All language subtitles for The.Legend.of.Kitchen.Soldier.S01E01.1080p.HMAX.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MkvDrama.mkv.stream2-en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,003 --> 00:00:48,006
THE LEGEND OF KITCHEN SOLDIER
2
00:01:01,979 --> 00:01:03,605
REPUBLIC OF KOREA ARMY
3
00:01:03,689 --> 00:01:04,856
Born in 2004.
4
00:01:04,940 --> 00:01:06,358
BEST TRAINEE
PRIVATE KANG SEONG-JAE
5
00:01:06,441 --> 00:01:07,693
Wait a second.
6
00:01:08,026 --> 00:01:09,319
"The Best Trainee"?
7
00:01:09,778 --> 00:01:10,779
Is that right?
8
00:01:11,530 --> 00:01:12,531
Well, look at that.
9
00:01:12,614 --> 00:01:15,200
We finally got an ace, huh?
10
00:01:15,284 --> 00:01:16,994
Private Kang Seong-jae. Thank you.
11
00:01:17,077 --> 00:01:18,078
Well.
12
00:01:18,161 --> 00:01:21,164
You've got a good voice
and you're good-looking too.
13
00:01:21,540 --> 00:01:22,833
Back in school, you must've...
14
00:01:23,125 --> 00:01:25,210
- Wait, a cat!
- Huh? What?
15
00:01:25,294 --> 00:01:26,545
What was that?
16
00:01:26,628 --> 00:01:28,922
Hey! What if you scratch up
17
00:01:29,006 --> 00:01:30,382
our new recruit?
18
00:01:30,465 --> 00:01:32,509
- Oh, I'm sorry.
- Drive carefully.
19
00:01:32,593 --> 00:01:33,594
Be gentle.
20
00:01:34,636 --> 00:01:35,637
Right?
21
00:01:35,762 --> 00:01:37,055
Good grief.
22
00:01:38,724 --> 00:01:39,850
Gosh.
23
00:01:40,183 --> 00:01:41,935
The Best Trainee.
24
00:01:51,612 --> 00:01:53,238
Looking back, my life has always been
25
00:01:53,322 --> 00:01:54,781
a fierce battle.
26
00:01:59,661 --> 00:02:03,040
The villains would attackat any time and any place
27
00:02:03,832 --> 00:02:06,460
and I was often overwhelmed
28
00:02:06,543 --> 00:02:08,712
by the sheer number of enemies.
29
00:02:12,799 --> 00:02:14,426
But who am I?
30
00:02:14,885 --> 00:02:16,762
A strong warrior of the Republic of Korea
31
00:02:16,845 --> 00:02:18,055
and its strong army!
32
00:02:18,138 --> 00:02:19,598
This war-like life...
33
00:02:20,432 --> 00:02:22,684
has finally made meinto the ultimate warrior...
34
00:02:23,435 --> 00:02:24,645
Private Kang Seong-jae!
35
00:02:30,233 --> 00:02:31,234
Hey.
36
00:02:31,318 --> 00:02:32,861
What do you make of this situation?
37
00:02:33,278 --> 00:02:35,197
This seems very wrong, sir.
38
00:02:35,280 --> 00:02:36,323
Right?
39
00:02:36,406 --> 00:02:37,908
It's not just because
I'm an old fart, is it?
40
00:02:37,991 --> 00:02:39,326
No, not at all, sir.
41
00:02:39,868 --> 00:02:42,037
Kids these days sleep so soundly
42
00:02:42,120 --> 00:02:43,872
without a care in the world.
43
00:02:48,835 --> 00:02:50,045
EPISODE 1
44
00:03:20,409 --> 00:03:22,994
GANGLIM
45
00:03:26,623 --> 00:03:27,624
All right.
46
00:03:28,208 --> 00:03:29,876
This is your home now.
47
00:03:29,960 --> 00:03:30,961
Got it?
48
00:03:31,044 --> 00:03:32,838
Fourth Company, First Battalion.
49
00:03:32,921 --> 00:03:34,339
60th Regiment, 29th Division.
50
00:03:34,423 --> 00:03:35,882
Ganglim Post.
51
00:03:37,134 --> 00:03:38,427
The air is amazing, isn't it?
52
00:03:39,010 --> 00:03:40,929
We've even had guys
cure their eczema here.
53
00:03:43,473 --> 00:03:46,143
Well, since you're the Best Trainee,
so I'm not worried...
54
00:03:46,393 --> 00:03:48,019
But still, military life
55
00:03:48,103 --> 00:03:49,813
with people from all over...
56
00:03:50,856 --> 00:03:51,857
Hey!
57
00:03:51,940 --> 00:03:52,941
Snap out of it.
58
00:03:53,024 --> 00:03:54,443
If you do that again
59
00:03:54,568 --> 00:03:56,486
I'll reach my limit.
60
00:03:57,362 --> 00:03:58,363
Yes, I understand.
61
00:03:58,447 --> 00:03:59,448
Let's go.
62
00:03:59,656 --> 00:04:03,493
Welcome to Ganglim Post.
63
00:04:11,543 --> 00:04:12,836
Salute! Welcome back, sir!
64
00:04:12,919 --> 00:04:14,045
Hey, Tak!
65
00:04:14,671 --> 00:04:15,672
So.
66
00:04:15,922 --> 00:04:17,132
Are you happy
to finally have a subordinate?
67
00:04:18,675 --> 00:04:19,968
I'll have to put him through a test
68
00:04:20,051 --> 00:04:21,344
and size him up first, sir.
69
00:04:21,428 --> 00:04:22,429
Hey, you jerk!
70
00:04:22,596 --> 00:04:23,597
Come on.
71
00:04:23,680 --> 00:04:24,681
At boot camp
72
00:04:24,765 --> 00:04:27,100
he was the Best Trainee. A real ace.
73
00:04:27,184 --> 00:04:28,226
What happened at boot camp
74
00:04:28,310 --> 00:04:30,020
doesn't mean anything out here, sir.
75
00:04:30,103 --> 00:04:31,730
Darn, this punk. You're already...
76
00:04:31,980 --> 00:04:33,106
You're already bossing a junior.
77
00:04:33,190 --> 00:04:34,608
Hey, put that down and come here.
78
00:04:35,400 --> 00:04:36,401
Yes, sir.
79
00:04:38,820 --> 00:04:40,197
The following individual
80
00:04:40,655 --> 00:04:43,992
. shown dedication and spirit
of service to his country...
81
00:04:44,075 --> 00:04:45,410
Man, this is good.
82
00:04:45,911 --> 00:04:47,788
Best Trainee, huh? The very best.
83
00:04:48,330 --> 00:04:49,581
The Best Trainee has arrived.
84
00:04:50,832 --> 00:04:51,833
PSYCHOLOGICAL EVALUATION
85
00:04:51,917 --> 00:04:53,502
FAMILY BACKGROUND?
SINGLE MOTHER
86
00:04:53,585 --> 00:04:55,337
Who's on the duty roster today?
87
00:04:55,420 --> 00:04:57,339
IS YOUR FAMILY HARMONIOUS?
88
00:04:57,422 --> 00:04:58,423
AVERAGE
89
00:04:58,507 --> 00:04:59,549
It's not out yet.
90
00:04:59,633 --> 00:05:02,761
FAMILY'S MONTHLY INCOME?
LESS THAN 1.8 MILLION WON
91
00:05:04,262 --> 00:05:05,263
Hey, Best Trainee.
92
00:05:05,847 --> 00:05:07,140
Private Kang Seong-jae.
93
00:05:07,224 --> 00:05:08,433
No need to lie.
94
00:05:08,517 --> 00:05:10,268
Be honest, write down every detail.
95
00:05:10,352 --> 00:05:12,938
Even how many pairs of underwear.
96
00:05:13,146 --> 00:05:14,147
- Yes, sir.
- Yeah.
97
00:05:14,356 --> 00:05:15,357
Sit down.
98
00:05:18,151 --> 00:05:20,111
- Hey, Tak.
- Private First Class Tak Mun-ik.
99
00:05:20,445 --> 00:05:23,073
- Did you put out the makgeolli?
- Yes, sir. I put it in the mess.
100
00:05:23,490 --> 00:05:24,533
Anything to report?
101
00:05:24,616 --> 00:05:26,076
No, sir. Nothing.
102
00:05:29,704 --> 00:05:35,418
FELT LOSS OR DEPRESSION RECENTLY?
YES
103
00:05:43,969 --> 00:05:45,053
Welcome, Private.
104
00:05:46,263 --> 00:05:47,264
Hero.
105
00:05:47,347 --> 00:05:49,099
Private Kang Seong-jae!
106
00:05:53,270 --> 00:05:54,312
What are you doing?
107
00:05:55,897 --> 00:05:57,858
Didn't you just call me, sir?
108
00:06:12,205 --> 00:06:13,373
- Master Sergeant.
- Yeah?
109
00:06:15,083 --> 00:06:16,167
Is it out yet?
110
00:06:16,251 --> 00:06:17,294
Well, about that, sir.
111
00:06:18,295 --> 00:06:19,296
He's...
112
00:06:19,379 --> 00:06:20,630
S-Class, sir.
113
00:06:23,216 --> 00:06:25,176
S-Class? Beyond A-Class?
114
00:06:25,260 --> 00:06:27,095
- S-Class?
- That's a good thing, right?
115
00:06:27,178 --> 00:06:28,513
EXTREMELY HIGH RISK: S
116
00:06:28,597 --> 00:06:29,931
DEPRESSIVE SYMPTOMS
VERY HIGH
117
00:06:30,015 --> 00:06:31,016
GAMING ADDICTION
VERY HIGH
118
00:06:35,145 --> 00:06:36,146
Salute!
119
00:06:37,230 --> 00:06:38,231
Hey.
120
00:06:39,357 --> 00:06:42,402
I heard the battalion sent an ace,
so I came to check him out.
121
00:06:42,485 --> 00:06:43,486
Is this him?
122
00:06:43,570 --> 00:06:45,155
He's got that fire in his eyes.
123
00:06:45,238 --> 00:06:46,656
What ace?
124
00:06:47,157 --> 00:06:48,158
He's S-Class.
