All language subtitles for The.Dry.S03E03.The.Missing.1080p.RTE.WEB-DL.AAC2.0.H.264-DoRN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,639 --> 00:00:04,599 {\an8}HIGH-TEMPO MUSIC 2 00:00:05,319 --> 00:00:06,719 {\an8}Bernie! 3 00:00:06,720 --> 00:00:08,359 {\an8}PANTING Mum? 4 00:00:08,360 --> 00:00:09,838 {\an8}Where are you going? 5 00:00:09,839 --> 00:00:12,918 TOM: Bernie?! What are you doing? 6 00:00:12,919 --> 00:00:14,518 SHIV: Mum! BERNIE GRUNTS 7 00:00:14,519 --> 00:00:15,799 Mum, what are d...? 8 00:00:15,800 --> 00:00:18,040 LOUD THUMP Bernie, for God's sake! 9 00:00:19,080 --> 00:00:20,638 That was quite impressive. Yeah. 10 00:00:20,639 --> 00:00:22,638 Bernie. Ah, Bernie! 11 00:00:22,639 --> 00:00:25,198 No, Dad. Bernie! Bernie... oh! 12 00:00:25,199 --> 00:00:26,919 GASPING SHIV: Dad! 13 00:00:28,279 --> 00:00:32,118 Dad, are you okay? Yeah, I'm fine. I'm fine. 14 00:00:32,119 --> 00:00:34,000 What the hell is wrong with this family? 15 00:00:38,519 --> 00:00:40,439 {\an8}DOG BARKING DISTANTLY 16 00:00:40,440 --> 00:00:41,679 {\an8}What the fuck, Shiv? 17 00:00:41,680 --> 00:00:43,679 {\an8}Okay, that was not what was supposed to... 18 00:00:43,680 --> 00:00:45,039 {\an8}I'm really sorry. 19 00:00:45,040 --> 00:00:46,318 What the hell were you thinking? 20 00:00:46,319 --> 00:00:47,958 {\an8}Daryl found me, okay. 21 00:00:47,959 --> 00:00:49,238 {\an8}He wanted to meet his birth mother. 22 00:00:49,239 --> 00:00:51,039 {\an8}What was I meant to...? So, you're their brother? 23 00:00:51,040 --> 00:00:55,198 Half-brother. Yeah. My dad's not, um, Tom. 24 00:00:55,199 --> 00:00:56,598 Okay. This is wild. 25 00:00:56,599 --> 00:00:57,999 No, this is insane. 26 00:00:58,000 --> 00:01:00,159 You've actually fully lost the plot this time. 27 00:01:00,160 --> 00:01:01,359 Caroline, will you just listen? 28 00:01:01,360 --> 00:01:03,359 Of course, Mum doesn't have another kid. 29 00:01:03,360 --> 00:01:05,679 She's been going out with Dad since they were, like, 15! 30 00:01:05,680 --> 00:01:07,318 W... what? She met someone before that 31 00:01:07,319 --> 00:01:08,999 and got secretly knocked up. 32 00:01:09,000 --> 00:01:10,479 Not impossible. 33 00:01:10,480 --> 00:01:12,238 Dad, tell her. 34 00:01:12,239 --> 00:01:13,879 Mum didn't have a kid before you met. 35 00:01:14,959 --> 00:01:16,239 Well, um... 36 00:01:17,559 --> 00:01:19,120 not before we met. No. 37 00:01:20,400 --> 00:01:22,838 What? Look... we, um... 38 00:01:22,839 --> 00:01:25,159 we broke up when we were 18, 39 00:01:25,160 --> 00:01:26,838 for a bit, you know, for a year or so. 40 00:01:26,839 --> 00:01:31,638 And, uh, that's where your mother met Nigel. 41 00:01:31,639 --> 00:01:33,918 Nigel? Nigel? 42 00:01:33,919 --> 00:01:36,159 Yeah. I know. And he was in a band. 43 00:01:36,160 --> 00:01:37,679 Punk. 44 00:01:37,680 --> 00:01:39,159 WHISPERS: Wow. Hmm! 45 00:01:39,160 --> 00:01:40,878 So, you knew about this? 46 00:01:40,879 --> 00:01:43,799 Well, no, no. No, well, I mean, yes, I knew, 47 00:01:43,800 --> 00:01:45,518 but I didn't think it would... 48 00:01:45,519 --> 00:01:48,359 you know, we didn't think it would ever... 49 00:01:48,360 --> 00:01:51,399 I mean, this, this is, this is quite a... 50 00:01:51,400 --> 00:01:53,039 you know? BIRDS TWITTERING 51 00:01:53,040 --> 00:01:56,000 My God, who are these people? 52 00:01:57,199 --> 00:01:58,799 Okay, get out. 53 00:01:58,800 --> 00:02:00,838 Caroline, I know this is a big shock, but... 54 00:02:00,839 --> 00:02:02,119 Get out! 55 00:02:02,120 --> 00:02:03,639 TOM: Sweetheart. Now! 56 00:02:04,000 --> 00:02:10,558 Get out! Out. Out, out. 57 00:02:10,559 --> 00:02:11,799 Can we just try to talk about... 