Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,080 --> 00:00:04,599
{\an8}BREATHING LOUDLY
2
00:00:09,800 --> 00:00:11,040
GURGLING
3
00:00:11,519 --> 00:00:12,959
PHONE BUZZES
4
00:00:19,720 --> 00:00:20,759
DOOR CLOSES
5
00:00:20,760 --> 00:00:21,918
BERNIE: What do you want for
breakfast?
6
00:00:21,919 --> 00:00:23,159
DARYL: Oh, I don't know.
7
00:00:23,160 --> 00:00:24,359
{\an8}Could you sleep?
8
00:00:24,360 --> 00:00:25,479
{\an8}No, not really.
9
00:00:25,480 --> 00:00:27,278
{\an8}I hope I didn't keep you awake.
10
00:00:27,279 --> 00:00:29,039
{\an8}What, with the snoring? Stop it.
11
00:00:29,040 --> 00:00:30,198
{\an8}DARYL LAUGHS
12
00:00:30,199 --> 00:00:33,799
{\an8}My neck.
That fucking sleeping bag.
13
00:00:33,800 --> 00:00:36,598
Oh. Good for you, though.
14
00:00:36,599 --> 00:00:38,479
Hard floor.
Yeah.
15
00:00:38,480 --> 00:00:40,439
Hey, have you got any cereal?
16
00:00:40,440 --> 00:00:42,999
I got you Frosties.
You said you liked those.
17
00:00:43,000 --> 00:00:45,198
Yeah, when I was a kid.
18
00:00:45,199 --> 00:00:47,119
Well, you're my kid.
19
00:00:47,120 --> 00:00:48,638
What the fuck?
20
00:00:48,639 --> 00:00:49,799
LAUGHS
I know.
21
00:00:49,800 --> 00:00:51,839
Um... bowls.
22
00:00:52,720 --> 00:00:54,558
PHONE RINGING
23
00:00:54,559 --> 00:00:55,638
WHISPERS: They're here.
24
00:00:55,639 --> 00:00:57,119
Who?
Mum and Daryl,
25
00:00:57,120 --> 00:00:58,359
they're at the old house
26
00:00:58,360 --> 00:00:59,799
having breakfast.
27
00:00:59,800 --> 00:01:02,598
What?
They stayed here last night.
28
00:01:02,599 --> 00:01:04,318
That's why she never came home.
29
00:01:04,319 --> 00:01:06,080
They're having Frosties.
Frosties?
30
00:01:07,120 --> 00:01:09,198
We never had Frosties
for breakfast.
31
00:01:09,199 --> 00:01:11,278
Wait, what are you doing there?
DRAMATIC MUSIC
32
00:01:11,279 --> 00:01:15,838
I stayed here last night too.
You're all at the old house?
33
00:01:15,839 --> 00:01:18,238
They don't know I'm here.
I'm in my old room.
34
00:01:18,239 --> 00:01:19,719
So, you didn't speak to her yet?
35
00:01:19,720 --> 00:01:22,238
Uh, I left a voice note.
A voice note.
36
00:01:22,239 --> 00:01:23,278
Jesus, Shiv, she's not
gonna listen
37
00:01:23,279 --> 00:01:24,638
to a voice note, she's a boomer.
38
00:01:24,639 --> 00:01:26,120
We need to tell Mum
about Daryl.
39
00:01:27,800 --> 00:01:28,838
I'm gonna confront him.
40
00:01:28,839 --> 00:01:29,918
No!
Why?
41
00:01:29,919 --> 00:01:31,799
Because he's an expert liar.
42
00:01:31,800 --> 00:01:34,399
He'll just deny it.
And she's in total denial.
43
00:01:34,400 --> 00:01:36,439
We need to be methodical.
44
00:01:36,440 --> 00:01:38,119
Present the evidence together.
45
00:01:38,120 --> 00:01:39,759
I can't hide in here forever.
46
00:01:39,760 --> 00:01:41,999
Yeah, I'm coming now. Text Ant.
47
00:01:42,000 --> 00:01:43,759
But what if they...
Just don't do anything
48
00:01:43,760 --> 00:01:44,839
until I get there.
49
00:01:46,839 --> 00:01:47,879
SIGHS
50
00:01:50,639 --> 00:01:51,839
FOOTSTEPS APPROACHING
51
00:01:53,160 --> 00:01:54,558
You're gonna be late for work.
52
00:01:54,559 --> 00:01:55,639
That's okay.
53
00:01:56,839 --> 00:01:57,878
Have you a day off?
54
00:01:57,879 --> 00:02:00,239
No... they're gonna fire me.
55
00:02:01,239 --> 00:02:02,519
What?
56
00:02:03,760 --> 00:02:05,598
Look, Ant, whatever you've done,
57
00:02:05,599 --> 00:02:07,638
I'm sure there's a way to
make it right.
58
00:02:07,639 --> 00:02:08,877
Unless you stole something.
59
00:02:08,878 --> 00:02:10,439
You didn't steal something,
did you?
60
00:02:10,440 --> 00:02:13,278
No.
Or... touch someone?
61
00:02:13,279 --> 00:02:14,719
No. Dad. God!
62
00:02:14,720 --> 00:02:15,800
Well, what did you do?
63
00:02:16,800 --> 00:02:18,719
It's just a thing they
told me not to do.
64
00:02:18,720 --> 00:02:21,799
Oh. Watch something
on the computer?
65
00:02:21,800 --> 00:02:23,439
I rented a flat to a foreign
family, okay?
66
00:02:23,440 --> 00:02:25,999
Jesus.
You what?
67
00:02:26,000 --> 00:02:28,198
Some big landlord doesn't
like foreigners,
68
00:02:28,199 --> 00:02:30,518
and Vicky and Eddie
want keep him on side.
69
00:02:30,519 --> 00:02:33,119
I felt bad for the family,
so I took the deposit
70
00:02:33,120 --> 00:02:34,318
and processed the tenancy.