125
00:06:49,117 --> 00:06:52,579
What? There must've been some mix-up.
126
00:06:52,662 --> 00:06:53,955
Damn it. It's not the first time
127
00:06:54,039 --> 00:06:56,041
those jerks sent us their rejects.
128
00:06:57,792 --> 00:06:58,793
Hey.
129
00:06:59,085 --> 00:07:00,420
Private Kang Seong-jae.
130
00:07:00,503 --> 00:07:01,588
To the Room of Truth.
131
00:07:02,589 --> 00:07:03,924
Yes... to the Room of Truth.
132
00:07:07,010 --> 00:07:10,138
PERSONNEL RECORD CARD
133
00:07:10,221 --> 00:07:12,390
KANG SEONG-JAE
134
00:07:16,770 --> 00:07:17,979
What does your mother do?
135
00:07:18,104 --> 00:07:19,940
- She runs a food truck.
- A food truck?
136
00:07:21,483 --> 00:07:22,484
Oh, a street stall.
137
00:07:23,985 --> 00:07:25,028
It's not a stall.
138
00:07:25,111 --> 00:07:26,905
She has an official permit
from the city...
139
00:07:26,988 --> 00:07:28,907
Hey, it's the same thing.
140
00:07:29,199 --> 00:07:31,576
You little punk,
are you playing word games with me?
141
00:07:34,788 --> 00:07:35,789
What's this?
142
00:07:38,166 --> 00:07:39,376
FATHER, KANG YONG-IL
DIED TWO MONTHS PRIOR TO ENLISTMENT
143
00:07:39,459 --> 00:07:40,460
Your father...
144
00:07:40,794 --> 00:07:42,253
passed away recently.
145
00:07:45,173 --> 00:07:47,550
Yes, sir. He passed away two months ago.
146
00:07:47,634 --> 00:07:48,635
Goodness.
147
00:07:48,760 --> 00:07:50,011
That must've been hard on you.
148
00:07:51,805 --> 00:07:53,848
It was all so sudden.
149
00:07:56,601 --> 00:07:59,020
But I'm doing much better now.
150
00:07:59,771 --> 00:08:00,772
Jeez.
151
00:08:01,564 --> 00:08:03,566
What's all this about
being the "Best Trainee"?
152
00:08:04,150 --> 00:08:05,860
More like top priority high-risk soldier.
153
00:08:06,194 --> 00:08:07,195
Hey.
154
00:08:08,947 --> 00:08:10,323
Keep this pinned to your chest
155
00:08:10,407 --> 00:08:12,158
until I say so.
156
00:08:12,325 --> 00:08:13,326
Got it?
157
00:08:16,204 --> 00:08:18,915
When someone talks to you, you answer.
158
00:08:18,999 --> 00:08:21,501
- Yes, sir.
- Goodness, you're frustrating.
159
00:08:21,584 --> 00:08:23,670
- Hey, Tak!
- Private First Class Tak Mun-ik!
160
00:08:23,753 --> 00:08:25,422
Take him to greet the Outpost Commander.
161
00:08:26,381 --> 00:08:27,507
Tell her
162
00:08:27,590 --> 00:08:30,385
that a tragic hero you can't watch
without crying has arrived.
163
00:08:34,222 --> 00:08:35,515
OUTPOST COMMANDER
FIRST LIEUTENANT CHO YE-RIN
164
00:08:36,558 --> 00:08:38,852
Outpost Commander, may I enter?
165
00:08:39,102 --> 00:08:40,103
Come in.
166
00:08:44,482 --> 00:08:46,192
Salute!
167
00:08:46,276 --> 00:08:48,153
I brought the new recruit, Commander.
168
00:08:48,236 --> 00:08:49,279
All right. Let me see him.
169
00:08:54,576 --> 00:08:55,660
Salute!
170
00:08:55,785 --> 00:08:56,786
Salute!
171
00:08:57,787 --> 00:08:59,205
Private Kang Seong-jae.
172
00:08:59,289 --> 00:09:02,709
On August 18, 2025, I was ordered to
report here...
173
00:09:04,044 --> 00:09:06,629
Kang Seong-jae has been registered.
174
00:09:06,713 --> 00:09:07,714
Report...
175
00:09:08,715 --> 00:09:09,966
Ordered...
176
00:09:10,800 --> 00:09:11,801
Here...
177
00:09:13,428 --> 00:09:15,764
KANG SEONG-JAE,
ORDINARY SOLDIER, AGE 22
178
00:09:22,062 --> 00:09:23,313
COMMEMORATING THE 70TH ANNIVERSARY
OF THE ROK ARMY
179
00:09:23,396 --> 00:09:24,814
Where are you looking?
180
00:09:28,359 --> 00:09:30,278
I'm sorry, I must have
seen something wrong.
181
00:09:30,361 --> 00:09:31,696
I don't know what's up with him.
182
00:09:31,780 --> 00:09:33,573
He says he sees and hears things.
183
00:09:34,991 --> 00:09:36,826
Everyone seems fine on the outside
184
00:09:36,910 --> 00:09:38,495
but they start seeing things
once they enlist.
185
00:09:39,913 --> 00:09:41,706
Well, okay.
186
00:09:41,956 --> 00:09:43,792
It's a hard environment to adjust to
187
00:09:43,875 --> 00:09:45,043
so I can understand.
188
00:09:45,293 --> 00:09:46,669
But if...
189
00:09:46,753 --> 00:09:48,880
if you feel like it's too difficult
to handle
190
00:09:48,963 --> 00:09:51,508
you must come to me before you think
of doing anything rash.
191
00:09:52,175 --> 00:09:53,885
No, ma'am. I'm really okay.
192
00:09:53,968 --> 00:09:56,054
No, you don't look okay.
That's why I'm saying it.
193
00:09:57,263 --> 00:09:58,848
- Mun-ik.
- Private First Class Tak Mun-ik.
194
00:09:58,932 --> 00:10:00,225
- Has he eaten?
- Not yet, ma'am.
195
00:10:00,475 --> 00:10:01,684
Get him some food first.
196
00:10:01,768 --> 00:10:03,103
Yes, ma'am.
197
00:10:03,186 --> 00:10:05,146
LEFTOVER FOOD SIGNAL
BAD
198
00:10:11,694 --> 00:10:13,029
COOK SOLDIER'S PLEDGE
WITH DUTY AND DEVOTION
199
00:10:13,113 --> 00:10:14,447
I WILL COOK TO BOOST
MY COMRADES' HEALTH AND STRENGTH
200
00:10:32,507 --> 00:10:34,634
TAKE ONLY WHAT YOU CAN EAT!
201
00:10:50,024 --> 00:10:51,151
What is this supposed to be today?
202
00:10:51,234 --> 00:10:52,485
Braised potatoes.
203
00:10:52,735 --> 00:10:54,487
Do you think I'm asking
because I don't know what it is?
204
00:10:55,071 --> 00:10:56,823
I mean, is this a potato?
Or was it one at some point?
205
00:10:56,906 --> 00:10:58,825
It looks like it's been
chewed up and spat out.
206
00:10:58,992 --> 00:10:59,993
What?
207
00:11:00,076 --> 00:11:01,077
I mean...
208
00:11:01,494 --> 00:11:02,829
I'm asking for anything fancy.
209
00:11:02,912 --> 00:11:05,290
Please just make something
that's at least edible.
210
00:11:10,920 --> 00:11:12,130
I think this is supposed to be...
211
00:11:12,672 --> 00:11:14,048
like mashed potatoes, isn't it?
212
00:11:14,340 --> 00:11:15,466
It's American-style.
213
00:11:16,092 --> 00:11:17,093
Next.
214
00:11:21,222 --> 00:11:22,682
Hey, Yoon Dong-hyun is the cook.
215
00:11:22,765 --> 00:11:24,225
How is he getting bigger?
216
00:11:24,309 --> 00:11:26,728
Didn't you see him lifting pork
as weights the other day?
217
00:11:28,730 --> 00:11:29,898
And for his meals
218
00:11:29,981 --> 00:11:32,942
I hear he only picks out the tofuand chicken breast to eat.
219
00:11:33,860 --> 00:11:35,195
It seems he's a kitchen soldier
not to cook
220
00:11:35,278 --> 00:11:37,655
but to get his protein.
221
00:11:39,657 --> 00:11:40,658
This tastes like shit.
222
00:11:42,285 --> 00:11:46,414
VIGILANCE IS OUR MISSION
223
00:11:47,916 --> 00:11:50,335
Pretty soon, you'll be crying
that you want to go home.
224
00:11:51,127 --> 00:11:53,254
- Wanna go home? Should I call a cab?
- No, sir.
225
00:11:53,338 --> 00:11:56,424
You think any of us were born
here in Ganglim?
226
00:11:56,507 --> 00:11:59,844
You better brace yourself
before we go into the mess hall.
227
00:12:00,136 --> 00:12:02,847
Something straight out of hell
is waiting for you in there.
228
00:12:02,931 --> 00:12:05,225
VIGILANCE THOROUGH AND MISSION PERFECT
229
00:12:10,772 --> 00:12:12,106
Sirs.
230
00:12:14,943 --> 00:12:16,319
Hey, the new guy's here.
231
00:12:16,861 --> 00:12:18,363
Squad 3, Squad 1.
232
00:12:18,446 --> 00:12:19,572
Isn't he ours this time?
233
00:12:21,741 --> 00:12:23,117
KANG SEONG-JAE ROK ARMY
234
00:12:23,201 --> 00:12:25,495
Man, we're screwed again.
235
00:12:25,578 --> 00:12:27,080
Not another smiley face.
236
00:12:27,163 --> 00:12:29,832
Is this a dumping ground?
Why do we only get guys like him?
237
00:12:31,000 --> 00:12:32,043
Tell me about it.
238
00:12:34,587 --> 00:12:37,382
- Hey, TMI.
- Private First Class Tak Mun-ik.
239
00:12:37,715 --> 00:12:38,716
Is that the new recruit?
240
00:12:38,800 --> 00:12:39,801
Yes, sir.
241
00:12:44,055 --> 00:12:45,515
Thank... thank you for the food.
