All language subtitles for The.Dry.S03E04.Visiting.Hour.1080p.RTE.WEB-DL.AAC2.0.H.264-DoRN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,440 --> 00:00:05,638 {\an8}What happened? 2 00:00:05,639 --> 00:00:08,838 {\an8}I, I, I, I don't really know. 3 00:00:08,839 --> 00:00:10,360 {\an8}Who called the ambulance? 4 00:00:11,720 --> 00:00:13,918 {\an8}Uh, a neighbour. 5 00:00:13,919 --> 00:00:15,598 Well, how did they get into the house? 6 00:00:15,599 --> 00:00:17,119 I can't remember. 7 00:00:17,120 --> 00:00:18,999 {\an8}I mean, when you have a near death experience, 8 00:00:19,000 --> 00:00:20,719 you can't recall. 9 00:00:20,720 --> 00:00:22,598 You didn't have a near death experience. 10 00:00:22,599 --> 00:00:25,039 Well, now, that... that's not what the doctor said. 11 00:00:25,040 --> 00:00:26,799 Uh, did my father have a near death experience? 12 00:00:26,800 --> 00:00:28,999 Well, he had a minor heart attack. 13 00:00:29,000 --> 00:00:30,638 Yeah. We're looking at some 14 00:00:30,639 --> 00:00:32,557 blood thinners and possibly a stent. 15 00:00:32,558 --> 00:00:36,079 A stent? Oh, thank God it's not serious. 16 00:00:36,080 --> 00:00:37,598 Do you know what could have caused it? 17 00:00:37,599 --> 00:00:38,918 Well, it could have been anything, you know, 18 00:00:38,919 --> 00:00:41,079 stress, excitement, physical exertion. 19 00:00:41,080 --> 00:00:42,479 Physical exertion. 20 00:00:42,480 --> 00:00:43,760 What's that on his neck? 21 00:00:44,639 --> 00:00:46,318 Looks like a lesion. 22 00:00:46,319 --> 00:00:47,638 Looks like a hickey. 23 00:00:47,639 --> 00:00:49,878 HANDCUFFS RATTLING GASPS 24 00:00:49,879 --> 00:00:51,040 Are they handcuffs? 25 00:00:51,319 --> 00:00:53,318 What? No. Jesus. Dad! 26 00:00:53,319 --> 00:00:54,958 DOCTOR: I'll give you all some privacy. 27 00:00:54,959 --> 00:00:56,238 DOOR OPENS 28 00:00:56,239 --> 00:00:58,878 DARYL: Oh, sorry. Another visitor. 29 00:00:58,879 --> 00:01:00,318 Um... 30 00:01:00,319 --> 00:01:02,598 I didn't mean to interrupt. 31 00:01:02,599 --> 00:01:04,000 Hey, Daryl. Hey. 32 00:01:05,480 --> 00:01:06,719 How's the patient? 33 00:01:06,720 --> 00:01:08,878 Oh, I had a near death experience. 34 00:01:08,879 --> 00:01:12,039 He didn't. Oh, you're feeling better now? 35 00:01:12,040 --> 00:01:14,318 Yeah, thanks. Here, Daryl, take a seat. 36 00:01:14,319 --> 00:01:16,878 Oh, no, I'm not gonna stay. We want you to stay. 37 00:01:16,879 --> 00:01:18,360 I thought it was just immediate family. 38 00:01:19,400 --> 00:01:20,999 Daryl is immediate family. 39 00:01:21,000 --> 00:01:23,238 I... I can wait out in the... No. 40 00:01:23,239 --> 00:01:25,318 Tom's glad you're here. Aren't you, Tom? 41 00:01:25,319 --> 00:01:27,679 Absolutely. 42 00:01:27,680 --> 00:01:29,040 Okay. 43 00:01:30,040 --> 00:01:31,799 Yeah. Morning. 44 00:01:31,800 --> 00:01:33,279 I think, you know, 45 00:01:34,239 --> 00:01:36,479 having a near death experience 46 00:01:36,480 --> 00:01:39,119 does make you reflect on what matters, 47 00:01:39,120 --> 00:01:40,878 and nothing matters more... 48 00:01:40,879 --> 00:01:42,839 Can I just say something? 49 00:01:44,199 --> 00:01:45,638 I know the last time we were all together, 50 00:01:45,639 --> 00:01:47,440 things got a bit heated. 51 00:01:48,599 --> 00:01:51,039 Obviously, this is an emotional situation, 52 00:01:51,040 --> 00:01:53,359 and there's a lot of feelings, 53 00:01:53,360 --> 00:01:56,519 and maybe some judgements 54 00:01:57,800 --> 00:02:00,238 about why someone might have kept a secret 55 00:02:00,239 --> 00:02:01,958 like this for so long. 56 00:02:01,959 --> 00:02:04,479 Oh, I don't think we need to get into that now. 57 00:02:04,480 --> 00:02:05,759 No, exactly. 58 00:02:05,760 --> 00:02:07,599 We've moved on. 59 00:02:08,598 --> 00:02:11,480 Well, I was just going to say that whatever about the past, 60 00:02:12,599 --> 00:02:14,838 the important thing is that we are a family, 61 00:02:14,839 --> 00:02:16,359 and Daryl is... 62 00:02:16,360 --> 00:02:17,720 A part of our family. 63 00:02:18,879 --> 00:02:20,400 And I'm glad he's here. 64 00:02:24,160 --> 00:02:27,879 Me too. Uh, me too. 65 00:02:34,879 --> 00:02:38,079 So... who gave you the hickey? 66 00:02:38,080 --> 00:02:39,639 UPTEMPO MUSIC 67 00:02:46,239 --> 00:02:48,319 DIGITAL VOICE: Please present your card. 68 00:02:49,680 --> 00:02:51,119 Hey. 69 00:02:51,120 --> 00:02:52,199 Oh, hi. 70 00:02:53,680 --> 00:02:55,119 I'm really glad you got to spend time 71 00:02:55,120 --> 00:02:57,198 with Daryl yesterday. 