All language subtitles for Fate.of.Southern.Love.S01E22.VIU.x264.480p[MkvDrama.net]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,774 --> 00:00:50,869 (Fate of Southern Love) 2 00:00:50,950 --> 00:00:53,760 (Episode 22) 3 00:00:58,967 --> 00:01:00,213 I love you. 4 00:01:12,151 --> 00:01:13,597 Let's go home. 5 00:01:14,919 --> 00:01:15,982 Okay. 6 00:01:19,984 --> 00:01:21,550 No one is allowed to leave. 7 00:01:38,214 --> 00:01:39,780 Before dawn, 8 00:01:39,960 --> 00:01:42,046 Jin Zhu has to die by my sword 9 00:01:42,280 --> 00:01:44,576 to complete the story where she dies on her wedding night. 10 00:01:44,600 --> 00:01:46,320 Otherwise, nothing can be undone. 11 00:01:46,430 --> 00:01:48,886 Lou Si Yi. You're only hurting her by doing this. 12 00:01:55,560 --> 00:01:57,526 So, you've been aware all along. 13 00:01:58,520 --> 00:01:59,612 Jin Zhu. 14 00:01:59,703 --> 00:02:02,480 No one can imagine the pain I feel every time I have to hurt you. 15 00:02:02,560 --> 00:02:05,848 Zhou Nan Zhi. Choosing to hurt her as a price to pay 16 00:02:06,208 --> 00:02:07,288 only proves 17 00:02:07,848 --> 00:02:09,806 you're nothing but a coward. 18 00:02:09,920 --> 00:02:12,795 The price of defying the script isn't as simple as you think. 19 00:02:12,960 --> 00:02:14,766 You keep forcing the story to play out 20 00:02:14,920 --> 00:02:18,400 just because you want to see her again 21 00:02:18,480 --> 00:02:19,720 in this endless cycle. 22 00:02:19,800 --> 00:02:21,440 Do you even know what she really wants? 23 00:02:21,688 --> 00:02:23,920 Do you know what she truly cares about? 24 00:02:24,167 --> 00:02:25,607 Saying it's for her own good 25 00:02:25,784 --> 00:02:27,960 is just you being selfish. 26 00:02:28,040 --> 00:02:29,729 You don't get to judge me. 27 00:02:29,960 --> 00:02:31,960 We're just characters in the world of a storybook. 28 00:02:32,080 --> 00:02:35,160 I have to love Luo Li and kill Jin Zhu, even if I don't want to. 29 00:02:35,240 --> 00:02:38,000 No matter how much my will goes against the script, 30 00:02:38,080 --> 00:02:39,840 the truth is, nothing can be changed. 31 00:02:39,920 --> 00:02:41,440 Do you know what the truth is? 32 00:02:41,520 --> 00:02:44,160 The truth is, we can't make any changes in this storybook world. 33 00:02:44,240 --> 00:02:47,120 The truth is, we have to obey these darn rules and plot. 34 00:02:47,200 --> 00:02:49,040 The truth is, if she defies the script, 35 00:02:49,120 --> 00:02:51,166 her character will vanish completely. 36 00:02:52,520 --> 00:02:53,560 What? 37 00:03:05,270 --> 00:03:06,836 Disappear. 38 00:03:13,440 --> 00:03:15,526 Your rebellion is pointless in the end. 39 00:03:16,432 --> 00:03:18,447 The moment you fell in love, 40 00:03:18,520 --> 00:03:20,726 you completely defied the script. 41 00:03:21,000 --> 00:03:22,400 Before dawn, 42 00:03:22,480 --> 00:03:24,439 Jin Zhu's story will end. 43 00:03:24,760 --> 00:03:27,200 She'll lose all meaning in this story. 44 00:03:27,472 --> 00:03:30,272 This character will be gone forever. 45 00:03:30,360 --> 00:03:32,240 Jin Zhu will never exist in this story again. 46 00:03:32,320 --> 00:03:33,503 How is that possible? 47 00:03:34,892 --> 00:03:36,206 Why? 48 00:03:40,880 --> 00:03:43,533 The Jin family's daughter will be crowned as the Princess Consort of Ning. 49 00:03:43,557 --> 00:03:45,721 It is an imperial edict. Take it seriously. 50 00:03:45,801 --> 00:03:47,686 - Jin Zhu! - As decreed by His Majesty. 