Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,599 --> 00:00:04,599
{\an8}BERNIE SIGHS
2
00:00:11,319 --> 00:00:12,319
SOMEONE SNIFFS
3
00:00:16,919 --> 00:00:19,279
Who the hell ordered the wicker
fucking coffin?
4
00:00:20,239 --> 00:00:21,480
UP TEMPO MUSIC
5
00:00:26,040 --> 00:00:29,319
Obviously, this is a very sad
day for you all.
6
00:00:30,519 --> 00:00:33,480
But it is also an opportunity...
7
00:00:34,639 --> 00:00:37,160
{\an8}to celebrate Tom's...
KNOCK ON DOOR
8
00:00:37,800 --> 00:00:39,799
{\an8}Oh, Jesus!
9
00:00:39,800 --> 00:00:41,160
{\an8}Excuse me, Father.
10
00:00:42,440 --> 00:00:43,680
They own the house.
11
00:00:46,440 --> 00:00:48,159
DOOR OPENS
Yes?
12
00:00:48,160 --> 00:00:50,159
We thought you might need
some supplies.
13
00:00:50,160 --> 00:00:53,679
There's biscuits, tea, tissues...
14
00:00:53,680 --> 00:00:55,799
Thanks, we're already doing
a shop.
15
00:00:55,800 --> 00:00:58,838
We are so sorry for your loss.
16
00:00:58,839 --> 00:01:01,198
And we're sorry that we can't
give you the house
17
00:01:01,199 --> 00:01:03,159
for the night.
The builders are coming tomorrow
18
00:01:03,160 --> 00:01:04,878
for the renovation.
They're removing him at five,
19
00:01:04,879 --> 00:01:06,238
so we've plenty of time.
20
00:01:06,239 --> 00:01:07,918
Do you mind if I just pop in...
Bye.
21
00:01:07,919 --> 00:01:08,919
DOOR SLAMS
22
00:01:12,720 --> 00:01:14,198
Sorry Father,
would you like anything?
23
00:01:14,199 --> 00:01:16,318
Tea, coffee, something stronger?
24
00:01:16,319 --> 00:01:17,999
I'm fine.
25
00:01:18,000 --> 00:01:20,400
I would just like to get to
know Tom...
26
00:01:27,360 --> 00:01:29,878
...for the sermon.
Yes.
27
00:01:29,879 --> 00:01:31,638
He was a family man, clearly.
28
00:01:31,639 --> 00:01:32,879
Absolutely.
29
00:01:33,760 --> 00:01:35,399
Though we got divorced
last year.
30
00:01:35,400 --> 00:01:36,759
Oh, I hadn't realised.
31
00:01:36,760 --> 00:01:38,000
But is anyone ever really
divorced?
32
00:01:40,440 --> 00:01:41,679
Well...
We had a long
33
00:01:41,680 --> 00:01:43,638
and happy marriage.
34
00:01:43,639 --> 00:01:45,159
And an open one.
35
00:01:45,160 --> 00:01:46,878
'Cause obviously there was Mina.
36
00:01:46,879 --> 00:01:48,799
Who's Mina?
No one.
37
00:01:48,800 --> 00:01:50,558
She's not important.
38
00:01:50,559 --> 00:01:52,278
Ah.
39
00:01:52,279 --> 00:01:54,439
Siobhán, you're the eldest, yes?
40
00:01:54,440 --> 00:01:55,878
Yes.
41
00:01:55,879 --> 00:01:58,360
Well, no, there was Carl
before me, but he...
42
00:01:59,680 --> 00:02:01,918
died.
Oh, God, I am so sorry.
43
00:02:01,919 --> 00:02:03,679
And actually,
there was Daryl before Carl.
44
00:02:03,680 --> 00:02:05,518
Mum's firstborn,
but not with Dad.
45
00:02:05,519 --> 00:02:07,238
Oh.
We had a situation
46
00:02:07,239 --> 00:02:09,238
with an impostor.
Let's not get into that now.
47
00:02:09,239 --> 00:02:12,399
If I hadn't been such
a gullible fool,
48
00:02:12,400 --> 00:02:14,559
Tom might still be alive now.
49
00:02:17,480 --> 00:02:18,480
Right.
50
00:02:20,319 --> 00:02:23,558
Well, we might just say you are
the eldest, just for now.
51
00:02:23,559 --> 00:02:25,399
And the eldest children,
52
00:02:25,400 --> 00:02:27,598
they're often the more
responsible ones.
53
00:02:27,599 --> 00:02:29,439
God, no. I'm a total fuck up.
54
00:02:29,440 --> 00:02:32,039
Oh.
This is all my fault.
55
00:02:32,040 --> 00:02:33,040
Ask anyone.
56
00:02:34,080 --> 00:02:35,838
She's the responsible one.
57
00:02:35,839 --> 00:02:38,039
Uh, Caroline. Yes, of course.
58
00:02:38,040 --> 00:02:39,318
You made Tom a grandfather,
59
00:02:39,319 --> 00:02:42,238
that must have brought him...
great happiness.
60
00:02:42,239 --> 00:02:44,800
Maybe, uh, I.. .I don't know.
61
00:02:46,959 --> 00:02:49,719
Uh, your... your fiancé is Rory?
Yes.
62
00:02:49,720 --> 00:02:52,278
The baby's father.
No, the baby's father's Shane.
63
00:02:52,279 --> 00:02:53,918
But the baby's name is Peter?
64
00:02:53,919 --> 00:02:56,958
Eh, not any more.
What is it now?
65
00:02:56,959 --> 00:02:58,638
Pass.
66
00:02:58,639 --> 00:03:01,318
Uh, you young man,
you must be Anthony.
67
00:03:01,319 --> 00:03:03,079
What do you do with yourself?
68
00:03:03,080 --> 00:03:04,759
I got fired three days ago,
and put dog shit
69
00:03:04,760 --> 00:03:05,918
in my boss's handbag.
70
00:03:05,919 --> 00:03:06,919
Oh.
71
00:03:08,680 --> 00:03:11,039
You know, I... I think I will
take something stronger.
