Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,730 --> 00:00:08,210
She just started seeing someone else.
2
00:00:09,350 --> 00:00:10,350
No.
3
00:00:10,670 --> 00:00:12,510
Is she cheating on Point Dexter?
4
00:00:12,750 --> 00:00:17,230
She's still staying with him. It's not
really cheating. It's not really
5
00:00:17,230 --> 00:00:18,670
if she's seeing someone else.
6
00:00:19,030 --> 00:00:20,850
Well, it's another woman.
7
00:00:21,110 --> 00:00:23,390
Are you talking about homosexuality?
8
00:00:23,670 --> 00:00:26,750
There's homosexuality going on in your
cheerleading squad.
9
00:00:30,330 --> 00:00:31,330
Oh, yeah.
10
00:00:32,189 --> 00:00:35,430
This must be a really big game for you.
11
00:00:36,280 --> 00:00:37,280
Uh, yeah.
12
00:00:37,420 --> 00:00:38,440
You're looking.
13
00:00:42,840 --> 00:00:45,860
I'd rather not blow your panties.
14
00:00:46,440 --> 00:00:50,200
Why did my mom take Sylvia on that
cruise instead of you?
15
00:00:50,440 --> 00:00:54,660
You tried to kiss her like a lesbian
would.
16
00:00:55,220 --> 00:00:59,460
Have you ever gone further with that
girl?
17
00:00:59,760 --> 00:01:01,180
I wouldn't tell my mom.
18
00:01:01,840 --> 00:01:03,320
You're making me so uncomfortable.
19
00:01:05,770 --> 00:01:07,430
And then I'll leave you alone. Just
don't care.
20
00:01:09,030 --> 00:01:10,430
Do you want to see the rest of the
house?
21
00:01:10,810 --> 00:01:12,370
Yeah. Why don't you show me around?
22
00:01:12,670 --> 00:01:18,590
You know, the best way for a coach and
someone to learn is to be really, really
23
00:01:18,590 --> 00:01:19,590
close.
24
00:03:36,970 --> 00:03:38,330
Why aren't you wearing a foot bath?
25
00:03:38,550 --> 00:03:39,890
I forgot mine at home.
26
00:04:23,880 --> 00:04:24,619
talk about?
27
00:04:24,620 --> 00:04:29,500
Um, is it okay if I switch rooms? Can
Alice stay with me?
28
00:04:29,920 --> 00:04:31,460
Why do you want her to stay with you?
29
00:04:31,840 --> 00:04:35,100
She didn't do her stretches right today
and I need to go over it with her.
30
00:04:36,440 --> 00:04:37,820
Hmm, I don't know.
31
00:04:38,480 --> 00:04:40,580
If you ask Eva, is she okay with it?
32
00:04:41,320 --> 00:04:43,920
I haven't asked her, but she'll be okay
with it. I know.
33
00:04:45,300 --> 00:04:48,220
Well, I know how you are. I don't want
you hurting anybody's feelings.
34
00:04:49,200 --> 00:04:52,720
Um, just make sure that she's okay with
it and it's fine with me.
35
00:04:53,460 --> 00:04:54,460
Okay.
36
00:04:55,220 --> 00:04:56,420
I will. All right.
37
00:04:57,160 --> 00:04:58,720
Cool. Thank you.
38
00:04:59,680 --> 00:05:00,680
Okay,
39
00:05:01,620 --> 00:05:03,700
next I want you to do the tricep.
40
00:05:38,350 --> 00:05:43,170
Have you ever seen a coach, Ariana,
looking at your mom?
41
00:05:44,450 --> 00:05:48,850
Um, I don't know. That's not what I was
told you to do with the other arm,
42
00:05:48,870 --> 00:05:49,870
please.
43
00:05:50,170 --> 00:05:54,990
Just like in practice, you don't listen
very well, huh?
44
00:05:58,830 --> 00:06:00,790
Okay. Pull harder, please.
45
00:06:01,490 --> 00:06:02,610
Okay. Perfect.
46
00:06:03,970 --> 00:06:04,990
Now you can do the front.
47
00:06:09,070 --> 00:06:11,210
She was looking at your mom. Did you
notice that?
48
00:06:11,970 --> 00:06:15,290
Um, maybe I saw them glance at each
other.
49
00:06:16,550 --> 00:06:22,510
Yeah, well, you know, Ariana's a
lesbian, so I think she's digging your
50
00:06:22,510 --> 00:06:23,510
little bit.
51
00:06:23,830 --> 00:06:24,830
You think so?
52
00:06:25,650 --> 00:06:29,470
Yeah. How would you feel about that if
they, you know, started dating?
53
00:06:54,760 --> 00:06:56,160
Is she dating anyone right now?
54
00:06:56,920 --> 00:06:57,920
No.
55
00:06:59,200 --> 00:07:02,540
What do you think of some of her exes? I
want you to get on the bed. Hold on.
56
00:07:03,180 --> 00:07:05,980
Get on the bed and not that stretched
out. Turn around.
57
00:07:06,800 --> 00:07:08,680
I want you to stretch your arms.