51 00:03:47,920 --> 00:03:49,920 That place you talked about is real. 52 00:03:50,000 --> 00:03:51,926 The place you drew has come true. 53 00:04:07,120 --> 00:04:08,480 If any of you dare speak of this, 54 00:04:08,560 --> 00:04:10,360 you're going against Prince Ning's Residence. 55 00:04:10,760 --> 00:04:11,760 Yes, Your Highness. 56 00:04:14,720 --> 00:04:16,326 Fate says you should marry Zhou Nan Zhi. 57 00:04:17,080 --> 00:04:19,926 I don't want that. Fate wants me to love someone else. 58 00:04:20,680 --> 00:04:21,823 I don't want that either. 59 00:04:22,120 --> 00:04:23,960 All I want is to be with you. 60 00:04:24,040 --> 00:04:27,286 I want to spend an ordinary life with you here. 61 00:04:27,640 --> 00:04:29,886 To do whatever we want. 62 00:04:30,246 --> 00:04:31,972 To love whoever our heart chooses. 63 00:04:32,480 --> 00:04:34,640 Your Highness. What kind of place is this? 64 00:04:34,720 --> 00:04:37,536 - Why is it only snowing here? - Let heaven and earth be our witnesses. 65 00:04:37,560 --> 00:04:39,040 Let the sun and moon bless our union. 66 00:04:39,520 --> 00:04:40,543 Jin Zhu. 67 00:04:41,360 --> 00:04:42,646 My heart belongs to... 68 00:04:44,000 --> 00:04:45,286 Me... 69 00:04:59,588 --> 00:05:00,885 Lou Si Yi! 70 00:05:04,080 --> 00:05:06,103 The story will start over. 71 00:05:06,800 --> 00:05:10,006 But it won't be you, Jin Zhu, anymore. 72 00:05:16,160 --> 00:05:17,890 Your Highness, be... 73 00:05:18,040 --> 00:05:20,480 Only those who awaken can break free. 74 00:05:20,560 --> 00:05:21,663 So, 75 00:05:22,440 --> 00:05:23,766 you've awakened too. 76 00:05:24,080 --> 00:05:25,143 Why? 77 00:05:25,560 --> 00:05:26,663 She just doesn't want to. 78 00:05:27,480 --> 00:05:29,823 She just doesn't love me. Why do you have to kill her? 79 00:05:32,560 --> 00:05:33,783 Listen up. 80 00:05:34,587 --> 00:05:36,233 Even without my interference, 81 00:05:36,440 --> 00:05:38,120 if she completely defies her role, 82 00:05:38,200 --> 00:05:40,615 she'll lose all meaning in this story. 83 00:05:40,800 --> 00:05:43,154 Jin Zhu will disappear completely. 84 00:05:43,680 --> 00:05:45,840 Once Jin Zhu disappears from the comic world, 85 00:05:45,920 --> 00:05:48,080 the story will come to a halt. 86 00:05:48,223 --> 00:05:50,749 The entire storyline will fall apart completely. 87 00:05:51,000 --> 00:05:52,766 The chessboard that fate has set up, 88 00:05:53,160 --> 00:05:55,903 no matter how you play your pieces, it's always the wrong move. 89 00:05:56,480 --> 00:05:59,640 None of you can change a thing. 90 00:05:59,760 --> 00:06:02,046 So, as long as the story starts over, 91 00:06:02,680 --> 00:06:04,200 she'll forget everything. 92 00:06:04,280 --> 00:06:05,840 Then she won't defy the script anymore. 93 00:06:06,600 --> 00:06:09,046 And you won't show up again, right? 94 00:06:13,680 --> 00:06:15,132 Let go. What are you doing? 95 00:06:15,223 --> 00:06:17,124 I won't let you hurt her. 96 00:06:20,120 --> 00:06:21,486 Your Highness, it's dangerous! 97 00:06:24,320 --> 00:06:25,442 Lin Lan! 98 00:06:40,150 --> 00:06:41,280 Jin Zhu. 99 00:06:41,600 --> 00:06:43,680 We're just characters in a storybook world. 100 00:06:43,983 --> 00:06:46,749 How could we ever fight the author who wrote this story? 101 00:06:46,840 --> 00:06:48,547 All I can do is kill you over and over again. 102 00:06:48,571 --> 00:06:50,536 I'm afraid you'll be erased if you go against the story. 103 00:06:50,560 --> 00:06:52,839 I'm even more afraid you'll disappear for defying the script. 