All language subtitles for [Yarashii] Ao no Kanata no Four Rhythm 01 - FHD 10 bits

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,789 --> 00:00:09,130 悲 し み に 暮 れる 時 は 2 00:00:09,130 --> 00:00:12,470 すご く 願い 3 00:01:32,530 --> 00:01:33,530 ぎ り ぎ り か 4 00:02:02,100 --> 00:02:03,280 って、 鍵 を 落 と した の? 5 00:02:03,560 --> 00:02:10,539 なん で 知 ってる んです か? いや、 ブ ツ ブ ツ 言 ってる の が 聞 こ えて よ かった ら 探 6 00:02:10,539 --> 00:02:12,280 す の 手 伝 って く だ さ る んです か? 7 00:02:13,380 --> 00:02:20,340 ありがとうございます や っぱ り 島 の 人 は 親 切 です スト レ ート は 人 8 00:02:20,340 --> 00:02:27,200 情 の 島 や け ん 心 配 せ んで よ か よ って お ば さん が 言 って た 通 り でした 私、 昨 日 この く な 島 に 引 っ 越 9 00:02:27,200 --> 00:02:29,440 して きた ば っ か り で 探 し 物 これ かな? 10 00:02:45,230 --> 00:02:48,770 ちゃん と 停 留 所 で 降 り ろ って すごい です! すごい です! 11 00:02:49,030 --> 00:02:50,450 人 が 空 を 飛 んで き ました! 12 00:02:50,970 --> 00:02:53,910 誰? あ、 私、 ク ラ チ ナ ア ス カ です! 13 00:02:55,190 --> 00:02:59,310 ああ … 転 校 生 だ って 何 で 知 って ん の? 14 00:03:00,090 --> 00:03:05,010 鍵 探 し な が ら 自 分 で 行 って た ク ラ チ ナ さん が 名 前 まで 知 ってる! 15 00:03:05,790 --> 00:03:12,550 あ、 今 私 自己 紹 介 しました 朝 から この テ ン ショ ン は 厳 しい ん や 16 00:03:14,540 --> 00:03:21,460 俺 は 日 向 雅 也、 こ っ ちは 飛 沢 美 咲 二 人 と も、 く 17 00:03:21,460 --> 00:03:28,380 な は ま 学 院 高 校 の 2 年 だ けど はい、 私 も です て か さ、 早 く 学 校 行 った 方 が 18 00:03:28,380 --> 00:03:29,239 良 く ない? 19 00:03:29,240 --> 00:03:33,920 今 週 は 鏡 先生 が 当 番 だ よ そうだ った 鏡 先生? 20 00:03:34,780 --> 00:03:41,500 保 健 体 育 の 先生 なんだ けど、 生活 指 導 も して て 遅 れる と それは 恐 ろ しい 罰 が 待って いる 21 00:03:41,500 --> 00:03:42,500 罰 ですか? 22 00:03:43,240 --> 00:03:49,820 先生 独 自 の ネ ット ワ ー ク で 集 め た 生 徒 の 黒 歴 史 が 暴 露 さ れる ら しい そんな これは 人 と して どう なん 23 00:03:49,820 --> 00:03:56,440 でしょう ほ ら 早 く 飛 んで く よ 停 留 所 は あっ ち わか りました 24 00:03:56,440 --> 00:03:58,900 飛 んで いき ましょう マ サ ヤ は? 25 00:03:59,260 --> 00:04:03,920 俺 は 走 って いく から どう やって 飛 ぶ んです か? え? 26 00:04:05,160 --> 00:04:11,280 う ち の 制 服 着 て る って こと は グ ラ シ ュ の 説 明 受 けて る は ず だ よね 27 00:04:11,280 --> 00:04:12,700 グ ラ シ ュ 28 00:04:13,840 --> 00:04:20,579 この 靴 の こと ですね 使 った こと は ない よね はい しょう が ない 29 00:04:20,579 --> 00:04:27,480 じゃあ 私 と 一 緒 に ペ ア リ ング で おい 三 滝 周 り は 大丈夫 飛 行 禁 30 00:04:27,480 --> 00:04:30,700 止 の ラ ンプ も つ いて ない じゃあ 行 く よ 31 00:04:30,700 --> 00:04:37,660 