242
00:12:46,349 --> 00:12:47,433
Thanks for the food.
243
00:12:50,561 --> 00:12:52,188
Hey.
244
00:12:54,524 --> 00:12:56,526
- Hey.
- Let's go.
245
00:12:59,612 --> 00:13:01,155
Damn, they smelled fresh meat.
246
00:13:01,698 --> 00:13:02,699
Go on.
247
00:13:14,002 --> 00:13:15,128
How old is our little newbie?
248
00:13:15,253 --> 00:13:17,255
- Private Kang...
- Keep it down.
249
00:13:18,214 --> 00:13:19,465
Sorry, sir.
250
00:13:19,549 --> 00:13:21,676
- This guy is...
- Was I talking to you?
251
00:13:24,387 --> 00:13:25,805
I'm... sorry, sir.
252
00:13:26,097 --> 00:13:27,932
Private Kang Seong-jae.
I'm twenty-two years old.
253
00:13:29,017 --> 00:13:30,601
You're older than you look.
254
00:13:30,977 --> 00:13:32,520
Did you go to some fancy university?
255
00:13:32,854 --> 00:13:35,815
- No, sir. I worked before enlisting.
- Oh, working.
256
00:13:35,898 --> 00:13:37,442
And what amazing job was that?
257
00:13:39,235 --> 00:13:41,654
- Just... a bit of this and that.
- Oh, "this and that".
258
00:13:41,738 --> 00:13:42,989
So, "it's none of your business," huh?
259
00:13:43,573 --> 00:13:44,991
No, sir. That's not it.
260
00:13:45,074 --> 00:13:46,659
Gosh, just from a few words
261
00:13:46,743 --> 00:13:48,411
I can tell you're a special one.
262
00:13:48,494 --> 00:13:51,080
I swear they handpick
these landmines just for us.
263
00:13:55,501 --> 00:13:57,295
Damn, he's totally green. Hey, TMI.
264
00:13:57,378 --> 00:13:58,504
Private First Class TMI... I mean...
265
00:13:59,505 --> 00:14:01,049
- Tak Mun-ik.
- Not living up to the nickname, huh?
266
00:14:01,924 --> 00:14:04,010
- I'm sorry, sir.
- Does a top school make you better?
267
00:14:05,261 --> 00:14:07,722
No, sir. I'll make sure
he's properly trained.
268
00:14:10,266 --> 00:14:11,642
Did you enlist not knowing
how tough army life is?
269
00:14:13,311 --> 00:14:14,937
You think it's over after boot camp
270
00:14:15,021 --> 00:14:16,606
but you see how much time is left
271
00:14:16,689 --> 00:14:17,899
and have no clue how to survive, right?
272
00:14:18,107 --> 00:14:19,692
What can you do? If you can't avoid it...
273
00:14:19,776 --> 00:14:21,235
- You have to enjoy it.
- That's right.
274
00:14:22,862 --> 00:14:25,281
Now, when I press this badge
275
00:14:25,365 --> 00:14:27,200
you have to be happy, no matter what.
276
00:14:27,700 --> 00:14:29,369
- Got it?
- Yes, sir.
277
00:14:30,370 --> 00:14:31,371
Well?
278
00:14:33,206 --> 00:14:34,457
Private Kang Seong-jae.
279
00:14:34,540 --> 00:14:37,085
Guess you're not too thrilled
about meeting such great seniors.
280
00:14:37,168 --> 00:14:38,378
Is that the best laugh you've got?
281
00:14:44,467 --> 00:14:45,927
Private Kang Seong-jae.
282
00:14:47,387 --> 00:14:50,515
- P-Dragon.
- Private Pyo Ji-yong.
283
00:14:54,560 --> 00:14:56,187
This is so much fun.
284
00:14:56,479 --> 00:14:57,772
I'm so excited.
285
00:15:05,655 --> 00:15:06,697
What are you doing?
286
00:15:09,033 --> 00:15:10,576
He looked so tense
287
00:15:10,660 --> 00:15:11,953
so we were just messing with him.
288
00:15:12,453 --> 00:15:14,539
If you're bored, go peel some onions.
289
00:15:16,374 --> 00:15:18,042
- TMI.
- Private First Class Tak Mun-ik.
290
00:15:18,126 --> 00:15:20,086
Take the new recruit over there
and eat quietly.
291
00:15:20,378 --> 00:15:21,379
Understood.
292
00:15:30,930 --> 00:15:32,765
He's the top dog of our outpost
293
00:15:32,849 --> 00:15:34,016
Sergeant Yoon Dong-hyun.
294
00:15:34,100 --> 00:15:35,935
You can tell he's someone
not to mess with, right?
295
00:15:36,394 --> 00:15:37,603
Physically, I mean.
296
00:15:37,687 --> 00:15:39,480
No, sir. He looks like a nice guy.
297
00:15:39,564 --> 00:15:40,982
He is a nice person.
298
00:15:41,774 --> 00:15:42,859
As long as he's not the cook.
299
00:15:42,942 --> 00:15:44,152
Sorry, what was that?
300
00:15:44,235 --> 00:15:46,279
Control your expression while you eat.
301
00:15:47,238 --> 00:15:48,656
He's watching.
302
00:16:08,092 --> 00:16:09,218
Hey, hey, hey!
303
00:16:09,844 --> 00:16:11,345
Get a grip, will you?
304
00:16:11,596 --> 00:16:12,722
Sorry.
305
00:16:13,222 --> 00:16:14,223
So, how is it?
306
00:16:14,682 --> 00:16:16,893
Makes boot camp slop
seem gourmet, doesn't it?
307
00:16:17,435 --> 00:16:19,937
What can you do?
Even though today's is a bit salty
308
00:16:20,021 --> 00:16:21,397
this is one of the edible batches.
309
00:17:02,855 --> 00:17:04,106
What is this?
310
00:17:08,528 --> 00:17:09,529
What?
311
00:17:11,697 --> 00:17:15,284
Help me!
312
00:17:28,839 --> 00:17:29,966
Help me!
313
00:17:32,134 --> 00:17:33,177
What are you doing?
314
00:17:43,145 --> 00:17:44,730
- It's too salty...
- "Salty?"
315
00:17:44,897 --> 00:17:46,732
Look at this punk complaining.
316
00:17:47,233 --> 00:17:49,527
Sergeant Yoon Dong-hyun,
did you hear that?
317
00:17:50,069 --> 00:17:53,531
The rookie says the food you made
tastes bad,
318
00:17:53,614 --> 00:17:54,824
and dissing you right to your face.
319
00:17:55,157 --> 00:17:56,909
What do you think about that, sir?
320
00:17:58,661 --> 00:18:01,205
If you don't like it,
you can cook it yourself!
321
00:18:02,039 --> 00:18:03,499
You can cook it yourself!
322
00:18:05,459 --> 00:18:06,627
Oh, no, sir.
323
00:18:08,796 --> 00:18:10,423
I'm sorry.
324
00:18:20,474 --> 00:18:21,851
CERTIFICATE OF APPOINTMENT: HWANG SEOK-HO
325
00:18:21,934 --> 00:18:23,561
AWARD CERTIFICATE,
CERTIFICATE OF COMMENDATION
326
00:18:27,481 --> 00:18:30,610
These beans are from a friend of mine
who grows them in Kenya.
327
00:18:32,278 --> 00:18:33,279
It's...
328
00:18:36,991 --> 00:18:38,242
The aroma is just different.
329
00:18:38,326 --> 00:18:40,411
You'll be surprised when you try it.
330
00:18:40,494 --> 00:18:41,579
Well...
331
00:18:41,662 --> 00:18:43,664
I really only drink instant coffee.
332
00:18:46,083 --> 00:18:47,418
A lot of soldiers enlist
333
00:18:47,501 --> 00:18:50,129
with this vague sense of dread.
334
00:18:50,421 --> 00:18:51,631
Seong-jae.
335
00:18:51,714 --> 00:18:52,715
You're a little scared, aren't you?
336
00:18:53,132 --> 00:18:55,217
Private Kang Seong-jae. No, sir.
337
00:18:56,427 --> 00:18:58,471
Well, the military shown in the media
338
00:18:58,554 --> 00:18:59,680
is often quite violent
339
00:18:59,764 --> 00:19:00,890
so I can see why you might think that.
340
00:19:01,057 --> 00:19:02,183
But the truth is...
341
00:19:02,266 --> 00:19:04,685
that's just unbelievable
in this day and age, right?
342
00:19:05,061 --> 00:19:06,896
Now a Sergeant's salary is one million won
343
00:19:06,979 --> 00:19:08,981
it's not the old days of brute force.
344
00:19:09,440 --> 00:19:10,900
Things have changed completely.
345
00:19:12,693 --> 00:19:13,861
Isn't that right, Master Sergeant?
346
00:19:15,363 --> 00:19:17,198
Yes, that's right. In any case...
347
00:19:17,823 --> 00:19:19,283
these days, in the army
348
00:19:19,367 --> 00:19:21,118
soldiers study for entrance exams
349
00:19:21,202 --> 00:19:22,870
and even pass the civil service exam.
350
00:19:26,123 --> 00:19:27,583
Some people
351
00:19:27,667 --> 00:19:31,545
can't perceive the unique aroma
and taste of coffee.
352
00:19:31,629 --> 00:19:32,838
and will only say it's bitter, won't they?
353
00:19:33,089 --> 00:19:35,383
It's not that I dislike good coffee.
I just prefer the instant mix.
354
00:19:35,466 --> 00:19:37,885
But if you concentrate a little more...
355
00:19:38,386 --> 00:19:39,887
sometimes you can smell a floral scent
356
00:19:40,304 --> 00:19:43,891
and sometimes, you can even smell
the earth that grew the fruit.
357
00:19:44,433 --> 00:19:46,185
Seong-jae, as your Company Commander
358
00:19:46,644 --> 00:19:49,021
I think coffee is a lot like the military.
359
00:19:49,480 --> 00:19:50,940
Just a thought, you know?
360
00:19:51,440 --> 00:19:54,318
You can have a mediocre time here, or...
361
00:19:54,777 --> 00:19:57,113
you could have a major
turning point in your life.
