All language subtitles for Addition.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:10,176 --> 00:00:13,747 (ETHEREAL MUSIC PLAYS) 4 00:00:27,360 --> 00:00:29,929 {\an1}(PIANO MUSIC PLAYS) 5 00:00:30,096 --> 00:00:32,465 WOMAN: It all counts. 6 00:00:32,465 --> 00:00:34,067 People don't think about it. 7 00:00:34,234 --> 00:00:37,738 {\an1}But we are nothing without numbers. 8 00:00:37,904 --> 00:00:40,140 Sometimes it feels like they are a secret 9 00:00:40,306 --> 00:00:42,208 that belongs only to me. 10 00:00:44,077 --> 00:00:47,648 It doesn't matter who we are or what we believe. 11 00:00:47,648 --> 00:00:50,150 {\an1}The numbers stay the same. 12 00:00:50,316 --> 00:00:53,153 The numbers never lie. 13 00:00:55,656 --> 00:00:59,793 Ten, nine, eight, seven, 14 00:00:59,793 --> 00:01:01,961 {\an1}seven, eight, nine, 15 00:01:02,128 --> 00:01:06,666 nine, nine, nine, nine... nine. 16 00:01:06,666 --> 00:01:10,637 (LASSO BY PHOENIX PLAYS) 17 00:01:13,106 --> 00:01:17,410 (COUNTS INDISTINCTLY) 18 00:01:17,577 --> 00:01:18,779 (FAINTLY) How the fuck did I end up with nine bananas? 19 00:01:18,945 --> 00:01:20,647 {\an1}- (BEEP!) - There were ten. 20 00:01:20,814 --> 00:01:23,984 (BEEPING AND INDISTINCT ANNOUNCEMENTS) 21 00:01:26,185 --> 00:01:29,355 Sorry. Do you mind passing me a magazine? 22 00:01:29,823 --> 00:01:31,190 {\an1}Which one? 23 00:01:31,357 --> 00:01:33,493 - Pardon? - Which magazine do you want? 24 00:01:33,660 --> 00:01:35,495 Oh, any. 25 00:01:35,662 --> 00:01:37,130 You want ANY magazine? 26 00:01:37,130 --> 00:01:38,698 Mmm. 27 00:01:45,571 --> 00:01:47,440 {\an1}Ah, thanks. Perfect. 28 00:01:56,449 --> 00:01:58,685 Excuse me. Excuse me. 29 00:01:58,852 --> 00:01:59,552 Hey. 30 00:01:59,719 --> 00:02:01,721 {\an1}Hey, uh... 31 00:02:01,888 --> 00:02:03,589 I thought maybe you'd want this. 32 00:02:03,757 --> 00:02:06,126 {\an1}Ah. That didn't really work out so well for Eve. 33 00:02:06,292 --> 00:02:08,161 {\an1}(LAUGHS) That's very good. 34 00:02:08,161 --> 00:02:09,829 Look, if I give you this apple, 35 00:02:09,996 --> 00:02:12,999 maybe you'll give back the banana you nicked from me. 36 00:02:12,999 --> 00:02:14,167 Banana? 37 00:02:14,167 --> 00:02:15,468 You stole one of my bananas back there 38 00:02:15,635 --> 00:02:17,236 {\an1}when you thought I wasn't looking, 39 00:02:17,403 --> 00:02:18,471 {\an1}but I was looking. 40 00:02:18,471 --> 00:02:20,874 {\an1}Oh, had you paid for the banana? 41 00:02:22,042 --> 00:02:23,342 Not yet. 42 00:02:23,509 --> 00:02:25,879 {\an1}So that would make it the supermarket's banana. 43 00:02:26,046 --> 00:02:28,715 And if I did take it from you - and that's a big if - 44 00:02:28,715 --> 00:02:30,616 put it in my bag, paid for it and walked out, 45 00:02:30,784 --> 00:02:32,251 well, that's possession, my friend. 46 00:02:32,418 --> 00:02:33,619 {\an1}And with nine tenths of the law, 47 00:02:33,787 --> 00:02:36,056 {\an1}well, that banana's definitely mine. 48 00:02:37,891 --> 00:02:40,193 Hey! Look out! 49 00:02:40,193 --> 00:02:41,594 {\an1}Take it. Keep it. 50 00:02:41,594 --> 00:02:44,330 {\an1}Least I could do for the free legal advice. 51 00:02:46,733 --> 00:02:48,735 You should see what ten apples will get you. 52 00:02:48,902 --> 00:02:51,604 They could probably fix the whole justice system. 53 00:02:53,339 --> 00:02:54,774 Bye. 54 00:02:58,578 --> 00:02:59,612 Right. 55 00:02:59,612 --> 00:03:03,349 {\an1}(HAZEY JANE II BY CAMILLE PLAYS) 56 00:03:06,619 --> 00:03:09,189 {\an1}I've always been good at flirting. 57 00:03:09,355 --> 00:03:12,291 So many possible conversations to play out in my head. 58 00:03:12,458 --> 00:03:15,361 Not that I get much practice these days. 59 00:03:48,028 --> 00:03:50,663 172,000 mathematicians globally, 60 00:03:50,830 --> 00:03:54,400 {\an1}research grants shrinking by 4.6% per decade, 61 00:03:54,567 --> 00:03:57,670 {\an1}personal financial losses since hospitalisation, 62 00:03:57,837 --> 00:03:59,139 {\an1}substantial, 63 00:03:59,305 --> 00:04:01,107 {\an1}exponential gains in shame 64 00:04:01,274 --> 00:04:03,943 {\an1}and family disappointment. 65 00:04:20,260 --> 00:04:22,128 MAN: I was born at midnight, 66 00:04:22,295 --> 00:04:25,365 {\an1}on the cusp of the 9th and 10th of July. 67 00:04:25,531 --> 00:04:27,700 I invented the AC induction motor 68 00:04:27,868 --> 00:04:29,535 {\an1}and the Tesla coil. 69 00:04:29,702 --> 00:04:32,671 {\an1}I will never marry nor wish to bear children. 70 00:04:32,839 --> 00:04:36,142 I like watching the pigeons in Republic Square. 71 00:04:36,142 --> 00:04:38,879 My name is Grace Lisa Vandenburg. 72 00:04:39,045 --> 00:04:41,381 {\an1}There are 19 letters in my name. 73 00:04:41,547 --> 00:04:43,549 {\an1}I have a doctorate in mathematics. 74 00:04:43,716 --> 00:04:46,319 - Mm? - I was in love when I was 21. 75 00:04:46,485 --> 00:04:47,854 {\an1}His name was Chris 76 00:04:48,021 --> 00:04:50,189 {\an1}and he looked a little bit like Nick Cave. 77 00:04:50,356 --> 00:04:53,192 {\an1}- Hm. - I don't like coriander. 78 00:04:53,359 --> 00:04:56,096 And when I wear yellow, I look like a corpse. 79 00:04:56,262 --> 00:04:57,864 {\an1}(CHUCKLES) 80 00:05:03,502 --> 00:05:06,339 If you shaved your moustache, you'd look like Kafka. 81 00:05:06,505 --> 00:05:09,910 {\an1}- Pizde! Odjebi, ah. - (LAUGHS) 82 00:05:10,076 --> 00:05:12,913 You sleep by yourself tonight. 83 00:05:38,737 --> 00:05:42,642 One, two, three, four, six. 84 00:05:44,777 --> 00:05:48,781 One two, three four, five... 85 00:05:50,616 --> 00:05:52,618 For ages, I had a single bed. 86 00:05:52,618 --> 00:05:54,253 It was perfect. 87 00:05:55,221 --> 00:05:57,056 That changed at the hospital. 88 00:05:57,056 --> 00:05:58,959 {\an1}I used to think that a double bed 89 00:05:59,125 --> 00:06:00,626 was a vacant promise. 90 00:06:00,626 --> 00:06:01,827 But not anymore. 91 00:06:01,995 --> 00:06:03,463 TESLA: My name is Nikola Tesla. 92 00:06:03,463 --> 00:06:05,798 {\an1}There are 11 letters in my name. 93 00:06:05,966 --> 00:06:07,766 People don't understand obsessions. 94 00:06:07,934 --> 00:06:10,236 {\an1}An obsession is not a weakness. 95 00:06:10,236 --> 00:06:12,271 When I found out someone as great as Nikola Tesla 96 00:06:12,438 --> 00:06:14,975 {\an1}was also a counter, he stopped being 'Tesla'. 97 00:06:15,141 --> 00:06:16,575 {\an1}And he just became 'Nik'. 98 00:06:16,742 --> 00:06:19,245 {\an1}- You look bored. - Not bored. Busy. 99 00:06:19,412 --> 00:06:23,416 {\an5}Euclid's elements will always be there, ljubavi. That's the beauty of them. 100 00:06:23,582 --> 00:06:26,785 {\an1}I have to keep sharp, Nik, a dull knife is death. 101 00:06:28,521 --> 00:06:31,790 - Just give me ten minutes. - I'll give you three. 102 00:06:32,258 --> 00:06:33,693 {\an1}Six, then. 103 00:06:33,859 --> 00:06:35,128 Same argument for years now. 104 00:06:35,294 --> 00:06:37,197 Nine is my final offer. 105 00:06:37,197 --> 00:06:40,200 If you're not counting in tens, you're a Neanderthal. 106 00:06:40,200 --> 00:06:41,501 {\an1}It's empirically perfect. 107 00:06:41,667 --> 00:06:44,103 {\an1}- Here she comes. - The metric system. 108 00:06:44,103 --> 00:06:46,805 {\an1}- Fingers and toes. - The wunderkind academic. 109 00:06:46,805 --> 00:06:49,509 - Well, FORMER academic. - (SIGHS) 110 00:06:49,509 --> 00:06:52,012 (DVORAK'S SLAVONIC DANCE NO. 2 PLAYS) 111 00:06:52,178 --> 00:06:54,014 We're nothing without tens. 112 00:06:54,180 --> 00:06:56,849 They are the entire balance of a beautiful world. 113 00:06:57,017 --> 00:06:59,618 If only you knew the magnificence of trinities, 114 00:06:59,785 --> 00:07:02,688 {\an1}forget the world, ljubavi, 115 00:07:02,855 --> 00:07:05,158 you... 116 00:07:05,324 --> 00:07:08,827 {\an1}you could unlock the entire universe. 117 00:07:38,491 --> 00:07:41,927 {\an1}Order is important. 118 00:07:42,095 --> 00:07:45,864 {\an1}The world gets all loose and fuzzy without numbers. 119 00:07:46,732 --> 00:07:48,501 Who wants that? 120 00:07:48,667 --> 00:07:51,670 Besides, life without an obsession or two 121 00:07:51,837 --> 00:07:54,007 {\an1}is no fun at all. 122 00:07:56,009 --> 00:07:57,710 Alright, guys. 123 00:07:57,876 --> 00:08:00,280 F(x)... 124 00:08:00,280 --> 00:08:02,782 {\an1}equals... 125 00:08:04,784 --> 00:08:06,219 Larry. 126 00:08:06,385 --> 00:08:07,487 Derivative of f. 127 00:08:07,653 --> 00:08:10,290 {\an1}Uh, five. Lucky. 128 00:08:10,290 --> 00:08:12,492 I know the competition is still a way off, 129 00:08:12,658 --> 00:08:16,629 but we have a huge amount of calculus still ahead of us. 130 00:08:17,963 --> 00:08:20,733 So let's get ready for some continuous change. 131 00:08:20,899 --> 00:08:23,702 {\an5}- (STUDENTS GROAN) - Are you saying my humour's derivative? 132 00:08:23,869 --> 00:08:25,204 {\an1}- Wow. - (BEEPING) 133 00:08:25,204 --> 00:08:26,639 Alright, pack it up, you lot. 134 00:08:26,806 --> 00:08:29,775 Grace. Hi. How are you finding it? 135 00:08:29,942 --> 00:08:31,777 It's not too much too soon? 136 00:08:31,944 --> 00:08:35,981 {\an1}No, no. I, um... I'm just grateful to be working. 137 00:08:36,149 --> 00:08:39,318 - Thanks. - I'll see you. 138 00:08:41,787 --> 00:08:44,323 - Hey, Larry. - Hey, Freddie. 139 00:08:44,490 --> 00:08:45,958 We going for chips and milkshakes. 140 00:08:46,126 --> 00:08:47,727 {\an1}You want to come? 141 00:08:47,893 --> 00:08:49,328 {\an1}Um, I can't. 142 00:08:49,495 --> 00:08:51,631 {\an1}I have plans with my aunt, so... 143 00:08:51,631 --> 00:08:54,967 {\an1}- Oh, well. See you later. - Bye. 144 00:08:56,502 --> 00:08:58,337 {\an1}(GRACE RECITES IN SYNCH) So this is Johnny Farrell. 145 00:08:58,337 --> 00:09:00,439 I've heard a lot about you, Johnny Farrell. 146 00:09:00,606 --> 00:09:01,840 Now, I haven't heard a word about you. 147 00:09:02,007 --> 00:09:04,443 Hey, you know the maths competition? 148 00:09:04,610 --> 00:09:07,980 Won't all the kids just think I'm some massive nerd? 149 00:09:09,815 --> 00:09:12,652 {\an1}First of all, no. 150 00:09:12,652 --> 00:09:14,187 Second, you're going to win it, 151 00:09:14,353 --> 00:09:15,988 and that's going to make you an absolute legend. 152 00:09:16,156 --> 00:09:17,657 And third, and most importantly, 153 00:09:17,657 --> 00:09:20,093 {\an1}who gives a flying fuck what the other kids think? 154 00:09:20,260 --> 00:09:21,960 Yeah, who gives a fuck. 155 00:09:22,128 --> 00:09:23,796 {\an1}Watch it. 156 00:09:25,598 --> 00:09:27,032 LARRY: What did Mr Garner want? 157 00:09:27,200 --> 00:09:28,168 Ugh, just to bathe in the pity 158 00:09:28,334 --> 00:09:30,803 {\an1}of my spectacular fall from relevance. 159 00:09:31,804 --> 00:09:34,174 Nothing. He was just checking in. 160 00:09:34,340 --> 00:09:36,475 - Probably just worries. - Mm-hm. 161 00:09:36,642 --> 00:09:37,976 Everyone just worries. 162 00:09:38,144 --> 00:09:41,046 {\an1}(MOVIE CONTINUES) 163 00:09:41,214 --> 00:09:43,849 {\an1}Oh, don't you start. 164 00:09:44,550 --> 00:09:46,686 {\an1}I'm fine. 165 00:09:47,520 --> 00:09:49,289 {\an1}I'm fine. (LAUGHS) 166 00:09:49,455 --> 00:09:52,192 (YEGELLE TEZETA BY MULATU ASTATKE PLAYS) 167 00:09:52,358 --> 00:09:54,393 {\an1}Here's what has to happen. 168 00:09:54,860 --> 00:09:56,462 {\an1}I walk in. 169 00:09:56,629 --> 00:09:59,299 Count the tables. Obviously. 170 00:10:00,166 --> 00:10:02,168 Take the first table available. 171 00:10:02,335 --> 00:10:04,704 Always. 172 00:10:04,704 --> 00:10:07,240 {\an1}- Tina will say... - What will it be? 173 00:10:07,406 --> 00:10:10,042 A hot chocolate and a slice of orange cake, please. 174 00:10:10,210 --> 00:10:12,245 The seeds on top tell me how many bites. 175 00:10:12,411 --> 00:10:13,579 {\an1}20 is ideal. 176 00:10:13,746 --> 00:10:16,081 {\an1}More than 30 gets tricky. 