72
00:03:11,040 --> 00:03:12,479
Just for the day that's in it.
73
00:03:12,480 --> 00:03:13,760
DOOR BELL RINGS
74
00:03:14,760 --> 00:03:16,759
Okay. It's starting.
75
00:03:16,760 --> 00:03:18,159
DRAMATIC MUSIC
76
00:03:18,160 --> 00:03:19,318
Now? But we haven't...
77
00:03:19,319 --> 00:03:20,679
Come on, come on, up, up, up.
78
00:03:20,680 --> 00:03:22,120
People will be coming.
79
00:03:23,760 --> 00:03:26,119
Did you get the crisps?
Uh, I got everything.
80
00:03:26,120 --> 00:03:29,079
Uh, bread, booze,
water biscuits.
81
00:03:29,080 --> 00:03:30,318
Great.
DOOR SLAMS
82
00:03:30,319 --> 00:03:31,958
Where's the baby?
Napping in my room.
83
00:03:31,959 --> 00:03:33,318
Uh, old room.
84
00:03:33,319 --> 00:03:34,000
Monitor's there.
Right.
85
00:03:36,000 --> 00:03:39,558
Hey.
Hey! Hey.
86
00:03:39,559 --> 00:03:40,959
Do you want to see him, love?
87
00:03:46,199 --> 00:03:47,479
Uh... uh, well...
88
00:03:47,480 --> 00:03:49,598
There's no rush.
He's gonna be dead all day.
89
00:03:49,599 --> 00:03:51,958
Let's just get these to
the kitchen. Yeah?
90
00:03:51,959 --> 00:03:54,439
Okay, I've done a roster.
A roster?
91
00:03:54,440 --> 00:03:56,479
I'm on drinks,
Shiv's on sandwiches,
92
00:03:56,480 --> 00:03:57,958
Ant's gonna do greetings.
93
00:03:57,959 --> 00:03:59,039
I can't do this.
94
00:03:59,040 --> 00:04:00,638
But just open the door
and smile.
95
00:04:00,639 --> 00:04:02,598
DOOR OPENS
I don't want to do this.
96
00:04:02,599 --> 00:04:04,638
Ant.
DOOR SLAMS
97
00:04:04,639 --> 00:04:06,878
Ah, fuck's sake.
Maybe we sh...
98
00:04:06,879 --> 00:04:09,359
Oh, don't you dare flake out on
me today, Shiv. Okay?
99
00:04:09,360 --> 00:04:12,238
I need the manpower.
Right, I'm reassigning roles.
100
00:04:12,239 --> 00:04:13,558
I'll do sandwiches.
101
00:04:13,559 --> 00:04:14,878
Shiv do drinks.
102
00:04:14,879 --> 00:04:16,359
Mum can do greetings.
103
00:04:16,360 --> 00:04:18,799
Greetings?
Drinks? I really...
104
00:04:18,800 --> 00:04:20,159
Stop arguing and just
get it done.
105
00:04:20,160 --> 00:04:21,917
We only have a few hours.
106
00:04:21,918 --> 00:04:23,598
I'll be in the kitchen making
sandwiches.
107
00:04:23,599 --> 00:04:24,639
FOOTSTEPS RECEDING
108
00:04:29,519 --> 00:04:31,238
Mum... I'm, I'm so...
109
00:04:31,239 --> 00:04:32,360
DOOR BELL RINGS
That's me.
110
00:04:34,599 --> 00:04:36,278
SIGHS
Here we go.
111
00:04:36,279 --> 00:04:38,439
DOOR OPENS
Oh!
112
00:04:38,440 --> 00:04:39,959
I'm so, so sorry.
113
00:04:42,040 --> 00:04:43,079
GUEST: How are you doing?
114
00:04:43,080 --> 00:04:44,400
QUIET BACKGROUND CHATTER
115
00:04:55,760 --> 00:04:56,760
BOTTLES CLINKING
116
00:05:15,480 --> 00:05:16,480
GASPS
117
00:05:21,760 --> 00:05:24,480
BOTTLES CLINKING, CLANKING
118
00:05:30,800 --> 00:05:32,040
BACKGROUND CHATTER
119
00:05:35,680 --> 00:05:36,680
CORK POPS
120
00:05:37,160 --> 00:05:38,279
GLUGGING
121
00:05:42,000 --> 00:05:44,799
Your sister sent me up
with more drink.
122
00:05:44,800 --> 00:05:45,839
Great.
123
00:05:48,000 --> 00:05:50,760
You knew I was a whiskey man.
124
00:05:51,959 --> 00:05:52,000
DOOR BELL RINGS
125
00:05:59,319 --> 00:06:00,799
Are they gonna be out there
all day?
126
00:06:00,800 --> 00:06:02,119
It's up to them.
127
00:06:02,120 --> 00:06:04,400
They could, like,
go to the cinema or something.
128
00:06:06,800 --> 00:06:10,239
We're alright, aren't we?
Yeah. Of course.
129
00:06:11,720 --> 00:06:15,319
Oh, em... a letter came for you.
130
00:06:17,279 --> 00:06:19,638
I wasn't sure if it was...
Oh, thanks.
131
00:06:19,639 --> 00:06:20,639
...important.
132
00:06:21,519 --> 00:06:22,838
It's just desperate.
133
00:06:22,839 --> 00:06:26,638
To lose your ex-husband
and son in the same day.
134
00:06:26,639 --> 00:06:28,238
Beggars belief.
135
00:06:28,239 --> 00:06:30,000
I wouldn't describe Tom
as my ex-husband.
136
00:06:32,279 --> 00:06:36,159
Well, I had my doubts about
Daryl from the start.
137
00:06:36,160 --> 00:06:38,000
Could smell a bad egg the moment
I laid eyes on him.
138
00:06:40,519 --> 00:06:42,879
Shame other people weren't quite
so perceptive.
139
00:06:45,080 --> 00:06:47,238
Can I get anyone a drink?
140
00:06:47,239 --> 00:06:50,238
I'm not drinking. Far too upset.
141
00:06:50,239 --> 00:06:51,638
I'll just have a sherry.