ほ ら 早 32 00:04:37,660 --> 00:04:38,660 く 捕 ま って 33 00:04:42,800 --> 00:04:49,300 さ や も わ かった よ いく よ はい い っ う ーん 34 00:04:49,300 --> 00:04:55,320 飛 ぶ に ゃ ー う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ 35 00:04:55,320 --> 00:05:02,160 う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ 36 00:05:02,160 --> 00:05:08,480 う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ 37 00:05:08,480 --> 00:05:08,680 う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ 38 00:05:08,680 --> 00:05:08,680 う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ 39 00:05:08,680 --> 00:05:14,310 う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ う っ 絶 対 落 ち ない よ 本当 40 00:05:14,310 --> 00:05:16,110 ですか? 41 00:05:17,310 --> 00:05:20,910 だから 安 心 して 空 の 散 歩 を 楽 し む と いい よ 42 00:05:43,880 --> 00:05:46,020 ど こ へ でも … か … 43 00:05:46,020 --> 00:05:51,960 お は 44 00:05:51,960 --> 00:06:00,920 よう 45 00:06:00,920 --> 00:06:01,920 ございます! 46 00:06:02,660 --> 00:06:03,820 あと 3 分! 47 00:06:06,760 --> 00:06:11,040 あ いつ が 空 から 来 る なん て … 別 だ し … 48 00:06:25,690 --> 00:06:32,470 今日 も 遅 刻 者 な し よ く 頑 張 った 間 に 合 った お 49 00:06:32,470 --> 00:06:39,430 は よう ございます 鏡 先生 お は よう この 方 が 厳 しく て 恐 ろ しい 先生 ですか 50 00:06:39,430 --> 00:06:46,310 だ こ ら 本 人 の 前 で 言 う か 普 通 転 校 生 の 暮 ら し な だ な 私 が 厳 51 00:06:46,310 --> 00:06:51,070 しく て 恐 ろ しい 鏡 葵 だ 一 緒 に 職 員 室 まで 来 て く れる か 52 00:07:02,830 --> 00:07:04,110 や っぱ う ち の ク ラ ス なんだ。 53 00:07:04,990 --> 00:07:11,590 く な しま は 父 の 故 郷 で、 小 さい 頃 何 度 か 来 た こと が ある んです けど、 父 の 仕 事 の 都 合 で 引 っ 越 して き 54 00:07:11,590 --> 00:07:18,490 て、 海 も 綺 麗 で 空 が 高 い な ー って 思 って た ら、 転 ん じゃ って、 と り あ え ず、 席 に つ いて く れる 55 00:07:18,490 --> 00:07:21,170 か? す み ません。 わ ー! 56 00:07:21,770 --> 00:07:23,930 教 室 から も 海 と 空 が 見 え ます! 57 00:07:24,330 --> 00:07:25,830 いい から 席 つ こう よ。 58 00:07:35,920 --> 00:07:39,960 ト ビ サ ー と ヒ ナ タ、 ク ラ チ ナ の 指 導 員 を 頼 む な 待 59 00:07:39,960 --> 00:07:45,940 った よ! 60 00:07:46,620 --> 00:07:53,520 今日は 早 く 終 わ った から もう 放 課 後 なんだ よ 出 る よ や っと 今日 が 始 ま る んだ 何 し 61 00:07:53,520 --> 00:08:00,520 よう か 何 食べ よう か 無 限 の 可能 性 が あ た し を 襲 う よ なんだ か ト ビ サ ー さん、 朝 と テ ン ショ ン 違 い 62 00:08:00,520 --> 00:08:07,320 す ぎ ます ミ サ キ は 低 血 圧 で 朝 はい つ も 半 分 寝 て る から 午 前 中 と 午 後 じゃ 