Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,520
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
2
00:00:05,520 --> 00:00:06,520
Hey.
3
00:00:06,520 --> 00:00:09,720
Hi. How was your trip?
4
00:00:09,720 --> 00:00:10,920
Not too bad.
5
00:00:10,920 --> 00:00:15,120
You've been gone for so long. I missed you so much.
6
00:00:15,120 --> 00:00:19,120
Hey, where's Alex?
7
00:00:19,120 --> 00:00:20,720
He's just here somewhere.
8
00:00:20,720 --> 00:00:22,120
Oh, okay.
9
00:00:22,520 --> 00:00:23,720
So you had a good trip?
10
00:00:23,720 --> 00:00:25,720
Long trip.
11
00:00:25,720 --> 00:00:26,920
Good?
12
00:00:26,920 --> 00:00:30,920
It's good to have you back. We missed you.
13
00:00:32,600 --> 00:00:35,400
I'd like to do it right now before you start dinner.
14
00:00:35,400 --> 00:00:36,800
What?
15
00:00:37,940 --> 00:00:39,140
Oh boy.
16
00:00:40,000 --> 00:00:41,940
He's right in the status.
17
00:00:43,200 --> 00:00:46,200
He's breaking his headphones on.
18
00:00:46,200 --> 00:00:47,440
Are you sure?
19
00:00:48,000 --> 00:00:53,000
If he doesn't pay attention to what I say the rest of the time, why is he going to worry about it?
20
00:00:53,800 --> 00:00:54,740
Really?
21
00:00:56,000 --> 00:00:57,200
What are you doing?
22
00:01:06,800 --> 00:01:08,800
Oh my god, stop it.
23
00:01:10,400 --> 00:01:14,200
I'm so horny too, I can't wait to suck that big juicy cock of yours.
24
00:01:15,900 --> 00:01:16,840
Oh honey.
25
00:01:17,320 --> 00:01:18,120
How's that?
26
00:01:19,860 --> 00:01:21,720
Oh my god.
27
00:01:21,400 --> 00:01:23,320
We've got to do this quick.
28
00:01:24,220 --> 00:01:25,280
You want it quick?
29
00:01:25,280 --> 00:01:27,220
Yeah, that's true.
30
00:01:27,620 --> 00:01:29,220
Especially when I'm in a go on.
31
00:01:45,480 --> 00:01:49,420
I've missed you so much. Oh my god.
32
00:01:55,920 --> 00:01:58,040
Oh yeah.
33
00:02:06,840 --> 00:02:08,240
How's that, y'all?
34
00:02:10,640 --> 00:02:12,040
Good?
35
00:02:17,650 --> 00:02:19,650
You like my pussy, don't you?
36
00:02:32,040 --> 00:02:34,520
Oh yeah, yeah. Go for it.
37
00:02:35,280 --> 00:02:38,160
I'm happy to be working out since I can go hard.
38
00:02:53,180 --> 00:02:55,760
Fuck, that feels so good.
39
00:03:01,000 --> 00:03:02,600
You're making me cum.
40
00:03:05,000 --> 00:03:08,400
Oh, yeah! Oh, God!
41
00:03:09,600 --> 00:03:11,400
I need to go away more often.
42
00:03:21,800 --> 00:03:23,400
Oh, yeah. Give it to me.
43
00:03:30,180 --> 00:03:33,720
Wow, that must have been a little record there, honey.
44
00:03:34,400 --> 00:03:36,720
It was the quickest quickie I've ever had.
45
00:03:43,090 --> 00:03:46,810
Ah, well, you're probably hungry, huh?
46
00:03:48,010 --> 00:03:50,610
You want a decent meal since you've been on the road?
47
00:03:50,610 --> 00:03:51,610
Yeah.
48
00:03:51,210 --> 00:03:52,150
I'll just shower.
49
00:03:51,610 --> 00:03:52,610
I'm going to shower.
50
00:03:52,610 --> 00:03:58,610
OK, yeah. Why don't you shower and I'll get down there and start dinner. OK?
51
00:04:03,270 --> 00:04:05,270
Hell yeah, I need that.
52
00:04:30,980 --> 00:04:32,640
I'll make spaghetti.
53
00:04:32,640 --> 00:04:33,980
Oh yeah?
54
00:04:34,440 --> 00:04:36,440
How's it going sexy mom?
55
00:04:36,440 --> 00:04:38,440
Good. It's going just fine here.
