Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,070 --> 00:00:06,150
You're already in.
2
00:00:10,710 --> 00:00:15,150
So, did you get all your homework done?
3
00:00:16,129 --> 00:00:20,510
Yeah, I just don't know about that quiz
I have tomorrow.
4
00:00:21,430 --> 00:00:25,330
Math. That's your algebra quiz?
5
00:00:25,590 --> 00:00:27,030
Algebra quiz? Yeah,
6
00:00:28,690 --> 00:00:29,690
it's algebra.
7
00:00:30,710 --> 00:00:31,790
I don't know.
8
00:00:32,250 --> 00:00:34,670
It's like the hardest one so far this
year.
9
00:00:35,630 --> 00:00:37,670
Well, I'm sure you'll be ready for it.
10
00:00:37,950 --> 00:00:42,850
But just remember, you've got to make
sure you pass that for a couple
11
00:00:42,850 --> 00:00:49,070
reasons. Because if you get bad grades,
you'll lose your cheer capabilities.
12
00:00:49,710 --> 00:00:51,850
But then you've also got calculus next
year.
13
00:00:53,410 --> 00:00:54,410
Oh, gosh.
14
00:00:54,690 --> 00:00:56,830
I don't even know if I can do that one.
15
00:00:57,190 --> 00:00:59,510
It's going to be harder than algebra.
16
00:00:59,850 --> 00:01:01,530
And I'm already not doing good.
17
00:01:02,720 --> 00:01:05,379
Well, do we need to think about a tutor
or something for you?
18
00:01:06,380 --> 00:01:09,740
I want to seem like a retard and all my
friends make fun of me.
19
00:01:11,460 --> 00:01:14,140
Well, you got to make a decision.
20
00:01:14,500 --> 00:01:18,560
You know, it's like if you want to get
into a good college, you need that
21
00:01:18,560 --> 00:01:23,120
calculus. But also, if you want to stay
in cheer, you need to make sure to get
22
00:01:23,120 --> 00:01:24,120
those good grades, too.
23
00:01:25,260 --> 00:01:26,260
Yeah.
24
00:01:26,780 --> 00:01:31,020
We can make a deal, you know, like I get
all good grades.
25
00:01:32,160 --> 00:01:33,200
You get me a car?
26
00:01:33,600 --> 00:01:39,120
It would, you know, like, it would make
me study a lot harder, I think.
27
00:01:40,700 --> 00:01:43,800
I would love to, but, you know, right
now I just can't afford it.
28
00:01:45,920 --> 00:01:51,400
I would love to be able to. Maybe we
can, I don't know, work something out,
29
00:01:51,400 --> 00:01:54,800
know. Bree just got her new car. It's
really nice.
30
00:01:56,720 --> 00:01:58,560
How did her parents manage that?
31
00:01:59,760 --> 00:02:00,760
I don't know.
32
00:02:01,020 --> 00:02:03,540
I think maybe her brother had it before
her or something.
33
00:02:04,680 --> 00:02:09,639
Well, see, so they didn't have to pay
anything extra for that car.
34
00:02:10,620 --> 00:02:13,200
And that's where, you know, I would have
to.
35
00:02:14,360 --> 00:02:16,180
And I just don't have that kind of
income.
36
00:02:18,220 --> 00:02:19,860
Yeah. You know, I'm sorry.
37
00:02:20,640 --> 00:02:26,600
Like I said, maybe, you know, we can
work something out, you know, at some
38
00:02:26,600 --> 00:02:29,500
soon. But, you know, that doesn't mean I
don't love you.
39
00:02:32,910 --> 00:02:33,668
I don't know.
40
00:02:33,670 --> 00:02:36,510
Maybe I'll just get a job and start
working, too.
41
00:02:38,590 --> 00:02:42,290
We'll talk about that one, too, because
if you're already struggling in math and
42
00:02:42,290 --> 00:02:46,210
then you get a job, then what's going to
happen with your grades?
43
00:02:47,090 --> 00:02:49,650
Who knows? Yeah, I'd probably fail for
sure.
44
00:02:50,310 --> 00:02:53,550
Yeah, well, we'll make sure that doesn't
happen.
45
00:02:56,950 --> 00:03:00,630
Anything else going on?
46
00:03:01,920 --> 00:03:04,160
Just the cheer competition this weekend.
47
00:03:05,240 --> 00:03:06,580
Yeah, you nervous for that?
48
00:03:07,600 --> 00:03:12,800
A little bit. There's a couple of tricks
that they threw in there last minute
49
00:03:12,800 --> 00:03:18,880
that we're going to have to get down
before we actually go on, but it
50
00:03:18,880 --> 00:03:19,739
be too hard.
51
00:03:19,740 --> 00:03:22,780
Is one of them like the back flip off
the top of the pyramid?
52
00:03:23,380 --> 00:03:24,620
Yeah, yeah.
53
00:03:25,120 --> 00:03:26,960
I hope I don't have to be the one to do
it.
54
00:03:27,400 --> 00:03:29,680
Hey, you guys haven't even started
practicing that yet?
55
00:03:30,060 --> 00:03:31,019
Uh -uh.
56
00:03:31,020 --> 00:03:32,480
I think we're going to do it tomorrow.
57
00:03:35,100 --> 00:03:36,100
We'll get it down.
58
00:03:36,600 --> 00:03:38,540
Are you and Miss DeVille riding
together?
59
00:03:40,500 --> 00:03:41,680
I don't think so.
60
00:03:42,400 --> 00:03:43,960
We'll have to find out.
61
00:03:45,240 --> 00:03:46,500
I hope she shows up.
62
00:03:47,300 --> 00:03:49,980
That I'm sure she will. That she plans
on.
63
00:03:51,380 --> 00:03:53,800
Yeah, she wouldn't miss this for
anything.
64
00:03:54,420 --> 00:03:56,520
She's going to support you guys. I think
I'll be there too.
65
00:03:57,660 --> 00:03:59,200
We'll be there on Friday.
66
00:04:01,660 --> 00:04:06,820
Yeah. Do you guys plan on doing a lot
more practicing before the competition
67
00:04:06,820 --> 00:04:08,400
Friday or are you just going straight
into it?
68
00:04:08,800 --> 00:04:10,200
We're going to practice tomorrow.
69
00:04:10,540 --> 00:04:12,500
We're all meeting over at Hayden's
house.
70
00:04:14,460 --> 00:04:18,640
But I think that's it, just one day, and
then we're going to go into it and
71
00:04:18,640 --> 00:04:24,520
hopefully we'll be good. Just one day to
practice that big move.
72
00:04:24,940 --> 00:04:25,940
Yeah.
73
00:04:28,260 --> 00:04:31,120
Maybe because we don't practice it will
make it perfect.
74
00:04:32,360 --> 00:04:35,720
That could be. You know, that always
tends to happen too, doesn't it? Yeah.
75
00:04:36,700 --> 00:04:38,000
We get lucky a lot.
76
00:04:39,420 --> 00:04:42,700
You guys do great. You've got a good
team. You trust each other.