別 人 みたい 63 00:08:07,320 --> 00:08:13,800 な の 友 達 やって て ちょっと 不 安 にな る レ ベ ル 私 は 自 分 に 正 直 に 生 き て る だけ だ よ 64 00:08:13,800 --> 00:08:20,240 なんか 一 周 して 羨 ま しい よ あ、 私、 青 柳 ま ど か よろしく お願いします 65 00:08:20,240 --> 00:08:27,180 グ ラ チ ナ さん、 この 後 予 定 が な かった ら グ ラ チ ナ を 練 習 し よう か はい ミ サ 66 00:08:27,180 --> 00:08:30,420 キ も 指 導 員 なん だから 付 き 合 え よ わ かった、 行 く よ 67 00:08:32,679 --> 00:08:33,679 動 員 って 何 ですか? 68 00:08:34,260 --> 00:08:41,260 暮 ら し の 初 心 者 には 必 ず 動 員 が つ いて 教 える こと にな ってる んだ ミ サ キ も 俺 も 非 動 員 の 企 画 取 ら さ 69 00:08:41,260 --> 00:08:46,380 れて じゃあ、 じゃあ、 じゃあ コ ーチ って こと ですね よろしく お願いします、 コ ーチ! 70 00:08:46,740 --> 00:08:49,180 あ、 ああ ミ サ キ 先 輩! 71 00:08:50,040 --> 00:08:56,940 真 っ 白 今日は 日 食 の せ い で 一 緒 に 登 校 でき なく て 寂 し かった です 72 00:08:56,940 --> 00:09:03,920 帰 り はい っぱ い ミ サ キ 先 輩 成 分 補 給 さ せて ください ね 今日は ちょっと この 子 の 指 導 員 にな 73 00:09:03,920 --> 00:09:10,800 っちゃ って 分 か りました 私 も 付 き 合 います 74 00:09:10,800 --> 00:09:17,780 一 年 A 組 有 坂 真 代 です ミ サ 75 00:09:17,780 --> 00:09:24,740 キ 先 輩 の 配 下 という か 下 辺 という か そんな 感じ です ところ で ク 76 00:09:24,740 --> 00:09:27,100 ラ シ ナ 先 輩 は ゲ ーム とか や る んです か? 77 00:09:27,420 --> 00:09:28,379 PS 9? 78 00:09:28,380 --> 00:09:29,379 4 DS? 79 00:09:29,380 --> 00:09:31,360 タ ブ レ ット か ス マ ホ 系 ですか? 80 00:09:32,000 --> 00:09:38,800 ち な み に 私 は ど れ でも い け ます よ 何 で 勝 負 します か? と り あ え ず グ ラ チ ュ の 説 明 始 めて いい かな どう 81 00:09:38,800 --> 00:09:45,760 ぞ お 好 き に はい はい グ ラ チ ュ ア ンチ グ ラ ビ ト ン シ ュ ー ズ は 重 力 に 反 82 00:09:45,760 --> 00:09:52,380 発 する 不 思 議 な 粒 子 の 発 見 に よ って 生 ま れた もの って こと は 知 ってる よね はい コ ーチ この 首 都 列 島 は 83 00:09:52,380 --> 00:09:59,320 グ ラ チ ュ を 交 通 手 段 の 一 部 と して 公 認 した 特別 地 域 にな って いる 数 年前 く らい から は 通 学 の 84 00:09:59,320 --> 00:10:00,960 手 段 と して も 認 め ら れて る んだ 85 00:10:02,990 --> 00:10:05,710 分 かった る ー 説 明 は それ く らい で いい ん じゃない? 86 00:10:06,630 --> 00:10:12,910 はい コ ーチ じゃあ 両 足 の か か と を 軽 く 浮 か せて こう ですか? 87 00:10:13,490 --> 00:10:19,690 そう あと は 自 分 の タ イ ミ ング で シ ュ ー ズ に フ ライ って 言 えば 軌 道 して ゆ っ く り 浮 き 上 が る から 88 00:10:51,660 --> 00:10:56,280 あ んな に 手 を バ タ バ タ さ せて た ら す ぐ に フ ラ フ ラ に 急 に バ ラ ン ス が! 89 00:10:56,860 --> 00:10:57,860 あ、 90 00:10:59,960 --> 00:11:00,960 あれ? 91 00:11:02,240 --> 00:11:09,180 大丈夫 安全 に 着 地 する の も グ ラ ジ ュ の 機 能 の 一 つ だから あ、 ああ 