58
00:07:10,140 --> 00:07:11,700
I want you to stretch your hands.
59
00:07:14,280 --> 00:07:15,280
Okay.
60
00:07:20,020 --> 00:07:21,560
So what have you thought about her ex?
61
00:07:27,850 --> 00:07:29,910
Some of them were attractive.
62
00:07:31,630 --> 00:07:32,630
Oh, really?
63
00:07:33,270 --> 00:07:36,730
Don't you think that's kind of wrong,
checking out your mom's girlfriend?
64
00:07:38,590 --> 00:07:40,130
Sometimes I just can't help myself.
65
00:07:41,770 --> 00:07:42,770
Huh.
66
00:07:43,650 --> 00:07:46,910
You know, I see your mom checking out
the girls on the cheer squad sometimes.
67
00:07:47,650 --> 00:07:48,650
Is that her?
68
00:07:49,090 --> 00:07:50,090
A little.
69
00:07:50,190 --> 00:07:51,190
Good.
70
00:07:51,970 --> 00:07:53,530
Yeah, she's checked me out before.
71
00:07:54,270 --> 00:07:55,430
She's checked you out?
72
00:07:57,200 --> 00:07:58,200
Good night.
73
00:08:37,740 --> 00:08:42,000
put you on the team, I thought you were
going to be a positive influence, but
74
00:08:42,000 --> 00:08:44,780
you're not very flexible. Let's see the
next stretch.
75
00:08:45,160 --> 00:08:48,640
Kind of making a quad. I want to see
your back.
76
00:08:50,680 --> 00:08:52,480
Stretch out your back and your hips
right now.
77
00:08:53,780 --> 00:08:59,360
Again, too, also, during practice, your
socks were like this. You need to pay
78
00:08:59,360 --> 00:09:00,440
attention to stuff like that.
79
00:09:01,080 --> 00:09:02,080
Okay, come on.
80
00:09:05,880 --> 00:09:06,900
That's for the socks.
81
00:09:15,110 --> 00:09:20,330
You gotta be more flexible than that.
82
00:10:12,669 --> 00:10:14,070
I want to stay on the squad.
83
00:10:26,380 --> 00:10:28,160
Say it again. Are you going to try
harder?
84
00:10:29,160 --> 00:10:30,280
I'm going to try harder.
85
00:10:43,360 --> 00:10:44,360
How hard?
86
00:10:48,020 --> 00:10:49,440
I'm going to try really hard.
87
00:27:26,719 --> 00:27:28,120
oh
88
00:28:53,200 --> 00:28:54,200
I don't want to.
89
00:28:54,240 --> 00:28:55,460
Give me your hands.
90
00:28:56,120 --> 00:28:57,120
Okay.
91
00:29:51,139 --> 00:29:53,940
um um
92
00:30:25,420 --> 00:30:26,420
I'm sorry.
93
00:31:58,320 --> 00:31:59,320
Thank you.
94
00:35:06,569 --> 00:35:08,490
Oh, fuck.
95
00:37:21,190 --> 00:37:23,930
So I'm guessing Lily didn't ask you to
switch rooms.
96
00:37:26,150 --> 00:37:30,770
No, she didn't. But I'm kind of glad
because I didn't want to share a room
97
00:37:30,770 --> 00:37:31,770
her anyways.
98
00:37:32,650 --> 00:37:33,650
Really?
99
00:37:35,090 --> 00:37:39,750
No, I mean, I think she has a problem
with me. I think because she's friends
100
00:37:39,750 --> 00:37:43,170
with my stepsister and me and my
stepsister don't get along.
101
00:37:46,410 --> 00:37:47,410
That's too bad.
102
00:37:50,830 --> 00:37:51,830
to talk with her.
103
00:37:53,310 --> 00:37:58,810
I mean, I don't want it to, like, cause
any more problems than, you know, there
104
00:37:58,810 --> 00:37:59,810
already are.
105
00:38:02,350 --> 00:38:03,350
Yeah.
106
00:38:13,870 --> 00:38:16,610
I've noticed you've been really sad at
practice.
107
00:38:17,800 --> 00:38:20,680
And, like, this whole trip you haven't
really been talking to anyone.
108
00:38:22,980 --> 00:38:28,780
Well, I mean, I used to love coming to,
like, cheerlead because it was, you
109
00:38:28,780 --> 00:38:32,380
know, I could get away from all my
family drama and it was, like, an
110
00:38:32,380 --> 00:38:35,520
now I have problems with Lily, so.
111
00:38:36,080 --> 00:38:38,180
Well, I'm glad you're in here and now
you can relax.
112
00:38:40,560 --> 00:38:45,260
I am, too. It's, like, nice to actually
just be, like, away from all that.
113
00:38:45,640 --> 00:38:46,640
Yeah.
114
00:39:08,650 --> 00:39:13,070
I think you have really pretty skin and
pretty hands.
115
00:39:13,630 --> 00:39:14,690
Thank you.
116
00:39:18,570 --> 00:39:20,750
It's so relaxing when you do that.
117
00:39:21,070 --> 00:39:22,490
Really? Yeah,
118
00:39:23,370 --> 00:39:24,370
just relax.