71
00:02:34,319 --> 00:02:36,558
Good.
No. Not good.
72
00:02:36,559 --> 00:02:38,159
I've lost Appleby's
a massive client.
73
00:02:38,160 --> 00:02:39,679
Vicky's gonna can my ass.
74
00:02:39,680 --> 00:02:41,638
I was on my way to
being made manager,
75
00:02:41,639 --> 00:02:43,878
and now I'm on my way
to being fucking nothing.
76
00:02:43,879 --> 00:02:45,918
So, if you don't mind,
I'm gonna lie here
77
00:02:45,919 --> 00:02:47,999
and think about what
an unemployed fuck up I am.
78
00:02:48,000 --> 00:02:50,679
Ant, you can't work for
people like that.
79
00:02:50,680 --> 00:02:52,399
Who take advantage of
ordinary families
80
00:02:52,400 --> 00:02:54,120
just needing a roof
over their heads.
81
00:02:55,239 --> 00:02:57,039
You know I'm an estate agent, right?
82
00:02:57,040 --> 00:02:58,720
I'm proud of you.
83
00:03:01,239 --> 00:03:03,120
You are?
You did the right thing.
84
00:03:06,000 --> 00:03:07,040
Thanks Dad.
85
00:03:09,480 --> 00:03:12,079
Want to go get breakfast?
You're going to work.
86
00:03:12,080 --> 00:03:13,598
UPBEAT MUSIC
What? But... uh...
87
00:03:13,599 --> 00:03:15,039
Come on, up. Into the shower.
88
00:03:15,040 --> 00:03:18,039
They're gonna fire me.
Then get fired like a man.
89
00:03:18,040 --> 00:03:19,558
Face them.
You didn't get fired
90
00:03:19,559 --> 00:03:22,239
like a man. You smeared dog
shit over your boss's van.
91
00:03:28,080 --> 00:03:29,360
KEYS CLATTER
92
00:03:32,279 --> 00:03:34,518
Jack.
If you're trying to turn me on,
93
00:03:34,519 --> 00:03:35,719
it's definitely working.
94
00:03:35,720 --> 00:03:37,238
I know I said I'd call,
but something's...
95
00:03:37,239 --> 00:03:38,879
I just got suspended.
96
00:03:39,919 --> 00:03:42,558
Someone made a complaint
about me at the college.
97
00:03:42,559 --> 00:03:45,198
I'm suspended while
they investigate.
98
00:03:45,199 --> 00:03:46,518
Oh, my God.
99
00:03:46,519 --> 00:03:48,000
Can I come in?
100
00:03:49,440 --> 00:03:50,000
SIREN BLARING DISTANTLY
101
00:03:52,319 --> 00:03:53,360
Thanks.
102
00:03:56,000 --> 00:03:58,759
You really don't
have to drive me.
103
00:03:58,760 --> 00:04:00,198
I want to see you go in.
104
00:04:00,199 --> 00:04:01,639
DOOR CLOSES
Uh, Tom?
105
00:04:02,440 --> 00:04:03,559
Rory!
106
00:04:04,720 --> 00:04:05,999
Is everything alright?
107
00:04:06,000 --> 00:04:07,359
Caroline didn't come
home last night.
108
00:04:07,360 --> 00:04:08,558
Oh, she just texted.
109
00:04:08,559 --> 00:04:10,239
She's at the old house with Mum.
110
00:04:10,919 --> 00:04:13,360
What?
Can I talk to you?
111
00:04:15,319 --> 00:04:16,720
PHONE RINGING
112
00:04:22,720 --> 00:04:23,879
SIGHS
113
00:04:28,080 --> 00:04:29,160
You okay?
114
00:04:30,839 --> 00:04:32,519
Tom keeps calling.
115
00:04:36,559 --> 00:04:37,598
Hmm.
116
00:04:37,599 --> 00:04:39,080
BABY CRYING
117
00:04:43,480 --> 00:04:44,639
Hi, Mum.
118
00:04:49,559 --> 00:04:50,598
I'm sorry.
119
00:04:50,599 --> 00:04:51,719
Oh, you didn't do anything.
120
00:04:51,720 --> 00:04:53,399
No, I know. I...
121
00:04:53,400 --> 00:04:55,080
I definitely didn't.
It's just...
122
00:04:56,400 --> 00:04:57,598
who do you think it was?
123
00:04:57,599 --> 00:05:00,079
One of the students probably.
Definitely not.
124
00:05:00,080 --> 00:05:01,918
They fucking worship me.
125
00:05:01,919 --> 00:05:06,079
Yeah. But... students can be so
sensitive these days.
126
00:05:06,080 --> 00:05:09,359
Dearbhla said they're devastated
we're not finishing the project.
127
00:05:09,360 --> 00:05:12,518
Well, you might still finish it
if nothing comes of this, or...
128
00:05:12,519 --> 00:05:15,198
if whoever made the complaint
withdraws it.
129
00:05:15,199 --> 00:05:18,318
I'm not going back to
that snake pit. No way.
130
00:05:18,319 --> 00:05:20,598
They can't suspend me and then
expect me to crawl back
131
00:05:20,599 --> 00:05:22,679
when it all turns out
to be a pack of lies.
132
00:05:22,680 --> 00:05:24,159
No.
PHONE BUZZING
133
00:05:24,160 --> 00:05:25,719
Um, I'm, I'm really sorry, Jack,
134
00:05:25,720 --> 00:05:28,238
but I have to...
Inappropriate behaviour.
135
00:05:28,239 --> 00:05:29,440
Fuck that.
136
00:05:30,800 --> 00:05:33,199
Whoever did this knew exactly
what they were doing.
137
00:05:34,559 --> 00:05:35,958
Why do you think that?
138
00:05:35,959 --> 00:05:37,318
Come on.
139
00:05:37,319 --> 00:05:39,199
Well, you know what
they say about me.
