Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,310 --> 00:00:06,896
Mom.
2
00:00:07,000 --> 00:00:09,551
I am so looking forward
to chilling out with you.
3
00:00:09,655 --> 00:00:11,705
I can really use it
after the day I've had.
4
00:00:11,724 --> 00:00:15,275
Yes, we are long overdue
for a Mom/Chelsea Bear hang.
5
00:00:15,276 --> 00:00:17,826
Can I get you white or red wine
with your popcorn?
6
00:00:17,827 --> 00:00:20,237
It doesn't matter,
as long as it's in a big glass.
7
00:00:22,310 --> 00:00:24,689
Chels, have you checked
your socials?
8
00:00:24,690 --> 00:00:26,240
My phone's on "do not disturb."
9
00:00:26,241 --> 00:00:28,240
I needed a little peace
and quiet after the incident.
10
00:00:28,241 --> 00:00:30,482
Incident? Start talking.
11
00:00:30,586 --> 00:00:32,758
No need. I can show you.
12
00:00:32,759 --> 00:00:37,309
CHELSEA: There's a video of
me breaking that reporter's phone?
13
00:00:37,310 --> 00:00:39,655
I didn't know
anyone was filming us.
14
00:00:39,758 --> 00:00:44,517
Well, they were,
and you've gone viral.
15
00:00:44,518 --> 00:00:45,999
BILL:
Just stay for a drink.
16
00:00:46,000 --> 00:00:48,137
No, I really better
get back to Ashley.
17
00:00:48,241 --> 00:00:50,482
She's having a hard time
since this breakup.
18
00:00:50,586 --> 00:00:53,655
Well, I am sure that
she can eat ice cream
19
00:00:53,758 --> 00:00:56,551
and cry over a sad movie
all on her own.
20
00:00:57,103 --> 00:01:00,551
Wow. Not only sexist
but dismissive. Nice.
21
00:01:00,552 --> 00:01:02,619
Ashley's really having
a hard time, Dad.
22
00:01:02,620 --> 00:01:05,206
Well, so is Madison.
And as your client,
23
00:01:05,310 --> 00:01:07,517
she needs to be
your top priority right now.
24
00:01:07,620 --> 00:01:11,344
How is my having a drink
with you remotely compatible
25
00:01:11,345 --> 00:01:13,585
with my ethical duties
as counsel of record?
26
00:01:13,586 --> 00:01:16,379
Well, litigation is stressful.
27
00:01:16,380 --> 00:01:18,999
You need to take advantage
of whatever downtime you get.
28
00:01:19,000 --> 00:01:20,931
And as nice a girl as Ashley is,
29
00:01:21,034 --> 00:01:23,862
her crying on your shoulder
will not help you relax.
30
00:01:25,068 --> 00:01:26,241
[scoffs]
31
00:01:28,896 --> 00:01:31,137
You know...
32
00:01:31,138 --> 00:01:32,757
I couldn't have been
more surprised to see that
33
00:01:32,758 --> 00:01:34,965
Mike's representing
the plaintiff.
34
00:01:35,068 --> 00:01:39,137
You know, my former partner
reduced to an ambulance chaser.
35
00:01:39,241 --> 00:01:42,275
Well, you had to have known
that no reputable law firm
36
00:01:42,379 --> 00:01:44,379
would hire him
after you fired him
37
00:01:44,482 --> 00:01:45,965
for sexual harassment.
38
00:01:46,068 --> 00:01:48,827
Hey. You know,
but it's gonna be a lot of fun
39
00:01:48,931 --> 00:01:52,448
crushing his pathetic attempt
at revenge.
40
00:01:53,206 --> 00:01:56,310
Taking down a sexist jerk
will be the icing on the cake.
41
00:01:56,413 --> 00:01:57,463
Mm-hmm.
42
00:01:57,551 --> 00:02:00,068
What if we used
his history with us
43
00:02:00,172 --> 00:02:02,379
as a way to attack
the plaintiff's case?
44
00:02:02,380 --> 00:02:04,067
You know,
give the judge a reason
45
00:02:04,068 --> 00:02:06,965
to look at Mike sideways
and question his every move.
46
00:02:07,068 --> 00:02:09,206
[chuckles]
47
00:02:09,310 --> 00:02:11,360
See, this is
what I've always dreamed of.
48
00:02:11,379 --> 00:02:14,586
You know? The two of us
strategizing together
49
00:02:14,689 --> 00:02:16,620
and relaxing
with a nice single malt.
50
00:02:16,724 --> 00:02:19,448
Hmm. Well, enjoy it
while you can, Dad,
51
00:02:19,449 --> 00:02:22,309
'cause once this case is over,
I will be back to fighting
52
00:02:22,310 --> 00:02:25,560
with the little guys against big
corporations like your client.
53
00:02:25,586 --> 00:02:28,413
Yeah, and making only a fraction
of what you could be.
54
00:02:28,517 --> 00:02:31,896
Well, if I was motivated
by money, like some people,
55
00:02:32,000 --> 00:02:33,551
that would be important.
56
00:02:33,552 --> 00:02:37,171
You're already putting in
crazy hours, right?
57
00:02:37,172 --> 00:02:39,516
You know, why don't you,
you know, aim that hustle
58
00:02:39,517 --> 00:02:41,757
at cases where you can
get paid big and you can
59
00:02:41,758 --> 00:02:44,348
still tell yourself
that you're saving the world?
60
00:02:44,896 --> 00:02:48,724
The workday is officially over.
61
00:02:48,827 --> 00:02:51,448
Time for my hardworking man
to come home.
62
00:02:51,551 --> 00:02:54,620
Yeah, well, Naomi and I
aren't quite done here yet.
63
00:02:54,621 --> 00:02:57,240
You know, but you can head home,
Hayley. I'll meet you there.
64
00:02:57,241 --> 00:03:00,379
I'm not going anywhere
without my husband.
65
00:03:03,379 --> 00:03:05,379
[phone vibrating]
66
00:03:07,931 --> 00:03:11,275
Smitty. This is a surprise.
67
00:03:11,379 --> 00:03:14,379
Yeah, well, the surprise
comes with a request.
68
00:03:14,482 --> 00:03:16,068
What would that be?
69
00:03:16,172 --> 00:03:19,241
I would like to discuss a story
70
00:03:19,344 --> 00:03:21,413
involving one of your clients.
71
00:03:21,517 --> 00:03:23,551
Do you mind
meeting me at Uptown?
72
00:03:23,655 --> 00:03:27,517
That would be
a very short meeting.
73
00:03:27,620 --> 00:03:30,379
You know I'm bound
by attorney-client privilege.
74
00:03:30,482 --> 00:03:33,310
How do you know the person
is even a client of the firm?
75
00:03:34,413 --> 00:03:36,758
It's Lynette Wise.
76
00:03:38,482 --> 00:03:39,896
I'll be right there.
77
00:03:42,379 --> 00:03:44,413
? ?
78
00:04:12,862 --> 00:04:15,137
VANESSA:
Oh, there you are.
79
00:04:15,241 --> 00:04:16,965
I almost didn't bother texting,
80
00:04:17,068 --> 00:04:19,034
given your very busy
social life.
81
00:04:19,137 --> 00:04:22,413
Dating two men means
twice as many dates, am I right?
82
00:04:22,517 --> 00:04:24,241
Mm, something like that.
83
00:04:24,242 --> 00:04:26,240
I am only free because
Carlton got called
84
00:04:26,241 --> 00:04:29,758
into the hospital for a consult,
but fortunately, this afternoon,
85
00:04:29,862 --> 00:04:32,517
he gave me
exactly what I needed.
86
00:04:32,620 --> 00:04:35,034
Mm, I thought I spotted a glow.
87
00:04:35,137 --> 00:04:37,310
Funny thing is,
I was actually feeling
88
00:04:37,413 --> 00:04:39,310
a little needy because of Ted.
89
00:04:39,413 --> 00:04:40,517
[knock on door]
90
00:04:42,379 --> 00:04:44,965
Happy pre-birthday, baby girl.
91
00:04:45,068 --> 00:04:47,620
Thanks, Mama. Oh.
92
00:04:47,724 --> 00:04:49,310
Mm-hmm.