77
00:04:43,560 --> 00:04:44,560
Yeah.
78
00:04:57,900 --> 00:04:58,900
Love you, Mom.
79
00:04:59,440 --> 00:05:00,680
Oh, I love you, too.
80
00:05:28,680 --> 00:05:30,020
Where'd your goosebumps go?
81
00:05:32,060 --> 00:05:33,820
They're going to be back, I'm sure.
82
00:05:57,390 --> 00:05:58,530
I love this time.
83
00:05:59,750 --> 00:06:06,590
You know, it's just us and the house is
quiet and it's
84
00:06:06,590 --> 00:06:07,590
relaxing.
85
00:06:10,070 --> 00:06:11,070
Yeah.
86
00:06:12,450 --> 00:06:16,950
It's nice after having crazy days, just
lay down and relax.
87
00:06:58,960 --> 00:07:00,740
um um
88
00:08:39,559 --> 00:08:40,960
I love these.
89
00:08:42,740 --> 00:08:44,260
They're so you.
90
00:08:44,560 --> 00:08:45,640
And they're so comfortable.
91
00:08:47,060 --> 00:08:49,980
A little bow and a bow.
92
00:08:51,120 --> 00:08:52,380
Oh, wait.
93
00:09:35,969 --> 00:09:39,170
They've been making us run bleachers,
though. Oh, have they?
94
00:09:39,490 --> 00:09:42,590
I can feel.
95
00:09:42,890 --> 00:09:43,890
Yeah.
96
00:09:44,470 --> 00:09:45,470
That's good, right?
97
00:09:45,590 --> 00:09:46,830
You've tightened up quite a bit.
98
00:11:15,530 --> 00:11:17,590
What do you think of the new jammies?
99
00:11:17,950 --> 00:11:19,030
I like them.
100
00:11:19,370 --> 00:11:20,630
They look comfortable.
101
00:11:21,310 --> 00:11:22,310
They're soft.
102
00:11:22,610 --> 00:11:23,790
Yeah, they're really soft.
103
00:11:26,750 --> 00:11:27,990
Easy to get out of.
104
00:12:02,090 --> 00:12:03,090
Bye.
105
00:13:18,960 --> 00:13:19,960
Hmm.
106
00:14:34,320 --> 00:14:35,320
Mm -hmm
107
00:15:36,810 --> 00:15:37,810
It gets you really going.
108
00:15:38,430 --> 00:15:39,430
Yeah.
109
00:16:14,520 --> 00:16:15,540
These have got to come off.
110
00:16:17,380 --> 00:16:18,380
Mine and yours.
111
00:17:03,459 --> 00:17:06,260
Come here.
112
00:33:34,800 --> 00:33:35,800
you prefer it this way.
113
00:33:50,980 --> 00:33:54,200
I love you too, Mom.
114
00:33:55,860 --> 00:33:57,020
Do good in your school.
115
00:33:57,600 --> 00:33:58,600
I will.
116
00:33:58,700 --> 00:33:59,700
Give me a car.
117
00:34:02,140 --> 00:34:03,600
Well, we'll work on a bargain.
118
00:34:04,620 --> 00:34:05,620
We'll see.
119
00:34:05,740 --> 00:34:06,740
Alright.
120
00:34:09,639 --> 00:34:10,639
It's hot.
121
00:34:36,699 --> 00:34:37,699
Come on.
122
00:34:42,880 --> 00:34:49,840
Mom, are you going to bring your strap
on to the
123
00:34:49,840 --> 00:34:51,360
cheer competition next weekend?
124
00:34:52,000 --> 00:34:53,000
Hmm.
125
00:34:53,760 --> 00:34:55,000
Sounds like a good idea.
126
00:34:56,040 --> 00:34:59,100
Oh my God, you wouldn't believe I went
to the movies the other day. Well, okay,
127
00:34:59,220 --> 00:35:01,500
not going to the movies, but you know,
knowing me.
128
00:35:01,880 --> 00:35:06,480
I actually went and saw a comedy, a
romantic comedy. You did? I did. It's
129
00:35:06,560 --> 00:35:07,560
who would have thought?
130
00:35:08,260 --> 00:35:09,260
Also, how was it?
131
00:35:09,500 --> 00:35:11,840
You know what? This one was actually
really cute.
132
00:35:12,060 --> 00:35:13,038
It wasn't cheesy?
133
00:35:13,040 --> 00:35:16,740
No. Sometimes they're just so
predictable. I know. The boy meets girl.
134
00:35:17,260 --> 00:35:20,860
Boy has fight with girl. Then they make
up in the end. Yeah. I mean, it had a
135
00:35:20,860 --> 00:35:23,420
little bit of that, but there was like
an extra little twist in there.
136
00:35:23,660 --> 00:35:27,660
And it was so sweet. It like pulled on
my heart, my little heart strings. And
137
00:35:27,660 --> 00:35:30,620
I'm like, oh, that was just so sweet.
138
00:35:30,910 --> 00:35:32,510
You're getting mushy.
139
00:35:32,890 --> 00:35:36,530
Yeah, well, you know, who comes with old
age, right? Oh, stop it.
140
00:35:37,170 --> 00:35:41,190
No, so it was pretty good then, huh?
Yeah, you know, and I really would
141
00:35:41,190 --> 00:35:43,950
like to go see it again. Did you want to
maybe come with me on Friday?
142
00:35:44,210 --> 00:35:45,590
Oh, crap.
143
00:35:46,030 --> 00:35:48,410
Oh, shoot, this Friday?
144
00:35:49,350 --> 00:35:50,350
I just remembered.
145
00:35:51,050 --> 00:35:52,490
And we've got the cheer competition.
146
00:35:52,870 --> 00:35:54,470
Oh, my God. That too, yeah.
147
00:35:54,750 --> 00:35:58,830
No, I forgot. Oh, I'm supposed to work
on Friday. They just told me today at
148
00:35:58,830 --> 00:36:02,490
work that I have to work. I'm supposed
to pick up Samantha Ryan at 3 .30. Oh,
149
00:36:02,530 --> 00:36:02,948
you were.
150
00:36:02,950 --> 00:36:06,410
Yeah, I'm supposed to, but there's no
way I'm going to be able to do it.
151
00:36:06,930 --> 00:36:10,250
Do you think you might be able to help
me out with that? I have to be on the
152
00:36:10,250 --> 00:36:13,970
field getting all the girls ready for
the competition. I can't. I can't get up
153
00:36:13,970 --> 00:36:15,530
there in time.
154
00:36:16,630 --> 00:36:17,630
Hi.
155
00:36:17,930 --> 00:36:18,930
Hi.
156
00:36:23,609 --> 00:36:27,970
We're just chilling, talking about
movies and stuff. How are you? Good,
157
00:36:28,070 --> 00:36:29,070
Thank you.
158
00:36:29,150 --> 00:36:30,150
Actually,
159
00:36:30,470 --> 00:36:33,710
we were just talking about Samantha
Ryan, how I'm supposed to pick her up at
160
00:36:33,710 --> 00:36:36,770
.30 at the airport, and I don't think I
can make it because I have to work.
