 00:30:17,519
Just one.
237
00:30:18,992 --> 00:30:21,620
If I don't ask you,
Who am I going to ask?
238
00:30:24,731 --> 00:30:25,959
I will arrive as soon as I can.
239
00:30:26,099 --> 00:30:30,058
There is a hotel on the main street.
I'll wait for you there.
240
00:30:31,237 --> 00:30:32,534
Thank you, friend.
241
00:30:53,593 --> 00:30:56,528
Has found where
have fun at Kinney.
242
00:30:56,596 --> 00:30:59,793
- Yes, I heard the music.
- Have you met Mr. Kemper?
243
00:30:59,966 --> 00:31:01,934
He is one of the last inhabitants.
244
00:31:02,969 --> 00:31:06,632
And those are the Ackermans,
They live on the outskirts.
245
00:31:07,340 --> 00:31:09,035
Do you want a coffee?
246
00:31:09,442 --> 00:31:11,637
- Great idea.
- OK.
247
00:31:15,849 --> 00:31:19,615
Carver was looking for him.
He called Santa Barbara.
248
00:31:20,553 --> 00:31:23,750
It doesn't seem to me
a dangerous psychopath.
249
00:31:24,991 --> 00:31:26,253
And I'm not.
250
00:31:26,693 --> 00:31:29,753
Don't worry,
has already verified it.
251
00:31:30,263 --> 00:31:32,595
It will take a while to return.
252
00:31:36,669 --> 00:31:37,727
Have.
253
00:31:45,578 --> 00:31:47,603
Is something wrong?
254
00:31:48,081 --> 00:31:49,081
No.
255
00:31:50,016 --> 00:31:53,349
-How long has Carver been here?
- A few months.
256
00:31:53,520 --> 00:31:57,286
He arrived when the people of Coghan
I started buying.
257
00:32:00,360 --> 00:32:04,820
�It doesn't worry him at all
What Carver has said about me?
258
00:32:07,567 --> 00:32:10,434
That he has seen according to what
It doesn't mean...
259
00:32:12,105 --> 00:32:13,902
Who said that?
260
00:32:14,774 --> 00:32:15,798
Carver.
261
00:32:17,377 --> 00:32:19,504
I've already been through this.
262
00:32:20,547 --> 00:32:24,244
Months before he died
my husband repeated that...
263
00:32:24,317 --> 00:32:25,682
What did you see?
264
00:32:28,421 --> 00:32:29,649
No...
265
00:32:30,790 --> 00:32:32,018
How did he die?
266
00:32:33,660 --> 00:32:36,390
From a heart attack.
267
00:32:38,898 --> 00:32:41,458
- Tell me what you saw, please.
- No, it's over.
268
00:32:41,534 --> 00:32:43,525
I don't want to talk more about it.
269
00:32:43,636 --> 00:32:47,970
- Don't go. I need your help.
- I'm going to leave the coffee.
270
00:32:48,341 --> 00:32:49,740
- Please, sir...
-Vincent.
271
00:32:49,843 --> 00:32:53,074
- Mr. Vincent, I...
- Could you listen to me?
272
00:32:54,047 --> 00:32:55,275
Please.
273
00:32:55,849 --> 00:32:58,443
I will explain something to you that you won't believe.
274
00:33:12,832 --> 00:33:14,800
Someday I will throw them all away.
275
00:33:17,637 --> 00:33:19,764
Transparent tubes...
276
00:33:19,973 --> 00:33:22,168
...the size of a person.
277
00:33:22,542 --> 00:33:26,137
I think they need them
to regenerate.
278
00:33:27,647 --> 00:33:29,444
I don't know.
279
00:33:30,717 --> 00:33:31,945
If I could...
280
00:33:32,385 --> 00:33:34,945
If I saw them, if I saw something...
281
00:33:35,622 --> 00:33:39,217
When my friend arrives,
I want you to see them.
282
00:33:40,126 --> 00:33:41,593
Because, Mrs. Adams...