93
00:04:49,413 --> 00:04:53,068
Oh, looks like we're pregaming
before going out to dinner.
94
00:04:53,172 --> 00:04:55,482
So, are we heading
to the Obelisk?
95
00:04:55,586 --> 00:04:57,931
Cane? Hmm, don't keep me
in suspense.
96
00:04:58,034 --> 00:05:01,793
You know I hate surprises.
So where are we going?
97
00:05:01,896 --> 00:05:04,310
Dinner's gonna be ready soon.
98
00:05:04,413 --> 00:05:06,517
Izaiah.
99
00:05:06,620 --> 00:05:09,586
Okay, I thought it was
just gonna be the three of us.
100
00:05:09,587 --> 00:05:12,343
I mean, this is the first time
that Eva gets to celebrate
101
00:05:12,344 --> 00:05:15,344
her birthday
with both her parents.
102
00:05:15,448 --> 00:05:19,551
I want to spend tonight with all
the people I care about most.
103
00:05:24,631 --> 00:05:28,274
One commenter calls me
a raging psycho.
104
00:05:28,275 --> 00:05:29,689
Oh, and it gets worse.
105
00:05:29,793 --> 00:05:32,172
Someone named
ShadySadie572 said,
106
00:05:32,275 --> 00:05:33,827
"Like mother, like daughter."
107
00:05:33,931 --> 00:05:35,206
Oh, no, she didn't.
108
00:05:35,310 --> 00:05:37,758
It feels wrong to say this,
but she's right.
109
00:05:37,759 --> 00:05:39,654
I would've done
exactly the same thing
110
00:05:39,655 --> 00:05:40,895
if someone went after Andre
111
00:05:40,896 --> 00:05:42,930
the way that reporter
went after Madison.
112
00:05:42,931 --> 00:05:44,826
This is like the time
you went viral after
113
00:05:44,827 --> 00:05:46,136
Bill and Hayley's wedding.
114
00:05:46,137 --> 00:05:49,027
Which was my fault since
I accidentally live streamed it.
115
00:05:49,103 --> 00:05:52,137
I suppose this is the universe's
way of paying me back.
116
00:05:52,241 --> 00:05:55,206
Is there any chance that you
could get arrested like I was?
117
00:05:55,310 --> 00:05:57,965
No. Fortunately,
Jacob's dad was there.
118
00:05:57,966 --> 00:06:00,550
[sighs] It's nice to be related
to the chief of police.
119
00:06:00,551 --> 00:06:01,862
What did he do?
120
00:06:01,863 --> 00:06:03,930
He persuaded the reporter
to let me buy him a new phone
121
00:06:03,931 --> 00:06:05,344
rather than file charges.
122
00:06:05,448 --> 00:06:08,827
Good. So we just have to wait
for all of this to blow over.
123
00:06:08,931 --> 00:06:10,965
No, it's not that simple.
124
00:06:11,068 --> 00:06:13,482
Someone just posted,
"Chelsea should hit him
125
00:06:13,586 --> 00:06:17,068
"with a ChelseaKat bag
because those babies are solid
126
00:06:17,172 --> 00:06:18,793
and built for a beatdown."
127
00:06:18,896 --> 00:06:20,241
Oy.
128
00:06:20,344 --> 00:06:22,874
KAT:
Now that our company's been dragged into it,
129
00:06:22,931 --> 00:06:26,275
we need to do some
serious damage control.
130
00:06:26,379 --> 00:06:29,000
Baby, would you
pour me a Scotch, too?
131
00:06:29,103 --> 00:06:31,655
You're right, Hayley.
Work time's over.
132
00:06:31,656 --> 00:06:33,516
- Talk soon, Dad.
- BILL: Well-well, no, wait, please.
133
00:06:33,517 --> 00:06:35,241
Come on.
134
00:06:35,344 --> 00:06:36,655
I mean...
135
00:06:36,656 --> 00:06:39,550
It would mean a lot
if two of the most
136
00:06:39,551 --> 00:06:41,654
important people in my life
could stand to be
137
00:06:41,655 --> 00:06:43,412
in the same room
for more than a few minutes.
138
00:06:43,413 --> 00:06:45,379
You're exaggerating.
139
00:06:45,380 --> 00:06:47,481
Your wife and I
have managed to share space
140
00:06:47,482 --> 00:06:48,724
on several occasions.
141
00:06:48,827 --> 00:06:51,931
Hmm, and it's obvious
that you don't want tonight
142
00:06:52,034 --> 00:06:55,586
to be one of them,
which hurts me.
143
00:06:56,310 --> 00:06:58,758
But, you know,
I-I know how important it is
144
00:06:58,759 --> 00:07:01,067
to your father to work
on this lawsuit with you,
145
00:07:01,068 --> 00:07:03,619
and since I'm the reason
the two of you aren't as close
146
00:07:03,620 --> 00:07:05,490
as you used to be,
I will take my drink
147
00:07:05,551 --> 00:07:08,241
to the conference room
and get a rideshare home.
148
00:07:08,344 --> 00:07:11,310
Well, wait.
Well, that won't be necessary.
149
00:07:11,413 --> 00:07:12,965
Don't go, Hayley.
150
00:07:13,965 --> 00:07:17,517
For my dad's sake,
I will have a drink with you.
151
00:07:18,862 --> 00:07:20,758
- Thank you.
- Mm-hmm.
152
00:07:20,862 --> 00:07:23,827
I suppose Izaiah
being here is a sign,
153
00:07:23,931 --> 00:07:26,655
despite what you two
keep saying,
154
00:07:26,758 --> 00:07:29,172
that we are gonna have
a wedding.
155
00:07:29,275 --> 00:07:31,724
And I fully intend
156
00:07:31,827 --> 00:07:33,275
to catch that bouquet.
157
00:07:33,379 --> 00:07:34,793
Mama.
158
00:07:35,724 --> 00:07:38,620
Let me just have
this dream, please.
159
00:07:39,206 --> 00:07:42,448
Well, I'm doing my part to make
Eva's birthday dreams come true
160
00:07:42,551 --> 00:07:44,481
by cooking some of
her favorite foods.
161
00:07:46,551 --> 00:07:48,517
He's kidding
about cooking, right?
162
00:07:48,620 --> 00:07:50,000
Nope.
163
00:07:50,103 --> 00:07:52,758
My man is making us a feast.
164
00:07:52,759 --> 00:07:56,067
[chuckles]:
Izaiah, no offense, honey,
165
00:07:56,068 --> 00:07:59,068
I mean, but men
with muscles like yours
166
00:07:59,172 --> 00:08:00,965
usually don't get them from
167
00:08:01,068 --> 00:08:03,862
swinging pots and pans
around in the kitchen.
168
00:08:03,965 --> 00:08:06,793
All right? So, it's not
too late to fess up.
169
00:08:06,896 --> 00:08:09,103
I know you are trying
to impress my baby,
170
00:08:09,206 --> 00:08:10,793
but, you know, I could, um,
171
00:08:10,794 --> 00:08:13,240
just grab my phone
and make a dinner reservation.
172
00:08:13,241 --> 00:08:14,379
Mm-hmm.
173
00:08:14,482 --> 00:08:17,068
I think you'll be
pleasantly surprised, Leslie.
174
00:08:18,724 --> 00:08:19,896
LESLIE:
Okay.
175
00:08:20,000 --> 00:08:23,448
Look, let me just spring
for dessert, all right?
176
00:08:23,449 --> 00:08:25,481
You know, I saw this cake,
it was covered with all these
177
00:08:25,482 --> 00:08:26,792
- little gold leaves.
- Mm-hmm.
178
00:08:26,793 --> 00:08:29,620
- $100 a slice.
- Mmm.
179
00:08:29,724 --> 00:08:31,448
And, honey, my baby
180
00:08:31,449 --> 00:08:33,550
should have
a little something extravagant
181
00:08:33,551 --> 00:08:35,068
- on her birthday.
- Oh.
182
00:08:35,172 --> 00:08:37,724
- Well, her almost birthday.
- Aw.
183
00:08:37,827 --> 00:08:40,931
Well, me and Izaiah,
we like to keep things low-key.
