Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:10,176 --> 00:00:13,747
(ETHEREAL MUSIC PLAYS)
4
00:00:27,360 --> 00:00:29,929
{\an1}(PIANO MUSIC PLAYS)
5
00:00:30,096 --> 00:00:32,465
WOMAN: It all counts.
6
00:00:32,465 --> 00:00:34,067
People don't think about it.
7
00:00:34,234 --> 00:00:37,738
{\an1}But we are nothing
without numbers.
8
00:00:37,904 --> 00:00:40,140
Sometimes it feels like
they are a secret
9
00:00:40,306 --> 00:00:42,208
that belongs only to me.
10
00:00:44,077 --> 00:00:47,648
It doesn't matter who we are
or what we believe.
11
00:00:47,648 --> 00:00:50,150
{\an1}The numbers stay the same.
12
00:00:50,316 --> 00:00:53,153
The numbers never lie.
13
00:00:55,656 --> 00:00:59,793
Ten, nine, eight, seven,
14
00:00:59,793 --> 00:01:01,961
{\an1}seven, eight, nine,
15
00:01:02,128 --> 00:01:06,666
nine, nine, nine, nine... nine.
16
00:01:06,666 --> 00:01:10,637
(LASSO BY PHOENIX PLAYS)
17
00:01:13,106 --> 00:01:17,410
(COUNTS INDISTINCTLY)
18
00:01:17,577 --> 00:01:18,779
(FAINTLY) How the fuck
did I end up with nine bananas?
19
00:01:18,945 --> 00:01:20,647
{\an1}- (BEEP!)
- There were ten.
20
00:01:20,814 --> 00:01:23,984
(BEEPING AND INDISTINCT
ANNOUNCEMENTS)
21
00:01:26,185 --> 00:01:29,355
Sorry. Do you mind
passing me a magazine?
22
00:01:29,823 --> 00:01:31,190
{\an1}Which one?
23
00:01:31,357 --> 00:01:33,493
- Pardon?
- Which magazine do you want?
24
00:01:33,660 --> 00:01:35,495
Oh, any.
25
00:01:35,662 --> 00:01:37,130
You want ANY magazine?
26
00:01:37,130 --> 00:01:38,698
Mmm.
27
00:01:45,571 --> 00:01:47,440
{\an1}Ah, thanks. Perfect.
28
00:01:56,449 --> 00:01:58,685
Excuse me. Excuse me.
29
00:01:58,852 --> 00:01:59,552
Hey.
30
00:01:59,719 --> 00:02:01,721
{\an1}Hey, uh...
31
00:02:01,888 --> 00:02:03,589
I thought
maybe you'd want this.
32
00:02:03,757 --> 00:02:06,126
{\an1}Ah. That didn't really
work out so well for Eve.
33
00:02:06,292 --> 00:02:08,161
{\an1}(LAUGHS) That's very good.
34
00:02:08,161 --> 00:02:09,829
Look, if I give you this apple,
35
00:02:09,996 --> 00:02:12,999
maybe you'll give back
the banana you nicked from me.
36
00:02:12,999 --> 00:02:14,167
Banana?
37
00:02:14,167 --> 00:02:15,468
You stole one of
my bananas back there
38
00:02:15,635 --> 00:02:17,236
{\an1}when you thought
I wasn't looking,
39
00:02:17,403 --> 00:02:18,471
{\an1}but I was looking.
40
00:02:18,471 --> 00:02:20,874
{\an1}Oh, had you
paid for the banana?
41
00:02:22,042 --> 00:02:23,342
Not yet.
42
00:02:23,509 --> 00:02:25,879
{\an1}So that would make it
the supermarket's banana.
43
00:02:26,046 --> 00:02:28,715
And if I did take it from you -
and that's a big if -
44
00:02:28,715 --> 00:02:30,616
put it in my bag,
paid for it and walked out,
45
00:02:30,784 --> 00:02:32,251
well, that's possession,
my friend.
46
00:02:32,418 --> 00:02:33,619
{\an1}And with nine tenths
of the law,
47
00:02:33,787 --> 00:02:36,056
{\an1}well, that banana's
definitely mine.
48
00:02:37,891 --> 00:02:40,193
Hey! Look out!
49
00:02:40,193 --> 00:02:41,594
{\an1}Take it. Keep it.
50
00:02:41,594 --> 00:02:44,330
{\an1}Least I could do
for the free legal advice.
51
00:02:46,733 --> 00:02:48,735
You should see what ten apples
will get you.
52
00:02:48,902 --> 00:02:51,604
They could probably
fix the whole justice system.
53
00:02:53,339 --> 00:02:54,774
Bye.
54
00:02:58,578 --> 00:02:59,612
Right.
55
00:02:59,612 --> 00:03:03,349
{\an1}(HAZEY JANE II
BY CAMILLE PLAYS)
56
00:03:06,619 --> 00:03:09,189
{\an1}I've always been
good at flirting.
57
00:03:09,355 --> 00:03:12,291
So many possible conversations
to play out in my head.
58
00:03:12,458 --> 00:03:15,361
Not that I get much practice
these days.
59
00:03:48,028 --> 00:03:50,663
172,000 mathematicians
globally,
60
00:03:50,830 --> 00:03:54,400
{\an1}research grants shrinking
by 4.6% per decade,
61
00:03:54,567 --> 00:03:57,670
{\an1}personal financial losses
since hospitalisation,
62
00:03:57,837 --> 00:03:59,139
{\an1}substantial,
63
00:03:59,305 --> 00:04:01,107
{\an1}exponential gains in shame
64
00:04:01,274 --> 00:04:03,943
{\an1}and family disappointment.
65
00:04:20,260 --> 00:04:22,128
MAN: I was born at midnight,
66
00:04:22,295 --> 00:04:25,365
{\an1}on the cusp of
the 9th and 10th of July.
67
00:04:25,531 --> 00:04:27,700
I invented
the AC induction motor
68
00:04:27,868 --> 00:04:29,535
{\an1}and the Tesla coil.
69
00:04:29,702 --> 00:04:32,671
{\an1}I will never marry
nor wish to bear children.
70
00:04:32,839 --> 00:04:36,142
I like watching the pigeons
in Republic Square.
71
00:04:36,142 --> 00:04:38,879
My name is
Grace Lisa Vandenburg.
72
00:04:39,045 --> 00:04:41,381
{\an1}There are 19 letters
in my name.
73
00:04:41,547 --> 00:04:43,549
{\an1}I have a doctorate
in mathematics.
74
00:04:43,716 --> 00:04:46,319
- Mm?
- I was in love when I was 21.
75
00:04:46,485 --> 00:04:47,854
{\an1}His name was Chris
76
00:04:48,021 --> 00:04:50,189
{\an1}and he looked a little bit
like Nick Cave.
77
00:04:50,356 --> 00:04:53,192
{\an1}- Hm.
- I don't like coriander.
78
00:04:53,359 --> 00:04:56,096
And when I wear yellow,
I look like a corpse.
79
00:04:56,262 --> 00:04:57,864
{\an1}(CHUCKLES)
80
00:05:03,502 --> 00:05:06,339
If you shaved your moustache,
you'd look like Kafka.
81
00:05:06,505 --> 00:05:09,910
{\an1}- Pizde! Odjebi, ah.
- (LAUGHS)
82
00:05:10,076 --> 00:05:12,913
You sleep by yourself tonight.
83
00:05:38,737 --> 00:05:42,642
One, two, three, four, six.
84
00:05:44,777 --> 00:05:48,781
One two, three four, five...
85
00:05:50,616 --> 00:05:52,618
For ages, I had a single bed.
86
00:05:52,618 --> 00:05:54,253
It was perfect.
87
00:05:55,221 --> 00:05:57,056
That changed at the hospital.
88
00:05:57,056 --> 00:05:58,959
{\an1}I used to think that
a double bed
89
00:05:59,125 --> 00:06:00,626
was a vacant promise.
90
00:06:00,626 --> 00:06:01,827
But not anymore.
91
00:06:01,995 --> 00:06:03,463
TESLA: My name is Nikola Tesla.
92
00:06:03,463 --> 00:06:05,798
{\an1}There are 11 letters
in my name.
93
00:06:05,966 --> 00:06:07,766
People don't understand
obsessions.
94
00:06:07,934 --> 00:06:10,236
{\an1}An obsession
is not a weakness.
95
00:06:10,236 --> 00:06:12,271
When I found out someone
as great as Nikola Tesla
96
00:06:12,438 --> 00:06:14,975
{\an1}was also a counter,
he stopped being 'Tesla'.
97
00:06:15,141 --> 00:06:16,575
{\an1}And he just became 'Nik'.
98
00:06:16,742 --> 00:06:19,245
{\an1}- You look bored.
- Not bored. Busy.
99
00:06:19,412 --> 00:06:23,416
{\an5}Euclid's elements
will always be there, ljubavi.
That's the beauty of them.
100
00:06:23,582 --> 00:06:26,785
{\an1}I have to keep sharp, Nik,
a dull knife is death.
101
00:06:28,521 --> 00:06:31,790
- Just give me ten minutes.
- I'll give you three.
102
00:06:32,258 --> 00:06:33,693
{\an1}Six, then.
103
00:06:33,859 --> 00:06:35,128
Same argument for years now.
104
00:06:35,294 --> 00:06:37,197
Nine is my final offer.
105
00:06:37,197 --> 00:06:40,200
If you're not counting in tens,
you're a Neanderthal.
106
00:06:40,200 --> 00:06:41,501
{\an1}It's empirically perfect.
107
00:06:41,667 --> 00:06:44,103
{\an1}- Here she comes.
- The metric system.
108
00:06:44,103 --> 00:06:46,805
{\an1}- Fingers and toes.
- The wunderkind academic.
109
00:06:46,805 --> 00:06:49,509
- Well, FORMER academic.
- (SIGHS)
110
00:06:49,509 --> 00:06:52,012
(DVORAK'S
SLAVONIC DANCE NO. 2 PLAYS)
111
00:06:52,178 --> 00:06:54,014
We're nothing without tens.
112
00:06:54,180 --> 00:06:56,849
They are the entire balance
of a beautiful world.
113
00:06:57,017 --> 00:06:59,618
If only you knew
the magnificence of trinities,
114
00:06:59,785 --> 00:07:02,688
{\an1}forget the world, ljubavi,
115
00:07:02,855 --> 00:07:05,158
you...
116
00:07:05,324 --> 00:07:08,827
{\an1}you could unlock
the entire universe.
117
00:07:38,491 --> 00:07:41,927
{\an1}Order is important.
118
00:07:42,095 --> 00:07:45,864
{\an1}The world gets all loose
and fuzzy without numbers.
119
00:07:46,732 --> 00:07:48,501
Who wants that?
120
00:07:48,667 --> 00:07:51,670
Besides, life without
an obsession or two
121
00:07:51,837 --> 00:07:54,007
{\an1}is no fun at all.
122
00:07:56,009 --> 00:07:57,710
Alright, guys.
123
00:07:57,876 --> 00:08:00,280
F(x)...
124
00:08:00,280 --> 00:08:02,782
{\an1}equals...
125
00:08:04,784 --> 00:08:06,219
Larry.
126
00:08:06,385 --> 00:08:07,487
Derivative of f.
127
00:08:07,653 --> 00:08:10,290
{\an1}Uh, five.
Lucky.
128
00:08:10,290 --> 00:08:12,492
I know the competition
is still a way off,
129
00:08:12,658 --> 00:08:16,629
but we have a huge amount
of calculus still ahead of us.
130
00:08:17,963 --> 00:08:20,733
So let's get ready for
some continuous change.
131
00:08:20,899 --> 00:08:23,702
{\an5}- (STUDENTS GROAN)
- Are you saying
my humour's derivative?
132
00:08:23,869 --> 00:08:25,204
{\an1}- Wow.
- (BEEPING)
133
00:08:25,204 --> 00:08:26,639
Alright, pack it up, you lot.
134
00:08:26,806 --> 00:08:29,775
Grace. Hi.
How are you finding it?
135
00:08:29,942 --> 00:08:31,777
It's not too much too soon?
136
00:08:31,944 --> 00:08:35,981
{\an1}No, no. I, um... I'm just
grateful to be working.
137
00:08:36,149 --> 00:08:39,318
- Thanks.
- I'll see you.
138
00:08:41,787 --> 00:08:44,323
- Hey, Larry.
- Hey, Freddie.
139
00:08:44,490 --> 00:08:45,958
We going for
chips and milkshakes.
140
00:08:46,126 --> 00:08:47,727
{\an1}You want to come?
141
00:08:47,893 --> 00:08:49,328
{\an1}Um, I can't.
142
00:08:49,495 --> 00:08:51,631
{\an1}I have plans
with my aunt, so...
143
00:08:51,631 --> 00:08:54,967
{\an1}- Oh, well. See you later.
- Bye.
144
00:08:56,502 --> 00:08:58,337
{\an1}(GRACE RECITES IN SYNCH)
So this is Johnny Farrell.
145
00:08:58,337 --> 00:09:00,439
I've heard a lot about you,
Johnny Farrell.
146
00:09:00,606 --> 00:09:01,840
Now, I haven't
heard a word about you.
147
00:09:02,007 --> 00:09:04,443
Hey, you know
the maths competition?
148
00:09:04,610 --> 00:09:07,980
Won't all the kids just think
I'm some massive nerd?
149
00:09:09,815 --> 00:09:12,652
{\an1}First of all, no.
150
00:09:12,652 --> 00:09:14,187
Second, you're going to win it,
151
00:09:14,353 --> 00:09:15,988
and that's going to make you
an absolute legend.
152
00:09:16,156 --> 00:09:17,657
And third,
and most importantly,
153
00:09:17,657 --> 00:09:20,093
{\an1}who gives a flying fuck
what the other kids think?
154
00:09:20,260 --> 00:09:21,960
Yeah, who gives a fuck.
155
00:09:22,128 --> 00:09:23,796
{\an1}Watch it.
156
00:09:25,598 --> 00:09:27,032
LARRY: What did Mr Garner want?
157
00:09:27,200 --> 00:09:28,168
Ugh, just to bathe in the pity
158
00:09:28,334 --> 00:09:30,803
{\an1}of my spectacular
fall from relevance.
159
00:09:31,804 --> 00:09:34,174
Nothing.
He was just checking in.
160
00:09:34,340 --> 00:09:36,475
- Probably just worries.
- Mm-hm.
161
00:09:36,642 --> 00:09:37,976
Everyone just worries.
162
00:09:38,144 --> 00:09:41,046
{\an1}(MOVIE CONTINUES)
163
00:09:41,214 --> 00:09:43,849
{\an1}Oh, don't you start.
164
00:09:44,550 --> 00:09:46,686
{\an1}I'm fine.
165
00:09:47,520 --> 00:09:49,289
{\an1}I'm fine. (LAUGHS)
166
00:09:49,455 --> 00:09:52,192
(YEGELLE TEZETA
BY MULATU ASTATKE PLAYS)
167
00:09:52,358 --> 00:09:54,393
{\an1}Here's what has to happen.
168
00:09:54,860 --> 00:09:56,462
{\an1}I walk in.
169
00:09:56,629 --> 00:09:59,299
Count the tables. Obviously.
170
00:10:00,166 --> 00:10:02,168
Take the first table available.
171
00:10:02,335 --> 00:10:04,704
Always.
172
00:10:04,704 --> 00:10:07,240
{\an1}- Tina will say...
- What will it be?
173
00:10:07,406 --> 00:10:10,042
A hot chocolate and a slice
of orange cake, please.
174
00:10:10,210 --> 00:10:12,245
The seeds on top
tell me how many bites.
175
00:10:12,411 --> 00:10:13,579
{\an1}20 is ideal.
176
00:10:13,746 --> 00:10:16,081
{\an1}More than 30 gets tricky.
177
00:10:29,495 --> 00:10:32,365
- (MUSIC STOPS)
- (LOUD CHATTER)
178
00:10:37,770 --> 00:10:39,605
No tables. No tables.