119
00:39:30,710 --> 00:39:31,890
You know what?
120
00:39:32,110 --> 00:39:35,510
I think you're the prettiest girl in our
whole team.
121
00:39:36,410 --> 00:39:37,850
Really? Yeah.
122
00:39:38,810 --> 00:39:40,850
Really? I've always loved that.
123
00:39:41,790 --> 00:39:42,890
Well, thank you.
124
00:39:45,890 --> 00:39:48,570
No one ever says anything like that to
me.
125
00:39:49,250 --> 00:39:52,670
Really? Well, that's hard to believe.
126
00:39:56,030 --> 00:39:58,550
Yeah, Princess gets all the attention at
home.
127
00:40:09,320 --> 00:40:10,320
It must be hard.
128
00:40:12,440 --> 00:40:14,780
It is, and that's why I used to like
coming here.
129
00:40:20,600 --> 00:40:22,600
Well, make sure the girls aren't mean to
you.
130
00:40:23,180 --> 00:40:26,160
And if they ever are, let me know, and
I'll straighten them out.
131
00:40:26,680 --> 00:40:27,680
Okay.
132
00:40:33,380 --> 00:40:35,220
I'll take you under my wing, okay?
133
00:40:35,840 --> 00:40:36,920
Really? Mm -hmm.
134
00:40:38,000 --> 00:40:40,180
Thank you. That makes me feel a lot
better.
135
00:40:40,680 --> 00:40:41,680
I'm glad.
136
00:40:46,480 --> 00:40:48,140
I really appreciate that.
137
00:40:50,000 --> 00:40:51,000
I'm glad.
138
00:40:51,880 --> 00:40:55,680
You don't deserve to be mean to you. No
one should be mean to you.
139
00:41:08,910 --> 00:41:10,550
Yes. Amen, dear.
140
00:41:11,990 --> 00:41:15,750
Well, I think you should have all the
attention, not Princess.
141
00:41:19,530 --> 00:41:21,770
It's nice to actually get some of the
attention.
142
00:41:52,170 --> 00:41:53,170
I love your freckles.
143
00:41:53,190 --> 00:41:54,270
They're so cute.
144
00:41:54,750 --> 00:41:56,090
Yeah, we both have them.
145
00:42:33,130 --> 00:42:34,130
Your eyes are so...
146
00:44:51,820 --> 00:44:52,820
Thank you.
147
01:08:51,240 --> 01:08:52,240
um
148
01:12:56,360 --> 01:12:57,360
Oh.
149
01:16:47,430 --> 01:16:48,430
Hmm.
150
01:18:20,170 --> 01:18:21,170
Mmm.
151
01:19:10,700 --> 01:19:11,700
Amen.
152
01:20:50,320 --> 01:20:51,320
I'll be right back.
153
01:20:59,080 --> 01:21:01,820
So, this is for a friend of mine.
154
01:21:02,700 --> 01:21:05,280
But, I really think you should have it.
155
01:21:05,880 --> 01:21:06,920
Really? Yeah.
156
01:21:07,220 --> 01:21:08,380
It's a corset.
157
01:21:08,960 --> 01:21:09,960
It's beautiful.
158
01:21:10,520 --> 01:21:12,380
You like it? Yeah, I love it.
159
01:21:12,680 --> 01:21:13,900
How do you like it?
160
01:21:14,160 --> 01:21:16,220
I think it'll look beautiful on you.
161
01:21:16,780 --> 01:21:17,780
Thank you.
162
01:21:22,890 --> 01:21:25,050
Something else? Yes, something else.
163
01:21:29,070 --> 01:21:31,630
Oh, how does that work?
164
01:21:32,510 --> 01:21:39,070
Well, like if I was going to use it on
you, I would put it on and buckle it
165
01:21:39,070 --> 01:21:41,770
and then use it just like a man.
166
01:21:42,810 --> 01:21:43,810
Do you want to do that?
167
01:21:44,810 --> 01:21:49,030
I don't, it's really big. I don't know
if I could fit that.
168
01:21:50,150 --> 01:21:51,150
You want to try?
169
01:21:54,280 --> 01:21:56,200
I don't know if it'll work.
170
01:21:56,600 --> 01:21:59,400
I mean, it sounds like, it sounds fun.
171
01:21:59,660 --> 01:22:04,720
But I think I would like, I didn't
practice first. I'm scared. It's so big.
172
01:22:05,840 --> 01:22:12,140
Well, how about this? How about you take
it with you and try it yourself?
173
01:22:12,640 --> 01:22:16,140
Maybe get used to it. The size, maybe,
if that's the issue.
174
01:22:26,610 --> 01:22:27,610
Okay.
175
01:22:28,210 --> 01:22:31,710
Yeah, I'll definitely practice. I'll put
it back in here for you. Thanks.
176
01:22:37,570 --> 01:22:40,630
Do you want to put this in here? Yeah.
So I don't forget it.
177
01:22:40,910 --> 01:22:43,650
Thank you so much for everything. You're
welcome.
178
01:22:47,830 --> 01:22:53,030
I don't even remember the last time
someone did something that nice to me.