184
00:08:43,310 --> 00:08:45,620
You won't let me live.
185
00:08:45,724 --> 00:08:48,103
It's my birthday, remember?
186
00:08:48,206 --> 00:08:49,862
Which we are celebrating
187
00:08:49,965 --> 00:08:52,724
not on your birthday
because you and your father
188
00:08:52,827 --> 00:08:55,206
are determined to go
to some little teen dance.
189
00:08:55,310 --> 00:08:59,379
Uh, Samantha's cotillion
is an important family event.
190
00:08:59,482 --> 00:09:02,689
EVA:
And I get to have the best of both worlds.
191
00:09:02,793 --> 00:09:06,344
I get to help my niece
and her mom and her friend look
192
00:09:06,448 --> 00:09:09,965
absolutely amazing
for the cotillion, and tonight,
193
00:09:10,068 --> 00:09:13,551
I get to celebrate
my best birthday ever.
194
00:09:14,310 --> 00:09:17,034
What did Ted have to do
with your latest
195
00:09:17,137 --> 00:09:18,965
interlude with Carlton?
196
00:09:19,068 --> 00:09:21,620
I thought Kial was
the only other man in your life.
197
00:09:21,724 --> 00:09:25,965
He is, but the other day
was my and Ted's anniversary,
198
00:09:26,068 --> 00:09:29,000
and the date
still holds meaning to me.
199
00:09:29,103 --> 00:09:31,689
In fact, I actually...
200
00:09:31,793 --> 00:09:34,586
was thinking about Ted
while in bed with Carlton.
201
00:09:34,587 --> 00:09:36,654
You didn't call out
Ted's name, did you?
202
00:09:36,655 --> 00:09:38,206
- Oh, thankfully no.
- Good.
203
00:09:38,207 --> 00:09:40,654
Because trust me, that is
a hard one to come back from.
204
00:09:40,655 --> 00:09:42,965
So, these thoughts of Ted,
205
00:09:43,068 --> 00:09:46,103
were they sexy thoughts
or intrusive thoughts?
206
00:09:46,206 --> 00:09:47,862
Both.
207
00:09:47,965 --> 00:09:50,448
I almost felt like
I was cheating on Carlton,
208
00:09:50,449 --> 00:09:52,964
but then I talked to my sister,
and Dani said that,
209
00:09:52,965 --> 00:09:54,379
you know, it was no big deal,
210
00:09:54,380 --> 00:09:56,343
considering how long
Ted and I had been married.
211
00:09:56,344 --> 00:09:59,689
- I suppose.
- She actually had some good advice.
212
00:09:59,793 --> 00:10:03,241
She even had this theory
about the hair of the dog.
213
00:10:03,344 --> 00:10:05,448
So I decided to put it
to the test today.
214
00:10:05,449 --> 00:10:07,274
"The hair of the dog
that kissed you"?
215
00:10:07,275 --> 00:10:08,724
That is a new approach.
216
00:10:08,827 --> 00:10:11,310
The important thing is
it worked.
217
00:10:11,413 --> 00:10:15,689
Carlton and I connected today,
218
00:10:15,793 --> 00:10:19,103
and it was blissfully Ted-free.
219
00:10:19,206 --> 00:10:22,551
I guess my subconscious was just
thinking about the anniversary.
220
00:10:23,965 --> 00:10:27,155
Are you sure it wasn't trying to
tell you that you want Ted back?
221
00:10:32,689 --> 00:10:34,931
Oh, dear God,
he's serving us mac and cheese.
222
00:10:35,034 --> 00:10:37,655
We could've gone
to the gas station for this.
223
00:10:37,758 --> 00:10:40,965
IZAIAH:
This is my homemade truffle macaroni and cheese.
224
00:10:40,966 --> 00:10:42,792
It took me a while
to figure out the perfect blend
225
00:10:42,793 --> 00:10:44,448
of Gruy�re and Havarti.
226
00:10:44,551 --> 00:10:47,448
Babe, when I said
I wanted mac and cheese,
227
00:10:47,551 --> 00:10:49,862
I wasn't expecting
anything elaborate.
228
00:10:49,965 --> 00:10:52,620
And you won't be
getting it here.
229
00:10:52,724 --> 00:10:55,827
I was planning on doing
a lobster mac and cheese,
230
00:10:55,828 --> 00:10:58,516
but then I remembered
your dad's shellfish allergy,
231
00:10:58,517 --> 00:11:00,137
so I figured why not add
232
00:11:00,241 --> 00:11:02,862
some truffle paste
to bump it up, you know?
233
00:11:02,965 --> 00:11:05,896
Make it a little more
extravagant for the occasion.
234
00:11:06,000 --> 00:11:07,896
Okay, damn, Izaiah, come on!
235
00:11:08,000 --> 00:11:09,241
- You did this.
- Mm-hmm.
236
00:11:09,344 --> 00:11:11,241
All right.
This is very impressive.
237
00:11:11,344 --> 00:11:12,827
You can cook.
238
00:11:12,931 --> 00:11:15,965
- Mmm. Mm-hmm.
- How'd you get interested in cooking?
239
00:11:16,068 --> 00:11:19,793
Uh, when I was going through
some rough times in high school,
240
00:11:19,896 --> 00:11:22,965
I had a friend...
uh, more of a mentor really,
241
00:11:22,966 --> 00:11:25,619
and one of the many things
he taught me was how to cook.
242
00:11:25,620 --> 00:11:28,137
- TED: Mm.
- Okay, well, from the taste of it,
243
00:11:28,241 --> 00:11:30,344
that mentor must've been a chef.
244
00:11:30,345 --> 00:11:32,102
And I'll bet
that your mama is just
245
00:11:32,103 --> 00:11:35,275
a little bit upset
that you can out-cook her.
246
00:11:35,379 --> 00:11:37,344
You don't know that's the case.
247
00:11:38,137 --> 00:11:42,413
There's no way that anybody
as uptight as Darlene Hawthorne
248
00:11:42,414 --> 00:11:44,412
can throw down
in the kitchen, all right?
249
00:11:44,413 --> 00:11:46,240
I'm sure her spices
are even scared of her.
250
00:11:46,241 --> 00:11:49,655
Mama, please don't disrespect
Izaiah's mother in front of him.
251
00:11:49,656 --> 00:11:51,792
LESLIE:
Why are you defending that woman
252
00:11:51,793 --> 00:11:54,275
after she insulted you
the way that she did?
253
00:11:54,793 --> 00:11:57,620
I can't imagine
Darlene being insulting.
254
00:11:57,724 --> 00:11:58,896
What'd she say?
255
00:11:59,620 --> 00:12:03,965
Well, she described our daughter
as the spawn of Satan.
256
00:12:05,172 --> 00:12:07,068
Oh, I think that's, uh...
257
00:12:07,172 --> 00:12:10,482
progressive of her,
assuming Satan is a woman.
258
00:12:10,586 --> 00:12:14,344
[chuckles] Well, she was
probably referring
259
00:12:14,448 --> 00:12:17,517
to your devilish-ass streaks.
260
00:12:17,620 --> 00:12:18,896
[chuckles]
261
00:12:19,000 --> 00:12:22,551
Okay, um, eat up, everyone.
There's plenty.
262
00:12:22,655 --> 00:12:25,793
Oh, and y'all are gonna love
what I made for dessert.
263
00:12:25,896 --> 00:12:28,006
The combined hotness
of Carlton and Kial
264
00:12:28,103 --> 00:12:31,275
should be more than enough
to float any woman's boat.
265
00:12:31,379 --> 00:12:33,620
It's possible your anniversary
266
00:12:33,724 --> 00:12:35,896
was more than a reminder
of the past.
267
00:12:36,000 --> 00:12:38,586
It might've stirred up
some old feelings.
268
00:12:38,689 --> 00:12:42,068
Ted is the father
of my children.
269
00:12:42,069 --> 00:12:44,378
We have gotten to a place
where we're friendly,
270
00:12:44,379 --> 00:12:46,379
if not actual friends.
271
00:12:46,482 --> 00:12:48,551
That is all there is between us.
272
00:12:48,655 --> 00:12:51,620
Well, I've never had
any sexual fantasies
273
00:12:51,724 --> 00:12:53,413
about men who are just friends.