104 00:06:52,863 --> 00:06:54,909 There's only one way for us to survive. 105 00:06:56,240 --> 00:06:57,646 We have to go along with fate. 106 00:06:58,400 --> 00:07:00,446 Not a single step out of line. 107 00:07:02,240 --> 00:07:04,846 When the first rays of sunlight break through the clouds, 108 00:07:05,240 --> 00:07:08,526 the moment dawn breaks, you'll disappear completely. 109 00:07:09,000 --> 00:07:10,103 Now, 110 00:07:11,720 --> 00:07:13,646 tell me, Lou Si Yi. 111 00:07:13,840 --> 00:07:16,546 What can you do to change these facts? 112 00:07:21,840 --> 00:07:25,006 There's still an hour left until dawn. 113 00:07:26,400 --> 00:07:29,566 If I will disappear the moment dawn breaks, 114 00:07:32,840 --> 00:07:34,166 then Lou Si Yi, 115 00:07:35,720 --> 00:07:37,126 for the time I have left, 116 00:07:41,080 --> 00:07:42,926 I just want to spend it with you. 117 00:07:44,960 --> 00:07:47,126 Jin Zhu, I'm sorry. 118 00:07:47,920 --> 00:07:49,486 I can't let you do that. 119 00:07:54,200 --> 00:07:57,301 Lou Si Yi. Do you really want to watch her disappear? 120 00:07:57,392 --> 00:07:59,920 If fate can be resisted, if the script can be changed, 121 00:08:00,000 --> 00:08:01,856 no one would want to be just a character in a play. 122 00:08:01,880 --> 00:08:03,103 Let go! 123 00:08:04,520 --> 00:08:06,910 Who says we can't fight back? 124 00:08:08,783 --> 00:08:10,389 A life that's been arranged for us, 125 00:08:10,560 --> 00:08:12,313 a story that loops forever, 126 00:08:12,409 --> 00:08:14,046 a fate we can't fight. 127 00:08:14,200 --> 00:08:15,320 Zhou Nan Zhi. 128 00:08:15,400 --> 00:08:18,926 Ask yourself honestly, who would willingly follow the script, 129 00:08:19,280 --> 00:08:20,606 and just surrender to fate? 130 00:08:25,960 --> 00:08:27,646 I want to go back to the Great Chu. 131 00:08:29,480 --> 00:08:30,520 Your Highness. 132 00:08:30,600 --> 00:08:33,520 If you do that, you'll be leaving Prince Ning. 133 00:08:33,600 --> 00:08:35,126 Nan Zhi doesn't like me. 134 00:08:38,400 --> 00:08:40,776 Why should I keep holding on? 135 00:08:42,752 --> 00:08:43,815 It's all fake. 136 00:08:44,440 --> 00:08:45,543 Nan Yan. 137 00:08:46,039 --> 00:08:47,599 Everything here is fake. 138 00:08:47,766 --> 00:08:51,166 Mother, this world keeps repeating itself. 139 00:08:51,760 --> 00:08:54,206 I'll never have a chance to grow up. 140 00:08:54,920 --> 00:08:55,978 Nan Yan. 141 00:08:56,360 --> 00:08:58,256 Mother, don't be afraid. 142 00:08:58,520 --> 00:09:01,126 Maybe things will change for the better. 143 00:09:06,760 --> 00:09:09,393 If everyone could choose freely, 144 00:09:13,120 --> 00:09:17,237 how many would accept the life they have now? 145 00:09:23,318 --> 00:09:24,998 You and I aren't enemies. 146 00:09:25,102 --> 00:09:28,246 Our enemy is this lousy world. 147 00:09:29,520 --> 00:09:31,326 If every move is doomed to fail, 148 00:09:32,040 --> 00:09:34,240 why not just flip the whole board? 149 00:09:34,415 --> 00:09:37,760 Whether it's me and Jin Zhu, you, or Jing Yun, 150 00:09:37,840 --> 00:09:39,760 if we all defy the script, 151 00:09:39,840 --> 00:09:41,720 when the story collapses, 152 00:09:41,800 --> 00:09:44,686 perhaps it's the author's consciousness 153 00:09:45,000 --> 00:09:48,126 existing with the story which would disappear. 154 00:09:49,200 --> 00:09:50,303 You're crazy. 155 00:09:50,440 --> 00:09:52,000 No one has ever dared to rebel. 