179
01:23:32,650 --> 01:23:33,650
Thanks, guys.
180
01:24:46,000 --> 01:24:48,920
Why did you need so many bags to take
with you for one night?
181
01:24:50,280 --> 01:24:54,220
I had a lot of, like, uniforms and,
like, gym clothes I needed.
182
01:25:01,400 --> 01:25:03,220
Uniform? And pajamas.
183
01:25:18,390 --> 01:25:21,150
Can't you take a little bit of too sexy
clothes with you?
184
01:25:32,770 --> 01:25:33,770
Smell it.
185
01:25:37,630 --> 01:25:38,650
You like how I smell?
186
01:25:39,210 --> 01:25:42,210
It smells fine. So why did you need to
take so many with you?
187
01:25:43,450 --> 01:25:44,450
Thank you.
188
01:25:46,350 --> 01:25:47,910
Do you want to call us out?
189
01:25:59,110 --> 01:26:00,150
Who was that for?
190
01:26:02,270 --> 01:26:04,690
I don't know.
191
01:26:09,930 --> 01:26:11,970
That is not your size. Who did this?
192
01:26:39,290 --> 01:26:43,770
Lingerie? I mean, I don't know.
193
01:26:44,810 --> 01:26:46,130
What did you use this for?
194
01:26:46,710 --> 01:26:49,730
This thing. I put it in. I just packed
it.
195
01:26:50,950 --> 01:26:51,950
Just in case.
196
01:26:52,390 --> 01:26:53,390
In case of what?
197
01:26:53,610 --> 01:26:56,490
I mean, you can wear them under your
uniform.
198
01:26:57,390 --> 01:26:58,390
While you're cheering?
199
01:26:58,510 --> 01:27:00,930
Yeah. You can't move in these. I'm not
that stupid.
200
01:27:04,390 --> 01:27:06,410
Yeah, it gives you like a little...
201
01:27:06,410 --> 01:27:11,630
What's this?
202
01:27:12,530 --> 01:27:13,970
Nothing. Something in there.
203
01:27:21,390 --> 01:27:22,650
You want to tell me what this is?
204
01:27:22,950 --> 01:27:23,950
I don't know.
205
01:27:24,010 --> 01:27:25,010
I don't know.
206
01:27:25,270 --> 01:27:26,410
It's in your bag!
207
01:27:27,630 --> 01:27:30,150
I don't know. I thought it was empty.
208
01:27:41,580 --> 01:27:42,580
Oh, what do you have to say?
209
01:27:46,220 --> 01:27:47,540
Looks well used to me.
210
01:27:49,040 --> 01:27:51,440
I don't know what that's doing in my
bag.
211
01:27:53,640 --> 01:27:55,160
You sound like a white idiot.
212
01:27:55,400 --> 01:27:56,400
Put it on.
213
01:27:57,320 --> 01:27:58,980
I'm not putting this on.
214
01:28:01,040 --> 01:28:02,040
Put it on.
215
01:28:05,560 --> 01:28:08,700
And what is this going to prove or
disprove? It's going to fit you.
216
01:28:09,820 --> 01:28:10,820
Keep it here.
217
01:28:26,350 --> 01:28:29,110
No wait, you don't put that with a bra
underneath of it.
218
01:28:35,190 --> 01:28:36,930
I can't believe you're making me do
this.
219
01:28:58,060 --> 01:28:59,860
I don't even need to question after
seeing this.
220
01:29:04,100 --> 01:29:05,760
The one with the gift.
221
01:29:06,500 --> 01:29:10,200
Yeah, some kind of a gift. Who gives
that kind of a gift?
222
01:29:11,160 --> 01:29:12,160
It's a friend.
223
01:29:17,880 --> 01:29:18,400
I
224
01:29:18,400 --> 01:29:26,220
don't
225
01:29:26,220 --> 01:29:27,220
think that was a gift.
226
01:29:27,370 --> 01:29:28,370
Looks like it fits you well.
227
01:29:28,470 --> 01:29:29,470
Pretty good.
228
01:29:30,370 --> 01:29:32,450
I think you bought that to take it with
you and show someone.
229
01:29:34,110 --> 01:29:38,110
I told you, I brought it to wear under
my cheerleading costume.
230
01:29:39,370 --> 01:29:41,170
Stop it. I don't like how stupid.
231
01:29:46,250 --> 01:29:48,130
Fancy lingerie. Strap ones.
232
01:29:48,930 --> 01:29:52,270
I told you, I don't know what that was
doing in my bag.
233
01:29:53,310 --> 01:29:57,050
There's like ten girls in there. Yeah,
and they're all just gonna... stick
234
01:29:57,050 --> 01:29:58,170
something like that in your bag.
235
01:29:59,510 --> 01:30:00,790
Possibly. Take your pants off.
236
01:30:01,910 --> 01:30:02,910
What?
237
01:30:07,270 --> 01:30:08,270
Put that on.
238
01:30:08,530 --> 01:30:10,650
Let's see if it fits well underneath
that corset.
239
01:30:12,670 --> 01:30:13,568
Pants off.
240
01:30:13,570 --> 01:30:14,570
Are you serious?
