All language subtitles for MILF1099-subtitlenexus-vega-preview-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,520 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 2 00:00:05,520 --> 00:00:06,520 Hey. 3 00:00:06,520 --> 00:00:09,720 Hi. How was your trip? 4 00:00:09,720 --> 00:00:10,920 Not too bad. 5 00:00:10,920 --> 00:00:15,120 You've been gone for so long. I missed you so much. 6 00:00:15,120 --> 00:00:19,120 Hey, where's Alex? 7 00:00:19,120 --> 00:00:20,720 He's just here somewhere. 8 00:00:20,720 --> 00:00:22,120 Oh, okay. 9 00:00:22,520 --> 00:00:23,720 So you had a good trip? 10 00:00:23,720 --> 00:00:25,720 Long trip. 11 00:00:25,720 --> 00:00:26,920 Good? 12 00:00:26,920 --> 00:00:30,920 It's good to have you back. We missed you. 13 00:00:32,600 --> 00:00:35,400 I'd like to do it right now before you start dinner. 14 00:00:35,400 --> 00:00:36,800 What? 15 00:00:37,940 --> 00:00:39,140 Oh boy. 16 00:00:40,000 --> 00:00:41,940 He's right in the status. 17 00:00:43,200 --> 00:00:46,200 He's breaking his headphones on. 18 00:00:46,200 --> 00:00:47,440 Are you sure? 19 00:00:48,000 --> 00:00:53,000 If he doesn't pay attention to what I say the rest of the time, why is he going to worry about it? 20 00:00:53,800 --> 00:00:54,740 Really? 21 00:00:56,000 --> 00:00:57,200 What are you doing? 22 00:01:06,800 --> 00:01:08,800 Oh my god, stop it. 23 00:01:10,400 --> 00:01:14,200 I'm so horny too, I can't wait to suck that big juicy cock of yours. 24 00:01:15,900 --> 00:01:16,840 Oh honey. 25 00:01:17,320 --> 00:01:18,120 How's that? 26 00:01:19,860 --> 00:01:21,720 Oh my god. 27 00:01:21,400 --> 00:01:23,320 We've got to do this quick. 28 00:01:24,220 --> 00:01:25,280 You want it quick? 29 00:01:25,280 --> 00:01:27,220 Yeah, that's true. 30 00:01:27,620 --> 00:01:29,220 Especially when I'm in a go on. 31 00:01:45,480 --> 00:01:49,420 I've missed you so much. Oh my god. 32 00:01:55,920 --> 00:01:58,040 Oh yeah. 33 00:02:06,840 --> 00:02:08,240 How's that, y'all? 34 00:02:10,640 --> 00:02:12,040 Good? 35 00:02:17,650 --> 00:02:19,650 You like my pussy, don't you? 36 00:02:32,040 --> 00:02:34,520 Oh yeah, yeah. Go for it. 37 00:02:35,280 --> 00:02:38,160 I'm happy to be working out since I can go hard. 38 00:02:53,180 --> 00:02:55,760 Fuck, that feels so good. 39 00:03:01,000 --> 00:03:02,600 You're making me cum. 40 00:03:05,000 --> 00:03:08,400 Oh, yeah! Oh, God! 41 00:03:09,600 --> 00:03:11,400 I need to go away more often. 42 00:03:21,800 --> 00:03:23,400 Oh, yeah. Give it to me. 43 00:03:30,180 --> 00:03:33,720 Wow, that must have been a little record there, honey. 44 00:03:34,400 --> 00:03:36,720 It was the quickest quickie I've ever had. 45 00:03:43,090 --> 00:03:46,810 Ah, well, you're probably hungry, huh? 46 00:03:48,010 --> 00:03:50,610 You want a decent meal since you've been on the road? 47 00:03:50,610 --> 00:03:51,610 Yeah. 48 00:03:51,210 --> 00:03:52,150 I'll just shower. 49 00:03:51,610 --> 00:03:52,610 I'm going to shower. 50 00:03:52,610 --> 00:03:58,610 OK, yeah. Why don't you shower and I'll get down there and start dinner. OK? 51 00:04:03,270 --> 00:04:05,270 Hell yeah, I need that. 52 00:04:30,980 --> 00:04:32,640 I'll make spaghetti. 