179
00:10:39,772 --> 00:10:43,376
He just sat down. She's
ordering. Coffee's half full.
180
00:10:43,542 --> 00:10:46,246
{\an1}Tina, these ladies
want their bill.
181
00:10:51,450 --> 00:10:53,952
Oh, you got the Bircher.
How lovely.
182
00:10:54,119 --> 00:10:55,755
Did you know
there's a cafe in Berlin
183
00:10:55,921 --> 00:10:58,023
that makes it with breast milk?
Imagine that.
184
00:10:58,191 --> 00:11:01,361
{\an1}OK, perhaps you can just
continue whatever this is
185
00:11:01,527 --> 00:11:04,397
- over here.
- There are no tables, Tina.
186
00:11:04,563 --> 00:11:06,199
I'll be with you in a minute.
187
00:11:14,573 --> 00:11:16,542
(WHISPERS) Shit.
188
00:11:28,321 --> 00:11:31,257
{\an1}Well, if it isn't
the banana bandit.
189
00:11:31,424 --> 00:11:33,326
{\an1}Supermarket stalker.
190
00:11:35,795 --> 00:11:37,596
{\an1}Everything alright?
191
00:11:37,763 --> 00:11:41,334
{\an5}I just really want
a hot chocolate
and a slice of orange cake.
192
00:11:41,500 --> 00:11:43,236
Easy.
193
00:11:45,070 --> 00:11:48,006
Hey. I'll have a black coffee
and a bacon and egg roll
194
00:11:48,173 --> 00:11:49,975
{\an1}and a hot chocolate
and an orange cake.
195
00:11:50,142 --> 00:11:51,644
{\an1}- Yeah.
- No orange cake.
196
00:11:51,811 --> 00:11:54,480
We can do matcha waffle,
brownie or lemon tart.
197
00:11:54,647 --> 00:11:57,182
{\an5}Oh, Tina, you're really
activating my almonds today,
aren't you?
198
00:11:57,350 --> 00:11:58,918
Well, lemon is a citrus,
199
00:11:59,084 --> 00:12:01,754
{\an1}which practically
makes it an orange, right?
200
00:12:02,288 --> 00:12:03,656
{\an1}Right. Yes.
201
00:12:03,823 --> 00:12:06,926
{\an1}- Uh, lemon tart, please.
- Sure.
202
00:12:13,131 --> 00:12:14,500
You steal any fruit lately?
203
00:12:14,667 --> 00:12:17,202
{\an1}Three peaches, 26 grapes.
204
00:12:19,672 --> 00:12:21,341
- Are you actually stalking me?
- (LAUGHS)
205
00:12:21,507 --> 00:12:23,642
{\an1}You do understand
how stalking works, right?
206
00:12:23,809 --> 00:12:25,378
You see, I was already here.
207
00:12:25,544 --> 00:12:28,481
I haven't... haven't
seen you here before.
208
00:12:28,647 --> 00:12:29,349
What do you do?
209
00:12:29,515 --> 00:12:31,550
{\an1}- Houses, mostly.
- Ah.
210
00:12:31,717 --> 00:12:33,218
- I'm a painter.
- Thanks.
211
00:12:33,386 --> 00:12:35,321
{\an1}Thank you.
212
00:12:35,488 --> 00:12:37,690
Fuck. How am I supposed to
know how to eat this without...
213
00:12:37,857 --> 00:12:39,558
{\an1}Fucking poppy seeds.
214
00:12:39,725 --> 00:12:40,960
{\an1}Poppy seeds?
215
00:12:41,126 --> 00:12:42,127
{\an1}What's your name?
216
00:12:42,295 --> 00:12:43,696
{\an1}- Seamus.
- Seamus.
217
00:12:43,863 --> 00:12:45,163
Six bites isn't enough.
Full name?
218
00:12:45,331 --> 00:12:47,065
{\an1}- Including middle?
- Mm-hm.
219
00:12:47,232 --> 00:12:49,335
Seamus Joseph Rodgers.
220
00:12:50,068 --> 00:12:51,537
19.
221
00:12:51,704 --> 00:12:53,539
19. That'll do.
222
00:12:55,641 --> 00:12:58,143
{\an1}- Thank you.
- Cheers.
223
00:13:02,315 --> 00:13:04,717
(INTERNALLY) Just eat the tart.
Drink the hot chocolate.
224
00:13:04,884 --> 00:13:06,419
{\an1}Leave. No need to linger.
225
00:13:06,585 --> 00:13:07,887
No need to think about
226
00:13:08,053 --> 00:13:10,823
how alluringly long
his eyelashes are. Fuck.
227
00:13:10,990 --> 00:13:13,826
{\an1}So, come on, then.
It's your turn now.
228
00:13:13,993 --> 00:13:15,428
Grace Lisa Vandenburg.
229
00:13:15,594 --> 00:13:18,864
And are you a worker bee
or, what -
230
00:13:19,031 --> 00:13:20,032
full-time kleptomaniac.
231
00:13:20,198 --> 00:13:23,503
{\an1}Pure mathematician.
Research, mostly.
232
00:13:23,669 --> 00:13:25,571
{\an1}Sometimes STEM-adjacents.
233
00:13:26,204 --> 00:13:27,606
Oh, seriously?
234
00:13:27,773 --> 00:13:29,909
Mm. Last time I checked.
235
00:13:30,075 --> 00:13:33,679
Well, actually, um, currently,
at the moment, I'm not really.
236
00:13:33,846 --> 00:13:35,415
{\an1}I'm a maths tutor.
237
00:13:35,581 --> 00:13:37,182
I don't stand a chance, do I?
238
00:13:37,350 --> 00:13:39,385
Well, now you're
starting me on probability,
239
00:13:39,552 --> 00:13:42,254
and that could
keep us here all day.
240
00:13:46,959 --> 00:13:48,761
You're a bit odd, aren't you?
241
00:13:50,262 --> 00:13:51,597
Mm-hm.
242
00:13:51,764 --> 00:13:54,033
You can put that down to
the all-citrus diet.
243
00:13:57,069 --> 00:13:58,971
Thanks for the table.
244
00:14:03,141 --> 00:14:04,877
{\an1}(DINGS BELL)
245
00:14:06,144 --> 00:14:07,713
SEAMUS: Grace.
246
00:14:07,880 --> 00:14:09,214
{\an1}(DINGS BELL)
247
00:14:10,550 --> 00:14:12,051
Look, I know this is forward,
248
00:14:12,217 --> 00:14:14,587
but would you like to
get dinner sometime?
249
00:14:14,753 --> 00:14:17,222
No. I mean, I don't...
No... I'm not sure...
250
00:14:17,390 --> 00:14:20,659
I know this great little
Japanese place down the street.
251
00:14:20,826 --> 00:14:22,395
{\an1}You play your cards right,
252
00:14:22,562 --> 00:14:25,965
I'll let you cut my karaage up
into little pieces for me.
253
00:14:27,600 --> 00:14:29,334
{\an1}OK, look, I tell you what,
254
00:14:29,502 --> 00:14:32,938
I'm going to be there
Friday evening, regardless.
255
00:14:33,105 --> 00:14:36,842
{\an1}So call me up and tell me
to piss off if you like.
256
00:14:37,009 --> 00:14:40,112
Either way,
I get to talk to you again.
257
00:14:42,515 --> 00:14:45,951
{\an1}- It's up to you.
- OK, bye.
258
00:14:47,920 --> 00:14:49,522
{\an1}(DINGS BELL)
259
00:14:53,258 --> 00:14:55,327
- There you go.
- Thank you.
260
00:15:03,201 --> 00:15:04,269
WOMAN: OK. Clear these books.
261
00:15:04,437 --> 00:15:06,171
{\an1}I'm not saying
I don't miss Ryan.
262
00:15:06,338 --> 00:15:08,707
{\an5}Just all us women
around the table
feels very right to me.
263
00:15:08,874 --> 00:15:10,375
Grace, could you get
the napkins from the pantry?
264
00:15:10,543 --> 00:15:12,310
{\an1}How long's he in China for
this time?
265
00:15:12,478 --> 00:15:15,347
- Five months, Mum.
- I don't know how you do it.
266
00:15:15,515 --> 00:15:17,116
LARRY: Facetime every
night, Gran. It's no big deal.
267
00:15:17,282 --> 00:15:19,619
Two, four, six, eight, ten.
Two, four, six, eight, ten.
268
00:15:19,785 --> 00:15:21,120
{\an1}Napkins, napkins...
(COUNTING CONTINUES)
269
00:15:21,286 --> 00:15:24,356
{\an1}Date. Shit.
Sex would be fun.
270
00:15:24,524 --> 00:15:25,691
Kids, marriage, divorce.
271
00:15:25,858 --> 00:15:27,359
{\an1}(INDISTINCT INTERNAL VOICE
CONTINUES)
272
00:15:27,527 --> 00:15:28,694
{\an1}It's just a date.
273
00:15:28,861 --> 00:15:29,728
50% of marriages
end in divorce.
274
00:15:29,895 --> 00:15:32,031
{\an1}Eight, nine, ten.
Date. Shit.
275
00:15:32,197 --> 00:15:34,066
Ten, nine, eight, seven,
six, five, four, three, two,
276
00:15:34,232 --> 00:15:35,134
three, two, one.
277
00:15:35,300 --> 00:15:37,369
{\an1}Grace.
I'm just going to say it.
278
00:15:37,537 --> 00:15:40,540
{\an4}There's an incredible
psychiatrist who's just...
No.
279
00:15:40,706 --> 00:15:42,675
These are Saturday barbecue,
not Sunday lunch.
280
00:15:42,841 --> 00:15:45,210
- Oh, just use these.
- Oh!
281
00:15:45,377 --> 00:15:47,513
{\an1}We're not animals.
282
00:15:47,680 --> 00:15:50,015
{\an1}Dr Fields, he's a genius.
283
00:15:50,182 --> 00:15:52,051
He's really helped me
tap into my inner power.
284
00:15:52,217 --> 00:15:53,886
Honestly,
that just sounds awful.
285
00:15:54,053 --> 00:15:55,253
What? What sounds awful?
286
00:15:55,420 --> 00:15:57,056
{\an1}Jill's getting into
social justice.
287
00:15:57,222 --> 00:15:59,725
{\an5}- Occupy motherhood,
or something.
- I'm talking about therapy.
288
00:15:59,892 --> 00:16:01,561
My friend just went to
wilderness therapy.
289
00:16:01,727 --> 00:16:03,996
- She loved it.
- Oh, cool.
290
00:16:04,163 --> 00:16:07,066
{\an4}Look, I'm really glad that
things are working out
at the school.
291
00:16:07,232 --> 00:16:08,901
{\an1}- Mm.
- Leave it, Jill.
292
00:16:09,068 --> 00:16:11,170
I just hope she's not teaching
all the kids to swear.
293
00:16:11,336 --> 00:16:13,105
Well, they will have all heard
far worse at home,
294
00:16:13,271 --> 00:16:14,773
{\an1}I can tell you that
for nothing.
295
00:16:14,940 --> 00:16:17,242
- Not the point, Mum.
- She's brilliant with kids.
296
00:16:17,409 --> 00:16:18,611
And if she ever wanted
any of her own, then...
297
00:16:18,777 --> 00:16:20,412
{\an1}She can barely
look after herself.
298
00:16:20,580 --> 00:16:22,781
It was on this day that Grace
learned she was invisible.
299
00:16:22,948 --> 00:16:26,018
Besides, she's missing
the key ingredient - a man.
300
00:16:26,185 --> 00:16:27,920
{\an1}Well, technically,
I don't need a man.
301
00:16:28,087 --> 00:16:29,254
I'd just use his sperm.
302
00:16:29,421 --> 00:16:31,724
Anyway, it's harder nowadays
to meet people,
303
00:16:31,890 --> 00:16:33,058
even if you are normal.
304
00:16:33,225 --> 00:16:34,893
{\an1}Well, I'm not saying
it's not tough out there,
305
00:16:35,060 --> 00:16:36,795
especially if you're over 30.
306
00:16:36,962 --> 00:16:39,699
{\an5}Well, joke's on all of you,
because I've found one,
haven't I?
307
00:16:39,865 --> 00:16:41,800
{\an1}What? A man?
308
00:16:41,967 --> 00:16:42,801
Yes, it's a date thing.
309
00:16:42,968 --> 00:16:44,570
{\an1}- What does he do?
- Oh, my God.
310
00:16:44,737 --> 00:16:46,438
If we talk about this more,
I'll cancel the date,
311
00:16:46,606 --> 00:16:48,941
{\an1}move to Mongolia
and take up eagle hunting.
312
00:17:04,657 --> 00:17:09,061
{\an1}(CONTACT
BY BELINDA CARLISLE PLAYS)
313
00:17:11,329 --> 00:17:13,331
I'm not some
totally virginal loser.
314
00:17:13,498 --> 00:17:16,268
Sex is great.
On my own, fantastic.
315
00:17:16,435 --> 00:17:18,571
{\an1}It's just the whole
other-person thing
316
00:17:18,738 --> 00:17:20,573
{\an1}that gets tricky.
317
00:17:51,470 --> 00:17:55,107
(MUSIC FADES)
318
00:18:02,715 --> 00:18:05,651
- NIK: Huh.
- It's nothing.
319
00:18:08,954 --> 00:18:10,322
It's something.
320
00:18:10,489 --> 00:18:12,357
You've bought
this exact toothbrush
321
00:18:12,524 --> 00:18:13,993
for how many years now?
322
00:18:14,159 --> 00:18:17,129
And you've never thought
to count the bristles.
323
00:18:27,205 --> 00:18:29,207
{\an1}(WHISPERS) 2,217.
324
00:18:29,374 --> 00:18:31,343
2,218.
325
00:18:31,510 --> 00:18:33,078
2,219.
326
00:18:33,245 --> 00:18:34,980
2,220.
327
00:18:35,580 --> 00:18:37,482
2,220.
328
00:18:37,650 --> 00:18:38,517
Are you sure?
329
00:18:38,684 --> 00:18:41,086
{\an1}Counted them
three fucking times.
330
00:19:00,939 --> 00:19:03,876
{\an1}(BOTH COUNT FAINTLY)
331
00:19:07,746 --> 00:19:10,549
(WHISPERED COUNTING CONTINUES)
332
00:19:12,184 --> 00:19:14,119
nine, ten.
333
00:19:37,542 --> 00:19:40,412
You're alright, ljubavi.
334
00:19:42,882 --> 00:19:47,252
(WHO? BY THE BRIAN JONESTOWN
MASSACRE PLAYS)
335
00:19:47,419 --> 00:19:49,421
No notice. They could just
pull them from the shelves.
336
00:19:49,588 --> 00:19:52,157
{\an1}They could do it tomorrow.
They could do it anytime.
337
00:19:52,324 --> 00:19:55,327
{\an5}If they switch brands,
I'll have to count them
all over again.
338
00:20:17,449 --> 00:20:19,985
- SEAMUS: Grace.
- Oh.
339
00:20:21,653 --> 00:20:23,122
Grace.
340
00:20:23,288 --> 00:20:27,459
I was thinking,
if I just stay really still,
341
00:20:27,626 --> 00:20:29,094
maybe you won't see me?
342
00:20:29,261 --> 00:20:32,530
It might be a bit late
for the not-seeing you part.
343
00:20:32,697 --> 00:20:34,599
I don't know, I was...
If I just sort of...
344
00:20:34,767 --> 00:20:36,268
{\an1}(CHUCKLES) Right, come on.
345
00:20:36,435 --> 00:20:39,438
Come on. The... the awkward
thing is happening.
346
00:20:39,604 --> 00:20:42,507
{\an1}Happening right now.
You gotta just...
347
00:20:42,674 --> 00:20:45,610
{\an1}- Got to live it.
- Oy...
348
00:20:49,514 --> 00:20:51,784
- Hi.
- Hi.
349
00:20:52,818 --> 00:20:53,986
I should have called.