283
00:33:41,828 --> 00:33:45,423
...when Coghan finishes buying
the city, his people will control it.
284
00:33:45,798 --> 00:33:48,562
They will be secured.
And we must stop them.
285
00:33:48,635 --> 00:33:51,570
Who knows
How many cities like that do they have?
286
00:33:53,439 --> 00:33:54,565
OK.
287
00:33:55,441 --> 00:33:57,602
How can I help?
288
00:34:02,215 --> 00:34:03,341
Do you believe me?
289
00:34:04,450 --> 00:34:07,749
I don't know what I believe anymore.
Tell me what I can do.
290
00:34:11,824 --> 00:34:14,054
-Is your aunt still at the motel?
- Yes.
291
00:34:14,928 --> 00:34:19,058
Tell him my partner will arrive
in a few hours. His name is Landers.
292
00:34:19,532 --> 00:34:20,965
I can call her now.
293
00:34:21,334 --> 00:34:25,031
Good idea.
Tell him to come here.
294
00:34:25,205 --> 00:34:27,730
But don't let Carver find out.
295
00:34:28,808 --> 00:34:31,174
- What was his name?
- Landers.
296
00:34:49,929 --> 00:34:53,296
If this Vincent guy comes back, entertain him.
Okay?
297
00:34:54,701 --> 00:34:56,566
I will do what I can.
298
00:34:56,803 --> 00:34:59,863
We don't think it's dangerous.
but too many things happen to him.
299
00:34:59,973 --> 00:35:01,600
Fires, accidents...
300
00:35:01,741 --> 00:35:03,368
I want to keep an eye on him.
301
00:35:03,543 --> 00:35:05,306
Well, thank you
302
00:35:19,659 --> 00:35:21,889
Mr. Kemper, I'm closed.
303
00:35:22,562 --> 00:35:24,723
We are waiting for a friend.
304
00:35:26,899 --> 00:35:28,264
Very good.
305
00:35:28,534 --> 00:35:30,559
- Good night.
- Good night.
306
00:35:39,812 --> 00:35:43,009
It's curious, how fast
that can change life.
307
00:35:44,517 --> 00:35:46,212
Since I saw the...
308
00:35:46,786 --> 00:35:48,014
...ship.
309
00:35:49,389 --> 00:35:53,052
It's like they gave it to me
removed everything, little by little.
310
00:35:55,295 --> 00:35:57,490
The same thing happened to him
to your husband?
311
00:35:58,698 --> 00:35:59,698
Kathy.
312
00:36:01,934 --> 00:36:03,128
Yes.
313
00:36:03,536 --> 00:36:05,436
Yes, the same thing happened.
314
00:36:06,072 --> 00:36:08,302
I've been thinking.
315
00:36:09,008 --> 00:36:10,771
What happened to him...
316
00:36:11,044 --> 00:36:14,275
...maybe it wasn't an attack,
maybe they can...
317
00:36:14,347 --> 00:36:15,507
...fake it.
318
00:36:16,816 --> 00:36:18,716
If so...
319
00:36:18,818 --> 00:36:21,184
...the same thing could happen to you.
320
00:36:24,123 --> 00:36:25,351
No.
321
00:36:26,826 --> 00:36:28,851
I've already talked too much.
322
00:36:29,429 --> 00:36:32,887
The fire was their last chance.
323
00:36:33,700 --> 00:36:37,192
Another attempt would call
too much attention
324
00:36:38,271 --> 00:36:39,568
Maybe he was right.
325
00:36:44,110 --> 00:36:45,236
Kemper!
326
00:36:48,648 --> 00:36:49,808
Kemper!
327
00:37:06,366 --> 00:37:08,300
Maybe your friend won't come.
328
00:37:10,103 --> 00:37:12,333
- It will come.
-How do you know?
329
00:37:12,405 --> 00:37:14,430
- It will come!
- Why would I believe you?