140
00:05:40,239 --> 00:05:43,278
This is gonna hang over my
reputation, my work,
141
00:05:43,279 --> 00:05:45,319
I'll never teach in another
fucking institution.
142
00:05:46,680 --> 00:05:48,279
I just wanted to inspire them,
143
00:05:49,919 --> 00:05:51,639
shake 'em up a bit.
144
00:05:55,760 --> 00:05:58,039
KEYS JANGLE
SHIV CLEARS HER THROAT
145
00:05:58,040 --> 00:05:59,319
SLOW FOOTSTEPS
146
00:06:04,360 --> 00:06:05,759
Thanks for being here.
147
00:06:05,760 --> 00:06:07,440
Oh no, of course.
148
00:06:15,480 --> 00:06:16,480
It means a lot.
149
00:06:18,879 --> 00:06:21,159
MELANCHOLIC MUSIC
Good luck.
150
00:06:21,160 --> 00:06:25,080
Thanks.
Ant, get fired like a man.
151
00:06:32,800 --> 00:06:35,040
Alright, son, talk to me.
152
00:06:36,319 --> 00:06:38,440
What's going on
with you and Caroline?
153
00:06:40,160 --> 00:06:41,518
How did you do it?
154
00:06:41,519 --> 00:06:43,079
Do what?
155
00:06:43,080 --> 00:06:45,838
Get over the fact that
Bernie didn't love you.
156
00:06:45,839 --> 00:06:47,558
What?
157
00:06:47,559 --> 00:06:48,799
She did love me.
Yeah.
158
00:06:48,800 --> 00:06:50,518
No, I know she loved you.
159
00:06:50,519 --> 00:06:53,278
Like, after she had Daryl,
she'd been through so much
160
00:06:53,279 --> 00:06:56,878
and you stepped up, and I'm sure
she loved you for that.
161
00:06:56,879 --> 00:06:59,958
But she loved him first.
Who?
162
00:06:59,959 --> 00:07:02,838
Johnny Bollocks or
Nigel or whatever.
163
00:07:02,839 --> 00:07:05,198
They were gonna go travelling
together, weren't they?
164
00:07:05,199 --> 00:07:06,518
And they probably would've
done all that
165
00:07:06,519 --> 00:07:08,198
if she hadn't gotten pregnant.
Right?
166
00:07:08,199 --> 00:07:10,479
Well, maybe.
She broke up with you first.
167
00:07:10,480 --> 00:07:12,558
So, in a way she chose him,
168
00:07:12,559 --> 00:07:14,278
or she would've chose him
if she'd a choice,
169
00:07:14,279 --> 00:07:16,119
but she didn't really.
Yeah. But o... okay,
170
00:07:16,120 --> 00:07:17,359
I see what you're getting at.
171
00:07:17,360 --> 00:07:18,759
And I just wondered how
you managed
172
00:07:18,760 --> 00:07:20,679
to live with that. You know?
173
00:07:20,680 --> 00:07:23,238
How you put that behind you
day in, day out,
174
00:07:23,239 --> 00:07:25,119
throughout your whole
entire marriage,
175
00:07:25,120 --> 00:07:26,958
and just accepted the fact that
176
00:07:26,959 --> 00:07:29,719
even though she didn't want you
the way you wanted her,
177
00:07:29,720 --> 00:07:32,598
you loved her enough that
being second best
178
00:07:32,599 --> 00:07:34,719
was enough for you.
You were happy with second best.
179
00:07:34,720 --> 00:07:36,198
Like, that was okay.
180
00:07:36,199 --> 00:07:37,480
And I just wondered...
181
00:07:38,839 --> 00:07:41,519
Well, I just wondered how you
lived with that, you know?
182
00:07:47,080 --> 00:07:48,639
FOOTSTEPS APPROACHING
183
00:07:52,959 --> 00:07:54,519
Is that a Birkin?
184
00:07:55,519 --> 00:07:58,238
Of course it's not a Birkin,
they're, like, 20 fucking grand.
185
00:07:58,239 --> 00:07:59,639
WHISTLING
186
00:08:01,080 --> 00:08:03,559
Now, here we are.
187
00:08:05,279 --> 00:08:07,558
Cappuccino for the lady.
188
00:08:07,559 --> 00:08:08,719
Thanks, Eddie.
189
00:08:08,720 --> 00:08:10,160
Didn't get anything for you.
190
00:08:13,360 --> 00:08:15,278
Look, Anthony...
191
00:08:15,279 --> 00:08:17,360
there's no easy way to say this,
192
00:08:18,360 --> 00:08:20,638
but there's been some disturbing
developments at Appleby's
193
00:08:20,639 --> 00:08:22,359
over the last 24 hours.
194
00:08:22,360 --> 00:08:24,759
Someone made a call to SCIAN
195
00:08:24,760 --> 00:08:26,719
implying that I am a racist.
196
00:08:26,720 --> 00:08:28,000
Me?
197
00:08:28,879 --> 00:08:32,238
I spent a year in South America
working with orphans,
198
00:08:32,239 --> 00:08:35,760
some of whom were filthy,
and I still picked them up.
199
00:08:36,760 --> 00:08:37,958
How could I be a racist?
200
00:08:39,239 --> 00:08:40,439
Well, you said not to...
201
00:08:40,440 --> 00:08:41,838
There's clearly been
some crossed wires.
202
00:08:41,839 --> 00:08:43,158
Clearly.
203
00:08:43,159 --> 00:08:46,159
As I said at the emergency
HR meeting this morning
204
00:08:46,160 --> 00:08:47,519
with the SCIAN lads,
205
00:08:48,519 --> 00:08:51,119
Vicky's a great asset
to this company.
206
00:08:51,120 --> 00:08:53,999
She's blonde, she's ambitious,
207
00:08:54,000 --> 00:08:55,599
absolutely not a racist.