350
00:20:54,153 --> 00:20:56,021
{\an1}- Did we have plans?
- Did we?
351
00:20:56,188 --> 00:20:58,190
I don't think so. Um...
352
00:20:59,458 --> 00:21:00,826
{\an1}I did want to come.
353
00:21:00,993 --> 00:21:04,562
I just have this very urgent
thing I had to do.
354
00:21:04,729 --> 00:21:06,031
Honestly, not annoyed.
355
00:21:06,198 --> 00:21:08,033
{\an1}More curious to know
what problem
356
00:21:08,200 --> 00:21:10,702
{\an1}85 toothbrushes can solve.
90, actually.
357
00:21:10,869 --> 00:21:13,839
{\an1}What if I were to tell you
dental hygiene is my kink?
358
00:21:14,006 --> 00:21:15,874
(BOTH CHUCKLE)
359
00:21:16,041 --> 00:21:18,010
I've have got to
start flossing.
360
00:21:18,177 --> 00:21:20,179
(LAUGHS)
361
00:21:21,379 --> 00:21:23,048
{\an1}I wanted to come.
362
00:21:23,215 --> 00:21:24,382
{\an1}I did. I...
363
00:21:24,549 --> 00:21:28,420
had a nice dress
and mascara and everything.
364
00:21:29,989 --> 00:21:33,325
I just need you to know
that I... tried.
365
00:21:35,727 --> 00:21:39,698
Fuck, no.
Hands where I can see them.
366
00:21:39,865 --> 00:21:42,034
You're not getting me
with that again!
367
00:21:42,201 --> 00:21:43,702
{\an1}- What do you think I am?
- Yes.
368
00:21:43,869 --> 00:21:45,370
{\an1}Dare I ask, where to next?
369
00:21:45,537 --> 00:21:47,239
{\an1}You can imagine,
I skipped dessert.
370
00:21:47,405 --> 00:21:50,042
{\an1}- Ice-cream aisle.
- (LAUGHS) Oh, God.
371
00:21:53,111 --> 00:21:55,047
{\an1}- Ah, just a sec.
- Sure.
372
00:21:55,214 --> 00:21:57,883
{\an1}Sorry about the mess.
Just doing some cleaning.
373
00:22:10,229 --> 00:22:14,599
{\an1}(JUKEBOX BABE
BY MOON DUO PLAYS)
374
00:22:27,746 --> 00:22:30,883
(GRACE GRUNTS
AND BREATHES HEAVILY)
375
00:22:46,965 --> 00:22:51,070
- (MOANING)
- (CLATTERING)
376
00:23:10,355 --> 00:23:13,625
(MUSIC FADES AND ENDS)
377
00:23:27,272 --> 00:23:29,608
(GRUNTS SOFTLY)
378
00:23:33,378 --> 00:23:35,114
{\an1}(EXHALES)
379
00:23:35,280 --> 00:23:38,317
{\an1}Oh, my God. (SNIFFS)
380
00:23:40,785 --> 00:23:42,720
I'm officially too old
to kip on the floor.
381
00:23:42,887 --> 00:23:44,389
{\an1}(CHUCKLES)
382
00:23:44,556 --> 00:23:46,224
{\an1}It's a strong look.
383
00:23:46,391 --> 00:23:47,792
Thanks.
384
00:23:48,693 --> 00:23:50,395
{\an1}Who's this granddad?
385
00:23:50,562 --> 00:23:52,064
{\an1}It's Nikola Tesla.
386
00:23:52,230 --> 00:23:53,531
Oh, right. Like the car?
387
00:23:53,698 --> 00:23:56,335
Like the greatest mind
of his generation.
388
00:23:57,369 --> 00:23:59,404
{\an1}- (EXHALES)
- Hey...
389
00:23:59,571 --> 00:24:01,906
You have to go.
390
00:24:02,074 --> 00:24:03,308
{\an1}- What?
- You got to go. I have...
391
00:24:03,475 --> 00:24:05,543
{\an1}- Are you serious?
- Yeah. I'm serious.
392
00:24:05,710 --> 00:24:06,811
I have a really busy morning.
393
00:24:06,979 --> 00:24:08,347
{\an1}- Busy morning?
- Mm-hm. I have a meeting.
394
00:24:08,513 --> 00:24:10,548
{\an1}I imagine
it's a very important one.
395
00:24:10,715 --> 00:24:12,050
{\an1}Yeah, actually.
You can't be here.
396
00:24:12,217 --> 00:24:15,187
{\an1}OK. Alright. Fine.
397
00:24:15,354 --> 00:24:16,521
Hey, look, I'm going, alright?
398
00:24:16,688 --> 00:24:18,390
- Just relax.
- Mm-hm.
399
00:24:18,556 --> 00:24:20,825
But you know I don't believe
you for a second, right?
400
00:24:21,660 --> 00:24:22,760
Right.
401
00:24:22,927 --> 00:24:25,897
Look, Grace,
for what it's worth...
402
00:24:27,199 --> 00:24:29,267
I'm not the needy type,
alright?
403
00:24:29,434 --> 00:24:32,537
If you wanted this to just
be, like, a casual thing...
404
00:24:33,172 --> 00:24:35,207
{\an1}that suits me.
405
00:24:42,214 --> 00:24:44,549
- Yeah, I knew you'd agree.
- Ugh.
406
00:24:44,716 --> 00:24:46,784
{\an1}- You agree.
- Bye.
407
00:24:46,951 --> 00:24:49,421
{\an1}- You agree.
- Mm-hm.
408
00:24:49,587 --> 00:24:51,190
JILL: Six times?
409
00:24:51,356 --> 00:24:54,193
- I think he bruised my cervix.
- That is not a thing.
410
00:24:54,359 --> 00:24:58,363
I would never lie about
something so serious.
411
00:24:58,530 --> 00:25:00,199
When are you seeing him again?
412
00:25:00,365 --> 00:25:01,533
I'm not.
413
00:25:01,700 --> 00:25:03,601
{\an1}Don't you like him?
414
00:25:04,403 --> 00:25:05,704
{\an1}He's funny.
415
00:25:05,870 --> 00:25:08,106
{\an1}He's... He's clever,
in his own way.
416
00:25:08,273 --> 00:25:10,308
He's just a bit... average.
417
00:25:10,475 --> 00:25:12,577
Ugh, there you go -
eyes bigger than your plate.
418
00:25:12,744 --> 00:25:13,645
{\an1}It's my plate, Jill.
419
00:25:13,811 --> 00:25:15,780
{\an1}I'm just saying,
even if you think
420
00:25:15,947 --> 00:25:18,050
you MIGHT like him one day...
421
00:25:18,883 --> 00:25:20,285
{\an1}(JILL SIGHS)
422
00:25:20,452 --> 00:25:22,320
(GRACE GROANS SOFTLY)
423
00:25:24,056 --> 00:25:27,092
You got the wrong value for x.
It's thrown the whole equation.
424
00:25:27,259 --> 00:25:28,960
{\an1}- X is 13.
- No.
425
00:25:29,127 --> 00:25:30,495
{\an1}- Are you serious?
- Yep.
426
00:25:30,662 --> 00:25:32,097
Oh, my God! It's so stupid.
427
00:25:32,264 --> 00:25:34,099
{\an1}I don't even know
where I screwed up.
428
00:25:34,266 --> 00:25:36,801
Everyone at this competition
is going to know I'm an idiot.
429
00:25:36,968 --> 00:25:40,638
How dare you talk about
my niece like that?
430
00:25:40,805 --> 00:25:43,675
Honestly, it's gonna be OK.
431
00:25:43,841 --> 00:25:45,944
{\an1}And you'll have me there.
432
00:25:57,256 --> 00:26:00,325
Don't forget these.
Put them in the freezer.
433
00:26:00,492 --> 00:26:03,095
{\an1}Oh, thanks.
434
00:26:03,262 --> 00:26:05,964
{\an1}You always just give up
before even really trying.
435
00:26:06,131 --> 00:26:08,467
I don't give up.
I just am the way I am.
436
00:26:08,633 --> 00:26:10,034
{\an1}I'm fine.
437
00:26:10,202 --> 00:26:11,936
{\an1}You're not.
438
00:26:18,777 --> 00:26:22,680
You know all Hillary wants is
to be like her Auntie Grace.
439
00:26:22,847 --> 00:26:25,950
I don't think she understands
what that really means.
440
00:26:26,684 --> 00:26:29,321
(LAUGHS)
441
00:26:29,488 --> 00:26:31,022
Thank you. Thank you, Jill.
442
00:26:31,189 --> 00:26:32,791
- Thank you.
- Thanks for the dinner.
443
00:26:32,957 --> 00:26:34,459
Thank you, Jill.
444
00:26:50,041 --> 00:26:51,643
(SIGHS)
445
00:27:02,687 --> 00:27:05,324
{\an1}Not on your fucking life.
446
00:27:05,490 --> 00:27:07,425
(FAINT BUZZING)
447
00:27:07,592 --> 00:27:11,229
When Nick was 25, he became
hypersensitive to sounds.
448
00:27:11,396 --> 00:27:13,165
A bumblebee buzzing
in the garden outside his room
449
00:27:13,332 --> 00:27:16,168
{\an5}- would amplify in his head
to an explosion.
- (BUZZING INCREASES)
450
00:27:16,335 --> 00:27:17,869
{\an1}(EXPLOSION)
451
00:27:18,036 --> 00:27:20,738
It was so bad he could do
nothing but take to his bed.
452
00:27:20,905 --> 00:27:23,107
{\an1}Hm. Sounds lovely.
453
00:27:24,609 --> 00:27:26,378
Miss Vandenburg.
454
00:27:26,545 --> 00:27:27,712
Hi.
455
00:27:27,879 --> 00:27:29,714
- Dr Fields?
- Uh, no. Sorry.
456
00:27:29,881 --> 00:27:31,350
I'm afraid
he's been called out.
457
00:27:31,516 --> 00:27:33,017
{\an1}I'm Ava Gottlieb.
458
00:27:33,185 --> 00:27:35,854
{\an1}- So pretty.
- Thank you.
459
00:27:36,020 --> 00:27:37,589
- Sorry.
- No. It's fine.
460
00:27:37,755 --> 00:27:40,058
(LAUGHS) It's alright.
Have a seat.
461
00:27:41,693 --> 00:27:44,929
{\an1}So your file is telling me
462
00:27:45,096 --> 00:27:47,932
it's been a while since
you've been under a protocol.
463
00:27:48,099 --> 00:27:50,369
You're eight months out
from impatient.
464
00:27:50,535 --> 00:27:52,270
This is your first follow-up?
465
00:27:52,437 --> 00:27:55,807
{\an1}Yeah. I just wanted to
get my life back in order.
466
00:27:56,974 --> 00:28:00,078
{\an1}So, currently unmedicated.
467
00:28:00,245 --> 00:28:01,946
{\an1}No treatment plan at all.
468
00:28:02,113 --> 00:28:04,316
{\an1}Has there been
an escalation or...?
469
00:28:04,482 --> 00:28:05,750
No.
470
00:28:05,917 --> 00:28:08,820
Just, you know,
with my... my counting,
471
00:28:08,986 --> 00:28:12,557
I just wanted to get it maybe
a little better under control.
472
00:28:12,724 --> 00:28:14,393
{\an1}OK, well...
473
00:28:14,559 --> 00:28:18,663
We can put a plan together,
you know, explore CBT,
474
00:28:18,830 --> 00:28:22,300
{\an1}maybe some
exposure response therapy.
475
00:28:23,935 --> 00:28:25,770
But I'm curious, Grace,
476
00:28:25,937 --> 00:28:29,307
what's prompting you
to seek treatment now?
477
00:28:31,776 --> 00:28:35,179
{\an1}(DISTORTED AUDIO)
478
00:28:35,347 --> 00:28:37,649
- Grace?
- Yeah.
479
00:28:37,815 --> 00:28:39,584
{\an1}Sorry. This isn't
really right for me.
480
00:28:39,751 --> 00:28:41,453
I think I'll handle it myself.
481
00:28:41,953 --> 00:28:44,021
- OK.
- OK.
482
00:28:45,523 --> 00:28:47,459
{\an1}That's it?
483
00:28:47,626 --> 00:28:50,161
No big speech
on how you can fix me.
484
00:28:50,328 --> 00:28:53,131
I'm not really in the business
of big speeches.
485
00:28:54,999 --> 00:28:56,435
Oh.
486
00:28:56,601 --> 00:28:58,970
{\an1}I was hoping to
make a strong exit.
487
00:29:01,873 --> 00:29:03,375
Right.
488
00:29:04,643 --> 00:29:06,945
{\an1}Oh, I forgot my bag.
489
00:29:08,346 --> 00:29:10,348
Yeah. (CLEARS THROAT)
490
00:29:11,149 --> 00:29:13,351
- Bye.
- Bye.
491
00:29:14,486 --> 00:29:17,855
{\an1}(ENGINES ROAR, DISTANTLY)
492
00:29:34,539 --> 00:29:37,575
(WHISPERS) Oh, God.
(INHALES AND EXHALES)
493
00:29:42,013 --> 00:29:44,081
Oh, come the fuck on.
494
00:29:44,248 --> 00:29:45,817
Just...
495
00:29:46,818 --> 00:29:49,253
(PHONE RINGS)
496
00:29:49,421 --> 00:29:51,222
- Hello?
- Hi, Sheamus.
497
00:29:51,389 --> 00:29:52,757
It's, um, Grace.
498
00:29:52,924 --> 00:29:55,593
{\an4}You made me sweat,
but I'm happy you called.
How are you doing?
499
00:29:55,760 --> 00:29:59,431
{\an5}Sorry. Can you just stop
for a second? I just really
need to get this out.
500
00:30:00,565 --> 00:30:02,099
{\an1}(EXHALES)
501
00:30:02,266 --> 00:30:03,568
My name is
Grace Lisa Vandenburg.
502
00:30:03,735 --> 00:30:05,169
{\an1}There in 19 letters
in my name.
503
00:30:05,337 --> 00:30:07,905
I am 34 years old
and I don't know about you,
504
00:30:08,072 --> 00:30:09,741
but sometimes
I feel like running away
505
00:30:09,907 --> 00:30:12,677
and, you know,
becoming, like, a pearl diver
506
00:30:12,844 --> 00:30:14,546
or a milkmaid.
507
00:30:14,713 --> 00:30:16,047
Um. But I hate running,
508
00:30:16,214 --> 00:30:19,451
{\an4}the vastness of the ocean
terrifies me,
and, um,
509
00:30:19,617 --> 00:30:23,221
I actually just recently
switched to oat milk, so...
510
00:30:23,388 --> 00:30:24,589
I don't like coriander,
511
00:30:24,756 --> 00:30:26,958
and when I wear yellow,
I look like a corpse.
512
00:30:31,696 --> 00:30:33,798
{\an1}I think I'd like to
513
00:30:33,965 --> 00:30:35,633
see you again.
514
00:30:36,267 --> 00:30:39,303
{\an1}Casual, um, or...
515
00:30:40,137 --> 00:30:41,873
otherwise.
516
00:30:43,140 --> 00:30:45,744
Well, I bet it doesn't.
517
00:30:45,910 --> 00:30:48,246
{\an1}- What?
- Yellow.
518
00:30:48,413 --> 00:30:49,981
{\an1}You know, I bet, uh,
519
00:30:50,147 --> 00:30:53,150
I bet Van Gogh himself
couldn't you do justice.
520
00:30:58,089 --> 00:31:00,124
{\an1}Uh, so...
521
00:31:00,291 --> 00:31:02,660
Do you want to join me
for my Sunday ritual?
522
00:31:02,827 --> 00:31:05,397
{\an1}That makes it...
It's not weird, OK.
523
00:31:05,564 --> 00:31:07,799
{\an1}I just... Trust me.
You'll love it.
524
00:31:07,965 --> 00:31:10,802
{\an1}- Alright, I'll text you.