56
00:04:38,440 --> 00:04:40,440
How was your day?
57
00:04:40,380 --> 00:04:42,240
My day was fine.
58
00:04:42,940 --> 00:04:44,440
It was okay. What did you do?
59
00:04:44,940 --> 00:04:53,180
Well, I worked of course and then I just came home and I was talking to your father upstairs and welcoming him home from his trip.
60
00:04:53,180 --> 00:04:55,180
Oh, welcoming him, huh?
61
00:04:54,440 --> 00:04:57,440
You don't usually cook in a row.
62
00:04:57,280 --> 00:04:59,240
Anyway, I'll get going.
63
00:04:59,040 --> 00:05:00,700
You don't usually cook in a row.
64
00:05:00,780 --> 00:05:04,440
Well, I changed quickly out of my clothes.
65
00:05:02,440 --> 00:05:03,440
I changed quickly out of my clothes.
66
00:05:03,440 --> 00:05:08,840
My clothes. I was just in a hurry to get downstairs and start dinner.
67
00:05:08,840 --> 00:05:11,440
I was hungry. What are you doing, honey?
68
00:05:11,440 --> 00:05:14,640
I don't think I've ever seen this one before. I like it, mom. It's very sexy.
69
00:05:14,640 --> 00:05:16,240
Thank you. Yeah, it's new.
70
00:05:16,240 --> 00:05:18,840
Oh yeah? Still breaking it in.
71
00:05:18,840 --> 00:05:21,640
Oh wow. What do you mean by that, Alex?
72
00:05:21,640 --> 00:05:23,040
What are you doing?
73
00:05:23,040 --> 00:05:25,640
Oh, he's right upstairs.
74
00:05:25,640 --> 00:05:29,040
Yeah, he's probably sleeping or something. He's had a long day.
75
00:05:29,040 --> 00:05:32,440
He's taking a shower and he's getting ready to come down for dinner.
76
00:05:32,440 --> 00:05:33,840
He's taking a shower so
77
00:05:33,840 --> 00:05:34,920
So what?
78
00:05:34,920 --> 00:05:37,180
So I don't know. I figured
79
00:05:37,720 --> 00:05:39,180
No, honey.
80
00:05:39,960 --> 00:05:42,640
No. You're going to tell your son, no?
81
00:05:42,680 --> 00:05:47,420
Listen, the things that we did while he was gone, that was remember we talked about it couldn't happen again.
82
00:05:47,440 --> 00:05:50,200
I remember.
83
00:05:50,210 --> 00:06:00,210
He goes away for months and we're both desperate and we can't keep doing that. It's just not right.
84
00:05:59,210 --> 00:06:04,610
I understand your needs but, oh god.
85
00:06:03,210 --> 00:06:09,210
I'm not sure what you just said so I'm going to leave it here.
86
00:06:09,210 --> 00:06:12,210
It's right upstairs. What are you doing?
87
00:06:13,399 --> 00:06:16,999
This could be a lot of trouble.
88
00:06:20,399 --> 00:06:26,999
Because if you burn it, you're going to be really upset. So why don't you just take it off real quick?
89
00:06:27,999 --> 00:06:38,999
I guess I could just show you what I'm wearing and maybe you could just go upstairs and masturbate and I'll call you when dinner's ready.
90
00:06:38,999 --> 00:06:41,199
Yeah, maybe I could do that.
91
00:06:43,250 --> 00:06:47,450
Or maybe we could have a quickie. I know you like quickies.
92
00:06:57,480 --> 00:07:00,720
I have to admit, I did have a quickie with my father.
93
00:07:00,720 --> 00:07:02,120
Oh yeah?
94
00:07:02,120 --> 00:07:03,120
It sucked.
95
00:07:04,520 --> 00:07:05,920
It was awful.
96
00:07:07,920 --> 00:07:13,920
It was rough and quick and passionate. It was nothing like what you and I do.
97
00:07:15,920 --> 00:07:19,120
Maybe I could take care of it then.
98
00:07:23,320 --> 00:07:25,720
It's pussy feel good. It's like a ship.
99
00:07:29,120 --> 00:07:31,120
You know I'd do anything for my money.
100
00:07:41,680 --> 00:07:43,520
What you doing?
101
00:07:43,520 --> 00:07:45,180
Yeah, I'm not that
102
00:08:40,600 --> 00:08:42,200
Oh, yeah.