177 00:10:29,495 --> 00:10:32,365 - (MUSIC STOPS) - (LOUD CHATTER) 178 00:10:37,770 --> 00:10:39,605 No tables. No tables. 179 00:10:39,772 --> 00:10:43,376 He just sat down. She's ordering. Coffee's half full. 180 00:10:43,542 --> 00:10:46,246 {\an1}Tina, these ladies want their bill. 181 00:10:51,450 --> 00:10:53,952 Oh, you got the Bircher. How lovely. 182 00:10:54,119 --> 00:10:55,755 Did you know there's a cafe in Berlin 183 00:10:55,921 --> 00:10:58,023 that makes it with breast milk? Imagine that. 184 00:10:58,191 --> 00:11:01,361 {\an1}OK, perhaps you can just continue whatever this is 185 00:11:01,527 --> 00:11:04,397 - over here. - There are no tables, Tina. 186 00:11:04,563 --> 00:11:06,199 I'll be with you in a minute. 187 00:11:14,573 --> 00:11:16,542 (WHISPERS) Shit. 188 00:11:28,321 --> 00:11:31,257 {\an1}Well, if it isn't the banana bandit. 189 00:11:31,424 --> 00:11:33,326 {\an1}Supermarket stalker. 190 00:11:35,795 --> 00:11:37,596 {\an1}Everything alright? 191 00:11:37,763 --> 00:11:41,334 {\an5}I just really want a hot chocolate and a slice of orange cake. 192 00:11:41,500 --> 00:11:43,236 Easy. 193 00:11:45,070 --> 00:11:48,006 Hey. I'll have a black coffee and a bacon and egg roll 194 00:11:48,173 --> 00:11:49,975 {\an1}and a hot chocolate and an orange cake. 195 00:11:50,142 --> 00:11:51,644 {\an1}- Yeah. - No orange cake. 196 00:11:51,811 --> 00:11:54,480 We can do matcha waffle, brownie or lemon tart. 197 00:11:54,647 --> 00:11:57,182 {\an5}Oh, Tina, you're really activating my almonds today, aren't you? 198 00:11:57,350 --> 00:11:58,918 Well, lemon is a citrus, 199 00:11:59,084 --> 00:12:01,754 {\an1}which practically makes it an orange, right? 200 00:12:02,288 --> 00:12:03,656 {\an1}Right. Yes. 201 00:12:03,823 --> 00:12:06,926 {\an1}- Uh, lemon tart, please. - Sure. 202 00:12:13,131 --> 00:12:14,500 You steal any fruit lately? 203 00:12:14,667 --> 00:12:17,202 {\an1}Three peaches, 26 grapes. 204 00:12:19,672 --> 00:12:21,341 - Are you actually stalking me? - (LAUGHS) 205 00:12:21,507 --> 00:12:23,642 {\an1}You do understand how stalking works, right? 206 00:12:23,809 --> 00:12:25,378 You see, I was already here. 207 00:12:25,544 --> 00:12:28,481 I haven't... haven't seen you here before. 208 00:12:28,647 --> 00:12:29,349 What do you do? 209 00:12:29,515 --> 00:12:31,550 {\an1}- Houses, mostly. - Ah. 210 00:12:31,717 --> 00:12:33,218 - I'm a painter. - Thanks. 211 00:12:33,386 --> 00:12:35,321 {\an1}Thank you. 212 00:12:35,488 --> 00:12:37,690 Fuck. How am I supposed to know how to eat this without... 213 00:12:37,857 --> 00:12:39,558 {\an1}Fucking poppy seeds. 214 00:12:39,725 --> 00:12:40,960 {\an1}Poppy seeds? 215 00:12:41,126 --> 00:12:42,127 {\an1}What's your name? 216 00:12:42,295 --> 00:12:43,696 {\an1}- Seamus. - Seamus. 217 00:12:43,863 --> 00:12:45,163 Six bites isn't enough. Full name? 218 00:12:45,331 --> 00:12:47,065 {\an1}- Including middle? - Mm-hm. 219 00:12:47,232 --> 00:12:49,335 Seamus Joseph Rodgers. 220 00:12:50,068 --> 00:12:51,537 19. 221 00:12:51,704 --> 00:12:53,539 19. That'll do. 222 00:12:55,641 --> 00:12:58,143 {\an1}- Thank you. - Cheers. 223 00:13:02,315 --> 00:13:04,717 (INTERNALLY) Just eat the tart. Drink the hot chocolate. 224 00:13:04,884 --> 00:13:06,419 {\an1}Leave. No need to linger. 225 00:13:06,585 --> 00:13:07,887 No need to think about 226 00:13:08,053 --> 00:13:10,823 how alluringly long his eyelashes are. Fuck. 227 00:13:10,990 --> 00:13:13,826 {\an1}So, come on, then. It's your turn now. 228 00:13:13,993 --> 00:13:15,428 Grace Lisa Vandenburg. 229 00:13:15,594 --> 00:13:18,864 And are you a worker bee or, what - 230 00:13:19,031 --> 00:13:20,032 full-time kleptomaniac. 231 00:13:20,198 --> 00:13:23,503 {\an1}Pure mathematician. Research, mostly. 232 00:13:23,669 --> 00:13:25,571 {\an1}Sometimes STEM-adjacents. 233 00:13:26,204 --> 00:13:27,606 Oh, seriously? 234 00:13:27,773 --> 00:13:29,909 Mm. Last time I checked. 235 00:13:30,075 --> 00:13:33,679 Well, actually, um, currently, at the moment, I'm not really. 236 00:13:33,846 --> 00:13:35,415 {\an1}I'm a maths tutor. 237 00:13:35,581 --> 00:13:37,182 I don't stand a chance, do I? 238 00:13:37,350 --> 00:13:39,385 Well, now you're starting me on probability, 239 00:13:39,552 --> 00:13:42,254 and that could keep us here all day. 240 00:13:46,959 --> 00:13:48,761 You're a bit odd, aren't you? 241 00:13:50,262 --> 00:13:51,597 Mm-hm. 242 00:13:51,764 --> 00:13:54,033 You can put that down to the all-citrus diet. 243 00:13:57,069 --> 00:13:58,971 Thanks for the table. 244 00:14:03,141 --> 00:14:04,877 {\an1}(DINGS BELL) 245 00:14:06,144 --> 00:14:07,713 SEAMUS: Grace. 246 00:14:07,880 --> 00:14:09,214 {\an1}(DINGS BELL) 247 00:14:10,550 --> 00:14:12,051 Look, I know this is forward, 248 00:14:12,217 --> 00:14:14,587 but would you like to get dinner sometime? 249 00:14:14,753 --> 00:14:17,222 No. I mean, I don't... No... I'm not sure... 250 00:14:17,390 --> 00:14:20,659 I know this great little Japanese place down the street. 251 00:14:20,826 --> 00:14:22,395 {\an1}You play your cards right, 252 00:14:22,562 --> 00:14:25,965 I'll let you cut my karaage up into little pieces for me. 253 00:14:27,600 --> 00:14:29,334 {\an1}OK, look, I tell you what, 254 00:14:29,502 --> 00:14:32,938 I'm going to be there Friday evening, regardless. 255 00:14:33,105 --> 00:14:36,842 {\an1}So call me up and tell me to piss off if you like. 256 00:14:37,009 --> 00:14:40,112 Either way, I get to talk to you again. 257 00:14:42,515 --> 00:14:45,951 {\an1}- It's up to you. - OK, bye. 258 00:14:47,920 --> 00:14:49,522 {\an1}(DINGS BELL) 259 00:14:53,258 --> 00:14:55,327 - There you go. - Thank you. 260 00:15:03,201 --> 00:15:04,269 WOMAN: OK. Clear these books. 261 00:15:04,437 --> 00:15:06,171 {\an1}I'm not saying I don't miss Ryan. 262 00:15:06,338 --> 00:15:08,707 {\an5}Just all us women around the table feels very right to me. 263 00:15:08,874 --> 00:15:10,375 Grace, could you get the napkins from the pantry? 264 00:15:10,543 --> 00:15:12,310 {\an1}How long's he in China for this time? 265 00:15:12,478 --> 00:15:15,347 - Five months, Mum. - I don't know how you do it. 266 00:15:15,515 --> 00:15:17,116 LARRY: Facetime every night, Gran. It's no big deal. 267 00:15:17,282 --> 00:15:19,619 Two, four, six, eight, ten. Two, four, six, eight, ten. 268 00:15:19,785 --> 00:15:21,120 {\an1}Napkins, napkins... (COUNTING CONTINUES) 269 00:15:21,286 --> 00:15:24,356 {\an1}Date. Shit. Sex would be fun. 270 00:15:24,524 --> 00:15:25,691 Kids, marriage, divorce. 271 00:15:25,858 --> 00:15:27,359 {\an1}(INDISTINCT INTERNAL VOICE CONTINUES) 272 00:15:27,527 --> 00:15:28,694 {\an1}It's just a date. 273 00:15:28,861 --> 00:15:29,728 50% of marriages end in divorce. 274 00:15:29,895 --> 00:15:32,031 {\an1}Eight, nine, ten. Date. Shit. 275 00:15:32,197 --> 00:15:34,066 Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, 276 00:15:34,232 --> 00:15:35,134 three, two, one. 277 00:15:35,300 --> 00:15:37,369 {\an1}Grace. I'm just going to say it. 278 00:15:37,537 --> 00:15:40,540 {\an4}There's an incredible psychiatrist who's just... No. 279 00:15:40,706 --> 00:15:42,675 These are Saturday barbecue, not Sunday lunch. 280 00:15:42,841 --> 00:15:45,210 - Oh, just use these. - Oh! 281 00:15:45,377 --> 00:15:47,513 {\an1}We're not animals. 282 00:15:47,680 --> 00:15:50,015 {\an1}Dr Fields, he's a genius. 283 00:15:50,182 --> 00:15:52,051 He's really helped me tap into my inner power. 284 00:15:52,217 --> 00:15:53,886 Honestly, that just sounds awful. 285 00:15:54,053 --> 00:15:55,253 What? What sounds awful? 286 00:15:55,420 --> 00:15:57,056 {\an1}Jill's getting into social justice. 287 00:15:57,222 --> 00:15:59,725 {\an5}- Occupy motherhood, or something. - I'm talking about therapy. 288 00:15:59,892 --> 00:16:01,561 My friend just went to wilderness therapy. 289 00:16:01,727 --> 00:16:03,996 - She loved it. - Oh, cool. 290 00:16:04,163 --> 00:16:07,066 {\an4}Look, I'm really glad that things are working out at the school. 291 00:16:07,232 --> 00:16:08,901 {\an1}- Mm. - Leave it, Jill. 292 00:16:09,068 --> 00:16:11,170 I just hope she's not teaching all the kids to swear. 293 00:16:11,336 --> 00:16:13,105 Well, they will have all heard far worse at home, 294 00:16:13,271 --> 00:16:14,773 {\an1}I can tell you that for nothing. 295 00:16:14,940 --> 00:16:17,242 - Not the point, Mum. - She's brilliant with kids. 296 00:16:17,409 --> 00:16:18,611 And if she ever wanted any of her own, then... 297 00:16:18,777 --> 00:16:20,412 {\an1}She can barely look after herself. 298 00:16:20,580 --> 00:16:22,781 It was on this day that Grace learned she was invisible. 299 00:16:22,948 --> 00:16:26,018 Besides, she's missing the key ingredient - a man. 300 00:16:26,185 --> 00:16:27,920 {\an1}Well, technically, I don't need a man. 301 00:16:28,087 --> 00:16:29,254 I'd just use his sperm. 302 00:16:29,421 --> 00:16:31,724 Anyway, it's harder nowadays to meet people, 303 00:16:31,890 --> 00:16:33,058 even if you are normal. 304 00:16:33,225 --> 00:16:34,893 {\an1}Well, I'm not saying it's not tough out there, 305 00:16:35,060 --> 00:16:36,795 especially if you're over 30. 306 00:16:36,962 --> 00:16:39,699 {\an5}Well, joke's on all of you, because I've found one, haven't I? 307 00:16:39,865 --> 00:16:41,800 {\an1}What? A man? 308 00:16:41,967 --> 00:16:42,801 Yes, it's a date thing. 309 00:16:42,968 --> 00:16:44,570 {\an1}- What does he do? - Oh, my God. 310 00:16:44,737 --> 00:16:46,438 If we talk about this more, I'll cancel the date, 311 00:16:46,606 --> 00:16:48,941 {\an1}move to Mongolia and take up eagle hunting. 312 00:17:04,657 --> 00:17:09,061 {\an1}(CONTACT BY BELINDA CARLISLE PLAYS) 313 00:17:11,329 --> 00:17:13,331 I'm not some totally virginal loser. 314 00:17:13,498 --> 00:17:16,268 Sex is great. On my own, fantastic. 315 00:17:16,435 --> 00:17:18,571 {\an1}It's just the whole other-person thing 316 00:17:18,738 --> 00:17:20,573 {\an1}that gets tricky. 317 00:17:51,470 --> 00:17:55,107 (MUSIC FADES) 318 00:18:02,715 --> 00:18:05,651 - NIK: Huh. - It's nothing. 319 00:18:08,954 --> 00:18:10,322 It's something. 320 00:18:10,489 --> 00:18:12,357 You've bought this exact toothbrush 321 00:18:12,524 --> 00:18:13,993 for how many years now? 322 00:18:14,159 --> 00:18:17,129 And you've never thought to count the bristles. 323 00:18:27,205 --> 00:18:29,207 {\an1}(WHISPERS) 2,217. 324 00:18:29,374 --> 00:18:31,343 2,218. 325 00:18:31,510 --> 00:18:33,078 2,219. 326 00:18:33,245 --> 00:18:34,980 2,220. 327 00:18:35,580 --> 00:18:37,482 2,220. 328 00:18:37,650 --> 00:18:38,517 Are you sure? 329 00:18:38,684 --> 00:18:41,086 {\an1}Counted them three fucking times. 330 00:19:00,939 --> 00:19:03,876 {\an1}(BOTH COUNT FAINTLY) 331 00:19:07,746 --> 00:19:10,549 (WHISPERED COUNTING CONTINUES) 332 00:19:12,184 --> 00:19:14,119 nine, ten. 333 00:19:37,542 --> 00:19:40,412 You're alright, ljubavi. 334 00:19:42,882 --> 00:19:47,252 (WHO? BY THE BRIAN JONESTOWN MASSACRE PLAYS) 335 00:19:47,419 --> 00:19:49,421 No notice. They could just pull them from the shelves. 336 00:19:49,588 --> 00:19:52,157 {\an1}They could do it tomorrow. They could do it anytime. 337 00:19:52,324 --> 00:19:55,327 {\an5}If they switch brands, I'll have to count them all over again. 338 00:20:17,449 --> 00:20:19,985 - SEAMUS: Grace. - Oh. 339 00:20:21,653 --> 00:20:23,122 Grace. 340 00:20:23,288 --> 00:20:27,459 I was thinking, if I just stay really still, 341 00:20:27,626 --> 00:20:29,094 maybe you won't see me? 342 00:20:29,261 --> 00:20:32,530 It might be a bit late for the not-seeing you part. 343 00:20:32,697 --> 00:20:34,599 I don't know, I was... If I just sort of... 344 00:20:34,767 --> 00:20:36,268 {\an1}(CHUCKLES) Right, come on. 345 00:20:36,435 --> 00:20:39,438 Come on. The... the awkward thing is happening. 