208
00:08:56,199 --> 00:09:00,120
And if we work together going
forward with me leading,
209
00:09:01,160 --> 00:09:04,318
I believe we can turn Appleby's
into the gold standard
210
00:09:04,319 --> 00:09:07,159
of Southside residential.
Absolutely, Eddie.
211
00:09:07,160 --> 00:09:08,518
I'm completely on
board with that.
212
00:09:08,519 --> 00:09:12,799
Course we did have to explain to
Mr Lenihan
213
00:09:12,800 --> 00:09:15,878
that a family who were not what
we'd hoped
214
00:09:15,879 --> 00:09:17,238
slipped through the nets,
215
00:09:17,239 --> 00:09:19,159
but we did promise to tighten
those nets
216
00:09:19,160 --> 00:09:21,599
in the future.
And fire whoever is to blame.
217
00:09:23,879 --> 00:09:25,198
You're fired.
218
00:09:25,199 --> 00:09:27,439
Sorry, bro.
LIGHT MUSIC
219
00:09:27,440 --> 00:09:29,559
Hands are tied. Hands are tied.
220
00:09:30,559 --> 00:09:32,558
CHAIR SCRAPING
Do I still get my commission?
221
00:09:32,559 --> 00:09:34,279
Absolutely not.
Yeah.
222
00:09:35,800 --> 00:09:38,638
Anything you want to say before
you clean out your desk?
223
00:09:38,639 --> 00:09:40,918
Oh, one thing.
What's that smell?
224
00:09:40,919 --> 00:09:42,159
SNIFFS DISDAINFULLY
225
00:09:42,160 --> 00:09:43,519
EDDIE SNIFFING
226
00:09:46,800 --> 00:09:48,599
I think it's coming
from your bag.
227
00:09:49,519 --> 00:09:50,838
A little present.
228
00:09:50,839 --> 00:09:53,400
I know you love dogs. Bye.
229
00:09:54,879 --> 00:09:56,000
GASPS
What the fuck?!
230
00:10:00,319 --> 00:10:02,918
VICKY SCREAMS
You little piece of shit!
231
00:10:02,919 --> 00:10:04,999
You slimy fucking ball-sack!
232
00:10:05,000 --> 00:10:06,599
I will hunt you down!
Go! Go!
233
00:10:07,080 --> 00:10:08,719
What the hell?
Go!
234
00:10:08,720 --> 00:10:10,318
Go, go, go, go, go, go, go, go!
235
00:10:10,319 --> 00:10:12,439
I'm gonna tear your fucking
head off,
236
00:10:12,440 --> 00:10:15,400
and I'm going to use it as
a fucking tampon.
237
00:10:16,519 --> 00:10:17,999
I will rip your cock off
238
00:10:18,000 --> 00:10:21,440
and I will feed it to my fucking
dog. You asshole!
239
00:10:24,040 --> 00:10:25,079
Well done, son.
240
00:10:25,080 --> 00:10:27,040
Cheers, Dad.
SEATBELT CLICKS
241
00:10:30,440 --> 00:10:33,359
So, you had a fight with Rory,
242
00:10:33,360 --> 00:10:36,319
and you just decided to
come here?
243
00:10:37,760 --> 00:10:39,039
Well, I called around to
Dad's first,
244
00:10:39,040 --> 00:10:40,159
but he was busy.
245
00:10:40,160 --> 00:10:41,318
Of course.
246
00:10:41,319 --> 00:10:43,559
And then I just thought,
the old house.
247
00:10:44,599 --> 00:10:46,319
So, what about you two?
248
00:10:47,400 --> 00:10:49,198
How come you're here with
sleeping bags
249
00:10:49,199 --> 00:10:52,120
and coffee pots and... Frosties?
250
00:10:53,360 --> 00:10:54,360
Well...
251
00:10:56,480 --> 00:10:59,598
Uh... I...
Well, it was my idea.
252
00:10:59,599 --> 00:11:01,119
I thought it would be fun.
253
00:11:01,120 --> 00:11:02,558
Fun?
Yeah.
254
00:11:02,559 --> 00:11:05,759
Imagine what it would've
been like to live here.
255
00:11:05,760 --> 00:11:07,080
Be part of the family.
256
00:11:08,040 --> 00:11:09,479
Sounds kind of creepy.
257
00:11:09,480 --> 00:11:11,359
Yeah, it does sound
kind of creepy.
258
00:11:11,360 --> 00:11:13,278
But I don't, I don't think
it really is...
259
00:11:13,279 --> 00:11:14,879
that... that creepy.
EMBARRASSED LAUGH
260
00:11:15,800 --> 00:11:16,918
Oh.
261
00:11:16,919 --> 00:11:19,839
That transfer just went through.
Transfer?
262
00:11:21,919 --> 00:11:23,159
Would you like some more coffee?
263
00:11:23,160 --> 00:11:24,638
UP TEMPO MUSIC
264
00:11:24,639 --> 00:11:25,959
I need to go to the bathroom.
265
00:11:30,120 --> 00:11:31,639
PHONE RINGING
266
00:11:34,400 --> 00:11:36,838
It's Shiv. Leave a message.
267
00:11:36,839 --> 00:11:38,359
WHISPERS: Shiv, where
the fuck are you?
268
00:11:38,360 --> 00:11:40,039
Mum's given him money.
269
00:11:40,040 --> 00:11:41,439
We need to stop this now.
270
00:11:41,440 --> 00:11:43,480
Get your ass over here.
271
00:11:46,319 --> 00:11:47,680
Hey.
272
00:11:49,279 --> 00:11:50,279
You okay?
273
00:11:51,720 --> 00:11:54,238
Yeah. Why wouldn't I be?
274
00:11:54,239 --> 00:11:56,760
You just seem a little on edge,
that's all.
275
00:11:58,120 --> 00:11:59,480
No.
276
00:12:04,519 --> 00:12:05,878
I don't understand.
What's the big hurry?
277
00:12:05,879 --> 00:12:07,439
Uh, there's...
