Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,599 --> 00:00:03,959
{\an8}PEOPLE CHATTERING
2
00:00:05,519 --> 00:00:06,519
SHIV CLEARS HER THROAT
3
00:00:17,720 --> 00:00:20,598
Hi, sorry. Do you want to order
anything else?
4
00:00:20,599 --> 00:00:21,799
Oh, sorry.
5
00:00:21,800 --> 00:00:24,079
I... I... I'm supposed to be
meeting my mother
6
00:00:24,080 --> 00:00:28,198
and... brother, but I...
7
00:00:28,199 --> 00:00:29,720
I don't think they're coming.
8
00:00:34,480 --> 00:00:35,919
RAZOR BUZZING
9
00:00:37,120 --> 00:00:38,319
PHONE PINGS
10
00:00:41,800 --> 00:00:43,160
RAZOR SWITCHES OFF
11
00:00:47,559 --> 00:00:49,239
FOOTSTEPS APPROACHING RAPIDLY
12
00:00:52,879 --> 00:00:54,080
Ant...
13
00:00:55,199 --> 00:00:56,400
what do you think?
14
00:00:57,440 --> 00:00:58,919
What's that?
15
00:01:01,959 --> 00:01:03,878
I'm gonna ask Mina to marry me.
16
00:01:03,879 --> 00:01:04,919
What?
17
00:01:05,879 --> 00:01:07,679
You don't think she'll say yes?
18
00:01:07,680 --> 00:01:09,999
What is wrong with you
and Mum these days?
19
00:01:10,000 --> 00:01:11,638
We literally just found out
she has another kid,
20
00:01:11,639 --> 00:01:12,878
and now you're off marrying
your mistress.
21
00:01:12,879 --> 00:01:14,159
Well, she's not my mistress.
22
00:01:14,160 --> 00:01:15,958
We haven't been intimate for...
23
00:01:15,959 --> 00:01:18,199
Oh, now I'm thinking about
you having sex.
24
00:01:19,319 --> 00:01:20,638
Thanks for that.
25
00:01:20,639 --> 00:01:22,518
I know it seems sudden,
26
00:01:22,519 --> 00:01:24,719
but I'm at a point in my life,
Ant,
27
00:01:24,720 --> 00:01:27,319
where, uh, I don't have time
for messing around any more.
28
00:01:28,639 --> 00:01:30,439
Mina's important to me,
29
00:01:30,440 --> 00:01:31,799
been important to me
for a long time.
30
00:01:31,800 --> 00:01:33,319
And I want her to know how much.
31
00:01:34,599 --> 00:01:36,039
So, am I gonna
have to move out now?
32
00:01:36,040 --> 00:01:37,440
No, no, no.
33
00:01:39,279 --> 00:01:40,400
Had you moved in?
34
00:01:43,279 --> 00:01:44,679
Did you pick this out yourself?
35
00:01:44,680 --> 00:01:45,680
Yeah.
36
00:01:48,239 --> 00:01:49,518
You like it?
37
00:01:49,519 --> 00:01:50,958
I'd have gone for
something simpler.
38
00:01:50,959 --> 00:01:52,759
White gold maybe.
39
00:01:52,760 --> 00:01:53,760
But...
40
00:01:54,800 --> 00:01:56,679
not bad for a straight guy.
41
00:01:56,680 --> 00:01:57,958
LAUGHS
42
00:01:57,959 --> 00:01:59,759
I just have to figure out
when to do it.
43
00:01:59,760 --> 00:02:01,399
Mina's free this afternoon,
44
00:02:01,400 --> 00:02:04,558
but, eh, I really should open
the kiosk
45
00:02:04,559 --> 00:02:06,279
and I don't know
when she's free next.
46
00:02:08,239 --> 00:02:09,558
I could open up the kiosk.
47
00:02:09,559 --> 00:02:11,719
What about work?
I'll pull a sickie.
48
00:02:11,720 --> 00:02:13,838
I thought this new woman
wants to promote you.
49
00:02:13,839 --> 00:02:15,958
Yeah, but it's complicated.
Ant.
50
00:02:15,959 --> 00:02:18,040
Do you want to propose
to Mina or not?
51
00:02:22,000 --> 00:02:24,519
Wow. You look great.
52
00:02:27,040 --> 00:02:28,120
Very different.
53
00:02:29,559 --> 00:02:30,679
Thanks.
54
00:02:30,680 --> 00:02:32,799
Are you sure it's not too soon?
55
00:02:32,800 --> 00:02:35,638
This is what I've been
working towards. Consultant.
56
00:02:35,639 --> 00:02:37,838
Well, yeah, but you don't have
to go for it now.
57
00:02:37,839 --> 00:02:39,479
Well, I kind of do 'cause
we need the money now
58
00:02:39,480 --> 00:02:42,480
if we wanna buy a house.
Don't want to live here forever.
59
00:02:43,400 --> 00:02:45,159
Anyway, I got to go.
60
00:02:45,160 --> 00:02:47,318
I thought it wasn't until two.
61
00:02:47,319 --> 00:02:50,958
Yeah, no, I... I just have
some stuff to do first.
62
00:02:50,959 --> 00:02:53,079
You can always leave
little Peter with me.
63
00:02:53,080 --> 00:02:54,759
I'm not doing anything.
64
00:02:54,760 --> 00:02:56,638
Thanks, but my mum's
gonna take him.