346 00:20:39,604 --> 00:20:42,507 {\an1}Happening right now. You gotta just... 347 00:20:42,674 --> 00:20:45,610 {\an1}- Got to live it. - Oy... 348 00:20:49,514 --> 00:20:51,784 - Hi. - Hi. 349 00:20:52,818 --> 00:20:53,986 I should have called. 350 00:20:54,153 --> 00:20:56,021 {\an1}- Did we have plans? - Did we? 351 00:20:56,188 --> 00:20:58,190 I don't think so. Um... 352 00:20:59,458 --> 00:21:00,826 {\an1}I did want to come. 353 00:21:00,993 --> 00:21:04,562 I just have this very urgent thing I had to do. 354 00:21:04,729 --> 00:21:06,031 Honestly, not annoyed. 355 00:21:06,198 --> 00:21:08,033 {\an1}More curious to know what problem 356 00:21:08,200 --> 00:21:10,702 {\an1}85 toothbrushes can solve. 90, actually. 357 00:21:10,869 --> 00:21:13,839 {\an1}What if I were to tell you dental hygiene is my kink? 358 00:21:14,006 --> 00:21:15,874 (BOTH CHUCKLE) 359 00:21:16,041 --> 00:21:18,010 I've have got to start flossing. 360 00:21:18,177 --> 00:21:20,179 (LAUGHS) 361 00:21:21,379 --> 00:21:23,048 {\an1}I wanted to come. 362 00:21:23,215 --> 00:21:24,382 {\an1}I did. I... 363 00:21:24,549 --> 00:21:28,420 had a nice dress and mascara and everything. 364 00:21:29,989 --> 00:21:33,325 I just need you to know that I... tried. 365 00:21:35,727 --> 00:21:39,698 Fuck, no. Hands where I can see them. 366 00:21:39,865 --> 00:21:42,034 You're not getting me with that again! 367 00:21:42,201 --> 00:21:43,702 {\an1}- What do you think I am? - Yes. 368 00:21:43,869 --> 00:21:45,370 {\an1}Dare I ask, where to next? 369 00:21:45,537 --> 00:21:47,239 {\an1}You can imagine, I skipped dessert. 370 00:21:47,405 --> 00:21:50,042 {\an1}- Ice-cream aisle. - (LAUGHS) Oh, God. 371 00:21:53,111 --> 00:21:55,047 {\an1}- Ah, just a sec. - Sure. 372 00:21:55,214 --> 00:21:57,883 {\an1}Sorry about the mess. Just doing some cleaning. 373 00:22:10,229 --> 00:22:14,599 {\an1}(JUKEBOX BABE BY MOON DUO PLAYS) 374 00:22:27,746 --> 00:22:30,883 (GRACE GRUNTS AND BREATHES HEAVILY) 375 00:22:46,965 --> 00:22:51,070 - (MOANING) - (CLATTERING) 376 00:23:10,355 --> 00:23:13,625 (MUSIC FADES AND ENDS) 377 00:23:27,272 --> 00:23:29,608 (GRUNTS SOFTLY) 378 00:23:33,378 --> 00:23:35,114 {\an1}(EXHALES) 379 00:23:35,280 --> 00:23:38,317 {\an1}Oh, my God. (SNIFFS) 380 00:23:40,785 --> 00:23:42,720 I'm officially too old to kip on the floor. 381 00:23:42,887 --> 00:23:44,389 {\an1}(CHUCKLES) 382 00:23:44,556 --> 00:23:46,224 {\an1}It's a strong look. 383 00:23:46,391 --> 00:23:47,792 Thanks. 384 00:23:48,693 --> 00:23:50,395 {\an1}Who's this granddad? 385 00:23:50,562 --> 00:23:52,064 {\an1}It's Nikola Tesla. 386 00:23:52,230 --> 00:23:53,531 Oh, right. Like the car? 387 00:23:53,698 --> 00:23:56,335 Like the greatest mind of his generation. 388 00:23:57,369 --> 00:23:59,404 {\an1}- (EXHALES) - Hey... 389 00:23:59,571 --> 00:24:01,906 You have to go. 390 00:24:02,074 --> 00:24:03,308 {\an1}- What? - You got to go. I have... 391 00:24:03,475 --> 00:24:05,543 {\an1}- Are you serious? - Yeah. I'm serious. 392 00:24:05,710 --> 00:24:06,811 I have a really busy morning. 393 00:24:06,979 --> 00:24:08,347 {\an1}- Busy morning? - Mm-hm. I have a meeting. 394 00:24:08,513 --> 00:24:10,548 {\an1}I imagine it's a very important one. 395 00:24:10,715 --> 00:24:12,050 {\an1}Yeah, actually. You can't be here. 396 00:24:12,217 --> 00:24:15,187 {\an1}OK. Alright. Fine. 397 00:24:15,354 --> 00:24:16,521 Hey, look, I'm going, alright? 398 00:24:16,688 --> 00:24:18,390 - Just relax. - Mm-hm. 399 00:24:18,556 --> 00:24:20,825 But you know I don't believe you for a second, right? 400 00:24:21,660 --> 00:24:22,760 Right. 401 00:24:22,927 --> 00:24:25,897 Look, Grace, for what it's worth... 402 00:24:27,199 --> 00:24:29,267 I'm not the needy type, alright? 403 00:24:29,434 --> 00:24:32,537 If you wanted this to just be, like, a casual thing... 404 00:24:33,172 --> 00:24:35,207 {\an1}that suits me. 405 00:24:42,214 --> 00:24:44,549 - Yeah, I knew you'd agree. - Ugh. 406 00:24:44,716 --> 00:24:46,784 {\an1}- You agree. - Bye. 407 00:24:46,951 --> 00:24:49,421 {\an1}- You agree. - Mm-hm. 408 00:24:49,587 --> 00:24:51,190 JILL: Six times? 409 00:24:51,356 --> 00:24:54,193 - I think he bruised my cervix. - That is not a thing. 410 00:24:54,359 --> 00:24:58,363 I would never lie about something so serious. 411 00:24:58,530 --> 00:25:00,199 When are you seeing him again? 412 00:25:00,365 --> 00:25:01,533 I'm not. 413 00:25:01,700 --> 00:25:03,601 {\an1}Don't you like him? 414 00:25:04,403 --> 00:25:05,704 {\an1}He's funny. 415 00:25:05,870 --> 00:25:08,106 {\an1}He's... He's clever, in his own way. 416 00:25:08,273 --> 00:25:10,308 He's just a bit... average. 417 00:25:10,475 --> 00:25:12,577 Ugh, there you go - eyes bigger than your plate. 418 00:25:12,744 --> 00:25:13,645 {\an1}It's my plate, Jill. 419 00:25:13,811 --> 00:25:15,780 {\an1}I'm just saying, even if you think 420 00:25:15,947 --> 00:25:18,050 you MIGHT like him one day... 421 00:25:18,883 --> 00:25:20,285 {\an1}(JILL SIGHS) 422 00:25:20,452 --> 00:25:22,320 (GRACE GROANS SOFTLY) 423 00:25:24,056 --> 00:25:27,092 You got the wrong value for x. It's thrown the whole equation. 424 00:25:27,259 --> 00:25:28,960 {\an1}- X is 13. - No. 425 00:25:29,127 --> 00:25:30,495 {\an1}- Are you serious? - Yep. 426 00:25:30,662 --> 00:25:32,097 Oh, my God! It's so stupid. 427 00:25:32,264 --> 00:25:34,099 {\an1}I don't even know where I screwed up. 428 00:25:34,266 --> 00:25:36,801 Everyone at this competition is going to know I'm an idiot. 429 00:25:36,968 --> 00:25:40,638 How dare you talk about my niece like that? 430 00:25:40,805 --> 00:25:43,675 Honestly, it's gonna be OK. 431 00:25:43,841 --> 00:25:45,944 {\an1}And you'll have me there. 432 00:25:57,256 --> 00:26:00,325 Don't forget these. Put them in the freezer. 433 00:26:00,492 --> 00:26:03,095 {\an1}Oh, thanks. 434 00:26:03,262 --> 00:26:05,964 {\an1}You always just give up before even really trying. 435 00:26:06,131 --> 00:26:08,467 I don't give up. I just am the way I am. 436 00:26:08,633 --> 00:26:10,034 {\an1}I'm fine. 437 00:26:10,202 --> 00:26:11,936 {\an1}You're not. 438 00:26:18,777 --> 00:26:22,680 You know all Hillary wants is to be like her Auntie Grace. 439 00:26:22,847 --> 00:26:25,950 I don't think she understands what that really means. 440 00:26:26,684 --> 00:26:29,321 (LAUGHS) 441 00:26:29,488 --> 00:26:31,022 Thank you. Thank you, Jill. 442 00:26:31,189 --> 00:26:32,791 - Thank you. - Thanks for the dinner. 443 00:26:32,957 --> 00:26:34,459 Thank you, Jill. 444 00:26:50,041 --> 00:26:51,643 (SIGHS) 445 00:27:02,687 --> 00:27:05,324 {\an1}Not on your fucking life. 446 00:27:05,490 --> 00:27:07,425 (FAINT BUZZING) 447 00:27:07,592 --> 00:27:11,229 When Nick was 25, he became hypersensitive to sounds. 448 00:27:11,396 --> 00:27:13,165 A bumblebee buzzing in the garden outside his room 449 00:27:13,332 --> 00:27:16,168 {\an5}- would amplify in his head to an explosion. - (BUZZING INCREASES) 450 00:27:16,335 --> 00:27:17,869 {\an1}(EXPLOSION) 451 00:27:18,036 --> 00:27:20,738 It was so bad he could do nothing but take to his bed. 452 00:27:20,905 --> 00:27:23,107 {\an1}Hm. Sounds lovely. 453 00:27:24,609 --> 00:27:26,378 Miss Vandenburg. 454 00:27:26,545 --> 00:27:27,712 Hi. 455 00:27:27,879 --> 00:27:29,714 - Dr Fields? - Uh, no. Sorry. 456 00:27:29,881 --> 00:27:31,350 I'm afraid he's been called out. 457 00:27:31,516 --> 00:27:33,017 {\an1}I'm Ava Gottlieb. 458 00:27:33,185 --> 00:27:35,854 {\an1}- So pretty. - Thank you. 459 00:27:36,020 --> 00:27:37,589 - Sorry. - No. It's fine. 460 00:27:37,755 --> 00:27:40,058 (LAUGHS) It's alright. Have a seat. 461 00:27:41,693 --> 00:27:44,929 {\an1}So your file is telling me 462 00:27:45,096 --> 00:27:47,932 it's been a while since you've been under a protocol. 463 00:27:48,099 --> 00:27:50,369 You're eight months out from impatient. 464 00:27:50,535 --> 00:27:52,270 This is your first follow-up? 465 00:27:52,437 --> 00:27:55,807 {\an1}Yeah. I just wanted to get my life back in order. 466 00:27:56,974 --> 00:28:00,078 {\an1}So, currently unmedicated. 467 00:28:00,245 --> 00:28:01,946 {\an1}No treatment plan at all. 468 00:28:02,113 --> 00:28:04,316 {\an1}Has there been an escalation or...? 469 00:28:04,482 --> 00:28:05,750 No. 470 00:28:05,917 --> 00:28:08,820 Just, you know, with my... my counting, 471 00:28:08,986 --> 00:28:12,557 I just wanted to get it maybe a little better under control. 472 00:28:12,724 --> 00:28:14,393 {\an1}OK, well... 473 00:28:14,559 --> 00:28:18,663 We can put a plan together, you know, explore CBT, 474 00:28:18,830 --> 00:28:22,300 {\an1}maybe some exposure response therapy. 475 00:28:23,935 --> 00:28:25,770 But I'm curious, Grace, 476 00:28:25,937 --> 00:28:29,307 what's prompting you to seek treatment now? 477 00:28:31,776 --> 00:28:35,179 {\an1}(DISTORTED AUDIO) 478 00:28:35,347 --> 00:28:37,649 - Grace? - Yeah. 479 00:28:37,815 --> 00:28:39,584 {\an1}Sorry. This isn't really right for me. 480 00:28:39,751 --> 00:28:41,453 I think I'll handle it myself. 481 00:28:41,953 --> 00:28:44,021 - OK. - OK. 482 00:28:45,523 --> 00:28:47,459 {\an1}That's it? 483 00:28:47,626 --> 00:28:50,161 No big speech on how you can fix me. 484 00:28:50,328 --> 00:28:53,131 I'm not really in the business of big speeches. 485 00:28:54,999 --> 00:28:56,435 Oh. 486 00:28:56,601 --> 00:28:58,970 {\an1}I was hoping to make a strong exit. 487 00:29:01,873 --> 00:29:03,375 Right. 488 00:29:04,643 --> 00:29:06,945 {\an1}Oh, I forgot my bag. 489 00:29:08,346 --> 00:29:10,348 Yeah. (CLEARS THROAT) 490 00:29:11,149 --> 00:29:13,351 - Bye. - Bye. 491 00:29:14,486 --> 00:29:17,855 {\an1}(ENGINES ROAR, DISTANTLY) 492 00:29:34,539 --> 00:29:37,575 (WHISPERS) Oh, God. (INHALES AND EXHALES) 493 00:29:42,013 --> 00:29:44,081 Oh, come the fuck on. 494 00:29:44,248 --> 00:29:45,817 Just... 495 00:29:46,818 --> 00:29:49,253 (PHONE RINGS) 496 00:29:49,421 --> 00:29:51,222 - Hello? - Hi, Sheamus. 497 00:29:51,389 --> 00:29:52,757 It's, um, Grace. 498 00:29:52,924 --> 00:29:55,593 {\an4}You made me sweat, but I'm happy you called. How are you doing? 499 00:29:55,760 --> 00:29:59,431 {\an5}Sorry. Can you just stop for a second? I just really need to get this out. 500 00:30:00,565 --> 00:30:02,099 {\an1}(EXHALES) 501 00:30:02,266 --> 00:30:03,568 My name is Grace Lisa Vandenburg. 502 00:30:03,735 --> 00:30:05,169 {\an1}There in 19 letters in my name. 503 00:30:05,337 --> 00:30:07,905 I am 34 years old and I don't know about you, 504 00:30:08,072 --> 00:30:09,741 but sometimes I feel like running away 505 00:30:09,907 --> 00:30:12,677 and, you know, becoming, like, a pearl diver 506 00:30:12,844 --> 00:30:14,546 or a milkmaid. 507 00:30:14,713 --> 00:30:16,047 Um. But I hate running, 508 00:30:16,214 --> 00:30:19,451 {\an4}the vastness of the ocean terrifies me, and, um, 509 00:30:19,617 --> 00:30:23,221 I actually just recently switched to oat milk, so... 510 00:30:23,388 --> 00:30:24,589 I don't like coriander, 511 00:30:24,756 --> 00:30:26,958 and when I wear yellow, I look like a corpse. 512 00:30:31,696 --> 00:30:33,798 {\an1}I think I'd like to 513 00:30:33,965 --> 00:30:35,633 see you again. 514 00:30:36,267 --> 00:30:39,303 {\an1}Casual, um, or... 515 00:30:40,137 --> 00:30:41,873 otherwise. 516 00:30:43,140 --> 00:30:45,744 Well, I bet it doesn't. 517 00:30:45,910 --> 00:30:48,246 {\an1}- What? - Yellow. 518 00:30:48,413 --> 00:30:49,981 {\an1}You know, I bet, uh, 519 00:30:50,147 --> 00:30:53,150 I bet Van Gogh himself couldn't you do justice. 520 00:30:58,089 --> 00:31:00,124 {\an1}Uh, so... 521 00:31:00,291 --> 00:31:02,660 Do you want to join me for my Sunday ritual? 