274
00:12:53,517 --> 00:12:56,241
It was not a sexual... [sighs]
275
00:12:56,344 --> 00:12:59,620
I am so happy with my life now.
276
00:12:59,724 --> 00:13:03,068
I have no desire
to reconcile with Ted.
277
00:13:03,172 --> 00:13:05,620
I wasn't talking
about reconciling.
278
00:13:05,724 --> 00:13:07,620
I was talking about lust.
279
00:13:07,724 --> 00:13:09,310
And in my experience,
280
00:13:09,413 --> 00:13:11,965
the only way
to get rid of an itch
281
00:13:12,068 --> 00:13:13,724
is to scratch it.
282
00:13:15,137 --> 00:13:17,103
We need to take action, Chels.
283
00:13:17,206 --> 00:13:20,379
If this blows up the wrong way,
our Tokyo collab could be dead.
284
00:13:20,380 --> 00:13:22,516
After the debacle
at your father's wedding,
285
00:13:22,517 --> 00:13:24,895
remember your grandfather
set up that press conference
286
00:13:24,896 --> 00:13:27,067
so that the family could get
our side of the story out first.
287
00:13:27,068 --> 00:13:29,551
I'm not dragging Granddad
into this mess.
288
00:13:29,655 --> 00:13:31,931
Influencer, hello?
289
00:13:31,932 --> 00:13:34,067
You don't need to set up
a press conference.
290
00:13:34,068 --> 00:13:36,379
You could handle it
from your phone.
291
00:13:36,482 --> 00:13:37,689
Just do a live stream.
292
00:13:37,793 --> 00:13:40,068
Yes, and if you explain
that you were simply
293
00:13:40,069 --> 00:13:42,274
defending your fianc�e
and that that reporter
294
00:13:42,275 --> 00:13:45,310
was completely out of line,
people will be sympathetic.
295
00:13:45,413 --> 00:13:47,517
I can set up
the equipment for you.
296
00:13:47,518 --> 00:13:49,930
Okay, but making
a public statement might mess up
297
00:13:49,931 --> 00:13:52,586
Naomi and Dad's strategy
for Madison's lawsuit.
298
00:13:52,689 --> 00:13:54,965
I can't do anything
without their approval.
299
00:13:55,068 --> 00:13:59,896
Mike is the opposing counsel
in Madison's lawsuit?
300
00:14:00,000 --> 00:14:03,689
That man was the worst thing
to ever happen to this firm.
301
00:14:03,793 --> 00:14:05,275
That's debatable.
302
00:14:05,276 --> 00:14:09,033
BILL: Ah, well, I was just
telling Naomi that this will be,
303
00:14:09,034 --> 00:14:10,862
you know, very entertaining.
304
00:14:10,863 --> 00:14:12,205
You know, me going up against
305
00:14:12,206 --> 00:14:14,931
an attorney I already got
personal beef with.
306
00:14:15,034 --> 00:14:16,724
Two gladiators.
307
00:14:16,827 --> 00:14:19,241
Me with receipts
and him with excuses.
308
00:14:19,344 --> 00:14:23,310
And I suppose I'd be holding
your sword on the sideline?
309
00:14:23,311 --> 00:14:25,516
BILL:
No, more like swinging it yourself.
310
00:14:25,517 --> 00:14:27,447
I mean, come on, Naomi, don't
pretend that you don't have
311
00:14:27,448 --> 00:14:29,068
the same killer instinct I do,
312
00:14:29,069 --> 00:14:30,826
when just last year,
you were ready to sue
313
00:14:30,827 --> 00:14:32,344
my firm into bankruptcy.
314
00:14:32,862 --> 00:14:36,758
I... I was trying to get
justice for Mike's victims.
315
00:14:38,482 --> 00:14:40,206
Okay, and for Mom.
316
00:14:40,310 --> 00:14:44,206
Well, my money is on
the Hamilton Dream Team
317
00:14:44,310 --> 00:14:48,413
completely humiliating
that perv Mike. Ugh.
318
00:14:48,517 --> 00:14:51,241
And it helps that Madison is
as stand-up as you can get.
319
00:14:51,344 --> 00:14:53,517
Not a spot
on that girl's record.
320
00:14:53,518 --> 00:14:56,136
You know, she's a welcome change
from the usual reprobates
321
00:14:56,137 --> 00:14:57,887
that we often end up
representing.
322
00:14:57,931 --> 00:14:59,241
Like Lynette Wise.
323
00:15:00,379 --> 00:15:02,655
Why are you writing
about Lynette?
324
00:15:02,758 --> 00:15:05,827
My story is about how
her victims were affected
325
00:15:05,931 --> 00:15:07,793
by her purported scam.
326
00:15:07,794 --> 00:15:10,033
That and the legal loopholes
that the bank used
327
00:15:10,034 --> 00:15:11,862
to avoid paying victims back.
328
00:15:12,827 --> 00:15:15,896
Sad, but nothing to do
with our firm.
329
00:15:15,897 --> 00:15:17,964
You should probably talk
to the bank's attorneys.
330
00:15:17,965 --> 00:15:21,482
I'm focusing on
the human side of the story.
331
00:15:21,483 --> 00:15:23,516
There were some
really prominent citizens
332
00:15:23,517 --> 00:15:25,620
that lost a lot of money,
333
00:15:25,724 --> 00:15:29,586
one of them being Lia Whitmore,
Garland's chief of staff.
334
00:15:30,689 --> 00:15:32,862
I think I heard
something about that.
335
00:15:32,965 --> 00:15:35,586
Yeah, well, Lynette,
her charges being dropped
336
00:15:35,587 --> 00:15:37,067
were a matter of public record,
337
00:15:37,068 --> 00:15:39,309
so I was hoping that maybe
she would just talk to me.
338
00:15:39,310 --> 00:15:43,137
Off the record, of course,
just to get some background.
339
00:15:43,241 --> 00:15:47,206
So, are you willing
to connect me with her?
340
00:15:48,379 --> 00:15:51,310
I might be willing to share
341
00:15:51,413 --> 00:15:53,586
a little information
342
00:15:53,689 --> 00:15:57,068
if you return the favor
and tell me everything you know.
343
00:16:03,931 --> 00:16:05,344
- Hi, Dad.
- Hey, Chelsea.
344
00:16:05,448 --> 00:16:06,724
Everything all right?
345
00:16:06,725 --> 00:16:09,309
Well, turns out
that situation with the reporter
346
00:16:09,310 --> 00:16:11,275
isn't as resolved as we thought.
347
00:16:11,276 --> 00:16:13,412
So, there's something
I need to run by you and Naomi
348
00:16:13,413 --> 00:16:15,000
as Madison's attorneys.
349
00:16:15,001 --> 00:16:16,654
Okay, well,
your sister's right here.
350
00:16:16,655 --> 00:16:17,827
I'll put you on speaker.
351
00:16:20,517 --> 00:16:22,275
Hey, what's going on?
352
00:16:22,379 --> 00:16:25,965
So, someone recorded me
breaking that reporter's phone,
353
00:16:26,068 --> 00:16:29,000
and now, well,
it hasn't hit viral status yet,
354
00:16:29,103 --> 00:16:30,448
but it's starting to buzz.
355
00:16:30,965 --> 00:16:32,689
- That could be a real problem.
- Mm.
356
00:16:32,793 --> 00:16:36,000
Right. So, I want to do a
live stream explaining my side,
357
00:16:36,103 --> 00:16:39,068
but I'm worried it might hurt
Madison's defense.
358
00:16:40,379 --> 00:16:43,034
Yeah, well, it's...
you're right to be concerned.
359
00:16:43,137 --> 00:16:46,551
Anything you say can be used
as evidence by opposing counsel.
360
00:16:46,655 --> 00:16:48,034
It could also taint...
361
00:16:48,137 --> 00:16:50,000
The jury pool. Yeah, I get that.
362
00:16:50,103 --> 00:16:52,172
But you can't just ignore this.
363
00:16:53,000 --> 00:16:55,172
- Dani?
- What's Mom doing there?