72 00:02:57,199 --> 00:03:00,119 I know what happened wasn't, um, ideal. 73 00:03:00,120 --> 00:03:02,480 It's fine. Worked out for the best. 74 00:03:04,239 --> 00:03:05,638 Well, good. 75 00:03:05,639 --> 00:03:07,119 DRINK POURING 76 00:03:07,120 --> 00:03:08,479 I was actually thinking, 77 00:03:08,480 --> 00:03:11,599 given I've had a bit more time to understand him, 78 00:03:12,559 --> 00:03:14,558 it might help if maybe I organise a lunch 79 00:03:14,559 --> 00:03:16,400 or... a dinner... 80 00:03:17,720 --> 00:03:19,479 so you guys can just relax and hang out 81 00:03:19,480 --> 00:03:22,599 without the pressure to be like mother and son, you know. 82 00:03:24,800 --> 00:03:26,279 I just want to be a support. 83 00:03:29,239 --> 00:03:30,760 Oh, thanks. 84 00:03:32,279 --> 00:03:33,999 We're going to Wexford today. 85 00:03:34,000 --> 00:03:35,439 Wexford? 86 00:03:35,440 --> 00:03:36,958 You and Daryl? Yeah. 87 00:03:36,959 --> 00:03:39,000 Just want to show him where he was born. 88 00:03:39,919 --> 00:03:40,000 Right. 89 00:03:42,360 --> 00:03:44,519 You've never shown me where I was born. 90 00:03:45,639 --> 00:03:47,119 You were born in Holles Street. 91 00:03:47,120 --> 00:03:49,638 You pass it every day of the week. 92 00:03:49,639 --> 00:03:53,039 No, I know. It's just... Do you want me to come? 93 00:03:53,040 --> 00:03:54,518 I'm supposed to be working, but... 94 00:03:54,519 --> 00:03:55,759 No. 95 00:03:55,760 --> 00:03:57,799 There's no need. 96 00:03:57,800 --> 00:04:00,878 Besides, I think he probably just wants me to himself. 97 00:04:00,879 --> 00:04:02,519 PLAYFUL MUSIC 98 00:04:06,199 --> 00:04:08,198 I just think we could consider it. 99 00:04:08,199 --> 00:04:10,638 We're six months off having a deposit for a house. 100 00:04:10,639 --> 00:04:12,598 If we move out and start paying rent, 101 00:04:12,599 --> 00:04:14,680 it'll be another two, maybe three years. 102 00:04:15,160 --> 00:04:16,958 Really not that long. 103 00:04:16,959 --> 00:04:18,759 My mum is letting us stay there for free. 104 00:04:18,760 --> 00:04:21,120 And she's great with the baby. She's like a baby whisperer. 105 00:04:21,599 --> 00:04:22,720 Mmm-hmm. 106 00:04:24,080 --> 00:04:27,279 And honestly, I don't think we could have coped without her. 107 00:04:28,400 --> 00:04:29,999 Okay. But if we were to... 108 00:04:30,000 --> 00:04:31,638 We're not paying rent, Caroline, 109 00:04:31,639 --> 00:04:32,959 it doesn't make sense. 110 00:04:39,680 --> 00:04:41,598 Do you think maybe you're just deflecting? 111 00:04:41,599 --> 00:04:42,680 What do you mean? 112 00:04:44,040 --> 00:04:45,439 Well, you've just found out you've a half-brother. 113 00:04:45,440 --> 00:04:47,359 We don't know he's my half-brother. 114 00:04:47,360 --> 00:04:48,719 Well, everyone in there thinks he is. 115 00:04:48,720 --> 00:04:50,558 Everyone in there's an idiot. 116 00:04:50,559 --> 00:04:52,558 We only have his and Shiv's word, 117 00:04:52,559 --> 00:04:55,878 and frankly, I need a bit more reassurance. 118 00:04:55,879 --> 00:04:57,519 Where are you gonna get that? 119 00:05:04,239 --> 00:05:07,999 So, Daryl, how do we know you are who you say you are? 120 00:05:08,000 --> 00:05:10,238 I'm sorry? Where's the evidence? 121 00:05:10,239 --> 00:05:12,039 Caroline. Rude. Uh, no, it's okay. 122 00:05:12,040 --> 00:05:14,439 Uh, Shiv asked the same thing. 123 00:05:14,440 --> 00:05:16,759 I have a birth cert. I'm happy to show you. 124 00:05:16,760 --> 00:05:19,799 Yeah, it's just, that's only a piece of paper, really. 125 00:05:19,800 --> 00:05:21,598 It'd be pretty easy to forge. 126 00:05:21,599 --> 00:05:23,719 Yeah, uh, Caroline, your mother's told you. 127 00:05:23,720 --> 00:05:25,999 Mum told us she had a child that she gave up for adoption, 128 00:05:26,000 --> 00:05:27,359 but there's no proof 129 00:05:27,360 --> 00:05:30,079 that Daryl is that child. How would he have known? 130 00:05:30,080 --> 00:05:32,799 There's this thing called the internet, Ant. 131 00:05:32,800 --> 00:05:34,599 I mean, that's how you found Shiv. 132 00:05:35,319 --> 00:05:36,479 You followed her to a meeting, 133 00:05:36,480 --> 00:05:38,558 which, if you ask me, is pretty dodgy. 134 00:05:38,559 --> 00:05:40,679 Yeah. Okay. I... I can see where you're coming from. 135 00:05:40,680 --> 00:05:43,238 And actually, Shiv had an ex-boyfriend 136 00:05:43,239 --> 00:05:44,518 who went to Australia. 137 00:05:44,519 --> 00:05:46,518 Do you know him? No. 138 00:05:46,519 --> 00:05:48,598 Weird coincidence though, no? 139 00:05:48,599 --> 00:05:51,159 Wha.. .people go to Australia. 