522 00:31:02,827 --> 00:31:05,397 {\an1}That makes it... It's not weird, OK. 523 00:31:05,564 --> 00:31:07,799 {\an1}I just... Trust me. You'll love it. 524 00:31:07,965 --> 00:31:10,802 {\an1}- Alright, I'll text you. - Sounds good. Bye. 525 00:31:16,974 --> 00:31:20,478 {\an1}(TRADITIONAL-STYLE CHINESE MUSIC PLAYS) 526 00:31:20,645 --> 00:31:22,980 {\an1}(INDISTINCT CHATTER) 527 00:31:39,631 --> 00:31:41,833 {\an1}You look incredible. 528 00:31:41,999 --> 00:31:43,468 {\an1}Oh, my God. 529 00:31:43,635 --> 00:31:45,303 - Should we just call it...? - Yeah, that was awful. 530 00:31:45,470 --> 00:31:47,338 - I've had a lovely evening. - Yeah. Me, too. 531 00:31:47,505 --> 00:31:49,608 Nice to meet you. Yeah. 532 00:31:49,774 --> 00:31:52,844 This place is the closest thing I have to a religion. 533 00:31:53,010 --> 00:31:54,479 {\an1}Honestly. 534 00:31:54,646 --> 00:31:57,381 {\an1}Can we get some pork buns and dumplings, please? 535 00:31:57,549 --> 00:31:59,551 {\an1}Yeah. If you see anything you like, just grab it. 536 00:31:59,717 --> 00:32:01,986 {\an1}That's what I'll be doing. Thank you. 537 00:32:02,153 --> 00:32:03,855 Yeah, I think it was my first night here... 538 00:32:04,021 --> 00:32:05,657 GRACE: Three dumplings. How many bites in one dumpling? 539 00:32:05,824 --> 00:32:08,225 Surely not two. His mouth is bigger than mine. 540 00:32:08,392 --> 00:32:10,227 Hmm. God, I love his mouth. 541 00:32:10,394 --> 00:32:13,064 Give me a second. I... 542 00:32:13,230 --> 00:32:15,366 {\an1}Oh. Can we get some spring rolls 543 00:32:15,533 --> 00:32:17,234 and some sesame toast, please? 544 00:32:17,401 --> 00:32:20,037 {\an1}- Do you eat sesame toast? - Yeah. 545 00:32:20,204 --> 00:32:21,706 {\an1}Thank you very much. 546 00:32:21,873 --> 00:32:24,643 Yeah, it basically doesn't look much from the outside... 547 00:32:24,809 --> 00:32:26,210 (MURMURS SOFTLY) 548 00:32:28,680 --> 00:32:31,015 Can we have some custard tarts, please? 549 00:32:31,182 --> 00:32:32,984 {\an1}WOMAN: Sure. 550 00:32:34,352 --> 00:32:36,154 - Thank you. - It doesn't make sense. 551 00:32:36,320 --> 00:32:37,421 How many bites? 552 00:32:37,589 --> 00:32:38,490 (DISTORTED) Two? 553 00:32:38,657 --> 00:32:41,025 {\an1}- It's not enough. - Tea? 554 00:32:41,926 --> 00:32:43,995 Do you want tea, Grace? 555 00:32:47,231 --> 00:32:48,600 Sorry. 556 00:32:50,334 --> 00:32:51,736 I can't. 557 00:32:56,040 --> 00:32:58,576 {\an1}(BREATHES HEAVILY) 558 00:33:01,579 --> 00:33:03,247 Sorry. 559 00:33:09,954 --> 00:33:12,557 Grace? 560 00:33:12,724 --> 00:33:15,393 - (COUNTS INDISTINCTLY) - Hey, hey... 561 00:33:15,560 --> 00:33:18,062 - You alright? - Yeah. 562 00:33:19,731 --> 00:33:22,033 {\an1}Right. OK, OK, I think... 563 00:33:22,200 --> 00:33:23,768 I think you're having a panic attack, alright? 564 00:33:23,935 --> 00:33:26,370 So just... just breathe. 565 00:33:27,371 --> 00:33:28,540 Yeah. 566 00:33:28,707 --> 00:33:30,709 Look at me. Look at me. 567 00:33:30,875 --> 00:33:32,143 Just breathe. 568 00:33:44,589 --> 00:33:45,957 {\an1}Grace, OK... 569 00:33:46,123 --> 00:33:47,592 Let's just take a minute here, OK? 570 00:33:47,759 --> 00:33:49,961 Just... Just breathe. Just breathe. 571 00:33:54,331 --> 00:33:57,435 (BOTH BREATHE HEAVILY) 572 00:34:38,776 --> 00:34:40,177 50 million sperm, give or take, 573 00:34:40,344 --> 00:34:42,680 per ejaculation of between 2 and 5 millilitres. 574 00:34:42,847 --> 00:34:45,683 {\an1}40 million people living with HIV worldwide. 575 00:34:45,850 --> 00:34:49,320 More than 650,000 people die every year. 576 00:34:51,355 --> 00:34:53,324 {\an1}Do you have AIDS? 577 00:34:54,392 --> 00:34:55,860 - What? - Gonorrhoea, chlamydia? 578 00:34:56,027 --> 00:34:58,229 {\an1}Any of the big ones? 579 00:34:58,396 --> 00:34:59,397 - Morning. - Good morning. 580 00:34:59,563 --> 00:35:01,032 {\an1}Should I be worried? 581 00:35:01,198 --> 00:35:02,834 No, I'm clean as a whistle. 582 00:35:03,001 --> 00:35:03,968 OK. 583 00:35:04,135 --> 00:35:06,004 {\an1}Hey, should I be worried? 584 00:35:06,170 --> 00:35:08,673 About some half-Brit, half-genius? 585 00:35:08,840 --> 00:35:10,642 {\an1}No. I have the bar. 586 00:35:10,808 --> 00:35:12,677 {\an1}Do you... 587 00:35:12,844 --> 00:35:15,312 You want to talk about last night at all? 588 00:35:15,479 --> 00:35:16,748 Panic? 589 00:35:16,915 --> 00:35:19,316 {\an1}Panic is the world's most underrated aphrodisiac. 590 00:35:19,483 --> 00:35:21,886 Oh! So I could have just been anyone last night, then. 591 00:35:22,053 --> 00:35:24,856 {\an1}- Just the nearest bloke. - Hm, that's right. 592 00:35:27,025 --> 00:35:28,927 {\an1}There's something I need to ask you, 593 00:35:29,093 --> 00:35:32,363 {\an1}and I need you to be 100% honest with me. 594 00:35:32,530 --> 00:35:34,265 {\an1}Have you got a spare toothbrush? 595 00:35:34,432 --> 00:35:36,500 I... Actually, I don't. You don't? 596 00:35:36,668 --> 00:35:37,769 - No. - No? 597 00:35:37,936 --> 00:35:40,071 - What do you mean, no? - (LAUGHS) 598 00:35:40,237 --> 00:35:41,873 - Come on. - (LAUGHS) No. 599 00:35:42,040 --> 00:35:43,340 {\an1}(NORTHERN SKY BY NICK DRAKE PLAYS) 600 00:35:43,507 --> 00:35:47,545 {\an1}♪ I never felt magic crazy as this 601 00:35:48,880 --> 00:35:52,884 ♪ I never saw moons, knew the meaning of the sea 602 00:35:53,051 --> 00:35:54,351 ♪ But now you're here 603 00:35:56,587 --> 00:35:59,090 ♪ Brighten my northern sky... ♪ 604 00:35:59,256 --> 00:36:01,025 {\an1}SEAMUS: Stone Roses, Joy Division. 605 00:36:01,192 --> 00:36:02,961 {\an1}GRACE: I don't know. The Cure? 606 00:36:03,127 --> 00:36:05,697 Thank God you said that, because if you hadn't... 607 00:36:05,863 --> 00:36:08,532 Honestly, if you hadn't said that I was this close to saying 608 00:36:08,700 --> 00:36:09,867 Marcel Marceau. 609 00:36:10,034 --> 00:36:11,803 - What? - Is he even a singer? 610 00:36:11,970 --> 00:36:13,404 {\an1}He's a mime! 611 00:36:13,571 --> 00:36:15,406 So he definitely never released a single, then. 612 00:36:15,573 --> 00:36:19,443 ♪ I've been a long time that I'm waiting 613 00:36:21,079 --> 00:36:25,049 ♪ Been a long that I'm blown 614 00:36:26,484 --> 00:36:30,221 ♪ I've been a long time that I've wandered 615 00:36:31,555 --> 00:36:34,926 {\an1}♪ Through the people I have known 616 00:36:35,093 --> 00:36:39,097 {\an1}♪ Oh, if you would and you could 617 00:36:39,263 --> 00:36:42,800 ♪ Straighten my new mind's eye... ♪ 618 00:36:44,602 --> 00:36:49,173 {\an1}I've been wondering about these Cuisenaire. 619 00:36:49,340 --> 00:36:52,510 They're for counting, teaching kids. 620 00:36:53,410 --> 00:36:55,813 Named after George Cuisenaire, 621 00:36:55,980 --> 00:36:57,281 my second-favourite inventor. 622 00:36:57,448 --> 00:36:59,150 {\an1}Is this like Jenga for geniuses? 623 00:36:59,316 --> 00:37:00,618 {\an1}- Geniuses? - Yeah. 624 00:37:00,785 --> 00:37:02,686 Yes. They're vintage. 625 00:37:02,854 --> 00:37:04,789 I had them since I was three. 626 00:37:06,024 --> 00:37:11,262 {\an1}♪ Would you love me for my money? 627 00:37:11,428 --> 00:37:15,767 {\an1}♪ Would you love me for my head? 628 00:37:16,968 --> 00:37:18,803 ♪ Would you love me... ♪ 629 00:37:18,970 --> 00:37:22,273 - SEAMUS: Hello! - Hey! 630 00:37:22,940 --> 00:37:25,543 Sorry I'm late. 631 00:37:25,709 --> 00:37:29,147 {\an1}♪ Oh, if you would and you could 632 00:37:29,313 --> 00:37:33,350 ♪ Come blow your horn on high... ♪ 633 00:37:33,517 --> 00:37:36,821 {\an1}Three, four. 634 00:37:36,988 --> 00:37:40,825 I've slept with four people. 635 00:37:40,992 --> 00:37:42,126 {\an1}Four men. 636 00:37:42,293 --> 00:37:44,996 That's actually more than me. 637 00:37:45,163 --> 00:37:46,564 {\an1}I've slept with zero men. 638 00:37:46,730 --> 00:37:49,200 {\an1}(LAUGHS) That's a shame. You're really missing out. 639 00:37:49,366 --> 00:37:51,535 (LAUGHS) So I hear. Honestly. 640 00:37:51,702 --> 00:37:53,737 {\an1}(BOTH LAUGH) 641 00:37:56,040 --> 00:37:57,809 12. 642 00:37:57,975 --> 00:38:00,011 {\an1}That's not even that many. 643 00:38:00,178 --> 00:38:02,880 {\an1}- It's not. - (LAUGHS) 644 00:38:03,047 --> 00:38:05,349 {\an1}But it's the past. It's the past. 645 00:38:05,516 --> 00:38:07,085 OK. 646 00:38:07,251 --> 00:38:09,087 I only care about the present. 647 00:38:09,253 --> 00:38:12,690 What about the future? 648 00:38:12,857 --> 00:38:15,326 {\an1}Well, first things first - nail Back In Black. 649 00:38:15,492 --> 00:38:18,863 {\an5}- Mm. Yeah. - Gotta know your audience. - Mm-hm. 650 00:38:19,030 --> 00:38:20,932 {\an1}(STRUMS DISCORDANT CHORD) 651 00:38:21,099 --> 00:38:23,067 {\an1}(BOTH LAUGH) 652 00:38:23,234 --> 00:38:26,237 {\an1}Don't say anything. 653 00:38:26,403 --> 00:38:28,672 Oh... (LAUGHS) 654 00:38:28,840 --> 00:38:30,774 {\an1}It's only gonna get worse if you distract me. 655 00:38:30,942 --> 00:38:33,010 Alright. You're making life hard. 656 00:38:33,911 --> 00:38:35,546 OK. 657 00:38:36,714 --> 00:38:38,616 {\an1}(STRUMS MINOR CHORD) 658 00:38:41,853 --> 00:38:44,889 (INDISTINCT COUNTING) 659 00:38:45,056 --> 00:38:46,357 (DISTORTED GUITAR CHORD) 660 00:38:46,523 --> 00:38:48,359 {\an1}(FAINT COUNTING CONTINUES) 661 00:38:48,525 --> 00:38:52,864 five, six, seven, eight, nine, ten. One... 662 00:38:53,030 --> 00:38:54,198 {\an1}six, seven, eight, nine, ten. 663 00:38:54,365 --> 00:38:56,200 {\an1}Eight, nine, ten. Eight, nine, ten. 664 00:38:56,367 --> 00:38:59,370 {\an1}(COUNTING CONTINUES INDISTINCTLY) 665 00:39:00,704 --> 00:39:02,273 {\an1}eight, nine, ten. 666 00:39:02,439 --> 00:39:05,143 {\an1}(COUNTING CONTINUES) (EXHALES) 667 00:39:05,809 --> 00:39:08,379 {\an1}(COUNTING CONTINUES) 668 00:39:08,545 --> 00:39:11,548 {\an1}Axium - the very first principle, 669 00:39:11,715 --> 00:39:14,318 {\an1}always accepted as truth. 670 00:39:14,485 --> 00:39:18,656 You mean 'axiom', like axiom with an O? 671 00:39:21,092 --> 00:39:22,593 What's wrong with you? 672 00:39:22,760 --> 00:39:24,262 Nothing. What's wrong with you? 673 00:39:24,428 --> 00:39:26,730 My aunt got a boyfriend and now she's losing the plot. 674 00:39:26,898 --> 00:39:28,499 {\an1}She's probably not losing the plot. 675 00:39:28,666 --> 00:39:30,567 She's cool and normal, would never do anything weird. 676 00:39:30,734 --> 00:39:33,470 - Such a nerd. - You're such a nerd. 677 00:39:34,105 --> 00:39:36,140 {\an1}When can I meet him? 678 00:39:36,307 --> 00:39:37,441 Soon. 679 00:39:37,608 --> 00:39:39,410 {\an1}I promise. 680 00:39:59,096 --> 00:40:01,498 (WHISPERS) One, two... 681 00:40:03,968 --> 00:40:05,536 six, seven, 682 00:40:05,703 --> 00:40:07,972 {\an1}eight, nine, ten. 683 00:40:16,480 --> 00:40:18,182 (QUIET MESSAGE ALERT) 684 00:40:18,983 --> 00:40:21,819 (FAINT COUNTING) 685 00:40:25,823 --> 00:40:27,291 {\an1}JILL: Grace. 686 00:40:30,995 --> 00:40:32,964 Grace. 687 00:40:33,697 --> 00:40:35,632 Grace. 688 00:40:39,903 --> 00:40:41,638 What's all this, then? 689 00:40:42,974 --> 00:40:47,211 Mmm... I don't know, I just... 690 00:40:47,378 --> 00:40:51,148 It has to come out somewhere, you know? 691 00:40:51,315 --> 00:40:53,550 {\an1}It's just so tiring. 692 00:40:54,252 --> 00:40:55,886 God. 693 00:40:57,221 --> 00:40:59,190 {\an1}What about Doctor Fields? 694 00:40:59,357 --> 00:41:02,860 - Mmm... Yeah. - Seamus? 695 00:41:03,027 --> 00:41:06,063 You've got to tell him what's going on. 696 00:41:06,230 --> 00:41:07,831 Of all the advice you've ever given me, 697 00:41:07,999 --> 00:41:10,001 that has got to be about the dumbest shit 698 00:41:10,167 --> 00:41:11,602 {\an1}you've ever said. 699 00:41:11,769 --> 00:41:13,104 Honestly, Jill. 700 00:41:13,271 --> 00:41:14,538 (LAUGHS) 701 00:41:14,705 --> 00:41:18,242 Nope. Hide the crazy. 702 00:41:18,409 --> 00:41:20,778 Mmm. How's that going for you? 703 00:41:20,944 --> 00:41:22,280 Oh, don't look at me like that. 704 00:41:22,446 --> 00:41:25,216 Everyone does it, even you. 705 00:41:39,063 --> 00:41:42,033 (DOOR OPENS AND CLOSES) 706 00:41:43,034 --> 00:41:45,403 {\an1}(INDISTINCT CHATTER) 707 00:41:46,304 --> 00:41:49,773 {\an1}Oh, crap. The tram's down. 708 00:41:49,940 --> 00:41:51,708 {\an1}Hi, Freddie. 