65
00:02:56,639 --> 00:02:58,518
She hasn't got to spend much
time with him yet.
66
00:02:58,519 --> 00:03:01,519
Let's hope she doesn't put
him up for adoption.
67
00:03:03,400 --> 00:03:05,199
SCOFFS
I'm only joking.
68
00:03:05,440 --> 00:03:07,199
JAUNTY MUSIC
69
00:03:11,279 --> 00:03:12,519
PHONE RINGS
70
00:03:17,040 --> 00:03:19,638
There you are. DARYL: Hi Shiv. Just
saw your text.
71
00:03:19,639 --> 00:03:22,318
What happened to you guys?
What do you mean?
72
00:03:22,319 --> 00:03:24,359
We're just outside
Ag and Rita's.
73
00:03:24,360 --> 00:03:25,918
Ag and Rita's?
74
00:03:25,919 --> 00:03:27,558
Oh, shit.
75
00:03:27,559 --> 00:03:29,399
We weren't meant to be
meeting you, were we?
76
00:03:29,400 --> 00:03:32,039
Yeah. Yeah, we were supposed to
have breakfast,
77
00:03:32,040 --> 00:03:33,719
like, an hour ago.
78
00:03:33,720 --> 00:03:35,759
Oh, sorry mate.
79
00:03:35,760 --> 00:03:37,638
No, it's fine. I was just...
80
00:03:37,639 --> 00:03:42,039
you know, waiting and I...
I text you both.
81
00:03:42,040 --> 00:03:44,719
Yeah, we, we weren't checking
our phones.
82
00:03:44,720 --> 00:03:47,040
No, we were too busy gossiping.
83
00:03:47,519 --> 00:03:48,558
SIGHS
Right.
84
00:03:48,559 --> 00:03:50,598
Why don't we do it tomorrow
instead?
85
00:03:50,599 --> 00:03:52,759
All three of us, we can do a
proper catch up.
86
00:03:52,760 --> 00:03:54,399
Sure.
CLEARS THROAT
87
00:03:54,400 --> 00:03:56,198
Although, you know,
you guys have been
88
00:03:56,199 --> 00:03:57,799
hanging out all week,
so like, Mum,
89
00:03:57,800 --> 00:03:59,878
if you wanted to skip it and
just leave me and Daryl to...
90
00:03:59,879 --> 00:04:02,999
No, it'll be fun.
Breakfast tomorrow.
91
00:04:03,000 --> 00:04:04,079
Booked.
92
00:04:04,080 --> 00:04:05,278
Great.
SOFT MUSIC
93
00:04:05,279 --> 00:04:07,838
Oh, there's Ag now.
Morning!
94
00:04:07,839 --> 00:04:09,638
Sorry Shiv, Ag's here
with a cake.
95
00:04:09,639 --> 00:04:12,799
BERNIE: She's made a Victoria
sponge, oh, God.
96
00:04:12,800 --> 00:04:14,198
She's a terrible cook.
97
00:04:14,199 --> 00:04:16,398
DARYL: Sorry Shiv, I'll call you
later, yeah?
98
00:04:16,399 --> 00:04:18,040
Yeah. Well, that would be...
PHONE CALL DROPS
99
00:04:20,319 --> 00:04:21,399
Yeah.
100
00:04:21,959 --> 00:04:23,239
BIRDS TWITTERING
101
00:04:26,080 --> 00:04:27,679
Here we are.
Ta.
102
00:04:27,680 --> 00:04:30,238
Specially baked for
our special guest.
103
00:04:30,239 --> 00:04:32,359
Oh, you didn't have to go
to any trouble.
104
00:04:32,360 --> 00:04:35,839
Oh no, we're just so happy
to finally meet you.
105
00:04:36,559 --> 00:04:38,000
Your father was a very
attractive man.
106
00:04:41,160 --> 00:04:42,318
Oh, you met him then?
107
00:04:42,319 --> 00:04:43,719
Once or twice.
108
00:04:43,720 --> 00:04:45,679
I didn't frequent the kind
of establishments
109
00:04:45,680 --> 00:04:46,760
your mother did.
110
00:04:48,639 --> 00:04:50,878
Right. And what... what kind
were they?
111
00:04:50,879 --> 00:04:54,119
Well, Bernie was a... a bit wild.
112
00:04:54,120 --> 00:04:56,119
What? No, I wasn't.
113
00:04:56,120 --> 00:04:57,598
Ah, you were, Bernie.
114
00:04:57,599 --> 00:04:59,598
Skirts smaller than
a nun's napkin,
115
00:04:59,599 --> 00:05:01,639
that's what the neighbours
used to say.
116
00:05:03,800 --> 00:05:05,999
Wow. Sounds like...
117
00:05:06,000 --> 00:05:08,400
quite a firecracker.
118
00:05:09,720 --> 00:05:10,999
One word for it.
119
00:05:11,000 --> 00:05:12,239
BERNIE SCOFFS
120
00:05:16,879 --> 00:05:19,439
Is that why you guys
didn't go see her?
121
00:05:19,440 --> 00:05:20,638
Didn't go see her?
122
00:05:20,639 --> 00:05:22,719
Yeah. Down in Wexford,
123
00:05:22,720 --> 00:05:25,238
when she was alone...
and pregnant.
124
00:05:25,239 --> 00:05:27,399
Is that why you guys just
left her there?
125
00:05:27,400 --> 00:05:30,080
Cause her... her skirt
was too short?