161
00:36:37,670 --> 00:36:38,950
What airport?
162
00:36:39,390 --> 00:36:41,030
I think it's Springfield.
163
00:36:41,630 --> 00:36:44,010
Oh, where the cheer competition is.
Yeah, yeah, yeah.
164
00:36:44,410 --> 00:36:45,970
Oh. Hmm.
165
00:36:46,250 --> 00:36:49,210
Well, I know I'll be on the field at
that point.
166
00:36:49,670 --> 00:36:51,030
Yeah, because you're going to be with
me.
167
00:36:51,310 --> 00:36:56,930
Right. But, you know, Bree's parents
bought her a new car, just saying.
168
00:36:57,830 --> 00:37:03,270
Uh -oh. And I don't think she goes on
until later that night, probably like
169
00:37:03,270 --> 00:37:08,350
around 8 or 9. I don't think she goes on
until then. So maybe Bree could pick
170
00:37:08,350 --> 00:37:12,190
her up. Oh, can you check for me? Yeah.
Because that would be really, really
171
00:37:12,190 --> 00:37:15,150
cool because I'm in a bind. I don't want
to leave her stranded at the airport.
172
00:37:15,770 --> 00:37:19,150
Yeah, I could call Bree. I mean, she's
going to be in the area. Why not?
173
00:37:19,370 --> 00:37:23,670
Okay. Thank you. That would be very nice
of you. Thank you. Thank you. I
174
00:37:23,670 --> 00:37:26,250
appreciate that. Maybe in return you
could buy me a car.
175
00:37:28,030 --> 00:37:31,950
We'll see on that. You've got a lot more
chores to do, kiddo, before that even
176
00:37:31,950 --> 00:37:33,490
becomes anything on the table.
177
00:38:17,230 --> 00:38:19,210
You sure were the prettiest girl out
there tonight.
178
00:38:20,090 --> 00:38:24,150
Would you like a Chianti? Oh, what's
that?
179
00:38:25,010 --> 00:38:27,510
It's an Italian wine. Have you ever had
wine before?
180
00:38:27,890 --> 00:38:30,810
Yeah, I've had wine a little bit.
181
00:38:31,170 --> 00:38:33,750
Well, Chianti is a really great Italian
wine.
182
00:38:34,370 --> 00:38:35,830
I do enjoy it myself.
183
00:38:36,830 --> 00:38:39,530
Let's cheers to the big homecoming win
tonight.
184
00:38:39,870 --> 00:38:41,470
You guys were amazing.
185
00:38:47,080 --> 00:38:48,058
So good.
186
00:38:48,060 --> 00:38:51,420
So, have you ever done much traveling?
187
00:38:52,000 --> 00:38:53,880
I went to New York once.
188
00:38:54,340 --> 00:38:55,820
Oh, that's interesting.
189
00:38:56,200 --> 00:38:58,380
It's a good start, I guess.
190
00:38:58,780 --> 00:39:00,340
Yeah. It was fun.
191
00:39:00,640 --> 00:39:05,040
Yeah. I've been wine tasting in
Burgundy, France.
192
00:39:05,440 --> 00:39:06,339
Oh, wow.
193
00:39:06,340 --> 00:39:10,580
Kind of how I got to know all about
wine. I know this is an Italian wine,
194
00:39:10,580 --> 00:39:14,200
Burgundy wine is amazing as well. That's
so cool.
195
00:39:14,580 --> 00:39:16,280
It's so beautiful out there, all the...
196
00:39:16,670 --> 00:39:21,570
The French Chateaus and just the rolling
hills of just grapes and grapes and
197
00:39:21,570 --> 00:39:27,210
grapes. Wow. It was just amazing. We got
to go see this wine called Chambertine
198
00:39:27,210 --> 00:39:29,310
that was Napoleon's favorite wine.
199
00:39:30,330 --> 00:39:31,410
That's so cool.
200
00:39:31,870 --> 00:39:34,290
It was a really amazing trip. So there's
Asia.
201
00:39:34,570 --> 00:39:38,230
Wow. We'll get some international
travel. I hope so.
202
00:39:40,310 --> 00:39:44,830
So do you have a boyfriend or anything?
203
00:39:46,440 --> 00:39:51,040
I think there's some boys interested in
me, but I think they're too shy to talk.
204
00:39:51,620 --> 00:39:57,160
Who wouldn't be interested in you? You
have such beautiful hair.
205
00:39:57,560 --> 00:39:58,560
Thank you.
206
00:39:58,800 --> 00:40:00,660
Do you always like to wear it in a
ponytail?
207
00:40:01,060 --> 00:40:04,380
Not always, but usually for games I do.
208
00:40:04,620 --> 00:40:07,620
You've got to keep it off that beautiful
face of yours.
209
00:40:09,600 --> 00:40:15,280
So, yes, the boys, they haven't made any
moves.
210
00:40:15,710 --> 00:40:19,350
with you, or have you ever made love to
any of these boys?
211
00:40:20,350 --> 00:40:26,570
Um, a couple, but
212
00:40:26,570 --> 00:40:30,050
I think I'm too small down there.
213
00:40:30,890 --> 00:40:31,910
Oh, really?
214
00:40:34,330 --> 00:40:35,330
That's bad.
215
00:40:38,230 --> 00:40:44,190
So, you know, I was just thinking, I
travel to Europe a lot for work.
216
00:40:44,730 --> 00:40:49,830
Maybe you could be my assistant and help
me out. I'd love that.
217
00:40:50,170 --> 00:40:52,450
Then you could start to see the world.
218
00:40:52,710 --> 00:40:53,710
Yeah.
219
00:40:54,290 --> 00:40:55,690
Not just New York.
220
00:40:55,970 --> 00:40:59,610
Outside of the country. Outside of the U
.S. Yeah.
221
00:40:59,950 --> 00:41:00,950
That'd be cool.
222
00:41:01,730 --> 00:41:02,730
Wow.
223
00:41:02,990 --> 00:41:07,730
You know, the very first time that I saw
you, I think, what was it?
224
00:41:07,950 --> 00:41:09,490
The Springfield game.
225
00:41:09,850 --> 00:41:10,850
Oh, yeah.
226
00:41:10,870 --> 00:41:13,550
You were just so cute. I just saw you
and I was like, wow.
227
00:41:14,220 --> 00:41:20,600
She has such baby skin. Do you mind if
I... Just have the most
228
00:41:20,600 --> 00:41:23,420
perfect, smooth skin.
229
00:41:25,760 --> 00:41:29,500
You'll probably never age. You'll
probably look young forever with that
230
00:41:29,500 --> 00:41:30,500
beautiful skin.
231
00:41:30,620 --> 00:41:34,340
So, what do you do to it? Do you have
special creams?
232
00:41:34,820 --> 00:41:35,860
Nothing, really.
233
00:41:36,240 --> 00:41:39,460
No? Not really. Just naturally, just
perfect.
234
00:41:44,810 --> 00:41:47,550
I could only be so lucky to have such
beautiful skin.