241
01:30:14,630 --> 01:30:18,130
Yep. Let's see how well this corset
looks underneath it.
242
01:30:18,750 --> 01:30:19,890
I don't think it's going to fit.
243
01:30:29,000 --> 01:30:30,180
You didn't wear panties.
244
01:30:35,060 --> 01:30:36,080
No, didn't.
245
01:30:37,660 --> 01:30:38,960
Why wouldn't you wear panties?
246
01:30:39,300 --> 01:30:41,860
It's not comfortable on the bus ride all
the way back.
247
01:30:45,140 --> 01:30:46,320
I mean, sorry.
248
01:31:13,770 --> 01:31:16,050
You look like you're going to fit good
and you're going to be able to do all
249
01:31:16,050 --> 01:31:17,450
those cheer moves, aren't you?
250
01:31:18,130 --> 01:31:19,590
I shouldn't be able to.
251
01:31:26,070 --> 01:31:30,090
And I'm tired. I've been on the bus for
like over an hour.
252
01:31:30,870 --> 01:31:31,870
Doing what?
253
01:31:33,430 --> 01:31:34,430
Nothing.
254
01:31:43,080 --> 01:31:45,380
Do you have a boyfriend over there in
Springfield or something?
255
01:31:45,860 --> 01:31:47,760
No, I went there for a game.
256
01:31:48,760 --> 01:31:49,940
You already knew that.
257
01:31:51,720 --> 01:31:53,480
Then why all this stuff?
258
01:31:54,720 --> 01:32:00,500
Well, it fits and... Kind of makes your
boobs look weird, doesn't it?
259
01:32:02,380 --> 01:32:04,700
I mean, I guess I didn't realize.
260
01:32:07,660 --> 01:32:11,360
What looks like with the uniform on. So
you never tried it on. Never expected to
261
01:32:11,360 --> 01:32:14,240
wear it with the uniform, did you? I
look at it in front of the mirror.
262
01:32:18,720 --> 01:32:21,760
I think you're the biggest liar and you
don't even know how to do it very good.
263
01:32:21,860 --> 01:32:23,460
Shut up. Just lay down on the bed.
264
01:32:24,840 --> 01:32:27,320
Why do you want me to lay down? Lay
down.
265
01:32:36,240 --> 01:32:37,980
See how comfy this is on you.
266
01:32:40,740 --> 01:32:42,200
What are you doing?
267
01:32:52,980 --> 01:32:55,920
I know you had fun on that trip.
268
01:32:56,420 --> 01:33:03,360
And you're not going to admit it, so...
You're just going to have to put
269
01:33:03,360 --> 01:33:04,360
up with this.
270
01:33:04,380 --> 01:33:05,640
Unless you're just going to admit it.
271
01:33:06,830 --> 01:33:08,590
I don't have anything to admit to.
272
01:33:25,310 --> 01:33:26,470
Did you kiss her?
273
01:33:30,450 --> 01:33:31,450
Maybe.
274
01:33:36,110 --> 01:33:37,850
Finally admitting it now I see.
275
01:33:42,550 --> 01:33:43,570
You in love with her?
276
01:33:44,710 --> 01:33:45,710
No.
277
01:33:46,990 --> 01:33:48,190
You seem a little nervous.
278
01:33:58,310 --> 01:34:00,970
What kind of a person has sex with
someone they don't even love?
279
01:34:02,430 --> 01:34:04,210
You're just the greatest cheerleader,
aren't you?
280
01:34:06,030 --> 01:34:07,270
Great morals you have.
281
01:34:10,150 --> 01:34:12,210
But you just have sex with anyone, don't
you?
282
01:34:15,510 --> 01:34:17,030
Whatever, we'll see.
283
01:37:10,990 --> 01:37:11,990
What's your homework?
284
01:37:50,760 --> 01:37:51,760
Do you like this corset?
285
01:37:53,780 --> 01:37:56,080
I can see why you'd wear it under your
office now.
286
01:38:51,180 --> 01:38:52,180
Thank you.
287
01:39:30,540 --> 01:39:31,620
Now you just want to keep laughing?
288
01:39:32,620 --> 01:39:34,180
You think it's funny?
289
01:41:04,750 --> 01:41:06,430
Say you like it. I like it.
290
01:41:07,190 --> 01:41:08,210
You slut.
291
01:41:11,050 --> 01:41:12,470
Naughty little girl you've been.
292
01:41:14,930 --> 01:41:17,050
I have to turn you on. Thank you.
293
01:43:53,360 --> 01:43:54,360
Thank you.
294
01:51:51,760 --> 01:51:52,760
Mmm.
295
01:53:44,840 --> 01:53:45,840
Hmm.
296
01:55:47,280 --> 01:55:48,280
Bye.
297
01:57:49,610 --> 01:57:50,610
Take this girl.
298
01:58:01,350 --> 01:58:02,350
Lay down.
299
01:58:11,430 --> 01:58:13,510
I'm a little nervous and clumsy. Yeah.
300
01:59:14,359 --> 01:59:15,400
Take that.
301
01:59:17,260 --> 01:59:18,340
It's very big.