364
00:16:55,275 --> 00:16:56,551
[sighs]
365
00:16:56,552 --> 00:16:58,343
Okay, now everybody's
on speaker.
366
00:16:58,344 --> 00:17:00,689
Chelsea is in my house.
She is my daughter,
367
00:17:00,793 --> 00:17:02,793
and I have every right
to an opinion.
368
00:17:02,896 --> 00:17:05,068
Okay. Well, actually,
I agree with you.
369
00:17:05,172 --> 00:17:06,551
You do?
370
00:17:06,655 --> 00:17:08,655
Yeah. Yeah. There's a way
371
00:17:08,656 --> 00:17:10,654
that we might be able
to make this work.
372
00:17:10,655 --> 00:17:13,655
Sure. Whatever Dani says.
373
00:17:16,068 --> 00:17:17,896
What are you thinking, Dad?
374
00:17:18,000 --> 00:17:19,050
[sighs heavily]
375
00:17:20,551 --> 00:17:23,655
Do the live stream,
but don't mention the lawsuit.
376
00:17:23,758 --> 00:17:28,758
Right. Just make it seem like
some out-of-control reporter
377
00:17:28,759 --> 00:17:31,240
was harassing you and Madison,
but make sure not to mention
378
00:17:31,241 --> 00:17:32,654
- why he approached you
in the first place. - Right.
379
00:17:32,655 --> 00:17:34,655
Focus on
the invasion of privacy,
380
00:17:34,758 --> 00:17:37,588
especially Madison's,
since she isn't a public figure.
381
00:17:37,620 --> 00:17:40,862
Is it okay if Chelsea
mentions ChelseaKat?
382
00:17:41,517 --> 00:17:43,327
Okay, wait,
Kat's on the call, too?
383
00:17:43,379 --> 00:17:45,137
Listen, just a word of advice.
384
00:17:45,241 --> 00:17:47,291
When you have a lawyer
on speakerphone,
385
00:17:47,292 --> 00:17:49,999
it's a good idea to let them
know exactly who's listening.
386
00:17:50,000 --> 00:17:53,137
Bill, climb down off your high
horse and answer the question.
387
00:17:53,138 --> 00:17:55,757
I don't see why mentioning
ChelseaKat would be a problem.
388
00:17:55,758 --> 00:17:56,999
You know,
the company doesn't have
389
00:17:57,000 --> 00:17:58,758
anything to do with the lawsuit.
390
00:17:59,551 --> 00:18:02,482
You can pull this off, Chels.
You always do.
391
00:18:05,724 --> 00:18:09,068
You are the queen
of keeping things casual
392
00:18:09,069 --> 00:18:10,619
and nonexclusive these days,
393
00:18:10,620 --> 00:18:12,730
so why not have
a one-night stand with Ted
394
00:18:12,731 --> 00:18:14,205
just to get him
out of your system?
395
00:18:14,206 --> 00:18:17,103
For a million different reasons.
396
00:18:17,104 --> 00:18:19,895
It would mess up the friendship
that we're starting to build.
397
00:18:19,896 --> 00:18:22,137
Ted and Shanice
are in a relationship,
398
00:18:22,241 --> 00:18:23,758
and they seem really happy.
399
00:18:23,862 --> 00:18:26,272
Plus, sleeping with two men
who work at Garland
400
00:18:26,310 --> 00:18:27,413
is scandalous enough.
401
00:18:27,414 --> 00:18:29,481
Three would turn me
into the hospital ho.
402
00:18:29,482 --> 00:18:32,585
I'm quite sure there are plenty
of people vying for that title.
403
00:18:32,586 --> 00:18:37,034
Most importantly, I have no
interest in having sex with Ted.
404
00:18:37,137 --> 00:18:40,068
Outside of my brain gaslighting
me on our anniversary,
405
00:18:40,172 --> 00:18:43,689
the thought of it just...
it's repulsive.
406
00:18:44,689 --> 00:18:47,103
I am so glad
we're friends again.
407
00:18:47,206 --> 00:18:50,172
I would hate to miss out
on deep conversations like this.
408
00:18:50,862 --> 00:18:53,896
- You know you're crazy, right?
- Which is why you love me.
409
00:18:54,862 --> 00:18:56,827
IZAIAH:
Make a wish, baby.
410
00:18:56,931 --> 00:18:59,655
It's hard to think of anything
I don't already have.
411
00:19:07,517 --> 00:19:08,724
- Yay.
- All right.
412
00:19:08,827 --> 00:19:10,448
[laughter]
413
00:19:10,551 --> 00:19:12,517
Okay, open my present first.
414
00:19:17,773 --> 00:19:23,067
So it matches the earrings
I bought you for Christmas.
415
00:19:23,068 --> 00:19:25,620
Aw, it's beautiful, Mama.
416
00:19:25,724 --> 00:19:28,862
So beautiful that I'm not
gonna tell you it's too much.
417
00:19:28,965 --> 00:19:31,275
Well, at least
it's the only thing
418
00:19:31,379 --> 00:19:33,965
that isn't understated
about this birthday.
419
00:19:34,068 --> 00:19:35,413
A little first class.
420
00:19:36,137 --> 00:19:39,655
Well, I'm afraid my gift
won't live up to your mother's.
421
00:19:40,620 --> 00:19:42,517
But these...
422
00:19:42,518 --> 00:19:44,619
well, they represent
the birthday presents
423
00:19:44,620 --> 00:19:48,000
I missed out on giving you
over the years.
424
00:19:49,206 --> 00:19:51,793
So, I would've given you this
425
00:19:51,896 --> 00:19:53,724
- as a little girl.
- [chuckling]
426
00:19:53,827 --> 00:19:55,827
Uh-huh. Uh-huh.
427
00:19:55,931 --> 00:20:00,241
And I would've given you
this perfume as a teenager.
428
00:20:00,344 --> 00:20:02,551
Mm. You did splash my perfume
429
00:20:02,655 --> 00:20:05,344
all over your body
back in those days.
430
00:20:05,448 --> 00:20:07,827
- Yuck.
- Okay.
431
00:20:07,931 --> 00:20:09,896
And I would've given you this
432
00:20:10,000 --> 00:20:13,310
for your very first apartment.
433
00:20:15,034 --> 00:20:18,724
Dad. This is the perfect gift.
434
00:20:18,827 --> 00:20:20,517
I've been planning it
for a while.
435
00:20:21,448 --> 00:20:24,896
Damn it, Ted, you better not
make me mess up my mascara.
436
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
[sobbing chuckles]
437
00:20:28,620 --> 00:20:30,413
Izaiah?
438
00:20:30,517 --> 00:20:34,034
That little bougie mac and
cheese of yours is really good.
439
00:20:34,137 --> 00:20:37,034
And I do believe
it outclassed us both.
440
00:20:38,034 --> 00:20:39,413
Well, uh...
441
00:20:39,517 --> 00:20:41,862
I'm gonna quit while I'm ahead.
442
00:20:41,965 --> 00:20:44,827
Dana, I suggest you do the same.
443
00:20:44,931 --> 00:20:48,172
What? Wait. I mean,
the night is still young.
444
00:20:48,275 --> 00:20:50,862
Why are you trying
to end this party early?
445
00:20:50,965 --> 00:20:54,379
We're leaving
so the party can continue.
446
00:20:54,482 --> 00:20:58,413
Mm, why, Teddy,
whatever do you have in mind?
447
00:20:58,517 --> 00:21:01,689
Uh, letting Eva and Izaiah
clear the table.
448
00:21:01,793 --> 00:21:03,620
- Move along, Dana.
- [sighs]
449
00:21:03,621 --> 00:21:04,826
- Fine.
- EVA: See you, Dad.
450
00:21:04,827 --> 00:21:07,413
- Bye-bye.
- Bye, baby girl.
451
00:21:07,517 --> 00:21:09,551
- Night.
- Aw, sugar.
452
00:21:09,655 --> 00:21:10,827
[laughs]
453
00:21:10,931 --> 00:21:12,896
Okay, Izaiah,
454
00:21:13,000 --> 00:21:15,551
you can serve
the truffle mac and cheese
455
00:21:15,655 --> 00:21:18,206
at your wedding reception!
456
00:21:18,310 --> 00:21:20,103
TED:
Okay. Okay. All right.