362
00:19:59,949 --> 00:20:00,950
Here.
363
00:20:02,118 --> 00:20:03,452
Thank you, sir.
364
00:20:12,837 --> 00:20:15,214
So your mother runs a food truck?
365
00:20:16,799 --> 00:20:17,800
Yes, sir.
366
00:20:17,883 --> 00:20:21,137
There's something so romantic
about street food.
367
00:20:21,637 --> 00:20:23,055
So, what kind of food
368
00:20:23,139 --> 00:20:25,307
does your mom make?
369
00:20:25,808 --> 00:20:29,270
American West-style Chinese food?
370
00:20:29,353 --> 00:20:31,897
Or Mexican tacos and burritos?
371
00:20:33,357 --> 00:20:34,900
She sells tteokbokki.
372
00:20:35,985 --> 00:20:37,445
Oh, and fried snacks and sundae as well.
373
00:20:39,697 --> 00:20:40,698
So, Tteok-Sun-Twi?
374
00:20:43,284 --> 00:20:44,285
Let's make him a cook.
375
00:20:46,287 --> 00:20:47,288
What?
376
00:20:48,497 --> 00:20:49,498
Hero.
377
00:20:49,582 --> 00:20:50,958
Isn't there an open spot?
378
00:20:51,375 --> 00:20:54,462
The Chef's Path tutorial has begun.
379
00:20:54,545 --> 00:20:55,629
Make him a cook?
380
00:20:55,713 --> 00:20:57,798
Sir, isn't that a bit much?
381
00:20:59,175 --> 00:21:00,968
- Why is that?
- What do you mean, "Why"?
382
00:21:01,051 --> 00:21:02,219
Hero.
383
00:21:02,303 --> 00:21:05,264
The fate of this world is in your hands.
384
00:21:06,640 --> 00:21:07,892
From this moment on
385
00:21:07,975 --> 00:21:10,686
your journey to become The Legendary Chef
386
00:21:10,770 --> 00:21:12,062
begins.
387
00:21:12,146 --> 00:21:14,106
That place is full of incidents
and accidents
388
00:21:14,190 --> 00:21:16,859
If we send a kid like him there
for no good reason...
389
00:21:16,942 --> 00:21:19,028
High risk, high return, Master Sergeant.
390
00:21:19,361 --> 00:21:21,864
I, Hwang Seok-ho,
am a man who enjoys taking risks.
391
00:21:22,406 --> 00:21:25,534
Who knows?
This could make our Kang Seong-jae
392
00:21:25,618 --> 00:21:27,995
a great chef, every bit
as good as his mother.
393
00:21:30,790 --> 00:21:33,042
Hey, what's the best dish you can make?
394
00:21:34,627 --> 00:21:37,254
- I can make ramyun, sir.
- Ramyun.
395
00:21:37,338 --> 00:21:39,632
- Making good ramyun isn't easy.
- Ramyun...
396
00:21:39,715 --> 00:21:42,510
Eyeballing the water level...
it's not easy without a natural gift.
397
00:21:42,593 --> 00:21:44,845
- Ramyun!
- It's absolutely not easy.
398
00:21:45,346 --> 00:21:46,347
Okay.
399
00:21:48,891 --> 00:21:50,309
You're going to be a kitchen soldier.
400
00:21:50,392 --> 00:21:51,560
Thank you for your service.
401
00:21:53,270 --> 00:21:54,897
Private Kang Seong-jae!
402
00:21:54,980 --> 00:21:56,482
Sir! Yes, I can!
403
00:21:56,565 --> 00:21:57,775
I will do my best, sir!
404
00:21:59,443 --> 00:22:00,486
Ramyun...
405
00:22:16,710 --> 00:22:17,878
ROK ARMY
406
00:22:17,962 --> 00:22:19,255
KANG SEONG-JAE
407
00:22:20,840 --> 00:22:22,091
Kang Seong-jae.
408
00:22:22,174 --> 00:22:23,551
Private Kang Seong-jae!
409
00:22:25,135 --> 00:22:26,387
What did you do before enlisting?
410
00:22:27,179 --> 00:22:29,306
I delivered water and worked nights
at a convenience store.
411
00:22:29,390 --> 00:22:30,808
What's First In, First Out?
412
00:22:31,475 --> 00:22:33,102
It's ordering items by expiry date
413
00:22:33,185 --> 00:22:34,520
so the older ones get sold first.
414
00:22:34,895 --> 00:22:36,605
Oh, good.
415
00:22:36,981 --> 00:22:38,148
In that case...
416
00:22:38,232 --> 00:22:40,901
organize all these provisions
using First In, First Out.
417
00:22:43,571 --> 00:22:45,239
You mean everything here, sir?
418
00:22:49,535 --> 00:22:51,495
Was I unclear?
419
00:22:51,579 --> 00:22:52,872
No, sir. I'll get right on it.
420
00:22:52,955 --> 00:22:53,956
That's right.
421
00:22:54,498 --> 00:22:55,499
Get started.
422
00:22:55,708 --> 00:22:57,209
- I'm heading out.
- Yes, sir.
423
00:22:57,710 --> 00:22:58,794
Salute!
424
00:22:58,878 --> 00:22:59,879
Good luck.
425
00:23:00,838 --> 00:23:02,006
Yes, sir.
426
00:23:05,551 --> 00:23:08,554
Hey, are you trying to pick a fight
with me right now?
427
00:23:08,762 --> 00:23:10,389
You sent a high-risk soldier
428
00:23:10,472 --> 00:23:12,892
to the outpost with live ammunition?
429
00:23:13,100 --> 00:23:16,020
It's not the first time
we've had one of those guys around.
430
00:23:16,103 --> 00:23:18,147
How are we supposed to screen out
those who are struggling?
431
00:23:18,230 --> 00:23:19,231
Besides.
432
00:23:19,315 --> 00:23:22,693
Managing the soldiers is your job,
isn't it, Master Sergeant?
433
00:23:23,319 --> 00:23:25,571
Don't try to pin the responsibility
for personnel decisions on us.
434
00:23:25,654 --> 00:23:26,655
What are you talking about?
435
00:23:26,739 --> 00:23:30,034
He's depressed and addicted to games.
436
00:23:30,117 --> 00:23:32,828
The kid just got back
from mourning his father, and what?
437
00:23:32,912 --> 00:23:33,913
He's an ace?
438
00:23:33,996 --> 00:23:35,247
You call that an "ace"?
439
00:23:35,331 --> 00:23:37,124
What are you gonna do
if this blows up in our faces again?
440
00:23:37,207 --> 00:23:39,585
Anyway, you pull something
like this one more time
441
00:23:39,668 --> 00:23:41,754
my patience will have its limits.
442
00:23:41,837 --> 00:23:43,505
Listen, Master Sergeant.
443
00:23:43,881 --> 00:23:46,425
Things are already tense at battalion HQ.
444
00:23:46,508 --> 00:23:47,551
Aren't you going too far?
445
00:23:47,635 --> 00:23:49,637
That's your problem, not mine.
446
00:23:49,720 --> 00:23:51,221
Got it?
447
00:23:53,015 --> 00:23:55,434
Damn, what is with this guy?
448
00:24:00,648 --> 00:24:01,649
Oh, hello.
449
00:24:03,484 --> 00:24:05,736
I guess the Personnel Officer
isn't in yet.
450
00:24:05,819 --> 00:24:07,112
Oh, right.
451
00:24:07,196 --> 00:24:09,365
He's swamped with all the
personnel transfers.
452
00:24:10,991 --> 00:24:12,201
Congratulations in advance.
453
00:24:12,493 --> 00:24:14,078
I heard you're getting promoted.
454
00:24:14,161 --> 00:24:16,038
Oh, thank you.
455
00:24:16,747 --> 00:24:18,374
It's just a change in rank insignia
456
00:24:18,457 --> 00:24:19,583
but I already feel the weight.
457
00:24:19,667 --> 00:24:21,085
That must be a lot of pressure.
458
00:24:21,168 --> 00:24:22,336
It comes with the territory.
459
00:24:23,379 --> 00:24:25,339
Things have been too chaotic for a while
460
00:24:25,422 --> 00:24:27,925
so I'll try to handle things
quietly and efficiently.
461
00:24:28,801 --> 00:24:30,594
By the way, is something the matter?
462
00:24:31,178 --> 00:24:32,680
Your voice was booming
463
00:24:32,763 --> 00:24:34,181
which is unlike you, Master Sergeant Heo.
464
00:24:36,892 --> 00:24:37,893
It's...
465
00:24:37,977 --> 00:24:40,688
- the Administration andamp; Supply NCO
- Oh.
466
00:24:41,313 --> 00:24:43,107
- Master Sergeant Park Jae-young?
- Yes.
467
00:24:43,190 --> 00:24:46,443
He's raising hell,
saying the new recruit is unfit.
468
00:24:46,527 --> 00:24:49,571
Goodness, that guy's at it again, huh?
469
00:24:50,280 --> 00:24:53,075
I don't get why everyone
in the 4th Company is so quick to blame.
470
00:24:53,534 --> 00:24:55,160
Seeing you so upset, Master Sergeant Heo
471
00:24:55,452 --> 00:24:57,121
how can I just stand by and do nothing?
472
00:24:57,663 --> 00:24:58,664
Where are you going?
473
00:25:00,416 --> 00:25:01,834
I can't just let this go.
474
00:25:02,376 --> 00:25:03,502
We're not their punching bag.
475
00:25:07,798 --> 00:25:09,216
How am I supposed to organize all this?
476
00:25:13,262 --> 00:25:14,263
Jeez.
477
00:25:14,763 --> 00:25:16,765
How long has this been here?
478
00:25:22,855 --> 00:25:25,816
You've gone from an ordinary heroto a Kitchen Assistant.
479
00:25:34,241 --> 00:25:36,243
USER INFORMATION
480
00:25:41,206 --> 00:25:42,207
USER INFORMATION
481
00:25:43,584 --> 00:25:48,547
USER INFORMATION
482
00:25:50,591 --> 00:25:53,594
You are currentlyKitchen Assistant, Level One.
