Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,699 --> 00:00:39,360
God, why isn't my stepson home yet?
2
00:00:47,380 --> 00:00:50,760
Come on, let off, come on.
3
00:00:52,520 --> 00:00:53,880
Some water, please.
4
00:01:16,360 --> 00:01:17,360
How did it go?
5
00:01:19,460 --> 00:01:20,460
Nothing to worry about.
6
00:01:21,340 --> 00:01:22,340
Another worries.
7
00:01:26,660 --> 00:01:27,660
Don't bite them.
8
00:01:29,500 --> 00:01:30,960
So it'll live on then?
9
00:01:31,600 --> 00:01:32,600
We're all set.
10
00:01:32,840 --> 00:01:33,960
And no one saw you?
11
00:01:34,780 --> 00:01:35,780
None the wiser.
12
00:01:36,240 --> 00:01:38,540
How often before your father checks the
safe?
13
00:01:39,800 --> 00:01:41,000
He doesn't check it often.
14
00:01:42,040 --> 00:01:45,540
I mean, I left them in there, so he
probably won't even notice.
15
00:01:46,660 --> 00:01:47,800
So when can we leave?
16
00:01:49,480 --> 00:01:50,480
Two days, maybe?
17
00:01:51,020 --> 00:01:53,940
Maybe we should have left already. I
feel like we have barely anything left
18
00:01:53,940 --> 00:01:55,460
here. You worry too much.
19
00:01:56,040 --> 00:01:57,360
Yeah, and you don't worry enough.
20
00:02:02,380 --> 00:02:04,120
Are you sure he doesn't suspect
anything?
21
00:02:07,160 --> 00:02:12,600
I mean, he doesn't really pay attention
to anything but himself. I don't think
22
00:02:12,600 --> 00:02:14,020
he would notice if I was missing
anything.
23
00:02:15,660 --> 00:02:16,740
You're probably right.
24
00:02:17,700 --> 00:02:20,260
You know, I'm so happy that we're doing
this.
25
00:02:22,880 --> 00:02:24,500
Is something wrong?
26
00:02:43,680 --> 00:02:44,680
Hello?
27
00:02:55,980 --> 00:02:56,980
You seem tense.
28
00:02:59,440 --> 00:03:02,420
Yeah, I mean, I guess I just don't get
what you're getting out of this.
29
00:03:03,220 --> 00:03:04,220
What do you mean?
30
00:03:04,740 --> 00:03:08,960
Well, I mean, if my dad is such a bad
guy, why did you marry him in the first
31
00:03:08,960 --> 00:03:09,960
place?
32
00:03:10,180 --> 00:03:12,180
You know, it's complicated being a
woman.
33
00:03:14,080 --> 00:03:15,520
I'll try to explain.
34
00:03:17,640 --> 00:03:18,980
Where did you hide the money?
35
00:03:20,280 --> 00:03:21,280
In the car.
36
00:03:21,300 --> 00:03:22,300
Well, is it safe there?
37
00:03:23,140 --> 00:03:25,640
Tell me why you married him. I just
always wanted a son.
38
00:03:29,800 --> 00:03:32,420
But you didn't have to do it that way.
Well, I kind of did, though.
39
00:03:34,400 --> 00:03:37,080
I know. I feel like we would have found
each other anyway.
40
00:03:37,520 --> 00:03:39,720
Well, I feel that way, too.
41
00:03:39,940 --> 00:03:43,120
But I had to do something to get closer
to you. You're my soulmate.
42
00:03:55,920 --> 00:03:56,980
Stop being so paranoid.
43
00:03:58,180 --> 00:04:01,280
I'm half expecting the cops to burst
through here. Or worse.
44
00:04:02,300 --> 00:04:03,300
Trust me.
45
00:04:03,660 --> 00:04:05,640
He's not going to notice. We have time.
46
00:04:06,080 --> 00:04:07,580
Then we'll have the rest of our lives.
47
00:04:13,900 --> 00:04:17,120
We still need to make sure he doesn't
find out about this. Just beg me at
48
00:04:22,580 --> 00:04:23,580
Just so quickly.
49
00:04:25,630 --> 00:04:26,630
Maybe in the morning.
50
00:04:41,810 --> 00:04:43,970
What time is it? It's still early.
51
00:04:45,710 --> 00:04:48,670
Dad? He already left for work. He
doesn't suspect a thing.