156 00:09:52,216 --> 00:09:54,920 How do you know that the ending is doomed to fail? 157 00:09:55,000 --> 00:09:56,560 If all of us follow one thing, 158 00:09:56,640 --> 00:09:57,880 then it's the rule. 159 00:09:57,960 --> 00:09:59,680 But if we all rebel, 160 00:09:59,760 --> 00:10:02,280 then we will become the new rule. 161 00:10:02,360 --> 00:10:04,606 You're gambling with Jin Zhu's life. 162 00:10:13,240 --> 00:10:15,366 Whether it's being erased by the Blade of Fate, 163 00:10:16,320 --> 00:10:18,286 or disappearing for loving someone else, 164 00:10:18,880 --> 00:10:20,126 the worst outcome 165 00:10:20,920 --> 00:10:22,366 is still just that. 166 00:10:24,847 --> 00:10:26,253 But what if you fail? 167 00:10:26,960 --> 00:10:28,143 If we fail, 168 00:10:30,000 --> 00:10:31,143 you'll disappear. 169 00:10:32,080 --> 00:10:33,326 I don't know the answer. 170 00:10:34,760 --> 00:10:35,903 And I don't know 171 00:10:36,920 --> 00:10:38,846 if I can handle that answer. 172 00:10:44,120 --> 00:10:45,526 Only in a story 173 00:10:46,320 --> 00:10:47,886 will life be something you can predict. 174 00:10:48,400 --> 00:10:50,046 We've awakened so many times, 175 00:10:51,920 --> 00:10:54,206 isn't it so that we can look for another possibility? 176 00:10:54,800 --> 00:10:56,720 After all, until the very last moment, 177 00:10:56,800 --> 00:10:58,806 the ending is still unknown. 178 00:11:04,120 --> 00:11:05,761 Lou Si Yi. Jin Zhu. 179 00:11:05,841 --> 00:11:07,126 You two are insane. 180 00:11:09,920 --> 00:11:11,069 Zhou Nan Zhi. 181 00:11:13,080 --> 00:11:14,188 Help us. 182 00:11:15,720 --> 00:11:16,943 Help everyone. 183 00:11:23,360 --> 00:11:25,086 If your guess is wrong, 184 00:11:26,280 --> 00:11:27,926 Jin Zhu will never come back. 185 00:11:29,440 --> 00:11:31,486 I can't let you risk her like that. 186 00:11:36,629 --> 00:11:37,692 Lady Jin! 187 00:11:38,720 --> 00:11:39,720 Lady Jin! 188 00:11:39,800 --> 00:11:41,800 - Fu Gui. - Lady Jin. 189 00:11:42,000 --> 00:11:43,663 That's great. You're okay. 190 00:11:45,840 --> 00:11:47,520 Luo Li. Let her go. 191 00:11:47,640 --> 00:11:50,326 Do you think two side characters can change the story? 192 00:11:50,800 --> 00:11:51,800 Jin Zhu. 193 00:11:51,880 --> 00:11:55,646 I want you to die by the Blade of Fate before tonight is over. 194 00:11:56,339 --> 00:12:01,406 If you don't want Fu Gui to die for you again, 195 00:12:01,683 --> 00:12:03,206 then get over here right now. 196 00:12:07,920 --> 00:12:09,143 Lou Si Yi. 197 00:12:09,600 --> 00:12:10,886 No matter how it ends, 198 00:12:11,240 --> 00:12:12,766 it's a future we create. 199 00:12:13,760 --> 00:12:14,783 See you soon. 200 00:12:15,760 --> 00:12:16,783 See you soon. 201 00:12:20,080 --> 00:12:21,646 Help me or not, it's up to you. 202 00:12:22,320 --> 00:12:24,000 But I will stand before Guangming Hall 203 00:12:24,159 --> 00:12:25,845 and marry Jin Zhu as my wife. 204 00:12:26,080 --> 00:12:27,886 No one can stop me. 205 00:12:28,480 --> 00:12:29,623 Lou Si Yi. 206 00:12:29,800 --> 00:12:31,783 Do you even know what you're doing? 207 00:12:39,320 --> 00:12:40,920 Since I'm marrying the Princess Consort, 208 00:12:41,040 --> 00:12:43,206 I'm committing treason. 209 00:12:43,920 --> 00:12:45,525 Prince Ning. 210 00:12:59,760 --> 00:13:00,783 Fu Gui! 211 00:13:01,440 --> 00:13:03,870 Lady Jin, don't worry about me. Go! 212 00:13:04,720 --> 00:13:06,486 Since you've awakened, 213 00:13:06,640 --> 00:13:08,766 you should know it's best to accept your reality. 