53 00:04:32,640 --> 00:04:33,980 Oh yeah? 54 00:04:34,440 --> 00:04:36,440 How's it going sexy mom? 55 00:04:36,440 --> 00:04:38,440 Good. It's going just fine here. 56 00:04:38,440 --> 00:04:40,440 How was your day? 57 00:04:40,380 --> 00:04:42,240 My day was fine. 58 00:04:42,940 --> 00:04:44,440 It was okay. What did you do? 59 00:04:44,940 --> 00:04:53,180 Well, I worked of course and then I just came home and I was talking to your father upstairs and welcoming him home from his trip. 60 00:04:53,180 --> 00:04:55,180 Oh, welcoming him, huh? 61 00:04:54,440 --> 00:04:57,440 You don't usually cook in a row. 62 00:04:57,280 --> 00:04:59,240 Anyway, I'll get going. 63 00:04:59,040 --> 00:05:00,700 You don't usually cook in a row. 64 00:05:00,780 --> 00:05:04,440 Well, I changed quickly out of my clothes. 65 00:05:02,440 --> 00:05:03,440 I changed quickly out of my clothes. 66 00:05:03,440 --> 00:05:08,840 My clothes. I was just in a hurry to get downstairs and start dinner. 67 00:05:08,840 --> 00:05:11,440 I was hungry. What are you doing, honey? 68 00:05:11,440 --> 00:05:14,640 I don't think I've ever seen this one before. I like it, mom. It's very sexy. 69 00:05:14,640 --> 00:05:16,240 Thank you. Yeah, it's new. 70 00:05:16,240 --> 00:05:18,840 Oh yeah? Still breaking it in. 71 00:05:18,840 --> 00:05:21,640 Oh wow. What do you mean by that, Alex? 72 00:05:21,640 --> 00:05:23,040 What are you doing? 73 00:05:23,040 --> 00:05:25,640 Oh, he's right upstairs. 74 00:05:25,640 --> 00:05:29,040 Yeah, he's probably sleeping or something. He's had a long day. 75 00:05:29,040 --> 00:05:32,440 He's taking a shower and he's getting ready to come down for dinner. 76 00:05:32,440 --> 00:05:33,840 He's taking a shower so 77 00:05:33,840 --> 00:05:34,920 So what? 78 00:05:34,920 --> 00:05:37,180 So I don't know. I figured 79 00:05:37,720 --> 00:05:39,180 No, honey. 80 00:05:39,960 --> 00:05:42,640 No. You're going to tell your son, no? 81 00:05:42,680 --> 00:05:47,420 Listen, the things that we did while he was gone, that was remember we talked about it couldn't happen again. 82 00:05:47,440 --> 00:05:50,200 I remember. 83 00:05:50,210 --> 00:06:00,210 He goes away for months and we're both desperate and we can't keep doing that. It's just not right. 84 00:05:59,210 --> 00:06:04,610 I understand your needs but, oh god. 85 00:06:03,210 --> 00:06:09,210 I'm not sure what you just said so I'm going to leave it here. 86 00:06:09,210 --> 00:06:12,210 It's right upstairs. What are you doing? 87 00:06:13,399 --> 00:06:16,999 This could be a lot of trouble. 88 00:06:20,399 --> 00:06:26,999 Because if you burn it, you're going to be really upset. So why don't you just take it off real quick? 89 00:06:27,999 --> 00:06:38,999 I guess I could just show you what I'm wearing and maybe you could just go upstairs and masturbate and I'll call you when dinner's ready. 90 00:06:38,999 --> 00:06:41,199 Yeah, maybe I could do that. 91 00:06:43,250 --> 00:06:47,450 Or maybe we could have a quickie. I know you like quickies. 92 00:06:57,480 --> 00:07:00,720 I have to admit, I did have a quickie with my father. 93 00:07:00,720 --> 00:07:02,120 Oh yeah? 94 00:07:02,120 --> 00:07:03,120 It sucked. 95 00:07:04,520 --> 00:07:05,920 It was awful. 96 00:07:07,920 --> 00:07:13,920 It was rough and quick and passionate. It was nothing like what you and I do. 97 00:07:15,920 --> 00:07:19,120 Maybe I could take care of it then. 98 00:07:23,320 --> 00:07:25,720 It's pussy feel good. It's like a ship. 99 00:07:29,120 --> 00:07:31,120 You know I'd do anything for my money. 