52
00:04:51,210 --> 00:04:52,510
I told you he wouldn't.
53
00:04:52,770 --> 00:04:53,910
We still need to be careful.
54
00:04:55,020 --> 00:04:56,180
Have you started packing?
55
00:04:56,920 --> 00:04:58,500
Got my bag in the closet.
56
00:04:58,780 --> 00:05:00,160
Okay, don't take much.
57
00:05:00,540 --> 00:05:05,620
He must have forgotten something.
58
00:05:25,260 --> 00:05:26,260
He knows.
59
00:05:26,680 --> 00:05:27,680
How?
60
00:05:27,860 --> 00:05:28,860
He just does.
61
00:05:29,960 --> 00:05:30,960
And the money?
62
00:05:32,740 --> 00:05:34,380
Mom! I'm sorry.
63
00:05:36,620 --> 00:05:37,780
He knows about us?
64
00:05:38,560 --> 00:05:39,900
No, he thinks it was all me.
65
00:06:01,560 --> 00:06:02,560
Billy.
66
00:06:02,940 --> 00:06:03,940
Billy.
67
00:06:04,340 --> 00:06:05,340
Let me know.
68
00:06:06,620 --> 00:06:07,620
I'm sorry.
69
00:06:08,300 --> 00:06:09,300
Oh, who am I kidding?
70
00:06:09,520 --> 00:06:11,760
I want you. I want you to touch me.
71
00:06:15,680 --> 00:06:22,640
We still have
72
00:06:22,640 --> 00:06:23,640
to be careful, though.
73
00:06:23,780 --> 00:06:24,840
We still have to leave.
74
00:06:25,610 --> 00:06:26,710
He'll know it was us.
75
00:06:27,550 --> 00:06:29,090
All he cares about is mine.
76
00:06:29,370 --> 00:06:30,510
Yeah, but we'll have nothing.
77
00:06:30,930 --> 00:06:32,030
We'll have each other.
78
00:06:32,830 --> 00:06:33,830
I don't know.
79
00:06:34,130 --> 00:06:36,130
You can't stay here if he knows about
us.
80
00:06:37,290 --> 00:06:39,130
Get dressed and I'll grab my bag.
81
00:06:39,450 --> 00:06:41,970
He said he was going to be back soon.
Then hurry!
82
00:07:28,720 --> 00:07:30,120
only rental house that accepted cash.
83
00:07:31,300 --> 00:07:32,300
Perfect.
84
00:07:36,880 --> 00:07:38,820
You know, he's called full times
already.
85
00:07:39,180 --> 00:07:40,340
You really should turn that off.
86
00:07:40,720 --> 00:07:41,800
Yeah, but what if we need it?
87
00:07:42,100 --> 00:07:43,560
He could be tracking us with it.
88
00:07:44,740 --> 00:07:45,619
You're right.
89
00:07:45,620 --> 00:07:47,060
Do you really think he'd do that?
90
00:07:47,620 --> 00:07:48,620
If he's mad enough.
91
00:07:49,680 --> 00:07:51,200
We can't stay here long anyway.
92
00:07:52,040 --> 00:07:53,040
A week, maybe.
93
00:07:54,920 --> 00:07:56,720
I think he'll be happy to see us go.
94
00:07:58,280 --> 00:07:59,520
I think you underestimate him.
95
00:08:00,000 --> 00:08:01,280
He sees us as his.
96
00:08:01,580 --> 00:08:02,880
We belong to him.
97
00:08:03,380 --> 00:08:04,520
I give him everything.
98
00:08:04,740 --> 00:08:05,860
All of his money back.
99
00:08:06,780 --> 00:08:08,680
So what? He'll be humiliated.
100
00:08:10,520 --> 00:08:12,000
You don't think he'll call the cops?
101
00:08:14,220 --> 00:08:16,620
I don't know. What did he say this
morning?
102
00:08:17,020 --> 00:08:18,160
He just said that I'll pay.
103
00:08:20,960 --> 00:08:22,240
It could just be talk.
104
00:08:23,280 --> 00:08:24,520
You seem really nervous.
105
00:08:25,360 --> 00:08:27,360
Well, I mean, he's not a kind man.
106
00:08:29,710 --> 00:08:32,530
You really think he'd put in the effort
to track us down just for revenge?