214 00:13:09,040 --> 00:13:10,480 You're just a paper character. 215 00:13:10,560 --> 00:13:12,526 And this is just a comic world. 216 00:13:12,760 --> 00:13:14,526 Why bother struggling? 217 00:13:15,760 --> 00:13:17,730 To people who really exist, 218 00:13:18,480 --> 00:13:20,970 we're probably just a few meaningless pieces of paper. 219 00:13:21,145 --> 00:13:22,676 But to us, 220 00:13:23,440 --> 00:13:25,081 this is our whole life. 221 00:13:27,010 --> 00:13:29,399 Only I have a real life. 222 00:13:29,600 --> 00:13:32,246 Because I'm the one who crossed over from the real world. 223 00:13:32,360 --> 00:13:35,200 But paper characters like you don't matter at all. 224 00:13:35,359 --> 00:13:37,445 I won't let you live until sunrise. 225 00:13:37,800 --> 00:13:39,760 I'm ending this story right now. 226 00:13:39,840 --> 00:13:41,446 I'm getting out of this lousy place. 227 00:13:44,000 --> 00:13:47,356 - You're wrong. - Stop with your nonsense about defying fate. 228 00:13:47,840 --> 00:13:49,320 I'm counting down from three. 229 00:13:49,400 --> 00:13:52,302 If you don't end yourself, I'll kill Fu Gui. 230 00:13:53,080 --> 00:13:54,366 No, Lady Jin. 231 00:13:55,423 --> 00:13:56,720 No, Lady Jin! 232 00:13:56,800 --> 00:13:57,823 Three. 233 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 Two. 234 00:14:06,320 --> 00:14:07,479 One. 235 00:14:15,920 --> 00:14:18,766 Jin Zhu. This is the Blade of Fate. 236 00:14:19,280 --> 00:14:21,446 It's your paper fate that can be cut. 237 00:14:21,855 --> 00:14:23,741 I'm not a comic character. 238 00:14:24,040 --> 00:14:26,206 I don't even belong in your comic world. 239 00:14:26,600 --> 00:14:29,086 Jin Zhu. You're way too naive. 240 00:14:31,311 --> 00:14:32,757 I said you're wrong. 241 00:14:33,880 --> 00:14:35,926 You've been wrong from the very start. 242 00:14:36,760 --> 00:14:38,590 What makes you think 243 00:14:38,840 --> 00:14:40,126 you're not a comic character? 244 00:14:53,880 --> 00:14:56,618 (Hello, Host. I'm the System of this comic.) 245 00:14:56,737 --> 00:14:59,600 (You had a car accident in the real world and fell into a coma.) 246 00:14:59,800 --> 00:15:02,999 (So, you got pulled into this comic called Li's Reverie.) 247 00:15:09,720 --> 00:15:12,686 (Hello, Host. I'm the System of this comic.) 248 00:15:15,080 --> 00:15:16,596 (Hello, Host.) 249 00:15:17,720 --> 00:15:18,943 (Hello, Host.) 250 00:15:23,320 --> 00:15:24,503 (Hello, Host.) 251 00:15:29,720 --> 00:15:32,146 Luo Li. I've waited so long for this day. 252 00:15:32,320 --> 00:15:35,200 (Host, you've finally reached 100,000 points.) 253 00:15:35,280 --> 00:15:36,463 (You can go home now.) 254 00:15:36,760 --> 00:15:37,863 No. 255 00:15:39,033 --> 00:15:40,433 I want to stay here 256 00:15:40,600 --> 00:15:42,206 and be with Nan Zhi forever. 257 00:15:42,552 --> 00:15:43,575 I love you. 258 00:15:44,000 --> 00:15:45,294 I love you too. 259 00:15:52,082 --> 00:15:54,082 (The End) 260 00:15:59,200 --> 00:16:01,526 Luo Li. I've waited so long for this day. 261 00:16:01,764 --> 00:16:03,846 - I love you. - I love you too. 262 00:16:10,601 --> 00:16:12,601 (The End) 263 00:16:14,961 --> 00:16:15,984 No. 264 00:16:17,086 --> 00:16:18,406 I want to stay here 265 00:16:18,605 --> 00:16:20,251 and be with Nan Zhi forever. 266 00:16:20,360 --> 00:16:21,960 How could a story that loops forever 267 00:16:22,135 --> 00:16:24,541 lose its main character? 18606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.