103
00:09:07,200 --> 00:09:08,400
You like that, huh?
104
00:09:13,800 --> 00:09:16,600
Oh, God. You make me cum.
105
00:09:25,140 --> 00:09:27,400
You don't think he can hear us, do you?
106
00:09:27,940 --> 00:09:29,200
I don't know.
107
00:09:46,400 --> 00:09:48,400
Oh, my God.
108
00:10:01,040 --> 00:10:03,120
You know you missed me, right?
109
00:10:03,120 --> 00:10:04,120
Yeah.
110
00:10:04,840 --> 00:10:07,320
You have to have sex with your father.
111
00:10:13,720 --> 00:10:16,380
You have to do this really quiet and you keep an eye out for him.
112
00:10:36,760 --> 00:10:42,360
You know, his cock is nothing like yours. Yours is so much bigger than his.
113
00:10:43,040 --> 00:10:45,560
Oh, is that right?
114
00:11:04,920 --> 00:11:06,320
Hmm
115
00:11:27,920 --> 00:11:29,720
Ah, yeah
116
00:11:31,280 --> 00:11:34,160
Ah, so good.
117
00:12:13,520 --> 00:12:15,920
Oh, yeah. Oh, God.
118
00:12:16,600 --> 00:12:18,920
So much better than your father.
119
00:12:34,520 --> 00:12:35,320
You like that, mom?
120
00:12:35,320 --> 00:12:36,720
I love it, baby.
121
00:12:36,720 --> 00:12:38,620
Such a good pussy.
122
00:12:39,080 --> 00:12:42,680
It's the only thing that keeps me going when it goes away.
123
00:12:42,680 --> 00:12:44,820
This is the sexiest moment of my life.
124
00:12:44,820 --> 00:12:47,480
Oh, God. Fuck, man.
125
00:12:47,480 --> 00:12:49,820
Oh, yeah. That's it.
126
00:12:54,920 --> 00:12:57,680
Don't keep coming, remember?
127
00:13:04,480 --> 00:13:06,080
Yeah.
128
00:13:07,600 --> 00:13:09,600
Oh, that's so good.
129
00:13:17,080 --> 00:13:18,600
One, two.
130
00:13:44,680 --> 00:13:45,680
Yuna.
131
00:13:52,940 --> 00:13:54,680
I love your face.
132
00:13:59,820 --> 00:14:01,020
Oh, no.
133
00:14:16,150 --> 00:14:18,610
You're gonna cum, aren't you?
134
00:14:19,130 --> 00:14:21,010
You're gonna cum all over your son's dick.
135
00:14:21,690 --> 00:14:23,330
All over your son's back dick.
136
00:14:35,470 --> 00:14:38,610
Oh yes. That's it.
137
00:14:40,730 --> 00:14:43,010
Did you cum?
138
00:14:43,010 --> 00:14:46,730
Are you ready for your son to come?
139
00:14:55,410 --> 00:14:56,210
Oh, God.
140
00:15:03,119 --> 00:15:05,319
Oh, yeah. Here I come.
141
00:15:06,319 --> 00:15:07,259
Cum on my ass, okay?
142
00:15:07,259 --> 00:15:08,919
Oh, yeah. Here I come, honey.
143
00:15:08,919 --> 00:15:10,119
Cum on my ass.
144
00:15:11,919 --> 00:15:12,919
Cum on my ass.
145
00:15:12,919 --> 00:15:15,319
Oh, yeah. Here it comes.
146
00:15:16,919 --> 00:15:18,519
Oh, yeah.
147
00:15:18,519 --> 00:15:20,319
Don't cum on me.
148
00:15:20,319 --> 00:15:21,919
It feels so good.
149
00:15:21,919 --> 00:15:25,119
Oh, yeah. I'm gonna dig deep in there.
150
00:15:28,119 --> 00:15:29,719
Oh, my God.
151
00:15:30,679 --> 00:15:32,419
What you did.
152
00:15:32,419 --> 00:15:34,079
Oh, yeah.
153
00:15:34,079 --> 00:15:35,319
Look.
154
00:15:36,479 --> 00:15:37,619
That's right.
155
00:15:39,219 --> 00:15:41,119
Oh, my God.
156
00:15:42,819 --> 00:15:45,219
I told you not to do that.
157
00:15:48,039 --> 00:15:50,219
I told you not to come in me.