235
00:41:48,950 --> 00:41:51,650
Thanks. It really is just so beautiful.
236
00:41:52,570 --> 00:41:54,430
You have such beautiful eyes.
237
00:41:55,690 --> 00:41:58,810
Just make the boys just go crazy.
238
00:41:59,350 --> 00:42:00,350
Don't you?
239
00:42:02,130 --> 00:42:03,390
Yeah. Yeah.
240
00:42:04,510 --> 00:42:05,510
I know.
241
00:42:06,430 --> 00:42:09,070
Who wouldn't just love this beautiful
face?
242
00:42:11,810 --> 00:42:14,360
I want to caress your face. Skin.
243
00:42:16,980 --> 00:42:20,720
Most beautiful skin I've ever seen.
244
00:42:21,220 --> 00:42:22,820
Thank you.
245
00:42:30,240 --> 00:42:32,240
So soft.
246
00:42:35,760 --> 00:42:37,700
Soft lips.
247
00:42:51,450 --> 00:42:52,710
Okay, don't be shy.
248
00:44:24,240 --> 00:44:28,560
I could stare into those beautiful eyes
forever.
249
00:46:27,009 --> 00:46:33,870
Why don't we... have some
250
00:46:33,870 --> 00:46:34,870
real fun?
251
00:47:00,840 --> 00:47:01,840
Hmm.
252
00:47:03,580 --> 00:47:05,160
You're all covered up.
253
00:47:06,000 --> 00:47:07,020
I'm kind of cold.
254
00:47:08,020 --> 00:47:09,040
Are you cold?
255
00:47:10,300 --> 00:47:11,800
I can keep you warm.
256
00:47:13,120 --> 00:47:14,680
That's certainly not a problem.
257
00:47:40,330 --> 00:47:43,450
Well, I'm not going to say that better.
258
00:49:50,600 --> 00:49:52,720
Why don't we get you a little bit more
comfortable?
259
00:49:56,320 --> 00:49:58,180
That's a cute tent.
260
00:51:55,470 --> 00:51:56,610
Can you do it again?
261
00:54:31,339 --> 00:54:32,740
you
262
01:00:03,790 --> 01:00:04,790
Hmm.
263
01:07:27,020 --> 01:07:28,020
Bye.
264
01:21:37,100 --> 01:21:38,100
Bye.
265
01:28:37,939 --> 01:28:42,220
You definitely did pack it up for two
weeks. Well, you always have to be
266
01:28:42,220 --> 01:28:43,220
prepared.
267
01:29:00,600 --> 01:29:01,920
This isn't so bad.
268
01:29:02,980 --> 01:29:04,000
Pretty sweet room.
269
01:29:24,350 --> 01:29:30,590
Are you serious?
270
01:29:31,470 --> 01:29:33,210
How can you forget all your toiletries?
271
01:29:36,430 --> 01:29:39,290
My God, you made me stop like six times
in the car.
272
01:29:41,040 --> 01:29:43,300
Just to pee, and now you forget all your
toiletries?
273
01:29:43,920 --> 01:29:44,920
I'm sorry.
274
01:29:46,640 --> 01:29:51,000
Well, maybe, um, I don't have a whole
lot. Maybe you can borrow some from
275
01:29:51,000 --> 01:29:52,000
Lindsay or something.
276
01:29:52,140 --> 01:29:54,440
Um, you would not manage tampons, would
you?
277
01:29:55,240 --> 01:29:56,360
You forgot those, too?
278
01:29:57,060 --> 01:29:59,200
I forgot all of my toiletries.
279
01:30:00,720 --> 01:30:01,780
I'm going to kick your butt.
280
01:30:02,360 --> 01:30:05,220
No, I don't think I do. We're going to
probably have to go to the store now.
281
01:30:07,240 --> 01:30:09,900
We'll get unpacking, and we'll go from
there.
282
01:30:15,180 --> 01:30:16,420
I know.
283
01:30:20,000 --> 01:30:22,100
That's one important thing that I know
better.
284
01:30:30,140 --> 01:30:36,800
You need to feel good today.
285
01:30:38,220 --> 01:30:39,220
Thank you.
286
01:30:48,590 --> 01:30:50,530
Did you bring your strap on with you?
287
01:30:52,110 --> 01:30:53,110
I did.
288
01:30:54,530 --> 01:30:55,530
Okay.
289
01:30:55,950 --> 01:30:56,950
Why?
290
01:30:58,670 --> 01:31:01,590
You know, just thought maybe we could
use it tonight.
291
01:31:03,070 --> 01:31:04,950
I think we could do that.
292
01:31:07,730 --> 01:31:09,870
Actually, I was kind of hoping you'd
want to.
293
01:31:11,210 --> 01:31:12,210
I do.
294
01:31:22,040 --> 01:31:27,300
thinking that we could try something
different to strap on. What?
295
01:31:29,680 --> 01:31:30,680
What?
296
01:31:32,160 --> 01:31:33,160
What you do.
297
01:31:34,860 --> 01:31:35,860
You know.
298
01:31:36,520 --> 01:31:39,180
Really? Yeah. You'd like to try that?
299
01:31:39,520 --> 01:31:40,920
Just once, maybe.
300
01:31:41,460 --> 01:31:43,440
You've never done it before, are you
sure?
301
01:31:43,920 --> 01:31:46,160
Yeah. I watched a video.
302
01:31:46,760 --> 01:31:47,760
Oh.
303
01:31:50,350 --> 01:31:52,530
Got you interested, did it? Yeah.
304
01:31:52,830 --> 01:31:55,410
Oh, now I would love to.
305
01:31:56,030 --> 01:31:58,630
Okay. I'd be gentle with you.
306
01:31:59,890 --> 01:32:00,890
Yeah.
307
01:32:02,790 --> 01:32:03,790
Ooh,
308
01:32:04,170 --> 01:32:05,170
now I can't wait.
309
01:32:19,690 --> 01:32:20,810
You've got to be kidding me.
310
01:32:22,070 --> 01:32:23,110
Maybe they'll go away.
311
01:32:27,390 --> 01:32:28,990
And you know it's them.
312
01:32:31,050 --> 01:32:32,150
I'm going upstairs.
313
01:32:32,570 --> 01:32:34,350
No, get off the bed. Get on yours.
314
01:32:38,850 --> 01:32:42,250
I'm really concerned about your throat.
I'm thinking you might want to stay in
315
01:32:42,250 --> 01:32:43,250
tonight.
316
01:32:44,370 --> 01:32:45,370
Why?
317
01:32:45,590 --> 01:32:46,690
It listens to you.
318
01:32:50,300 --> 01:32:52,720
I'm concerned. You've got a big day
coming up.
319
01:32:53,220 --> 01:32:54,460
I wasn't pumped.
320
01:32:55,160 --> 01:32:57,400
I was yelling a lot.
321
01:32:58,640 --> 01:33:01,780
I'm fine. She was yelling a lot
yesterday at practice.
322
01:33:02,380 --> 01:33:03,480
And even today.