140 00:05:51,160 --> 00:05:53,318 Do they? I think they do. Yeah. 141 00:05:53,319 --> 00:05:55,198 But how do we know you didn't, say, 142 00:05:55,199 --> 00:05:57,439 bump into him in a bar, get chatting, 143 00:05:57,440 --> 00:06:00,479 hear about this fucked up Dublin family, do some Googling 144 00:06:00,480 --> 00:06:02,279 and then boom, discover there's an adoption? 145 00:06:03,279 --> 00:06:06,799 That sounds very convoluted. 146 00:06:06,800 --> 00:06:08,318 Not for a professional swindler. 147 00:06:08,319 --> 00:06:10,159 Caroline, stop it. 148 00:06:10,160 --> 00:06:11,439 O... oh, okay. 149 00:06:11,440 --> 00:06:14,719 How... how can I prove to you I am who I say I am? 150 00:06:14,720 --> 00:06:16,120 DNA test. 151 00:06:18,319 --> 00:06:20,838 Sure. If that'll make you feel better. 152 00:06:20,839 --> 00:06:22,238 Now. 153 00:06:22,239 --> 00:06:23,239 Now? 154 00:06:23,839 --> 00:06:25,518 We're in a hospital. 155 00:06:25,519 --> 00:06:27,799 Well... do they do that kind of thing? 156 00:06:27,800 --> 00:06:29,439 We can pop down to my department, 157 00:06:29,440 --> 00:06:31,918 won't take a sec. She actually works here. 158 00:06:31,919 --> 00:06:33,439 Just a quick blood test. 159 00:06:33,440 --> 00:06:35,080 Well, you know, I'm... 160 00:06:36,599 --> 00:06:39,359 I'm not actually that great with needles. 161 00:06:39,360 --> 00:06:40,679 Ah. So, I might need 162 00:06:40,680 --> 00:06:42,439 to work myself up to it. 163 00:06:42,440 --> 00:06:44,238 I'm really good at taking blood. 164 00:06:44,239 --> 00:06:45,879 PLAYFUL MUSIC 165 00:06:52,639 --> 00:06:54,278 BERNIE: Where are you going? Back in a sec. 166 00:06:54,279 --> 00:06:55,359 We need to hit the road 167 00:06:55,360 --> 00:06:56,679 if we're going to get to Wexford. 168 00:06:56,680 --> 00:06:57,878 Ah, okay, well, maybe we should... 169 00:06:57,879 --> 00:06:59,598 Get the car. He'll meet you out front in 10. 170 00:06:59,599 --> 00:07:02,119 BERNIE: Okay. Well, hang on. What are you... 171 00:07:02,120 --> 00:07:03,800 Can't talk now, Shiv. Sorry. 172 00:07:05,360 --> 00:07:06,959 I'm glad they're bonding. 173 00:07:16,319 --> 00:07:17,959 HEART RATE MONITOR BEEPING 174 00:07:23,919 --> 00:07:25,480 Here you go. Thanks. 175 00:07:26,559 --> 00:07:27,999 Everyone's gone. 176 00:07:28,000 --> 00:07:30,558 Yeah, Ant went to work and, um, 177 00:07:30,559 --> 00:07:34,359 Caroline and Daryl are doing a DNA test. 178 00:07:34,360 --> 00:07:35,839 A DNA test? 179 00:07:37,040 --> 00:07:39,119 Can I talk to you? No, I should go rescue him. 180 00:07:39,120 --> 00:07:40,760 No, it's important. 181 00:07:48,160 --> 00:07:50,159 When... when I was dying... 182 00:07:50,160 --> 00:07:51,399 You weren't dying. Well... 183 00:07:51,400 --> 00:07:52,799 When my heart stopped. 184 00:07:52,800 --> 00:07:54,558 I think you're being a little melodramatic. 185 00:07:54,559 --> 00:07:56,279 I saw something. 186 00:07:57,959 --> 00:07:58,000 What? 187 00:08:00,319 --> 00:08:01,480 A vision. 188 00:08:04,480 --> 00:08:05,959 A vision of love. 189 00:08:07,760 --> 00:08:10,119 A vision of... love? 190 00:08:10,120 --> 00:08:13,638 Yeah. It felt powerful. 191 00:08:13,639 --> 00:08:15,040 Felt like an epiphany. 192 00:08:16,040 --> 00:08:19,159 The most important thing in my life just... 193 00:08:19,160 --> 00:08:21,079 flashing before my eyes. 194 00:08:21,080 --> 00:08:22,160 Okay. 195 00:08:24,160 --> 00:08:26,638 Mina. Mina? 196 00:08:26,639 --> 00:08:28,318 Mina's the most important thing in your life? 197 00:08:28,319 --> 00:08:31,558 Well, yeah, after yous. Obviously. 198 00:08:31,559 --> 00:08:34,958 She was there surrounded by light. 199 00:08:35,958 --> 00:08:39,879 It, it, it was almost spiritual. 200 00:08:40,879 --> 00:08:43,119 Well... And then I heard a voice. 201 00:08:43,120 --> 00:08:45,079 Your voice. 202 00:08:45,080 --> 00:08:47,239 My voice? Clear as a bell. 203 00:08:48,239 --> 00:08:50,479 What did... what did I say? 204 00:08:50,480 --> 00:08:54,119 You told me I had to marry Mina. 205 00:08:54,120 --> 00:08:56,958 What? You said I had to ask her now. 206 00:08:56,959 --> 00:08:58,359 But you've just got divorced. 207 00:08:58,360 --> 00:08:59,679 You said, I had to be honest. 208 00:08:59,680 --> 00:09:01,760 That's how I knew it was you. 209 00:09:03,279 --> 00:09:06,799 It's one of the things I most admire about you, Shiv. 210 00:09:06,800 --> 00:09:08,160 Your honesty. 