158
00:15:50,879 --> 00:15:54,679
Only one man comes in me. One! And it's not you.
159
00:16:03,170 --> 00:16:04,970
I hope you enjoy your dinner, honey.
160
00:16:03,970 --> 00:16:06,770
I hope you enjoy your dinner, honey. I made your favorite.
161
00:16:07,370 --> 00:16:10,770
Whole wheat pasta, turkey sausage and brown chicken.
162
00:16:11,710 --> 00:16:15,710
Well, I suppose after all this steak and potatoes I've been eating on the road.
163
00:16:16,570 --> 00:16:19,770
Steak and potatoes, red meat.
164
00:16:24,370 --> 00:16:25,690
They don't offer the
165
00:16:26,720 --> 00:16:31,520
low-fat, whole-grain version in the restaurants that I eat at, you know?
166
00:16:32,520 --> 00:16:34,320
No, you should call a head chef.
167
00:16:34,920 --> 00:16:37,120
Oh yeah, that's what I wanted to do.
168
00:16:37,260 --> 00:16:39,060
Tell the chef what you need.
169
00:16:41,920 --> 00:16:42,720
Very good, mom.
170
00:16:44,120 --> 00:16:46,120
Much like everything you do.
171
00:16:47,060 --> 00:16:48,060
Very good.
172
00:16:50,060 --> 00:16:51,920
So, how was the flight?
173
00:16:52,919 --> 00:16:57,519
On time. Any time it's on time, I'm happy.
174
00:16:59,119 --> 00:17:03,459
And the layover might be slower than it can get you, right?
175
00:17:05,319 --> 00:17:07,519
Don't you hate layovers, mom?
176
00:17:17,160 --> 00:17:20,980
So, is it the same in California? Is it humid?
177
00:17:20,640 --> 00:17:22,640
It's never.
178
00:17:27,240 --> 00:17:28,240
Can I get some water?
179
00:17:29,300 --> 00:17:31,840
Oh, sorry. I didn't get you any water.
180
00:17:32,760 --> 00:17:34,840
I'll keep on coming.
181
00:17:38,359 --> 00:17:41,099
Didn't you stock the refrigerator, Alice?
182
00:17:41,099 --> 00:17:45,039
No, it's all the way out in the garage. Sorry, I forgot. I was busy doing things in the kitchen.
183
00:17:45,039 --> 00:17:46,639
Honey, I can get it for you.
184
00:17:46,639 --> 00:17:48,239
No, you stay there, mom.
185
00:17:49,759 --> 00:17:51,959
Honey, are you sure? I mean
186
00:17:53,239 --> 00:17:54,639
What are you doing?
187
00:17:55,039 --> 00:17:56,939
What are you doing? Are you crazy?
188
00:18:04,130 --> 00:18:11,530
Why are you torturing me like this?
189
00:18:13,930 --> 00:18:15,930
Oh god.
190
00:18:18,330 --> 00:18:20,530
Stay back, honey.
191
00:18:20,530 --> 00:18:24,330
She won't see me. Stay back, mama.
192
00:18:40,520 --> 00:18:42,520
Oh shit, here comes your phone.
193
00:18:51,120 --> 00:18:52,620
Did you get the water?
194
00:19:03,800 --> 00:19:05,400
I'm so sleepy.
195
00:19:09,040 --> 00:19:10,440
I'm hungry.
196
00:19:13,040 --> 00:19:13,240
Where did he go?
197
00:19:13,240 --> 00:19:16,240
Oh, he went up to his room. He wasn't feeling that hungry.
198
00:19:16,240 --> 00:19:18,440
I think he might have stomach virus or something.
199
00:19:18,440 --> 00:19:19,040
Here.
200
00:19:27,820 --> 00:19:30,620
I haven't been to a bar in two weeks.
201
00:19:30,800 --> 00:19:32,240
Oh really?
202
00:19:35,960 --> 00:19:42,960
That must have been quite the trip.
203
00:19:45,360 --> 00:19:49,360
Oh, I think I'm getting a headache. Sorry.
204
00:19:50,160 --> 00:19:52,760
Those pains just creep up on me.
205
00:19:53,500 --> 00:19:59,160
It's after traveling, you do a coast to coast trip.
206
00:20:02,250 --> 00:20:04,930
How's the shampoo I got you?
207
00:20:04,930 --> 00:20:06,470
It's good.