107
00:08:34,549 --> 00:08:36,289
Once he sees that I'm gone, too.
108
00:08:37,549 --> 00:08:38,650
He'll be humiliated.
109
00:08:42,470 --> 00:08:43,890
We still have time to go back.
110
00:08:46,370 --> 00:08:47,690
I've always wanted a son.
111
00:08:47,970 --> 00:08:49,530
A beautiful, handsome son.
112
00:08:50,770 --> 00:08:51,890
I'm yours forever now.
113
00:08:52,970 --> 00:08:55,070
I just don't want anything bad to happen
to you.
114
00:08:55,290 --> 00:08:56,490
As long as we have each other.
115
00:09:07,520 --> 00:09:08,660
My sweet baby.
116
00:09:10,800 --> 00:09:12,060
Where should we go next?
117
00:09:12,460 --> 00:09:13,960
Somewhere far away from here.
118
00:09:15,440 --> 00:09:16,440
The Midwest?
119
00:09:16,460 --> 00:09:18,600
Mexico? You know, I prefer the snow.
120
00:09:19,100 --> 00:09:20,100
So do I.
121
00:09:20,380 --> 00:09:22,360
Maybe I could pick up work at a national
park.
122
00:09:22,580 --> 00:09:23,600
I do love the woods.
123
00:09:24,000 --> 00:09:25,280
We could have a little cabin.
124
00:09:25,980 --> 00:09:27,040
We could have children.
125
00:09:27,360 --> 00:09:28,380
Is that what you want?
126
00:09:32,360 --> 00:09:33,700
Somewhere where no one knows us.
127
00:09:34,160 --> 00:09:36,460
Somewhere where your father can never
find us.
128
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
We're a bit jumpy.
129
00:09:49,520 --> 00:09:50,520
Not me.
130
00:09:50,660 --> 00:09:51,499
Oh, yeah?
131
00:09:51,500 --> 00:09:52,700
Yeah, we won't take care of you.
132
00:09:53,200 --> 00:09:54,520
We won't take care of each other.
133
00:09:55,480 --> 00:09:56,480
I'm a grown -up.
134
00:09:57,420 --> 00:09:58,460
I'm a man now.
135
00:09:58,820 --> 00:10:01,280
You were a 19 -year -old boy when we
first met.
136
00:10:04,060 --> 00:10:07,120
Make me feel so special. You're the most
precious thing in the world.
137
00:10:17,900 --> 00:10:18,300
You're
138
00:10:18,300 --> 00:10:26,860
such
139
00:10:26,860 --> 00:10:27,860
a good boy.
140
00:10:32,490 --> 00:10:33,730
Just relax.
141
00:11:41,800 --> 00:11:42,800
They're just strangers.
142
00:16:34,320 --> 00:16:35,320
That's what mommy liked.
143
00:17:34,960 --> 00:17:36,300
You make mommy feel so good.
144
00:17:37,260 --> 00:17:38,480
Oh, just like that.
145
00:24:03,880 --> 00:24:04,880
my feelings.
146
00:26:12,960 --> 00:26:13,960
All right.
147
00:26:14,060 --> 00:26:15,700
Oh, my God. You're so cute.
148
00:27:13,680 --> 00:27:14,680
Tell me to come for you.
149
00:27:15,220 --> 00:27:16,780
Tell me to come for you.
150
00:27:18,260 --> 00:27:19,660
I'm gonna come over your car.
151
00:27:22,040 --> 00:27:23,040
Oh my God.
152
00:27:23,260 --> 00:27:24,260
Oh my God.
153
00:27:24,460 --> 00:27:25,580
Oh my God. Oh my God.
154
00:27:27,240 --> 00:27:28,240
Oh my God.
155
00:27:28,580 --> 00:27:31,280
Oh my God.
156
00:28:43,890 --> 00:28:47,310
Oh my god. Holy fucking god.
157
00:33:50,060 --> 00:33:52,140
Fuck me so much better than your daddy.
158
00:33:52,680 --> 00:33:56,440
Yeah, I'll make you forget about him in
no time.
159
00:34:05,600 --> 00:34:06,880
Oh, yeah.
160
00:34:07,480 --> 00:34:08,480
Oh, yeah.
161
00:34:09,120 --> 00:34:10,540
Oh, fuck yeah.