211 00:09:09,919 --> 00:09:11,639 Really? Mm. 212 00:09:14,279 --> 00:09:15,279 Thanks, Dad. 213 00:09:18,120 --> 00:09:19,919 WHIMSICAL MUSIC 214 00:09:22,839 --> 00:09:26,278 Um, and then the voice said... 215 00:09:26,279 --> 00:09:28,838 What kind of painkillers do they have you on here? 216 00:09:28,839 --> 00:09:30,160 Make a fist. 217 00:09:36,879 --> 00:09:38,199 Got it. 218 00:09:39,800 --> 00:09:42,759 Reckon you'd be pretty good at this. Huh. 219 00:09:42,760 --> 00:09:44,959 Really? Do you reckon? 220 00:09:50,720 --> 00:09:53,838 Must be weird having such a demanding job like this 221 00:09:53,839 --> 00:09:56,799 then suddenly and being alone all day with the baby. 222 00:09:56,800 --> 00:09:59,720 Well, I'm rarely alone with him, so... 223 00:10:00,239 --> 00:10:03,839 Yeah. Great that Rory's such a hands-on dad. 224 00:10:04,839 --> 00:10:07,760 Especially considering he's not the biological father. 225 00:10:08,919 --> 00:10:10,239 What a dickhead, eh? 226 00:10:11,680 --> 00:10:13,439 Who? The baby's dad. 227 00:10:13,440 --> 00:10:15,318 It makes me sick. 228 00:10:15,319 --> 00:10:17,238 All these blokes, just like my old man, 229 00:10:17,239 --> 00:10:19,598 just blowing off their responsibilities. 230 00:10:19,599 --> 00:10:21,359 We broke up before he knew I was pregnant. 231 00:10:21,360 --> 00:10:24,000 Yeah. But how did he react when you told him? 232 00:10:25,080 --> 00:10:26,120 I didn't. 233 00:10:29,839 --> 00:10:32,159 You didn't tell your ex that he has a kid? 234 00:10:32,160 --> 00:10:34,039 He's not really father material. 235 00:10:34,040 --> 00:10:37,599 Don't you think your son's gonna want to know who his dad is? 236 00:10:38,639 --> 00:10:42,359 Okay, we're all done here. 237 00:10:42,360 --> 00:10:44,119 Hm. Thanks. 238 00:10:44,120 --> 00:10:45,440 Didn't feel a thing. 239 00:10:49,839 --> 00:10:52,318 Let's hope your kid won't either, eh? 240 00:10:52,319 --> 00:10:54,518 MELANCHOLIC MUSIC 241 00:10:54,519 --> 00:10:55,878 See ya. 242 00:10:55,879 --> 00:10:57,279 DOOR CLOSES 243 00:10:58,000 --> 00:11:01,039 I don't even get a say in any of this? 244 00:11:01,040 --> 00:11:03,120 It's coming from upstairs, Eddie. 245 00:11:04,639 --> 00:11:06,719 You asked to see me? Ant... 246 00:11:06,720 --> 00:11:08,719 Eddie and I have been having a little chit chat. 247 00:11:08,720 --> 00:11:10,838 And we have some good news. 248 00:11:10,839 --> 00:11:13,359 You're going to take over all of Eddie's current properties. 249 00:11:13,360 --> 00:11:15,439 What? All of them? 250 00:11:15,440 --> 00:11:17,878 Eddie's our most experienced agent, 251 00:11:17,879 --> 00:11:19,959 he should be free to nurture new business. 252 00:11:21,040 --> 00:11:23,599 So, do you think you can handle it? 253 00:11:24,559 --> 00:11:26,679 Yes. Yeah. 254 00:11:26,680 --> 00:11:29,079 I don't think he's ready. I think he's ready. 255 00:11:29,080 --> 00:11:31,318 I think I'm ready. 256 00:11:31,319 --> 00:11:33,318 But what about the commission? 257 00:11:33,319 --> 00:11:34,679 Oh, you'll take all the commission. 258 00:11:34,680 --> 00:11:37,079 What?! Hang on a second. 259 00:11:37,080 --> 00:11:38,918 I have financial dependents. 260 00:11:38,919 --> 00:11:40,278 I have a place in the Algarve. 261 00:11:40,279 --> 00:11:42,080 SOFT MUSIC 262 00:11:48,319 --> 00:11:49,959 FADES TO UPTEMPO MUSIC 263 00:12:03,160 --> 00:12:04,638 CRASHING 264 00:12:04,639 --> 00:12:06,159 Jesus, Dan. 265 00:12:06,160 --> 00:12:08,558 I'm sorry, that's, uh, that's never happened before. 266 00:12:08,559 --> 00:12:11,360 Um... can I get you a cloth or, uh...? 267 00:12:13,080 --> 00:12:16,639 FOOTSTEPS RECEDING Dr Sheridan. Hi. 268 00:12:18,360 --> 00:12:20,838 Uh, not back from maternity leave already? 269 00:12:20,839 --> 00:12:24,598 Uh, no. My... my dad had a cardiac thing, so... 270 00:12:24,599 --> 00:12:25,999 Ah. 271 00:12:26,000 --> 00:12:29,159 Well, you look great, uh, considering. 272 00:12:29,160 --> 00:12:31,958 Oh, and listen, I'm really sorry about this whole 273 00:12:31,959 --> 00:12:33,999 consultancy thing. 274 00:12:34,000 --> 00:12:35,359 What consultancy thing? 275 00:12:35,360 --> 00:12:36,799 Oh, we're holding interviews next week. 276 00:12:36,800 --> 00:12:40,079 Was supposed to be next year, but, uh, 277 00:12:40,080 --> 00:12:44,558 Conor's off to Japan and so we need someone ASAP. 278 00:12:44,559 --> 00:12:48,559 And I know you were hoping for consideration, so, uh... 279 00:12:50,040 --> 00:12:52,838 but listen, you should enjoy your leisure time. 280 00:12:52,839 --> 00:12:54,759 UPBEAT MUSIC You've got what? 281 00:12:54,760 --> 00:12:57,959 At least another six months at home, hm? 282 00:13:00,639 --> 00:13:01,959 WHISPERS: Jesus. 