278
00:12:07,440 --> 00:12:08,719
there's been a family emergency.
279
00:12:08,720 --> 00:12:09,759
What emergency?
280
00:12:09,760 --> 00:12:12,518
It's a long story.
Daryl's a liar.
281
00:12:12,519 --> 00:12:14,558
Everything he's told us
is a lie,
282
00:12:14,559 --> 00:12:15,799
except Bernie doesn't know yet.
283
00:12:15,800 --> 00:12:17,479
And now she's given him money.
284
00:12:17,480 --> 00:12:18,720
Oh, Jesus.
285
00:12:20,879 --> 00:12:22,159
I have to go.
286
00:12:22,160 --> 00:12:23,360
QUIRKY MUSIC
287
00:12:24,959 --> 00:12:26,719
Well, I'll come with you.
What?
288
00:12:26,720 --> 00:12:27,838
Oh, no. There's no need.
289
00:12:27,839 --> 00:12:29,119
You think I'm gonna sit by
290
00:12:29,120 --> 00:12:30,318
and let Bernie get fleeced?
291
00:12:30,319 --> 00:12:31,918
She's like a mother to me.
292
00:12:31,919 --> 00:12:33,319
Really?
Come on, get in.
293
00:12:39,839 --> 00:12:41,518
WHISPERS: Are you sure
she said she was here?
294
00:12:41,519 --> 00:12:43,198
Yes.
Yeah.
295
00:12:43,199 --> 00:12:44,480
Well, that's not going to work.
296
00:12:45,879 --> 00:12:48,040
Cool.
Ant!
297
00:12:49,040 --> 00:12:51,400
Oh, hold on now,
Ant, we can't just...
298
00:12:52,120 --> 00:12:53,799
Tom!
Bernie!
299
00:12:53,800 --> 00:12:55,918
What... what are you doing
in here?
300
00:12:55,919 --> 00:12:58,638
I just wanted to show
Daryl where we lived.
301
00:12:58,639 --> 00:13:00,079
This is illegal.
302
00:13:00,080 --> 00:13:01,838
Dad? Rory?!
303
00:13:01,839 --> 00:13:02,959
Caroline.
304
00:13:04,959 --> 00:13:06,000
Hey.
305
00:13:08,879 --> 00:13:11,359
This isn't right, Bernie.
We shouldn't be here.
306
00:13:11,360 --> 00:13:13,080
Well, nobody asked you.
307
00:13:14,440 --> 00:13:15,959
What do you want from me, Tom?
308
00:13:25,839 --> 00:13:28,638
Did you love me?
What?
309
00:13:28,639 --> 00:13:31,439
When you married me...
did you love me?
310
00:13:31,440 --> 00:13:32,999
What sort of a question is that?
311
00:13:33,000 --> 00:13:34,400
Or did you just need me?
312
00:13:35,720 --> 00:13:38,679
'Cause life had handed you
a terrible blow
313
00:13:38,680 --> 00:13:40,559
and I was the one who was there.
314
00:13:43,519 --> 00:13:47,440
See, I remember...
when you gave up... Daryl.
315
00:13:48,760 --> 00:13:50,399
I went to see you the next day,
316
00:13:50,400 --> 00:13:51,838
you were still in the hospital,
317
00:13:51,839 --> 00:13:54,199
and you said,
"They just took him,"
318
00:13:55,239 --> 00:13:59,120
you know... you didn't even get
to hold him.
319
00:14:00,559 --> 00:14:03,119
And you were in such pain.
320
00:14:03,120 --> 00:14:04,599
And you'd always been this...
321
00:14:05,599 --> 00:14:09,439
wonderful, wild creature
322
00:14:09,440 --> 00:14:10,719
burning so bright.
323
00:14:10,720 --> 00:14:13,160
And suddenly you were so...
324
00:14:14,680 --> 00:14:15,839
small.
325
00:14:18,440 --> 00:14:20,440
I mean, all I wanted to do
326
00:14:21,680 --> 00:14:24,040
was take that pain away.
327
00:14:27,080 --> 00:14:28,239
And you did.
328
00:14:30,639 --> 00:14:31,879
For a long time.
329
00:14:33,480 --> 00:14:34,000
MELANCHOLIC MUSIC
330
00:14:38,319 --> 00:14:40,160
Of course I loved you, Tom.
331
00:14:42,120 --> 00:14:44,238
I grew to love you.
332
00:14:44,239 --> 00:14:46,000
Isn't that the same thing?
333
00:14:52,959 --> 00:14:55,479
I don't think it is. No.
334
00:14:55,480 --> 00:14:58,159
Oh, for God's sake, Tom.
It was so long ago.
335
00:14:58,160 --> 00:15:00,199
And I was...
Alright, Bernie...
336
00:15:02,959 --> 00:15:04,400
I chose you.
337
00:15:06,120 --> 00:15:09,518
And, uh, I don't have...
338
00:15:09,519 --> 00:15:11,120
a single regret.
339
00:15:22,559 --> 00:15:23,919
Does Mina love you?
340
00:15:27,279 --> 00:15:29,919
Yeah. I think she really does.
341
00:15:34,199 --> 00:15:35,199
Oh.
342
00:15:44,559 --> 00:15:45,680
Is that Shiv?
343
00:15:48,440 --> 00:15:50,479
Hey, Dad. Hey, Mum.
344
00:15:50,480 --> 00:15:52,878
TAXI DOOR CLOSES
Did you get my voice note?
345
00:15:52,879 --> 00:15:54,039
What's a voice note?
346
00:15:54,040 --> 00:15:56,198
Tom, good to see you, man.
347
00:15:56,199 --> 00:15:57,598
Here for moral support, yeah.
348
00:15:57,599 --> 00:15:59,039
Moral support?
349
00:15:59,040 --> 00:16:01,879
Bernie. Looking gorgeous.
350
00:16:02,599 --> 00:16:03,760
You stay strong.
351
00:16:05,639 --> 00:16:06,800
What's going on?