- Sounds good. Bye.
525
00:31:16,974 --> 00:31:20,478
{\an1}(TRADITIONAL-STYLE
CHINESE MUSIC PLAYS)
526
00:31:20,645 --> 00:31:22,980
{\an1}(INDISTINCT CHATTER)
527
00:31:39,631 --> 00:31:41,833
{\an1}You look incredible.
528
00:31:41,999 --> 00:31:43,468
{\an1}Oh, my God.
529
00:31:43,635 --> 00:31:45,303
- Should we just call it...?
- Yeah, that was awful.
530
00:31:45,470 --> 00:31:47,338
- I've had a lovely evening.
- Yeah. Me, too.
531
00:31:47,505 --> 00:31:49,608
Nice to meet you. Yeah.
532
00:31:49,774 --> 00:31:52,844
This place is the closest thing
I have to a religion.
533
00:31:53,010 --> 00:31:54,479
{\an1}Honestly.
534
00:31:54,646 --> 00:31:57,381
{\an1}Can we get some pork buns
and dumplings, please?
535
00:31:57,549 --> 00:31:59,551
{\an1}Yeah. If you see anything
you like, just grab it.
536
00:31:59,717 --> 00:32:01,986
{\an1}That's what I'll be doing.
Thank you.
537
00:32:02,153 --> 00:32:03,855
Yeah, I think it was
my first night here...
538
00:32:04,021 --> 00:32:05,657
GRACE: Three dumplings.
How many bites in one dumpling?
539
00:32:05,824 --> 00:32:08,225
Surely not two.
His mouth is bigger than mine.
540
00:32:08,392 --> 00:32:10,227
Hmm.
God, I love his mouth.
541
00:32:10,394 --> 00:32:13,064
Give me a second. I...
542
00:32:13,230 --> 00:32:15,366
{\an1}Oh. Can we get
some spring rolls
543
00:32:15,533 --> 00:32:17,234
and some sesame toast, please?
544
00:32:17,401 --> 00:32:20,037
{\an1}- Do you eat sesame toast?
- Yeah.
545
00:32:20,204 --> 00:32:21,706
{\an1}Thank you very much.
546
00:32:21,873 --> 00:32:24,643
Yeah, it basically doesn't
look much from the outside...
547
00:32:24,809 --> 00:32:26,210
(MURMURS SOFTLY)
548
00:32:28,680 --> 00:32:31,015
Can we have
some custard tarts, please?
549
00:32:31,182 --> 00:32:32,984
{\an1}WOMAN: Sure.
550
00:32:34,352 --> 00:32:36,154
- Thank you.
- It doesn't make sense.
551
00:32:36,320 --> 00:32:37,421
How many bites?
552
00:32:37,589 --> 00:32:38,490
(DISTORTED) Two?
553
00:32:38,657 --> 00:32:41,025
{\an1}- It's not enough.
- Tea?
554
00:32:41,926 --> 00:32:43,995
Do you want tea, Grace?
555
00:32:47,231 --> 00:32:48,600
Sorry.
556
00:32:50,334 --> 00:32:51,736
I can't.
557
00:32:56,040 --> 00:32:58,576
{\an1}(BREATHES HEAVILY)
558
00:33:01,579 --> 00:33:03,247
Sorry.
559
00:33:09,954 --> 00:33:12,557
Grace?
560
00:33:12,724 --> 00:33:15,393
- (COUNTS INDISTINCTLY)
- Hey, hey...
561
00:33:15,560 --> 00:33:18,062
- You alright?
- Yeah.
562
00:33:19,731 --> 00:33:22,033
{\an1}Right. OK, OK, I think...
563
00:33:22,200 --> 00:33:23,768
I think you're having
a panic attack, alright?
564
00:33:23,935 --> 00:33:26,370
So just... just breathe.
565
00:33:27,371 --> 00:33:28,540
Yeah.
566
00:33:28,707 --> 00:33:30,709
Look at me. Look at me.
567
00:33:30,875 --> 00:33:32,143
Just breathe.
568
00:33:44,589 --> 00:33:45,957
{\an1}Grace, OK...
569
00:33:46,123 --> 00:33:47,592
Let's just
take a minute here, OK?
570
00:33:47,759 --> 00:33:49,961
Just... Just breathe.
Just breathe.
571
00:33:54,331 --> 00:33:57,435
(BOTH BREATHE HEAVILY)
572
00:34:38,776 --> 00:34:40,177
50 million sperm, give or take,
573
00:34:40,344 --> 00:34:42,680
per ejaculation
of between 2 and 5 millilitres.
574
00:34:42,847 --> 00:34:45,683
{\an1}40 million people
living with HIV worldwide.
575
00:34:45,850 --> 00:34:49,320
More than 650,000 people
die every year.
576
00:34:51,355 --> 00:34:53,324
{\an1}Do you have AIDS?
577
00:34:54,392 --> 00:34:55,860
- What?
- Gonorrhoea, chlamydia?
578
00:34:56,027 --> 00:34:58,229
{\an1}Any of the big ones?
579
00:34:58,396 --> 00:34:59,397
- Morning.
- Good morning.
580
00:34:59,563 --> 00:35:01,032
{\an1}Should I be worried?
581
00:35:01,198 --> 00:35:02,834
No, I'm clean as a whistle.
582
00:35:03,001 --> 00:35:03,968
OK.
583
00:35:04,135 --> 00:35:06,004
{\an1}Hey, should I be worried?
584
00:35:06,170 --> 00:35:08,673
About some
half-Brit, half-genius?
585
00:35:08,840 --> 00:35:10,642
{\an1}No. I have the bar.
586
00:35:10,808 --> 00:35:12,677
{\an1}Do you...
587
00:35:12,844 --> 00:35:15,312
You want to talk about
last night at all?
588
00:35:15,479 --> 00:35:16,748
Panic?
589
00:35:16,915 --> 00:35:19,316
{\an1}Panic is the world's most
underrated aphrodisiac.
590
00:35:19,483 --> 00:35:21,886
Oh! So I could have just been
anyone last night, then.
591
00:35:22,053 --> 00:35:24,856
{\an1}- Just the nearest bloke.
- Hm, that's right.
592
00:35:27,025 --> 00:35:28,927
{\an1}There's something
I need to ask you,
593
00:35:29,093 --> 00:35:32,363
{\an1}and I need you to be
100% honest with me.
594
00:35:32,530 --> 00:35:34,265
{\an1}Have you got
a spare toothbrush?
595
00:35:34,432 --> 00:35:36,500
I... Actually, I don't.
You don't?
596
00:35:36,668 --> 00:35:37,769
- No.
- No?
597
00:35:37,936 --> 00:35:40,071
- What do you mean, no?
- (LAUGHS)
598
00:35:40,237 --> 00:35:41,873
- Come on.
- (LAUGHS) No.
599
00:35:42,040 --> 00:35:43,340
{\an1}(NORTHERN SKY
BY NICK DRAKE PLAYS)
600
00:35:43,507 --> 00:35:47,545
{\an1}♪ I never felt magic
crazy as this
601
00:35:48,880 --> 00:35:52,884
♪ I never saw moons,
knew the meaning of the sea
602
00:35:53,051 --> 00:35:54,351
♪ But now you're here
603
00:35:56,587 --> 00:35:59,090
♪ Brighten my northern sky... ♪
604
00:35:59,256 --> 00:36:01,025
{\an1}SEAMUS: Stone Roses,
Joy Division.
605
00:36:01,192 --> 00:36:02,961
{\an1}GRACE: I don't know.
The Cure?
606
00:36:03,127 --> 00:36:05,697
Thank God you said that,
because if you hadn't...
607
00:36:05,863 --> 00:36:08,532
Honestly, if you hadn't said
that I was this close to saying
608
00:36:08,700 --> 00:36:09,867
Marcel Marceau.
609
00:36:10,034 --> 00:36:11,803
- What?
- Is he even a singer?
610
00:36:11,970 --> 00:36:13,404
{\an1}He's a mime!
611
00:36:13,571 --> 00:36:15,406
So he definitely never released
a single, then.
612
00:36:15,573 --> 00:36:19,443
♪ I've been a long time
that I'm waiting
613
00:36:21,079 --> 00:36:25,049
♪ Been a long that I'm blown
614
00:36:26,484 --> 00:36:30,221
♪ I've been a long time
that I've wandered
615
00:36:31,555 --> 00:36:34,926
{\an1}♪ Through the people
I have known
616
00:36:35,093 --> 00:36:39,097
{\an1}♪ Oh, if you would
and you could
617
00:36:39,263 --> 00:36:42,800
♪ Straighten
my new mind's eye... ♪
618
00:36:44,602 --> 00:36:49,173
{\an1}I've been wondering about
these Cuisenaire.
619
00:36:49,340 --> 00:36:52,510
They're for counting,
teaching kids.
620
00:36:53,410 --> 00:36:55,813
Named after George Cuisenaire,
621
00:36:55,980 --> 00:36:57,281
my second-favourite inventor.
622
00:36:57,448 --> 00:36:59,150
{\an1}Is this like Jenga
for geniuses?
623
00:36:59,316 --> 00:37:00,618
{\an1}- Geniuses?
- Yeah.
624
00:37:00,785 --> 00:37:02,686
Yes. They're vintage.
625
00:37:02,854 --> 00:37:04,789
I had them since I was three.
626
00:37:06,024 --> 00:37:11,262
{\an1}♪ Would you love me
for my money?
627
00:37:11,428 --> 00:37:15,767
{\an1}♪ Would you love me
for my head?
628
00:37:16,968 --> 00:37:18,803
♪ Would you love me... ♪
629
00:37:18,970 --> 00:37:22,273
- SEAMUS: Hello!
- Hey!
630
00:37:22,940 --> 00:37:25,543
Sorry I'm late.
631
00:37:25,709 --> 00:37:29,147
{\an1}♪ Oh, if you would
and you could
632
00:37:29,313 --> 00:37:33,350
♪ Come blow your horn
on high... ♪
633
00:37:33,517 --> 00:37:36,821
{\an1}Three, four.
634
00:37:36,988 --> 00:37:40,825
I've slept with four people.
635
00:37:40,992 --> 00:37:42,126
{\an1}Four men.
636
00:37:42,293 --> 00:37:44,996
That's actually more than me.
637
00:37:45,163 --> 00:37:46,564
{\an1}I've slept with zero men.
638
00:37:46,730 --> 00:37:49,200
{\an1}(LAUGHS) That's a shame.
You're really missing out.
639
00:37:49,366 --> 00:37:51,535
(LAUGHS) So I hear. Honestly.
640
00:37:51,702 --> 00:37:53,737
{\an1}(BOTH LAUGH)
641
00:37:56,040 --> 00:37:57,809
12.
642
00:37:57,975 --> 00:38:00,011
{\an1}That's not even that many.
643
00:38:00,178 --> 00:38:02,880
{\an1}- It's not.
- (LAUGHS)
644
00:38:03,047 --> 00:38:05,349
{\an1}But it's the past.
It's the past.
645
00:38:05,516 --> 00:38:07,085
OK.
646
00:38:07,251 --> 00:38:09,087
I only care about the present.
647
00:38:09,253 --> 00:38:12,690
What about the future?
648
00:38:12,857 --> 00:38:15,326
{\an1}Well, first things first -
nail Back In Black.
649
00:38:15,492 --> 00:38:18,863
{\an5}- Mm. Yeah.
- Gotta know your audience.
- Mm-hm.
650
00:38:19,030 --> 00:38:20,932
{\an1}(STRUMS DISCORDANT CHORD)
651
00:38:21,099 --> 00:38:23,067
{\an1}(BOTH LAUGH)
652
00:38:23,234 --> 00:38:26,237
{\an1}Don't say anything.
653
00:38:26,403 --> 00:38:28,672
Oh... (LAUGHS)
654
00:38:28,840 --> 00:38:30,774
{\an1}It's only gonna get worse
if you distract me.
655
00:38:30,942 --> 00:38:33,010
Alright.
You're making life hard.
656
00:38:33,911 --> 00:38:35,546
OK.
657
00:38:36,714 --> 00:38:38,616
{\an1}(STRUMS MINOR CHORD)
658
00:38:41,853 --> 00:38:44,889
(INDISTINCT COUNTING)
659
00:38:45,056 --> 00:38:46,357
(DISTORTED GUITAR CHORD)
660
00:38:46,523 --> 00:38:48,359
{\an1}(FAINT COUNTING CONTINUES)
661
00:38:48,525 --> 00:38:52,864
five, six, seven, eight,
nine, ten. One...
662
00:38:53,030 --> 00:38:54,198
{\an1}six, seven,
eight, nine, ten.
663
00:38:54,365 --> 00:38:56,200
{\an1}Eight, nine, ten.
Eight, nine, ten.
664
00:38:56,367 --> 00:38:59,370
{\an1}(COUNTING CONTINUES
INDISTINCTLY)
665
00:39:00,704 --> 00:39:02,273
{\an1}eight, nine, ten.
666
00:39:02,439 --> 00:39:05,143
{\an1}(COUNTING CONTINUES)
(EXHALES)
667
00:39:05,809 --> 00:39:08,379
{\an1}(COUNTING CONTINUES)
668
00:39:08,545 --> 00:39:11,548
{\an1}Axium -
the very first principle,
669
00:39:11,715 --> 00:39:14,318
{\an1}always accepted as truth.
670
00:39:14,485 --> 00:39:18,656
You mean 'axiom',
like axiom with an O?
671
00:39:21,092 --> 00:39:22,593
What's wrong with you?
672
00:39:22,760 --> 00:39:24,262
Nothing.
What's wrong with you?
673
00:39:24,428 --> 00:39:26,730
My aunt got a boyfriend
and now she's losing the plot.
674
00:39:26,898 --> 00:39:28,499
{\an1}She's probably
not losing the plot.
675
00:39:28,666 --> 00:39:30,567
She's cool and normal,
would never do anything weird.
676
00:39:30,734 --> 00:39:33,470
- Such a nerd.
- You're such a nerd.
677
00:39:34,105 --> 00:39:36,140
{\an1}When can I meet him?
678
00:39:36,307 --> 00:39:37,441
Soon.
679
00:39:37,608 --> 00:39:39,410
{\an1}I promise.
680
00:39:59,096 --> 00:40:01,498
(WHISPERS) One, two...
681
00:40:03,968 --> 00:40:05,536
six, seven,
682
00:40:05,703 --> 00:40:07,972
{\an1}eight, nine, ten.
683
00:40:16,480 --> 00:40:18,182
(QUIET MESSAGE ALERT)
684
00:40:18,983 --> 00:40:21,819
(FAINT COUNTING)
685
00:40:25,823 --> 00:40:27,291
{\an1}JILL: Grace.
686
00:40:30,995 --> 00:40:32,964
Grace.
687
00:40:33,697 --> 00:40:35,632
Grace.
688
00:40:39,903 --> 00:40:41,638
What's all this, then?
689
00:40:42,974 --> 00:40:47,211
Mmm... I don't know, I just...
690
00:40:47,378 --> 00:40:51,148
It has to come out somewhere,
you know?
691
00:40:51,315 --> 00:40:53,550
{\an1}It's just so tiring.
692
00:40:54,252 --> 00:40:55,886
God.
693
00:40:57,221 --> 00:40:59,190
{\an1}What about Doctor Fields?
694
00:40:59,357 --> 00:41:02,860
- Mmm... Yeah.
- Seamus?
695
00:41:03,027 --> 00:41:06,063
You've got to tell him
what's going on.
696
00:41:06,230 --> 00:41:07,831
Of all the advice
you've ever given me,
697
00:41:07,999 --> 00:41:10,001
that has got to be
about the dumbest shit
698
00:41:10,167 --> 00:41:11,602
{\an1}you've ever said.
699
00:41:11,769 --> 00:41:13,104
Honestly, Jill.
700
00:41:13,271 --> 00:41:14,538
(LAUGHS)
701
00:41:14,705 --> 00:41:18,242
Nope. Hide the crazy.