283 00:13:03,639 --> 00:13:05,080 Wait, Dan! 284 00:13:07,160 --> 00:13:07,999 I want to do the interview. 285 00:13:08,000 --> 00:13:10,238 RAIN PATTERING 286 00:13:10,239 --> 00:13:11,958 Really? Yep. 287 00:13:11,959 --> 00:13:14,999 This is where you stayed? Yep. 288 00:13:15,000 --> 00:13:18,120 That's where I spent the last four months of my pregnancy. 289 00:13:20,680 --> 00:13:22,598 I must have walked up and down this road 290 00:13:22,599 --> 00:13:24,199 about a hundred times a day. 291 00:13:25,639 --> 00:13:27,479 I never saw anyone. 292 00:13:27,480 --> 00:13:29,839 Or if they did, they just stared at my belly. 293 00:13:31,800 --> 00:13:33,518 Who owned it? 294 00:13:33,519 --> 00:13:35,598 A woman called Carmel O'Leary. 295 00:13:35,599 --> 00:13:39,799 She was a friend of my mother's. A teacher. 296 00:13:39,800 --> 00:13:42,159 My father paid her for board. 297 00:13:42,160 --> 00:13:44,760 Right. Was she... 298 00:13:45,800 --> 00:13:47,279 nice to you? 299 00:13:48,319 --> 00:13:49,719 She was fine. 300 00:13:49,720 --> 00:13:52,040 For a woman who thought I was a little slut. 301 00:13:55,199 --> 00:13:57,238 Come on. I'll show you the nice bit. 302 00:13:57,239 --> 00:13:59,040 SOFT MUSIC CONTINUES 303 00:14:02,199 --> 00:14:04,119 What do you think they're doing in Wexford? 304 00:14:04,120 --> 00:14:06,238 Just visiting a random hospital. 305 00:14:06,239 --> 00:14:08,679 I mean, is that even interesting for Daryl? 306 00:14:08,680 --> 00:14:10,759 Like, would you be desperate to visit 307 00:14:10,760 --> 00:14:12,318 the hospital you were born in? 308 00:14:12,319 --> 00:14:13,958 I was born in a butcher's. 309 00:14:13,959 --> 00:14:15,958 CHAIRS CLATTERING 310 00:14:15,959 --> 00:14:19,759 For fuck's sake. What? 311 00:14:19,760 --> 00:14:21,838 Gav wants to take me for lunch. 312 00:14:21,839 --> 00:14:24,159 That's nice, isn't it? 313 00:14:24,160 --> 00:14:26,359 We're divorcing, not dating. 314 00:14:26,360 --> 00:14:28,079 He needs to get the message. 315 00:14:28,080 --> 00:14:30,039 Some people find it really hard to move on. 316 00:14:30,040 --> 00:14:32,439 I wouldn't mind, but Gav's really letting himself go 317 00:14:32,440 --> 00:14:33,878 since we split. 318 00:14:33,879 --> 00:14:36,159 Double chin, pot belly. 319 00:14:36,160 --> 00:14:38,238 It's hard to look at. 320 00:14:38,239 --> 00:14:40,558 I'll tell him we have another meeting. 321 00:14:40,559 --> 00:14:43,799 You know, Daryl said something interesting the other day. 322 00:14:43,800 --> 00:14:45,440 Oh yeah? Yeah... just... 323 00:14:46,480 --> 00:14:48,399 around the idea about being an addict 324 00:14:48,400 --> 00:14:50,400 for the rest of your life, and... 325 00:14:51,400 --> 00:14:53,039 if that's always true 326 00:14:53,040 --> 00:14:56,680 or if addiction could be like a phase, you know, 327 00:14:57,879 --> 00:15:00,279 or like an extreme response to a trauma, say... 328 00:15:01,279 --> 00:15:02,599 like when Carl died... 329 00:15:03,760 --> 00:15:05,680 you know, it's there for a while, but... 330 00:15:06,919 --> 00:15:08,119 eventually goes away. 331 00:15:08,120 --> 00:15:10,399 Well, that's a load of absolute bollocks. 332 00:15:10,400 --> 00:15:12,039 Yeah, no, I know. 333 00:15:12,040 --> 00:15:14,318 I was just... Addiction is a phase? 334 00:15:14,319 --> 00:15:16,719 Tell that to the lies, the manipulations, 335 00:15:16,720 --> 00:15:19,278 the blow jobs and blackouts. 336 00:15:19,279 --> 00:15:21,638 You're not buying that, are you? No. 337 00:15:21,639 --> 00:15:24,559 PLAYFUL MUSIC No, of course not. 338 00:15:26,360 --> 00:15:27,959 BIRDS SINGING 339 00:15:34,919 --> 00:15:40,079 So, what actually happened with you and my dad? 340 00:15:40,080 --> 00:15:43,198 Well... we met at a gig. 341 00:15:43,199 --> 00:15:45,598 Wow. Shocker. LAUGHTER 342 00:15:45,599 --> 00:15:49,039 Nige was on stage with his electric guitar 343 00:15:49,040 --> 00:15:51,080 and second I saw him, 344 00:15:52,120 --> 00:15:54,838 I just got weak. 345 00:15:54,839 --> 00:15:56,238 Weak? 346 00:15:56,239 --> 00:15:58,959 He was very good looking. Oh, right. 347 00:15:59,879 --> 00:16:03,039 We got talking after the gig, and, oh, I don't know, 348 00:16:03,040 --> 00:16:05,558 we just had this chemistry. 349 00:16:05,559 --> 00:16:08,278 I mean, he had girls throwing their knickers at him 350 00:16:08,279 --> 00:16:09,799 every night of the week, 351 00:16:09,800 --> 00:16:12,399 but for some reason he liked me. 352 00:16:12,400 --> 00:16:15,360 We weren't together that long. It was only six months or so. 353 00:16:16,760 --> 00:16:18,598 But when I say together, 354 00:16:18,599 --> 00:16:20,638 I mean really together. 