100 00:07:41,680 --> 00:07:43,520 What you doing? 101 00:07:43,520 --> 00:07:45,180 Yeah, I'm not that 102 00:08:40,600 --> 00:08:42,200 Oh, yeah. 103 00:09:07,200 --> 00:09:08,400 You like that, huh? 104 00:09:13,800 --> 00:09:16,600 Oh, God. You make me cum. 105 00:09:25,140 --> 00:09:27,400 You don't think he can hear us, do you? 106 00:09:27,940 --> 00:09:29,200 I don't know. 107 00:09:46,400 --> 00:09:48,400 Oh, my God. 108 00:10:01,040 --> 00:10:03,120 You know you missed me, right? 109 00:10:03,120 --> 00:10:04,120 Yeah. 110 00:10:04,840 --> 00:10:07,320 You have to have sex with your father. 111 00:10:13,720 --> 00:10:16,380 You have to do this really quiet and you keep an eye out for him. 112 00:10:36,760 --> 00:10:42,360 You know, his cock is nothing like yours. Yours is so much bigger than his. 113 00:10:43,040 --> 00:10:45,560 Oh, is that right? 114 00:11:04,920 --> 00:11:06,320 Hmm 115 00:11:27,920 --> 00:11:29,720 Ah, yeah 116 00:11:31,280 --> 00:11:34,160 Ah, so good. 117 00:12:13,520 --> 00:12:15,920 Oh, yeah. Oh, God. 118 00:12:16,600 --> 00:12:18,920 So much better than your father. 119 00:12:34,520 --> 00:12:35,320 You like that, mom? 120 00:12:35,320 --> 00:12:36,720 I love it, baby. 121 00:12:36,720 --> 00:12:38,620 Such a good pussy. 122 00:12:39,080 --> 00:12:42,680 It's the only thing that keeps me going when it goes away. 123 00:12:42,680 --> 00:12:44,820 This is the sexiest moment of my life. 124 00:12:44,820 --> 00:12:47,480 Oh, God. Fuck, man. 125 00:12:47,480 --> 00:12:49,820 Oh, yeah. That's it. 126 00:12:54,920 --> 00:12:57,680 Don't keep coming, remember? 127 00:13:04,480 --> 00:13:06,080 Yeah. 128 00:13:07,600 --> 00:13:09,600 Oh, that's so good. 129 00:13:17,080 --> 00:13:18,600 One, two. 130 00:13:44,680 --> 00:13:45,680 Yuna. 131 00:13:52,940 --> 00:13:54,680 I love your face. 132 00:13:59,820 --> 00:14:01,020 Oh, no. 133 00:14:16,150 --> 00:14:18,610 You're gonna cum, aren't you? 134 00:14:19,130 --> 00:14:21,010 You're gonna cum all over your son's dick. 135 00:14:21,690 --> 00:14:23,330 All over your son's back dick. 136 00:14:35,470 --> 00:14:38,610 Oh yes. That's it. 137 00:14:40,730 --> 00:14:43,010 Did you cum? 138 00:14:43,010 --> 00:14:46,730 Are you ready for your son to come? 139 00:14:55,410 --> 00:14:56,210 Oh, God. 140 00:15:03,119 --> 00:15:05,319 Oh, yeah. Here I come. 141 00:15:06,319 --> 00:15:07,259 Cum on my ass, okay? 142 00:15:07,259 --> 00:15:08,919 Oh, yeah. Here I come, honey. 143 00:15:08,919 --> 00:15:10,119 Cum on my ass. 144 00:15:11,919 --> 00:15:12,919 Cum on my ass. 145 00:15:12,919 --> 00:15:15,319 Oh, yeah. Here it comes. 146 00:15:16,919 --> 00:15:18,519 Oh, yeah. 147 00:15:18,519 --> 00:15:20,319 Don't cum on me. 148 00:15:20,319 --> 00:15:21,919 It feels so good. 149 00:15:21,919 --> 00:15:25,119 Oh, yeah. I'm gonna dig deep in there. 150 00:15:28,119 --> 00:15:29,719 Oh, my God. 151 00:15:30,679 --> 00:15:32,419 What you did. 152 00:15:32,419 --> 00:15:34,079 Oh, yeah. 153 00:15:34,079 --> 00:15:35,319 Look. 154 00:15:36,479 --> 00:15:37,619 That's right. 