体 調 92 00:11:09,180 --> 00:11:16,080 は こんな も んだ よ 全 然 ダ メ ダ メ でした じゃあ 今日は この く らい に して う ど ん 食べ 93 00:11:16,080 --> 00:11:18,920 に 行 く よ おい う ど んです か? 94 00:11:19,300 --> 00:11:21,360 そう、 名 物 シ ト ン う ど ん 95 00:11:43,560 --> 00:11:48,460 こ この う ど ん 屋 さん 有 坂 さん の お 家 だ った ん ですね わ! 96 00:11:48,680 --> 00:11:49,740 と び こ さん です! 97 00:11:50,100 --> 00:11:51,440 私 大 好 き なんです! 98 00:11:52,040 --> 00:11:55,080 こ この う ど ん は あ ご だ ち が 効 いて て 美味 しい よ 99 00:12:01,800 --> 00:12:07,240 なん で よ や ら ない って や り ましょう! 私 も っと 皆さん の こと を 知 り たい です! 100 00:12:07,460 --> 00:12:11,500 では 第 1 問 ミ サ キ 先 輩 の 趣 味 は? 101 00:12:11,920 --> 00:12:18,280 分 か り ません 正 解 は お ば あ ちゃん 直 伝 の ぬ か 床 作 り でした 102 00:12:18,280 --> 00:12:22,660 じゃあ 第 2 問 ミ サ キ 先 輩 の ス リ ー サ イ ズ は? 103 00:12:37,450 --> 00:12:44,170 気 付 けて ね ミ サ キ 先 輩 明 日 は 一 緒 に 学 校 行 き ましょう ね はい はい ほ んと 104 00:12:44,170 --> 00:12:50,150 仲 良 か ね 二 人 は じゃあ また 明 日 今日は ありがとうございました 105 00:13:07,660 --> 00:13:10,500 そんな に 落 ち 込 ま なく て も 悔 しい です え? 106 00:13:10,900 --> 00:13:16,920 は、 はい さ っ き ですね 一 人 で 飛 んだ 時 すご く 楽 し かった んです 107 00:13:16,920 --> 00:13:19,640 でも あ っと いう 間 に フ ラ フ ラ 108 00:13:41,070 --> 00:13:45,310 行 き ません ダ メ ダ メ です でも 109 00:13:45,310 --> 00:13:52,250 空 を 飛 ぶ って 気 持 ち いい です 明 日 110 00:13:52,250 --> 00:13:59,130 も 楽 し み です 飛 沢 コ ーチ 日 向 コ ーチ これ から も よろしく 111 00:13:59,130 --> 00:14:03,330 お願いします 隣 引 っ 越 して き て た の 112 00:14:28,940 --> 00:14:32,240 ひ ど い 初 心 者 見 た こと ない に ゃ ク ラ ク ラ さん! 113 00:14:32,680 --> 00:14:33,680 落 ち 着 いて! 114 00:14:34,140 --> 00:14:35,680 ほ ら、 力 抜 か ない と! 115 00:14:36,480 --> 00:14:37,780 はい、 力 抜 きます! 116 00:14:38,100 --> 00:14:42,620 む し ろ 入 ってる んだ けど どう す れ ば! 117 00:14:43,440 --> 00:14:45,960 逃 さ れた! 追 い か け ない と! 118 00:14:46,280 --> 00:14:47,400 手 は 焼 ける に ゃ! 119 00:14:47,680 --> 00:14:54,180 もう 賭 け 賭 け ですね もう 全 然 ダ メ ダ メ です って 120 00:14:54,640 --> 00:15:01,500 なん な の その 格 好 これ だ と な ぜ か 安 定 する んです これは かな り の レ ア キ ャ ラ か 121 00:15:01,500 --> 00:15:08,440 も あれ は スト リ ート フ ァ イ ト ですか ね 違う と思 う 122 00:15:08,440 --> 00:15:15,380 けど 覗 いて み ましょう ちょっと 待って ください わ ざ わ ざ 試 合 を 挑 んで お いて 123 00:15:15,380 --> 00:15:22,240 負 ける と は 無 様 です わ ね だから 言 った の です わ この サ ト ウ イ ンレ イ コ 124 00:15:22,240 --> 00:15:26,890 に 歯 向 か お う なん