126
00:05:30,599 --> 00:05:32,599
We didn't leave her anywhere.
127
00:05:33,239 --> 00:05:34,958
Oh... sorry.
128
00:05:34,959 --> 00:05:36,399
I thought you said that
no one visited.
129
00:05:36,400 --> 00:05:38,638
That is absolutely not true.
130
00:05:38,639 --> 00:05:40,198
But you didn't visit.
131
00:05:40,199 --> 00:05:41,680
You didn't even write.
132
00:05:43,879 --> 00:05:46,799
Our parents were very
upstanding in the community.
133
00:05:46,800 --> 00:05:50,480
So?
So, it was a scandal.
134
00:05:51,760 --> 00:05:53,679
Our mother was...
A hypocrite
135
00:05:53,680 --> 00:05:55,278
who hid gin under her bed.
136
00:05:55,279 --> 00:05:57,719
Bernie, that's a terrible
thing to say.
137
00:05:57,720 --> 00:05:58,000
Well, is it not true?
138
00:06:01,160 --> 00:06:04,039
It was a different time, Daryl.
139
00:06:04,040 --> 00:06:05,719
Ireland was a very
different place.
140
00:06:05,720 --> 00:06:07,719
Oh, for God's sake, Rita.
141
00:06:07,720 --> 00:06:09,359
It wasn't the dark ages.
142
00:06:09,360 --> 00:06:11,159
It was the 1980s.
143
00:06:11,160 --> 00:06:13,958
we had perms and contraception.
144
00:06:13,959 --> 00:06:16,040
Well, you might have thought
to use it.
145
00:06:17,080 --> 00:06:18,759
You were my sisters.
146
00:06:18,760 --> 00:06:20,479
We were teenagers, Bernie.
147
00:06:20,480 --> 00:06:25,518
Ah, you were cowards, come on.
Let... let's call a spade a spade.
148
00:06:25,519 --> 00:06:27,838
Yeah?
I don't like your tone.
149
00:06:27,839 --> 00:06:29,638
Well, I don't like your
chin hair,
150
00:06:29,639 --> 00:06:31,278
but I have to look at it,
don't I?
151
00:06:31,279 --> 00:06:33,598
I don't have... chin hair?
152
00:06:33,599 --> 00:06:35,879
It looks like a fucking cactus
from where I'm sitting.
153
00:06:45,919 --> 00:06:46,000
EXHALES
154
00:06:52,519 --> 00:06:54,080
SIREN BLARING DISTANTLY
155
00:07:05,519 --> 00:07:06,839
Is that it?
156
00:07:07,639 --> 00:07:09,480
That's the baby. Yes.
157
00:07:11,919 --> 00:07:13,080
BABY GURGLING
158
00:07:14,279 --> 00:07:15,479
He doesn't even look like me.
159
00:07:15,480 --> 00:07:17,918
Well, he's definitely yours.
160
00:07:17,919 --> 00:07:19,598
No, I'm not, like,
accusing you or anything,
161
00:07:19,599 --> 00:07:22,198
but guys get stung all the time
for shit like this, so...
162
00:07:22,199 --> 00:07:23,799
Firstly, I'm not trying to
sting anyone.
163
00:07:23,800 --> 00:07:25,119
And secondly, if you want to
do a blood test,
164
00:07:25,120 --> 00:07:27,639
be my guest. It's all the rage.
165
00:07:28,199 --> 00:07:29,319
What's his name?
166
00:07:30,319 --> 00:07:31,918
Uh, well, well, it was Peter.
167
00:07:31,919 --> 00:07:34,159
Used to work with a Peter,
he was a sap.
168
00:07:34,160 --> 00:07:36,238
Yeah, we're probably changing
it anyways, so...
169
00:07:36,239 --> 00:07:38,440
PHONE RINGS
Sorry. One sec.
170
00:07:39,519 --> 00:07:41,519
Uh, we have to leave
in a minute.
171
00:07:42,760 --> 00:07:44,359
Hi, Mum, where can I meet you?
172
00:07:44,360 --> 00:07:45,679
Oh, hi, love.
173
00:07:45,680 --> 00:07:48,598
I'm not gonna be able to
look after the baby today.
174
00:07:48,599 --> 00:07:49,800
What? Why?
175
00:07:50,519 --> 00:07:51,838
Open the door!
176
00:07:51,839 --> 00:07:53,198
Yeah, look, you don't have
chin whiskers.
177
00:07:53,199 --> 00:07:55,039
I... I think it was just
the light.
178
00:07:55,040 --> 00:07:57,799
Something's come up.
A bit of drama.
179
00:07:57,800 --> 00:07:59,238
I'll call you later.
Yeah, but I'm supposed
180
00:07:59,239 --> 00:08:01,159
to be there...
PHONE CALL DROPS
181
00:08:01,160 --> 00:08:02,199
Fuck.
182
00:08:03,959 --> 00:08:08,679
Cootchie-coo.
Cootchie-cootchie-coo.
183
00:08:08,680 --> 00:08:09,958
BABY BABBLES
184
00:08:09,959 --> 00:08:12,199
UP TEMPO MUSIC
COFFEE MACHINE GRINDING
185
00:08:16,120 --> 00:08:17,760
Shit. One second.
186
00:08:23,919 --> 00:08:25,160
COFFEE MACHINE WHIRRING
187
00:08:28,360 --> 00:08:29,360
Aah...