323
01:33:04,240 --> 01:33:05,640
It could be.
324
01:33:05,920 --> 01:33:07,700
I'm feeling it.
325
01:33:07,980 --> 01:33:10,020
Yeah, but it's not worth it.
326
01:33:10,640 --> 01:33:13,360
I think you should just stay in tonight
and just take it easy.
327
01:33:14,120 --> 01:33:17,620
You know, even if it is just a little
sore from screaming, you'll be better by
328
01:33:17,620 --> 01:33:19,220
tomorrow. Don't you think?
329
01:33:19,740 --> 01:33:20,960
Well, I think I'm fine.
330
01:33:21,240 --> 01:33:24,820
No. I think I'm mom, and I think I know
better.
331
01:33:26,860 --> 01:33:28,740
Come on, back me up. Don't look at me.
I'm not.
332
01:33:30,320 --> 01:33:31,320
No,
333
01:33:31,520 --> 01:33:33,700
come on. This is a big thing. You need
to.
334
01:33:34,440 --> 01:33:37,320
Your mom does have instincts. If she
thinks you're getting sick.
335
01:33:37,640 --> 01:33:40,540
Yeah. Probably a good idea to stay in.
336
01:33:41,220 --> 01:33:42,860
See, mom knows best.
337
01:33:43,180 --> 01:33:44,180
Moms know best.
338
01:33:46,640 --> 01:33:47,640
But.
339
01:33:49,200 --> 01:33:51,000
So, are you okay staying in?
340
01:33:51,780 --> 01:33:54,840
I guess I don't really have a choice.
No, you don't, actually.
341
01:33:55,620 --> 01:33:58,540
But, you know, honestly, I wouldn't mind
getting out of here for a little while.
342
01:33:58,800 --> 01:34:00,940
You want to maybe go get a beer with me
or something later?
343
01:34:01,420 --> 01:34:02,420
A little bit?
344
01:34:03,460 --> 01:34:05,060
Thanks. Well, I'm not sick.
345
01:34:05,720 --> 01:34:06,720
I'm not either.
346
01:34:08,200 --> 01:34:09,200
Yeah,
347
01:34:10,240 --> 01:34:11,240
sure.
348
01:34:11,840 --> 01:34:12,840
Okay.
349
01:34:13,780 --> 01:34:17,450
You know what? I have an idea. Why don't
you guys stay in the same room together
350
01:34:17,450 --> 01:34:21,250
since you're staying in, and then maybe
you and I can go after we get our beer.
351
01:34:21,250 --> 01:34:24,230
We can just kind of crash into the room
since we have two rooms.
352
01:34:25,030 --> 01:34:26,650
Do you want to do something like that? I
like that idea.
353
01:34:26,890 --> 01:34:27,889
Is that okay?
354
01:34:27,890 --> 01:34:31,270
Yeah. Okay, you guys have a little
slumber party or whatever while we're
355
01:34:31,730 --> 01:34:33,910
Okay, that sounds fine.
356
01:34:34,130 --> 01:34:35,130
Sure.
357
01:34:35,270 --> 01:34:36,270
Okay.
358
01:34:36,690 --> 01:34:39,450
Good. So I guess I'll take my suitcase
over.
359
01:34:40,130 --> 01:34:42,650
Yeah, you're not even unpacked yet, huh?
Yeah, no.
360
01:34:43,340 --> 01:34:46,040
We didn't get to that part yet.
361
01:34:46,280 --> 01:34:47,280
Oh, okay.
362
01:34:48,420 --> 01:34:51,440
I'll go help Hayden with her bags. Bring
them over here.
363
01:34:51,660 --> 01:34:53,260
Yeah, that'll work. Okay.
364
01:34:55,100 --> 01:34:58,780
Are you feeling better?
365
01:34:59,380 --> 01:35:00,980
Yeah, I think so.
366
01:35:01,960 --> 01:35:03,200
Are you feeling okay?
367
01:35:04,940 --> 01:35:05,940
I'm fine.
368
01:35:07,860 --> 01:35:09,180
Thomas and my mom.
369
01:35:10,060 --> 01:35:12,320
Do you care if I crawl in bed with you?
370
01:35:12,600 --> 01:35:14,040
No, go ahead. I'm breathing.
371
01:35:14,400 --> 01:35:15,660
Yeah, it's so cold.
372
01:35:18,140 --> 01:35:20,100
Do you want to watch TV or something?
373
01:35:21,320 --> 01:35:23,000
No, not really.
374
01:35:23,400 --> 01:35:25,200
Okay, just hang out.
375
01:35:26,580 --> 01:35:27,580
Do what?
376
01:35:29,100 --> 01:35:30,480
Hotel rooms are boring.
377
01:35:31,860 --> 01:35:32,860
Yeah.
378
01:35:33,960 --> 01:35:34,960
I don't know.
379
01:35:36,500 --> 01:35:38,460
We can talk and hang out.
380
01:35:45,070 --> 01:35:46,610
I know. We're boring.
381
01:35:47,870 --> 01:35:51,430
How are we the only cheerleaders on the
squad without boyfriends?
382
01:35:53,510 --> 01:35:54,510
We're cool.
383
01:35:55,910 --> 01:35:58,430
Yeah, right. That's our problem.
384
01:35:58,970 --> 01:35:59,970
We are.
385
01:36:01,390 --> 01:36:02,390
I don't know.
386
01:36:03,410 --> 01:36:06,110
Plus, none of the guys at school are
that great anyways.
387
01:36:07,710 --> 01:36:10,550
I doubt we're really missing out on that
much.
388
01:36:12,350 --> 01:36:13,490
Why'd you say that?
389
01:36:14,160 --> 01:36:18,240
I don't know. I mean, the girls talk
about, you know, what they do with their
390
01:36:18,240 --> 01:36:22,760
boyfriends and stuff, but I doubt we're
really missing out on too much.
391
01:36:25,620 --> 01:36:26,620
Maybe.
392
01:36:27,180 --> 01:36:28,180
I don't know.
393
01:36:30,260 --> 01:36:35,340
So, when the other cheerleaders, like,
go out with their boyfriends on the
394
01:36:35,340 --> 01:36:39,960
weekend, you know, and they say they
stay the night over at their houses,
395
01:36:39,960 --> 01:36:40,960
do you think they do?
396
01:36:44,460 --> 01:36:45,600
Make out for hours.
397
01:36:48,400 --> 01:36:49,960
That's what I would do.
398
01:36:51,180 --> 01:36:52,180
Yeah.
399
01:36:52,460 --> 01:36:56,000
I would make out for so long with my
first boyfriend.
400
01:36:56,420 --> 01:36:57,420
Oh, yeah.
401
01:36:57,520 --> 01:37:01,760
Yeah. I don't know, but remember
Kristen?
402
01:37:02,000 --> 01:37:07,020
She's, like, been with her boyfriend
for, like, three months now, and she
403
01:37:07,020 --> 01:37:09,320
that they're starting to do other
things.
404
01:37:09,740 --> 01:37:10,740
Like what?