142
00:06:51,639 --> 00:06:52,760
PAPER RUSTLING
143
00:06:56,480 --> 00:06:57,760
DOOR OPENS
144
00:07:00,879 --> 00:07:02,199
Hey, listen,
145
00:07:03,360 --> 00:07:05,399
I know there's a lot going on
with Tom
146
00:07:05,400 --> 00:07:07,518
being dead and everything,
147
00:07:07,519 --> 00:07:09,120
and this might not be a good...
148
00:07:10,559 --> 00:07:12,799
I just wanted to say it
in case I forget,
149
00:07:12,800 --> 00:07:15,878
that I think you're right...
150
00:07:15,879 --> 00:07:17,958
about moving out of Mum's
151
00:07:17,959 --> 00:07:20,198
and renting
somewhere of our own.
152
00:07:20,199 --> 00:07:22,558
And I'm open to it now...
153
00:07:22,559 --> 00:07:23,760
DRAMATIC MUSIC
154
00:07:25,199 --> 00:07:26,480
...if you still are.
155
00:07:28,639 --> 00:07:29,639
Are you?
156
00:07:30,519 --> 00:07:32,080
SHIV: Would you like a top up?
157
00:07:33,000 --> 00:07:34,679
WINE POURING
158
00:07:34,680 --> 00:07:36,919
BERNIE: Jack... you're here.
DOOR CLOSES
159
00:07:38,480 --> 00:07:40,120
Well, I wanted to support...
160
00:07:41,519 --> 00:07:43,479
you.
You're so good.
161
00:07:43,480 --> 00:07:44,999
When you watch a man die in
front of you,
162
00:07:45,000 --> 00:07:46,439
it changes you, Bernie.
163
00:07:46,440 --> 00:07:48,079
I don't think I'll ever be
the same again.
164
00:07:48,080 --> 00:07:49,799
I don't think my work will be
the same again.
165
00:07:49,800 --> 00:07:51,518
You poor love.
166
00:07:51,519 --> 00:07:53,518
If there's anything I can do.
167
00:07:53,519 --> 00:07:56,439
Actually, you couldn't
hand these out, could you?
168
00:07:56,440 --> 00:07:57,999
Yeah, sure. Uh...
CLEARS THROAT
169
00:07:58,000 --> 00:08:02,080
where should I...?
There's people in here.
170
00:08:08,199 --> 00:08:09,599
Sorry for your loss.
171
00:08:11,279 --> 00:08:12,399
Thanks.
172
00:08:12,400 --> 00:08:13,439
SOMBRE MUSIC
173
00:08:13,440 --> 00:08:15,518
JACK: Sandwich?
WOMAN: Please.
174
00:08:15,519 --> 00:08:17,239
He's a famous artist.
175
00:08:29,879 --> 00:08:34,839
♪ In the night we sang
to storms ♪
176
00:08:37,639 --> 00:08:42,000
♪ Before the peace that breaks
at dawn ♪
177
00:08:45,680 --> 00:08:50,599
♪ How did we doubt
the evening sun? ♪
178
00:08:53,599 --> 00:08:57,120
♪ We didn't know we were ready ♪
179
00:08:59,440 --> 00:09:00,440
SOBS
180
00:09:02,160 --> 00:09:06,279
♪ With the answers at our feet ♪
181
00:09:07,440 --> 00:09:09,679
WRENCHING SOBS
182
00:09:09,680 --> 00:09:14,760
♪ Will we break the grounds
beneath? ♪
183
00:09:17,680 --> 00:09:22,839
♪ What if the dreams were
ours to keep? ♪
184
00:09:25,639 --> 00:09:29,160
♪ What if the silence said it? ♪
185
00:09:40,040 --> 00:09:41,879
EXHALES HEAVILY
KNOCKS ON DOOR
186
00:09:45,319 --> 00:09:46,599
CLATTERING
187
00:09:48,639 --> 00:09:52,558
Is Tom here today?
No.
188
00:09:52,559 --> 00:09:54,040
Are you open?
189
00:09:56,120 --> 00:09:58,359
Sorry.
Shite.
190
00:09:58,360 --> 00:09:59,519
Dying for a coffee.
191
00:10:00,720 --> 00:10:02,039
It's the best in Dublin.
192
00:10:02,040 --> 00:10:03,480
SEAGULLS CRYING
193
00:10:05,559 --> 00:10:06,879
I could make you a coffee.
194
00:10:07,959 --> 00:10:09,439
What'd you fancy?
195
00:10:09,440 --> 00:10:13,799
Latte? Cappuccino? Cortado?
Cortado?
196
00:10:13,800 --> 00:10:15,760
Yeah. Cool.
197
00:10:16,919 --> 00:10:18,518
COFFEE GRINDER WHIRRING
198
00:10:18,519 --> 00:10:20,480
It's okay, it's on Tom.
199
00:10:26,080 --> 00:10:27,360
SOMBRE MUSIC CONTINUES
200
00:10:32,279 --> 00:10:34,518
DOOR OPENS
Jesus.
201
00:10:34,519 --> 00:10:35,878
Shiv.
What?
202
00:10:35,879 --> 00:10:36,000
We need to talk.
203
00:10:38,440 --> 00:10:39,558
Okay, look, Caroline,
204
00:10:39,559 --> 00:10:41,638
I really don't want to be
a flake today,
205
00:10:41,639 --> 00:10:45,198
but... I don't know how much
longer I can be here.
206
00:10:45,199 --> 00:10:46,000
The DNA test results came back.
207
00:10:48,400 --> 00:10:49,440
He's our brother.
208
00:10:51,199 --> 00:10:52,878
Oh, God. What have we done?
209
00:10:52,879 --> 00:10:54,159
RORY: Hey.
What?
210
00:10:54,160 --> 00:10:55,278
Hey, sorry.
211
00:10:55,279 --> 00:10:57,079
Em, the new owners are wondering
212
00:10:57,080 --> 00:10:58,759
if they could use the toilet.
The one in the shed.
213
00:10:58,760 --> 00:10:59,839
No.
214
00:11:03,480 --> 00:11:05,159
But they need to.
I said no.