483
00:25:53,677 --> 00:25:54,678
GANGLIM OUTPOST
173CM/59KG AB RH( )
484
00:25:54,762 --> 00:25:56,346
NAME: KANG SEONG-JAE
AGE: 22
485
00:25:56,847 --> 00:25:58,140
INFORMATION
486
00:25:58,223 --> 00:25:59,266
What is all this?
487
00:26:00,142 --> 00:26:02,227
You can use the basic skills
488
00:26:02,311 --> 00:26:04,646
Organizing Ingredients andamp; Chef's Eye.
489
00:26:04,730 --> 00:26:05,856
SKILLS
490
00:26:06,440 --> 00:26:08,150
Well begun is half done.
491
00:26:08,233 --> 00:26:10,402
Your first quest will now begin.
492
00:26:10,486 --> 00:26:12,529
USE A SKILL: ORGANIZE THE STOREROOM
REWARD: 100 EXPERIENCE POINTS
493
00:26:27,711 --> 00:26:29,171
Damn it.
494
00:26:29,254 --> 00:26:31,590
I told him to come inside
when it's time to eat.
495
00:26:32,424 --> 00:26:33,425
INSPECTION
496
00:26:37,554 --> 00:26:38,555
Salute.
497
00:26:41,767 --> 00:26:43,143
There's still grease here.
498
00:26:43,227 --> 00:26:45,062
Are you even cleaning or not?
499
00:26:46,814 --> 00:26:48,690
Who told you to leave
wet rags out like this?
500
00:26:48,774 --> 00:26:50,984
If this causes a norovirus outbreak
and food poisoning
501
00:26:51,068 --> 00:26:52,236
will you take responsibility?
502
00:26:52,694 --> 00:26:54,196
You need to dry these out
completely in the sun.
503
00:26:54,530 --> 00:26:55,572
Yes, sir.
504
00:26:55,948 --> 00:26:58,575
This is why the higher-ups
are losing sleep over Ganglim.
505
00:26:58,826 --> 00:27:01,745
I know guard post life is tough,
but isn't this going too far?
506
00:27:03,038 --> 00:27:04,331
Did you report it to the Master Sergeant?
507
00:27:04,414 --> 00:27:06,542
- That I'm here?
- Master Sergeant
508
00:27:06,625 --> 00:27:08,460
went for supplies.
509
00:27:09,378 --> 00:27:10,712
He's not just hiding out
and slacking off somewhere, is he?
510
00:27:11,922 --> 00:27:15,259
Does he still knock back
bowls of makgeolli on duty?
511
00:27:16,635 --> 00:27:18,011
And what's the Outpost Commander doing?
512
00:27:21,181 --> 00:27:22,182
Right.
513
00:27:29,481 --> 00:27:31,692
- Salute!
- When was this fridge last cleaned?
514
00:27:31,984 --> 00:27:33,152
About that, sir.
515
00:27:33,402 --> 00:27:35,279
I'm the only one managing
the mess hall, so...
516
00:27:35,404 --> 00:27:36,905
Refrigerator condition, unacceptable.
517
00:27:39,116 --> 00:27:42,202
Sir, what brings you here
without any notice?
518
00:27:42,452 --> 00:27:45,414
It's a surprise inspection.
Should I have sent an announcement?
519
00:27:46,915 --> 00:27:48,333
If the kitchen looks like this
520
00:27:48,417 --> 00:27:49,793
I can only imagine the storeroom.
521
00:27:52,129 --> 00:27:54,006
- What do we do?
- What is it now?
522
00:27:54,089 --> 00:27:55,174
The new recruit
523
00:27:55,257 --> 00:27:56,842
- is in the storeroom.
- What?
524
00:28:00,721 --> 00:28:01,722
Salute!
525
00:28:02,848 --> 00:28:04,933
- A Private?
- Private Kang Seong-jae.
526
00:28:06,101 --> 00:28:07,394
Damn.
527
00:28:07,477 --> 00:28:10,063
This unit has gone completely insane, huh?
528
00:28:11,440 --> 00:28:12,900
A brand new recruit is organizing?
529
00:28:12,983 --> 00:28:15,152
What could he possibly know?
530
00:28:16,361 --> 00:28:17,696
You all are unbelievable.
531
00:28:28,165 --> 00:28:30,459
From the inventory,organized with military precision...
532
00:28:31,752 --> 00:28:35,005
to the bags of rice, perfectly spacedfrom the wall to prevent dampness...
533
00:28:36,215 --> 00:28:37,216
It's perfect.
534
00:28:40,052 --> 00:28:41,929
You didn't happen to get
the inspection checklist...
535
00:28:42,596 --> 00:28:43,680
ahead of time, did you?
536
00:28:44,348 --> 00:28:45,557
Of course not, sir.
537
00:28:45,641 --> 00:28:47,309
I only just learned you were here.
538
00:28:48,477 --> 00:28:50,812
Why leave a Private by himself?
What if something had happened?
539
00:28:51,813 --> 00:28:54,775
And then you'd be first to complain
about the soldier's welfare.
540
00:28:55,567 --> 00:28:57,277
What's that supposed to mean, sir?
541
00:29:01,448 --> 00:29:02,741
What I'm trying to say is...
542
00:29:03,325 --> 00:29:06,286
managing your soldiers is also
part of managing the kitchen.
543
00:29:06,578 --> 00:29:08,163
Pay attention.
544
00:29:08,247 --> 00:29:09,748
Do I have to spell it out for you?
545
00:29:12,125 --> 00:29:13,126
In any case...
546
00:29:13,210 --> 00:29:14,211
this is all a mess.
547
00:29:14,878 --> 00:29:15,879
A complete mess!
548
00:29:37,109 --> 00:29:38,360
From now on
549
00:29:38,443 --> 00:29:39,861
let's try to get along.
550
00:29:39,945 --> 00:29:41,113
We're one family in this battalion.
551
00:29:42,614 --> 00:29:44,324
Oh, "family."
552
00:29:45,284 --> 00:29:47,577
What kind of family
just barges in unannounced?
553
00:29:49,454 --> 00:29:52,416
You still haven't figured out
why you were sent here.
554
00:29:53,875 --> 00:29:56,044
- Of course I know.
- And you still act this way?
555
00:29:59,381 --> 00:30:00,674
Just do your job right.
556
00:30:01,258 --> 00:30:02,259
Ye-rin.
557
00:30:06,847 --> 00:30:07,848
Salute.
558
00:30:13,145 --> 00:30:14,146
So...
559
00:30:14,229 --> 00:30:16,481
what's going to happen to us?
560
00:30:16,565 --> 00:30:19,234
If he reports this
to the Company Commander
561
00:30:19,318 --> 00:30:20,527
we will lose our leave.
562
00:30:22,571 --> 00:30:25,073
I didn't know I had leave to lose.
563
00:30:27,576 --> 00:30:29,745
- Yoon Dong-hyun.
- Quest complete.
564
00:30:30,620 --> 00:30:32,622
You have completed"Organizing the Storeroom."
565
00:30:32,706 --> 00:30:33,999
YOUR KITCHEN ASSISTANT
LEVEL HAS INCREASED
566
00:30:36,585 --> 00:30:38,712
Come on, get a grip, Seong-jae. Okay?
567
00:30:38,795 --> 00:30:40,005
ORGANIZING INGREDIENTS
568
00:30:40,088 --> 00:30:41,465
Get it together.
569
00:30:47,471 --> 00:30:48,722
What the...
570
00:30:54,478 --> 00:30:55,562
Something just...
571
00:31:11,370 --> 00:31:12,829
Why is this so light?
572
00:31:25,926 --> 00:31:27,260
LEVEL UP AND GROW STRONGER
WITH A VARIETY OF SKILLS
573
00:31:27,344 --> 00:31:31,431
Level up and grow stronger...
574
00:31:31,932 --> 00:31:33,975
with a variety of skills.
575
00:31:36,061 --> 00:31:37,604
Levels? Skills?
576
00:31:39,314 --> 00:31:40,732
This isn't a video game.
577
00:31:40,816 --> 00:31:43,777
Do you want to use The Chef's Eye?
578
00:31:44,403 --> 00:31:45,654
The Chef's Eye.
579
00:31:48,865 --> 00:31:50,742
While focused
580
00:31:51,243 --> 00:31:52,911
close your eyes.
581
00:31:54,246 --> 00:31:55,664
Take a deep breath
582
00:31:55,747 --> 00:31:56,832
and open your eyes.
583
00:31:57,374 --> 00:31:59,751
The Chef's Eye
584
00:31:59,835 --> 00:32:01,253
will automatically activate.
585
00:32:15,267 --> 00:32:17,018
SEAWEED, RAMEN, NOODLES
586
00:32:17,102 --> 00:32:19,146
COOKING OIL, FLOUR, CANNED TUNA, RICE,
SEASONING, SWEET CORN
587
00:32:20,439 --> 00:32:22,107
SPAGHETTI SAUCE, SALT, SUGAR,
KETCHUP, TONKATSU SAUCE, SOY SAUCE...
588
00:32:23,108 --> 00:32:24,568
APPLE CIDER VINEGAR
589
00:32:24,651 --> 00:32:27,696
Apple Cider Vinegar.Origin, Osan Factory, Gyeonggi.
590
00:32:31,741 --> 00:32:33,452
Wait, that thing from earlier...
591
00:32:37,080 --> 00:32:38,623
This is past its expiration date.
592
00:32:38,707 --> 00:32:40,333
It needs to be discarded.
593
00:32:44,296 --> 00:32:45,505
It really works?
594
00:32:45,589 --> 00:32:46,631
After making meals daily,
I have afternoon duties.
595
00:32:46,715 --> 00:32:47,966
Quest complete.
596
00:32:48,049 --> 00:32:50,552
- When am I supposed to do that?
- Gained 100 experience points.
597
00:32:50,635 --> 00:32:53,054
- I work the night shift with no sleep.
- Level up.
598
00:33:03,190 --> 00:33:04,191
What are you doing?
599
00:33:09,613 --> 00:33:11,865
I thought I saw a bug flying around.
600
00:33:13,909 --> 00:33:15,118
Well, of course.
601
00:33:15,452 --> 00:33:17,454
This place hasn't been cleaned properly.