208
00:20:07,530 --> 00:20:08,330
Thanks.
209
00:20:08,330 --> 00:20:09,510
You're welcome, honey.
210
00:20:09,510 --> 00:20:10,510
Good night.
211
00:20:11,530 --> 00:20:15,130
Just in case you hear the phone in the office ringing, I'm gonna grab that.
212
00:20:15,530 --> 00:20:17,330
I'm going to take that call.
213
00:20:37,940 --> 00:20:40,340
I cannot believe you just did that.
214
00:20:41,380 --> 00:20:44,100
You're just pushing it to the limits.
215
00:20:44,320 --> 00:20:47,680
You're pushing the L right off the edge of the table.
216
00:20:48,020 --> 00:20:49,580
That's what makes it so fun.
217
00:20:50,800 --> 00:20:51,800
So hot.
218
00:20:52,960 --> 00:20:56,360
I don't know. You're a monster. You are just a
219
00:20:57,079 --> 00:20:59,679
You think it's funny?
220
00:21:01,079 --> 00:21:02,879
It's a compliment. Thank you, mom.
221
00:21:02,879 --> 00:21:04,879
Oh boy.
222
00:21:04,079 --> 00:21:06,079
You didn't get this for me.
223
00:21:04,879 --> 00:21:06,879
You didn't get this from me.
224
00:21:07,679 --> 00:21:09,619
I don't know where I got it from then.
225
00:21:10,279 --> 00:21:12,819
Supposedly it wasn't dad from what you say.
226
00:21:13,479 --> 00:21:15,519
Yeah, no. Definitely not.
227
00:21:18,619 --> 00:21:20,079
Oh my gosh.
228
00:21:22,019 --> 00:21:25,479
Well, I am not hungry.
229
00:21:26,520 --> 00:21:27,520
Not hungry?
230
00:21:27,520 --> 00:21:32,520
Yeah, I'm going to go take a shower and get these dishes done.
231
00:21:33,120 --> 00:21:36,120
All right. Thanks for dinner again.
232
00:21:36,520 --> 00:21:37,920
Yes, dear.
233
00:21:44,920 --> 00:21:46,720
What am I doing with you?
234
00:24:13,920 --> 00:24:14,800
Hey mom.
235
00:24:15,360 --> 00:24:17,800
Sorry to wake you up but
236
00:24:20,000 --> 00:24:20,660
Hm.
237
00:24:21,920 --> 00:24:22,800
Oh really?
238
00:24:22,800 --> 00:24:24,800
Yeah, why don't you put that on?
239
00:24:26,200 --> 00:24:27,800
I don't want to use a condom.
240
00:24:28,920 --> 00:24:33,320
I want to feel your nice warm pussy.
241
00:24:33,320 --> 00:24:39,660
Yeah, but we talked about condoms and I mean if you want this
242
00:24:37,920 --> 00:24:44,920
I guess that's a sacrifice I'm willing to make.
243
00:24:46,920 --> 00:24:49,320
I'm going to have to sacrifice some money.
244
00:24:49,520 --> 00:24:53,520
Yeah. The last thing you want to do is get pregnant by my son.
245
00:25:05,520 --> 00:25:06,720
Dad's sleeping?
246
00:25:07,120 --> 00:25:08,860
Yeah, he's sound asleep.
247
00:25:10,120 --> 00:25:12,860
No action for mommy tonight, so
248
00:25:13,320 --> 00:25:16,520
after what happened downstairs in the kitchen, I just
249
00:25:17,520 --> 00:25:18,720
you know
250
00:25:18,720 --> 00:25:20,320
I don't blame you.
251
00:25:30,280 --> 00:25:35,480
I can't help it. I want you so bad. You're so much better than your father.
252
00:25:36,080 --> 00:25:38,480
Wait, wait. Let me take off my pants.
253
00:25:54,970 --> 00:25:56,770
You're so sexy.
254
00:26:07,160 --> 00:26:08,760
Oh, God.
255
00:26:19,760 --> 00:26:21,760
You like your son's big dick?
256
00:26:21,760 --> 00:26:23,160
Oh, god.
257
00:26:23,760 --> 00:26:25,760
Why do you think I came in here?
258
00:26:26,760 --> 00:26:28,360
He's right down the hole.
259
00:26:33,890 --> 00:26:35,490
Oh, yes.
260
00:26:58,280 --> 00:27:00,480
It feels so good.