155 00:15:39,219 --> 00:15:41,119 Oh, my God. 156 00:15:42,819 --> 00:15:45,219 I told you not to do that. 157 00:15:48,039 --> 00:15:50,219 I told you not to come in me. 158 00:15:50,879 --> 00:15:54,679 Only one man comes in me. One! And it's not you. 159 00:16:03,170 --> 00:16:04,970 I hope you enjoy your dinner, honey. 160 00:16:03,970 --> 00:16:06,770 I hope you enjoy your dinner, honey. I made your favorite. 161 00:16:07,370 --> 00:16:10,770 Whole wheat pasta, turkey sausage and brown chicken. 162 00:16:11,710 --> 00:16:15,710 Well, I suppose after all this steak and potatoes I've been eating on the road. 163 00:16:16,570 --> 00:16:19,770 Steak and potatoes, red meat. 164 00:16:24,370 --> 00:16:25,690 They don't offer the 165 00:16:26,720 --> 00:16:31,520 low-fat, whole-grain version in the restaurants that I eat at, you know? 166 00:16:32,520 --> 00:16:34,320 No, you should call a head chef. 167 00:16:34,920 --> 00:16:37,120 Oh yeah, that's what I wanted to do. 168 00:16:37,260 --> 00:16:39,060 Tell the chef what you need. 169 00:16:41,920 --> 00:16:42,720 Very good, mom. 170 00:16:44,120 --> 00:16:46,120 Much like everything you do. 171 00:16:47,060 --> 00:16:48,060 Very good. 172 00:16:50,060 --> 00:16:51,920 So, how was the flight? 173 00:16:52,919 --> 00:16:57,519 On time. Any time it's on time, I'm happy. 174 00:16:59,119 --> 00:17:03,459 And the layover might be slower than it can get you, right? 175 00:17:05,319 --> 00:17:07,519 Don't you hate layovers, mom? 176 00:17:17,160 --> 00:17:20,980 So, is it the same in California? Is it humid? 177 00:17:20,640 --> 00:17:22,640 It's never. 178 00:17:27,240 --> 00:17:28,240 Can I get some water? 179 00:17:29,300 --> 00:17:31,840 Oh, sorry. I didn't get you any water. 180 00:17:32,760 --> 00:17:34,840 I'll keep on coming. 181 00:17:38,359 --> 00:17:41,099 Didn't you stock the refrigerator, Alice? 182 00:17:41,099 --> 00:17:45,039 No, it's all the way out in the garage. Sorry, I forgot. I was busy doing things in the kitchen. 183 00:17:45,039 --> 00:17:46,639 Honey, I can get it for you. 184 00:17:46,639 --> 00:17:48,239 No, you stay there, mom. 185 00:17:49,759 --> 00:17:51,959 Honey, are you sure? I mean 186 00:17:53,239 --> 00:17:54,639 What are you doing? 187 00:17:55,039 --> 00:17:56,939 What are you doing? Are you crazy? 188 00:18:04,130 --> 00:18:11,530 Why are you torturing me like this? 189 00:18:13,930 --> 00:18:15,930 Oh god. 190 00:18:18,330 --> 00:18:20,530 Stay back, honey. 191 00:18:20,530 --> 00:18:24,330 She won't see me. Stay back, mama. 192 00:18:40,520 --> 00:18:42,520 Oh shit, here comes your phone. 193 00:18:51,120 --> 00:18:52,620 Did you get the water? 194 00:19:03,800 --> 00:19:05,400 I'm so sleepy. 195 00:19:09,040 --> 00:19:10,440 I'm hungry. 196 00:19:13,040 --> 00:19:13,240 Where did he go? 197 00:19:13,240 --> 00:19:16,240 Oh, he went up to his room. He wasn't feeling that hungry. 198 00:19:16,240 --> 00:19:18,440 I think he might have stomach virus or something. 199 00:19:18,440 --> 00:19:19,040 Here. 200 00:19:27,820 --> 00:19:30,620 I haven't been to a bar in two weeks. 201 00:19:30,800 --> 00:19:32,240 Oh really? 202 00:19:35,960 --> 00:19:42,960 That must have been quite the trip. 203 00:19:45,360 --> 00:19:49,360 Oh, I think I'm getting a headache. Sorry. 204 00:19:50,160 --> 00:19:52,760 Those pains just creep up on me. 205 00:19:53,500 --> 00:19:59,160 It's after traveling, you do a coast to coast trip. 206 00:20:02,250 --> 00:20:04,930 How's the shampoo I got you? 207 00:20:04,930 --> 00:20:06,470 It's good. 208 00:20:07,530 --> 00:20:08,330 Thanks. 