702
00:41:18,409 --> 00:41:20,778
Mmm. How's that going for you?
703
00:41:20,944 --> 00:41:22,280
Oh, don't look at me like that.
704
00:41:22,446 --> 00:41:25,216
Everyone does it, even you.
705
00:41:39,063 --> 00:41:42,033
(DOOR OPENS AND CLOSES)
706
00:41:43,034 --> 00:41:45,403
{\an1}(INDISTINCT CHATTER)
707
00:41:46,304 --> 00:41:49,773
{\an1}Oh, crap. The tram's down.
708
00:41:49,940 --> 00:41:51,708
{\an1}Hi, Freddie.
709
00:41:51,875 --> 00:41:53,544
{\an1}I'll try your mum.
710
00:41:53,710 --> 00:41:56,880
Mum's at Pilates till six, so.
711
00:41:57,048 --> 00:41:59,583
Bye, girls. Well done today.
712
00:41:59,750 --> 00:42:02,119
I know who you can call.
713
00:42:04,588 --> 00:42:07,325
- Right.
- Thanks for the ride, bro.
714
00:42:07,491 --> 00:42:08,659
{\an1}No worries.
715
00:42:08,826 --> 00:42:10,127
Hey, give me five stars,
though, right?
716
00:42:10,294 --> 00:42:11,995
- Yeah, sure.
- Oh, for fuck's sake.
717
00:42:12,163 --> 00:42:13,964
- What?
- Oh...
718
00:42:14,131 --> 00:42:18,169
Excuse me.
This is a private driveway.
719
00:42:18,336 --> 00:42:19,636
Hi, Mum.
720
00:42:21,172 --> 00:42:23,774
Uh, landed in Sydney,
did the whole recruitment thing
721
00:42:23,941 --> 00:42:25,476
along with every other Brit.
722
00:42:25,642 --> 00:42:27,978
{\an1}Uh, it was soulless,
and I hated it,
723
00:42:28,145 --> 00:42:29,847
but it got me my residency,
724
00:42:30,013 --> 00:42:31,782
{\an1}and then I had
a bit more freedom.
725
00:42:31,949 --> 00:42:34,318
Fancied a change
of scene, and... Thank you.
726
00:42:34,485 --> 00:42:36,854
{\an1}Melbourne and painting
it was.
727
00:42:37,020 --> 00:42:39,623
- Grace doesn't travel.
- Grace is right here.
728
00:42:39,790 --> 00:42:40,757
You know what I mean.
729
00:42:40,924 --> 00:42:42,326
{\an1}You're hardly
one for itchy feet.
730
00:42:42,493 --> 00:42:44,928
Well, we'll have to
change that, then, won't we?
731
00:42:46,097 --> 00:42:48,165
Please. Please take a seat.
732
00:42:48,332 --> 00:42:50,267
Honestly, I think I know
my way around a potato masher.
733
00:42:50,434 --> 00:42:51,869
{\an1}- (LAUGHS)
- If you don't mind.
734
00:42:52,035 --> 00:42:54,605
JILL: Oh, he's a cook, too.
Goodness.
735
00:42:54,771 --> 00:42:55,973
Well, that's wonderful, Gracie.
736
00:42:56,140 --> 00:42:57,341
Nice to have someone around
737
00:42:57,508 --> 00:43:00,177
who can make life
a little bit easier for you.
738
00:43:01,512 --> 00:43:03,147
{\an1}You must miss your family.
739
00:43:03,314 --> 00:43:06,683
Yeah, of course I do. Yeah.
We used to live on...
740
00:43:07,684 --> 00:43:09,953
on the same three streets
back home,
741
00:43:10,121 --> 00:43:12,523
{\an5}always in and out of
each other's business,
you know?
742
00:43:12,689 --> 00:43:14,492
Sounds a bit like us.
743
00:43:16,627 --> 00:43:19,863
{\an1}And are your family
all painters?
744
00:43:20,898 --> 00:43:23,033
Uh, labourers mostly.
745
00:43:23,200 --> 00:43:24,301
Mum was a nurse.
746
00:43:24,468 --> 00:43:26,737
But, anyway, Grace tells me
you are a lawyer.
747
00:43:26,904 --> 00:43:31,542
WAS a lawyer. Taken some
time off to be around Larry.
748
00:43:31,708 --> 00:43:34,178
Well, you must be very proud,
Mrs Vandenburg.
749
00:43:34,345 --> 00:43:35,513
{\an1}Marj, call me Marj.
750
00:43:35,679 --> 00:43:38,182
You haven't half raised
some smart women.
751
00:43:38,349 --> 00:43:41,652
{\an1}Oh! (LAUGHS)
752
00:43:41,818 --> 00:43:43,187
Did you ever WANT to study?
753
00:43:43,354 --> 00:43:45,356
{\an1}Glass number three, Jill.
754
00:43:45,523 --> 00:43:47,358
It wasn't really an option.
755
00:43:47,525 --> 00:43:48,692
I wasn't too bothered.
756
00:43:48,859 --> 00:43:51,529
You know, university of life
and all that.
757
00:43:52,563 --> 00:43:55,065
{\an1}Oh... Rodgers?
Rodgers, isn't it?
758
00:43:55,232 --> 00:43:58,269
{\an5}- Yes.
- Yes, 'cause my sister-in-law,
she married a Rodgers.
759
00:43:58,436 --> 00:43:59,570
You could be related.
760
00:43:59,736 --> 00:44:01,071
From Nottingham, were they?
761
00:44:01,238 --> 00:44:02,873
No. Ballarat.
762
00:44:03,040 --> 00:44:06,109
- Right.
- I think it was Jimmy Rodgers.
763
00:44:08,345 --> 00:44:10,614
{\an1}Are there any chavs
in Nottingham?
764
00:44:10,781 --> 00:44:13,284
{\an4}- Chavs?
- How do you know
what a chav is?
765
00:44:13,451 --> 00:44:15,286
{\an5}- Yeah, there are a few.
- Lar, don't say 'chav'.
It's offensive.
766
00:44:15,453 --> 00:44:17,421
Oh, sorry, Seamus.
I didn't realise you were...
767
00:44:17,588 --> 00:44:19,790
{\an1}No, it's fine.
I'm not a chav... anymore.
768
00:44:19,957 --> 00:44:22,059
It's just the kind of thing I'm
going to think about tomorrow.
769
00:44:22,226 --> 00:44:23,561
You did finish high school?
770
00:44:23,727 --> 00:44:25,463
{\an4}- I did finish
high school, yes.
- Jesus Christ.
771
00:44:25,629 --> 00:44:27,064
I can even
tie my own shoelaces.
772
00:44:27,231 --> 00:44:28,532
{\an1}Oh! I didn't mean
anything by it.
773
00:44:28,699 --> 00:44:29,866
No, I know, I'm just...
774
00:44:30,033 --> 00:44:32,703
{\an1}I mean, Grace could
never suffer a fool.
775
00:44:32,869 --> 00:44:34,405
{\an1}Well, I try my best.
776
00:44:34,572 --> 00:44:36,373
Henry. Henry Rodgers.
777
00:44:36,540 --> 00:44:39,376
{\an1}- Cheers.
- Cheers.
778
00:44:41,245 --> 00:44:43,380
{\an1}To Henry.
779
00:44:43,547 --> 00:44:44,781
MARJ: Please, do start.
780
00:44:44,948 --> 00:44:48,219
{\an1}Seamus, pass your plate,
please, and I'll help you.
781
00:44:48,385 --> 00:44:50,053
{\an1}Thank you.
782
00:44:51,288 --> 00:44:53,624
{\an1}Are you coming in?
783
00:44:53,790 --> 00:44:55,459
I'd better not.
784
00:44:56,494 --> 00:44:58,095
{\an1}- Really?
- Yeah.
785
00:44:58,262 --> 00:45:01,465
{\an1}- I've got an early start.
- OK. Forget it.
786
00:45:19,016 --> 00:45:20,951
{\an1}You will not cry.
787
00:45:21,118 --> 00:45:22,085
You will not.
788
00:45:22,253 --> 00:45:23,954
{\an1}You will not cry.
789
00:45:24,121 --> 00:45:25,856
{\an1}(KNOCKING)
790
00:45:30,127 --> 00:45:32,129
{\an1}I thought about it.
791
00:45:32,296 --> 00:45:33,764
Oh. For just a minute?
792
00:45:33,930 --> 00:45:35,599
All I needed.
793
00:45:41,605 --> 00:45:44,675
(MACCHINETTA GURGLES)
794
00:45:45,876 --> 00:45:49,713
(DISHES CLINK)
795
00:46:02,159 --> 00:46:07,130
{\an1}(TON NOM
BY CHARLES AZNAVOUR PLAYS)
796
00:46:09,633 --> 00:46:12,670
(SINGS ALONG IN FRENCH)
797
00:46:15,005 --> 00:46:16,574
{\an1}Tell me, is there
anything better
798
00:46:16,740 --> 00:46:19,677
{\an1}than the smell of
coffee and Aznavour
799
00:46:19,843 --> 00:46:21,178
{\an1}on a cold morning?
800
00:46:21,345 --> 00:46:22,746
OK, I'm going to say there is.
801
00:46:22,913 --> 00:46:25,482
Uh, onions cooking with bacon
and the Pogues.
802
00:46:25,649 --> 00:46:27,017
Right.
803
00:46:27,184 --> 00:46:29,687
{\an1}- Shit! I gotta get going.
- Come dance with me!
804
00:46:29,853 --> 00:46:32,222
- (SINGS ALONG IN FRENCH)
- Oh, you speak French now?
805
00:46:32,389 --> 00:46:34,825
I SING French.
It's a big difference.
806
00:46:34,991 --> 00:46:36,393
No, no. Sexy either way.
807
00:46:36,560 --> 00:46:40,331
{\an5}- Dance with me.
- I'm already late,
but tonight, I promise, OK?
808
00:46:40,497 --> 00:46:43,033
Honestly. Tonight! Tonight.
I promise, I promise.
809
00:46:45,436 --> 00:46:48,606
{\an1}Just realised I said
I was ALREADY late, so...
810
00:46:48,772 --> 00:46:50,273
Fuck it.
811
00:46:51,709 --> 00:46:54,211
{\an1}I think I'm having
a great idea.
812
00:46:54,378 --> 00:46:56,279
Let's get out of town
this weekend.
813
00:46:56,847 --> 00:46:59,450
- Why?
- Why?
814
00:46:59,617 --> 00:47:01,918
{\an1}You know, you, me,
country roads.
815
00:47:02,085 --> 00:47:04,187
Uh, little bars of soap
wrapped in paper.
816
00:47:04,355 --> 00:47:06,857
Sunset walks.
817
00:47:07,023 --> 00:47:09,693
Other... physical pursuits.
818
00:47:12,863 --> 00:47:14,598
(WHISPERS) OK.
819
00:47:14,765 --> 00:47:16,767
- Yeah?
- Yeah.
820
00:47:16,933 --> 00:47:19,102
Amazing.
Leave everything to me.
821
00:47:19,269 --> 00:47:21,872
I am deadly serious, OK?
If you even think about
822
00:47:22,038 --> 00:47:24,475
thinking about organising
anything that isn't a washbag,
823
00:47:24,642 --> 00:47:26,377
I'll be inconsolable.
824
00:47:27,110 --> 00:47:28,746
Bye.
825
00:47:42,726 --> 00:47:44,995
He should have
danced with you.
826
00:47:45,996 --> 00:47:48,265
Not everyone has your moves.
827
00:47:48,432 --> 00:47:49,900
{\an1}That's true.
828
00:48:06,149 --> 00:48:08,318
{\an1}(MUSIC ENDS)
829
00:48:13,590 --> 00:48:16,794
For every 10,000 cars,
there are 0.45 fatal crashes.
830
00:48:16,960 --> 00:48:19,095
That's one life
lost every 4,500 cars.
831
00:48:19,262 --> 00:48:22,098
{\an4}A driver could
pass out suddenly
and just veer towards us.
832
00:48:22,265 --> 00:48:25,636
Probable cardiac arrest causes
3.1% of all driver deaths...
833
00:48:25,803 --> 00:48:26,937
{\an1}(BIRD CALLS)
834
00:48:27,103 --> 00:48:28,205
in Finland.
835
00:48:28,371 --> 00:48:30,106
What if I get there
and I don't like him?
836
00:48:30,273 --> 00:48:31,942
{\an1}I'll need an escape route.
837
00:48:32,108 --> 00:48:33,444
I'll have to get the bus back.
838
00:48:33,610 --> 00:48:35,011
What if he's
an axe-wielding maniac
839
00:48:35,178 --> 00:48:36,880
{\an1}And I'm trapped in a cabin
miles from anywhere.
840
00:48:37,047 --> 00:48:40,150
- What are you thinking?
- Wouldn't you like to know?
841
00:48:40,317 --> 00:48:43,721
Yes. That's why I asked.
842
00:48:43,887 --> 00:48:44,822
I mean, I am looking forward to
843
00:48:44,988 --> 00:48:46,824
cracking mind-reading
eventually.
844
00:48:46,990 --> 00:48:49,560
{\an5}And then you'd have to hear
everyone's inner monologue
all day long.
845
00:48:49,727 --> 00:48:51,495
OK, so what would be
your superpower, then,
846
00:48:51,662 --> 00:48:53,230
if you could have one?
847
00:48:53,964 --> 00:48:55,833
{\an1}I already have one, babes.
848
00:48:55,999 --> 00:48:58,168
{\an1}- Yeah.
- Oh, right.
849
00:48:59,837 --> 00:49:01,371
Agreed.
850
00:49:01,538 --> 00:49:03,073
(LAUGHS)
851
00:49:05,976 --> 00:49:09,880
{\an1}(BIRDS SING)
852
00:49:20,524 --> 00:49:23,059
(GRACE CHUCKLES)
853
00:49:23,226 --> 00:49:25,863
{\an5}- That's kind of
your whole thing, isn't it?
- Tell me about the lyre birds.
854
00:49:26,029 --> 00:49:27,030
You've not told me that yet.
855
00:49:27,197 --> 00:49:29,900
{\an1}This is nature's fractal.
856
00:49:30,066 --> 00:49:31,735
{\an1}What's a fractal?
857
00:49:31,902 --> 00:49:34,237
{\an1}A repetitive pattern. See?
858
00:49:34,404 --> 00:49:35,739
{\an1}Using scale.
859
00:49:35,906 --> 00:49:37,608
The area stays the same,
860
00:49:37,775 --> 00:49:39,910
but the horizon is infinite.
861
00:49:40,076 --> 00:49:41,845
SEAMUS: It's very cool.
862
00:49:57,628 --> 00:49:59,530
{\an1}You alright?
863
00:49:59,696 --> 00:50:00,731
- Yeah.
- You crying?
864
00:50:00,898 --> 00:50:03,099
{\an1}No. What? Shut up.
You're crying.
865
00:50:03,266 --> 00:50:04,434
(LAUGHS)
866
00:50:04,601 --> 00:50:06,469
It's only a couple of trees,
mate.
867
00:50:06,637 --> 00:50:09,773
Yeah, well, I haven't really
left the same 12-k radius
868
00:50:09,940 --> 00:50:12,242
in a really long time, so...
869
00:50:12,409 --> 00:50:13,877
Really?
870
00:50:17,548 --> 00:50:18,916
Yeah, I get it.
871
00:50:19,082 --> 00:50:21,552
It's pretty spectacular,
isn't it?
872
00:50:23,720 --> 00:50:25,488
Yeah.
873
00:50:29,927 --> 00:50:33,496
(NO FUN BY THE STOOGES
PLAYS ON RADIO)
874
00:50:39,603 --> 00:50:43,139
(AUDIO DISTORTS AND CRACKLES)
875
00:50:50,113 --> 00:50:52,482
- Can we turn that off?
- Hey, don't be a snob.
876
00:50:52,649 --> 00:50:55,085
It's classic.