261
00:27:00,480 --> 00:27:00,880
Oh, yeah.
262
00:27:03,480 --> 00:27:05,480
I'm so glad you snuck in here.
263
00:27:07,560 --> 00:27:11,280
I couldn't sleep. All I could think about was us.
264
00:27:16,010 --> 00:27:18,210
All I've been thinking about lately.
265
00:27:20,730 --> 00:27:22,370
Getting me hooked.
266
00:27:30,150 --> 00:27:32,210
Oh, God.
267
00:27:40,530 --> 00:27:41,810
Wow.
268
00:28:05,480 --> 00:28:06,540
You like that?
269
00:28:06,540 --> 00:28:07,960
Oh, yeah.
270
00:28:08,940 --> 00:28:11,440
It's my favorite pussy of all mine.
271
00:28:13,960 --> 00:28:16,360
No, don't look.
272
00:28:36,020 --> 00:28:37,880
Oh, yeah, baby.
273
00:28:46,000 --> 00:28:48,480
I can't hold it.
274
00:29:03,399 --> 00:29:06,399
Come, come in that condom.
275
00:29:06,399 --> 00:29:09,199
Oh, yeah. You want me to come in that condom?
276
00:29:11,199 --> 00:29:12,999
Whatever you want, honey.
277
00:29:30,640 --> 00:29:31,920
Oh, God.
278
00:29:35,780 --> 00:29:37,560
Are you ready for that, honey?
279
00:29:37,960 --> 00:29:38,860
Give it to me.
280
00:29:38,860 --> 00:29:40,580
Oh yeah, here it comes.
281
00:29:40,580 --> 00:29:42,240
You're a cockthorn.
282
00:29:42,240 --> 00:29:43,240
Here it comes.
283
00:29:47,679 --> 00:29:48,679
That's good.
284
00:30:04,279 --> 00:30:06,879
Let me see. Oh, good.
285
00:30:06,879 --> 00:30:08,479
There you go. Just where you want it.
286
00:30:08,479 --> 00:30:11,279
You listened to me this time, didn't you?
287
00:30:13,479 --> 00:30:15,879
Look at all that cum.
288
00:30:20,879 --> 00:30:22,679
I wonder what it tastes like.
289
00:30:41,640 --> 00:30:42,840
I'm sorry.
290
00:30:43,840 --> 00:30:45,640
Now I think I can sleep.
291
00:30:49,240 --> 00:30:50,840
Good night, honey.
292
00:30:51,640 --> 00:30:58,040
I gotta get back before your father wakes up and I have to change back into my normal night gown.
293
00:30:59,440 --> 00:31:00,640
I'm gonna get caught.
294
00:31:01,000 --> 00:31:02,840
No, you can't afford that.
295
00:31:03,840 --> 00:31:05,240
Think I have everything?
296
00:31:06,440 --> 00:31:07,840
Yeah, I think so.
297
00:31:09,160 --> 00:31:10,960
I can't sleep.
298
00:32:21,060 --> 00:32:22,600
I'm sorry.
299
00:32:23,600 --> 00:32:24,940
My panties.
300
00:32:25,540 --> 00:32:29,140
My pink lace panties, where are they? Have you seen them? Are they over there?
301
00:32:29,140 --> 00:32:30,940
They're right here.
302
00:32:32,140 --> 00:32:33,540
Oh god.
303
00:32:34,740 --> 00:32:35,740
Honey.
304
00:32:38,540 --> 00:32:40,340
You know what this is, don't you?
305
00:32:41,400 --> 00:32:43,140
This is morning wood.
306
00:32:48,170 --> 00:32:49,970
I know that should be taken care of.
307
00:32:49,970 --> 00:32:51,370
Yeah, I think it should.
308
00:32:51,370 --> 00:32:53,570
Not healthy to walk around with morning wood.
309
00:32:54,970 --> 00:32:57,570
You're right. Mother's no best.
310
00:32:59,410 --> 00:33:01,370
Want me to take care of that for you?
311
00:33:01,730 --> 00:33:03,170
Yes, please.
312
00:33:10,400 --> 00:33:13,060
So you can move my panties all night?
313
00:33:13,060 --> 00:33:16,000
Yup. They're my cuddle buddy.
314
00:34:35,880 --> 00:34:37,680
How's that feeling?
315
00:34:53,880 --> 00:34:55,080
Perfect.