355 00:16:20,639 --> 00:16:22,120 Every moment. 356 00:16:23,160 --> 00:16:25,479 So, you guys were in love? 357 00:16:25,480 --> 00:16:28,760 Mm. Yeah. Hm. 358 00:16:29,760 --> 00:16:32,719 He asked me to come travelling to Asia with the band. 359 00:16:32,720 --> 00:16:34,159 I had my ticket bought and everything, 360 00:16:34,160 --> 00:16:36,918 and my parents were raging. 361 00:16:36,919 --> 00:16:38,558 I didn't care. 362 00:16:38,559 --> 00:16:39,838 I was going to see the world 363 00:16:39,839 --> 00:16:41,598 with the man I loved. I mean... 364 00:16:41,599 --> 00:16:43,198 what could be better than that? 365 00:16:43,199 --> 00:16:44,760 STREAM BABBLING NEARBY 366 00:16:47,120 --> 00:16:49,160 And then I found out I was pregnant. 367 00:16:51,199 --> 00:16:53,359 He was very upfront about it, your dad, 368 00:16:53,360 --> 00:16:55,159 I'll give him that. 369 00:16:55,160 --> 00:16:57,278 Just said it straight up. 370 00:16:57,279 --> 00:16:59,238 He didn't want to be a father. 371 00:16:59,239 --> 00:17:00,760 He was gonna be a rock star. 372 00:17:02,720 --> 00:17:04,760 He was almost nice about it. 373 00:17:06,919 --> 00:17:11,479 So, he left for Asia and I came down here. 374 00:17:11,480 --> 00:17:12,760 And that was that. 375 00:17:14,079 --> 00:17:15,518 Did he come back and visit? 376 00:17:15,519 --> 00:17:17,680 Never saw him again. 377 00:17:21,959 --> 00:17:24,079 Nobody came to visit me down here anyway. 378 00:17:26,279 --> 00:17:27,760 What, not even your folks? 379 00:17:28,000 --> 00:17:31,318 They just wanted me to get the baby out, 380 00:17:31,319 --> 00:17:33,360 and pretend the whole thing never happened. 381 00:17:34,760 --> 00:17:37,238 No, for those four months, 382 00:17:37,239 --> 00:17:40,878 the only person I had to talk to was you. 383 00:17:40,879 --> 00:17:42,518 And I did. 384 00:17:42,519 --> 00:17:47,558 Every morning, and every evening on our little walk up and down, 385 00:17:47,559 --> 00:17:50,918 I'd be saying to you, "Don't you worry, 386 00:17:50,919 --> 00:17:52,279 we're not on our own. 387 00:17:53,440 --> 00:17:55,079 We'll get through this, 388 00:17:55,080 --> 00:17:56,480 PIGEON COOING 389 00:17:57,760 --> 00:17:59,519 we'll get through this together." 390 00:18:02,879 --> 00:18:04,760 EXHALES HEAVILY 391 00:18:10,480 --> 00:18:12,359 Actually... SOFT MUSIC 392 00:18:12,360 --> 00:18:14,799 There was one person who came to visit. 393 00:18:14,800 --> 00:18:16,239 Who? Tom. 394 00:18:18,279 --> 00:18:19,679 He didn't know I was pregnant at first, 395 00:18:19,680 --> 00:18:21,039 but when he found out, 396 00:18:21,040 --> 00:18:24,359 he'd get the bus down from Dublin every Saturday. 397 00:18:24,360 --> 00:18:26,040 And we'd hitch into town... 398 00:18:27,120 --> 00:18:28,719 for an ice cream, 399 00:18:28,720 --> 00:18:30,120 and he'd make me laugh. 400 00:18:32,680 --> 00:18:34,598 And for a few hours every week 401 00:18:34,599 --> 00:18:37,399 I'd feel like the kind of girl 402 00:18:37,400 --> 00:18:39,319 who might be worth something again. 403 00:18:40,559 --> 00:18:42,799 SOFT MUSIC CONTINUES 404 00:18:42,800 --> 00:18:44,360 He's a good man. 405 00:18:45,959 --> 00:18:47,518 Yeah. 406 00:18:47,519 --> 00:18:49,160 No wonder you married him. 407 00:18:52,040 --> 00:18:53,279 Yeah. 408 00:19:10,440 --> 00:19:13,238 Mina, what are you doing here? 409 00:19:13,239 --> 00:19:16,958 You texted saying you had a near death experience. 410 00:19:16,959 --> 00:19:20,359 Oh, yeah. I did. 411 00:19:20,360 --> 00:19:22,638 What did she do to you? 412 00:19:22,639 --> 00:19:25,159 Who? That woman. 413 00:19:25,160 --> 00:19:27,119 The lawyer with the cheap face. 414 00:19:27,120 --> 00:19:29,318 I don't think she had that cheap a face. 415 00:19:29,319 --> 00:19:32,359 She has a very cheap face, Tom. Okay. 416 00:19:32,360 --> 00:19:35,198 And I don't want you to see her ever again. 417 00:19:35,199 --> 00:19:36,839 HEART RATE MONITOR BEEPING 418 00:19:39,360 --> 00:19:41,638 Then I won't. UPBEAT MUSIC 419 00:19:41,639 --> 00:19:43,040 Hm. 420 00:19:53,879 --> 00:19:56,159 DOOR OPENS Anthony! 421 00:19:56,160 --> 00:19:57,839 Jesus. You gave me a fright. 422 00:19:59,639 --> 00:20:01,199 We need to have a talk. 423 00:20:03,720 --> 00:20:05,399 SIGHS LOUDLY 424 00:20:05,400 --> 00:20:08,278 I think I made a mistake bringing Vicky and her lot in. 425 00:20:08,279 --> 00:20:09,638 Why did you bring them in? 426 00:20:09,639 --> 00:20:12,799 I told you, man. Desperate times. 