709 00:41:51,875 --> 00:41:53,544 {\an1}I'll try your mum. 710 00:41:53,710 --> 00:41:56,880 Mum's at Pilates till six, so. 711 00:41:57,048 --> 00:41:59,583 Bye, girls. Well done today. 712 00:41:59,750 --> 00:42:02,119 I know who you can call. 713 00:42:04,588 --> 00:42:07,325 - Right. - Thanks for the ride, bro. 714 00:42:07,491 --> 00:42:08,659 {\an1}No worries. 715 00:42:08,826 --> 00:42:10,127 Hey, give me five stars, though, right? 716 00:42:10,294 --> 00:42:11,995 - Yeah, sure. - Oh, for fuck's sake. 717 00:42:12,163 --> 00:42:13,964 - What? - Oh... 718 00:42:14,131 --> 00:42:18,169 Excuse me. This is a private driveway. 719 00:42:18,336 --> 00:42:19,636 Hi, Mum. 720 00:42:21,172 --> 00:42:23,774 Uh, landed in Sydney, did the whole recruitment thing 721 00:42:23,941 --> 00:42:25,476 along with every other Brit. 722 00:42:25,642 --> 00:42:27,978 {\an1}Uh, it was soulless, and I hated it, 723 00:42:28,145 --> 00:42:29,847 but it got me my residency, 724 00:42:30,013 --> 00:42:31,782 {\an1}and then I had a bit more freedom. 725 00:42:31,949 --> 00:42:34,318 Fancied a change of scene, and... Thank you. 726 00:42:34,485 --> 00:42:36,854 {\an1}Melbourne and painting it was. 727 00:42:37,020 --> 00:42:39,623 - Grace doesn't travel. - Grace is right here. 728 00:42:39,790 --> 00:42:40,757 You know what I mean. 729 00:42:40,924 --> 00:42:42,326 {\an1}You're hardly one for itchy feet. 730 00:42:42,493 --> 00:42:44,928 Well, we'll have to change that, then, won't we? 731 00:42:46,097 --> 00:42:48,165 Please. Please take a seat. 732 00:42:48,332 --> 00:42:50,267 Honestly, I think I know my way around a potato masher. 733 00:42:50,434 --> 00:42:51,869 {\an1}- (LAUGHS) - If you don't mind. 734 00:42:52,035 --> 00:42:54,605 JILL: Oh, he's a cook, too. Goodness. 735 00:42:54,771 --> 00:42:55,973 Well, that's wonderful, Gracie. 736 00:42:56,140 --> 00:42:57,341 Nice to have someone around 737 00:42:57,508 --> 00:43:00,177 who can make life a little bit easier for you. 738 00:43:01,512 --> 00:43:03,147 {\an1}You must miss your family. 739 00:43:03,314 --> 00:43:06,683 Yeah, of course I do. Yeah. We used to live on... 740 00:43:07,684 --> 00:43:09,953 on the same three streets back home, 741 00:43:10,121 --> 00:43:12,523 {\an5}always in and out of each other's business, you know? 742 00:43:12,689 --> 00:43:14,492 Sounds a bit like us. 743 00:43:16,627 --> 00:43:19,863 {\an1}And are your family all painters? 744 00:43:20,898 --> 00:43:23,033 Uh, labourers mostly. 745 00:43:23,200 --> 00:43:24,301 Mum was a nurse. 746 00:43:24,468 --> 00:43:26,737 But, anyway, Grace tells me you are a lawyer. 747 00:43:26,904 --> 00:43:31,542 WAS a lawyer. Taken some time off to be around Larry. 748 00:43:31,708 --> 00:43:34,178 Well, you must be very proud, Mrs Vandenburg. 749 00:43:34,345 --> 00:43:35,513 {\an1}Marj, call me Marj. 750 00:43:35,679 --> 00:43:38,182 You haven't half raised some smart women. 751 00:43:38,349 --> 00:43:41,652 {\an1}Oh! (LAUGHS) 752 00:43:41,818 --> 00:43:43,187 Did you ever WANT to study? 753 00:43:43,354 --> 00:43:45,356 {\an1}Glass number three, Jill. 754 00:43:45,523 --> 00:43:47,358 It wasn't really an option. 755 00:43:47,525 --> 00:43:48,692 I wasn't too bothered. 756 00:43:48,859 --> 00:43:51,529 You know, university of life and all that. 757 00:43:52,563 --> 00:43:55,065 {\an1}Oh... Rodgers? Rodgers, isn't it? 758 00:43:55,232 --> 00:43:58,269 {\an5}- Yes. - Yes, 'cause my sister-in-law, she married a Rodgers. 759 00:43:58,436 --> 00:43:59,570 You could be related. 760 00:43:59,736 --> 00:44:01,071 From Nottingham, were they? 761 00:44:01,238 --> 00:44:02,873 No. Ballarat. 762 00:44:03,040 --> 00:44:06,109 - Right. - I think it was Jimmy Rodgers. 763 00:44:08,345 --> 00:44:10,614 {\an1}Are there any chavs in Nottingham? 764 00:44:10,781 --> 00:44:13,284 {\an4}- Chavs? - How do you know what a chav is? 765 00:44:13,451 --> 00:44:15,286 {\an5}- Yeah, there are a few. - Lar, don't say 'chav'. It's offensive. 766 00:44:15,453 --> 00:44:17,421 Oh, sorry, Seamus. I didn't realise you were... 767 00:44:17,588 --> 00:44:19,790 {\an1}No, it's fine. I'm not a chav... anymore. 768 00:44:19,957 --> 00:44:22,059 It's just the kind of thing I'm going to think about tomorrow. 769 00:44:22,226 --> 00:44:23,561 You did finish high school? 770 00:44:23,727 --> 00:44:25,463 {\an4}- I did finish high school, yes. - Jesus Christ. 771 00:44:25,629 --> 00:44:27,064 I can even tie my own shoelaces. 772 00:44:27,231 --> 00:44:28,532 {\an1}Oh! I didn't mean anything by it. 773 00:44:28,699 --> 00:44:29,866 No, I know, I'm just... 774 00:44:30,033 --> 00:44:32,703 {\an1}I mean, Grace could never suffer a fool. 775 00:44:32,869 --> 00:44:34,405 {\an1}Well, I try my best. 776 00:44:34,572 --> 00:44:36,373 Henry. Henry Rodgers. 777 00:44:36,540 --> 00:44:39,376 {\an1}- Cheers. - Cheers. 778 00:44:41,245 --> 00:44:43,380 {\an1}To Henry. 779 00:44:43,547 --> 00:44:44,781 MARJ: Please, do start. 780 00:44:44,948 --> 00:44:48,219 {\an1}Seamus, pass your plate, please, and I'll help you. 781 00:44:48,385 --> 00:44:50,053 {\an1}Thank you. 782 00:44:51,288 --> 00:44:53,624 {\an1}Are you coming in? 783 00:44:53,790 --> 00:44:55,459 I'd better not. 784 00:44:56,494 --> 00:44:58,095 {\an1}- Really? - Yeah. 785 00:44:58,262 --> 00:45:01,465 {\an1}- I've got an early start. - OK. Forget it. 786 00:45:19,016 --> 00:45:20,951 {\an1}You will not cry. 787 00:45:21,118 --> 00:45:22,085 You will not. 788 00:45:22,253 --> 00:45:23,954 {\an1}You will not cry. 789 00:45:24,121 --> 00:45:25,856 {\an1}(KNOCKING) 790 00:45:30,127 --> 00:45:32,129 {\an1}I thought about it. 791 00:45:32,296 --> 00:45:33,764 Oh. For just a minute? 792 00:45:33,930 --> 00:45:35,599 All I needed. 793 00:45:41,605 --> 00:45:44,675 (MACCHINETTA GURGLES) 794 00:45:45,876 --> 00:45:49,713 (DISHES CLINK) 795 00:46:02,159 --> 00:46:07,130 {\an1}(TON NOM BY CHARLES AZNAVOUR PLAYS) 796 00:46:09,633 --> 00:46:12,670 (SINGS ALONG IN FRENCH) 797 00:46:15,005 --> 00:46:16,574 {\an1}Tell me, is there anything better 798 00:46:16,740 --> 00:46:19,677 {\an1}than the smell of coffee and Aznavour 799 00:46:19,843 --> 00:46:21,178 {\an1}on a cold morning? 800 00:46:21,345 --> 00:46:22,746 OK, I'm going to say there is. 801 00:46:22,913 --> 00:46:25,482 Uh, onions cooking with bacon and the Pogues. 802 00:46:25,649 --> 00:46:27,017 Right. 803 00:46:27,184 --> 00:46:29,687 {\an1}- Shit! I gotta get going. - Come dance with me! 804 00:46:29,853 --> 00:46:32,222 - (SINGS ALONG IN FRENCH) - Oh, you speak French now? 805 00:46:32,389 --> 00:46:34,825 I SING French. It's a big difference. 806 00:46:34,991 --> 00:46:36,393 No, no. Sexy either way. 807 00:46:36,560 --> 00:46:40,331 {\an5}- Dance with me. - I'm already late, but tonight, I promise, OK? 808 00:46:40,497 --> 00:46:43,033 Honestly. Tonight! Tonight. I promise, I promise. 809 00:46:45,436 --> 00:46:48,606 {\an1}Just realised I said I was ALREADY late, so... 810 00:46:48,772 --> 00:46:50,273 Fuck it. 811 00:46:51,709 --> 00:46:54,211 {\an1}I think I'm having a great idea. 812 00:46:54,378 --> 00:46:56,279 Let's get out of town this weekend. 813 00:46:56,847 --> 00:46:59,450 - Why? - Why? 814 00:46:59,617 --> 00:47:01,918 {\an1}You know, you, me, country roads. 815 00:47:02,085 --> 00:47:04,187 Uh, little bars of soap wrapped in paper. 816 00:47:04,355 --> 00:47:06,857 Sunset walks. 817 00:47:07,023 --> 00:47:09,693 Other... physical pursuits. 818 00:47:12,863 --> 00:47:14,598 (WHISPERS) OK. 819 00:47:14,765 --> 00:47:16,767 - Yeah? - Yeah. 820 00:47:16,933 --> 00:47:19,102 Amazing. Leave everything to me. 821 00:47:19,269 --> 00:47:21,872 I am deadly serious, OK? If you even think about 822 00:47:22,038 --> 00:47:24,475 thinking about organising anything that isn't a washbag, 823 00:47:24,642 --> 00:47:26,377 I'll be inconsolable. 824 00:47:27,110 --> 00:47:28,746 Bye. 825 00:47:42,726 --> 00:47:44,995 He should have danced with you. 826 00:47:45,996 --> 00:47:48,265 Not everyone has your moves. 827 00:47:48,432 --> 00:47:49,900 {\an1}That's true. 828 00:48:06,149 --> 00:48:08,318 {\an1}(MUSIC ENDS) 829 00:48:13,590 --> 00:48:16,794 For every 10,000 cars, there are 0.45 fatal crashes. 830 00:48:16,960 --> 00:48:19,095 That's one life lost every 4,500 cars. 831 00:48:19,262 --> 00:48:22,098 {\an4}A driver could pass out suddenly and just veer towards us. 832 00:48:22,265 --> 00:48:25,636 Probable cardiac arrest causes 3.1% of all driver deaths... 833 00:48:25,803 --> 00:48:26,937 {\an1}(BIRD CALLS) 834 00:48:27,103 --> 00:48:28,205 in Finland. 835 00:48:28,371 --> 00:48:30,106 What if I get there and I don't like him? 836 00:48:30,273 --> 00:48:31,942 {\an1}I'll need an escape route. 837 00:48:32,108 --> 00:48:33,444 I'll have to get the bus back. 838 00:48:33,610 --> 00:48:35,011 What if he's an axe-wielding maniac 839 00:48:35,178 --> 00:48:36,880 {\an1}And I'm trapped in a cabin miles from anywhere. 840 00:48:37,047 --> 00:48:40,150 - What are you thinking? - Wouldn't you like to know? 841 00:48:40,317 --> 00:48:43,721 Yes. That's why I asked. 842 00:48:43,887 --> 00:48:44,822 I mean, I am looking forward to 843 00:48:44,988 --> 00:48:46,824 cracking mind-reading eventually. 844 00:48:46,990 --> 00:48:49,560 {\an5}And then you'd have to hear everyone's inner monologue all day long. 845 00:48:49,727 --> 00:48:51,495 OK, so what would be your superpower, then, 846 00:48:51,662 --> 00:48:53,230 if you could have one? 847 00:48:53,964 --> 00:48:55,833 {\an1}I already have one, babes. 848 00:48:55,999 --> 00:48:58,168 {\an1}- Yeah. - Oh, right. 849 00:48:59,837 --> 00:49:01,371 Agreed. 850 00:49:01,538 --> 00:49:03,073 (LAUGHS) 851 00:49:05,976 --> 00:49:09,880 {\an1}(BIRDS SING) 852 00:49:20,524 --> 00:49:23,059 (GRACE CHUCKLES) 853 00:49:23,226 --> 00:49:25,863 {\an5}- That's kind of your whole thing, isn't it? - Tell me about the lyre birds. 854 00:49:26,029 --> 00:49:27,030 You've not told me that yet. 855 00:49:27,197 --> 00:49:29,900 {\an1}This is nature's fractal. 856 00:49:30,066 --> 00:49:31,735 {\an1}What's a fractal? 857 00:49:31,902 --> 00:49:34,237 {\an1}A repetitive pattern. See? 858 00:49:34,404 --> 00:49:35,739 {\an1}Using scale. 859 00:49:35,906 --> 00:49:37,608 The area stays the same, 860 00:49:37,775 --> 00:49:39,910 but the horizon is infinite. 861 00:49:40,076 --> 00:49:41,845 SEAMUS: It's very cool. 862 00:49:57,628 --> 00:49:59,530 {\an1}You alright? 863 00:49:59,696 --> 00:50:00,731 - Yeah. - You crying? 864 00:50:00,898 --> 00:50:03,099 {\an1}No. What? Shut up. You're crying. 865 00:50:03,266 --> 00:50:04,434 (LAUGHS) 866 00:50:04,601 --> 00:50:06,469 It's only a couple of trees, mate. 867 00:50:06,637 --> 00:50:09,773 Yeah, well, I haven't really left the same 12-k radius 868 00:50:09,940 --> 00:50:12,242 in a really long time, so... 869 00:50:12,409 --> 00:50:13,877 Really? 870 00:50:17,548 --> 00:50:18,916 Yeah, I get it. 871 00:50:19,082 --> 00:50:21,552 It's pretty spectacular, isn't it? 872 00:50:23,720 --> 00:50:25,488 Yeah. 873 00:50:29,927 --> 00:50:33,496 (NO FUN BY THE STOOGES PLAYS ON RADIO) 874 00:50:39,603 --> 00:50:43,139 (AUDIO DISTORTS AND CRACKLES) 875 00:50:50,113 --> 00:50:52,482 - Can we turn that off? - Hey, don't be a snob. 876 00:50:52,649 --> 00:50:55,085 It's classic. 