188
00:08:30,680 --> 00:08:31,879
STEAM HISSING
189
00:08:43,039 --> 00:08:44,558
I ordered a latte.
190
00:08:44,559 --> 00:08:46,839
It's a cortado. They're cooler.
191
00:08:47,720 --> 00:08:48,800
Oh.
192
00:08:49,559 --> 00:08:50,720
BIRDS TWITTERING
193
00:08:52,400 --> 00:08:53,999
It's beautiful here.
194
00:08:54,000 --> 00:08:55,958
CORK POPS
Ah.
195
00:08:55,959 --> 00:08:57,439
Well...
196
00:08:57,440 --> 00:08:58,879
special occasion.
197
00:09:09,760 --> 00:09:12,838
There's something I want to ask.
198
00:09:12,839 --> 00:09:14,439
We're not doing it here, Tom.
199
00:09:14,440 --> 00:09:16,198
My knees can't take it.
200
00:09:16,199 --> 00:09:17,519
No! That's not...
201
00:09:28,959 --> 00:09:30,000
Tom.
202
00:09:30,559 --> 00:09:32,318
Mina...
203
00:09:32,319 --> 00:09:34,799
I'm a flawed man.
Yes.
204
00:09:34,800 --> 00:09:37,679
I've got certain things
in my life very wrong.
205
00:09:37,680 --> 00:09:39,519
I know.
But not you.
206
00:09:41,760 --> 00:09:44,679
None of us knows how long
we really have.
207
00:09:44,680 --> 00:09:47,400
My family have excellent
longevity.
208
00:09:48,440 --> 00:09:49,679
Good.
209
00:09:49,680 --> 00:09:51,638
'Cause, em...
210
00:09:51,639 --> 00:09:54,040
I want to spend as long
as possible with you.
211
00:09:56,080 --> 00:09:58,278
Mina...
ROMANTIC MUSIC
212
00:09:58,279 --> 00:09:59,519
will you marry me?
213
00:10:00,919 --> 00:10:02,558
Of course I will.
214
00:10:02,559 --> 00:10:03,599
SIGHS
215
00:10:10,160 --> 00:10:11,160
Here.
216
00:10:15,599 --> 00:10:18,638
I love you, Mina.
217
00:10:18,639 --> 00:10:20,000
I love you too.
218
00:10:24,760 --> 00:10:26,720
How did Bernie take the news?
219
00:10:27,879 --> 00:10:29,680
Huh?
You have told her?
220
00:10:30,720 --> 00:10:33,638
Eh, not yet. No.
221
00:10:33,639 --> 00:10:35,079
Eh, why not?
Uh, well,
222
00:10:35,080 --> 00:10:36,479
I wanted to ask you first.
223
00:10:36,480 --> 00:10:38,958
And you think she's just
going to let this happen?
224
00:10:38,959 --> 00:10:40,799
Bernie and I aren't together
any more.
225
00:10:40,800 --> 00:10:42,639
You live on the same street.
226
00:10:43,239 --> 00:10:45,238
That woman has a hold on you,
Tom.
227
00:10:45,239 --> 00:10:46,999
She always has.
No!
228
00:10:47,000 --> 00:10:48,598
I'm not sharing you with
her again.
229
00:10:48,599 --> 00:10:51,479
But Bernie and I are divorced.
Only on paper.
230
00:10:51,480 --> 00:10:53,839
Until you tell her,
I will not accept.
231
00:10:54,440 --> 00:10:56,360
MELANCHOLIC MUSIC
232
00:10:56,879 --> 00:10:58,160
Arh!
RING CLINKS
233
00:11:00,360 --> 00:11:01,559
CROW CAWING
234
00:11:15,800 --> 00:11:17,878
Hi.
KEYBOARD CLACKS
235
00:11:17,879 --> 00:11:19,199
Had a text from Bernie.
236
00:11:20,319 --> 00:11:22,719
She's really happy your
half-brother reconnected.
237
00:11:22,720 --> 00:11:23,839
Yeah, it's great.
238
00:11:24,760 --> 00:11:26,399
And she said it's like getting
back a piece of herself
239
00:11:26,400 --> 00:11:28,039
she didn't even
know was missing.
240
00:11:28,040 --> 00:11:30,360
I have actually a lot
of work to do, so.
241
00:11:31,919 --> 00:11:33,360
Can I have my jacket back?
242
00:11:38,040 --> 00:11:41,159
Sorry, by the way.
Sorry?
243
00:11:41,160 --> 00:11:43,558
If you were upset the other day.
244
00:11:43,559 --> 00:11:44,999
If I was upset?
245
00:11:45,000 --> 00:11:46,119
Maybe some of the things I said
246
00:11:46,120 --> 00:11:48,039
in front of the students
weren't...
247
00:11:48,040 --> 00:11:51,359
but... (laughs) you did sneak
into my class.
248
00:11:51,360 --> 00:11:54,039
So, in a way, if anyone owes
anyone an apology,
249
00:11:54,040 --> 00:11:55,199
it's probably you.
250
00:11:56,599 --> 00:11:58,318
Here's your jacket.
251
00:11:58,319 --> 00:11:59,680
You're welcome.
252
00:12:01,680 --> 00:12:04,719
You know, I actually kind of
preferred you without it.
253
00:12:04,720 --> 00:12:06,318
You looked hot.
254
00:12:06,319 --> 00:12:08,599
It reminded me of the old
days when we used to...