209 00:20:08,330 --> 00:20:09,510 You're welcome, honey. 210 00:20:09,510 --> 00:20:10,510 Good night. 211 00:20:11,530 --> 00:20:15,130 Just in case you hear the phone in the office ringing, I'm gonna grab that. 212 00:20:15,530 --> 00:20:17,330 I'm going to take that call. 213 00:20:37,940 --> 00:20:40,340 I cannot believe you just did that. 214 00:20:41,380 --> 00:20:44,100 You're just pushing it to the limits. 215 00:20:44,320 --> 00:20:47,680 You're pushing the L right off the edge of the table. 216 00:20:48,020 --> 00:20:49,580 That's what makes it so fun. 217 00:20:50,800 --> 00:20:51,800 So hot. 218 00:20:52,960 --> 00:20:56,360 I don't know. You're a monster. You are just a 219 00:20:57,079 --> 00:20:59,679 You think it's funny? 220 00:21:01,079 --> 00:21:02,879 It's a compliment. Thank you, mom. 221 00:21:02,879 --> 00:21:04,879 Oh boy. 222 00:21:04,079 --> 00:21:06,079 You didn't get this for me. 223 00:21:04,879 --> 00:21:06,879 You didn't get this from me. 224 00:21:07,679 --> 00:21:09,619 I don't know where I got it from then. 225 00:21:10,279 --> 00:21:12,819 Supposedly it wasn't dad from what you say. 226 00:21:13,479 --> 00:21:15,519 Yeah, no. Definitely not. 227 00:21:18,619 --> 00:21:20,079 Oh my gosh. 228 00:21:22,019 --> 00:21:25,479 Well, I am not hungry. 229 00:21:26,520 --> 00:21:27,520 Not hungry? 230 00:21:27,520 --> 00:21:32,520 Yeah, I'm going to go take a shower and get these dishes done. 231 00:21:33,120 --> 00:21:36,120 All right. Thanks for dinner again. 232 00:21:36,520 --> 00:21:37,920 Yes, dear. 233 00:21:44,920 --> 00:21:46,720 What am I doing with you? 234 00:24:13,920 --> 00:24:14,800 Hey mom. 235 00:24:15,360 --> 00:24:17,800 Sorry to wake you up but 236 00:24:20,000 --> 00:24:20,660 Hm. 237 00:24:21,920 --> 00:24:22,800 Oh really? 238 00:24:22,800 --> 00:24:24,800 Yeah, why don't you put that on? 239 00:24:26,200 --> 00:24:27,800 I don't want to use a condom. 240 00:24:28,920 --> 00:24:33,320 I want to feel your nice warm pussy. 241 00:24:33,320 --> 00:24:39,660 Yeah, but we talked about condoms and I mean if you want this 242 00:24:37,920 --> 00:24:44,920 I guess that's a sacrifice I'm willing to make. 243 00:24:46,920 --> 00:24:49,320 I'm going to have to sacrifice some money. 244 00:24:49,520 --> 00:24:53,520 Yeah. The last thing you want to do is get pregnant by my son. 245 00:25:05,520 --> 00:25:06,720 Dad's sleeping? 246 00:25:07,120 --> 00:25:08,860 Yeah, he's sound asleep. 247 00:25:10,120 --> 00:25:12,860 No action for mommy tonight, so 248 00:25:13,320 --> 00:25:16,520 after what happened downstairs in the kitchen, I just 249 00:25:17,520 --> 00:25:18,720 you know 250 00:25:18,720 --> 00:25:20,320 I don't blame you. 251 00:25:30,280 --> 00:25:35,480 I can't help it. I want you so bad. You're so much better than your father. 252 00:25:36,080 --> 00:25:38,480 Wait, wait. Let me take off my pants. 253 00:25:54,970 --> 00:25:56,770 You're so sexy. 254 00:26:07,160 --> 00:26:08,760 Oh, God. 255 00:26:19,760 --> 00:26:21,760 You like your son's big dick? 256 00:26:21,760 --> 00:26:23,160 Oh, god. 257 00:26:23,760 --> 00:26:25,760 Why do you think I came in here? 258 00:26:26,760 --> 00:26:28,360 He's right down the hole. 259 00:26:33,890 --> 00:26:35,490 Oh, yes. 260 00:26:58,280 --> 00:27:00,480 It feels so good. 261 00:27:00,480 --> 00:27:00,880 Oh, yeah. 262 00:27:03,480 --> 00:27:05,480 I'm so glad you snuck in here. 263 00:27:07,560 --> 00:27:11,280 I couldn't sleep. All I could think about was us. 264 00:27:16,010 --> 00:27:18,210 All I've been thinking about lately. 