162
00:34:10,820 --> 00:34:12,000
Oh, fuck yeah, baby.
163
00:34:12,360 --> 00:34:13,699
Oh, yeah, fuck me like that.
164
00:34:14,340 --> 00:34:16,080
Oh, fuck yeah, good boy.
165
00:34:17,400 --> 00:34:18,780
Fuck your mommy like that.
166
00:35:20,010 --> 00:35:21,010
Fuck yeah.
167
00:35:21,110 --> 00:35:22,110
Oh, baby.
168
00:35:23,170 --> 00:35:24,410
Oh, baby boy.
169
00:35:25,710 --> 00:35:30,770
Oh, my God. You're so good to me.
170
00:35:31,090 --> 00:35:33,230
Oh, you're so fucking good to me.
171
00:35:33,450 --> 00:35:34,910
Yeah, fuck me like that.
172
00:35:35,710 --> 00:35:37,410
Oh, fuck me like that.
173
00:35:37,890 --> 00:35:42,110
Oh, your cough was so hot in mommy's
foot.
174
00:36:04,810 --> 00:36:05,810
God, like that.
175
00:36:11,210 --> 00:36:12,210
Baby,
176
00:36:12,830 --> 00:36:15,130
you're such a good boy.
177
00:36:17,210 --> 00:36:20,210
Do you want to fill me up with your cum
tonight, huh?
178
00:36:20,610 --> 00:36:22,890
Yes, ma 'am. Yeah? That feels so good.
179
00:36:23,950 --> 00:36:25,230
Oh, yeah, baby.
180
00:36:26,050 --> 00:36:28,850
Oh, sweet boy. Fuck, want me like that?
181
00:36:30,370 --> 00:36:31,850
Fuck, want me like that?
182
00:40:52,490 --> 00:40:53,570
You want to make mommy come?
183
00:40:54,250 --> 00:40:55,390
Yeah, you want to make mommy come?
184
00:40:56,110 --> 00:40:58,670
Yeah, you want to make me come over your
cup, sweet boy?
185
00:40:59,570 --> 00:41:01,530
Oh my God, be a good boy and make mommy
come.
186
00:41:02,230 --> 00:41:03,290
Oh my God, like that.
187
00:41:43,490 --> 00:41:46,390
You want to lay on your back so I can
look in your eyes when I come?
188
00:42:41,540 --> 00:42:43,240
Yeah, be a good boy.
189
00:42:43,860 --> 00:42:45,480
Yeah, I want you to get me pregnant.
190
00:42:46,260 --> 00:42:48,240
Yeah, fill me up with all your cum.
191
00:42:50,180 --> 00:42:51,520
You're such a good boy.
192
00:42:52,720 --> 00:42:56,800
Oh, fuck yeah.
193
00:42:57,200 --> 00:42:58,240
Oh, fuck yeah.
194
00:42:58,980 --> 00:43:01,120
Oh, fill me up with your cum, baby.
195
00:43:01,700 --> 00:43:02,760
Be a good boy.
196
00:43:03,720 --> 00:43:05,180
Yeah, give mommy what she wants.
197
00:43:05,880 --> 00:43:07,300
Give mommy what she wants.
198
00:43:12,910 --> 00:43:13,910
Oh my god.
199
00:43:14,270 --> 00:43:15,270
Oh my god.
200
00:43:15,930 --> 00:43:17,770
Oh, you feel so fucking good.
201
00:43:18,110 --> 00:43:19,790
I want you to fill me up with your cum.
202
00:43:20,270 --> 00:43:21,650
Please. Please.
203
00:43:22,170 --> 00:43:23,270
Please come with mommy.
204
00:43:24,010 --> 00:43:25,010
Please.
205
00:43:25,550 --> 00:43:26,550
Please.
206
00:43:26,850 --> 00:43:28,430
I want you to come with me.
207
00:43:28,650 --> 00:43:31,270
I want you to fill mommy up with your
cum.
208
00:43:31,930 --> 00:43:33,950
I want you to fill mommy up.
209
00:43:35,890 --> 00:43:37,050
Be a good boy.
210
00:43:37,970 --> 00:43:39,190
Oh my god, mommy.
211
00:43:39,570 --> 00:43:41,670
Oh my god, you're coming.
212
00:43:42,360 --> 00:43:43,360
No, I'm sorry.
13201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.