255
00:12:10,319 --> 00:12:11,319
Yeah...
256
00:12:12,319 --> 00:12:14,359
tell Dearbhla I'll lock
up tonight.
257
00:12:14,360 --> 00:12:16,160
I'm working late.
SOFT MUSIC
258
00:12:17,160 --> 00:12:18,360
PHONE BUZZES
259
00:12:22,800 --> 00:12:24,319
CHUCKLES
UPBEAT MUSIC
260
00:12:26,639 --> 00:12:27,760
SIGHS
261
00:12:34,879 --> 00:12:36,598
Thank you for coming in,
262
00:12:36,599 --> 00:12:39,278
especially as you're only
a few weeks post-partum.
263
00:12:39,279 --> 00:12:41,839
A month. Nearly a month.
264
00:12:43,400 --> 00:12:44,918
But I'm ready.
265
00:12:44,919 --> 00:12:48,719
Dr Sheridan is one of our
finest registrars.
266
00:12:48,720 --> 00:12:51,760
Her attention to detail is
second to none.
267
00:12:52,040 --> 00:12:54,479
Hmm. As you are aware, the demand
in our department
268
00:12:54,480 --> 00:12:55,999
has doubled in the last
10 years.
269
00:12:56,000 --> 00:12:58,598
Yes. Yes, very aware.
270
00:12:58,599 --> 00:13:01,399
And we are now a referral centre
271
00:13:01,400 --> 00:13:03,598
for patients with
neurosurgical injuries.
272
00:13:03,599 --> 00:13:04,838
Mm-hmm. Yep.
273
00:13:04,839 --> 00:13:07,558
Uh, many of whom require
orthopaedic input
274
00:13:07,559 --> 00:13:08,999
in a polytrauma setting.
275
00:13:09,000 --> 00:13:10,719
Jesus fucking Christ.
276
00:13:10,720 --> 00:13:12,318
Uh, Dr Sheridan?
277
00:13:12,319 --> 00:13:14,119
Jesus fucking Christ,
278
00:13:14,120 --> 00:13:16,399
that sounds like a lot
of responsibility,
279
00:13:16,400 --> 00:13:19,439
which is exactly what
I expected.
280
00:13:19,440 --> 00:13:23,278
We need someone reliable who
remains calm under pressure.
281
00:13:23,279 --> 00:13:26,558
And that's me. This is what
I've been working towards
282
00:13:26,559 --> 00:13:29,838
my entire career.
I'm experienced. I'm capable.
283
00:13:29,839 --> 00:13:31,278
I'm not afraid of hard work.
284
00:13:31,279 --> 00:13:33,198
And you're sure being away
from home
285
00:13:33,199 --> 00:13:34,719
isn't too much of a sacrifice?
286
00:13:34,720 --> 00:13:37,479
No, God, I'm desperate
to get away. Uh, from her.
287
00:13:37,480 --> 00:13:39,439
Who?
My mother-in-law.
288
00:13:39,440 --> 00:13:42,079
We live with her,
my boyfriend and I.
289
00:13:42,080 --> 00:13:43,439
He won't move out.
290
00:13:43,440 --> 00:13:46,479
He's not the baby's
biological father.
291
00:13:46,480 --> 00:13:49,079
It, it, it's complicated.
DR DAN CLEARS HIS THROAT
292
00:13:49,080 --> 00:13:51,598
I barely get a second with
the baby anyway.
293
00:13:51,599 --> 00:13:53,399
And until we get her own
place, she's gonna be there
294
00:13:53,400 --> 00:13:55,999
watching and nitpicking,
295
00:13:56,000 --> 00:13:57,878
feeding him formula
and ignoring the fact
296
00:13:57,879 --> 00:14:00,039
that I'm his actual birth mother
and should have a say.
297
00:14:00,040 --> 00:14:02,359
But because my own family are
so totally fucking messed up,
298
00:14:02,360 --> 00:14:03,838
they never help.
Just leave me to flounder.
299
00:14:03,839 --> 00:14:06,119
So, she has me over a barrel,
bare arsed to the wind
300
00:14:06,120 --> 00:14:07,278
and there's nothing
I can do about it
301
00:14:07,279 --> 00:14:09,400
because I'm completely
and utterly trapped.
302
00:14:14,120 --> 00:14:15,199
But, yeah, I'm...
303
00:14:17,559 --> 00:14:19,400
I'm really excited about
the position.
304
00:14:20,000 --> 00:14:21,120
PEOPLE CHATTERING
305
00:14:24,080 --> 00:14:25,720
UPBEAT BACKGROUND MUSIC PLAYING
306
00:14:30,319 --> 00:14:31,639
Shit.
307
00:14:33,440 --> 00:14:35,918
MUSIC STOPS
So, this is the flu.
308
00:14:35,919 --> 00:14:37,719
I'm so sorry. Look, I'm just
helping my dad out.
309
00:14:37,720 --> 00:14:38,958
He had a heart attack.
310
00:14:38,959 --> 00:14:41,399
Oh, God, you do have
daddy issues.
311
00:14:41,400 --> 00:14:44,838
Look, I know you didn't want
to see Eddie get fired today.
312
00:14:44,839 --> 00:14:47,119
But making difficult
decisions is what separates
313
00:14:47,120 --> 00:14:49,638
the generals from the genitals.
314
00:14:49,639 --> 00:14:51,439
I didn't think you were
a genital.