602
00:33:18,455 --> 00:33:19,456
Seong-jae?
603
00:33:20,415 --> 00:33:21,917
Private Kang Seong-jae.
604
00:33:22,000 --> 00:33:23,210
Can I talk to you for a minute?
605
00:33:23,460 --> 00:33:24,461
Yes, ma'am.
606
00:33:28,256 --> 00:33:29,674
Get going, you idiot.
607
00:33:31,468 --> 00:33:33,345
Run, you idiot! Hurry!
608
00:33:42,437 --> 00:33:46,107
MY GROWTH ENVIRONMENT
PERSONNEL RECORD CARD
609
00:33:48,860 --> 00:33:49,861
All right.
610
00:33:49,945 --> 00:33:51,780
I heard what happened, more or less.
611
00:33:52,280 --> 00:33:55,951
The Company Commander tends to be
impulsive and just acts on his moods
612
00:33:56,535 --> 00:33:58,328
so I bet you're confused about
613
00:33:58,411 --> 00:33:59,538
how you ended up as a Cook.
614
00:34:00,247 --> 00:34:01,248
Right?
615
00:34:01,414 --> 00:34:02,415
Yes, ma'am.
616
00:34:03,333 --> 00:34:04,334
That's the army for you.
617
00:34:05,001 --> 00:34:06,920
- Just do your best.
- View a new recipe.
618
00:34:07,003 --> 00:34:08,004
Besides, you were
cleaning up well earlier.
619
00:34:15,762 --> 00:34:17,472
But what have you been
staring at this whole time?
620
00:34:18,682 --> 00:34:20,600
Are you possessed by some spirit
621
00:34:20,684 --> 00:34:23,353
claiming you're going to meet
General MacArthur or something?
622
00:34:30,527 --> 00:34:32,028
I go to church.
623
00:34:38,451 --> 00:34:40,704
That's a relief, then.
624
00:34:42,330 --> 00:34:44,749
We've had guys
say things like that before.
625
00:34:45,041 --> 00:34:46,084
I was just checking.
626
00:34:47,127 --> 00:34:49,421
Does that happen often?
627
00:34:49,713 --> 00:34:53,216
Well, not often,
but we get guys like that sometimes.
628
00:34:53,675 --> 00:34:55,885
You know, suddenly seeing things
629
00:34:56,219 --> 00:34:57,596
or hearing voices.
630
00:34:57,679 --> 00:35:00,557
VIEW NEW RECIPE
631
00:35:01,433 --> 00:35:02,434
What?
632
00:35:02,517 --> 00:35:03,602
Why did the Support Section Chief come?
633
00:35:05,312 --> 00:35:06,563
According to the Outpost Commander
634
00:35:06,855 --> 00:35:08,857
he did a surprise inspection
635
00:35:08,940 --> 00:35:10,692
and tore through the kitchen and storage.
636
00:35:11,276 --> 00:35:12,277
Those sons of bitches.
637
00:35:12,360 --> 00:35:13,945
All because I told off
Master Sergeant Heo.
638
00:35:14,029 --> 00:35:15,780
They come crawling back here
being all petty
639
00:35:16,072 --> 00:35:18,033
and start trouble in the mess hall
for no reason.
640
00:35:18,116 --> 00:35:20,952
Is the Company Commander
going to lose his shit again?
641
00:35:21,494 --> 00:35:22,746
Of course he is.
642
00:35:22,829 --> 00:35:25,040
You think a guy who loves raising hell
is going to pass this up?
643
00:35:25,582 --> 00:35:28,376
He's already jealous his peer made Major
644
00:35:28,460 --> 00:35:30,086
so his bitching has tripled.
645
00:35:30,629 --> 00:35:32,422
Now he's complaining
I don't know anything about coffee.
646
00:35:32,797 --> 00:35:34,924
If he studied as much as he complains
about coffee, he'd be a Major by now.
647
00:35:36,009 --> 00:35:37,844
But about that new recruit.
648
00:35:38,637 --> 00:35:40,472
What? Did that kid
already get into trouble?
649
00:35:40,889 --> 00:35:43,600
No. He looks fine, handsome even, but...
650
00:35:43,892 --> 00:35:45,935
Sometimes his gaze is unfocused
651
00:35:46,186 --> 00:35:47,354
and I get a bad vibe from him.
652
00:35:47,437 --> 00:35:49,105
He was acting weird
during the inspection, too.
653
00:35:49,189 --> 00:35:51,858
He blurted out his rank and name
and started looking all around.
654
00:35:51,941 --> 00:35:53,401
You saw it too, didn't you,
Master Sergeant?
655
00:35:53,485 --> 00:35:56,029
You don't think he's going
to cause any trouble, do you?
656
00:35:57,072 --> 00:35:58,782
Come on. It's always the same guys
657
00:35:58,865 --> 00:36:00,408
who act crazy or play sick at first.
658
00:36:00,492 --> 00:36:01,743
We see it all the time.
659
00:36:02,285 --> 00:36:04,079
But that kid, Kang Seong-jae...
660
00:36:04,162 --> 00:36:06,414
is like a landmine.
661
00:36:06,498 --> 00:36:09,250
He's a ticking time bomb.
662
00:36:09,417 --> 00:36:10,960
Hey, does the paperwork ever lie?
663
00:36:11,044 --> 00:36:12,295
No, it has not, sir.
664
00:36:12,462 --> 00:36:16,216
Why would the Company Commander
put that guy in the kitchen?
665
00:36:17,217 --> 00:36:18,218
Hey.
666
00:36:18,843 --> 00:36:20,345
Make it clear to Yoon Dong-hyun.
667
00:36:20,428 --> 00:36:22,764
Kang Seong-jae must not hold a knife.
668
00:36:36,486 --> 00:36:37,529
Here, use this.
669
00:36:38,196 --> 00:36:39,864
Oh, thank you.
670
00:36:40,699 --> 00:36:42,659
I thought you were all skin and bones
671
00:36:42,867 --> 00:36:45,328
but you've actually got
some real muscle on you.
672
00:36:45,995 --> 00:36:48,164
But you know you need more than
just the hardware, right?
673
00:36:48,790 --> 00:36:50,792
When it comes to cooking,
what's really important
674
00:36:50,875 --> 00:36:53,795
is the software that figures out
675
00:36:53,878 --> 00:36:55,088
how the ingredients work together.
676
00:36:55,588 --> 00:36:56,589
Is that right?
677
00:36:57,215 --> 00:36:59,968
You know the biggest mistake
rookies like you make when cooking?
678
00:37:00,051 --> 00:37:02,846
They get excited and start throwing
everything in together.
679
00:37:02,971 --> 00:37:06,307
They end up with slop that
even the army cats won't touch.
680
00:37:09,227 --> 00:37:10,228
Man.
681
00:37:10,729 --> 00:37:13,064
You'll figure it out
as your service goes on.
682
00:37:20,822 --> 00:37:21,948
Use it and bring it back.
683
00:37:22,031 --> 00:37:23,366
- Yes, sir.
- Yeah.
684
00:37:29,873 --> 00:37:30,874
Tell me.
685
00:37:32,751 --> 00:37:34,043
I checked him out.
686
00:37:34,127 --> 00:37:36,212
He's got depression, a gaming addiction...
687
00:37:36,337 --> 00:37:38,214
He's the complete
"high-risk soldier" package.
688
00:37:38,298 --> 00:37:40,341
Then why bring him to the kitchen?
689
00:37:40,425 --> 00:37:42,469
Are they out to ruin a career? Damn it.
690
00:37:42,719 --> 00:37:44,846
The Company Commander thinks the kitchen's
an easy place to dump him.
691
00:37:44,929 --> 00:37:46,264
So watch yourself.
692
00:37:46,890 --> 00:37:48,475
Don't get tangled up with him,
with your discharge so close.
693
00:37:52,395 --> 00:37:54,647
Exactly one hundred days until I'm out.
694
00:37:55,940 --> 00:37:57,484
Just let me make it until then, please.
695
00:38:03,198 --> 00:38:05,241
- Recipe acquired.
- What the...
696
00:38:05,325 --> 00:38:07,869
ACQUIRED RECIPE
697
00:38:07,952 --> 00:38:11,539
BEEF SEAWEED SOUP
698
00:38:12,582 --> 00:38:14,459
Check your new recipe.
699
00:38:27,430 --> 00:38:30,058
Why's he acting like that by himself?
700
00:38:31,226 --> 00:38:32,435
It's so creepy.
701
00:38:35,438 --> 00:38:36,981
I will turn off the lights.
702
00:38:38,900 --> 00:38:41,486
- Have a good night.
- Good night.
703
00:39:00,088 --> 00:39:02,173
Saving system.
704
00:39:02,924 --> 00:39:04,926
Do not shut down.
705
00:39:07,470 --> 00:39:09,138
Let me get some sleep.
706
00:39:10,265 --> 00:39:11,474
I can't sleep.
707
00:39:11,558 --> 00:39:13,852
It's too bright.
708
00:39:17,605 --> 00:39:19,232
Oh, come on.
709
00:39:23,862 --> 00:39:25,113
Just a hundred days.
710
00:39:27,448 --> 00:39:28,783
Just a hundred more days.
711
00:39:38,501 --> 00:39:42,672
GANGLIM
712
00:39:46,009 --> 00:39:47,010
Kang Seong-jae.
713
00:39:47,886 --> 00:39:49,470
Hey, Kang Seong-jae.
714
00:39:51,347 --> 00:39:52,765
Hey, Kang Seong-jae, get up!
715
00:39:53,766 --> 00:39:55,018
Go away.
716
00:39:55,435 --> 00:39:56,936
Is this bastard crazy?
717
00:39:57,520 --> 00:39:59,355
Hey, get up.
718
00:39:59,439 --> 00:40:02,734
A quest... Seriously, what do I do?
719
00:40:04,027 --> 00:40:06,279
- Hey!
- Private Kang Seong-jae.
720
00:40:06,571 --> 00:40:07,572
You punk.
721
00:40:07,864 --> 00:40:09,157
Do you think you're still at home?
722
00:40:09,449 --> 00:40:10,742
Get changed and get out here.