457
00:21:20,104 --> 00:21:23,205
- All right. All right.
- Your hands are so warm. - Get her out of here.
458
00:21:23,206 --> 00:21:25,724
- LESLIE: Bye.
- Bye.
459
00:21:27,931 --> 00:21:29,793
- Mm.
- Aw.
460
00:21:29,896 --> 00:21:31,517
BOTH:
Whew.
461
00:21:33,586 --> 00:21:35,758
I was afraid they'd never leave.
462
00:21:35,759 --> 00:21:36,861
Ugh.
463
00:21:36,862 --> 00:21:38,034
[both laugh]
464
00:21:40,531 --> 00:21:44,274
DANI:
Here you go, honey. You know, I was thinking
465
00:21:44,275 --> 00:21:45,757
maybe you should change your top
or add some jewelry.
466
00:21:45,758 --> 00:21:47,067
I can go find you something.
467
00:21:47,068 --> 00:21:48,964
Relax, Mom.
You're not my manager anymore.
468
00:21:48,965 --> 00:21:50,586
Okay, fine.
469
00:21:55,000 --> 00:21:57,275
Three, two, one.
470
00:22:00,103 --> 00:22:02,000
Hello, Chelseafam.
471
00:22:02,001 --> 00:22:03,792
There's a certain video
I suspect
472
00:22:03,793 --> 00:22:05,482
you've all seen by now.
473
00:22:05,586 --> 00:22:08,620
First of all, yes, it's real.
474
00:22:08,621 --> 00:22:10,688
I regret breaking
that reporter's phone
475
00:22:10,689 --> 00:22:12,964
and immediately tried
to make things right by offering
476
00:22:12,965 --> 00:22:14,896
to buy him a new one
then and there.
477
00:22:15,862 --> 00:22:18,517
Destroying
somebody else's property,
478
00:22:18,620 --> 00:22:21,137
any act of violence
that isn't in self-defense
479
00:22:21,241 --> 00:22:23,310
is never the answer.
480
00:22:23,413 --> 00:22:24,793
In this case,
481
00:22:24,794 --> 00:22:26,999
that reporter came up
to my fianc�e and me
482
00:22:27,000 --> 00:22:28,690
while we were out
at a restaurant
483
00:22:28,793 --> 00:22:31,068
and proceeded to harass us.
484
00:22:31,172 --> 00:22:33,896
He invaded my space,
and I reacted.
485
00:22:35,379 --> 00:22:39,827
Staying silent while somebody
I love was being humiliated
486
00:22:39,931 --> 00:22:41,793
would've haunted me forever.
487
00:22:41,896 --> 00:22:45,137
I'm proud that I stood up
for myself and my loved one,
488
00:22:45,138 --> 00:22:48,343
and I'm committed to continue
to create ChelseaKat products
489
00:22:48,344 --> 00:22:49,689
that make women feel
490
00:22:49,793 --> 00:22:51,413
in control of our lives.
491
00:22:52,517 --> 00:22:55,068
I wish you joy,
I wish you peace,
492
00:22:55,172 --> 00:22:56,517
and I wish you the courage
493
00:22:56,620 --> 00:22:58,655
to pursue them both.
494
00:22:58,758 --> 00:23:00,310
Stay fabulous, fam.
495
00:23:00,311 --> 00:23:01,861
Chelsea knocked it
out of the park.
496
00:23:01,862 --> 00:23:03,655
She killed that.
497
00:23:03,758 --> 00:23:06,103
And looked gorgeous
while doing it.
498
00:23:06,206 --> 00:23:08,655
Uh-huh. And she followed
advice of counsel,
499
00:23:08,758 --> 00:23:10,137
your guidance and mine.
500
00:23:10,241 --> 00:23:12,482
Hmm. If only all clients
could do that.
501
00:23:12,586 --> 00:23:14,068
Preach.
502
00:23:14,069 --> 00:23:15,964
You know, you can fight it
all you want, Naomi,
503
00:23:15,965 --> 00:23:18,171
but eventually,
even you will have to admit
504
00:23:18,172 --> 00:23:20,482
that we make a pretty good team.
505
00:23:22,241 --> 00:23:25,586
All I know about Lia
is that she is
506
00:23:25,689 --> 00:23:28,965
a respected doctor who was
scammed out of a lot of money.
507
00:23:29,068 --> 00:23:31,068
And Lynette?
508
00:23:31,172 --> 00:23:33,827
Only what's a matter
of public record.
509
00:23:33,931 --> 00:23:37,000
But if you keep digging,
you might learn more.
510
00:23:37,001 --> 00:23:39,171
And I want your word
that you'll share with me
511
00:23:39,172 --> 00:23:40,551
everything you find out.
512
00:23:42,103 --> 00:23:43,689
Okay.
513
00:23:43,793 --> 00:23:45,827
But, uh...
514
00:23:45,931 --> 00:23:48,310
why would that matter to you?
515
00:23:50,310 --> 00:23:51,758
I have my reasons.
516
00:23:53,517 --> 00:23:57,034
Lynette falsely accused me
of coming on to her.
517
00:23:57,137 --> 00:24:00,344
She really put my future
at the firm in jeopardy.
518
00:24:00,448 --> 00:24:02,724
And why would she do that?
519
00:24:02,827 --> 00:24:05,068
Not clear to me yet,
520
00:24:05,069 --> 00:24:07,067
but Hayley seems
to have been involved.
521
00:24:07,068 --> 00:24:10,137
They allegedly bonded
because Lynette
522
00:24:10,241 --> 00:24:12,206
witnessed Hayley's mugging.
523
00:24:12,310 --> 00:24:16,620
You said "allegedly,"
so you think there's more to it?
524
00:24:17,379 --> 00:24:19,551
That's what
I'm trying to figure out.
525
00:24:20,413 --> 00:24:22,689
Okay, well, I am happy to help,
526
00:24:22,793 --> 00:24:25,443
so you just give me
Lynette's contact information,
527
00:24:25,448 --> 00:24:26,793
and I will look into it.
528
00:24:26,896 --> 00:24:30,551
I wish I could,
but she left town.
529
00:24:31,413 --> 00:24:32,896
And went...?
530
00:24:33,000 --> 00:24:36,000
No one knows, and that's
after she told everyone
531
00:24:36,103 --> 00:24:38,273
that she planned to stay
in D.C. permanently.
532
00:24:39,241 --> 00:24:40,793
My own personal theory?
533
00:24:40,896 --> 00:24:43,310
She ran off when she got wind
534
00:24:43,413 --> 00:24:46,068
that one of her many enemies
was coming after her.
535
00:24:48,482 --> 00:24:50,758
I have another idea.
536
00:24:51,758 --> 00:24:54,724
Why did you keep
your cooking skills on the DL?
537
00:24:54,827 --> 00:24:57,000
- Joey cooks to relieve stress.
- Oof.
538
00:24:57,103 --> 00:24:58,965
- I bet he has a lot of that.
- Mm-hmm.
539
00:24:59,068 --> 00:25:01,418
Well, for me, creating food
for other people,
540
00:25:01,517 --> 00:25:04,344
it just adds more stress,
you know?
541
00:25:04,448 --> 00:25:07,965
There's a lot of room for error
and too many steps to follow.
542
00:25:08,068 --> 00:25:10,241
I didn't know you felt that way.
543
00:25:10,242 --> 00:25:12,585
I would've never wanted you
to get tensed out on my account.
544
00:25:12,586 --> 00:25:13,896
It's all good.
545
00:25:14,000 --> 00:25:16,551
I was happy to bust out
my spice collection for you.
546
00:25:16,552 --> 00:25:20,067
You didn't tell my parents
that Joey was the mentor
547
00:25:20,068 --> 00:25:21,689
you were talking about.
548
00:25:21,793 --> 00:25:23,103
He invested in the clinic.
549
00:25:23,206 --> 00:25:25,482
I'm pretty sure
Mama will be cool with it.
550
00:25:25,483 --> 00:25:27,999
Yeah, I don't know if your dad
would feel that way, though,
551
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
given Joey's reputation.
552
00:25:30,001 --> 00:25:32,895
Ah, my own parents don't even
know about my history with Joey.