302
01:59:19,080 --> 01:59:21,900
I'm never gonna be able to do that.
303
02:05:28,460 --> 02:05:30,500
Because anyway, it might be a good
thing.
304
02:06:02,600 --> 02:06:03,820
Losing your ass all the time?
305
02:06:04,620 --> 02:06:05,620
Yeah.
306
02:08:24,910 --> 02:08:26,030
Can you come for me one more time?
307
02:08:26,830 --> 02:08:28,230
Yeah? Yeah?
308
02:08:30,670 --> 02:08:32,050
Can I play with you like this?
309
02:08:32,510 --> 02:08:34,270
Yeah. You like that? I do.
310
02:08:34,790 --> 02:08:35,790
Yeah? Uh -huh.
311
02:08:40,390 --> 02:08:43,910
One more time.
312
02:08:44,650 --> 02:08:47,290
I need to drip your pussy gum all over
me.
313
02:08:47,930 --> 02:08:48,930
Yeah, yeah.
314
02:08:49,190 --> 02:08:50,190
Yeah, all right.
315
02:10:07,280 --> 02:10:08,360
I'm sorry already.
316
02:10:09,520 --> 02:10:10,600
Look right here.
317
02:10:11,480 --> 02:10:12,480
Oh, yeah, yeah.
318
02:10:13,780 --> 02:10:16,720
Oh, yeah, just tease me with that. It's
pretty tough. Oh,
319
02:10:18,400 --> 02:10:19,400
God, yeah.
320
02:10:22,620 --> 02:10:23,960
Oh, fuck, yeah, yeah.
321
02:10:25,600 --> 02:10:29,060
Oh, my God.
322
02:10:31,720 --> 02:10:32,720
Oh, yeah, yeah.
323
02:11:24,520 --> 02:11:25,620
Squeeze my thigh in.
324
02:11:26,140 --> 02:11:27,140
Yeah.
325
02:12:21,960 --> 02:12:24,480
I didn't make it look like the air in
the air like that
326
02:13:38,860 --> 02:13:40,340
Oh my goodness.
327
02:14:26,500 --> 02:14:28,860
Tell me again. Tell me, my ears?
328
02:17:02,350 --> 02:17:05,049
I borrowed all this from your mom the
other day. I'll take it in. That's all
329
02:17:05,049 --> 02:17:06,590
right. I'll put it in the kitchen. Oh,
all right.
330
02:17:10,150 --> 02:17:13,650
Well, you've got to give your mom a big
thank you for letting me borrow that
331
02:17:13,650 --> 02:17:15,530
stuff. The party was a huge success.
332
02:17:15,790 --> 02:17:16,388
It was.
333
02:17:16,389 --> 02:17:18,010
It was good to hear. So much fun.
334
02:17:18,309 --> 02:17:23,670
But forget about that. I hear you have
big news, right? Your first out -of
335
02:17:23,670 --> 02:17:24,670
cheer meet.
336
02:17:28,650 --> 02:17:32,770
Come on. You've been waiting to go out
of town with them forever. I know you
337
02:17:32,770 --> 02:17:33,770
the best time.
338
02:17:34,610 --> 02:17:39,830
The game was really fun. I had a really
good time. But then there was this mix
339
02:17:39,830 --> 02:17:44,170
-up where the cheerleaders switched
rooms and stuff, and I was in the same
340
02:17:44,170 --> 02:17:45,209
as the lead cheerleader.
341
02:17:46,049 --> 02:17:48,889
Good. Make a good connection with the
captain, right?
342
02:17:49,510 --> 02:17:54,629
Well, she was kind of mean to me, and
she spanked me.
343
02:17:55,309 --> 02:17:56,309
What?
344
02:17:56,789 --> 02:17:58,250
What do you mean she spanked you?
345
02:17:58,549 --> 02:18:00,330
Well, I wasn't doing the routine right.
346
02:18:00,690 --> 02:18:05,850
Yeah, but... And then she kind of
touched me down there.
347
02:18:07,430 --> 02:18:13,809
Now hold on. When you say she touched
you down there, you mean... Down there.
348
02:18:15,250 --> 02:18:17,830
Like... Like... Sexually?
349
02:18:18,370 --> 02:18:19,370
Mm -hmm.
350
02:18:20,410 --> 02:18:22,410
And what did you do?
351
02:18:26,730 --> 02:18:28,110
We sort of went along.
352
02:18:28,450 --> 02:18:29,889
I sort of went along with it.
353
02:18:31,490 --> 02:18:32,990
Did you tell your mom about it?
354
02:18:33,410 --> 02:18:36,430
No. She'd probably get really weird
about it.
355
02:18:36,850 --> 02:18:39,570
Please don't tell her. I shouldn't have
said anything anyway.
356
02:18:40,010 --> 02:18:43,450
Well, you know I wouldn't do that to
you, but I really think you need to talk
357
02:18:43,450 --> 02:18:44,450
somebody about it.
358
02:18:45,209 --> 02:18:47,969
When's the next day you don't have cheer
practice after school?
359
02:18:48,330 --> 02:18:50,290
We don't have practice on Tuesdays.