215
00:11:05,160 --> 00:11:06,439
Okay.
216
00:11:06,440 --> 00:11:08,159
Caroline, we have to tell her.
217
00:11:08,160 --> 00:11:09,399
We're not telling her today.
218
00:11:09,400 --> 00:11:11,439
He's her son.
That she basically disowned.
219
00:11:11,440 --> 00:11:12,799
This will kill her.
220
00:11:12,800 --> 00:11:14,079
And I'm not organising
two funerals
221
00:11:14,080 --> 00:11:15,159
by myself this week.
222
00:11:15,160 --> 00:11:17,198
I organised the coffin.
Exactly.
223
00:11:17,199 --> 00:11:19,918
Caroline, if we don't tell her
now, it's just more lies.
224
00:11:19,919 --> 00:11:21,598
So?
So, that is the problem
225
00:11:21,599 --> 00:11:22,878
with this fucking family.
226
00:11:22,879 --> 00:11:24,278
You know when dad was
in hospital he...
227
00:11:24,279 --> 00:11:25,799
Do not bring dad up now.
228
00:11:25,800 --> 00:11:27,159
It is not the time.
229
00:11:27,160 --> 00:11:28,439
I just want to be honest.
230
00:11:28,440 --> 00:11:29,879
I think that ship has sailed.
231
00:11:31,879 --> 00:11:33,558
CHEEKY MUSIC
Shiv...
232
00:11:33,559 --> 00:11:34,799
Mum?
233
00:11:34,800 --> 00:11:35,800
Shiv!
234
00:11:36,319 --> 00:11:37,918
Stop it!
Mum?
235
00:11:37,919 --> 00:11:40,318
Well, I suppose there is
some consolation
236
00:11:40,319 --> 00:11:42,238
to the fact that Daryl or David,
237
00:11:42,239 --> 00:11:45,238
or whatever he was called,
was a liar.
238
00:11:45,239 --> 00:11:47,878
I mean, I've lost my house,
239
00:11:47,879 --> 00:11:49,198
my husband,
240
00:11:49,199 --> 00:11:51,198
but if he was never my son,
241
00:11:51,199 --> 00:11:54,000
well, that's one thing I haven't
lost, I suppose, isn't it?
242
00:11:56,639 --> 00:11:58,040
What?
243
00:11:59,319 --> 00:12:00,760
Is everyone okay for drinks?
244
00:12:04,519 --> 00:12:05,760
PEOPLE CHATTERING QUIETLY
245
00:12:08,760 --> 00:12:09,760
GASPS
246
00:12:13,239 --> 00:12:15,319
GROANS
247
00:12:17,319 --> 00:12:19,199
Mm, he looks sensational.
248
00:12:20,360 --> 00:12:21,958
I still would.
249
00:12:21,959 --> 00:12:24,918
I'm sorry? And you are?
250
00:12:24,919 --> 00:12:28,800
Oh, Áine Harrington.
Tom and I were lovers.
251
00:12:29,720 --> 00:12:30,839
It's such a loss.
252
00:12:31,879 --> 00:12:33,800
He was such a sensual man.
253
00:12:36,599 --> 00:12:39,160
SIGHS
Sandwich?
254
00:12:42,080 --> 00:12:43,319
I don't mind if I do.
255
00:12:53,519 --> 00:12:54,759
DISCONNECTED LINE TONE
256
00:12:54,760 --> 00:12:57,558
DIGITAL VOICE: We cannot connect
your call.
257
00:12:57,559 --> 00:12:59,400
PHONE BUZZES
258
00:13:01,639 --> 00:13:03,279
EMOTIONAL MUSIC
259
00:13:10,160 --> 00:13:12,518
TOM: Hi, love.
Eh, sorry about earlier.
260
00:13:12,519 --> 00:13:13,800
Eh, strange old day.
261
00:13:14,879 --> 00:13:17,360
Eh, just calling to make sure
you're okay.
262
00:13:18,800 --> 00:13:19,879
I know, uh...
263
00:13:20,000 --> 00:13:23,918
sometimes life can be
overwhelming, you know,
264
00:13:23,919 --> 00:13:26,518
being a parent's certainly
overwhelming at times.
265
00:13:26,519 --> 00:13:27,679
But you can do this.
266
00:13:27,680 --> 00:13:28,918
You're a strong person,
267
00:13:28,919 --> 00:13:30,679
and you're gonna be
an amazing mother.
268
00:13:30,680 --> 00:13:33,838
And that little baby's lucky to
have you.
269
00:13:33,839 --> 00:13:35,719
Remember that.
270
00:13:35,720 --> 00:13:38,399
And yous are both welcome here
any time.
271
00:13:38,400 --> 00:13:39,839
So, remember that too.
272
00:13:41,080 --> 00:13:42,000
Eh, call me back.
273
00:13:48,000 --> 00:13:50,040
SOBBING
274
00:13:51,919 --> 00:13:53,558
EMOTIONAL MUSIC CONTINUES
275
00:13:53,559 --> 00:13:54,800
BACKGROUND CHATTER
276
00:14:10,440 --> 00:14:12,279
Heya.
Hey.
277
00:14:13,440 --> 00:14:14,838
You're here.
278
00:14:14,839 --> 00:14:16,199
How's it going?
279
00:14:17,959 --> 00:14:18,000
Well...
280
00:14:20,239 --> 00:14:23,558
the one loving person in
my life is dead.
281
00:14:23,559 --> 00:14:24,598
But other than that...
282
00:14:24,599 --> 00:14:26,919
Yeah. Pisser.
283
00:14:28,239 --> 00:14:31,238
Listen, love, I know you're in
shock and everything, but...
284
00:14:31,239 --> 00:14:33,440
you've been acting
a bit off lately.
285
00:14:34,480 --> 00:14:36,638
There's nothing going on
is there?
286
00:14:36,639 --> 00:14:39,598
Other than, you know,
the obvious,
287
00:14:39,599 --> 00:14:41,040
that I should know about?
288
00:14:43,120 --> 00:14:44,319
No, not really.
289
00:14:48,239 --> 00:14:51,160
Although, eh, there is...
there is one...