315
00:14:51,440 --> 00:14:53,040
I'm not a... a genital.
316
00:14:53,559 --> 00:14:56,400
So, are you just afraid
of success?
317
00:14:57,680 --> 00:15:00,679
I see real potential in you,
Ant.
318
00:15:00,680 --> 00:15:03,198
And I want to teach you
everything I know,
319
00:15:03,199 --> 00:15:05,198
but you have to trust me.
320
00:15:05,199 --> 00:15:06,279
It's you and me, Ant...
321
00:15:07,440 --> 00:15:08,440
forever.
322
00:15:09,400 --> 00:15:11,959
Let's make Appleby's
great again.
323
00:15:14,959 --> 00:15:16,279
Mm-hmm.
324
00:15:20,680 --> 00:15:22,318
Is he okay?
325
00:15:22,319 --> 00:15:24,079
Oh, yeah. Sorry for the text.
326
00:15:24,080 --> 00:15:26,879
Uh, looked it up online.
I think he just had wind.
327
00:15:27,360 --> 00:15:30,918
Oh.
How'd your interview thingy go?
328
00:15:30,919 --> 00:15:34,399
Oh, shit, actually, but...
never mind.
329
00:15:34,400 --> 00:15:36,479
SIGHS
Thanks for taking him.
330
00:15:36,480 --> 00:15:39,598
No worries. You know,
he's actually pretty sound.
331
00:15:39,599 --> 00:15:41,399
BABY CRYING
Okay, well.
332
00:15:41,400 --> 00:15:43,160
Em, can I see him again?
333
00:15:46,080 --> 00:15:47,479
Eh...
Oh, and if you're looking
334
00:15:47,480 --> 00:15:48,638
for a gaff, like,
335
00:15:48,639 --> 00:15:51,039
there's always
my spare place in Ringsend.
336
00:15:51,040 --> 00:15:53,679
Don't have a tenant now,
so you can have it for free
337
00:15:53,680 --> 00:15:55,959
if that's, like, of interest.
338
00:15:59,559 --> 00:16:04,319
Oh, I swear to God, it took
us an hour to coax her out.
339
00:16:05,480 --> 00:16:06,719
Poor Bernie.
340
00:16:06,720 --> 00:16:09,159
Poor Bernie? Uh, sounds like
341
00:16:09,160 --> 00:16:10,918
she went over there
looking for a fight.
342
00:16:10,919 --> 00:16:13,479
No. Come on, you can cut her
a bit of slack.
343
00:16:13,480 --> 00:16:15,159
Why? It never pays off.
344
00:16:15,160 --> 00:16:17,958
No, um, there are some
things about Bernie
345
00:16:17,959 --> 00:16:19,399
you don't know, okay.
346
00:16:19,400 --> 00:16:21,838
Yeah. That's the problem.
347
00:16:21,839 --> 00:16:24,278
That's why we're all
so fucked up.
348
00:16:24,279 --> 00:16:27,079
Little old to be blaming your
mum for all your issues,
349
00:16:27,080 --> 00:16:28,120
don't you think?
350
00:16:30,000 --> 00:16:33,838
Wow. You're really getting
sucked in.
351
00:16:33,839 --> 00:16:36,838
No, I think she's fun.
352
00:16:36,839 --> 00:16:39,439
Fun?
Yeah.
353
00:16:39,440 --> 00:16:40,519
In what way?
354
00:16:42,040 --> 00:16:43,360
Okay, em...
355
00:16:44,639 --> 00:16:45,800
hmm.
356
00:16:46,000 --> 00:16:49,040
Well, we, um...
CHUCKLES
357
00:16:50,120 --> 00:16:53,918
we snuck into your old house
last week
358
00:16:53,919 --> 00:16:55,598
and had dinner.
What?
359
00:16:55,599 --> 00:16:57,598
Don't you dare tell her
I told you though.
360
00:16:57,599 --> 00:16:58,799
That's breaking and entering.
361
00:16:58,800 --> 00:17:00,359
No, there, there was
no one there.
362
00:17:00,360 --> 00:17:01,838
Yeah, no, she just wanted to
show me the place.
363
00:17:01,839 --> 00:17:03,958
Oh, my gosh, Daryl,
that is so fucked up.
364
00:17:03,959 --> 00:17:05,638
No, it was actually kind of
fabulous.
365
00:17:07,119 --> 00:17:09,318
Yeah. I, I really like hanging
out with her.
366
00:17:09,319 --> 00:17:11,400
She knows how to have
a good time.
367
00:17:13,839 --> 00:17:14,839
What does that mean?
368
00:17:16,638 --> 00:17:18,118
Er, look, you...
369
00:17:18,119 --> 00:17:20,637
you said you didn't want to be
involved with me and Bernie.
370
00:17:20,638 --> 00:17:21,877
Yeah.
Yeah.
371
00:17:21,878 --> 00:17:25,238
Yeah, but you can't trust
her, Daryl.
372
00:17:25,239 --> 00:17:26,958
You c...
373
00:17:26,959 --> 00:17:29,399
she, she will always
let you down. I've told you.
374
00:17:29,400 --> 00:17:31,638
Oh. Can you give it a rest,
Shiv?
375
00:17:31,639 --> 00:17:33,558
I've only just found my birth
mother, okay.
376
00:17:33,559 --> 00:17:35,080
I want to be able to like her.