553
00:25:32,896 --> 00:25:35,551
Pops would crash out. [chuckles]
554
00:25:35,655 --> 00:25:38,896
And I don't want to make your
dad second-guess his approval.
555
00:25:39,000 --> 00:25:41,137
And Joey likes
to keep things private.
556
00:25:42,448 --> 00:25:44,137
There's that.
557
00:25:44,241 --> 00:25:46,448
Well, I do think
it's sweet of you
558
00:25:46,551 --> 00:25:48,724
to care about
what my father thinks of you.
559
00:25:48,725 --> 00:25:50,792
Well, because you care
what he thinks,
560
00:25:50,793 --> 00:25:53,724
and what you care about
matters a lot to me.
561
00:25:53,725 --> 00:25:55,792
My goal was to make
your pre-birthday night
562
00:25:55,793 --> 00:25:57,965
the best possible.
563
00:25:58,068 --> 00:25:59,413
Did you like your cupcake?
564
00:26:00,137 --> 00:26:03,413
It was mocha red velvet,
so hell yeah.
565
00:26:03,517 --> 00:26:04,567
[laughs]
566
00:26:04,586 --> 00:26:06,655
I was, uh, taking
a calculated risk
567
00:26:06,758 --> 00:26:08,793
'cause Andre told me, last year,
568
00:26:08,896 --> 00:26:11,758
you ended up eating a cupcake
solo for your birthday.
569
00:26:11,862 --> 00:26:14,092
I wanted to give you
a better cupcake memory.
570
00:26:14,758 --> 00:26:18,068
Thank you for being sensitive
to my dessert trauma.
571
00:26:18,172 --> 00:26:21,448
[chuckles] I promise
you will never, ever, ever
572
00:26:21,551 --> 00:26:23,601
have to make
a birthday wish alone again.
573
00:26:24,137 --> 00:26:25,187
Mm.
574
00:26:29,745 --> 00:26:33,757
If you don't believe
Lynette ran off because
575
00:26:33,758 --> 00:26:37,655
she was afraid one of her
victims was coming after her,
576
00:26:37,758 --> 00:26:39,018
why do you think she left?
577
00:26:40,344 --> 00:26:43,689
Well, from what I've heard
about her recent behavior,
578
00:26:43,793 --> 00:26:45,603
Lynette wasn't afraid
of anything.
579
00:26:48,482 --> 00:26:50,310
But maybe she should've been.
580
00:26:50,931 --> 00:26:53,206
Do you think
somebody might have...
581
00:26:54,413 --> 00:26:56,000
hurt Lynette?
582
00:26:57,137 --> 00:27:00,689
Being scammed might make
anyone go to extremes.
583
00:27:03,517 --> 00:27:05,482
Pour me another one, would you?
584
00:27:11,620 --> 00:27:13,482
Here you go.
585
00:27:13,586 --> 00:27:16,689
Here's to you, Bill Hamilton.
586
00:27:16,793 --> 00:27:18,903
Oh, okay. Well, I'm always up
for a tribute.
587
00:27:18,965 --> 00:27:20,517
What's the occasion?
588
00:27:20,620 --> 00:27:22,827
You are Father of the Year.
589
00:27:22,931 --> 00:27:25,793
Giving Chelsea wonderful advice
590
00:27:25,896 --> 00:27:28,000
while working with Naomi.
591
00:27:29,068 --> 00:27:31,827
But you are
an even better husband.
592
00:27:31,931 --> 00:27:36,896
I am so lucky
to be married to you.
593
00:27:37,758 --> 00:27:39,482
Well, that goes double for me.
594
00:27:40,551 --> 00:27:42,241
Well, it's getting late.
595
00:27:42,344 --> 00:27:44,214
I really should be
getting to Ashley.
596
00:27:44,241 --> 00:27:46,586
Her breakup
is hitting her pretty hard.
597
00:27:46,587 --> 00:27:48,826
I remember how
the three of us used to hang out
598
00:27:48,827 --> 00:27:50,586
together all the time.
599
00:27:50,689 --> 00:27:53,724
Naomi, please tell Ashley
that I am sorry
600
00:27:53,827 --> 00:27:55,793
she's going through
a rough patch.
601
00:27:56,827 --> 00:27:59,837
Well, I doubt telling her that
will make her feel any better.
602
00:28:01,413 --> 00:28:02,862
But I will.
603
00:28:03,862 --> 00:28:06,000
Bye, Hayley. Dad.
604
00:28:13,137 --> 00:28:14,187
Naomi.
605
00:28:15,724 --> 00:28:17,379
Thanks for sticking around.
606
00:28:17,482 --> 00:28:19,827
I know Hayley's not
your favorite person.
607
00:28:20,448 --> 00:28:21,931
Yeah, I'm glad I did.
608
00:28:21,932 --> 00:28:23,585
Meant I was here
for Chelsea's call.
609
00:28:23,586 --> 00:28:25,412
Well, I was kind of hoping
that you enjoyed
610
00:28:25,413 --> 00:28:26,862
spending time with me,
611
00:28:26,965 --> 00:28:29,315
because I really enjoy
spending time with you.
612
00:28:29,931 --> 00:28:31,310
I love you, too, Dad.
613
00:28:36,241 --> 00:28:37,379
I'll see you.
614
00:28:39,862 --> 00:28:42,137
Since you insist
that Carlton and Kial
615
00:28:42,241 --> 00:28:44,103
are all the men you need,
616
00:28:44,104 --> 00:28:46,619
you know I have to ask how
they compare between the sheets.
617
00:28:46,620 --> 00:28:49,034
Comparisons are odious,
618
00:28:49,137 --> 00:28:50,887
and I need to go
to the ladies' room.
619
00:28:50,896 --> 00:28:53,246
Coward. And I'll still be here
when you get back.
620
00:28:53,310 --> 00:28:55,413
[laughing]
621
00:29:06,758 --> 00:29:08,965
Well, this is special.
622
00:29:09,068 --> 00:29:12,000
Running into you here,
us both alone.
623
00:29:12,103 --> 00:29:14,103
And now we can share a chat
624
00:29:14,206 --> 00:29:17,034
- and a drink.
- Before you get too comfortable,
625
00:29:17,137 --> 00:29:19,068
Leslie, I'm here with Nicole.
626
00:29:19,069 --> 00:29:21,999
Are you afraid that
your bestie is gonna feel
627
00:29:22,000 --> 00:29:25,103
some type of way about
you bonding with her rival?
628
00:29:25,206 --> 00:29:26,931
I wouldn't put it like that.
629
00:29:27,034 --> 00:29:29,551
You're a good friend, Vanessa.
630
00:29:29,655 --> 00:29:33,310
And I can see why
Nicole values you so much.
631
00:29:33,413 --> 00:29:36,241
Thank you. I try.
632
00:29:36,344 --> 00:29:38,103
Will Marcel be joining you?
633
00:29:38,206 --> 00:29:41,551
Oh, he's not really
the country club type.
634
00:29:41,655 --> 00:29:45,241
And even though we have
a lot of fun... [chuckles]
635
00:29:45,344 --> 00:29:48,827
uh, tonight reminded me that...
636
00:29:48,931 --> 00:29:51,482
he is not my forever bae.
637
00:29:51,586 --> 00:29:53,551
Not that I needed a reminder.
638
00:29:53,655 --> 00:29:56,862
Oh, sounds like a lot's changed
since we last spoke.
639
00:29:56,863 --> 00:29:58,895
What did Marcel do
that turned you off?
640
00:29:58,896 --> 00:30:00,036
Oh, he didn't do a thing.
641
00:30:00,068 --> 00:30:02,206
Blame it on timing.
642
00:30:02,310 --> 00:30:04,965
I just spent the evening
with the only man
643
00:30:05,068 --> 00:30:09,137
that is ever going to
truly matter to me: Ted.
644
00:30:12,275 --> 00:30:13,379
Nicole.
645
00:30:21,586 --> 00:30:22,862
Mm.
646
00:30:22,965 --> 00:30:26,724
This is the best possible end
to my pre-birthday.
647
00:30:26,827 --> 00:30:29,000
End? [chuckles] End nothing.