330
00:37:14,607 --> 00:37:17,872
You've seen what happens
when you tell the truth. Suspicions.
331
00:37:19,178 --> 00:37:21,169
It will happen again, you'll see.
332
00:37:22,281 --> 00:37:23,714
It will come.
333
00:37:41,534 --> 00:37:44,094
- Sorry, I hadn't seen it.
- Don't worry.
334
00:37:44,670 --> 00:37:46,900
Are you looking for Mr. Vincent?
335
00:37:48,141 --> 00:37:49,369
That's right.
336
00:37:49,475 --> 00:37:52,308
He said he was waiting for him
at the power plant.
337
00:37:52,678 --> 00:37:54,339
I should park there.
338
00:37:54,714 --> 00:37:56,341
- Here?
- Yes.
339
00:37:56,516 --> 00:37:57,516
Come on.
340
00:38:07,693 --> 00:38:09,058
Have you heard a car?
341
00:38:10,696 --> 00:38:11,696
No.
342
00:38:13,199 --> 00:38:14,359
David.
343
00:38:15,768 --> 00:38:17,292
Forget about him.
344
00:38:17,904 --> 00:38:20,873
He won't come, he's like the others.
345
00:38:22,608 --> 00:38:25,441
Nobody wanted to hear
the truth about my husband.
346
00:38:25,845 --> 00:38:29,042
They just wanted to make a profit
and leave.
347
00:38:29,415 --> 00:38:33,010
Many things killed him:
Hate, greed, ignorance...
348
00:38:35,054 --> 00:38:37,181
If I had thought about it
would have...
349
00:38:37,356 --> 00:38:39,654
...asked what he was fighting for.
350
00:38:41,661 --> 00:38:44,494
What's so special about it
this world?
351
00:38:44,564 --> 00:38:46,725
What is so worth preserving?
352
00:38:50,503 --> 00:38:52,300
You still have time.
353
00:38:52,705 --> 00:38:54,366
You can think about it.
354
00:38:57,009 --> 00:39:00,001
Why do you do it?
I won't hear if Landers arrives.
355
00:39:00,480 --> 00:39:02,243
David. David.
356
00:39:02,949 --> 00:39:04,974
I did it to wake you up.
357
00:39:09,255 --> 00:39:12,418
Don't spend your life waiting
to a car that is not going to arrive.
358
00:39:13,292 --> 00:39:16,193
Looking for faces you won't find.
359
00:39:23,269 --> 00:39:24,600
Fingers...
360
00:39:26,372 --> 00:39:28,169
We are not all the same.
361
00:39:31,611 --> 00:39:33,636
Some of us learn.
362
00:39:35,147 --> 00:39:36,580
We are always learning.
363
00:39:39,385 --> 00:39:40,716
Don't go!
364
00:39:41,287 --> 00:39:42,914
Don't fight.
365
00:39:43,322 --> 00:39:45,790
You can't stop
what is going to happen.
366
00:39:50,563 --> 00:39:52,292
Don't go.
367
00:39:54,200 --> 00:39:55,758
Don't fight.
368
00:39:58,704 --> 00:40:00,001
No, don't go.
369
00:40:17,590 --> 00:40:18,750
Alan.
370
00:40:19,825 --> 00:40:20,917
Alan!
371
00:40:27,166 --> 00:40:28,360
Alan!
372
00:41:00,700 --> 00:41:01,700
David?
373
00:41:15,648 --> 00:41:16,774
David?
374
00:41:26,726 --> 00:41:27,852
Alan!
375
00:41:53,219 --> 00:41:54,777
Stop, stop!
376
00:41:55,521 --> 00:41:58,547
Calm down, Mr. Vincent.
Don't be afraid.
377
00:41:58,991 --> 00:42:01,789
- It won't hurt you.
- We have to go to the power plant.
378
00:42:02,662 --> 00:42:03,822
Clear.
379
00:42:04,196 --> 00:42:06,460
If you are not one of them
You have to help me.