877 00:50:56,753 --> 00:50:59,623 {\an1}(TURNS OFF MUSIC) 878 00:50:59,790 --> 00:51:01,358 Alright. So you really don't like it, then? 879 00:51:01,524 --> 00:51:04,094 {\an1}I'd love it if it weren't the most basic thing 880 00:51:04,260 --> 00:51:06,162 {\an1}I'd ever heard in my life. 881 00:51:10,333 --> 00:51:13,670 {\an1}(INSECTS CHIRRUP, CREATURES CALL) 882 00:51:13,837 --> 00:51:17,941 {\an1}(SEAMUS BREATHES HEAVILY) 883 00:51:24,147 --> 00:51:28,785 (SCRATCHY, DISTORTED AUDIO) 884 00:51:33,456 --> 00:51:35,325 Did you? 885 00:51:35,893 --> 00:51:39,730 {\an1}- No. No. - OK. 886 00:51:40,797 --> 00:51:42,799 Honestly, don't worry about it. 887 00:51:42,966 --> 00:51:45,068 I fucking love it. I want to. 888 00:51:47,570 --> 00:51:50,573 {\an1}Stop. I just... Let it go. 889 00:52:20,203 --> 00:52:21,738 {\an1}Do we need to talk? 890 00:52:21,905 --> 00:52:25,008 Mm, no, we definitely don't. 891 00:52:25,175 --> 00:52:27,744 {\an1}Right, yeah. That's a mature response. 892 00:52:27,911 --> 00:52:29,179 {\an1}Are you kidding me? 893 00:52:29,345 --> 00:52:30,714 {\an1}Look, it's not my first rodeo, OK? 894 00:52:30,881 --> 00:52:33,050 {\an1}So if you've got something to say, then just say it, 895 00:52:33,216 --> 00:52:34,785 just be honest. 896 00:52:38,455 --> 00:52:41,692 Whenever we hold hands, you literally... you flinch. 897 00:52:41,858 --> 00:52:43,760 {\an1}And I see you muttering to yourself all the time. 898 00:52:43,927 --> 00:52:46,229 {\an1}Like, do I... Do I irritate you? 899 00:52:46,396 --> 00:52:48,065 No. 900 00:52:50,467 --> 00:52:54,471 {\an5}I don't want to pressure you, but you're pushing me away and I can feel it. 901 00:52:54,637 --> 00:52:59,275 So, please, if it's not me, then just tell me what it is. 902 00:53:03,480 --> 00:53:08,318 Do you know you have 137 eyelashes on your right eye? 903 00:53:09,285 --> 00:53:11,755 There are 119 on your left. 904 00:53:12,589 --> 00:53:14,591 {\an1}I've counted them. 905 00:53:15,325 --> 00:53:17,427 {\an1}I count everything. 906 00:53:18,261 --> 00:53:21,131 {\an1}Everything. 907 00:53:21,297 --> 00:53:25,936 {\an1}And these past few weeks, I have held it all in. 908 00:53:26,103 --> 00:53:29,840 Around you, I hold it all together. 909 00:53:31,474 --> 00:53:33,944 But the moment you leave... 910 00:53:34,845 --> 00:53:37,014 I fall apart. 911 00:53:37,180 --> 00:53:41,518 Just... long enough to count all the pieces 912 00:53:41,684 --> 00:53:44,254 {\an1}and put them back together again. 913 00:53:59,636 --> 00:54:02,806 {\an1}Because I really fucking like you. 914 00:54:26,496 --> 00:54:28,498 {\an1}- It's really good. - I know. 915 00:54:28,665 --> 00:54:29,966 - Yeah. - It is! 916 00:54:30,133 --> 00:54:32,035 {\an1}- (LAUGHS) - It is. 917 00:54:32,202 --> 00:54:35,172 Hey, um, are you doing it now? 918 00:54:35,338 --> 00:54:37,007 Mm? 919 00:54:37,174 --> 00:54:39,176 The counting. 920 00:54:39,342 --> 00:54:40,877 Oh. No. 921 00:54:41,044 --> 00:54:43,713 {\an1}- I'm sorry. - Mmm! 922 00:54:43,880 --> 00:54:45,515 {\an1}That's fine. 923 00:54:45,682 --> 00:54:49,485 {\an1}Like, what... does it do for you? 924 00:54:49,652 --> 00:54:51,521 {\an1}Well, it makes me prone to bringing home sexy Brits 925 00:54:51,688 --> 00:54:53,156 {\an1}- on a whim. - (LAUGHS) 926 00:54:53,323 --> 00:54:55,525 Come on, tell me what it's like. 927 00:54:55,692 --> 00:54:57,360 {\an1}What it feels like. 928 00:54:58,261 --> 00:55:01,564 Uh... Well, sometimes 929 00:55:01,731 --> 00:55:04,767 {\an1}it feels soothing. 930 00:55:04,935 --> 00:55:06,236 Mm. 931 00:55:06,402 --> 00:55:09,072 And then, other times, it feels like 932 00:55:09,239 --> 00:55:11,942 my... my brain runs so fast, 933 00:55:12,109 --> 00:55:15,278 you know, like there are a million different thoughts 934 00:55:15,445 --> 00:55:16,847 jumping around all the time. 935 00:55:17,013 --> 00:55:18,715 {\an1}And so then I count. 936 00:55:18,882 --> 00:55:23,686 And then, if I miss a number, I start all over again. 937 00:55:23,854 --> 00:55:25,421 {\an1}Right. Fuck. 938 00:55:25,588 --> 00:55:27,690 {\an1}(SARCASTIC ACCENT) What a weirdo. 939 00:55:27,858 --> 00:55:30,426 Not a weirdo. 940 00:55:30,593 --> 00:55:32,262 I'm just imagining what that must... OK. 941 00:55:32,428 --> 00:55:34,965 Yeah. OK. Yeah. As soon as things get slightly personal, 942 00:55:35,132 --> 00:55:36,633 {\an1}the fuckery starts. 943 00:55:36,799 --> 00:55:38,801 I'm just... I'm trying to imagine what it would be like 944 00:55:38,969 --> 00:55:41,638 {\an1}to have that going on in my head the whole time. 945 00:55:41,804 --> 00:55:45,375 Like, are there things that can help? 946 00:55:45,942 --> 00:55:49,646 {\an1}(TICKING) 947 00:55:54,117 --> 00:55:55,551 I'll do the medication. 948 00:55:55,718 --> 00:55:58,054 But under no circumstances am I doing the Freud couch. 949 00:55:58,221 --> 00:55:59,389 That was a very strong entry. 950 00:55:59,555 --> 00:56:03,226 {\an1}Ah, thanks. I really worked myself up outside. 951 00:56:03,393 --> 00:56:06,329 The couch is non-negotiable, I'm afraid. 952 00:56:06,496 --> 00:56:08,965 I mean, not literally. You can sit wherever you want. 953 00:56:09,132 --> 00:56:12,402 But we need to meet regularly. 954 00:56:13,836 --> 00:56:17,107 OK, I'll just pretend I thought of that. 955 00:56:20,343 --> 00:56:22,245 Miss Vandenburg? 956 00:56:23,013 --> 00:56:25,015 Take the pills. Move my body. 957 00:56:25,182 --> 00:56:27,317 Confront the discomfort. Keep a routine. 958 00:56:27,483 --> 00:56:29,752 Simple as that. 959 00:56:29,920 --> 00:56:33,023 Take the pills. Move my body. 960 00:56:34,024 --> 00:56:36,159 Confront the discomfort. 961 00:56:37,027 --> 00:56:38,929 Keep a routine. 962 00:56:40,663 --> 00:56:41,998 Pills. 963 00:56:42,165 --> 00:56:43,766 Body. 964 00:56:44,634 --> 00:56:46,336 {\an1}Discomfort. 965 00:56:46,502 --> 00:56:48,205 Routine. 966 00:56:48,371 --> 00:56:50,173 Pills. 967 00:56:50,340 --> 00:56:52,342 Body. 968 00:56:53,476 --> 00:56:55,778 {\an1}Discomfort. 969 00:56:59,482 --> 00:57:01,517 Routine. 970 00:57:23,306 --> 00:57:25,842 Oh, for God's sake, don't you tell your sister. 971 00:57:26,009 --> 00:57:28,678 When did this start up again? 972 00:57:28,845 --> 00:57:30,213 Oh, a couple of months. 973 00:57:30,380 --> 00:57:32,249 Look, it's... it's disgusting. I know. 974 00:57:32,415 --> 00:57:34,917 I am quitting, but I just... 975 00:57:36,086 --> 00:57:38,355 What are you doing here, anyway? 976 00:57:38,521 --> 00:57:41,324 Larry? Competition prep. 977 00:57:42,425 --> 00:57:45,061 {\an1}What's on your mind, Mum? 978 00:57:49,032 --> 00:57:52,102 Look, I don't want to put any pressure on you. 979 00:57:52,269 --> 00:57:54,904 That's not fair, uh... 980 00:57:55,071 --> 00:57:57,440 And I really want it to stick this time, but I just... 981 00:57:57,607 --> 00:57:59,175 I just need to be sure that you'll be OK. 982 00:57:59,342 --> 00:58:03,113 {\an1}Not... Not 'normal', whatever that is, 983 00:58:03,280 --> 00:58:05,348 just OK. 984 00:58:07,284 --> 00:58:09,286 OK. 985 00:58:17,027 --> 00:58:18,961 - OK. - OK? 986 00:58:19,129 --> 00:58:20,897 OK. 987 00:58:31,607 --> 00:58:34,811 {\an1}two three, four, five. 988 00:58:34,977 --> 00:58:36,712 Five trolleys. Six dumplings. 989 00:58:36,879 --> 00:58:39,449 {\an1}Eight, nine, ten. 990 00:58:39,615 --> 00:58:40,750 How many chairs? 991 00:58:40,917 --> 00:58:43,119 (FAST, OVERLAPPING COUNTING) 992 00:58:43,286 --> 00:58:47,257 {\an4}nine, ten. Eight, nine, ten. Six, seven, eight, nine... 993 00:58:47,424 --> 00:58:50,126 Fuck exposure therapy. 994 00:58:52,595 --> 00:58:54,897 - Thanks. - AVA: How you doing, Grace? 995 00:58:55,065 --> 00:58:56,266 I was reading this thing the other day 996 00:58:56,433 --> 00:58:58,501 about this guy who couldn't mix short and long. 997 00:58:58,668 --> 00:59:01,938 {\an1}So shorts meant a t-shirt, jeans meant a long sleeve. 998 00:59:02,105 --> 00:59:03,973 {\an1}And if he ever mixed them, 999 00:59:04,140 --> 00:59:06,276 he would feel really uncomfortable all day, 1000 00:59:06,443 --> 00:59:08,478 {\an1}like his skin would burn. 1001 00:59:08,644 --> 00:59:10,180 {\an1}And then his wife left him 1002 00:59:10,347 --> 00:59:12,748 because he set their wardrobe on fire. 1003 00:59:13,649 --> 00:59:17,153 Why are you telling me this story? 1004 00:59:17,320 --> 00:59:20,457 (BOTH BREATHE HEAVILY AND MOAN) 1005 00:59:20,623 --> 00:59:24,427 {\an5}We're just not having animalistic sex anymore. I loved it. 1006 00:59:24,594 --> 00:59:26,629 And now he just treats me like I'm made of fucking glass. 1007 00:59:26,796 --> 00:59:27,964 Well, have you talked about it? 1008 00:59:28,131 --> 00:59:32,302 {\an1}This shift is probably a new thing for him, too. 1009 00:59:32,469 --> 00:59:35,438 No, it's... it's not just him. It's me as well. 1010 00:59:35,605 --> 00:59:37,974 I just find it hard to feel sexy and cool 1011 00:59:38,141 --> 00:59:40,042 with all the counting out in the open. 1012 00:59:40,210 --> 00:59:41,777 {\an1}So you want to stop the counting, 1013 00:59:41,944 --> 00:59:43,213 get back to the animal sex? 1014 00:59:43,380 --> 00:59:45,348 {\an1}- Basically, yeah. - Good, good. 1015 00:59:45,515 --> 00:59:46,816 {\an1}Getting somewhere. 1016 00:59:46,983 --> 00:59:49,219 {\an1}Yeah, except the counting is almost gone, 1017 00:59:49,386 --> 00:59:50,620 but so is half my brain. 1018 00:59:50,786 --> 00:59:53,823 There are other medications we can try. 1019 00:59:53,990 --> 00:59:55,158 But... 1020 00:59:55,325 --> 00:59:57,460 {\an1}You know, it's... it's just a band-aid 1021 00:59:57,627 --> 01:00:00,897 {\an1}until we get down to the cause of it all. 1022 01:00:02,031 --> 01:00:06,836 When you count, what does it do for you? 1023 01:00:09,172 --> 01:00:11,241 Keeps us safe. 1024 01:00:12,842 --> 01:00:16,346 Me, my family, Seamus. 1025 01:00:29,159 --> 01:00:32,762 {\an1}(FAINT, INDISTINCT VOICES) 1026 01:00:32,929 --> 01:00:34,730 JILL: (INDISTINCTLY) Grace? 1027 01:00:35,665 --> 01:00:37,267 Grace? 1028 01:00:38,034 --> 01:00:40,002 Grace? 1029 01:00:40,937 --> 01:00:42,772 Yeah, that sounds good. 1030 01:00:44,207 --> 01:00:45,875 {\an1}Is she OK? 1031 01:00:46,042 --> 01:00:47,743 She's nervous about the competition. 1032 01:00:47,910 --> 01:00:49,779 You'll bring her home afterwards, yeah? 1033 01:00:49,946 --> 01:00:51,381 She told me in no uncertain terms 1034 01:00:51,548 --> 01:00:52,949 that she doesn't want me there. 1035 01:00:53,115 --> 01:00:55,418 And, besides, I have to collect Mum after her colonoscopy. 1036 01:00:55,585 --> 01:00:57,587 Oh, Jill! Really and truly. 1037 01:00:57,753 --> 01:01:00,056 {\an1}Yeah, that's fine. Seamus can drive us. 1038 01:01:00,223 --> 01:01:03,259 {\an5}Well, make sure he knows where to go. It's at St Gabriel's. 1039 01:01:03,426 --> 01:01:06,095 {\an5}Ugh, why they're hosting this thing halfway across the damn city... 1040 01:01:06,262 --> 01:01:07,730 He'll be fine. Stop stressing. 1041 01:01:07,897 --> 01:01:09,932 {\an1}I'm glad you'll be there. 1042 01:01:12,235 --> 01:01:15,305 I really like him. He's nice. 1043 01:01:23,913 --> 01:01:28,951 I'm fine. It's just these new meds are kicking my arse. 1044 01:01:29,118 --> 01:01:32,755 {\an1}Well, we had you on those when you were 16, 1045 01:01:32,922 --> 01:01:34,924 and they didn't sit well with you then either. 1046 01:01:35,091 --> 01:01:37,494 I don't remember that. 1047 01:01:37,660 --> 01:01:39,229 {\an1}- Really? - Mm. 1048 01:01:39,395 --> 01:01:40,597 I'll get your notes together 1049 01:01:40,763 --> 01:01:43,233 {\an1}so you can give them to your doctor. 1050 01:01:43,399 --> 01:01:45,768 {\an1}Pretty clued into it all, aren't you, Mum? 1051 01:01:45,935 --> 01:01:49,005 Well, Grace, I am your mother. 1052 01:01:51,474 --> 01:01:53,576 I just hate feeling so slow. 1053 01:01:53,743 --> 01:01:55,612 What you need is some exercise. 1054 01:01:55,778 --> 01:01:57,980 You should come to a Pilates class with me in the morning. 1055 01:01:58,147 --> 01:02:02,084 {\an5}Oh, please, not all of us have to hate ourselves so intensely before 8am. 1056 01:02:02,252 --> 01:02:05,355 Well, you're starting to look like a wrung-out flannel. 