427 00:20:12,800 --> 00:20:15,080 And she bamboozled me. 428 00:20:16,760 --> 00:20:18,399 She's a very dark energy, 429 00:20:18,400 --> 00:20:21,639 very dark, very feminine energy. 430 00:20:22,839 --> 00:20:24,878 I think she's trying to drive a wedge between us. 431 00:20:24,879 --> 00:20:27,278 I don't think she's... I need you... 432 00:20:27,279 --> 00:20:29,760 to be my eyes and ears. Yeah? 433 00:20:30,879 --> 00:20:33,638 You hear of any underhanded shit she's planning, 434 00:20:33,639 --> 00:20:36,079 you come to me. 435 00:20:36,080 --> 00:20:38,360 I've always had your arse, bro. You know that. 436 00:20:40,319 --> 00:20:43,440 Now I need you to have mine. Comprende? 437 00:20:45,519 --> 00:20:46,000 UPBEAT MUSIC CONTINUES 438 00:20:48,559 --> 00:20:50,120 DOOR CLOSES 439 00:20:52,599 --> 00:20:56,119 Hey. How's my favourite agent? 440 00:20:56,120 --> 00:20:57,878 Listen, Vicky... 441 00:20:57,879 --> 00:20:59,999 I feel kind of bad about taking over Eddie's properties. 442 00:21:00,000 --> 00:21:01,079 Oh, don't. 443 00:21:01,080 --> 00:21:02,318 He won't be here much longer. 444 00:21:02,319 --> 00:21:04,198 What? But it's his agency. 445 00:21:04,199 --> 00:21:05,719 He only has a 10 percent stake. 446 00:21:05,720 --> 00:21:07,039 And I've explained to the bosses 447 00:21:07,040 --> 00:21:08,479 that if we're gonna turn this place around 448 00:21:08,480 --> 00:21:10,159 and open more branches, 449 00:21:10,160 --> 00:21:11,760 we kind of need Eddie... 450 00:21:12,760 --> 00:21:13,800 deady. Oh. 451 00:21:14,919 --> 00:21:16,838 We're gonna fire him Wednesday. Wednesday. 452 00:21:16,839 --> 00:21:19,958 And I want you with me when we do it. 453 00:21:19,959 --> 00:21:21,399 Me? Why? 454 00:21:21,400 --> 00:21:22,639 So you can learn. 455 00:21:24,319 --> 00:21:26,759 I think you're manager material Ant, 456 00:21:26,760 --> 00:21:29,238 and I want to give you the chance to go all the way. 457 00:21:29,239 --> 00:21:32,039 Are you up for it? 458 00:21:32,040 --> 00:21:33,558 Uh huh. LIVELY MUSIC 459 00:21:33,559 --> 00:21:35,879 INDISTINCT CHATTER 460 00:21:36,000 --> 00:21:38,760 LAUGHTER 461 00:21:49,360 --> 00:21:50,559 SIGHS 462 00:21:55,319 --> 00:21:57,239 TAPPING PHONE SCREEN 463 00:22:01,559 --> 00:22:02,680 DOOR OPENS 464 00:22:04,760 --> 00:22:07,079 LOUD CHATTER 465 00:22:07,080 --> 00:22:09,359 God, Jack's popular, isn't he? 466 00:22:09,360 --> 00:22:11,400 He's so charismatic. 467 00:22:12,480 --> 00:22:15,878 If he was my ex, I'd find that really hard to resist. 468 00:22:15,879 --> 00:22:18,799 Well, I find him very resistible, actually. 469 00:22:18,800 --> 00:22:20,080 Yeah. 470 00:22:21,680 --> 00:22:23,239 FOOTSTEPS RECEDING 471 00:22:26,160 --> 00:22:27,639 JACK: ...one to follow the rules. 472 00:22:28,599 --> 00:22:30,238 If that's what you're looking for, 473 00:22:30,239 --> 00:22:32,198 maybe we should do a project on this. 474 00:22:32,199 --> 00:22:34,039 LAUGHTER 475 00:22:34,040 --> 00:22:36,519 LIVELY MUSIC RESUMES Phones off, okay? 476 00:22:37,519 --> 00:22:39,238 When it comes to your work, 477 00:22:39,239 --> 00:22:41,680 there's only one opinion that fucking matters. 478 00:22:42,839 --> 00:22:44,120 Your own. 479 00:22:48,040 --> 00:22:50,759 Now, this is one of my pieces from a few years back. 480 00:22:50,760 --> 00:22:52,999 PAINTING CLATTERS PATS CANVAS 481 00:22:53,000 --> 00:22:56,159 Guess how much one of these things is worth today? Hmm? 482 00:22:56,160 --> 00:22:59,238 10 grand? Try 50. 483 00:22:59,239 --> 00:23:01,159 50? Fuck. 484 00:23:01,160 --> 00:23:03,559 Yeah. Just sold it this morning. 485 00:23:05,680 --> 00:23:07,878 So, what do you think of it? 486 00:23:07,879 --> 00:23:09,439 There's strong colours. 487 00:23:09,440 --> 00:23:11,278 JACK LAUGHS 488 00:23:11,279 --> 00:23:13,439 It's... safe. 489 00:23:13,440 --> 00:23:14,558 Thank you. 490 00:23:14,559 --> 00:23:16,359 Or another word... 491 00:23:16,360 --> 00:23:18,198 it's bollocks. LAUGHTER 492 00:23:18,199 --> 00:23:19,958 Or another word... 493 00:23:19,959 --> 00:23:21,878 dishonest. 494 00:23:21,879 --> 00:23:24,198 It's the work of someone who's run out of ideas 495 00:23:24,199 --> 00:23:26,558 and won't face the fact. 496 00:23:26,559 --> 00:23:28,039 You know what you have to do 497 00:23:28,040 --> 00:23:29,958 when you make work like this? 498 00:23:29,959 --> 00:23:32,399 WRY MUSIC 499 00:23:32,400 --> 00:23:33,519 Huh? 500 00:23:36,720 --> 00:23:38,000 LIGHTER HISSING 501 00:23:42,080 --> 00:23:43,760 CIGAR SIZZLES 502 00:23:44,839 --> 00:23:47,039 LOUDER SIZZLING STUDENTS MURMUR 503 00:23:47,040 --> 00:23:50,440 That's what you do. LAUGHTER 504 00:23:51,919 --> 00:23:55,598 So, who wants a go. Come on. 505 00:23:55,599 --> 00:23:57,120 Stop being so polite. 