290
00:14:52,400 --> 00:14:54,519
thing I... I probably should
have told you.
291
00:14:55,680 --> 00:14:57,120
SIGHS, CLEARS THROAT
Okay.
292
00:14:57,639 --> 00:14:59,319
I went clubbing...
293
00:15:00,639 --> 00:15:02,519
with Daryl last week and...
294
00:15:05,199 --> 00:15:06,720
I thought about taking a pill.
295
00:15:07,720 --> 00:15:10,159
I just thought maybe it wouldn't
have been a big...
296
00:15:10,160 --> 00:15:11,958
'cause, like, it's not.
297
00:15:11,959 --> 00:15:13,838
It's just a social, you know,
298
00:15:13,839 --> 00:15:15,598
it's not like I'm gonna get
addicted to pills.
299
00:15:15,599 --> 00:15:18,558
Yeah. But it's a slippery slope.
300
00:15:18,559 --> 00:15:20,479
One day it's a pill and next
it's a vodka.
301
00:15:20,480 --> 00:15:23,479
Next you're doing the striptease
on a mini bus to Arklow.
302
00:15:23,480 --> 00:15:25,278
And anyway, once you're off
your tits on that,
303
00:15:25,279 --> 00:15:27,238
then you're not sober,
are you, so?
304
00:15:27,239 --> 00:15:29,639
No. Lucky I didn't then.
305
00:15:30,760 --> 00:15:32,159
UP TEMPO MUSIC
306
00:15:32,160 --> 00:15:33,239
BIRDS CHIRPING
307
00:15:37,199 --> 00:15:38,199
Mina.
308
00:15:39,080 --> 00:15:40,318
Do you want to come in?
309
00:15:40,319 --> 00:15:42,318
I don't think I'm welcome.
310
00:15:42,319 --> 00:15:43,679
Of course you're welcome.
311
00:15:43,680 --> 00:15:46,199
QUIET CHATTER
DOOR CLOSES
312
00:15:49,040 --> 00:15:50,599
What's she doing here?
313
00:15:53,839 --> 00:15:55,558
I don't want that woman
in my house.
314
00:15:55,559 --> 00:15:57,039
Well, firstly,
it's not your house.
315
00:15:57,040 --> 00:15:59,958
Don't get smart.
She's dad's fiancée, Mum.
316
00:15:59,959 --> 00:16:01,318
She's not his fiancée.
317
00:16:01,319 --> 00:16:02,799
She threw his ring back
in his face.
318
00:16:02,800 --> 00:16:05,080
He was waiting for
your blessing.
319
00:16:06,519 --> 00:16:07,999
Mum...
320
00:16:08,000 --> 00:16:09,239
she's lost him too.
321
00:16:13,199 --> 00:16:14,959
WHISPERS: What would
Dad have wanted?
322
00:16:20,480 --> 00:16:21,719
CLEARS THROAT
323
00:16:21,720 --> 00:16:23,238
Sorry, everyone.
324
00:16:23,239 --> 00:16:25,878
Can I ask you to clear the room
for a minute?
325
00:16:25,879 --> 00:16:27,918
I'd like a moment with Tom.
326
00:16:27,919 --> 00:16:29,120
QUIET CHATTER
327
00:16:42,040 --> 00:16:43,160
Not you.
328
00:17:02,160 --> 00:17:03,360
MINA SOBS QUIETLY
329
00:17:08,000 --> 00:17:09,239
SOFT MUSIC
330
00:17:21,160 --> 00:17:23,119
You would've made him
very happy.
331
00:17:26,519 --> 00:17:28,000
I'll give you a moment alone.
332
00:17:36,919 --> 00:17:38,000
DOOR CLOSES
333
00:18:04,519 --> 00:18:05,519
Hey.
334
00:18:06,800 --> 00:18:07,800
Hey.
335
00:18:10,879 --> 00:18:12,160
Uh, these are for you.
336
00:18:13,400 --> 00:18:14,439
Thanks.
337
00:18:14,440 --> 00:18:15,680
I'm sorry for your loss.
338
00:18:19,080 --> 00:18:20,479
And...
339
00:18:20,480 --> 00:18:23,760
I'm sorry for being a massive
fucking dickhead too.
340
00:18:27,160 --> 00:18:28,878
UP TEMPO MUSIC
341
00:18:28,879 --> 00:18:30,040
WINE POURING
342
00:18:35,559 --> 00:18:36,760
MAN CLEARS HIS THROAT
343
00:18:42,800 --> 00:18:43,839
BOTTLES CLINKING
344
00:19:02,639 --> 00:19:03,760
TREES RUSTLING
345
00:19:09,680 --> 00:19:10,760
CORK POPS
346
00:19:14,839 --> 00:19:16,239
JACK: You sure you wanna do that?
347
00:19:21,720 --> 00:19:22,800
Listen, I get it.
348
00:19:24,080 --> 00:19:25,598
You have to be a complete
psychopath
349
00:19:25,599 --> 00:19:27,400
not to want to drink right now.
350
00:19:43,239 --> 00:19:44,360
SIGHS
351
00:19:45,599 --> 00:19:47,720
We've done too many funerals in
this house.
352
00:19:56,959 --> 00:19:58,279
Do you remember Carl's?
353
00:19:59,279 --> 00:20:02,238
We did a load of drugs and had
sex in the bathroom.
354
00:20:02,239 --> 00:20:03,480
Don't remember that.
355
00:20:08,120 --> 00:20:09,400
Wanna do it again?
356
00:20:13,760 --> 00:20:14,000
Sorry. Bad joke.
357
00:20:18,080 --> 00:20:21,039
He had a near death experience,
you know.
358
00:20:21,040 --> 00:20:23,558
Dad, before he actually...
359
00:20:23,559 --> 00:20:24,680
died... he...
360
00:20:26,000 --> 00:20:27,598
he saw the light.
361
00:20:27,599 --> 00:20:28,680
Right.
362
00:20:29,680 --> 00:20:31,040
And heard a voice.
363
00:20:32,319 --> 00:20:33,319
My voice.