1057 01:02:25,275 --> 01:02:26,476 {\an1}I look wan. 1058 01:02:26,643 --> 01:02:28,311 Wan? 1059 01:02:28,478 --> 01:02:29,679 {\an1}What's wan? 1060 01:02:29,845 --> 01:02:32,114 Wan. You know, sickly. 1061 01:02:32,282 --> 01:02:34,384 - Wan... - Pale. 1062 01:02:34,551 --> 01:02:37,487 {\an1}Photocopy of a once-vibrant soul. 1063 01:02:37,654 --> 01:02:40,790 {\an1}That is nonsense. You look beautiful. 1064 01:02:40,956 --> 01:02:43,526 (GROANS SOFTLY) 1065 01:02:46,329 --> 01:02:47,897 You do. 1066 01:02:52,134 --> 01:02:54,036 Sorry. 1067 01:02:54,804 --> 01:02:56,506 {\an1}(EXHALES) 1068 01:02:56,673 --> 01:02:59,041 You'd probably be more aroused by a packet of chips. 1069 01:02:59,208 --> 01:03:01,077 {\an1}What does Ava say? 1070 01:03:01,243 --> 01:03:03,379 Keep trying until we find it. 1071 01:03:05,715 --> 01:03:08,250 {\an1}You're amazing for trying. 1072 01:03:10,720 --> 01:03:13,889 {\an1}- Are we in a rut? - No, we're not in a rut. 1073 01:03:14,056 --> 01:03:17,694 It's just routine. It happens. 1074 01:03:17,860 --> 01:03:21,897 My routines have never been this mind-numbingly dull. 1075 01:03:22,732 --> 01:03:24,601 {\an1}(EXHALES) 1076 01:03:42,418 --> 01:03:45,154 You seem sad, ljubavi. 1077 01:03:47,624 --> 01:03:49,359 (PILLS RATTLE) 1078 01:04:13,816 --> 01:04:17,086 (PHONE RINGS) 1079 01:04:24,727 --> 01:04:27,129 (RINGING STOPS) 1080 01:04:32,101 --> 01:04:34,937 (BUZZES) 1081 01:05:07,503 --> 01:05:09,839 - Hey! - Hey. 1082 01:05:10,005 --> 01:05:11,006 What are you doing here? 1083 01:05:11,173 --> 01:05:13,843 {\an1}Why aren't you at the maths competition? 1084 01:05:14,009 --> 01:05:15,344 I've been calling you all afternoon. 1085 01:05:15,511 --> 01:05:19,181 I had no idea where to go. I don't have Larry's number. 1086 01:05:19,348 --> 01:05:21,183 Oh, God! 1087 01:05:35,130 --> 01:05:36,899 Fuck! 1088 01:05:37,066 --> 01:05:39,802 She'll just be with her mates. She'll be fine. 1089 01:05:42,137 --> 01:05:44,741 {\an1}Hey. It's not your fault. 1090 01:05:53,850 --> 01:05:55,718 (EXHALES) Larry! 1091 01:05:55,885 --> 01:05:58,354 I'm so fucking sorry. 1092 01:05:59,221 --> 01:06:01,023 {\an1}- I won. - You won? 1093 01:06:01,190 --> 01:06:03,425 {\an1}I knew you were gonna win. 1094 01:06:04,193 --> 01:06:06,362 {\an1}Are you... 1095 01:06:06,529 --> 01:06:08,765 Is that wine? Yes it is. 1096 01:06:08,931 --> 01:06:11,734 {\an5}She broke into St Gabriel's chapel with a bunch of kids, 1097 01:06:11,901 --> 01:06:13,435 got into the communion store, 1098 01:06:13,603 --> 01:06:16,572 all at the behest of some boy she's apparently in love with. 1099 01:06:16,739 --> 01:06:20,075 {\an5}Do you know this Freddie character? Freddie? 1100 01:06:20,242 --> 01:06:23,178 {\an5}- This is not how you were raised. - It's not a big deal. 1101 01:06:23,345 --> 01:06:24,747 You've been suspended from school. 1102 01:06:24,914 --> 01:06:26,382 It is a very big deal. 1103 01:06:26,549 --> 01:06:29,786 Do you have any idea what could have happened to you? 1104 01:06:29,952 --> 01:06:31,387 And you! 1105 01:06:31,554 --> 01:06:33,422 What's your excuse this time? 1106 01:06:33,589 --> 01:06:35,892 Too busy playing house with a tradie, 1107 01:06:36,058 --> 01:06:38,561 leaving my 13-year-old daughter to wander the streets, drunk. 1108 01:06:38,728 --> 01:06:40,730 {\an1}This was not intentional. She is sorry. 1109 01:06:40,897 --> 01:06:43,599 Stop it. Stop it with the excuses, Mum. 1110 01:06:43,766 --> 01:06:46,402 We've spent our whole lives tiptoeing around her 1111 01:06:46,569 --> 01:06:48,470 {\an1}with the excuses. 1112 01:06:49,438 --> 01:06:52,608 Toby was my brother too, Mum. 1113 01:06:52,775 --> 01:06:54,209 {\an1}I can't believe I was stupid enough 1114 01:06:54,376 --> 01:06:56,478 {\an1}to just think that it might stick this time. 1115 01:06:56,646 --> 01:06:58,815 {\an4}- I mean, I must be the sick one... - Jill... 1116 01:06:58,981 --> 01:07:01,250 {\an1}trusting you to look after Larry. 1117 01:07:01,417 --> 01:07:03,218 SEAMUS: Enough! Enough. 1118 01:07:03,385 --> 01:07:04,987 {\an1}I know you're upset, Jill. 1119 01:07:05,154 --> 01:07:07,089 {\an1}Grace screwed up royally, 1120 01:07:07,256 --> 01:07:08,490 {\an1}but she's been trying really hard. 1121 01:07:08,658 --> 01:07:11,160 {\an1}She's not perfect. It's a process, 1122 01:07:11,327 --> 01:07:13,830 and it's going to affect all of us, not just you. 1123 01:07:13,996 --> 01:07:15,731 Because you know Grace so well, huh? 1124 01:07:15,898 --> 01:07:17,399 {\an1}You know about the time I found her 1125 01:07:17,567 --> 01:07:20,402 catatonic in her bed after a power failure. 1126 01:07:20,570 --> 01:07:22,004 {\an1}See, she couldn't get up. 1127 01:07:22,171 --> 01:07:24,440 Not without the clock telling her it was 6am. 1128 01:07:24,607 --> 01:07:26,141 You had to go in-patient after that one, 1129 01:07:26,308 --> 01:07:28,110 {\an1}- didn't you, Grace? - Jill... 1130 01:07:28,277 --> 01:07:30,312 {\an1}Pretty soon after that, you lost your tenureship. 1131 01:07:30,479 --> 01:07:31,914 A whole life of genius down the toilet. 1132 01:07:32,081 --> 01:07:33,515 {\an1}- Jill! - So, yeah, Seamus, 1133 01:07:33,683 --> 01:07:35,150 {\an1}feel free to enlighten me. 1134 01:07:35,317 --> 01:07:38,454 {\an1}Tell me how well you know my sister. 1135 01:07:47,496 --> 01:07:49,298 I think I'll go. 1136 01:07:56,338 --> 01:07:58,273 {\an1}(DOOR OPENS) 1137 01:07:59,976 --> 01:08:01,777 (DOOR CLOSES) 1138 01:08:11,687 --> 01:08:13,956 {\an1}(EXHALES) 1139 01:08:49,591 --> 01:08:52,327 {\an1}You never told me you had a brother. 1140 01:08:53,229 --> 01:08:55,197 What happened? 1141 01:09:13,683 --> 01:09:16,518 They said he didn't feel any pain. 1142 01:09:18,854 --> 01:09:22,624 He was just... lying there. 1143 01:09:23,425 --> 01:09:25,060 Looked like he was sleeping. 1144 01:09:25,227 --> 01:09:26,729 I'm so sorry. 1145 01:09:26,896 --> 01:09:28,798 And that's when it started. 1146 01:09:28,965 --> 01:09:31,467 I counted everything. 1147 01:09:33,936 --> 01:09:37,139 I wish you didn't feel like you had to hide all that from me. 1148 01:09:39,541 --> 01:09:42,144 Because it's none of your business. 1149 01:09:44,613 --> 01:09:46,882 {\an1}OK, yeah. I'm not... 1150 01:09:48,650 --> 01:09:51,086 {\an1}Just, I feel like I've been with you 1151 01:09:51,253 --> 01:09:53,790 every step of the way here, and... 1152 01:09:53,956 --> 01:09:55,624 you don't think I had the right to know something like that? 1153 01:09:55,792 --> 01:09:57,426 {\an1}- Had the right? - Not the right... 1154 01:09:57,592 --> 01:09:59,295 {\an1}You had the right? 1155 01:09:59,461 --> 01:10:01,463 You, you, you. 1156 01:10:01,630 --> 01:10:03,733 It's always about you. This is nothing to do with you. 1157 01:10:03,899 --> 01:10:06,168 - This is about me. - When is it ever about me? 1158 01:10:06,335 --> 01:10:08,603 I'm... Look, everything we do or don't do, 1159 01:10:08,771 --> 01:10:11,173 everywhere we go or don't go, that's always about you. 1160 01:10:11,340 --> 01:10:13,075 {\an1}- And that's fine. - Ah, you accommodate me. 1161 01:10:13,242 --> 01:10:15,244 {\an1}Yes, I do accommodate you. But I do it happily. 1162 01:10:15,410 --> 01:10:17,346 Because - listen to me - I do... Listen. 1163 01:10:17,513 --> 01:10:19,749 I do it happily, Grace, because when you love someone 1164 01:10:19,915 --> 01:10:22,184 and they're going through it, that's what you do. 1165 01:10:22,351 --> 01:10:24,253 That makes you feel big and important, does it? 1166 01:10:24,419 --> 01:10:26,022 - Huh? - No, no, no. 1167 01:10:26,188 --> 01:10:28,657 {\an5}We all know there's only one important person when you're around. 1168 01:10:28,825 --> 01:10:31,260 {\an1}Trust me. 1169 01:10:31,426 --> 01:10:33,929 {\an1}- I can't. - I didn't... I didn't... 1170 01:10:34,096 --> 01:10:36,298 - I didn't mean it like that. - Actually, I can't. 1171 01:10:36,465 --> 01:10:38,100 {\an1}OK... What's this? 1172 01:10:38,267 --> 01:10:40,336 Yeah. Take the nuclear option first time out, every time. 1173 01:10:40,502 --> 01:10:43,539 {\an5}- Usually works. - Get the fuck out. Just get the fuck out. 1174 01:10:43,705 --> 01:10:45,541 {\an1}I'm done. 1175 01:10:45,707 --> 01:10:47,509 {\an1}No, Grace... 1176 01:10:47,676 --> 01:10:48,845 This isn't us. 1177 01:10:49,011 --> 01:10:50,946 OK, please, just take a step back. 1178 01:10:51,113 --> 01:10:52,214 {\an1}Just take a second. 1179 01:10:52,381 --> 01:10:53,883 Think about what you're doing here. 1180 01:10:54,050 --> 01:10:55,117 (LAUGHS) 1181 01:10:55,284 --> 01:10:59,822 I have literally thought of nothing else 1182 01:10:59,989 --> 01:11:02,291 {\an1}for weeks. 1183 01:11:02,457 --> 01:11:07,529 Of finally being free from this fucking droning... 1184 01:11:08,230 --> 01:11:10,499 {\an1}inside my head. 1185 01:11:18,407 --> 01:11:20,309 OK. 1186 01:11:21,743 --> 01:11:24,746 Go find someone else to rescue. 1187 01:11:34,523 --> 01:11:38,660 (DEVIL OR ANGEL BY LOU DOILLON PLAYS) 1188 01:11:38,828 --> 01:11:41,696 ♪ I'll never quite understand 1189 01:11:41,864 --> 01:11:44,666 ♪ Why we love to carry on wars 1190 01:11:45,434 --> 01:11:48,203 {\an1}♪ As we do 1191 01:11:48,370 --> 01:11:51,407 {\an1}♪ And I haven't yet opened the doors 1192 01:11:51,573 --> 01:11:56,045 {\an1}♪ That your bullets are already flying through 1193 01:11:58,513 --> 01:12:00,549 ♪ And I wish you'd stop 1194 01:12:00,715 --> 01:12:03,886 ♪ Claiming you surrender 1195 01:12:04,053 --> 01:12:06,588 ♪ Lay down the guns if you do 1196 01:12:08,891 --> 01:12:10,927 ♪ Honey you're so quick to skip 1197 01:12:11,093 --> 01:12:13,695 ♪ From praise to slander 1198 01:12:13,863 --> 01:12:18,567 ♪ Devil or Angel, I'm not one or the other 1199 01:12:18,733 --> 01:12:21,137 {\an1}♪ And I'm sorry if I 1200 01:12:21,303 --> 01:12:25,207 ♪ If I disappoint you so. ♪ 1201 01:12:25,374 --> 01:12:29,811 {\an1}(TICKING) 1202 01:12:32,281 --> 01:12:37,486 It's alarming just how easy it is to erase someone. 1203 01:12:37,653 --> 01:12:41,457 {\an1}After a week, it was like he had never even existed. 1204 01:12:45,260 --> 01:12:47,930 Erasing someone who refuses to be erased, however... 1205 01:12:48,097 --> 01:12:51,233 {\an1}Well, that can be a little tricky. 1206 01:12:51,400 --> 01:12:53,102 {\an1}(HAZEY JANE II BY CAMILLE PLAYS) 1207 01:12:53,268 --> 01:12:54,503 ♪ And what will happen in the morning 1208 01:12:54,670 --> 01:12:56,638 {\an1}♪ When the world, it gets so crowded 1209 01:12:56,805 --> 01:13:00,109 ♪ That you can't look out the window in the morning? 1210 01:13:03,812 --> 01:13:05,614 ♪ And what will happen in the evening 1211 01:13:05,780 --> 01:13:07,582 ♪ In the forest with the weasel with the teeth 1212 01:13:07,749 --> 01:13:09,784 ♪ That bite so sharp that you're not looking 1213 01:13:09,952 --> 01:13:12,989 {\an1}♪ In the evening? 1214 01:13:15,424 --> 01:13:17,659 ♪ And all the friends that you once knew are left behind 1215 01:13:17,826 --> 01:13:19,495 {\an1}♪ They kept you safe and so secure 1216 01:13:19,661 --> 01:13:23,365 ♪ Amongst the books and all the records of your lifetime 1217 01:13:25,600 --> 01:13:28,770 {\an1}♪ What will happen in the morning... ♪ 1218 01:13:28,938 --> 01:13:30,039 {\an1}(KNOCKING) 1219 01:13:30,206 --> 01:13:33,042 SEAMUS: Grace? Come on. It's me. 1220 01:13:33,209 --> 01:13:36,178 - (KNOCKING) - (WHISPERS) He's persistent. 1221 01:13:37,279 --> 01:13:40,549 {\an1}Can we talk? Please? 1222 01:13:43,818 --> 01:13:45,554 Don't be sad, ljubavi. 1223 01:13:45,721 --> 01:13:47,789 {\an1}Happy smiles, yes? 1224 01:13:58,367 --> 01:14:00,369 Seamus and I broke up. 1225 01:14:02,038 --> 01:14:04,006 A few weeks ago. 1226 01:14:04,473 --> 01:14:06,308 {\an1}I'm sorry. 