380
00:42:06,599 --> 00:42:08,066
Clear.
381
00:42:08,734 --> 00:42:11,601
My partner is there, alone.
They will kill him.
382
00:42:11,704 --> 00:42:12,966
Clear.
383
00:42:13,172 --> 00:42:17,006
In the morning I will call Mr. Coghan
to go visit the plant.
384
00:42:18,444 --> 00:42:19,502
Oh no.
385
00:44:01,680 --> 00:44:02,977
Alan!
386
00:44:04,383 --> 00:44:05,577
Alan!
387
00:44:19,331 --> 00:44:20,525
Alan?
388
00:44:33,012 --> 00:44:34,240
Alan...
389
00:44:36,448 --> 00:44:37,676
It's okay.
390
00:44:43,255 --> 00:44:44,722
They have done it.
391
00:44:47,126 --> 00:44:48,126
Sheriff, they have...
392
00:44:55,627 --> 00:44:57,727
What happened?
393
00:44:57,728 --> 00:44:59,728
- Nothing Mr. Camper.
- What?
394
00:44:59,729 --> 00:45:02,529
Just a crazy man who lost his mind.
395
00:45:02,530 --> 00:45:05,130
Help me get him into the car.
396
00:45:10,531 --> 00:45:15,131
What a shame!
It seemed so normal.
397
00:45:15,132 --> 00:45:18,132
You never know.
398
00:46:07,162 --> 00:46:08,288
Good to see you, Ben.
399
00:46:08,797 --> 00:46:10,264
It's been a long time.
400
00:46:11,066 --> 00:46:12,397
Vincent.
401
00:46:13,135 --> 00:46:16,935
I would still be alive if there wasn't
I wanted to believe your stories.
402
00:46:20,743 --> 00:46:23,143
I told Carver to check
the electric plant.
403
00:46:24,046 --> 00:46:26,640
There was nothing, apart from him.
404
00:46:27,316 --> 00:46:29,375
Of course, not anymore.
405
00:46:29,785 --> 00:46:31,810
The forensic report says
that it was a heart attack.
406
00:46:32,187 --> 00:46:34,485
Whatever you think,
so it was.
407
00:46:36,125 --> 00:46:37,285
Clear.
408
00:46:37,893 --> 00:46:39,360
Ben, what do I do with him?
409
00:46:40,129 --> 00:46:42,597
- Let him go.
- Let him go?
410
00:46:43,098 --> 00:46:45,532
Yes, let him go.
411
00:46:52,441 --> 00:46:54,602
I don't know why he came, Vincent...
412
00:46:55,144 --> 00:46:56,702
...but don't come back.
413
00:46:57,446 --> 00:46:59,243
I don't have to...
414
00:47:00,349 --> 00:47:01,839
Not anymore.
415
00:47:16,098 --> 00:47:17,292
Lieutenant.
416
00:47:19,902 --> 00:47:22,894
I would find the answer
if you would help me.
417
00:47:23,739 --> 00:47:26,936
This will be my last word.
I'll make it clear.
418
00:47:28,210 --> 00:47:30,804
For your sake, leave it here.
419
00:47:31,380 --> 00:47:34,372
Whatever your plan,
leave it here.
420
00:47:36,351 --> 00:47:37,841
I wish I could.
421
00:47:48,230 --> 00:47:50,494
How does a nightmare end?
422
00:47:50,999 --> 00:47:53,263
Here, in the forgotten city
Not Kinney.
423
00:47:53,435 --> 00:47:55,062
Maybe in Bakersfield...
424
00:47:55,204 --> 00:47:57,604
...maybe in a head of
hidden beach...
425
00:47:57,706 --> 00:48:00,766
...in another state or another continent.
426
00:48:01,143 --> 00:48:03,475
Perhaps�, for David Vincent...
427
00:48:03,912 --> 00:48:05,903
...it will never end.
428
00:48:06,305 --> 00:49:06,179
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
30386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.