877
00:50:56,753 --> 00:50:59,623
{\an1}(TURNS OFF MUSIC)
878
00:50:59,790 --> 00:51:01,358
Alright. So you really
don't like it, then?
879
00:51:01,524 --> 00:51:04,094
{\an1}I'd love it if it weren't
the most basic thing
880
00:51:04,260 --> 00:51:06,162
{\an1}I'd ever heard in my life.
881
00:51:10,333 --> 00:51:13,670
{\an1}(INSECTS CHIRRUP,
CREATURES CALL)
882
00:51:13,837 --> 00:51:17,941
{\an1}(SEAMUS BREATHES HEAVILY)
883
00:51:24,147 --> 00:51:28,785
(SCRATCHY, DISTORTED AUDIO)
884
00:51:33,456 --> 00:51:35,325
Did you?
885
00:51:35,893 --> 00:51:39,730
{\an1}- No. No.
- OK.
886
00:51:40,797 --> 00:51:42,799
Honestly, don't worry about it.
887
00:51:42,966 --> 00:51:45,068
I fucking love it. I want to.
888
00:51:47,570 --> 00:51:50,573
{\an1}Stop. I just... Let it go.
889
00:52:20,203 --> 00:52:21,738
{\an1}Do we need to talk?
890
00:52:21,905 --> 00:52:25,008
Mm, no, we definitely don't.
891
00:52:25,175 --> 00:52:27,744
{\an1}Right, yeah.
That's a mature response.
892
00:52:27,911 --> 00:52:29,179
{\an1}Are you kidding me?
893
00:52:29,345 --> 00:52:30,714
{\an1}Look, it's not
my first rodeo, OK?
894
00:52:30,881 --> 00:52:33,050
{\an1}So if you've got something
to say, then just say it,
895
00:52:33,216 --> 00:52:34,785
just be honest.
896
00:52:38,455 --> 00:52:41,692
Whenever we hold hands,
you literally... you flinch.
897
00:52:41,858 --> 00:52:43,760
{\an1}And I see you muttering
to yourself all the time.
898
00:52:43,927 --> 00:52:46,229
{\an1}Like, do I...
Do I irritate you?
899
00:52:46,396 --> 00:52:48,065
No.
900
00:52:50,467 --> 00:52:54,471
{\an5}I don't want to pressure you,
but you're pushing me away
and I can feel it.
901
00:52:54,637 --> 00:52:59,275
So, please, if it's not me,
then just tell me what it is.
902
00:53:03,480 --> 00:53:08,318
Do you know you have 137
eyelashes on your right eye?
903
00:53:09,285 --> 00:53:11,755
There are 119 on your left.
904
00:53:12,589 --> 00:53:14,591
{\an1}I've counted them.
905
00:53:15,325 --> 00:53:17,427
{\an1}I count everything.
906
00:53:18,261 --> 00:53:21,131
{\an1}Everything.
907
00:53:21,297 --> 00:53:25,936
{\an1}And these past few weeks,
I have held it all in.
908
00:53:26,103 --> 00:53:29,840
Around you,
I hold it all together.
909
00:53:31,474 --> 00:53:33,944
But the moment you leave...
910
00:53:34,845 --> 00:53:37,014
I fall apart.
911
00:53:37,180 --> 00:53:41,518
Just... long enough
to count all the pieces
912
00:53:41,684 --> 00:53:44,254
{\an1}and put them
back together again.
913
00:53:59,636 --> 00:54:02,806
{\an1}Because I really
fucking like you.
914
00:54:26,496 --> 00:54:28,498
{\an1}- It's really good.
- I know.
915
00:54:28,665 --> 00:54:29,966
- Yeah.
- It is!
916
00:54:30,133 --> 00:54:32,035
{\an1}- (LAUGHS)
- It is.
917
00:54:32,202 --> 00:54:35,172
Hey, um,
are you doing it now?
918
00:54:35,338 --> 00:54:37,007
Mm?
919
00:54:37,174 --> 00:54:39,176
The counting.
920
00:54:39,342 --> 00:54:40,877
Oh. No.
921
00:54:41,044 --> 00:54:43,713
{\an1}- I'm sorry.
- Mmm!
922
00:54:43,880 --> 00:54:45,515
{\an1}That's fine.
923
00:54:45,682 --> 00:54:49,485
{\an1}Like, what...
does it do for you?
924
00:54:49,652 --> 00:54:51,521
{\an1}Well, it makes me prone to
bringing home sexy Brits
925
00:54:51,688 --> 00:54:53,156
{\an1}- on a whim.
- (LAUGHS)
926
00:54:53,323 --> 00:54:55,525
Come on,
tell me what it's like.
927
00:54:55,692 --> 00:54:57,360
{\an1}What it feels like.
928
00:54:58,261 --> 00:55:01,564
Uh... Well, sometimes
929
00:55:01,731 --> 00:55:04,767
{\an1}it feels soothing.
930
00:55:04,935 --> 00:55:06,236
Mm.
931
00:55:06,402 --> 00:55:09,072
And then, other times,
it feels like
932
00:55:09,239 --> 00:55:11,942
my... my brain runs so fast,
933
00:55:12,109 --> 00:55:15,278
you know, like there are
a million different thoughts
934
00:55:15,445 --> 00:55:16,847
jumping around all the time.
935
00:55:17,013 --> 00:55:18,715
{\an1}And so then I count.
936
00:55:18,882 --> 00:55:23,686
And then, if I miss a number,
I start all over again.
937
00:55:23,854 --> 00:55:25,421
{\an1}Right. Fuck.
938
00:55:25,588 --> 00:55:27,690
{\an1}(SARCASTIC ACCENT)
What a weirdo.
939
00:55:27,858 --> 00:55:30,426
Not a weirdo.
940
00:55:30,593 --> 00:55:32,262
I'm just imagining
what that must... OK.
941
00:55:32,428 --> 00:55:34,965
Yeah. OK. Yeah. As soon as
things get slightly personal,
942
00:55:35,132 --> 00:55:36,633
{\an1}the fuckery starts.
943
00:55:36,799 --> 00:55:38,801
I'm just... I'm trying to
imagine what it would be like
944
00:55:38,969 --> 00:55:41,638
{\an1}to have that going on
in my head the whole time.
945
00:55:41,804 --> 00:55:45,375
Like, are there things
that can help?
946
00:55:45,942 --> 00:55:49,646
{\an1}(TICKING)
947
00:55:54,117 --> 00:55:55,551
I'll do the medication.
948
00:55:55,718 --> 00:55:58,054
But under no circumstances
am I doing the Freud couch.
949
00:55:58,221 --> 00:55:59,389
That was a very strong entry.
950
00:55:59,555 --> 00:56:03,226
{\an1}Ah, thanks. I really
worked myself up outside.
951
00:56:03,393 --> 00:56:06,329
The couch is non-negotiable,
I'm afraid.
952
00:56:06,496 --> 00:56:08,965
I mean, not literally.
You can sit wherever you want.
953
00:56:09,132 --> 00:56:12,402
But we need to meet regularly.
954
00:56:13,836 --> 00:56:17,107
OK, I'll just pretend
I thought of that.
955
00:56:20,343 --> 00:56:22,245
Miss Vandenburg?
956
00:56:23,013 --> 00:56:25,015
Take the pills. Move my body.
957
00:56:25,182 --> 00:56:27,317
Confront the discomfort.
Keep a routine.
958
00:56:27,483 --> 00:56:29,752
Simple as that.
959
00:56:29,920 --> 00:56:33,023
Take the pills. Move my body.
960
00:56:34,024 --> 00:56:36,159
Confront the discomfort.
961
00:56:37,027 --> 00:56:38,929
Keep a routine.
962
00:56:40,663 --> 00:56:41,998
Pills.
963
00:56:42,165 --> 00:56:43,766
Body.
964
00:56:44,634 --> 00:56:46,336
{\an1}Discomfort.
965
00:56:46,502 --> 00:56:48,205
Routine.
966
00:56:48,371 --> 00:56:50,173
Pills.
967
00:56:50,340 --> 00:56:52,342
Body.
968
00:56:53,476 --> 00:56:55,778
{\an1}Discomfort.
969
00:56:59,482 --> 00:57:01,517
Routine.
970
00:57:23,306 --> 00:57:25,842
Oh, for God's sake,
don't you tell your sister.
971
00:57:26,009 --> 00:57:28,678
When did this start up again?
972
00:57:28,845 --> 00:57:30,213
Oh, a couple of months.
973
00:57:30,380 --> 00:57:32,249
Look, it's... it's disgusting.
I know.
974
00:57:32,415 --> 00:57:34,917
I am quitting, but I just...
975
00:57:36,086 --> 00:57:38,355
What are you doing here,
anyway?
976
00:57:38,521 --> 00:57:41,324
Larry? Competition prep.
977
00:57:42,425 --> 00:57:45,061
{\an1}What's on your mind, Mum?
978
00:57:49,032 --> 00:57:52,102
Look, I don't want to
put any pressure on you.
979
00:57:52,269 --> 00:57:54,904
That's not fair, uh...
980
00:57:55,071 --> 00:57:57,440
And I really want it to
stick this time, but I just...
981
00:57:57,607 --> 00:57:59,175
I just need to be sure
that you'll be OK.
982
00:57:59,342 --> 00:58:03,113
{\an1}Not... Not 'normal',
whatever that is,
983
00:58:03,280 --> 00:58:05,348
just OK.
984
00:58:07,284 --> 00:58:09,286
OK.
985
00:58:17,027 --> 00:58:18,961
- OK.
- OK?
986
00:58:19,129 --> 00:58:20,897
OK.
987
00:58:31,607 --> 00:58:34,811
{\an1}two three, four, five.
988
00:58:34,977 --> 00:58:36,712
Five trolleys. Six dumplings.
989
00:58:36,879 --> 00:58:39,449
{\an1}Eight, nine, ten.
990
00:58:39,615 --> 00:58:40,750
How many chairs?
991
00:58:40,917 --> 00:58:43,119
(FAST, OVERLAPPING COUNTING)
992
00:58:43,286 --> 00:58:47,257
{\an4}nine, ten.
Eight, nine, ten.
Six, seven, eight, nine...
993
00:58:47,424 --> 00:58:50,126
Fuck exposure therapy.
994
00:58:52,595 --> 00:58:54,897
- Thanks.
- AVA: How you doing, Grace?
995
00:58:55,065 --> 00:58:56,266
I was reading this thing
the other day
996
00:58:56,433 --> 00:58:58,501
about this guy who
couldn't mix short and long.
997
00:58:58,668 --> 00:59:01,938
{\an1}So shorts meant a t-shirt,
jeans meant a long sleeve.
998
00:59:02,105 --> 00:59:03,973
{\an1}And if he ever mixed them,
999
00:59:04,140 --> 00:59:06,276
he would feel really
uncomfortable all day,
1000
00:59:06,443 --> 00:59:08,478
{\an1}like his skin would burn.
1001
00:59:08,644 --> 00:59:10,180
{\an1}And then his wife left him
1002
00:59:10,347 --> 00:59:12,748
because he set
their wardrobe on fire.
1003
00:59:13,649 --> 00:59:17,153
Why are you
telling me this story?
1004
00:59:17,320 --> 00:59:20,457
(BOTH BREATHE HEAVILY AND MOAN)
1005
00:59:20,623 --> 00:59:24,427
{\an5}We're just not having
animalistic sex anymore.
I loved it.
1006
00:59:24,594 --> 00:59:26,629
And now he just treats me
like I'm made of fucking glass.
1007
00:59:26,796 --> 00:59:27,964
Well, have you talked about it?
1008
00:59:28,131 --> 00:59:32,302
{\an1}This shift is probably
a new thing for him, too.
1009
00:59:32,469 --> 00:59:35,438
No, it's... it's not just him.
It's me as well.
1010
00:59:35,605 --> 00:59:37,974
I just find it hard to
feel sexy and cool
1011
00:59:38,141 --> 00:59:40,042
with all the counting
out in the open.
1012
00:59:40,210 --> 00:59:41,777
{\an1}So you want to
stop the counting,
1013
00:59:41,944 --> 00:59:43,213
get back to the animal sex?
1014
00:59:43,380 --> 00:59:45,348
{\an1}- Basically, yeah.
- Good, good.
1015
00:59:45,515 --> 00:59:46,816
{\an1}Getting somewhere.
1016
00:59:46,983 --> 00:59:49,219
{\an1}Yeah, except the counting
is almost gone,
1017
00:59:49,386 --> 00:59:50,620
but so is half my brain.
1018
00:59:50,786 --> 00:59:53,823
There are other medications
we can try.
1019
00:59:53,990 --> 00:59:55,158
But...
1020
00:59:55,325 --> 00:59:57,460
{\an1}You know, it's...
it's just a band-aid
1021
00:59:57,627 --> 01:00:00,897
{\an1}until we get down to
the cause of it all.
1022
01:00:02,031 --> 01:00:06,836
When you count,
what does it do for you?
1023
01:00:09,172 --> 01:00:11,241
Keeps us safe.
1024
01:00:12,842 --> 01:00:16,346
Me, my family, Seamus.
1025
01:00:29,159 --> 01:00:32,762
{\an1}(FAINT, INDISTINCT VOICES)
1026
01:00:32,929 --> 01:00:34,730
JILL: (INDISTINCTLY) Grace?
1027
01:00:35,665 --> 01:00:37,267
Grace?
1028
01:00:38,034 --> 01:00:40,002
Grace?
1029
01:00:40,937 --> 01:00:42,772
Yeah, that sounds good.
1030
01:00:44,207 --> 01:00:45,875
{\an1}Is she OK?
1031
01:00:46,042 --> 01:00:47,743
She's nervous
about the competition.
1032
01:00:47,910 --> 01:00:49,779
You'll bring her home
afterwards, yeah?
1033
01:00:49,946 --> 01:00:51,381
She told me
in no uncertain terms
1034
01:00:51,548 --> 01:00:52,949
that she doesn't want me there.
1035
01:00:53,115 --> 01:00:55,418
And, besides, I have to collect
Mum after her colonoscopy.
1036
01:00:55,585 --> 01:00:57,587
Oh, Jill! Really and truly.
1037
01:00:57,753 --> 01:01:00,056
{\an1}Yeah, that's fine.
Seamus can drive us.
1038
01:01:00,223 --> 01:01:03,259
{\an5}Well, make sure
he knows where to go.
It's at St Gabriel's.
1039
01:01:03,426 --> 01:01:06,095
{\an5}Ugh, why they're
hosting this thing
halfway across the damn city...
1040
01:01:06,262 --> 01:01:07,730
He'll be fine. Stop stressing.
1041
01:01:07,897 --> 01:01:09,932
{\an1}I'm glad you'll be there.
1042
01:01:12,235 --> 01:01:15,305
I really like him. He's nice.
1043
01:01:23,913 --> 01:01:28,951
I'm fine. It's just these
new meds are kicking my arse.
1044
01:01:29,118 --> 01:01:32,755
{\an1}Well, we had you on those
when you were 16,
1045
01:01:32,922 --> 01:01:34,924
and they didn't sit well
with you then either.
1046
01:01:35,091 --> 01:01:37,494
I don't remember that.
1047
01:01:37,660 --> 01:01:39,229
{\an1}- Really?
- Mm.
1048
01:01:39,395 --> 01:01:40,597
I'll get your notes together
1049
01:01:40,763 --> 01:01:43,233
{\an1}so you can
give them to your doctor.
1050
01:01:43,399 --> 01:01:45,768
{\an1}Pretty clued into it all,
aren't you, Mum?
1051
01:01:45,935 --> 01:01:49,005
Well, Grace, I am your mother.
1052
01:01:51,474 --> 01:01:53,576
I just hate feeling so slow.
1053
01:01:53,743 --> 01:01:55,612
What you need is some exercise.
1054
01:01:55,778 --> 01:01:57,980
You should come to a Pilates
class with me in the morning.