て 太 平 洋 で サ メ に 戦 い を 挑 む よう な もの だ と! 125 00:15:27,230 --> 00:15:28,550 よ く わ から ん 学 園! 126 00:15:29,990 --> 00:15:33,390 あ、 あの 人 マ ド カ の お 兄 さん 何 でしょう? 127 00:15:33,710 --> 00:15:34,810 怠 慢 でしょう か? 128 00:15:35,270 --> 00:15:42,110 この サ ト ウ イ ン に フ ライ ング サ ー カ ス で かな う もの な ど、 く な は ま 学 院 には 存 在 し ない の よ フ 129 00:15:42,110 --> 00:15:44,850 ライ ング サ ー カ ス? 130 00:15:45,090 --> 00:15:47,010 グ ラ シ ュ を 使 った ス ポ ーツ の こと 131 00:15:53,000 --> 00:15:59,960 村 浜 学 院 の イ ン の 字 いただ いて いく わ よ 今日 から は イ ン の 字 を 失 った 村 浜 学 部 と 名 132 00:15:59,960 --> 00:16:06,540 乗 り な さい それ だけ は 学 校 の 名 前 変 わ っちゃ うん ですか 133 00:16:06,540 --> 00:16:13,420 いや ちょっと 待 て ク ラ シ ナ 先 輩 大 変 です 村 浜 学 部 なん て 嫌 です いや だから カ ム 134 00:16:13,420 --> 00:16:14,420 バ ー ク 135 00:16:33,960 --> 00:16:35,800 私 に 試 合 を 挑 みたい わ け ね。 136 00:16:36,820 --> 00:16:39,620 そんな に フ ライ ング サ ー カ ス に 自 信 が ある の か し ら? 137 00:16:39,920 --> 00:16:42,520 い え、 今 した ば っ か り です。 え? 138 00:16:43,140 --> 00:16:46,280 ク ラ ッ シ ュ 履 いて 一 人 で 飛 んだ の も 今日 が 初 めて です。 139 00:16:47,020 --> 00:16:49,240 ふ ざ ける の も いい 加 減 に して く れ ません? 140 00:16:49,720 --> 00:16:51,660 ふ ざ けて ません。 本 気 です。 141 00:16:53,640 --> 00:16:54,640 まあ いい わ。 142 00:16:55,400 --> 00:16:58,640 そう まで 言 う の なら 手 合 わ せ して 立 ち 上 げ ます わ。 143 00:17:08,780 --> 00:17:15,220 面 白 い こと にな って き ました ね いや、 そう じゃ なく て コ ーチ、 フ ライ ング サ ー カ ス 教 えて ください ああ、 144 00:17:15,400 --> 00:17:22,300 お願いします フ ライ ング サ ー カ ス は 通 常 部 位 に 囲 わ れた 一 面 145 00:17:22,300 --> 00:17:29,180 300 メ ート ル 四 方 の 海 の 上 で 行 わ れる の 一 対 一 で 戦 って 10 分 以 内 に 多 く の 得 点 を 取 った 方 が 146 00:17:29,180 --> 00:17:36,040 勝 ち 得 点 の 方 法 は 2 つ 相 手 の 背 中 に 触 れる か 4 つ の 部 位 を 順 番 に タ ッ チ して いく か 147 00:17:36,040 --> 00:17:42,940 ほ う ほ う 本当 に 初 めて な の か なら 初 心 者 用 に 部 位 は 2 つ に して あ げ ましょう 148 00:17:42,940 --> 00:17:49,000 試 合 時間 は 半 分 の 5 分 で 1 ポ イ ント でも 取 れた ら あ なた の 勝 ち で いい わ 149 00:17:49,000 --> 00:17:55,980 わか りました じゃあ シ オ ン さん は 審 判 お う そして あ なた は セ コ 150 00:17:55,980 --> 00:17:58,200 ンド を やって 立 ち 上 げ な さい え、 私? 151 00:17:58,700 --> 00:18:00,200 セ コ ンド って 何 ですか? 152 00:18:00,540 --> 00:18:02,620 地 上 で 指 示 を 出 す 人 の こと 153 00:18:14,480 --> 00:18:20,680 ほ ら、 ボ ケ っと して ない で。 上 空 に ある あの フ ァ ー スト 部 位 から ス ター ト する の。 は、 は、 は ーい。 