364
00:20:35,239 --> 00:20:36,599
Telling him to be honest.
365
00:20:39,599 --> 00:20:42,680
He said it was the thing he
admired most about me.
366
00:20:45,519 --> 00:20:47,638
My honesty.
367
00:20:47,639 --> 00:20:50,479
And do you know what the really
fucked up thing is?
368
00:20:50,480 --> 00:20:52,120
Ever since he said that,
369
00:20:53,400 --> 00:20:55,519
I've done nothing but lie to
everyone.
370
00:20:57,800 --> 00:20:59,440
Didn't even know I was doing it.
371
00:21:02,480 --> 00:21:05,278
That's how truly fucked
I really am.
372
00:21:05,279 --> 00:21:06,559
Mm.
373
00:21:09,199 --> 00:21:11,360
Honesty can be a bit overrated.
374
00:21:13,519 --> 00:21:16,120
I've been honest with a couple
of women in my time.
375
00:21:17,239 --> 00:21:18,639
It did not pay off.
376
00:21:23,279 --> 00:21:24,360
You really hurt me.
377
00:21:26,559 --> 00:21:27,559
I know.
378
00:21:30,919 --> 00:21:32,918
'Cause you really fucking hurt
me too.
379
00:21:32,919 --> 00:21:34,079
Yeah.
380
00:21:34,080 --> 00:21:35,918
But this time I really thought
381
00:21:35,919 --> 00:21:37,120
we had a shot.
382
00:21:38,239 --> 00:21:41,198
That night we spent together
was so connected.
383
00:21:41,199 --> 00:21:42,638
I was on pills, Jack.
384
00:21:42,639 --> 00:21:45,079
Okay, well, there's no need to
knock my experience.
385
00:21:45,080 --> 00:21:47,679
You only ever want me when you
can't have me.
386
00:21:47,680 --> 00:21:49,799
Like, if you're with
someone else
387
00:21:49,800 --> 00:21:52,238
or I'm with someone else, or...
388
00:21:52,239 --> 00:21:53,918
I'm on pills.
389
00:21:53,919 --> 00:21:54,959
That's not true.
390
00:21:56,440 --> 00:21:58,120
There's a thing called love,
Shiv.
391
00:22:00,080 --> 00:22:01,080
Yeah.
392
00:22:03,480 --> 00:22:05,040
I just don't think this is it.
393
00:22:10,559 --> 00:22:13,198
We almost work.
SCOFFS
394
00:22:13,199 --> 00:22:14,599
So does the drink.
395
00:22:18,360 --> 00:22:19,919
That's why I keep going back.
396
00:22:27,800 --> 00:22:29,040
UP TEMPO MUSIC
397
00:22:33,879 --> 00:22:36,360
So, are we going to your studio
or what?
398
00:22:42,360 --> 00:22:43,519
She's a collector.
399
00:22:44,360 --> 00:22:45,598
Right.
400
00:22:45,599 --> 00:22:46,599
CAR DOORS OPEN
401
00:22:48,239 --> 00:22:49,239
You know...
402
00:22:50,360 --> 00:22:52,279
your dad saw you for
who you are.
403
00:22:54,360 --> 00:22:55,680
Not everybody gets that.
404
00:22:56,800 --> 00:22:58,638
See you around.
405
00:22:58,639 --> 00:22:59,878
See ya.
406
00:22:59,879 --> 00:23:00,999
CAR DOOR CLOSES
407
00:23:01,000 --> 00:23:02,000
CAR ENGINE STARTS
408
00:23:27,680 --> 00:23:28,759
GLASS CLINKS, SHATTERS
409
00:23:28,760 --> 00:23:29,879
WOMAN SINGING
410
00:23:31,120 --> 00:23:33,679
Where've you been?
I'm telling Mum about Daryl.
411
00:23:33,680 --> 00:23:34,719
What?
What?
412
00:23:34,720 --> 00:23:35,800
What about Daryl?
413
00:23:37,239 --> 00:23:39,238
Shiv!
SINGING CONTINUES
414
00:23:39,239 --> 00:23:40,719
Mum...
415
00:23:40,720 --> 00:23:44,278
there's something I need to...
sorry, Rita.
416
00:23:44,279 --> 00:23:45,638
Shiv, please don't do this.
417
00:23:45,639 --> 00:23:46,918
We're almost at the end
of the day.
418
00:23:46,919 --> 00:23:48,598
What's going on?
Mum, there's something
419
00:23:48,599 --> 00:23:50,719
I need to tell you.
And it's not easy and it's,
420
00:23:50,720 --> 00:23:52,518
it's not the right time,
421
00:23:52,519 --> 00:23:54,799
but I have to say it because
I have to be honest.
422
00:23:54,800 --> 00:23:57,198
Because this family have told so
many lies,
423
00:23:57,199 --> 00:23:58,999
and I don't want to be a part of
that any more.
424
00:23:59,000 --> 00:24:00,399
So, I'm just gonna come out
and say it.
425
00:24:00,400 --> 00:24:03,679
I'm just gonna say it whatever
the consequences, okay?
426
00:24:03,680 --> 00:24:05,279
BREATHING HEAVILY
427
00:24:07,279 --> 00:24:08,879
You were a terrible mother.
428
00:24:09,800 --> 00:24:11,679
Shiv!
Oh, dear God.
429
00:24:11,680 --> 00:24:13,039
And it's not because you didn't
feed me,
430
00:24:13,040 --> 00:24:14,918
and it's not because you didn't
clothe me,
431
00:24:14,919 --> 00:24:16,598
and it's not because you didn't
love me,
432
00:24:16,599 --> 00:24:18,120
because I know you love me.
433
00:24:19,080 --> 00:24:21,519
But I have never felt that you
liked me.
434
00:24:23,959 --> 00:24:26,518
And I know... you think
I killed Dad.
435
00:24:26,519 --> 00:24:28,159
What?
And I'm not saying that you...
436
00:24:28,160 --> 00:24:29,839
I don't think you killed Tom.
437
00:24:31,599 --> 00:24:33,679
I think I probably killed him.