405
01:37:11,360 --> 01:37:12,820
Like, I don't know.
406
01:37:13,340 --> 01:37:17,600
I guess he went under her shirt and she
took off her pants underneath his
407
01:37:17,600 --> 01:37:18,600
blankets.
408
01:37:19,940 --> 01:37:24,800
Yeah. I think that's getting kind of
slutty, but... Risky.
409
01:37:26,940 --> 01:37:28,740
It can't be true, too.
410
01:37:29,400 --> 01:37:31,600
Terrible they've been together long
enough now.
411
01:37:32,360 --> 01:37:33,360
Three months?
412
01:37:34,060 --> 01:37:35,220
That's long enough.
413
01:37:35,780 --> 01:37:36,780
Okay.
414
01:37:37,100 --> 01:37:38,300
Oh, my goodness.
415
01:37:40,940 --> 01:37:42,440
Kids just start younger.
416
01:37:44,309 --> 01:37:45,309
Yeah.
417
01:37:46,510 --> 01:37:47,730
We're not kids, though.
418
01:37:58,350 --> 01:38:00,070
What do you think our moms are doing?
419
01:38:02,310 --> 01:38:03,830
They're probably out getting drunk.
420
01:38:05,050 --> 01:38:07,170
I can't even picture your mom drunk.
421
01:38:08,190 --> 01:38:10,950
Your mom convinced my mom to go get
drunk.
422
01:38:11,250 --> 01:38:12,250
Do you remember?
423
01:38:12,690 --> 01:38:13,690
Sorry.
424
01:38:14,760 --> 01:38:16,500
I wonder how late they're going to be
gone.
425
01:38:16,880 --> 01:38:19,120
Who knows? My mom drunk is.
426
01:38:22,340 --> 01:38:23,340
Yeah.
427
01:38:23,840 --> 01:38:25,060
I'm sure they'll have fun.
428
01:38:26,160 --> 01:38:27,160
Yeah.
429
01:38:28,920 --> 01:38:30,460
I love this church.
430
01:38:34,820 --> 01:38:36,820
Do you ever get lonely sometimes?
431
01:38:37,660 --> 01:38:40,420
I mean, yeah. I think everyone does.
432
01:38:41,400 --> 01:38:42,760
Unless you have a boyfriend.
433
01:38:46,380 --> 01:38:53,340
Well, I mean, my mom always says that
there's no
434
01:38:53,340 --> 01:38:55,220
reason to get lonely when you have
friends.
435
01:38:57,120 --> 01:38:59,940
But what does that mean?
436
01:39:01,860 --> 01:39:07,860
I don't know. Maybe she means you can do
the same things with your friends like
437
01:39:07,860 --> 01:39:08,860
you can a boyfriend.
438
01:39:09,720 --> 01:39:10,720
What?
439
01:39:13,320 --> 01:39:14,540
You don't think so?
440
01:39:16,170 --> 01:39:17,170
I've never done it.
441
01:39:20,890 --> 01:39:21,890
Well, I don't know.
442
01:39:24,930 --> 01:39:29,450
We can try this weekend since it's the
cheer competition.
443
01:39:31,610 --> 01:39:34,230
We're going to be staying together all
weekend. You and me?
444
01:39:35,250 --> 01:39:36,250
Yeah.
445
01:39:50,380 --> 01:39:53,220
It's okay. Just kiss me back.
446
01:39:55,180 --> 01:39:58,420
This is a little awkward.
447
01:40:03,580 --> 01:40:06,420
Well, you have to learn sometime, right?
448
01:40:13,580 --> 01:40:16,240
I thought I'd learn from a boy.
449
01:40:22,540 --> 01:40:25,380
you'll know what to do whenever you meet
your first boyfriend.
450
01:41:02,600 --> 01:41:04,100
That wasn't so bad, was it?
451
01:42:10,320 --> 01:42:13,180
You should kiss me with a little bit of
tongue.
452
01:42:15,280 --> 01:42:18,420
How do I do that?
453
01:42:20,040 --> 01:42:23,840
I'll show you. It's easy. Just kiss me.
454
01:42:34,800 --> 01:42:35,800
Good.
455
01:43:50,190 --> 01:43:51,190
I'm gonna take this off.
456
01:43:54,610 --> 01:43:59,510
I don't, I don't think I'm ready for
that.
457
01:44:04,610 --> 01:44:06,610
Okay, we'll take things off.
458
01:50:40,140 --> 01:50:41,140
Okay.
459
01:52:27,950 --> 01:52:30,290
I'm sorry.
460
02:08:38,730 --> 02:08:39,730
you through it.
461
02:14:26,670 --> 02:14:27,309
Thank you.
462
02:14:27,310 --> 02:14:29,170
Thank you. You're welcome.
463
02:14:29,910 --> 02:14:31,370
I had so much fun tonight.
464
02:14:31,650 --> 02:14:36,450
I did, too. It's been forever since I've
been out. I know. Just a girl's night
465
02:14:36,450 --> 02:14:38,550
out. It was just a lot. Let loose. Yeah.
466
02:14:38,910 --> 02:14:41,630
Yeah. It was a good suggestion. Thank
you. Yes. Cheers.
467
02:14:41,870 --> 02:14:43,270
I'm glad it worked out.
468
02:14:44,290 --> 02:14:45,290
Awesome.
469
02:14:47,550 --> 02:14:48,529
Not too bad?
470
02:14:48,530 --> 02:14:50,210
No. It's pretty good, actually.
471
02:14:51,410 --> 02:14:52,410
Wow.
472
02:14:53,730 --> 02:14:55,910
It's just so nice just to relax and, you
know.
473
02:14:56,500 --> 02:14:59,900
Hayden's in such a pain lately. We're
bumping heads so bad.
474
02:15:00,140 --> 02:15:01,140
It's just a phase.
475
02:15:01,880 --> 02:15:03,740
It's tough, you know.
476
02:15:04,320 --> 02:15:05,900
Maybe it's just that age. I don't know.
477
02:15:07,700 --> 02:15:10,100
Don't you remember fighting with your
mom all the time?
478
02:15:10,880 --> 02:15:11,880
Yes.
479
02:15:12,200 --> 02:15:13,380
Actually, I think I was worse.
480
02:15:14,060 --> 02:15:15,080
Come to think of it.
481
02:15:16,380 --> 02:15:19,960
And then hearing, you know, your mom
say, just wait. Just wait. Yeah.
482
02:15:21,610 --> 02:15:25,390
She did. She said, I'll get my paybacks
one day. I think I'm getting it right
483
02:15:25,390 --> 02:15:27,830
now. Well, it'll get better.
484
02:15:28,410 --> 02:15:29,410
Yeah, I know.
485
02:15:30,610 --> 02:15:32,110
We've known you guys forever.
486
02:15:33,070 --> 02:15:34,070
Yeah, I know.
487
02:15:34,790 --> 02:15:36,850
It'll be okay. It's a tough time.
488
02:15:37,810 --> 02:15:40,110
She just wants to do her own thing.
