All language subtitles for Womens Wrestling Adult Volum1 Part2 [Zenra Japanese]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,460 --> 00:00:16,000 One, two, three. 2 00:01:01,390 --> 00:01:02,390 What? 3 00:09:49,900 --> 00:09:50,900 Do you want to see it? 4 00:09:52,400 --> 00:09:54,820 Here you go. 5 00:09:55,080 --> 00:09:56,080 Here you go. 6 00:09:56,780 --> 00:09:57,780 Here you go. 7 00:09:58,520 --> 00:10:02,320 Here you go. 8 00:10:34,770 --> 00:10:35,770 Yeah. 9 00:11:01,880 --> 00:11:02,880 Hyozaki is the best! 10 00:11:03,700 --> 00:11:04,700 Hyozaki is the best! 11 00:12:16,880 --> 00:12:19,680 um um 12 00:15:15,080 --> 00:15:16,620 Please give me a chair. A chair. 13 00:15:18,100 --> 00:15:22,120 I want a chair. 14 00:16:31,660 --> 00:16:32,660 I'm going to go in the middle. 15 00:16:33,320 --> 00:16:34,320 This is the main area. 16 00:16:34,920 --> 00:16:35,920 I can't get a good spot. 17 00:17:55,680 --> 00:17:56,680 Come on. 18 00:19:10,590 --> 00:19:11,590 Oh. 19 00:19:17,430 --> 00:19:18,490 Oh. 20 00:23:52,009 --> 00:23:54,810 We'll be 21 00:23:54,810 --> 00:23:59,090 right 22 00:23:59,090 --> 00:24:03,570 back. 23 00:25:04,240 --> 00:25:05,240 It's over. 24 00:25:05,920 --> 00:25:08,220 This season is over. 25 00:25:10,220 --> 00:25:11,660 And one more thing. 26 00:25:12,680 --> 00:25:17,300 In a match with me, the one who wins is the one who loses. 27 00:25:18,120 --> 00:25:19,700 It doesn't matter what the conditions are. 28 00:25:20,500 --> 00:25:23,480 The one who loses will have to face it. 29 00:25:24,380 --> 00:25:25,380 Do you understand? 30 00:25:26,880 --> 00:25:28,380 Well then, let's go. 31 00:25:46,220 --> 00:25:48,460 Thank you very 32 00:25:48,460 --> 00:25:56,180 much. 33 00:26:29,900 --> 00:26:30,900 Let's do it. 34 00:31:43,660 --> 00:31:45,200 Smith! Smith! 35 00:31:45,820 --> 00:31:47,300 Smith! Smith! 36 00:31:47,920 --> 00:31:48,920 Smith! 37 00:33:56,620 --> 00:33:57,620 Thank you. 38 00:36:30,600 --> 00:36:32,700 Excuse me. Excuse me. Excuse me. Excuse me. 39 00:45:57,640 --> 00:45:58,379 Is it tough? 40 00:45:58,380 --> 00:45:59,380 Is it tough? 41 01:05:12,350 --> 01:05:13,870 Thank you for watching! 42 01:05:39,660 --> 01:05:40,660 Omae -chan! 43 01:05:41,160 --> 01:05:42,700 I'm going to have to go to the bathroom. 44 01:05:43,760 --> 01:05:48,860 I'm going to have to go to the bathroom. 45 01:05:50,560 --> 01:05:54,420 I'm going to have to go to the 46 01:05:54,420 --> 01:06:03,440 bathroom. 47 01:06:16,040 --> 01:06:17,040 I don't know what to do. 48 01:06:19,940 --> 01:06:20,940 Hey. 49 01:06:22,780 --> 01:06:23,780 Hey. 50 01:06:24,660 --> 01:06:25,359 Hey. Hey. Hey. 51 01:06:25,360 --> 01:06:26,360 Hey. Hey. 52 01:07:28,270 --> 01:07:29,270 That's not good. 53 01:07:43,750 --> 01:07:44,750 Can you not see? 54 01:10:20,110 --> 01:10:21,110 Where is it? 55 01:11:49,420 --> 01:11:50,420 Oh, so I'm not doing it. 56 01:13:32,059 --> 01:13:33,059 Thank you. 57 01:14:04,780 --> 01:14:05,780 Oh, I'm so sorry. 58 01:14:35,280 --> 01:14:36,280 What is this second? 59 01:14:36,500 --> 01:14:37,500 What is this second? 60 01:16:26,220 --> 01:16:27,220 See you next time, sir. 61 01:16:27,880 --> 01:16:28,880 Good -bye. 62 01:22:18,060 --> 01:22:19,060 Let's go. 63 01:22:51,370 --> 01:22:54,430 So you're told, you know, if you don't know the answer, you lose. 64 01:24:34,130 --> 01:24:36,930 Thank you. 65 01:24:57,100 --> 01:24:58,100 Thank you. 66 01:28:45,710 --> 01:28:46,710 Yeah. 67 01:37:58,670 --> 01:37:59,670 That's what I thought. 68 01:38:37,590 --> 01:38:38,590 Sort of. 69 01:39:45,260 --> 01:39:46,260 Come on down. 70 01:51:55,230 --> 01:51:56,230 Saka -sha -cho! 71 01:52:56,480 --> 01:53:00,640 The person who is not here today is the president of Higuchi. 72 01:53:01,820 --> 01:53:03,060 Higuchi Yuji. I see. 73 01:53:04,840 --> 01:53:08,140 Next, WWE or WWE. 74 01:54:02,990 --> 01:54:04,510 I don't want to compete with you. 75 01:54:04,890 --> 01:54:06,110 I don't want to compete with you. 76 01:54:06,650 --> 01:54:08,770 Stop it. I don't want to compete with you. 77 01:54:09,890 --> 01:54:11,450 I don't want to compete with you. 4119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.