360
02:18:50,530 --> 02:18:52,530
Tomorrow? If tomorrow's Tuesday.
361
02:18:53,590 --> 02:18:55,549
Can you just come over after school
then?
362
02:18:56,599 --> 02:18:59,340
I think this is a big deal, and I think
you should talk it through with
363
02:18:59,340 --> 02:19:00,920
somebody, and you know I'm always there
for you.
364
02:19:01,820 --> 02:19:03,799
All right. I'll stop by. All right.
365
02:19:04,100 --> 02:19:08,959
I have to go right now, but please,
anytime, call me. I'll see you tomorrow,
366
02:19:09,100 --> 02:19:10,840
okay? I'll see you tomorrow, sweetie.
367
02:19:11,280 --> 02:19:12,280
All right.
368
02:19:18,480 --> 02:19:19,419
Thank you.
369
02:19:19,420 --> 02:19:20,420
You're welcome.
370
02:19:23,260 --> 02:19:24,820
I'm really glad that you came over.
371
02:19:25,680 --> 02:19:28,139
I just don't think it's good to hold
stuff like that inside.
372
02:19:29,959 --> 02:19:32,840
Yeah, maybe I'll feel good talking about
it.
373
02:19:33,379 --> 02:19:38,180
So, I know we talked a little bit about
it. You said that you guys switched
374
02:19:38,180 --> 02:19:40,879
rooms and she spanked you?
375
02:19:41,120 --> 02:19:45,680
I don't understand. She was helping me
with routines and I just wasn't doing
376
02:19:45,680 --> 02:19:46,339
them right.
377
02:19:46,340 --> 02:19:47,860
And so she spanked me.
378
02:19:48,620 --> 02:19:49,960
Hard? Like she hit you?
379
02:19:50,460 --> 02:19:52,140
Like, pretty hard.
380
02:19:52,520 --> 02:19:54,800
And then she threw me on the bed.
381
02:19:56,560 --> 02:20:02,240
And then she started giving me a massage
and kissing me.
382
02:20:03,640 --> 02:20:04,640
Kissing you where?
383
02:20:05,100 --> 02:20:06,180
On my neck.
384
02:20:07,820 --> 02:20:09,320
And what did you do?
385
02:20:12,760 --> 02:20:16,600
I kissed her back.
386
02:20:18,700 --> 02:20:20,600
So, do you think you liked it?
387
02:20:24,120 --> 02:20:25,120
Yeah.
388
02:20:26,760 --> 02:20:31,340
So how far did you guys go? Did she
touch you anywhere?
389
02:20:36,720 --> 02:20:38,360
You can tell me. It's okay.
390
02:20:39,300 --> 02:20:40,420
We went all the way.
391
02:20:42,720 --> 02:20:43,720
Like?
392
02:20:44,220 --> 02:20:49,960
Like she and I touched each other's
breasts.
393
02:20:51,660 --> 02:20:53,280
I'm not sure I'd call that all the way.
394
02:20:55,630 --> 02:21:00,350
She licked down there, and I licked down
there.
395
02:21:00,830 --> 02:21:01,930
Did you like it?
396
02:21:04,630 --> 02:21:05,630
I don't know.
397
02:21:06,250 --> 02:21:09,110
Well, did you have an orgasm?
398
02:21:12,190 --> 02:21:13,190
Yeah.
399
02:21:16,810 --> 02:21:18,490
Do you think you gave her an orgasm?
400
02:21:25,710 --> 02:21:27,630
Do you think you had more than one
orgasm?
401
02:21:30,050 --> 02:21:31,050
Yeah.
402
02:21:32,450 --> 02:21:34,430
How many orgasms did you have?
403
02:21:36,250 --> 02:21:37,250
Just a couple.
404
02:21:37,590 --> 02:21:38,590
Just a couple.
405
02:21:38,810 --> 02:21:40,910
I don't know. It kind of sounds like you
liked it.
406
02:21:43,230 --> 02:21:45,650
So are you guys dating now? Is she your
girlfriend?
407
02:21:46,210 --> 02:21:47,210
I don't know.
408
02:21:47,610 --> 02:21:51,030
I think she already has another girl in
two years' time.
409
02:21:53,580 --> 02:21:55,180
Do you want to be her girlfriend, you
think?
410
02:21:56,760 --> 02:21:57,760
I don't know.
411
02:21:59,300 --> 02:22:00,300
Maybe.
412
02:22:01,480 --> 02:22:06,240
Well, I'm sure they'll be the right girl
for you, even if it's not her.
413
02:22:07,560 --> 02:22:12,080
Well, I appreciate you sharing that big
secret with me, because I kind of have a
414
02:22:12,080 --> 02:22:13,500
secret. You do?
415
02:22:15,320 --> 02:22:16,320
It's about your mom.
416
02:22:16,660 --> 02:22:17,660
My mom?
417
02:22:19,360 --> 02:22:21,240
So you know we've been close for...
418
02:22:21,710 --> 02:22:22,710
A lot of years.