377
00:17:40,080 --> 00:17:41,319
Um...
378
00:17:43,480 --> 00:17:45,958
Listen, I actually,
uh, I, I have to go
379
00:17:45,959 --> 00:17:48,439
'cause, uh, I'm catching up
with Ant.
380
00:17:48,440 --> 00:17:49,558
Ant?
381
00:17:49,559 --> 00:17:51,278
Yeah, we're going clubbing
382
00:17:51,279 --> 00:17:53,838
or whatever the kids are
doing these days.
383
00:17:53,839 --> 00:17:55,239
Clubbing. Right.
384
00:17:56,639 --> 00:17:58,160
Oh, I didn't think it would
be your thing.
385
00:17:58,639 --> 00:18:00,440
What? Having fun?
386
00:18:03,239 --> 00:18:05,679
Uh, come if you want.
Yeah?
387
00:18:05,680 --> 00:18:07,198
Yeah, definitely.
388
00:18:07,199 --> 00:18:09,680
If you think you'll enjoy it.
Yeah.
389
00:18:12,519 --> 00:18:13,839
MELANCHOLIC MUSIC
390
00:18:16,800 --> 00:18:17,879
PEOPLE CHATTERING
391
00:18:23,559 --> 00:18:26,039
You okay?
Yeah. Fine.
392
00:18:26,040 --> 00:18:29,599
Yeah. Let's just...
get on with this.
393
00:18:30,559 --> 00:18:32,918
I mean, it's a shit show, obviously.
394
00:18:32,919 --> 00:18:34,479
You got to walk through
that door
395
00:18:34,480 --> 00:18:37,079
and admit you have a problem,
and that's fucking awful.
396
00:18:37,080 --> 00:18:38,958
Then you've got to find
your humility
397
00:18:38,959 --> 00:18:41,359
and feel all the feelings
you were trying to numb
398
00:18:41,360 --> 00:18:43,958
with vodka or whiskey
or whatever you have.
399
00:18:43,959 --> 00:18:46,719
And that's when you need
to be careful.
400
00:18:46,720 --> 00:18:47,958
Sorry.
CHAIR CLATTERS
401
00:18:47,959 --> 00:18:50,000
Everything alright?
I... I need to go.
402
00:18:51,839 --> 00:18:53,679
Well, who's gonna be chair?
403
00:18:53,680 --> 00:18:54,839
DOOR SQUEAKS, CREAKS
404
00:18:55,760 --> 00:18:56,959
TRAFFIC HUMMING
405
00:19:03,279 --> 00:19:04,680
DANCE MUSIC PLAYING DISTANTLY
406
00:19:08,360 --> 00:19:09,800
DANCE MUSIC INTENSIFIES
407
00:19:39,959 --> 00:19:41,079
Woo!
Woo!
408
00:19:41,080 --> 00:19:43,439
We go again?
Easy, tiger.
409
00:19:43,440 --> 00:19:44,480
LAUGHS
410
00:19:46,440 --> 00:19:49,879
You okay?
Yeah. Of course.
411
00:19:58,040 --> 00:19:59,558
I was just going to yours.
412
00:19:59,559 --> 00:20:01,040
I was just coming to yours.
413
00:20:02,120 --> 00:20:03,958
I've got wine.
414
00:20:03,959 --> 00:20:07,198
You know, it's just the way
they kept denying
415
00:20:07,199 --> 00:20:08,918
and denying it.
416
00:20:08,919 --> 00:20:10,719
WINE POURING
417
00:20:10,720 --> 00:20:13,518
I never thought I'd say this
about my own flesh and blood,
418
00:20:13,519 --> 00:20:14,519
but...
419
00:20:15,400 --> 00:20:16,720
bitches.
420
00:20:18,680 --> 00:20:21,079
Thank God for you, Tom.
421
00:20:21,080 --> 00:20:23,878
You were the only one
who was there for me.
422
00:20:23,879 --> 00:20:26,720
Ah, well. I might have had an
ulterior motive.
423
00:20:28,160 --> 00:20:29,919
You've always been there for me.
424
00:20:30,440 --> 00:20:32,120
Listen, Bernie...
425
00:20:32,919 --> 00:20:35,918
there's something...
I think we've made a mistake.
426
00:20:35,919 --> 00:20:37,439
A mistake?
427
00:20:37,440 --> 00:20:39,278
We should never have got
divorced.
428
00:20:39,279 --> 00:20:41,679
What do you mean?
I think it's been the biggest
429
00:20:41,680 --> 00:20:43,639
mistake of my life.
430
00:20:46,639 --> 00:20:49,160
I've just asked Mina
to marry me.
431
00:20:52,480 --> 00:20:54,598
DANCE MUSIC PLAYING
DARYL, ANT LAUGHING
432
00:20:54,599 --> 00:20:55,839
PEOPLE WHOOPING, HAVING FUN
433
00:21:14,239 --> 00:21:15,239
SIGHING
434
00:21:16,440 --> 00:21:18,360
He's grand.
He's gone back to sleep.
435
00:21:19,360 --> 00:21:20,639
Oh, you smell nice.
436
00:21:23,360 --> 00:21:25,839
WHISPERS: You looked sexy
for your interview today.
437
00:21:27,919 --> 00:21:29,119
Do you think it's too soon?
438
00:21:29,120 --> 00:21:30,480
I went to see Shane today.
439
00:21:31,599 --> 00:21:34,360
Who's Shane? Hot consultant?