723
00:40:12,076 --> 00:40:13,077
Yes, sir.
724
00:40:15,997 --> 00:40:18,833
Goodness gracious.
725
00:40:41,230 --> 00:40:43,358
BREAKFAST
BEEF SEAWEED SOUP
726
00:40:44,525 --> 00:40:47,570
The Beef Seaweed Soup recipeis now available.
727
00:40:50,114 --> 00:40:52,241
Make that floor gleam.
728
00:40:52,325 --> 00:40:54,661
You never know
when inspectors might drop in again.
729
00:40:54,869 --> 00:40:55,870
Yes, sir.
730
00:40:57,080 --> 00:40:59,707
I told you, didn't I?
This thing about making food...
731
00:40:59,791 --> 00:41:01,501
It looks like you can just wing it
732
00:41:01,584 --> 00:41:03,503
but... you see... this...
733
00:41:03,586 --> 00:41:04,712
You punk.
734
00:41:05,505 --> 00:41:06,506
Just go buff the floor.
735
00:41:06,756 --> 00:41:07,757
Yes, sir.
736
00:41:13,513 --> 00:41:20,144
AVAILABLE RECIPE
BEEF SEAWEED SOUP
737
00:41:24,023 --> 00:41:27,735
IRONCLAD COASTAL DEFENSE.
UNITED THROUGH CAMARADERIE
738
00:41:53,094 --> 00:41:58,474
SOUP SOY SAUCE, DARK SOY SAUCE
739
00:42:12,363 --> 00:42:13,489
Hey, rookie.
740
00:42:13,573 --> 00:42:14,574
Private First Class Lee Jeong-seok.
741
00:42:14,657 --> 00:42:15,783
What's today's menu?
742
00:42:15,867 --> 00:42:17,452
Today's breakfast is seaweed soup
743
00:42:17,535 --> 00:42:19,662
sausage stir-fry and seasoned seaweed.
744
00:42:19,746 --> 00:42:22,373
Is it Corporal Kim Gwan-cheol's
birthday today?
745
00:42:22,457 --> 00:42:23,541
The menu's killer, sir.
746
00:42:23,624 --> 00:42:26,252
Killer? More like it's so disgusting
it'll make you sick.
747
00:42:26,335 --> 00:42:29,338
Come on, sir. This is a foolproof menu.
748
00:42:29,422 --> 00:42:31,174
But our chef always manages
749
00:42:31,257 --> 00:42:33,134
to fail beyond all expectations.
750
00:42:33,718 --> 00:42:34,719
All right.
751
00:42:34,802 --> 00:42:36,262
Let's survive today!
752
00:42:36,387 --> 00:42:37,430
- Yes, sir!
- Yes, sir!
753
00:42:41,476 --> 00:42:43,936
This isn't a birthday feast.
It's a fatal meal.
754
00:42:44,020 --> 00:42:46,022
I really don't get it, sir.
755
00:42:46,564 --> 00:42:47,899
Is making this that...
756
00:42:50,860 --> 00:42:51,861
hard?
757
00:42:51,944 --> 00:42:54,489
What the hell is this seaweed soup?
758
00:42:54,572 --> 00:42:55,740
The soup is pitch-black.
759
00:42:55,823 --> 00:42:57,992
It looks like it would kill you, sir.
760
00:42:58,117 --> 00:42:59,368
Come on, no way.
761
00:43:00,495 --> 00:43:01,788
It's not like
it's going to actually kill us.
762
00:43:32,610 --> 00:43:34,737
Corporal Kim Gwan-cheol!
763
00:43:35,780 --> 00:43:37,907
Corporal Kim Gwan-cheol!
764
00:43:38,741 --> 00:43:40,326
Snap out of it!
765
00:43:47,583 --> 00:43:49,335
My bad. Let's move out!
766
00:43:56,801 --> 00:43:57,844
Are you okay?
767
00:43:58,928 --> 00:43:59,929
Is everyone okay?
768
00:44:00,012 --> 00:44:01,139
Corporal Kim.
769
00:44:01,222 --> 00:44:02,932
I want to live, sir!
770
00:44:03,474 --> 00:44:04,475
Are you okay?
771
00:44:05,810 --> 00:44:07,145
Once this battle is over...
772
00:44:07,353 --> 00:44:10,273
I'm gonna go on leave
and tell my girlfriend that I love her.
773
00:44:11,023 --> 00:44:12,316
That's a classic war movie trope.
774
00:44:12,400 --> 00:44:13,776
You look at her picture and die.
775
00:44:14,068 --> 00:44:15,069
You son of a...
776
00:44:21,409 --> 00:44:23,619
- Ji-yong!
- Ji-yong!
777
00:44:23,703 --> 00:44:25,037
Ji-yong!
778
00:44:27,415 --> 00:44:29,167
Just how bad could they make it?
779
00:44:30,710 --> 00:44:33,588
Taste it!
780
00:44:39,552 --> 00:44:40,761
No!
781
00:44:41,846 --> 00:44:44,640
Taste it!
782
00:44:50,897 --> 00:44:53,399
- No!
- Mun-ik... Mun-ik!
783
00:45:03,075 --> 00:45:04,076
I'm alive, sir.
784
00:45:12,376 --> 00:45:16,339
- Mun-ik!
- Mun-ik!
785
00:45:20,635 --> 00:45:22,970
- You bastards!
- Eat it!
786
00:45:23,054 --> 00:45:24,138
Eat it all!
787
00:45:30,061 --> 00:45:32,772
Help me!
788
00:45:44,242 --> 00:45:45,993
This is so gross!
789
00:45:56,545 --> 00:45:58,256
I really can't stand this!
790
00:45:59,507 --> 00:46:02,760
Is cooking really that hard for you?
791
00:46:03,177 --> 00:46:04,512
Go on, try this seaweed soup.
792
00:46:04,595 --> 00:46:06,597
I've never tasted anything like it.
793
00:46:07,056 --> 00:46:08,057
Eat.
794
00:46:09,100 --> 00:46:11,102
You can't be doing this
with the people's tax money.
795
00:46:12,019 --> 00:46:13,604
Do you even taste it before you serve it?
796
00:46:13,854 --> 00:46:14,939
I said, eat.
797
00:46:16,983 --> 00:46:18,526
Stop wasting a spot on a guy like that
798
00:46:18,609 --> 00:46:20,945
and just ask for a decent cook.
799
00:46:21,028 --> 00:46:22,280
If you want to complain so much
800
00:46:22,363 --> 00:46:23,864
you go tell them yourself.
801
00:46:23,948 --> 00:46:26,659
Tell them to pick some
decent guys for a change.
802
00:46:28,119 --> 00:46:30,037
It's not like I asked for the moon.
803
00:46:30,246 --> 00:46:32,748
Is it really that hard for a cook
to cook well?
804
00:46:32,915 --> 00:46:33,916
Damn it!
805
00:46:42,633 --> 00:46:44,135
That punk with seniority thinks
806
00:46:44,218 --> 00:46:46,721
he can treat a senior Sergeant like dirt.
807
00:46:46,804 --> 00:46:47,805
I oughta just...
808
00:46:53,477 --> 00:46:55,730
Looks like everyone's here.
Close up in five.
809
00:46:55,813 --> 00:46:56,814
I'm leaving.
810
00:46:56,897 --> 00:46:58,441
Don't look for me. I'm on edge.
811
00:47:08,576 --> 00:47:11,620
It would be nice
if the rising sun lasted forever...
812
00:47:12,663 --> 00:47:14,081
but after the night passes...
813
00:47:14,749 --> 00:47:16,292
a new sun is bound to rise.
814
00:47:18,085 --> 00:47:19,962
The unit was in the dark for a while...
815
00:47:20,671 --> 00:47:22,548
but it seems the sun
is starting to shine again.
816
00:47:23,716 --> 00:47:25,134
Try to forget about that incident...
817
00:47:25,426 --> 00:47:26,719
and think only of good things.
818
00:47:27,470 --> 00:47:28,721
What do you mean, sir?
819
00:47:29,305 --> 00:47:32,266
You still have so much more to do.
820
00:47:32,350 --> 00:47:33,642
It's just such a shame.
821
00:47:34,602 --> 00:47:37,897
How could he get so greedy
over some cash to end up like that?
822
00:47:38,189 --> 00:47:40,024
Life is unpredictable, isn't it?
823
00:47:41,150 --> 00:47:43,778
He was the most promising cadet
in the academy's history...
824
00:47:44,111 --> 00:47:45,696
and ended up like that overnight.
825
00:47:46,447 --> 00:47:48,324
Who would have ever known?
826
00:47:48,908 --> 00:47:49,909
Jeez.
827
00:47:52,119 --> 00:47:53,454
Anyway, 4th Company Commander.
828
00:47:54,121 --> 00:47:55,873
About the Ganglim Outpost meals.
829
00:47:55,956 --> 00:47:57,500
There were a lot of problems.
830
00:47:57,583 --> 00:47:58,793
Aren't you keeping an eye on things?
831
00:48:00,044 --> 00:48:01,670
What issues are you referring to, sir?
832
00:48:01,754 --> 00:48:03,381
Don't tell me you're not aware.
833
00:48:03,964 --> 00:48:05,216
Based on my personal inspection
834
00:48:05,758 --> 00:48:07,468
the kitchen was in a complete mess.
835
00:48:09,512 --> 00:48:11,847
So it was a surprise inspection.
836
00:48:11,931 --> 00:48:14,225
Honestly, you people...
837
00:48:14,308 --> 00:48:16,352
An army's power comes from its food.
838
00:48:16,435 --> 00:48:19,063
Soldiers' entire day revolves around
wondering what's on the menu
839
00:48:19,146 --> 00:48:20,439
their moods rising and falling with it.
840
00:48:20,523 --> 00:48:22,441
And you can't even manage
to get that right.
841
00:48:23,734 --> 00:48:25,569
I'll take immediate corrective action.
842
00:48:25,736 --> 00:48:26,821
Instead of just that...
843
00:48:27,154 --> 00:48:30,366
If you go from the Baemgol fork,
you'll see Ganglim Outpost, right?
844
00:48:30,783 --> 00:48:31,784
That's right.