419
02:22:22,890 --> 02:22:29,350
And lately, every couple months, I think
when she's ovulating, she's been
420
02:22:29,350 --> 02:22:30,570
hitting on me.
421
02:22:31,170 --> 02:22:32,170
She has?
422
02:22:32,210 --> 02:22:34,450
Yeah, like, lesbian hitting on me.
423
02:22:35,410 --> 02:22:36,750
Have you done anything?
424
02:22:38,470 --> 02:22:43,510
No, because, you know, I mean, we're so
close, and I don't want to mess that up.
425
02:22:44,570 --> 02:22:50,470
But, I mean, I'm not going to lie to you
now.
426
02:22:52,200 --> 02:22:59,120
thought about it and maybe touched
myself while
427
02:22:59,120 --> 02:23:00,840
I was thinking about it. You have?
428
02:23:02,740 --> 02:23:04,080
Maybe a couple times.
429
02:23:10,500 --> 02:23:17,220
So, my other confession is that I've had
430
02:23:17,220 --> 02:23:18,720
a couple crushes lately.
431
02:23:23,670 --> 02:23:30,190
So, I mean, I guess all I've ever done
is fantasize about it, but
432
02:23:30,190 --> 02:23:35,090
you've actually, you know, got to kiss
Lily.
433
02:23:37,350 --> 02:23:42,810
Do you think that, you know, since
you're so experienced
434
02:23:42,810 --> 02:23:49,770
in, you know, kissing and other lesbian
stuff, maybe
435
02:23:49,770 --> 02:23:51,890
you could just show me?
436
02:23:57,230 --> 02:23:58,410
Yeah, I guess so.
437
02:24:03,090 --> 02:24:04,710
Yeah, I don't know.
438
02:24:04,910 --> 02:24:07,830
You're right. Maybe it's not a good
idea. I don't know.
439
02:24:08,370 --> 02:24:14,310
But, I mean, I think it would feel nice.
440
02:24:14,890 --> 02:24:16,070
And I won't tell your mom.
441
02:24:16,570 --> 02:24:17,970
We definitely wouldn't tell your mom.
442
02:24:26,890 --> 02:24:27,890
Have a seat.
443
02:24:32,050 --> 02:24:36,890
So, when you were with Lily,
444
02:24:37,230 --> 02:24:40,570
what was the first thing that she did?
445
02:24:42,250 --> 02:24:46,390
She kissed my neck softly.
446
02:24:49,090 --> 02:24:51,150
Do you think you might want to kiss my
neck?
447
02:24:56,400 --> 02:25:01,940
Have you ever had a crush on, like, one
of your teachers or anyone older before?
448
02:25:03,300 --> 02:25:07,540
A few of my teachers and some of my
mother's friends.
449
02:25:07,860 --> 02:25:08,860
Yeah?
450
02:25:09,040 --> 02:25:10,040
Girls?
451
02:25:10,800 --> 02:25:11,800
Yes.
452
02:25:15,300 --> 02:25:17,420
What else did you and Lily do?
453
02:25:19,600 --> 02:25:20,680
I don't know.
454
02:25:21,100 --> 02:25:26,320
We just touched each other's... bodies
455
02:25:26,320 --> 02:25:28,640
and
456
02:26:01,230 --> 02:26:02,350
Just show you a few things.
457
02:26:04,690 --> 02:26:05,930
Look what you guys did.
458
02:26:10,770 --> 02:26:11,770
She...
459
02:27:48,539 --> 02:27:49,940
Really good for your first kid.
460
02:29:23,370 --> 02:29:24,370
Benchy.
461
02:32:45,550 --> 02:32:47,630
Oh my god, this is so bad.
462
02:34:30,300 --> 02:34:33,100
um um
463
02:34:59,040 --> 02:35:01,840
um um
464
02:35:36,140 --> 02:35:37,740
Thank you.
465
02:36:16,040 --> 02:36:17,040
Oh, dear.
466
02:37:05,050 --> 02:37:07,970
I love you.
467
02:38:03,189 --> 02:38:04,870
Oh yes.
468
02:38:24,370 --> 02:38:27,170
I'm sorry.
469
02:38:41,830 --> 02:38:42,830
Yes. Yes.
470
02:38:42,990 --> 02:38:44,230
Yes. Yes.
471
02:38:44,990 --> 02:38:45,990
Yes.
472
02:38:47,630 --> 02:38:48,790
Yes. Yes.
473
02:38:49,010 --> 02:38:50,010
Yes. Yes.
474
02:39:18,830 --> 02:39:19,970
My tongue?
475
02:39:20,350 --> 02:39:22,590
Yeah. It's your tongue.
476
02:40:05,700 --> 02:40:07,040
Oh no.
477
02:40:31,320 --> 02:40:34,120
Thank you.
478
02:42:13,250 --> 02:42:14,650
Yeah.
479
02:42:55,690 --> 02:42:56,710
Rub your stuff on.
480
02:43:00,170 --> 02:43:01,770
I feel you guys.
481
02:43:56,350 --> 02:43:59,150
I love
482
02:43:59,150 --> 02:44:12,830
you.
483
02:44:15,950 --> 02:44:17,590
Woo. Woo.
32374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.