489
02:15:40,590 --> 02:15:44,370
Whatever. Yeah, well, let her go a bit.
490
02:15:44,620 --> 02:15:48,840
Yeah, I know. You guys are doing, you
and Lindsay just do so well together.
491
02:15:48,840 --> 02:15:50,180
never fight, you know.
492
02:15:50,460 --> 02:15:51,460
Oh, well.
493
02:15:52,060 --> 02:15:53,500
Oh, that I see much of.
494
02:15:54,900 --> 02:15:58,740
Yeah, no, I'm real lucky to have Lindsay
in my life.
495
02:15:59,040 --> 02:16:00,040
Yeah.
496
02:16:00,620 --> 02:16:01,880
I'm blessed.
497
02:16:03,780 --> 02:16:07,580
You know, I just think the world of her.
498
02:16:07,800 --> 02:16:08,860
Aw, she's a great kid.
499
02:16:09,120 --> 02:16:10,120
You know,
500
02:16:10,140 --> 02:16:11,340
of course, I love her to death.
501
02:16:12,040 --> 02:16:14,840
I just wish that she was my real
daughter.
502
02:16:15,980 --> 02:16:22,860
Yeah. I don't have any, so I devote all
my love and attention
503
02:16:22,860 --> 02:16:23,860
to her.
504
02:16:24,040 --> 02:16:25,300
She is your daughter, though.
505
02:16:25,880 --> 02:16:31,420
In all sense of the word, love and
everything, yeah, I think so.
506
02:16:32,100 --> 02:16:35,080
Definitely. I guess you don't have to be
blood -related.
507
02:16:35,680 --> 02:16:37,639
No, I can't say that.
508
02:16:42,570 --> 02:16:45,250
It'll pass, though. We'll have a
relationship like you again one day.
509
02:16:47,410 --> 02:16:48,410
I hope so.
510
02:16:48,730 --> 02:16:49,730
Yeah.
511
02:16:50,190 --> 02:16:52,030
Oh, it's kind of cold out here.
512
02:16:53,389 --> 02:16:54,830
Love it. That's why I'm under the
covers.
513
02:16:55,549 --> 02:16:57,610
Yeah, I know. I was looking. I'm going,
oh.
514
02:17:03,049 --> 02:17:04,049
Boy,
515
02:17:06,530 --> 02:17:07,990
it does look kind of comfy up there.
516
02:17:08,250 --> 02:17:09,250
Yeah.
517
02:17:10,309 --> 02:17:11,629
It is. It's not bad.
518
02:17:17,510 --> 02:17:18,510
time.
519
02:17:19,450 --> 02:17:20,450
What's that?
520
02:17:22,870 --> 02:17:26,450
Since I've been close with somebody.
521
02:17:29,690 --> 02:17:31,010
It's been a very long time.
522
02:17:31,389 --> 02:17:32,389
Really?
523
02:17:32,730 --> 02:17:34,570
Yeah. I'm sorry.
524
02:17:37,209 --> 02:17:40,330
Do you mind if I come up there and
snuggle with you a little bit?
525
02:17:40,889 --> 02:17:42,410
Oh, of course.
526
02:18:02,940 --> 02:18:04,879
Oh, yeah, this bed is real comfortable,
isn't it?
527
02:18:05,680 --> 02:18:07,379
It's a good pick -out hotel. Good job.
528
02:18:08,920 --> 02:18:10,660
I mean, I looked online. I didn't know.
529
02:18:11,500 --> 02:18:13,760
It's tough, you know, you don't know
where we're going.
530
02:18:14,340 --> 02:18:15,459
Don't know what the hell we're going to
do.
531
02:18:15,780 --> 02:18:18,580
Good neighborhood or whatever. You don't
know where we're going to end up.
532
02:18:18,580 --> 02:18:19,580
Especially in Springfield.
533
02:18:19,780 --> 02:18:22,660
Yeah, who knows what it's going to be
like.
534
02:18:23,540 --> 02:18:26,260
But it's nice. It's clean, you know.
535
02:18:26,559 --> 02:18:27,099
We're good.
536
02:18:27,100 --> 02:18:29,580
We're going to be here for a few days.
It's fun. Nice getaway.
537
02:18:30,059 --> 02:18:31,379
Well, today was a real good day.
538
02:18:31,639 --> 02:18:33,080
The girls did a great job.
539
02:18:33,480 --> 02:18:34,480
Yeah, they did.
540
02:18:34,500 --> 02:18:35,620
They did. They were outstanding.
541
02:18:36,440 --> 02:18:40,520
I hope Hayden's voice gets better, but
other than that... Yeah, she probably
542
02:18:40,520 --> 02:18:43,059
just screaming a little too much.
543
02:18:43,879 --> 02:18:44,879
A little bit.
544
02:18:45,719 --> 02:18:46,719
A little bit.
545
02:18:47,799 --> 02:18:49,160
Your hands are cold.
546
02:18:49,660 --> 02:18:51,139
I told you it was cold out there.
547
02:18:52,660 --> 02:18:54,920
Sorry. Oh, my gosh. They are cold.
548
02:18:56,150 --> 02:18:57,150
Warm them up.
549
02:18:58,530 --> 02:18:59,770
Mine are pretty cold, too, though.
550
02:19:00,830 --> 02:19:04,209
Kind of like, oh, see, yeah, your hands
are cold, too.
551
02:19:04,730 --> 02:19:05,730
Yeah.
552
02:19:07,150 --> 02:19:09,870
I'll warm yours up and you can warm mine
up. There you go.
553
02:19:10,830 --> 02:19:11,830
Like a friction.
554
02:19:21,110 --> 02:19:23,330
Do a pretty hand.
555
02:19:36,809 --> 02:19:37,930
It's been a long time.
556
02:19:38,830 --> 02:19:39,830
It's okay.
557
02:19:42,730 --> 02:19:43,730
It'll be okay.
558
02:19:44,070 --> 02:19:46,030
Not like being next to somebody again.
559
02:19:49,930 --> 02:19:50,930
You are warm.
560
02:19:52,490 --> 02:19:53,490
You're helping.
561
02:19:59,570 --> 02:20:05,210
You know I've enjoyed our friendship.
562
02:20:05,800 --> 02:20:08,640
We've known each other for so long. I
know.
563
02:20:09,180 --> 02:20:10,400
Really long time.
564
02:20:12,380 --> 02:20:16,120
It's been, what, like eight years,
something like that?
565
02:20:16,600 --> 02:20:18,260
Yeah, almost a decade, I swear.
566
02:20:19,580 --> 02:20:25,660
It's crazy, really, when you think about
it. It's kind of... Watch the girls go
567
02:20:25,660 --> 02:20:26,660
out.
568
02:20:27,060 --> 02:20:29,040
Yeah. Girls' nights out.
569
02:20:31,360 --> 02:20:33,040
Yeah, it's crazy.
570
02:20:34,950 --> 02:20:36,650
Time goes so quick, you know.
571
02:20:37,950 --> 02:20:38,950
Yeah, it does.
572
02:20:40,750 --> 02:20:41,750
Yeah, yeah.