440
00:21:36,000 --> 00:21:38,199
Shane... the baby's...
441
00:21:41,800 --> 00:21:43,198
Why would you do that?
442
00:21:43,199 --> 00:21:44,440
DANCE MUSIC CONTINUES
443
00:21:52,959 --> 00:21:54,400
CHATTING INDISTINCTLY
444
00:22:10,959 --> 00:22:12,120
Give me a second.
445
00:22:14,480 --> 00:22:17,558
Max.
Ant, hey.
446
00:22:17,559 --> 00:22:19,399
Are you okay?
447
00:22:19,400 --> 00:22:21,238
Yeah, man, I'm fucking amazing.
448
00:22:21,239 --> 00:22:22,918
Who you here with?
449
00:22:22,919 --> 00:22:24,400
I don't know. Friends.
450
00:22:26,720 --> 00:22:27,839
Ah, come on.
451
00:22:30,080 --> 00:22:31,319
DANCE MUSIC CONTINUES
452
00:22:51,680 --> 00:22:52,760
VOMITING
453
00:22:54,120 --> 00:22:55,400
ANT: Listen, I'm so sorry...
454
00:22:58,199 --> 00:23:00,278
Shit, Max.
I'm cool, man.
455
00:23:00,279 --> 00:23:01,279
I'm cool.
456
00:23:04,239 --> 00:23:05,239
What's the code?
457
00:23:06,639 --> 00:23:08,159
I'm... I'm all good. Seriously.
458
00:23:08,160 --> 00:23:09,238
Mm-hmm.
459
00:23:09,239 --> 00:23:10,759
GRUNTING
460
00:23:10,760 --> 00:23:12,959
I miss you.
What?
461
00:23:15,279 --> 00:23:17,958
Oh, I left it in the taxi.
What?
462
00:23:17,959 --> 00:23:22,399
Oh. Where's my wallet?
I lost my wallet.
463
00:23:22,400 --> 00:23:24,679
No, you haven't.
I left it in the taxi.
464
00:23:24,680 --> 00:23:25,999
You haven't.
465
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
It's here. See? Here.
466
00:23:29,559 --> 00:23:30,800
SOFT MUSIC
467
00:23:41,480 --> 00:23:44,318
♪ Running round our old city ♪
468
00:23:44,319 --> 00:23:47,119
♪ You act like a stranger ♪
469
00:23:47,120 --> 00:23:48,559
♪ Hiding your love ♪
470
00:23:52,279 --> 00:23:55,318
♪ Lying out in the driveway ♪
471
00:23:55,319 --> 00:23:57,999
♪ With dirt on my clothes ♪
472
00:23:58,000 --> 00:24:00,399
♪ 'Cause no one else knows ♪
473
00:24:00,400 --> 00:24:02,759
Rory, can we talk?
474
00:24:02,760 --> 00:24:05,399
♪ I'll stay singing with
your friends ♪
475
00:24:05,400 --> 00:24:08,119
♪ The lights come on,
the music ends ♪
476
00:24:08,120 --> 00:24:10,999
♪ They throw us out into
the cold ♪
477
00:24:11,000 --> 00:24:13,638
♪ It's the dead of winter ♪
478
00:24:13,639 --> 00:24:16,439
♪ Chase me down and grab
my hand ♪
479
00:24:16,440 --> 00:24:19,198
♪ Tell me I don't understand ♪
480
00:24:19,199 --> 00:24:21,878
♪ Lead you out onto the ice ♪
481
00:24:21,879 --> 00:24:25,080
♪ Just to watch it splinter ♪
482
00:24:27,279 --> 00:24:29,959
♪ Just to watch it splinter ♪
483
00:24:30,879 --> 00:24:32,679
INHALES LOUDLY
484
00:24:32,680 --> 00:24:35,959
CRYING
♪ Just to watch it splinter ♪
485
00:24:38,199 --> 00:24:41,120
♪ Just to watch it splinter ♪
486
00:24:44,000 --> 00:24:49,278
♪ We'll never get to sleep now,
honey ♪
487
00:24:49,279 --> 00:24:54,239
♪ Coming down from love is
steep now, honey ♪
488
00:24:58,319 --> 00:24:59,680
SIREN BLARING DISTANTLY
489
00:25:01,959 --> 00:25:03,120
Hello, Shiv.
490
00:25:04,080 --> 00:25:05,319
What are you doing here?
491
00:25:10,120 --> 00:25:11,160
SIGHS
492
00:25:14,239 --> 00:25:15,799
Have you been...
493
00:25:15,800 --> 00:25:18,679
♪ I will stay singing with
your friends ♪
494
00:25:18,680 --> 00:25:21,159
♪ The lights come on,
the music ends ♪
495
00:25:21,160 --> 00:25:24,039
♪ They throw us out into
the cold ♪
496
00:25:24,040 --> 00:25:26,719
♪ It's the dead of winter ♪
497
00:25:26,720 --> 00:25:29,399
♪ Chase me down and grab
my hand ♪
498
00:25:29,400 --> 00:25:32,159
♪ Tell me I don't understand ♪
499
00:25:32,160 --> 00:25:34,918
♪ Lead you out onto the ice ♪
500
00:25:34,919 --> 00:25:38,918
♪ Just to watch it splinter ♪
501
00:25:38,919 --> 00:25:40,360
♪ "Driveway" by Sorcha Richardson
34631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.