352
00:16:12,000 --> 00:16:13,039
DARYL: Hi.
353
00:16:13,040 --> 00:16:14,040
WHISPERS: Hey.
354
00:16:16,559 --> 00:16:18,799
You alright, mate?
355
00:16:18,800 --> 00:16:19,878
My old room.
356
00:16:19,879 --> 00:16:22,440
Man, this must be weird.
357
00:16:24,599 --> 00:16:26,239
It used to be Carl's,
but then...
358
00:16:28,279 --> 00:16:30,399
You know, I've always secretly
thought that
359
00:16:30,400 --> 00:16:32,879
if Carl hadn't died,
I'd probably hate him.
360
00:16:33,959 --> 00:16:34,999
Why?
361
00:16:35,000 --> 00:16:38,000
Mr perfect rugby
player studying law.
362
00:16:38,639 --> 00:16:40,999
That's a projection. Fuck.
363
00:16:41,000 --> 00:16:43,679
I know. I've been to therapy.
364
00:16:43,680 --> 00:16:46,039
LAUGHS
Yeah.
365
00:16:46,040 --> 00:16:48,879
Now I just feel bad that we
never got to hang out...
366
00:16:50,279 --> 00:16:51,319
properly.
367
00:16:52,599 --> 00:16:53,599
'Cause it's nice...
368
00:16:54,720 --> 00:16:55,760
having a brother,
369
00:16:57,440 --> 00:16:59,359
and especially one who
owns a vineyard.
370
00:16:59,360 --> 00:17:01,159
Here, when are we getting
some of that wine?
371
00:17:01,160 --> 00:17:03,039
Okay.
Ant?
372
00:17:03,040 --> 00:17:04,679
Oh, hey, you.
373
00:17:04,680 --> 00:17:06,439
Wow, is everybody here?
374
00:17:06,440 --> 00:17:07,679
Yeah, ki... kind of.
375
00:17:07,680 --> 00:17:09,719
Can you guys come to
the living room please?
376
00:17:09,720 --> 00:17:11,279
MISCHIEVOUS MUSIC
377
00:17:15,878 --> 00:17:17,119
Ready?
378
00:17:18,160 --> 00:17:19,958
What's going on?
379
00:17:19,959 --> 00:17:22,358
CAROLINE: Can you take him
for a walk?
380
00:17:22,359 --> 00:17:24,199
I'll explain later.
381
00:17:32,879 --> 00:17:34,919
Thanks for coming, everyone.
382
00:17:36,199 --> 00:17:37,399
God, this is weird.
383
00:17:37,400 --> 00:17:40,638
Can I just say, we really
shouldn't be here.
384
00:17:40,639 --> 00:17:42,079
Dad, please.
385
00:17:42,080 --> 00:17:43,399
What is happening?
386
00:17:43,400 --> 00:17:44,519
Well, we're...
387
00:17:45,720 --> 00:17:47,598
having a family meeting,
I suppose.
388
00:17:47,599 --> 00:17:49,399
Oh, God.
Oh no.
389
00:17:49,400 --> 00:17:52,119
Fuck's sake, Shiv.
What's a family meeting?
390
00:17:52,120 --> 00:17:54,759
Okay, can everyone just relax
for a second and take a seat?
391
00:17:54,760 --> 00:17:56,958
Hmm, there's not enough chairs.
392
00:17:56,959 --> 00:17:58,999
Find something... and relax.
393
00:17:59,000 --> 00:18:01,039
And, and Caroline
and I will explain.
394
00:18:01,040 --> 00:18:02,959
Explain what?
395
00:18:09,879 --> 00:18:13,039
Some things have been brought to
our attention about Daryl.
396
00:18:13,040 --> 00:18:14,598
Me?
And we want to give him
397
00:18:14,599 --> 00:18:17,160
a chance to explain himself.
398
00:18:19,480 --> 00:18:21,160
Are you taking the piss?
399
00:18:21,639 --> 00:18:22,679
No.
400
00:18:22,680 --> 00:18:24,799
Okay, Shiv. This is ridiculous.
401
00:18:24,800 --> 00:18:27,838
Daryl hasn't been
honest with us.
402
00:18:27,839 --> 00:18:30,080
What?
What she means is...
403
00:18:31,919 --> 00:18:35,318
we're not sure any more Daryl is
who he says he is.
404
00:18:35,319 --> 00:18:37,359
Well, who is he then?
405
00:18:37,360 --> 00:18:40,359
Sorry, I don't know
what's going on here.
406
00:18:40,360 --> 00:18:41,679
I think there's been a little...
407
00:18:41,680 --> 00:18:42,958
You came to my recovery meeting,
408
00:18:42,959 --> 00:18:44,918
a sacred space for
a lot of people,
409
00:18:44,919 --> 00:18:46,918
and pretended to be
trying to get sober.
410
00:18:46,919 --> 00:18:48,799
Yeah. Okay. And I've admitted
that was a little...
411
00:18:48,800 --> 00:18:52,399
You told me that both your
adopted parents were dead
412
00:18:52,400 --> 00:18:54,878
and you missed having a family,
which is why you wanted
413
00:18:54,879 --> 00:18:56,680
to meet your birth mother.
414
00:18:57,680 --> 00:19:00,999
You said you owned
a successful vineyard
415
00:19:01,000 --> 00:19:04,518
and that you had a brother
in Perth, but you weren't close.
416
00:19:04,519 --> 00:19:06,079
Yeah. Okay. Look...
Are any of those things
417
00:19:06,080 --> 00:19:07,399
not true?
418
00:19:07,400 --> 00:19:11,359
It's... not how it sounds. Okay?
419
00:19:11,360 --> 00:19:14,040
Your parents aren't dead,
are they?
420
00:19:15,120 --> 00:19:17,198
They're both alive, actually.
421
00:19:17,199 --> 00:19:18,598
Your dad George is retired,
422
00:19:18,599 --> 00:19:21,278
and your mother Felicity is
a prizewinning gardener.