573
02:20:42,190 --> 02:20:45,990
And I just remember when they were just
little babies and they'd have their
574
02:20:45,990 --> 02:20:50,630
playtime and, you know, with their
little toys and their little play pens.
575
02:20:52,310 --> 02:20:53,870
And now we're at cheerleading.
576
02:20:55,010 --> 02:21:00,570
Do you remember packing everything up
from the strollers to the toy bags?
577
02:21:01,210 --> 02:21:02,510
Oh, God.
578
02:21:04,180 --> 02:21:08,640
outings and so much work. It was more
work getting everything in the hotel and
579
02:21:08,640 --> 02:21:11,220
everything, let alone... Has really
anything changed?
580
02:21:11,500 --> 02:21:13,040
No. Look what we brought with us today.
581
02:21:13,960 --> 02:21:15,600
I know. You had to help me with my
suitcase.
582
02:21:17,560 --> 02:21:18,560
That was crazy.
583
02:21:18,940 --> 02:21:19,940
Mm -hmm.
584
02:21:21,060 --> 02:21:22,060
Well, thank you.
585
02:21:22,460 --> 02:21:23,460
For what?
586
02:21:24,060 --> 02:21:25,060
Being here for me.
587
02:21:25,440 --> 02:21:26,440
Oh.
588
02:21:27,000 --> 02:21:29,660
Again, you know, I know each other for
years. I'll always be here for you.
589
02:21:32,080 --> 02:21:33,080
Are you okay?
590
02:21:37,700 --> 02:21:39,040
Okay, you're strong.
591
02:21:39,980 --> 02:21:40,980
It's just hard.
592
02:26:34,290 --> 02:26:35,590
I think you're warming up.
593
02:27:09,040 --> 02:27:10,040
Thank you.
594
02:28:00,010 --> 02:28:01,010
Hmm.
595
02:28:36,650 --> 02:28:37,910
I thought you were getting a little
warm.
596
02:28:40,250 --> 02:28:41,250
Kind of.
597
02:29:56,530 --> 02:29:58,130
I feel nice.
598
02:30:05,750 --> 02:30:06,750
Wow,
599
02:30:12,390 --> 02:30:13,730
so beautiful.
600
02:30:27,180 --> 02:30:28,180
I know.
601
02:30:29,280 --> 02:30:30,520
Another woman's breath.
602
02:30:36,560 --> 02:30:42,900
Fun to play with.
603
02:30:43,640 --> 02:30:45,360
I guess they do call them fun bags.
604
02:30:53,200 --> 02:30:54,200
Sorry.
605
02:30:55,440 --> 02:30:57,040
Couldn't resist.
606
02:30:58,620 --> 02:31:00,020
Yeah.
607
02:31:02,140 --> 02:31:03,540
Yeah.
608
02:31:44,590 --> 02:31:45,590
Okay.
609
02:32:38,230 --> 02:32:42,310
Hello. And whenever it comes to mind.
610
02:32:45,270 --> 02:32:46,910
Okay, you want a copy of what I'm doing?
611
02:32:47,350 --> 02:32:48,350
Yeah.
612
02:32:49,310 --> 02:32:50,310
Okay.
613
02:33:47,420 --> 02:33:49,260
I can't forget this one. No.
614
02:34:15,170 --> 02:34:16,670
Oh please.
615
02:34:50,449 --> 02:34:51,530
Yes, it is.
616
02:35:24,080 --> 02:35:25,360
I'm going to feel good on this.
617
02:35:34,780 --> 02:35:37,080
This smells really good.
618
02:36:14,240 --> 02:36:16,460
You like that? Oh, I do.
619
02:36:18,660 --> 02:36:19,700
Down here, too?
620
02:36:20,000 --> 02:36:21,320
Yeah. Oh,
621
02:36:22,040 --> 02:36:23,620
see? That does feel really good.
622
02:36:27,700 --> 02:36:34,300
Should we try here?
623
02:36:35,200 --> 02:36:36,200
Ooh.
624
02:36:38,240 --> 02:36:40,540
This is good everywhere, I must say.
625
02:36:46,550 --> 02:36:50,230
Hello. Because I like that. Like a
little tug. Like that.
626
02:36:52,090 --> 02:36:55,430
Not enough to hurt. Just a hello.
627
02:38:05,220 --> 02:38:10,500
Sorry. I'm more comfortable.
628
02:38:59,539 --> 02:39:00,700
Too much?
629
02:39:01,020 --> 02:39:02,020
No.
630
02:39:10,920 --> 02:39:11,980
What's happened?
631
02:39:13,240 --> 02:39:14,240
No.
632
02:40:12,430 --> 02:40:13,430
long time ago.
633
02:40:15,970 --> 02:40:19,230
I just didn't want to admit it.
634
02:40:23,550 --> 02:40:26,670
After 10 years, you didn't tell me
anything.
635
02:40:44,750 --> 02:40:45,750
You don't need to hide.
636
02:40:47,510 --> 02:40:48,510
Just relax.
637
02:40:49,050 --> 02:40:50,790
Okay. I'm sorry.
638
02:40:52,650 --> 02:40:53,650
It's okay.
639
02:40:54,010 --> 02:40:55,330
I'm not going to hurt you.
640
02:40:55,790 --> 02:40:56,790
I know.
641
02:40:56,830 --> 02:41:03,810
I'm a woman
642
02:41:03,810 --> 02:41:06,230
too. I know what you're going to like.
643
02:41:07,710 --> 02:41:08,830
I'm trapped in that.
644
02:41:59,859 --> 02:42:01,560
The light touch it? Yeah.
645
02:42:37,800 --> 02:42:38,840
Oh, my God.
646
02:42:43,980 --> 02:42:44,980
Oh.
647
02:42:46,800 --> 02:42:47,800
Oh.
648
02:42:50,600 --> 02:42:51,600
Oh.
649
02:42:52,720 --> 02:42:57,400
Oh, God.
650
02:42:57,600 --> 02:42:58,980
I feel so good.
651
02:44:12,289 --> 02:44:13,650
So beautiful.
652
02:44:17,470 --> 02:44:20,170
All these years I've never seen you
naked.
653
02:44:28,170 --> 02:44:29,170
I wanted to see you naked.
654
02:45:59,050 --> 02:46:00,050
Thank you.
655
02:46:38,890 --> 02:46:40,290
I was just going to come to bed.
656
02:46:49,170 --> 02:46:50,170
Hey,
657
02:46:53,010 --> 02:46:55,250
I haven't got back to yours. You're
going to get mine again?
658
02:46:56,570 --> 02:46:57,710
I'm greedy. What can I say?
659
02:52:21,520 --> 02:52:23,060
No, I'm more than that, God, I promise.
660
02:58:04,269 --> 02:58:05,269
Okay. Okay.
661
03:03:16,360 --> 03:03:17,360
I don't know.
662
03:04:07,690 --> 03:04:08,890
I'm still playing with you.
663
03:04:09,950 --> 03:04:10,950
I'm not complaining.
44593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.