265 00:27:20,730 --> 00:27:22,370 Getting me hooked. 266 00:27:30,150 --> 00:27:32,210 Oh, God. 267 00:27:40,530 --> 00:27:41,810 Wow. 268 00:28:05,480 --> 00:28:06,540 You like that? 269 00:28:06,540 --> 00:28:07,960 Oh, yeah. 270 00:28:08,940 --> 00:28:11,440 It's my favorite pussy of all mine. 271 00:28:13,960 --> 00:28:16,360 No, don't look. 272 00:28:36,020 --> 00:28:37,880 Oh, yeah, baby. 273 00:28:46,000 --> 00:28:48,480 I can't hold it. 274 00:29:03,399 --> 00:29:06,399 Come, come in that condom. 275 00:29:06,399 --> 00:29:09,199 Oh, yeah. You want me to come in that condom? 276 00:29:11,199 --> 00:29:12,999 Whatever you want, honey. 277 00:29:30,640 --> 00:29:31,920 Oh, God. 278 00:29:35,780 --> 00:29:37,560 Are you ready for that, honey? 279 00:29:37,960 --> 00:29:38,860 Give it to me. 280 00:29:38,860 --> 00:29:40,580 Oh yeah, here it comes. 281 00:29:40,580 --> 00:29:42,240 You're a cockthorn. 282 00:29:42,240 --> 00:29:43,240 Here it comes. 283 00:29:47,679 --> 00:29:48,679 That's good. 284 00:30:04,279 --> 00:30:06,879 Let me see. Oh, good. 285 00:30:06,879 --> 00:30:08,479 There you go. Just where you want it. 286 00:30:08,479 --> 00:30:11,279 You listened to me this time, didn't you? 287 00:30:13,479 --> 00:30:15,879 Look at all that cum. 288 00:30:20,879 --> 00:30:22,679 I wonder what it tastes like. 289 00:30:41,640 --> 00:30:42,840 I'm sorry. 290 00:30:43,840 --> 00:30:45,640 Now I think I can sleep. 291 00:30:49,240 --> 00:30:50,840 Good night, honey. 292 00:30:51,640 --> 00:30:58,040 I gotta get back before your father wakes up and I have to change back into my normal night gown. 293 00:30:59,440 --> 00:31:00,640 I'm gonna get caught. 294 00:31:01,000 --> 00:31:02,840 No, you can't afford that. 295 00:31:03,840 --> 00:31:05,240 Think I have everything? 296 00:31:06,440 --> 00:31:07,840 Yeah, I think so. 297 00:31:09,160 --> 00:31:10,960 I can't sleep. 298 00:32:21,060 --> 00:32:22,600 I'm sorry. 299 00:32:23,600 --> 00:32:24,940 My panties. 300 00:32:25,540 --> 00:32:29,140 My pink lace panties, where are they? Have you seen them? Are they over there? 301 00:32:29,140 --> 00:32:30,940 They're right here. 302 00:32:32,140 --> 00:32:33,540 Oh god. 303 00:32:34,740 --> 00:32:35,740 Honey. 304 00:32:38,540 --> 00:32:40,340 You know what this is, don't you? 305 00:32:41,400 --> 00:32:43,140 This is morning wood. 306 00:32:48,170 --> 00:32:49,970 I know that should be taken care of. 307 00:32:49,970 --> 00:32:51,370 Yeah, I think it should. 308 00:32:51,370 --> 00:32:53,570 Not healthy to walk around with morning wood. 309 00:32:54,970 --> 00:32:57,570 You're right. Mother's no best. 310 00:32:59,410 --> 00:33:01,370 Want me to take care of that for you? 311 00:33:01,730 --> 00:33:03,170 Yes, please. 312 00:33:10,400 --> 00:33:13,060 So you can move my panties all night? 313 00:33:13,060 --> 00:33:16,000 Yup. They're my cuddle buddy. 314 00:34:35,880 --> 00:34:37,680 How's that feeling? 315 00:34:53,880 --> 00:34:55,080 Perfect. 