423
00:19:21,279 --> 00:19:22,439
A prizewinning gardener?
424
00:19:22,440 --> 00:19:24,119
You don't own a vineyard either?
425
00:19:24,120 --> 00:19:25,479
Yes. I, I do.
426
00:19:25,480 --> 00:19:27,958
It was closed last year due to
financial mismanagement,
427
00:19:27,959 --> 00:19:30,359
which means you're probably
a little strapped for cash,
428
00:19:30,360 --> 00:19:32,079
which explains why you're
borrowing money
429
00:19:32,080 --> 00:19:33,238
from our mother.
430
00:19:33,239 --> 00:19:37,039
You gave him money? Oh, Bernie!
Not again!
431
00:19:37,040 --> 00:19:39,999
And your brother doesn't
live in Perth, does he?
432
00:19:40,000 --> 00:19:41,518
He lives in Melbourne.
433
00:19:41,519 --> 00:19:43,838
Well, that's not
really the worst of it.
434
00:19:43,839 --> 00:19:46,359
Okay. Listen, look,
I, I, I can explain.
435
00:19:46,360 --> 00:19:48,558
How much did you give him?
No, I'm paying her back.
436
00:19:48,559 --> 00:19:50,159
Yeah, that's what Finbar said.
437
00:19:50,160 --> 00:19:52,518
No, he didn't.
He said it was a gift.
438
00:19:52,519 --> 00:19:55,999
But I told you you shouldn't
have let that money sit there.
439
00:19:56,000 --> 00:19:57,799
It's my money, and he's my son.
440
00:19:57,800 --> 00:19:59,040
He's not your son.
441
00:20:01,040 --> 00:20:02,040
What?
442
00:20:03,760 --> 00:20:06,119
W... what are you saying, Shiv?
443
00:20:06,120 --> 00:20:08,080
I don't believe you're her son.
444
00:20:09,120 --> 00:20:10,878
I don't believe you're
our half-brother.
445
00:20:10,879 --> 00:20:14,558
I think you're a liar who
set out to deceive us.
446
00:20:14,559 --> 00:20:15,918
No, no, no, no. O... okay.
447
00:20:15,919 --> 00:20:18,958
Yes, I've stretched
the truth a little bit.
448
00:20:18,959 --> 00:20:20,799
A little bit?
Yeah. But that's just because
449
00:20:20,800 --> 00:20:22,799
it's the only way I could get
to meet her.
450
00:20:22,800 --> 00:20:24,318
You'd moved house.
451
00:20:24,319 --> 00:20:25,679
You weren't answering
any of my letters.
452
00:20:25,680 --> 00:20:28,119
And you wouldn't introduce us
because of...
453
00:20:28,120 --> 00:20:30,359
all your own shit with her.
454
00:20:30,360 --> 00:20:32,160
I had to think of something.
455
00:20:33,160 --> 00:20:35,039
So...
456
00:20:35,040 --> 00:20:38,598
your adopted parents
aren't dead?
457
00:20:38,599 --> 00:20:39,720
No.
458
00:20:40,879 --> 00:20:42,360
No, my adopted parents...
459
00:20:43,800 --> 00:20:45,839
aren't dead. I made that up.
460
00:20:50,639 --> 00:20:52,039
So, what happened to
your vineyard?
461
00:20:52,040 --> 00:20:53,838
My business partner overspent.
462
00:20:53,839 --> 00:20:55,719
Uh, and I've got some
debt from my divor...
463
00:20:55,720 --> 00:20:56,838
It's a mess, okay.
464
00:20:56,839 --> 00:20:57,958
But I'm getting on top of it.
465
00:20:57,959 --> 00:20:59,479
So, you're not in
Europe on business?
466
00:20:59,480 --> 00:21:02,519
Yes, I am. Everything else that
I have said is the truth.
467
00:21:04,720 --> 00:21:05,720
It is.
468
00:21:09,639 --> 00:21:14,278
Okay. Look, maybe he stretched
the truth a little bit
469
00:21:14,279 --> 00:21:15,759
and, and that's not great.
470
00:21:15,760 --> 00:21:18,039
But if Daryl says...
471
00:21:18,040 --> 00:21:19,279
His name's not Daryl.
472
00:21:22,839 --> 00:21:24,080
It's David, isn't it?
473
00:21:26,319 --> 00:21:28,318
My birth name was Daryl.
474
00:21:28,319 --> 00:21:31,638
But you're not Daryl.
You're David Johnson.
475
00:21:31,639 --> 00:21:32,838
You grew up David Johnson.
476
00:21:32,839 --> 00:21:34,799
You went to school,
David Johnson.
477
00:21:34,800 --> 00:21:37,479
Does anyone know you as anyone
other than David Johnson?
478
00:21:37,480 --> 00:21:39,238
No. But...
And couldn't you just have
479
00:21:39,239 --> 00:21:40,719
told us from the start
480
00:21:40,720 --> 00:21:42,558
that your adopted parents
changed your name?
481
00:21:42,559 --> 00:21:45,159
I mean, why lie and create
fake online profiles
482
00:21:45,160 --> 00:21:47,440
unless you had something
to gain?
483
00:21:48,279 --> 00:21:51,759
You only told us you were Daryl
and let us call you Daryl
484
00:21:51,760 --> 00:21:54,439
because you wanted her to
believe you were her son.
485
00:21:54,440 --> 00:21:56,159
I am her son!
486
00:21:56,160 --> 00:21:57,279
How do I know?
487
00:22:01,239 --> 00:22:02,519
You know.
488
00:22:04,599 --> 00:22:07,879
Daryl was the name I gave my
baby the last time I saw him.
489
00:22:10,000 --> 00:22:12,599
And you wanted me to
think that that was you.
490
00:22:15,519 --> 00:22:17,558
You asked me for that money.