154 00:18:21,660 --> 00:18:23,300 では、 ス ライ ド! 155 00:18:25,620 --> 00:18:28,920 大丈夫 なん でしょう か ね。 さ あ。 156 00:19:07,440 --> 00:19:08,440 コ ーチ 学 園 の 生 徒? 157 00:19:09,380 --> 00:19:10,460 競 技 用 の ク ラ ス? 158 00:19:11,160 --> 00:19:12,780 なん で そんな 人 と 試 合 を? 159 00:19:13,060 --> 00:19:16,280 売 ら れて ない 喧 嘩 を 勝 手 に 買 っちゃ った んです は? 160 00:19:16,780 --> 00:19:23,560 意 味 わか ん ない って だ よね ー ミ サ キ、 161 00:19:23,680 --> 00:19:29,420 セ コ ンド 代 わ って いい けど ク ラ シ ナ さん、 聞 こ える? 162 00:19:29,680 --> 00:19:30,680 は、 はい! 163 00:19:31,460 --> 00:19:34,880 日 向 コ ーチ まず は 相 手 の 進 路 を 探 んだ 164 00:19:37,000 --> 00:19:41,280 ロ ール キ ーパ ー みたい な 感じ で 両 手 を 広 げ て こ、 こう ですか? 165 00:19:42,260 --> 00:19:45,040 そんな ガ ード で 止 め ら れる と 怒 って ます な! 166 00:19:46,760 --> 00:19:47,860 き、 来 ました! 167 00:19:48,160 --> 00:19:50,620 そ こ で フ ェ イ ント を か けて 背 中 に タ ッ チ する んだ! 168 00:19:51,120 --> 00:19:52,960 と に か く 背 中 に 回 して タ ッ チ して! 169 00:19:53,280 --> 00:19:54,280 背 中 ですね! 170 00:19:55,200 --> 00:20:01,320 佐 藤 委 員、 2 ポ イ ント! 171 00:20:02,540 --> 00:20:04,460 フ ライ ング サ ー カ ス を 知 ら ない 172 00:20:24,140 --> 00:20:26,480 10 ポ イ ント 中 退 や 173 00:20:26,480 --> 00:20:33,240 っぱ り ダ メ か 1 ポ イ ント なん て 174 00:20:33,240 --> 00:20:40,160 と て も 取 れ そう に ない ですね では 10 ポ イ ント 目 いただ きます わ よ いい 加 減 175 00:20:40,160 --> 00:20:47,100 降 参 した ら どう です の 降 参 なん て す い ません この 天 学 院 の イ ン の 字 は 私 が 守 ります 176 00:20:47,100 --> 00:20:54,070 絶 対 に 1 ポ イ ント 取 って み せ ます 負 け ず 嫌 い なんだ ク 177 00:20:54,070 --> 00:21:00,870 ラ テ ィ ナ さん はい 今 から 俺 の 言 う 通 り に 動 いて み て はい 分 か りました 何 178 00:21:00,870 --> 00:21:07,370 を ひ と ひ と やって いる の か し ら さ あ 行 きます わ よ 今 だ 足 を 立 て て 179 00:21:07,370 --> 00:21:14,130 この ま ま 仰 向 け にな って 上 昇 して あ ら 私 の 外 線 に ア ー ク に 映 って く だ さ る 気 か し 180 00:21:14,130 --> 00:21:17,350 ら ど こ だ 行 け 背 中 181 00:21:29,830 --> 00:21:30,830 チ ビ オ! 182 00:22:39,440 --> 00:22:46,000 風 と 鳥 だけ が 撫 で る 空 誘 う ように 183 00:22:46,000 --> 00:22:52,760 眺 め る 中 全 て 頬 を 焼 く 184 00:22:52,760 --> 00:22:59,600 日 々 遠 く も 忘 れ に あ げ た あ の 空 に 飛 べ 185 00:22:59,600 --> 00:23:06,280 た なら ぬ ろ す ま して 始 まり 186 00:23:06,280 --> 00:23:09,100 の ビ ート が この 胸 187 00:23:16,919 --> 00:23:19,720 ご 視 188 00:23:19,720 --> 00:23:26,160 聴 ありがとうございました 21015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.