845
00:48:31,867 --> 00:48:33,494
It should only take
about an hour to get there.
846
00:48:33,577 --> 00:48:34,829
Why not head over for breakfast?
847
00:48:34,912 --> 00:48:36,414
We can also check on the mess hall.
848
00:48:46,090 --> 00:48:47,299
Be careful on your way down, sir.
849
00:48:48,300 --> 00:48:50,344
Emergency! The Battalion Commanderis on his way to the outpost.
850
00:48:50,428 --> 00:48:51,887
He wants to inspect today's breakfast.
851
00:48:55,307 --> 00:48:58,144
I just finished my duty shiftand on my way home.
852
00:48:59,311 --> 00:49:00,604
Turn the car around, now!
853
00:49:03,023 --> 00:49:05,192
Can't I just go home for once?
854
00:49:15,786 --> 00:49:17,538
- Salute!
- What?
855
00:49:17,621 --> 00:49:19,206
Are you alone? Where's Yoon Dong-hyun?
856
00:49:19,582 --> 00:49:20,875
Well...
857
00:49:21,584 --> 00:49:22,751
He left a little while ago.
858
00:49:23,794 --> 00:49:26,005
Mealtime isn't over. Is he crazy?
859
00:49:26,088 --> 00:49:27,548
Do you not know where he went?
860
00:49:31,844 --> 00:49:33,804
To my beloved.
861
00:49:33,888 --> 00:49:36,056
Present her with a meal
862
00:49:36,140 --> 00:49:37,558
that would make Michelin envious.
863
00:49:37,725 --> 00:49:40,978
To women, a man
who can cook is more appealing
864
00:49:41,061 --> 00:49:43,272
than any other kind of sex appeal.
865
00:49:50,488 --> 00:49:51,822
Just for 99 days.
866
00:49:52,907 --> 00:49:54,992
He made this mess and just took off?
867
00:49:58,412 --> 00:50:00,080
And why is the seaweed soup so black?
868
00:50:14,512 --> 00:50:15,554
Hey, you!
869
00:50:16,138 --> 00:50:18,140
- Hey!
- I'm sorry.
870
00:50:20,142 --> 00:50:21,143
Forget it.
871
00:50:21,227 --> 00:50:22,603
What can I even expect from you?
872
00:50:23,479 --> 00:50:26,357
The Battalion Commander is coming,
and I can't serve this.
873
00:50:30,152 --> 00:50:32,071
A new quest has arrived.
874
00:50:32,863 --> 00:50:36,534
Cooking for the first time is so hard.
875
00:50:37,243 --> 00:50:39,703
Complete the seaweed soupfor the Battalion Commander.
876
00:50:40,120 --> 00:50:42,206
REWARD: 100 EXPERIENCE POINTS
877
00:50:43,165 --> 00:50:45,251
Would you like to use
878
00:50:45,751 --> 00:50:47,545
the acquired Beef Seaweed Soup recipe?
879
00:50:48,462 --> 00:50:49,797
Stop wasting a spot on a guy like that
880
00:50:49,880 --> 00:50:52,258
and just ask for a decent cook.
881
00:50:52,341 --> 00:50:55,928
Who knows?
This could make our Kang Seong-jae
882
00:50:56,011 --> 00:50:58,389
a great chef, every bit
as good as his mother.
883
00:51:08,315 --> 00:51:09,316
Outpost Commander.
884
00:51:10,234 --> 00:51:12,486
Well, if it's all right...
885
00:51:12,570 --> 00:51:15,322
may I try making the seaweed soup again?
886
00:51:17,908 --> 00:51:18,909
Can you cook?
887
00:51:22,037 --> 00:51:23,247
I'm not sure about other dishes
888
00:51:23,330 --> 00:51:25,165
but I think I can make seaweed soup.
889
00:51:27,001 --> 00:51:28,002
You think so?
890
00:51:28,836 --> 00:51:30,337
It's gotta be better than this, right?
891
00:51:31,922 --> 00:51:32,923
All right.
892
00:51:35,593 --> 00:51:36,677
Here, watch this.
893
00:51:36,760 --> 00:51:37,845
I'm going to go change.
894
00:51:38,637 --> 00:51:40,556
Yoon Dong-hyun, that punk.
Just wait till I get my hands on him.
895
00:51:40,639 --> 00:51:42,224
USE ACQUIRED RECIPE?
BEEF SEAWEED SOUP
896
00:51:43,684 --> 00:51:45,728
ADD SEAWEED, MEAT, AND STIR-FRY
897
00:51:55,237 --> 00:51:56,989
Loading recipe.
898
00:52:05,539 --> 00:52:07,041
When rehydrating dried seaweed in water
899
00:52:07,124 --> 00:52:09,710
be careful, as it willexpand significantly.
900
00:52:14,131 --> 00:52:16,967
Stir-fry the beef with sesame oil.
901
00:52:19,553 --> 00:52:20,638
Beef.
902
00:52:29,480 --> 00:52:31,106
What? Why isn't there any?
903
00:52:33,859 --> 00:52:35,527
We used it all this morning.
904
00:52:35,778 --> 00:52:38,947
But can I make seaweed soup without beef?
905
00:52:47,498 --> 00:52:49,208
HIDDEN ITEM
UNKNOWN ITEM
906
00:53:03,889 --> 00:53:05,641
Hidden item. Sea urchin roe
907
00:53:09,144 --> 00:53:10,145
Hero.
908
00:53:10,604 --> 00:53:13,357
Would you like to usesea urchin roe instead of beef?
909
00:53:13,440 --> 00:53:15,401
WOULD YOU LIKE TO USE
SEA URCHIN ROE INSTEAD OF BEEF?
910
00:53:33,377 --> 00:53:34,837
What's he looking at?
911
00:54:04,700 --> 00:54:06,744
When the broth starts to boil
912
00:54:06,827 --> 00:54:08,245
add soup soy sauce to season.
913
00:54:32,269 --> 00:54:33,270
Found it.
914
00:54:33,520 --> 00:54:34,563
My secret weapon.
915
00:54:42,863 --> 00:54:45,073
By adapting the Beef Seaweed Soup recipe
916
00:54:45,365 --> 00:54:47,701
you have completedSea Urchin Seaweed Soup.
917
00:54:47,785 --> 00:54:49,536
SEA URCHIN SEAWEED SOUP.
ADDITION OF GRADE A SEA URCHIN ROE
918
00:54:50,537 --> 00:54:51,622
Creativity score.
919
00:54:51,705 --> 00:54:53,540
An additional half star awarded.
920
00:54:53,624 --> 00:54:55,375
SEA URCHIN SEAWEED SOUP.
ADDITION OF GRADE A SEA URCHIN ROE
921
00:54:59,254 --> 00:55:00,297
Is this really mess hall food?
922
00:55:00,380 --> 00:55:01,590
Do we get sea urchin roe on base?
923
00:55:02,841 --> 00:55:03,842
Yes, sir.
924
00:55:03,967 --> 00:55:04,968
We do.
925
00:55:05,427 --> 00:55:06,970
Well, sometimes
926
00:55:07,054 --> 00:55:08,347
through the local fishermen
927
00:55:08,430 --> 00:55:10,724
we get some very precious sea urchin roe
928
00:55:11,266 --> 00:55:13,393
and make seaweed soup with it like this.
929
00:55:14,228 --> 00:55:15,938
If you use ingredients that aren't
from official military supply
930
00:55:16,021 --> 00:55:17,523
who takes responsibility for that?
931
00:55:18,982 --> 00:55:20,108
All right, now.
932
00:55:20,192 --> 00:55:22,903
I'm starving.
Let's eat first and talk later.
933
00:55:25,697 --> 00:55:28,742
- Let's eat.
- Private Kang Seong-jae! Enjoy!
934
00:55:28,826 --> 00:55:29,868
Enjoy your meal, sir.
935
00:55:32,120 --> 00:55:33,413
What's going on all of a sudden?
936
00:55:33,497 --> 00:55:34,915
Even the Battalion Commander is here.
937
00:55:34,998 --> 00:55:36,333
Mealtime isn't even over.
938
00:55:36,416 --> 00:55:37,751
Where have you been?
939
00:55:38,460 --> 00:55:39,920
I had some milk this morning
940
00:55:40,003 --> 00:55:42,297
and had some stomach trouble.
941
00:55:43,257 --> 00:55:44,258
By the way
942
00:55:44,341 --> 00:55:45,884
who made that?
943
00:55:46,385 --> 00:55:48,637
Who do you think? Kang Seong-jae made it.
944
00:55:48,971 --> 00:55:49,972
What?
945
00:55:52,057 --> 00:55:54,643
Looks like the soldiers left for me.
946
00:55:54,726 --> 00:55:56,478
I should be grateful.
947
00:56:25,465 --> 00:56:26,800
- Battalion Commander.
- Battalion Commander.
948
00:57:03,921 --> 00:57:04,963
I'm so screwed.
949
00:57:30,530 --> 00:57:32,991
THE LEGEND OF KITCHEN SOLDIER
950
00:57:33,909 --> 00:57:35,702
Do you have any ideawhat you've just done?
951
00:57:35,953 --> 00:57:37,788
Nurse, hurry!
952
00:57:38,580 --> 00:57:40,832
- Private Kang Seong-jae.
- Where are you trying to send him?
953
00:57:41,625 --> 00:57:45,253
Complete the Class Change Questwithin 72 hours.
954
00:57:45,420 --> 00:57:47,172
I want to stay on as a cook.
955
00:57:47,631 --> 00:57:50,133
I thought the Company Commander said
to transfer to TOD.
956
00:57:51,051 --> 00:57:53,095
How will you change his mind?
957
00:57:53,178 --> 00:57:55,055
If words don't work
958
00:57:55,138 --> 00:57:56,682
there must be other ways, right?
959
00:57:56,765 --> 00:57:58,225
Why is this so refreshing?
960
00:57:59,351 --> 00:58:02,521
What is it you see in Kang Seong-jae?Why are you so set on keeping him?
961
00:58:02,896 --> 00:58:04,815
It was an outstanding seaweed soup.
962
00:58:05,816 --> 00:58:08,151
Ending The Chef's Path.
63932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.