316 00:35:45,200 --> 00:35:51,780 It's like you're not my son anymore. You're becoming my lover. 317 00:35:54,000 --> 00:35:55,600 What do you think about that? 318 00:36:09,680 --> 00:36:11,880 Does that mean we can have sex without a condom? 319 00:36:34,000 --> 00:36:37,760 You want to fuck me without a condom and take a chance at pregnancy? 320 00:36:39,020 --> 00:36:40,720 Yeah, I want to do that. 321 00:36:41,720 --> 00:36:43,600 I'm willing to take that chance. 322 00:38:15,000 --> 00:38:17,000 Are you ready for me to ride you? 323 00:38:24,600 --> 00:38:26,800 You're so good at this, bro. 324 00:38:28,000 --> 00:38:30,200 So warm and soft. 325 00:38:39,320 --> 00:38:40,720 That's good. 326 00:38:47,920 --> 00:38:52,120 You're the best. Best lover I've ever had. 327 00:39:03,400 --> 00:39:06,000 Oh, you're making me cum. 328 00:39:06,000 --> 00:39:06,080 Yeah? 329 00:39:06,080 --> 00:39:06,980 Oh, yeah. 330 00:39:07,200 --> 00:39:10,400 Come on baby. Come on deep. 331 00:39:18,940 --> 00:39:20,400 Oh, yeah. 332 00:39:20,400 --> 00:39:21,400 Oh, there it is. 333 00:39:22,600 --> 00:39:24,400 Oh, yeah. 334 00:39:25,200 --> 00:39:26,600 Oh, yeah. 335 00:39:26,600 --> 00:39:28,200 Oh, yes. 336 00:39:35,800 --> 00:39:37,000 Oh, my God. 337 00:39:40,400 --> 00:39:41,800 Wow. 338 00:39:42,800 --> 00:39:46,000 You really gave me a lot of cum there, son. 339 00:39:49,000 --> 00:39:51,200 Oh, my God. You're still hard. 340 00:39:52,199 --> 00:39:52,999 Honey. 341 00:39:52,999 --> 00:39:54,399 You turned me on. 342 00:39:56,559 --> 00:40:00,799 I want the rest of that cum. Are there more cum in those balls for me? 343 00:40:00,799 --> 00:40:01,799 I think so. 344 00:40:07,199 --> 00:40:09,599 That's nice. 345 00:40:17,639 --> 00:40:20,039 All the cum balls. 346 00:40:20,039 --> 00:40:21,579 Where do you want it? 347 00:40:22,379 --> 00:40:23,639 In my mouth. 348 00:40:23,639 --> 00:40:25,379 In my face. 349 00:40:26,079 --> 00:40:27,779 All over my tits. 350 00:41:17,520 --> 00:41:19,320 Oh, yes. 351 00:41:24,320 --> 00:41:25,720 Oh, here it comes. 352 00:41:26,780 --> 00:41:29,920 Oh, yeah. Let me do it. 353 00:41:29,920 --> 00:41:31,720 Oh, here it comes right now. 354 00:42:00,680 --> 00:42:02,680 I'm sorry. 355 00:42:41,840 --> 00:42:43,040 That's it. 356 00:42:53,440 --> 00:42:54,640 Oh, yeah. 357 00:43:05,520 --> 00:43:10,680 You realize that if I'm pregnant 358 00:43:13,520 --> 00:43:17,520 it's going to be your brother and your son. 359 00:43:24,060 --> 00:43:28,520 Maybe I'll just have sex with your father and he'll think it's sense. 360 00:43:29,399 --> 00:43:30,799 Yeah, that's a good idea. 361 00:43:30,799 --> 00:43:33,599 Because I'm extremely fertile right now. 362 00:43:34,039 --> 00:43:36,139 I guess I forgot to tell you that. 363 00:43:37,679 --> 00:43:41,539 But you're not my son, you're my lover now. 364 00:43:41,539 --> 00:43:45,779 So just let's see what happens. 365 00:43:46,079 --> 00:43:47,579 I think it was worth it. 366 00:43:48,579 --> 00:43:49,979 I guess it did. 367 00:43:51,219 --> 00:43:53,919 I love you so much. 368 00:43:56,919 --> 00:43:58,259 Love you too, mom. 369 00:43:59,080 --> 00:44:03,480 This is what I really came for, but as usual, I got more. 370 00:44:03,980 --> 00:44:13,980 Find More Subtitles at SubtitleNexus.com 23669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.