1055
01:01:58,147 --> 01:02:02,084
{\an5}Oh, please, not all of us have
to hate ourselves so intensely
before 8am.
1056
01:02:02,252 --> 01:02:05,355
Well, you're starting to look
like a wrung-out flannel.
1057
01:02:25,275 --> 01:02:26,476
{\an1}I look wan.
1058
01:02:26,643 --> 01:02:28,311
Wan?
1059
01:02:28,478 --> 01:02:29,679
{\an1}What's wan?
1060
01:02:29,845 --> 01:02:32,114
Wan. You know, sickly.
1061
01:02:32,282 --> 01:02:34,384
- Wan...
- Pale.
1062
01:02:34,551 --> 01:02:37,487
{\an1}Photocopy of
a once-vibrant soul.
1063
01:02:37,654 --> 01:02:40,790
{\an1}That is nonsense.
You look beautiful.
1064
01:02:40,956 --> 01:02:43,526
(GROANS SOFTLY)
1065
01:02:46,329 --> 01:02:47,897
You do.
1066
01:02:52,134 --> 01:02:54,036
Sorry.
1067
01:02:54,804 --> 01:02:56,506
{\an1}(EXHALES)
1068
01:02:56,673 --> 01:02:59,041
You'd probably be more aroused
by a packet of chips.
1069
01:02:59,208 --> 01:03:01,077
{\an1}What does Ava say?
1070
01:03:01,243 --> 01:03:03,379
Keep trying until we find it.
1071
01:03:05,715 --> 01:03:08,250
{\an1}You're amazing for trying.
1072
01:03:10,720 --> 01:03:13,889
{\an1}- Are we in a rut?
- No, we're not in a rut.
1073
01:03:14,056 --> 01:03:17,694
It's just routine. It happens.
1074
01:03:17,860 --> 01:03:21,897
My routines have never been
this mind-numbingly dull.
1075
01:03:22,732 --> 01:03:24,601
{\an1}(EXHALES)
1076
01:03:42,418 --> 01:03:45,154
You seem sad, ljubavi.
1077
01:03:47,624 --> 01:03:49,359
(PILLS RATTLE)
1078
01:04:13,816 --> 01:04:17,086
(PHONE RINGS)
1079
01:04:24,727 --> 01:04:27,129
(RINGING STOPS)
1080
01:04:32,101 --> 01:04:34,937
(BUZZES)
1081
01:05:07,503 --> 01:05:09,839
- Hey!
- Hey.
1082
01:05:10,005 --> 01:05:11,006
What are you doing here?
1083
01:05:11,173 --> 01:05:13,843
{\an1}Why aren't you
at the maths competition?
1084
01:05:14,009 --> 01:05:15,344
I've been calling you
all afternoon.
1085
01:05:15,511 --> 01:05:19,181
I had no idea where to go.
I don't have Larry's number.
1086
01:05:19,348 --> 01:05:21,183
Oh, God!
1087
01:05:35,130 --> 01:05:36,899
Fuck!
1088
01:05:37,066 --> 01:05:39,802
She'll just be with her mates.
She'll be fine.
1089
01:05:42,137 --> 01:05:44,741
{\an1}Hey. It's not your fault.
1090
01:05:53,850 --> 01:05:55,718
(EXHALES) Larry!
1091
01:05:55,885 --> 01:05:58,354
I'm so fucking sorry.
1092
01:05:59,221 --> 01:06:01,023
{\an1}- I won.
- You won?
1093
01:06:01,190 --> 01:06:03,425
{\an1}I knew you were gonna win.
1094
01:06:04,193 --> 01:06:06,362
{\an1}Are you...
1095
01:06:06,529 --> 01:06:08,765
Is that wine? Yes it is.
1096
01:06:08,931 --> 01:06:11,734
{\an5}She broke into
St Gabriel's chapel
with a bunch of kids,
1097
01:06:11,901 --> 01:06:13,435
got into the communion store,
1098
01:06:13,603 --> 01:06:16,572
all at the behest of some boy
she's apparently in love with.
1099
01:06:16,739 --> 01:06:20,075
{\an5}Do you know
this Freddie character?
Freddie?
1100
01:06:20,242 --> 01:06:23,178
{\an5}- This is not
how you were raised.
- It's not a big deal.
1101
01:06:23,345 --> 01:06:24,747
You've been suspended
from school.
1102
01:06:24,914 --> 01:06:26,382
It is a very big deal.
1103
01:06:26,549 --> 01:06:29,786
Do you have any idea what
could have happened to you?
1104
01:06:29,952 --> 01:06:31,387
And you!
1105
01:06:31,554 --> 01:06:33,422
What's your excuse this time?
1106
01:06:33,589 --> 01:06:35,892
Too busy playing house
with a tradie,
1107
01:06:36,058 --> 01:06:38,561
leaving my 13-year-old daughter
to wander the streets, drunk.
1108
01:06:38,728 --> 01:06:40,730
{\an1}This was not intentional.
She is sorry.
1109
01:06:40,897 --> 01:06:43,599
Stop it.
Stop it with the excuses, Mum.
1110
01:06:43,766 --> 01:06:46,402
We've spent our whole lives
tiptoeing around her
1111
01:06:46,569 --> 01:06:48,470
{\an1}with the excuses.
1112
01:06:49,438 --> 01:06:52,608
Toby was my brother too, Mum.
1113
01:06:52,775 --> 01:06:54,209
{\an1}I can't believe
I was stupid enough
1114
01:06:54,376 --> 01:06:56,478
{\an1}to just think that
it might stick this time.
1115
01:06:56,646 --> 01:06:58,815
{\an4}- I mean, I must be
the sick one...
- Jill...
1116
01:06:58,981 --> 01:07:01,250
{\an1}trusting you
to look after Larry.
1117
01:07:01,417 --> 01:07:03,218
SEAMUS: Enough! Enough.
1118
01:07:03,385 --> 01:07:04,987
{\an1}I know you're upset, Jill.
1119
01:07:05,154 --> 01:07:07,089
{\an1}Grace screwed up royally,
1120
01:07:07,256 --> 01:07:08,490
{\an1}but she's been
trying really hard.
1121
01:07:08,658 --> 01:07:11,160
{\an1}She's not perfect.
It's a process,
1122
01:07:11,327 --> 01:07:13,830
and it's going to affect
all of us, not just you.
1123
01:07:13,996 --> 01:07:15,731
Because you know Grace
so well, huh?
1124
01:07:15,898 --> 01:07:17,399
{\an1}You know about
the time I found her
1125
01:07:17,567 --> 01:07:20,402
catatonic in her bed
after a power failure.
1126
01:07:20,570 --> 01:07:22,004
{\an1}See, she couldn't get up.
1127
01:07:22,171 --> 01:07:24,440
Not without the clock
telling her it was 6am.
1128
01:07:24,607 --> 01:07:26,141
You had to go in-patient
after that one,
1129
01:07:26,308 --> 01:07:28,110
{\an1}- didn't you, Grace?
- Jill...
1130
01:07:28,277 --> 01:07:30,312
{\an1}Pretty soon after that,
you lost your tenureship.
1131
01:07:30,479 --> 01:07:31,914
A whole life of genius
down the toilet.
1132
01:07:32,081 --> 01:07:33,515
{\an1}- Jill!
- So, yeah, Seamus,
1133
01:07:33,683 --> 01:07:35,150
{\an1}feel free to enlighten me.
1134
01:07:35,317 --> 01:07:38,454
{\an1}Tell me how well
you know my sister.
1135
01:07:47,496 --> 01:07:49,298
I think I'll go.
1136
01:07:56,338 --> 01:07:58,273
{\an1}(DOOR OPENS)
1137
01:07:59,976 --> 01:08:01,777
(DOOR CLOSES)
1138
01:08:11,687 --> 01:08:13,956
{\an1}(EXHALES)
1139
01:08:49,591 --> 01:08:52,327
{\an1}You never told me
you had a brother.
1140
01:08:53,229 --> 01:08:55,197
What happened?
1141
01:09:13,683 --> 01:09:16,518
They said
he didn't feel any pain.
1142
01:09:18,854 --> 01:09:22,624
He was just... lying there.
1143
01:09:23,425 --> 01:09:25,060
Looked like he was sleeping.
1144
01:09:25,227 --> 01:09:26,729
I'm so sorry.
1145
01:09:26,896 --> 01:09:28,798
And that's when it started.
1146
01:09:28,965 --> 01:09:31,467
I counted everything.
1147
01:09:33,936 --> 01:09:37,139
I wish you didn't feel like you
had to hide all that from me.
1148
01:09:39,541 --> 01:09:42,144
Because it's
none of your business.
1149
01:09:44,613 --> 01:09:46,882
{\an1}OK, yeah. I'm not...
1150
01:09:48,650 --> 01:09:51,086
{\an1}Just, I feel like
I've been with you
1151
01:09:51,253 --> 01:09:53,790
every step of the way here,
and...
1152
01:09:53,956 --> 01:09:55,624
you don't think I had the right
to know something like that?
1153
01:09:55,792 --> 01:09:57,426
{\an1}- Had the right?
- Not the right...
1154
01:09:57,592 --> 01:09:59,295
{\an1}You had the right?
1155
01:09:59,461 --> 01:10:01,463
You, you, you.
1156
01:10:01,630 --> 01:10:03,733
It's always about you. This
is nothing to do with you.
1157
01:10:03,899 --> 01:10:06,168
- This is about me.
- When is it ever about me?
1158
01:10:06,335 --> 01:10:08,603
I'm... Look, everything
we do or don't do,
1159
01:10:08,771 --> 01:10:11,173
everywhere we go or don't go,
that's always about you.
1160
01:10:11,340 --> 01:10:13,075
{\an1}- And that's fine.
- Ah, you accommodate me.
1161
01:10:13,242 --> 01:10:15,244
{\an1}Yes, I do accommodate you.
But I do it happily.
1162
01:10:15,410 --> 01:10:17,346
Because - listen to me -
I do... Listen.
1163
01:10:17,513 --> 01:10:19,749
I do it happily, Grace,
because when you love someone
1164
01:10:19,915 --> 01:10:22,184
and they're going through it,
that's what you do.
1165
01:10:22,351 --> 01:10:24,253
That makes you feel
big and important, does it?
1166
01:10:24,419 --> 01:10:26,022
- Huh?
- No, no, no.
1167
01:10:26,188 --> 01:10:28,657
{\an5}We all know there's only
one important person
when you're around.
1168
01:10:28,825 --> 01:10:31,260
{\an1}Trust me.
1169
01:10:31,426 --> 01:10:33,929
{\an1}- I can't.
- I didn't... I didn't...
1170
01:10:34,096 --> 01:10:36,298
- I didn't mean it like that.
- Actually, I can't.
1171
01:10:36,465 --> 01:10:38,100
{\an1}OK... What's this?
1172
01:10:38,267 --> 01:10:40,336
Yeah. Take the nuclear option
first time out, every time.
1173
01:10:40,502 --> 01:10:43,539
{\an5}- Usually works.
- Get the fuck out.
Just get the fuck out.
1174
01:10:43,705 --> 01:10:45,541
{\an1}I'm done.
1175
01:10:45,707 --> 01:10:47,509
{\an1}No, Grace...
1176
01:10:47,676 --> 01:10:48,845
This isn't us.
1177
01:10:49,011 --> 01:10:50,946
OK, please,
just take a step back.
1178
01:10:51,113 --> 01:10:52,214
{\an1}Just take a second.
1179
01:10:52,381 --> 01:10:53,883
Think about
what you're doing here.
1180
01:10:54,050 --> 01:10:55,117
(LAUGHS)
1181
01:10:55,284 --> 01:10:59,822
I have literally
thought of nothing else
1182
01:10:59,989 --> 01:11:02,291
{\an1}for weeks.
1183
01:11:02,457 --> 01:11:07,529
Of finally being free
from this fucking droning...
1184
01:11:08,230 --> 01:11:10,499
{\an1}inside my head.
1185
01:11:18,407 --> 01:11:20,309
OK.
1186
01:11:21,743 --> 01:11:24,746
Go find someone else to rescue.
1187
01:11:34,523 --> 01:11:38,660
(DEVIL OR ANGEL
BY LOU DOILLON PLAYS)
1188
01:11:38,828 --> 01:11:41,696
♪ I'll never quite understand
1189
01:11:41,864 --> 01:11:44,666
♪ Why we love to carry on wars
1190
01:11:45,434 --> 01:11:48,203
{\an1}♪ As we do
1191
01:11:48,370 --> 01:11:51,407
{\an1}♪ And I haven't yet
opened the doors
1192
01:11:51,573 --> 01:11:56,045
{\an1}♪ That your bullets
are already flying through
1193
01:11:58,513 --> 01:12:00,549
♪ And I wish you'd stop
1194
01:12:00,715 --> 01:12:03,886
♪ Claiming you surrender
1195
01:12:04,053 --> 01:12:06,588
♪ Lay down the guns if you do
1196
01:12:08,891 --> 01:12:10,927
♪ Honey you're so quick to skip
1197
01:12:11,093 --> 01:12:13,695
♪ From praise to slander
1198
01:12:13,863 --> 01:12:18,567
♪ Devil or Angel,
I'm not one or the other
1199
01:12:18,733 --> 01:12:21,137
{\an1}♪ And I'm sorry if I
1200
01:12:21,303 --> 01:12:25,207
♪ If I disappoint you so. ♪
1201
01:12:25,374 --> 01:12:29,811
{\an1}(TICKING)
1202
01:12:32,281 --> 01:12:37,486
It's alarming just how easy
it is to erase someone.
1203
01:12:37,653 --> 01:12:41,457
{\an1}After a week, it was like
he had never even existed.
1204
01:12:45,260 --> 01:12:47,930
Erasing someone who refuses
to be erased, however...
1205
01:12:48,097 --> 01:12:51,233
{\an1}Well, that can be
a little tricky.
1206
01:12:51,400 --> 01:12:53,102
{\an1}(HAZEY JANE II
BY CAMILLE PLAYS)
1207
01:12:53,268 --> 01:12:54,503
♪ And what will happen
in the morning
1208
01:12:54,670 --> 01:12:56,638
{\an1}♪ When the world,
it gets so crowded
1209
01:12:56,805 --> 01:13:00,109
♪ That you can't look
out the window in the morning?
1210
01:13:03,812 --> 01:13:05,614
♪ And what will happen
in the evening
1211
01:13:05,780 --> 01:13:07,582
♪ In the forest with the weasel
with the teeth
1212
01:13:07,749 --> 01:13:09,784
♪ That bite so sharp
that you're not looking
1213
01:13:09,952 --> 01:13:12,989
{\an1}♪ In the evening?
1214
01:13:15,424 --> 01:13:17,659
♪ And all the friends that
you once knew are left behind
1215
01:13:17,826 --> 01:13:19,495
{\an1}♪ They kept you safe
and so secure
1216
01:13:19,661 --> 01:13:23,365
♪ Amongst the books and all
the records of your lifetime
1217
01:13:25,600 --> 01:13:28,770
{\an1}♪ What will happen
in the morning... ♪
1218
01:13:28,938 --> 01:13:30,039
{\an1}(KNOCKING)
1219
01:13:30,206 --> 01:13:33,042
SEAMUS: Grace? Come on.
It's me.
1220
01:13:33,209 --> 01:13:36,178
- (KNOCKING)
- (WHISPERS) He's persistent.
1221
01:13:37,279 --> 01:13:40,549
{\an1}Can we talk? Please?
1222
01:13:43,818 --> 01:13:45,554
Don't be sad, ljubavi.
1223
01:13:45,721 --> 01:13:47,789
{\an1}Happy smiles, yes?
1224
01:13:58,367 --> 01:14:00,369
Seamus and I broke up.
1225
01:14:02,038 --> 01:14:04,006
A few weeks ago.
1226
01:14:04,473 --> 01:14:06,308
{\an1}I'm sorry.
1227
01:14:07,243 --> 01:14:08,877
Yeah.
1228
01:14:10,980 --> 01:14:12,748
Um, I came off the meds.