316
00:35:45,200 --> 00:35:51,780
It's like you're not my son anymore. You're becoming my lover.
317
00:35:54,000 --> 00:35:55,600
What do you think about that?
318
00:36:09,680 --> 00:36:11,880
Does that mean we can have sex without a condom?
319
00:36:34,000 --> 00:36:37,760
You want to fuck me without a condom and take a chance at pregnancy?
320
00:36:39,020 --> 00:36:40,720
Yeah, I want to do that.
321
00:36:41,720 --> 00:36:43,600
I'm willing to take that chance.
322
00:38:15,000 --> 00:38:17,000
Are you ready for me to ride you?
323
00:38:24,600 --> 00:38:26,800
You're so good at this, bro.
324
00:38:28,000 --> 00:38:30,200
So warm and soft.
325
00:38:39,320 --> 00:38:40,720
That's good.
326
00:38:47,920 --> 00:38:52,120
You're the best. Best lover I've ever had.
327
00:39:03,400 --> 00:39:06,000
Oh, you're making me cum.
328
00:39:06,000 --> 00:39:06,080
Yeah?
329
00:39:06,080 --> 00:39:06,980
Oh, yeah.
330
00:39:07,200 --> 00:39:10,400
Come on baby. Come on deep.
331
00:39:18,940 --> 00:39:20,400
Oh, yeah.
332
00:39:20,400 --> 00:39:21,400
Oh, there it is.
333
00:39:22,600 --> 00:39:24,400
Oh, yeah.
334
00:39:25,200 --> 00:39:26,600
Oh, yeah.
335
00:39:26,600 --> 00:39:28,200
Oh, yes.
336
00:39:35,800 --> 00:39:37,000
Oh, my God.
337
00:39:40,400 --> 00:39:41,800
Wow.
338
00:39:42,800 --> 00:39:46,000
You really gave me a lot of cum there, son.
339
00:39:49,000 --> 00:39:51,200
Oh, my God. You're still hard.
340
00:39:52,199 --> 00:39:52,999
Honey.
341
00:39:52,999 --> 00:39:54,399
You turned me on.
342
00:39:56,559 --> 00:40:00,799
I want the rest of that cum. Are there more cum in those balls for me?
343
00:40:00,799 --> 00:40:01,799
I think so.
344
00:40:07,199 --> 00:40:09,599
That's nice.
345
00:40:17,639 --> 00:40:20,039
All the cum balls.
346
00:40:20,039 --> 00:40:21,579
Where do you want it?
347
00:40:22,379 --> 00:40:23,639
In my mouth.
348
00:40:23,639 --> 00:40:25,379
In my face.
349
00:40:26,079 --> 00:40:27,779
All over my tits.
350
00:41:17,520 --> 00:41:19,320
Oh, yes.
351
00:41:24,320 --> 00:41:25,720
Oh, here it comes.
352
00:41:26,780 --> 00:41:29,920
Oh, yeah. Let me do it.
353
00:41:29,920 --> 00:41:31,720
Oh, here it comes right now.
354
00:42:00,680 --> 00:42:02,680
I'm sorry.
355
00:42:41,840 --> 00:42:43,040
That's it.
356
00:42:53,440 --> 00:42:54,640
Oh, yeah.
357
00:43:05,520 --> 00:43:10,680
You realize that if I'm pregnant
358
00:43:13,520 --> 00:43:17,520
it's going to be your brother and your son.
359
00:43:24,060 --> 00:43:28,520
Maybe I'll just have sex with your father and he'll think it's sense.
360
00:43:29,399 --> 00:43:30,799
Yeah, that's a good idea.
361
00:43:30,799 --> 00:43:33,599
Because I'm extremely fertile right now.
362
00:43:34,039 --> 00:43:36,139
I guess I forgot to tell you that.
363
00:43:37,679 --> 00:43:41,539
But you're not my son, you're my lover now.
364
00:43:41,539 --> 00:43:45,779
So just let's see what happens.
365
00:43:46,079 --> 00:43:47,579
I think it was worth it.
366
00:43:48,579 --> 00:43:49,979
I guess it did.
367
00:43:51,219 --> 00:43:53,919
I love you so much.
368
00:43:56,919 --> 00:43:58,259
Love you too, mom.
369
00:43:59,080 --> 00:44:03,480
This is what I really came for, but as usual, I got more.
370
00:44:03,980 --> 00:44:13,980
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
23669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.