438
00:24:33,680 --> 00:24:35,719
Actually, I've... been wondering
if maybe
439
00:24:35,720 --> 00:24:37,598
we all... kind of killed him.
440
00:24:37,599 --> 00:24:40,479
Oh, Jesus Christ. Ventricular
fibrillation killed him, okay?
441
00:24:40,480 --> 00:24:41,598
It's a medical condition.
442
00:24:41,599 --> 00:24:43,238
There's nothing any of us could
have done.
443
00:24:43,239 --> 00:24:45,918
Okay. Well, even if you think I,
I didn't actually kill him,
444
00:24:45,919 --> 00:24:47,958
I... I know you think I...
445
00:24:47,959 --> 00:24:51,238
made his life more difficult,
all our lives, don't you?
446
00:24:51,239 --> 00:24:53,198
Oh, for God's sake, Shiv.
447
00:24:53,199 --> 00:24:55,399
You really pick your moments.
448
00:24:55,400 --> 00:24:57,359
I've tried so hard to make it up
to you,
449
00:24:57,360 --> 00:24:59,039
and it's never good enough.
450
00:24:59,040 --> 00:25:01,598
I'm so tired of trying and...
and trying
451
00:25:01,599 --> 00:25:03,799
and never being able
to take my eyes off myself,
452
00:25:03,800 --> 00:25:07,558
or trust myself, or just let go.
453
00:25:07,559 --> 00:25:09,119
'Cause if I do, God knows
454
00:25:09,120 --> 00:25:10,638
how I'm gonna fuck things up.
455
00:25:10,639 --> 00:25:12,318
And I know you're standing there
456
00:25:12,319 --> 00:25:13,878
looking at me
and you think the same,
457
00:25:13,879 --> 00:25:16,159
and it makes me so fucking
angry, Bernie,
458
00:25:16,160 --> 00:25:17,638
Bernie, the way you judge me.
The way...
459
00:25:17,639 --> 00:25:20,160
What do you want from me here,
Shiv?
460
00:25:22,319 --> 00:25:24,278
To say that you're right?
461
00:25:24,279 --> 00:25:27,039
That you did make our lives
more difficult?
462
00:25:27,040 --> 00:25:29,439
That I do find it hard to
like you?
463
00:25:29,440 --> 00:25:32,759
That every time I look at you,
I see myself,
464
00:25:32,760 --> 00:25:35,878
and the 18-year-old girl who got
herself pregnant and...
465
00:25:35,879 --> 00:25:37,480
fucked up all her chances?
466
00:25:39,160 --> 00:25:42,000
Fine. You're right.
467
00:25:44,639 --> 00:25:45,639
Happy?
468
00:25:54,120 --> 00:25:55,120
SIGHS
469
00:25:56,400 --> 00:25:58,399
I see you standing there with
that drink in your hand.
470
00:25:58,400 --> 00:26:00,359
And it's everything I never
wanna be.
471
00:26:00,360 --> 00:26:02,799
Well, maybe I didn't want to be
it either.
472
00:26:02,800 --> 00:26:05,238
Maybe if life had gone
the way I wanted,
473
00:26:05,239 --> 00:26:07,558
I wouldn't have lost two sons.
474
00:26:07,559 --> 00:26:09,439
Maybe I wouldn't have gotten
married.
475
00:26:09,440 --> 00:26:11,039
Maybe I wouldn't have bought
this house.
476
00:26:11,040 --> 00:26:13,440
And maybe I would've travelled
the fucking world.
477
00:26:14,639 --> 00:26:17,518
And maybe I wouldn't have had
any bloody kids at all.
478
00:26:17,519 --> 00:26:18,800
Bit harsh.
479
00:26:19,599 --> 00:26:22,558
The only person who ever
accepted me is... is gone.
480
00:26:22,559 --> 00:26:25,359
The only person who ever
accepted me is gone too.
481
00:26:25,360 --> 00:26:28,400
The only person who was ever
there for me is gone.
482
00:26:30,160 --> 00:26:31,638
So...
483
00:26:31,639 --> 00:26:33,719
we're all on our own,
484
00:26:33,720 --> 00:26:35,519
and we all have to live with it.
485
00:26:37,440 --> 00:26:38,800
That's just the way it is.
486
00:26:40,120 --> 00:26:41,800
So, grow up.
487
00:26:47,599 --> 00:26:49,679
Eh, I'm so sorry to interrupt.
488
00:26:49,680 --> 00:26:51,359
This is all...
489
00:26:51,360 --> 00:26:54,159
very intense.
490
00:26:54,160 --> 00:26:56,759
But the undertakers are here.
491
00:26:56,760 --> 00:26:59,878
Let's give the family
some privacy.
492
00:26:59,879 --> 00:27:01,518
Is that wise?
493
00:27:01,519 --> 00:27:03,120
They might kill each other.
494
00:27:05,519 --> 00:27:06,000
MOURNFUL MUSIC
495
00:27:36,879 --> 00:27:38,440
STIFLING SOBS
496
00:27:44,400 --> 00:27:45,760
No, no.
497
00:27:47,080 --> 00:27:48,559
Please don't take him, I'm...
498
00:27:50,959 --> 00:27:53,238
Shiv.
I'm not ready.
499
00:27:53,239 --> 00:27:54,759
I'm not ready.
500
00:27:54,760 --> 00:27:57,079
Shiv.
I can't do this.
501
00:27:57,080 --> 00:27:59,119
I can't.
Shiv.
502
00:27:59,120 --> 00:28:01,759
I'm not ready, I'm not ready
to say goodbye.
503
00:28:01,760 --> 00:28:02,919
WAILING
504
00:28:11,120 --> 00:28:12,199
Shiv.
505
00:28:14,120 --> 00:28:15,198
Shiv...
506
00:28:15,199 --> 00:28:17,518
No, no. Let go.
507
00:28:17,519 --> 00:28:19,199
SHIV WAILING
You can let go.
508
00:28:20,199 --> 00:28:21,360
I got you.
509
00:28:29,120 --> 00:28:32,159
I'm sorry you got left
with the shit parent.
510
00:28:32,160 --> 00:28:33,439
ANT: Mum...