1229
01:14:12,914 --> 01:14:15,717
I just wanted to feel a little
bit more like myself for a bit.
1230
01:14:15,884 --> 01:14:17,719
But we can try again,
down the road.
1231
01:14:17,886 --> 01:14:20,089
Yeah. Yeah. Of course.
1232
01:14:25,761 --> 01:14:28,530
{\an1}Do you know Nikola Tesla?
1233
01:14:28,697 --> 01:14:31,400
- The inventor.
- I do.
1234
01:14:31,567 --> 01:14:34,603
{\an1}Well, he's, um...
1235
01:14:34,770 --> 01:14:38,207
He's lived with me, for years.
1236
01:14:38,373 --> 01:14:40,209
{\an1}In what way?
1237
01:14:40,375 --> 01:14:43,412
Like he's, um...
1238
01:14:43,579 --> 01:14:48,750
Like he's there. He's with me.
We... We talk. We...
1239
01:14:49,884 --> 01:14:51,787
do things together.
1240
01:14:52,721 --> 01:14:55,257
{\an1}(LAUGHS)
Not those kinds of things.
1241
01:14:55,424 --> 01:14:58,027
No. It's platonic. (LAUGHS)
1242
01:14:59,128 --> 01:15:01,597
Oh, my God. I'm fucking nuts.
1243
01:15:01,763 --> 01:15:04,399
I... I've heard
far stranger things, Grace.
1244
01:15:04,566 --> 01:15:07,902
{\an1}- Oh, really?
- Believe me, yes.
1245
01:15:09,471 --> 01:15:14,143
OK, well, when did Tesla
first come to you?
1246
01:15:15,410 --> 01:15:17,412
Um...
1247
01:15:17,579 --> 01:15:20,816
It was the first time
I left the hospital.
1248
01:15:20,982 --> 01:15:23,718
And what about before that?
1249
01:15:25,121 --> 01:15:27,989
{\an1}What happened
when you were six?
1250
01:15:31,660 --> 01:15:34,729
{\an1}My brother.
1251
01:15:34,896 --> 01:15:39,301
Part of me feels like if
I just count the steps properly
1252
01:15:39,468 --> 01:15:42,003
that he doesn't fall,
he doesn't die.
1253
01:15:42,171 --> 01:15:45,107
{\an1}That if I count everything
all the time
1254
01:15:45,274 --> 01:15:46,642
that no-one gets hurt.
1255
01:15:46,808 --> 01:15:47,976
{\an1}And I get it. I...
1256
01:15:48,144 --> 01:15:50,646
I get that
the rational part of me
1257
01:15:50,812 --> 01:15:53,782
{\an1}knows that
it makes no sense, that...
1258
01:15:53,948 --> 01:15:57,252
that things happen to people,
good and bad, all the time.
1259
01:15:57,419 --> 01:16:00,589
{\an1}It has nothing to do with
the numbers.
1260
01:16:01,523 --> 01:16:03,492
But the fear...
1261
01:16:04,526 --> 01:16:07,196
fear is always still there.
1262
01:16:11,367 --> 01:16:15,104
Do you remember what
happened to Tesla in the end?
1263
01:16:15,270 --> 01:16:17,939
Yeah. He went bankrupt building
the Wardenclyffe Tower.
1264
01:16:18,107 --> 01:16:20,775
It was sold for scrap metal
in World War I.
1265
01:16:20,942 --> 01:16:23,712
He was ahead of his time.
He was just... misunderstood.
1266
01:16:23,879 --> 01:16:25,314
{\an1}Mmm. And after that?
1267
01:16:25,480 --> 01:16:27,982
He died alone in
a crummy hotel room, broke.
1268
01:16:28,150 --> 01:16:30,152
He told everyone he invented
the death-ray gun
1269
01:16:30,319 --> 01:16:33,455
and that he could communicate
with other planets.
1270
01:16:38,194 --> 01:16:41,197
The smartest man in the world,
and yet he...
1271
01:16:41,363 --> 01:16:43,998
{\an1}he couldn't
find his way out.
1272
01:16:44,733 --> 01:16:47,536
{\an1}Couldn't manage the fear.
1273
01:16:52,006 --> 01:16:54,008
Just because Tesla
couldn't get his shit together
1274
01:16:54,176 --> 01:16:57,146
{\an1}doesn't mean he's a loser,
you know?
1275
01:16:57,312 --> 01:16:58,747
I know.
1276
01:16:59,981 --> 01:17:02,551
{\an1}But imagine how remarkable
he would have been
1277
01:17:02,718 --> 01:17:05,320
if he did
get his shit together.
1278
01:17:09,558 --> 01:17:14,196
(ELO'S STRANGE MAGIC
BY REINA DEL CID PLAYS)
1279
01:17:23,372 --> 01:17:26,208
{\an1}Once you take
two steps forward,
1280
01:17:26,375 --> 01:17:27,342
taking one step back,
1281
01:17:27,509 --> 01:17:29,778
{\an1}well, it's like putting on
an old coat
1282
01:17:29,945 --> 01:17:31,346
{\an1}that doesn't fit anymore.
1283
01:17:31,513 --> 01:17:38,187
♪ You're sailing softly
through the sun... ♪
1284
01:17:41,423 --> 01:17:43,558
All you can do is try.
1285
01:17:44,926 --> 01:17:47,128
{\an1}♪ You fly
1286
01:17:47,296 --> 01:17:50,232
{\an1}♪ So high
1287
01:17:50,399 --> 01:17:55,204
♪ I get a strange magic
1288
01:17:55,370 --> 01:17:59,040
♪ Oh, what a strange magic... ♪
1289
01:17:59,208 --> 01:18:00,575
(ALARM RINGS)
1290
01:18:00,742 --> 01:18:06,080
{\an1}♪ Oh, it's a strange magic
1291
01:18:06,915 --> 01:18:11,287
♪ Got a strange magic
1292
01:18:12,086 --> 01:18:16,658
♪ Got a strange magic
1293
01:18:18,427 --> 01:18:20,895
One, two, three, four,
1294
01:18:21,062 --> 01:18:23,332
{\an1}five, six, seven...
1295
01:18:23,499 --> 01:18:25,900
{\an1}Maybe I really am
changing for good.
1296
01:18:26,067 --> 01:18:29,137
{\an1}I know I want
something different.
1297
01:18:29,305 --> 01:18:33,107
I guess I'm trying to figure
out exactly what that is.
1298
01:18:33,275 --> 01:18:35,311
♪ Oh, no
♪ Ah-ah, ah-ah
1299
01:18:35,477 --> 01:18:38,079
♪ Oh, no
♪ Uh-ah, ah-ah
1300
01:18:38,247 --> 01:18:42,518
♪ I get a strange magic
1301
01:18:42,684 --> 01:18:47,656
{\an1}♪ Oh, what a strange magic
1302
01:18:47,823 --> 01:18:54,029
{\an1}♪ Oh, it's a strange magic
1303
01:18:54,195 --> 01:18:58,267
♪ Got a strange magic
1304
01:18:59,100 --> 01:19:03,938
{\an1}♪ Got a strange magic... ♪
1305
01:19:09,378 --> 01:19:12,213
Well, this is...
this is lovely.
1306
01:19:14,683 --> 01:19:16,485
{\an1}Gran, even I know
1307
01:19:16,651 --> 01:19:18,820
you can't put the toothpaste
back in the tube.
1308
01:19:18,987 --> 01:19:20,188
(LAUGHS)
1309
01:19:20,356 --> 01:19:23,992
{\an1}(ALL LAUGH)
1310
01:19:38,874 --> 01:19:41,910
I'm not going to make
a single excuse for myself.
1311
01:19:42,077 --> 01:19:43,912
If you can't forgive me,
that's fine.
1312
01:19:44,079 --> 01:19:46,548
Come down off the cross.
1313
01:19:46,715 --> 01:19:48,182
Of course I forgive you.
1314
01:19:48,350 --> 01:19:50,218
OK?
1315
01:19:50,386 --> 01:19:52,253
{\an1}Come here.
1316
01:19:53,755 --> 01:19:57,593
{\an4}- But actually, I just
really want that lasagne.
- (LAUGHS)
1317
01:19:57,759 --> 01:19:59,694
{\an1}Now, I know we're not
supposed to talk about it,
1318
01:19:59,861 --> 01:20:03,732
but are you sure you can't
make things work with Seamus?
1319
01:20:03,899 --> 01:20:06,501
Oh, God, Mum, that toothpaste
is all the way out,
1320
01:20:06,668 --> 01:20:09,037
{\an1}smeared across the floor.
1321
01:20:09,203 --> 01:20:10,204
Well, that is a shame,
1322
01:20:10,372 --> 01:20:13,342
because you two,
you were such a pair.
1323
01:20:15,411 --> 01:20:18,279
{\an1}Never forgive myself
for missing it.
1324
01:20:18,447 --> 01:20:20,882
You couldn't help it.
1325
01:20:21,450 --> 01:20:23,952
{\an1}You still mad at me?
1326
01:20:24,119 --> 01:20:26,355
{\an1}Why would I be mad at you?
1327
01:20:26,521 --> 01:20:28,022
I got you into trouble.
1328
01:20:28,189 --> 01:20:31,460
Everything that happened
that day was on me.
1329
01:20:31,627 --> 01:20:33,528
OK?
1330
01:20:33,695 --> 01:20:35,063
{\an1}Everything.
1331
01:20:35,229 --> 01:20:37,265
{\an1}Are you going to tell Mum?
1332
01:20:37,433 --> 01:20:38,900
Tell Mum what?
1333
01:20:39,067 --> 01:20:42,704
About... Freddie. About me.
1334
01:20:44,406 --> 01:20:46,442
{\an1}Come here.
1335
01:20:47,409 --> 01:20:48,977
Hey...
1336
01:20:50,579 --> 01:20:55,249
{\an1}It's none of her business
until you want it to be.
1337
01:20:55,417 --> 01:20:59,754
{\an1}But your mum
is such a brilliant woman
1338
01:20:59,921 --> 01:21:02,924
and she loves you
just the way you are.
1339
01:21:03,091 --> 01:21:04,660
Whatever way that is.
1340
01:21:04,826 --> 01:21:08,163
{\an1}And all that stuff
you're feeling,
1341
01:21:08,329 --> 01:21:12,133
all of that
tightness in your chest,
1342
01:21:12,300 --> 01:21:15,404
{\an1}that's just fear.
1343
01:21:15,570 --> 01:21:19,508
And one day, you'll be able to
look it in the face
1344
01:21:19,675 --> 01:21:23,244
and know exactly who you are.
1345
01:21:24,579 --> 01:21:26,615
(LAUGHS)
1346
01:21:27,949 --> 01:21:29,685
Oh...
1347
01:21:31,920 --> 01:21:34,022
I'm glad you're doing better.
1348
01:21:34,189 --> 01:21:36,658
{\an1}I like this Grace.
1349
01:21:36,825 --> 01:21:40,662
Well,
work-in-progress Grace.
1350
01:21:41,997 --> 01:21:45,534
(SHE'LL BE COMING 'ROUND
BY TINY RUINS PLAYS)
1351
01:21:46,668 --> 01:21:50,939
♪ Like a brightly painted one
1352
01:21:55,276 --> 01:22:00,348
♪ Freed from the turning
of the wheel
1353
01:22:04,285 --> 01:22:09,958
♪ Her mane dancing in the wind
1354
01:22:14,029 --> 01:22:18,700
♪ Eyes fiery as the sun
1355
01:22:22,671 --> 01:22:28,243
♪ Hooves bounding
across the fields... ♪
1356
01:22:31,547 --> 01:22:33,915
SEAMUS: I promise
I won't come by again.
1357
01:22:34,082 --> 01:22:37,018
I just didn't think
you should be without these.
1358
01:22:38,019 --> 01:22:39,721
Happy birthday.
1359
01:22:41,656 --> 01:22:46,695
♪ She'll be coming round
1360
01:22:50,732 --> 01:22:55,436
♪ She'll be coming round
1361
01:22:56,337 --> 01:22:59,775
♪ The bend... ♪
1362
01:23:04,746 --> 01:23:07,282
I'll miss you,
1363
01:23:07,448 --> 01:23:11,352
Grace Lisa Vandenburg.
1364
01:23:18,693 --> 01:23:20,695
{\an1}(DO YOU REALIZE??
BY THE FLAMING LIPS PLAYS)
1365
01:23:20,862 --> 01:23:22,897
One, two, three, four!
1366
01:23:23,064 --> 01:23:25,601
{\an1}My name
is Grace Lisa Vandenburg.
1367
01:23:25,767 --> 01:23:28,703
{\an1}There are 19 letters
in my name.
1368
01:23:28,870 --> 01:23:30,071
I have anxiety
1369
01:23:30,238 --> 01:23:32,373
and a hell of a lot of issues
around guilt,
1370
01:23:32,541 --> 01:23:34,475
but I'm working on it.
1371
01:23:34,643 --> 01:23:37,312
I know that counting
can't keep anyone safe,
1372
01:23:37,478 --> 01:23:38,814
{\an1}not even me.
1373
01:23:38,980 --> 01:23:40,616
But safety isn't everything.
1374
01:23:40,782 --> 01:23:47,155
♪ Do you realize
1375
01:23:47,322 --> 01:23:52,393
♪ That you have the most
1376
01:23:52,561 --> 01:23:56,565
{\an1}♪ Beautiful face?
1377
01:23:56,731 --> 01:24:01,570
♪ Do you realize
1378
01:24:06,808 --> 01:24:11,179
{\an1}♪ We're floating in space?
1379
01:24:11,346 --> 01:24:15,651
♪ Do you realize
1380
01:24:19,855 --> 01:24:25,794
♪ That happiness
makes you cry? ♪
1381
01:24:27,495 --> 01:24:30,932
You are Seamus Joseph Rogers.
1382
01:24:31,099 --> 01:24:33,802
{\an1}There are 19 letters
in your name.
1383
01:24:33,968 --> 01:24:35,637
Just like me.
1384
01:24:35,804 --> 01:24:38,539
You may not be able to
read my mind...
1385
01:24:41,009 --> 01:24:43,511
{\an1}but you see me.
1386
01:24:56,457 --> 01:24:58,326
It all counts.
1387
01:24:58,492 --> 01:25:01,996
Life is made up of
thousands of fleeting moments.
1388
01:25:02,163 --> 01:25:05,133
And if you don't pay attention
and make them count,
1389
01:25:05,299 --> 01:25:07,301
{\an1}you could miss it.
1390
01:25:07,468 --> 01:25:08,970
You could miss your whole life.
1391
01:25:09,137 --> 01:25:12,708
{\an1}♪ Do you realize?
1392
01:25:12,874 --> 01:25:16,878
{\an1}♪ Ah-ah-ah
1393
01:25:23,484 --> 01:25:28,089
♪ Do you realize
1394
01:25:32,260 --> 01:25:37,766
♪ That everyone you know
1395
01:25:37,933 --> 01:25:41,937
{\an1}♪ Someday will die?
1396
01:25:43,104 --> 01:25:48,744
♪ And instead of saying
all of your goodbyes
1397
01:25:48,910 --> 01:25:54,415
♪ Let them know you realize
that life goes fast
1398
01:25:54,582 --> 01:25:58,386
{\an1}♪ It's hard to make
the good things last
1399
01:25:58,552 --> 01:26:01,856
♪ You realize
the sun doesn't go down
1400
01:26:02,023 --> 01:26:08,029
♪ It's just an illusion
caused by the world
1401
01:26:08,863 --> 01:26:13,134
♪ Spinning round
1402
01:26:15,303 --> 01:26:20,241
♪ Do you realize
1403
01:26:22,711 --> 01:26:27,949
♪ That you have the most
1404
01:26:28,116 --> 01:26:31,619
{\an1}♪ Beautiful face?
1405
01:26:31,787 --> 01:26:38,259
{\an1}♪ Do you realize? ♪
96433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.