506 00:23:58,120 --> 00:24:00,719 Do you want to make art that's polite? 507 00:24:00,720 --> 00:24:02,719 STUDENT 1: No. JACK: No. 508 00:24:02,720 --> 00:24:05,279 Take a fucking risk and do something. 509 00:24:07,720 --> 00:24:08,878 EGGS SMASHING LAUGHTER 510 00:24:08,879 --> 00:24:10,958 Ho! 511 00:24:10,959 --> 00:24:13,159 What else have we got? 512 00:24:13,160 --> 00:24:14,000 BLADE FLICKS 513 00:24:16,559 --> 00:24:18,080 RIPPING STUDENTS GASP 514 00:24:19,120 --> 00:24:20,120 Good. Yes! Good. 515 00:24:21,360 --> 00:24:23,040 Come on! Good, do it. 516 00:24:24,080 --> 00:24:25,958 Oh! STUDENTS CHEERING 517 00:24:25,959 --> 00:24:28,238 Come on. Good. 518 00:24:28,239 --> 00:24:29,518 Come on! 519 00:24:29,519 --> 00:24:33,518 Let's creatively destroy this fucking shit. 520 00:24:33,519 --> 00:24:36,120 CHEERING, APPLAUSE 521 00:24:39,919 --> 00:24:41,479 That's it. 522 00:24:41,480 --> 00:24:43,159 Next level. 523 00:24:43,160 --> 00:24:44,359 Next. 524 00:24:44,360 --> 00:24:45,800 LIGHT MUSIC 525 00:24:56,239 --> 00:24:57,558 MUSIC STOPS ZIPPER OPENS 526 00:24:57,559 --> 00:25:00,638 URINATING STUDENTS EXCLAIMING 527 00:25:00,639 --> 00:25:02,360 Fuck's sake. 528 00:25:03,680 --> 00:25:05,440 STUDENT: Oh, my God. 529 00:25:06,440 --> 00:25:08,040 PHONE RINGS Shit. 530 00:25:09,040 --> 00:25:10,760 I thought we said no phones. 531 00:25:11,919 --> 00:25:13,639 It's not one of ours. 532 00:25:21,639 --> 00:25:23,720 Seems we have a visitor. 533 00:25:30,000 --> 00:25:31,199 Hi. 534 00:25:33,440 --> 00:25:34,958 I was just observing. 535 00:25:34,959 --> 00:25:36,638 Observing? 536 00:25:36,639 --> 00:25:38,440 Kind of sounds like spying. 537 00:25:40,160 --> 00:25:42,479 Come on, join us. What? 538 00:25:42,480 --> 00:25:44,239 Help destroy my art. 539 00:25:45,160 --> 00:25:46,638 I'm okay, thanks. Oh, come on. 540 00:25:46,639 --> 00:25:48,479 You always thought I'm a mediocre artist. 541 00:25:48,480 --> 00:25:50,878 Now's your chance to do something about it. 542 00:25:50,879 --> 00:25:53,559 I don't want to. Why? Chicken? 543 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 No, I just think it's stupid. 544 00:25:58,400 --> 00:26:01,558 She used to be a lot more fun. LAUGHTER 545 00:26:01,559 --> 00:26:04,480 SCOFFS Okay, I'm going now. Ah! 546 00:26:05,080 --> 00:26:07,958 SPLASH GASPING 547 00:26:07,959 --> 00:26:09,318 Ah... CLEARS THROAT 548 00:26:09,319 --> 00:26:12,279 Sorry, I was aiming for the painting. 549 00:26:13,760 --> 00:26:16,558 MELANCHOLIC MUSIC 550 00:26:16,559 --> 00:26:18,319 JACK: Wait. 551 00:26:19,599 --> 00:26:21,199 Take my jacket. 552 00:26:24,199 --> 00:26:27,279 DOOR OPENS, CLOSES 553 00:26:28,480 --> 00:26:34,039 Fuck. Fuck, fuck. Fuck. 554 00:26:34,040 --> 00:26:35,519 GASPING 555 00:26:36,680 --> 00:26:38,958 DOOR BANGS SHUT 556 00:26:38,959 --> 00:26:40,360 Dearbhla! 557 00:26:41,319 --> 00:26:43,558 Can I have a word? CLEARS THROAT 558 00:26:43,559 --> 00:26:45,080 SOFT MUSIC 559 00:26:55,760 --> 00:26:57,080 SIGHS 560 00:26:58,559 --> 00:27:00,040 UPTEMPO MUSIC FADES IN 561 00:27:11,839 --> 00:27:12,000 PHONE BUZZES 562 00:27:15,440 --> 00:27:16,760 EXHALES SHAKILY 563 00:27:28,839 --> 00:27:30,279 PHONE RINGS 564 00:27:40,599 --> 00:27:41,720 Hi. 565 00:27:42,919 --> 00:27:44,199 BIRDS CHIRPING 566 00:27:47,400 --> 00:27:49,480 Oh, my God, this place is gorgeous. 567 00:27:50,480 --> 00:27:52,439 KEYS JANGLE Shh. 568 00:27:52,440 --> 00:27:53,958 WHISPERS: Neighbours. 569 00:27:53,959 --> 00:27:55,080 Yeah. 570 00:28:13,160 --> 00:28:14,760 PLASTIC BAGS RUSTLING 571 00:28:16,519 --> 00:28:18,400 Have you been staying here? 572 00:28:20,000 --> 00:28:22,359 Come on. 573 00:28:22,360 --> 00:28:24,079 Let's make ourselves at home. 574 00:28:24,080 --> 00:28:25,559 UPBEAT MUSIC 575 00:28:31,519 --> 00:28:32,760 Alright. 576 00:28:34,440 --> 00:28:35,999 Very good. 577 00:28:36,000 --> 00:28:39,799 Are you absolutely sure about this? 578 00:28:39,800 --> 00:28:41,558 Yeah, I'm sure. 579 00:28:41,559 --> 00:28:44,400 Because it will be treated with the utmost seriousness. 580 00:28:46,360 --> 00:28:48,759 I'm sure. I want to lodge a formal complaint 581 00:28:48,760 --> 00:28:50,198 against Jack Corcoran. 582 00:28:50,199 --> 00:28:52,279 ♪ "Ruin Your Night" by Sorcha Richardson ♪ 39735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.