511
00:28:33,440 --> 00:28:35,119
Oh, let's not kid ourselves.
512
00:28:35,120 --> 00:28:36,199
You did.
513
00:28:41,559 --> 00:28:44,559
But I'm here,
and I'm your mother.
514
00:28:46,120 --> 00:28:47,120
SNIFFS LOUDLY
515
00:28:48,279 --> 00:28:49,680
And you're not on your own.
516
00:28:56,239 --> 00:28:58,879
We have to be Tom for
each other now.
517
00:29:00,919 --> 00:29:02,120
SHIV SNIFFS
518
00:29:03,199 --> 00:29:04,879
So...
SOMBRE MUSIC
519
00:29:06,040 --> 00:29:07,680
we have to let him go.
520
00:29:13,239 --> 00:29:17,720
♪ In the night we sang
to storms ♪
521
00:29:21,199 --> 00:29:25,120
♪ Before the peace that
breaks the dawn ♪
522
00:29:28,919 --> 00:29:33,400
♪ How did we doubt
the evening sun? ♪
523
00:29:36,959 --> 00:29:40,120
♪ We didn't know e were ready ♪
524
00:29:43,480 --> 00:29:45,359
SOBBING
525
00:29:45,360 --> 00:29:53,479
♪ With the answers at our feet ♪
526
00:29:53,480 --> 00:30:00,958
♪ Will we break the grounds
beneath? ♪
527
00:30:00,959 --> 00:30:09,238
♪ What if the dreams were
ours to keep? ♪
528
00:30:09,239 --> 00:30:16,080
♪ What if the silence said it? ♪
529
00:30:17,080 --> 00:30:20,160
♪ We didn't know we were ready ♪
530
00:30:21,080 --> 00:30:23,720
♪ We didn't know we were ready ♪
531
00:30:24,919 --> 00:30:31,720
♪ What if the silence said it? ♪
532
00:30:32,919 --> 00:30:36,319
♪ We didn't know we were ready ♪
533
00:30:42,959 --> 00:30:44,719
I'm sorry.
534
00:30:44,720 --> 00:30:46,359
We're going to take back
the house now,
535
00:30:46,360 --> 00:30:47,799
if that's okay.
536
00:30:47,800 --> 00:30:50,958
My husband absolutely is dying
to use the loo.
537
00:30:50,959 --> 00:30:52,120
Irritable bowel.
538
00:30:56,480 --> 00:30:58,440
Thank you for letting us
have this.
539
00:30:59,639 --> 00:31:01,399
It means a lot.
540
00:31:01,400 --> 00:31:02,518
You're welcome.
541
00:31:02,519 --> 00:31:05,359
Eh, they will be needing
their keys back.
542
00:31:05,360 --> 00:31:07,079
Oh.
KEYS JANGLE
543
00:31:07,080 --> 00:31:08,719
Everyone's keys.
544
00:31:08,720 --> 00:31:09,720
Yeah.
545
00:31:21,519 --> 00:31:25,120
We will be changing the locks,
but.. . just in case.
546
00:31:37,040 --> 00:31:38,599
I'll see you tomorrow.
Yeah.
547
00:31:44,639 --> 00:31:45,720
DOOR LOCKS
548
00:31:47,959 --> 00:31:49,440
BABY FUSSING
549
00:31:51,680 --> 00:31:54,000
Doesn't even feel like our house
any more anyway.
550
00:31:55,360 --> 00:31:56,440
No.
551
00:32:05,680 --> 00:32:06,680
What's that?
552
00:32:07,800 --> 00:32:08,800
Oh.
553
00:32:14,639 --> 00:32:15,959
It's addressed to us.
554
00:32:18,279 --> 00:32:19,999
It's...
555
00:32:20,000 --> 00:32:21,838
it's from Australia.
556
00:32:21,839 --> 00:32:22,958
What?
557
00:32:22,959 --> 00:32:24,878
Vine Creek.
558
00:32:24,879 --> 00:32:26,759
Wasn't that the name of
Daryl's vineyard?
559
00:32:26,760 --> 00:32:28,598
Oh, my God, you forgot to tell her.
560
00:32:28,599 --> 00:32:31,479
You made that big fucking speech
and you never told her.
561
00:32:31,480 --> 00:32:33,159
Told me what?
562
00:32:33,160 --> 00:32:34,440
Is it about Daryl?
563
00:32:35,559 --> 00:32:38,279
The... the DNA test results came
back.
564
00:32:40,360 --> 00:32:41,638
Daryl is your son.
565
00:32:41,639 --> 00:32:42,918
GASPS
566
00:32:42,919 --> 00:32:44,400
Oh, my God.
567
00:32:46,120 --> 00:32:47,799
So, everything he said was true?
568
00:32:47,800 --> 00:32:49,518
No, not at all, the...
569
00:32:49,519 --> 00:32:51,679
Although that does seem to be
his vineyard, which is...
570
00:32:51,680 --> 00:32:54,479
Cool. I always knew he was a
fucking legend.
571
00:32:54,480 --> 00:32:56,679
Well, where is he now?
572
00:32:56,680 --> 00:32:57,918
We don't know.
573
00:32:57,919 --> 00:32:59,479
Well, can we phone him?
574
00:32:59,480 --> 00:33:01,558
He's blocked us.
575
00:33:01,559 --> 00:33:02,719
Blocked us?
576
00:33:02,720 --> 00:33:04,558
He's probably back in Australia.
577
00:33:04,559 --> 00:33:06,278
Well, then we have to go to
Australia.
578
00:33:06,279 --> 00:33:08,598
UPLIFTING MUSIC
We have a funeral.
579
00:33:08,599 --> 00:33:10,318
Why would he block us?
580
00:33:10,319 --> 00:33:11,838
Because he hates us.
581
00:33:11,839 --> 00:33:13,079
He doesn't hate us.
582
00:33:13,080 --> 00:33:14,958
We're his family.
583
00:33:14,959 --> 00:33:17,878
He just hasn't learnt to love us
yet.
584
00:33:17,879 --> 00:33:19,879
"Daughter" by Loudon Wainwright III
39157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.