648
00:30:29,001 --> 00:30:31,067
Nah, this party
is just getting started.
649
00:30:31,068 --> 00:30:32,379
Mm.
650
00:30:40,379 --> 00:30:41,896
[chuckling]
651
00:30:47,034 --> 00:30:48,482
Oh, hold up.
652
00:30:49,103 --> 00:30:51,034
EVA:
Uh, where are you going?
653
00:30:52,000 --> 00:30:54,310
I saved this from the cupcakes
654
00:30:54,413 --> 00:30:57,310
for our own
very personal dessert.
655
00:30:57,413 --> 00:31:01,586
You are a bad man,
Izaiah Hawthorne.
656
00:31:01,689 --> 00:31:04,482
What can I say?
Being in love inspires me.
657
00:31:12,643 --> 00:31:17,171
Ooh! There's ten times
as many positive comments
658
00:31:17,172 --> 00:31:19,413
as there are haters,
659
00:31:19,517 --> 00:31:22,167
and most of the haters
are just saying you should've
660
00:31:22,206 --> 00:31:25,379
switched up your outfit after
the video with the reporter.
661
00:31:25,482 --> 00:31:28,241
Huh. I wonder who told you so.
662
00:31:28,344 --> 00:31:29,394
Just saying.
663
00:31:29,482 --> 00:31:30,620
[Kat gasps]
664
00:31:30,724 --> 00:31:31,827
What happened?
665
00:31:31,931 --> 00:31:34,689
There's a post
from the Japanese designer,
666
00:31:34,793 --> 00:31:36,413
but it's written in Japanese.
667
00:31:36,414 --> 00:31:39,481
Did our deal just get
publicly canceled?
668
00:31:39,482 --> 00:31:41,000
Translating now.
669
00:31:42,931 --> 00:31:46,689
"We love a woman
who speaks her mind.
670
00:31:46,793 --> 00:31:48,862
Welcome to Tokyo, ChelseaKat!"
671
00:31:48,965 --> 00:31:50,827
[exclaiming, laughing]
672
00:31:50,931 --> 00:31:52,620
- Yes!
- Oh, my God.
673
00:31:52,724 --> 00:31:54,586
- DANI: Come here.
- We did it. Ooh!
674
00:32:02,068 --> 00:32:03,118
Mm.
675
00:32:03,206 --> 00:32:05,137
What did I do to deserve that?
676
00:32:05,241 --> 00:32:08,034
Not that I'm complaining.
677
00:32:08,137 --> 00:32:10,827
Well, it would've been easier
for you to go home
678
00:32:10,931 --> 00:32:13,931
and leave me here alone
with Naomi, but instead you
679
00:32:13,932 --> 00:32:15,516
decided to stay back
and even try
680
00:32:15,517 --> 00:32:16,826
to make some inroads with her.
681
00:32:16,827 --> 00:32:19,068
Well, I just want
all of us to get along.
682
00:32:19,069 --> 00:32:20,930
And, babe,
that's never gonna happen
683
00:32:20,931 --> 00:32:23,137
if I'm always avoiding Naomi
684
00:32:23,241 --> 00:32:26,793
and her less than
friendly comments.
685
00:32:27,793 --> 00:32:30,103
Yeah. Yeah, I noticed those.
686
00:32:31,206 --> 00:32:32,517
Mm.
687
00:32:32,620 --> 00:32:34,827
I'm just glad
you didn't take the bait.
688
00:32:36,068 --> 00:32:40,000
Yeah, I mean,
we used to be so close.
689
00:32:41,448 --> 00:32:45,482
Babe, listen, I-I know this
might sound a little delusional,
690
00:32:45,586 --> 00:32:48,517
but if the two of you
can reconcile,
691
00:32:48,620 --> 00:32:51,896
maybe one day Naomi and I
can be friends again.
692
00:32:52,000 --> 00:32:54,034
I know how much
that would mean to you,
693
00:32:54,137 --> 00:32:58,931
and I'm going to do everything
I can to make that happen, okay?
694
00:32:59,034 --> 00:33:00,655
Come here.
695
00:33:04,206 --> 00:33:05,827
Her boyfriend cooked dinner.
696
00:33:05,828 --> 00:33:07,378
- Can you believe it?
- I can, actually.
697
00:33:07,379 --> 00:33:08,620
A man who cooks,
698
00:33:08,724 --> 00:33:10,827
- he's a keeper.
- Oh, he is.
699
00:33:10,931 --> 00:33:13,586
And of course, I had to splurge
700
00:33:13,689 --> 00:33:16,827
on a very expensive necklace
for my baby.
701
00:33:16,931 --> 00:33:18,034
That's really sweet.
702
00:33:18,035 --> 00:33:19,723
I'm sure it was
a wonderful evening.
703
00:33:19,724 --> 00:33:21,000
Mm.
704
00:33:21,001 --> 00:33:23,792
Well, this is the first birthday
that Eva got to spend
705
00:33:23,793 --> 00:33:26,620
with both of her parents
in attendance.
706
00:33:26,724 --> 00:33:30,689
And I have to say, it turned out
better than I hoped for.
707
00:33:31,827 --> 00:33:35,482
You know,
it makes me realize that...
708
00:33:35,586 --> 00:33:38,275
there's a chance that
we still can become a family,
709
00:33:38,379 --> 00:33:39,429
the three of us.
710
00:33:41,275 --> 00:33:43,586
Just as long as
certain other people
711
00:33:43,689 --> 00:33:45,896
stop getting in the way.
712
00:33:46,000 --> 00:33:49,655
Yeah, I was at a-a
pre-birthday dinner for Eva,
713
00:33:49,758 --> 00:33:52,724
which meant spending
the evening with Dana.
714
00:33:52,827 --> 00:33:55,537
I thought the two of you
were getting along these days.
715
00:33:55,551 --> 00:33:58,137
We are, for the most part,
but, uh,
716
00:33:58,241 --> 00:34:00,586
she was particularly
out of control tonight.
717
00:34:00,689 --> 00:34:03,172
I needed to clear my head,
so I, uh,
718
00:34:03,275 --> 00:34:04,448
went for a jog.
719
00:34:04,551 --> 00:34:07,000
Looks more like
you ran a marathon.
720
00:34:07,724 --> 00:34:09,758
Yeah, I did go pretty hard.
721
00:34:14,689 --> 00:34:16,241
? ?
722
00:34:25,241 --> 00:34:26,344
Nicole?
723
00:34:27,758 --> 00:34:29,620
Are you okay?
724
00:34:29,724 --> 00:34:31,137
You seem a little flushed.
725
00:34:31,241 --> 00:34:32,586
[chuckles]
726
00:34:33,896 --> 00:34:36,546
So much for keeping
your pre-birthday stress-free.
727
00:34:36,586 --> 00:34:39,068
Uh, that L-word
just slipped on out.
728
00:34:40,206 --> 00:34:42,310
But did you mean it?
729
00:34:43,965 --> 00:34:47,068
Look, I know you want
to take things slow,
730
00:34:47,172 --> 00:34:51,172
all right, keep it low-key,
but I can't lie to you, Eva.
731
00:34:51,275 --> 00:34:53,103
That's how I feel.
732
00:34:53,206 --> 00:34:54,620
But it's-it's cool.
733
00:34:54,621 --> 00:34:56,861
You know, it's okay
if you're not there yet
734
00:34:56,862 --> 00:34:58,655
or if you never get there.
735
00:34:59,689 --> 00:35:01,689
When I blew out my candle...
736
00:35:02,965 --> 00:35:05,586
this is what I wished for.
737
00:35:07,034 --> 00:35:10,103
That... you would say
those words to me.
738
00:35:11,310 --> 00:35:13,862
And that I'd have enough courage
to say it back.
739
00:35:15,068 --> 00:35:16,379
You feel the same way?
740
00:35:19,137 --> 00:35:21,793
Izaiah Hawthorne,
741
00:35:21,896 --> 00:35:25,206
I am falling
so deeply in love with you.
742
00:35:36,413 --> 00:35:38,310
Captioning sponsored by CBS
743
00:35:38,311 --> 00:35:40,582
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
744
00:35:40,583 --> 00:35:45,133
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.