491
00:22:17,559 --> 00:22:18,000
You offered me that money.
492
00:22:20,120 --> 00:22:23,039
No, I don't think I did.
493
00:22:23,040 --> 00:22:24,759
Well, that's how they do it.
494
00:22:24,760 --> 00:22:26,638
They lie, they cheat.
495
00:22:26,639 --> 00:22:28,558
Oh, yeah. Well, that's rich
coming from you.
496
00:22:28,559 --> 00:22:29,878
Uh, excuse me?
497
00:22:29,879 --> 00:22:32,638
Why would you lie about your
business being closed?
498
00:22:32,639 --> 00:22:33,958
Oh, I don't know, mate.
'Cause I don't want to
499
00:22:33,959 --> 00:22:35,479
look like a total fucking
failure
500
00:22:35,480 --> 00:22:37,159
the first time I met
my birth mum.
501
00:22:37,160 --> 00:22:39,399
That's fair. I kind of get that.
502
00:22:39,400 --> 00:22:40,918
Well, I don't.
503
00:22:40,919 --> 00:22:44,198
There are no small lies,
Daryl or...
504
00:22:44,199 --> 00:22:45,638
David.
505
00:22:45,639 --> 00:22:47,439
Once you tell one lie,
506
00:22:47,440 --> 00:22:49,958
no one can ever believe
a word you say.
507
00:22:49,959 --> 00:22:52,838
Yeah, well, you're the expert,
Shiv.
508
00:22:52,839 --> 00:22:53,999
What?
Hey, man,
509
00:22:54,000 --> 00:22:55,278
there's no need to get personal.
510
00:22:55,279 --> 00:22:57,439
No, this whole fucking family
511
00:22:57,440 --> 00:22:59,719
does nothing but lie.
512
00:22:59,720 --> 00:23:02,360
She doesn't tell her ex
that he has a kid.
513
00:23:03,199 --> 00:23:04,759
You haven't told the rest them
you've been living here
514
00:23:04,760 --> 00:23:06,318
for weeks.
What?
515
00:23:06,319 --> 00:23:08,479
And I'm guessing that you
probably haven't told Jack
516
00:23:08,480 --> 00:23:10,198
that you made that complaint.
517
00:23:10,199 --> 00:23:12,160
You... what?
518
00:23:13,720 --> 00:23:15,999
You made the complaint.
No.
519
00:23:16,000 --> 00:23:18,278
Well, look, this is
not the time.
520
00:23:18,279 --> 00:23:19,999
Yeah, and don't for
one second think that
521
00:23:20,000 --> 00:23:22,719
I don't know that you were
on pills the other night, Shiv,
522
00:23:22,720 --> 00:23:24,359
right before you went
and fucked him.
523
00:23:24,360 --> 00:23:26,318
Oh, Jesus, Shiv, you didn't.
524
00:23:26,319 --> 00:23:28,918
Yeah. I think your friends at
your sacred sobriety meeting
525
00:23:28,919 --> 00:23:31,838
might have a little something to
say about that, don't you?
526
00:23:31,839 --> 00:23:33,079
And don't even get me started.
527
00:23:33,080 --> 00:23:34,080
That's enough.
528
00:23:37,160 --> 00:23:38,720
I think you should leave.
529
00:23:40,239 --> 00:23:41,559
What?
530
00:23:42,680 --> 00:23:46,198
Uh, okay. Okay. No. Yes.
531
00:23:46,199 --> 00:23:49,518
Yes, I have made some big
mistakes, but...
532
00:23:49,519 --> 00:23:50,599
I don't know who you are.
533
00:23:51,639 --> 00:23:53,239
But I don't think you're my son.
534
00:23:55,279 --> 00:23:57,160
Please go.
535
00:24:10,720 --> 00:24:11,959
You know what?
536
00:24:14,919 --> 00:24:16,360
Go fuck yourselves.
537
00:24:18,160 --> 00:24:20,039
I don't want to be a part of
this shitty
538
00:24:20,040 --> 00:24:21,879
fucked up family, anyway.
539
00:24:23,519 --> 00:24:25,318
Fucking joke!
540
00:24:25,319 --> 00:24:26,440
DOOR SLAMS
541
00:24:40,639 --> 00:24:42,159
You made the complaint
against me?
542
00:24:42,160 --> 00:24:44,359
No, I didn't mean to.
What the fuck did you...
543
00:24:44,360 --> 00:24:45,518
You brought him into
the house...
544
00:24:45,519 --> 00:24:47,439
Why did you ambush him?
That wasn't fair.
545
00:24:47,440 --> 00:24:48,598
How much money did you give him?
546
00:24:48,599 --> 00:24:50,918
Does it matter?
Hang on, he deceived me...
547
00:24:50,919 --> 00:24:51,999
TOM: Just stop it!
548
00:24:52,000 --> 00:24:53,439
How could you do that?
549
00:24:53,440 --> 00:24:55,598
Please, just stop, will you!
550
00:24:55,599 --> 00:24:57,679
Stop it!
INCOHERENT ARGUING
551
00:24:57,680 --> 00:24:59,759
Just... stop it!
How do you know he's not
552
00:24:59,760 --> 00:25:01,318
telling the truth?
He's a liar!
553
00:25:01,319 --> 00:25:02,598
You're a liar!
You're a liar!
554
00:25:02,599 --> 00:25:04,799
Please! Please, just stop it!
555
00:25:04,800 --> 00:25:06,039
Will you...
KNOCK ON WINDOW
556
00:25:06,040 --> 00:25:07,598
Not now, Rory!
557
00:25:07,599 --> 00:25:11,080
Oh God, it's the new owners.
558
00:25:12,199 --> 00:25:13,199
THUMP
559
00:25:14,040 --> 00:25:15,400
Dad?
560
00:25:16,279 --> 00:25:17,519
HARD THUMP
SHIV GASPS
561
00:25:19,760 --> 00:25:21,559
POIGNANT MUSIC
38927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.