1227 01:14:07,243 --> 01:14:08,877 Yeah. 1228 01:14:10,980 --> 01:14:12,748 Um, I came off the meds. 1229 01:14:12,914 --> 01:14:15,717 I just wanted to feel a little bit more like myself for a bit. 1230 01:14:15,884 --> 01:14:17,719 But we can try again, down the road. 1231 01:14:17,886 --> 01:14:20,089 Yeah. Yeah. Of course. 1232 01:14:25,761 --> 01:14:28,530 {\an1}Do you know Nikola Tesla? 1233 01:14:28,697 --> 01:14:31,400 - The inventor. - I do. 1234 01:14:31,567 --> 01:14:34,603 {\an1}Well, he's, um... 1235 01:14:34,770 --> 01:14:38,207 He's lived with me, for years. 1236 01:14:38,373 --> 01:14:40,209 {\an1}In what way? 1237 01:14:40,375 --> 01:14:43,412 Like he's, um... 1238 01:14:43,579 --> 01:14:48,750 Like he's there. He's with me. We... We talk. We... 1239 01:14:49,884 --> 01:14:51,787 do things together. 1240 01:14:52,721 --> 01:14:55,257 {\an1}(LAUGHS) Not those kinds of things. 1241 01:14:55,424 --> 01:14:58,027 No. It's platonic. (LAUGHS) 1242 01:14:59,128 --> 01:15:01,597 Oh, my God. I'm fucking nuts. 1243 01:15:01,763 --> 01:15:04,399 I... I've heard far stranger things, Grace. 1244 01:15:04,566 --> 01:15:07,902 {\an1}- Oh, really? - Believe me, yes. 1245 01:15:09,471 --> 01:15:14,143 OK, well, when did Tesla first come to you? 1246 01:15:15,410 --> 01:15:17,412 Um... 1247 01:15:17,579 --> 01:15:20,816 It was the first time I left the hospital. 1248 01:15:20,982 --> 01:15:23,718 And what about before that? 1249 01:15:25,121 --> 01:15:27,989 {\an1}What happened when you were six? 1250 01:15:31,660 --> 01:15:34,729 {\an1}My brother. 1251 01:15:34,896 --> 01:15:39,301 Part of me feels like if I just count the steps properly 1252 01:15:39,468 --> 01:15:42,003 that he doesn't fall, he doesn't die. 1253 01:15:42,171 --> 01:15:45,107 {\an1}That if I count everything all the time 1254 01:15:45,274 --> 01:15:46,642 that no-one gets hurt. 1255 01:15:46,808 --> 01:15:47,976 {\an1}And I get it. I... 1256 01:15:48,144 --> 01:15:50,646 I get that the rational part of me 1257 01:15:50,812 --> 01:15:53,782 {\an1}knows that it makes no sense, that... 1258 01:15:53,948 --> 01:15:57,252 that things happen to people, good and bad, all the time. 1259 01:15:57,419 --> 01:16:00,589 {\an1}It has nothing to do with the numbers. 1260 01:16:01,523 --> 01:16:03,492 But the fear... 1261 01:16:04,526 --> 01:16:07,196 fear is always still there. 1262 01:16:11,367 --> 01:16:15,104 Do you remember what happened to Tesla in the end? 1263 01:16:15,270 --> 01:16:17,939 Yeah. He went bankrupt building the Wardenclyffe Tower. 1264 01:16:18,107 --> 01:16:20,775 It was sold for scrap metal in World War I. 1265 01:16:20,942 --> 01:16:23,712 He was ahead of his time. He was just... misunderstood. 1266 01:16:23,879 --> 01:16:25,314 {\an1}Mmm. And after that? 1267 01:16:25,480 --> 01:16:27,982 He died alone in a crummy hotel room, broke. 1268 01:16:28,150 --> 01:16:30,152 He told everyone he invented the death-ray gun 1269 01:16:30,319 --> 01:16:33,455 and that he could communicate with other planets. 1270 01:16:38,194 --> 01:16:41,197 The smartest man in the world, and yet he... 1271 01:16:41,363 --> 01:16:43,998 {\an1}he couldn't find his way out. 1272 01:16:44,733 --> 01:16:47,536 {\an1}Couldn't manage the fear. 1273 01:16:52,006 --> 01:16:54,008 Just because Tesla couldn't get his shit together 1274 01:16:54,176 --> 01:16:57,146 {\an1}doesn't mean he's a loser, you know? 1275 01:16:57,312 --> 01:16:58,747 I know. 1276 01:16:59,981 --> 01:17:02,551 {\an1}But imagine how remarkable he would have been 1277 01:17:02,718 --> 01:17:05,320 if he did get his shit together. 1278 01:17:09,558 --> 01:17:14,196 (ELO'S STRANGE MAGIC BY REINA DEL CID PLAYS) 1279 01:17:23,372 --> 01:17:26,208 {\an1}Once you take two steps forward, 1280 01:17:26,375 --> 01:17:27,342 taking one step back, 1281 01:17:27,509 --> 01:17:29,778 {\an1}well, it's like putting on an old coat 1282 01:17:29,945 --> 01:17:31,346 {\an1}that doesn't fit anymore. 1283 01:17:31,513 --> 01:17:38,187 ♪ You're sailing softly through the sun... ♪ 1284 01:17:41,423 --> 01:17:43,558 All you can do is try. 1285 01:17:44,926 --> 01:17:47,128 {\an1}♪ You fly 1286 01:17:47,296 --> 01:17:50,232 {\an1}♪ So high 1287 01:17:50,399 --> 01:17:55,204 ♪ I get a strange magic 1288 01:17:55,370 --> 01:17:59,040 ♪ Oh, what a strange magic... ♪ 1289 01:17:59,208 --> 01:18:00,575 (ALARM RINGS) 1290 01:18:00,742 --> 01:18:06,080 {\an1}♪ Oh, it's a strange magic 1291 01:18:06,915 --> 01:18:11,287 ♪ Got a strange magic 1292 01:18:12,086 --> 01:18:16,658 ♪ Got a strange magic 1293 01:18:18,427 --> 01:18:20,895 One, two, three, four, 1294 01:18:21,062 --> 01:18:23,332 {\an1}five, six, seven... 1295 01:18:23,499 --> 01:18:25,900 {\an1}Maybe I really am changing for good. 1296 01:18:26,067 --> 01:18:29,137 {\an1}I know I want something different. 1297 01:18:29,305 --> 01:18:33,107 I guess I'm trying to figure out exactly what that is. 1298 01:18:33,275 --> 01:18:35,311 ♪ Oh, no ♪ Ah-ah, ah-ah 1299 01:18:35,477 --> 01:18:38,079 ♪ Oh, no ♪ Uh-ah, ah-ah 1300 01:18:38,247 --> 01:18:42,518 ♪ I get a strange magic 1301 01:18:42,684 --> 01:18:47,656 {\an1}♪ Oh, what a strange magic 1302 01:18:47,823 --> 01:18:54,029 {\an1}♪ Oh, it's a strange magic 1303 01:18:54,195 --> 01:18:58,267 ♪ Got a strange magic 1304 01:18:59,100 --> 01:19:03,938 {\an1}♪ Got a strange magic... ♪ 1305 01:19:09,378 --> 01:19:12,213 Well, this is... this is lovely. 1306 01:19:14,683 --> 01:19:16,485 {\an1}Gran, even I know 1307 01:19:16,651 --> 01:19:18,820 you can't put the toothpaste back in the tube. 1308 01:19:18,987 --> 01:19:20,188 (LAUGHS) 1309 01:19:20,356 --> 01:19:23,992 {\an1}(ALL LAUGH) 1310 01:19:38,874 --> 01:19:41,910 I'm not going to make a single excuse for myself. 1311 01:19:42,077 --> 01:19:43,912 If you can't forgive me, that's fine. 1312 01:19:44,079 --> 01:19:46,548 Come down off the cross. 1313 01:19:46,715 --> 01:19:48,182 Of course I forgive you. 1314 01:19:48,350 --> 01:19:50,218 OK? 1315 01:19:50,386 --> 01:19:52,253 {\an1}Come here. 1316 01:19:53,755 --> 01:19:57,593 {\an4}- But actually, I just really want that lasagne. - (LAUGHS) 1317 01:19:57,759 --> 01:19:59,694 {\an1}Now, I know we're not supposed to talk about it, 1318 01:19:59,861 --> 01:20:03,732 but are you sure you can't make things work with Seamus? 1319 01:20:03,899 --> 01:20:06,501 Oh, God, Mum, that toothpaste is all the way out, 1320 01:20:06,668 --> 01:20:09,037 {\an1}smeared across the floor. 1321 01:20:09,203 --> 01:20:10,204 Well, that is a shame, 1322 01:20:10,372 --> 01:20:13,342 because you two, you were such a pair. 1323 01:20:15,411 --> 01:20:18,279 {\an1}Never forgive myself for missing it. 1324 01:20:18,447 --> 01:20:20,882 You couldn't help it. 1325 01:20:21,450 --> 01:20:23,952 {\an1}You still mad at me? 1326 01:20:24,119 --> 01:20:26,355 {\an1}Why would I be mad at you? 1327 01:20:26,521 --> 01:20:28,022 I got you into trouble. 1328 01:20:28,189 --> 01:20:31,460 Everything that happened that day was on me. 1329 01:20:31,627 --> 01:20:33,528 OK? 1330 01:20:33,695 --> 01:20:35,063 {\an1}Everything. 1331 01:20:35,229 --> 01:20:37,265 {\an1}Are you going to tell Mum? 1332 01:20:37,433 --> 01:20:38,900 Tell Mum what? 1333 01:20:39,067 --> 01:20:42,704 About... Freddie. About me. 1334 01:20:44,406 --> 01:20:46,442 {\an1}Come here. 1335 01:20:47,409 --> 01:20:48,977 Hey... 1336 01:20:50,579 --> 01:20:55,249 {\an1}It's none of her business until you want it to be. 1337 01:20:55,417 --> 01:20:59,754 {\an1}But your mum is such a brilliant woman 1338 01:20:59,921 --> 01:21:02,924 and she loves you just the way you are. 1339 01:21:03,091 --> 01:21:04,660 Whatever way that is. 1340 01:21:04,826 --> 01:21:08,163 {\an1}And all that stuff you're feeling, 1341 01:21:08,329 --> 01:21:12,133 all of that tightness in your chest, 1342 01:21:12,300 --> 01:21:15,404 {\an1}that's just fear. 1343 01:21:15,570 --> 01:21:19,508 And one day, you'll be able to look it in the face 1344 01:21:19,675 --> 01:21:23,244 and know exactly who you are. 1345 01:21:24,579 --> 01:21:26,615 (LAUGHS) 1346 01:21:27,949 --> 01:21:29,685 Oh... 1347 01:21:31,920 --> 01:21:34,022 I'm glad you're doing better. 1348 01:21:34,189 --> 01:21:36,658 {\an1}I like this Grace. 1349 01:21:36,825 --> 01:21:40,662 Well, work-in-progress Grace. 1350 01:21:41,997 --> 01:21:45,534 (SHE'LL BE COMING 'ROUND BY TINY RUINS PLAYS) 1351 01:21:46,668 --> 01:21:50,939 ♪ Like a brightly painted one 1352 01:21:55,276 --> 01:22:00,348 ♪ Freed from the turning of the wheel 1353 01:22:04,285 --> 01:22:09,958 ♪ Her mane dancing in the wind 1354 01:22:14,029 --> 01:22:18,700 ♪ Eyes fiery as the sun 1355 01:22:22,671 --> 01:22:28,243 ♪ Hooves bounding across the fields... ♪ 1356 01:22:31,547 --> 01:22:33,915 SEAMUS: I promise I won't come by again. 1357 01:22:34,082 --> 01:22:37,018 I just didn't think you should be without these. 1358 01:22:38,019 --> 01:22:39,721 Happy birthday. 1359 01:22:41,656 --> 01:22:46,695 ♪ She'll be coming round 1360 01:22:50,732 --> 01:22:55,436 ♪ She'll be coming round 1361 01:22:56,337 --> 01:22:59,775 ♪ The bend... ♪ 1362 01:23:04,746 --> 01:23:07,282 I'll miss you, 1363 01:23:07,448 --> 01:23:11,352 Grace Lisa Vandenburg. 1364 01:23:18,693 --> 01:23:20,695 {\an1}(DO YOU REALIZE?? BY THE FLAMING LIPS PLAYS) 1365 01:23:20,862 --> 01:23:22,897 One, two, three, four! 1366 01:23:23,064 --> 01:23:25,601 {\an1}My name is Grace Lisa Vandenburg. 1367 01:23:25,767 --> 01:23:28,703 {\an1}There are 19 letters in my name. 1368 01:23:28,870 --> 01:23:30,071 I have anxiety 1369 01:23:30,238 --> 01:23:32,373 and a hell of a lot of issues around guilt, 1370 01:23:32,541 --> 01:23:34,475 but I'm working on it. 1371 01:23:34,643 --> 01:23:37,312 I know that counting can't keep anyone safe, 1372 01:23:37,478 --> 01:23:38,814 {\an1}not even me. 1373 01:23:38,980 --> 01:23:40,616 But safety isn't everything. 1374 01:23:40,782 --> 01:23:47,155 ♪ Do you realize 1375 01:23:47,322 --> 01:23:52,393 ♪ That you have the most 1376 01:23:52,561 --> 01:23:56,565 {\an1}♪ Beautiful face? 1377 01:23:56,731 --> 01:24:01,570 ♪ Do you realize 1378 01:24:06,808 --> 01:24:11,179 {\an1}♪ We're floating in space? 1379 01:24:11,346 --> 01:24:15,651 ♪ Do you realize 1380 01:24:19,855 --> 01:24:25,794 ♪ That happiness makes you cry? ♪ 1381 01:24:27,495 --> 01:24:30,932 You are Seamus Joseph Rogers. 1382 01:24:31,099 --> 01:24:33,802 {\an1}There are 19 letters in your name. 1383 01:24:33,968 --> 01:24:35,637 Just like me. 1384 01:24:35,804 --> 01:24:38,539 You may not be able to read my mind... 1385 01:24:41,009 --> 01:24:43,511 {\an1}but you see me. 1386 01:24:56,457 --> 01:24:58,326 It all counts. 1387 01:24:58,492 --> 01:25:01,996 Life is made up of thousands of fleeting moments. 1388 01:25:02,163 --> 01:25:05,133 And if you don't pay attention and make them count, 1389 01:25:05,299 --> 01:25:07,301 {\an1}you could miss it. 1390 01:25:07,468 --> 01:25:08,970 You could miss your whole life. 1391 01:25:09,137 --> 01:25:12,708 {\an1}♪ Do you realize? 1392 01:25:12,874 --> 01:25:16,878 {\an1}♪ Ah-ah-ah 1393 01:25:23,484 --> 01:25:28,089 ♪ Do you realize 1394 01:25:32,260 --> 01:25:37,766 ♪ That everyone you know 1395 01:25:37,933 --> 01:25:41,937 {\an1}♪ Someday will die? 1396 01:25:43,104 --> 01:25:48,744 ♪ And instead of saying all of your goodbyes 1397 01:25:48,910 --> 01:25:54,415 ♪ Let them know you realize that life goes fast 1398 01:25:54,582 --> 01:25:58,386 {\an1}♪ It's hard to make the good things last 1399 01:25:58,552 --> 01:26:01,856 ♪ You realize the sun doesn't go down 1400 01:26:02,023 --> 01:26:08,029 ♪ It's just an illusion caused by the world 1401 01:26:08,863 --> 01:26:13,134 ♪ Spinning round 1402 01:26:15,303 --> 01:26:20,241 ♪ Do you realize 1403 01:26:22,711 --> 01:26:27,949 ♪ That you have the most 1404 01:26:28,116 --> 01:26:31,619 {\an1}♪ Beautiful face? 1405 01:26:31,787 --> 01:26:38,259 {\an1}♪ Do you realize? ♪ 96433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.