58 00:02:11,800 --> 00:02:13,360 Get out of this fucking house. 59 00:02:15,519 --> 00:02:17,518 This was supposed to be my night. 60 00:02:17,519 --> 00:02:20,558 It was supposed to be about my baby, and my new family. 61 00:02:20,559 --> 00:02:21,958 But no, you had to make it all about you, 62 00:02:21,959 --> 00:02:22,999 like you always do, Shiv. 63 00:02:23,000 --> 00:02:24,039 To be fair, she kinda made it 64 00:02:24,040 --> 00:02:25,479 all about Daryl. Oh! 65 00:02:25,480 --> 00:02:27,599 DOOR SLAMS, LOCKS DOG BARKING DISTANTLY 66 00:02:29,919 --> 00:02:31,480 Well, that went well. 67 00:02:33,080 --> 00:02:35,759 What were you thinking, Shiv? 68 00:02:35,760 --> 00:02:37,878 What was I thinking? 69 00:02:37,879 --> 00:02:39,238 You're the one who's been lying to us 70 00:02:39,239 --> 00:02:41,119 our entire lives. What were you thinking? 71 00:02:41,120 --> 00:02:44,120 You could at least have given her some warning. 72 00:02:48,160 --> 00:02:50,000 Where are you going? To find your mother. 73 00:02:53,639 --> 00:02:55,480 Do you want any help? TOM: No! 74 00:02:57,839 --> 00:03:00,000 GATE UNLATCHES LIGHT MUSIC 75 00:03:04,000 --> 00:03:06,559 LEAVES RUSTLING 76 00:03:07,879 --> 00:03:09,559 DISTANT CHATTER 77 00:03:11,680 --> 00:03:12,000 SIGHS 78 00:03:20,160 --> 00:03:21,760 KEYS JANGLING 79 00:03:26,480 --> 00:03:27,879 Bernie! 80 00:03:29,279 --> 00:03:31,040 Bernie! 81 00:03:32,360 --> 00:03:34,000 Bernie, stop! 82 00:03:35,680 --> 00:03:37,760 CAR DOOR CLOSES, ENGINE STARTS Bernie! 83 00:03:40,279 --> 00:03:42,000 SIGHS 84 00:03:45,279 --> 00:03:47,799 She just jumped over the wall and ran off? 85 00:03:47,800 --> 00:03:50,958 Yeah. And turned off her phone so no one can reach her. 86 00:03:50,959 --> 00:03:53,479 Wow. Committed. 87 00:03:53,480 --> 00:03:56,439 I mean, this explains everything, right? 88 00:03:56,440 --> 00:03:58,759 The reason why our family's so fucked up. 89 00:03:58,760 --> 00:04:00,720 Why she's always been so... 90 00:04:01,839 --> 00:04:04,399 Why she can never say "I love you" to any of her kids. 91 00:04:04,400 --> 00:04:06,359 Only "I love you too", so, the implication is 92 00:04:06,360 --> 00:04:07,999 you've said it first. 93 00:04:08,000 --> 00:04:09,838 Probably explains why I'm an alcoholic. 94 00:04:09,839 --> 00:04:11,679 Mmm. I mean... 95 00:04:11,680 --> 00:04:13,079 if you're only as sick as your secrets. 96 00:04:13,080 --> 00:04:15,518 Oh, your family's in intensive care. 97 00:04:15,519 --> 00:04:17,198 Exactly. Mm. 98 00:04:17,199 --> 00:04:19,598 Look, just try and look at the positives. 99 00:04:19,599 --> 00:04:21,398 At least you didn't ride him. 100 00:04:21,399 --> 00:04:23,799 Ride who? Daryl? 101 00:04:23,800 --> 00:04:25,638 Yeah, it was clearly heading that way. 102 00:04:25,639 --> 00:04:27,238 And then you would've had the whole incest taboo 103 00:04:27,239 --> 00:04:28,278 on top of everything. 104 00:04:28,279 --> 00:04:30,399 And that would've been a lot. 105 00:04:30,400 --> 00:04:34,359 I mean, gripping, but a lot. 106 00:04:34,360 --> 00:04:35,919 UPTEMPO MUSIC 107 00:04:38,559 --> 00:04:40,039 This is so mad. 108 00:04:40,040 --> 00:04:41,439 Yeah, I know. 109 00:04:41,440 --> 00:04:44,000 I haven't had a brother since I was, like, eight. 110 00:04:44,680 --> 00:04:46,278 What... what do you do for a living? 111 00:04:46,279 --> 00:04:48,559 Actually, I'm in the wine business. 112 00:04:49,360 --> 00:04:50,878 Fuck off. Yeah. 113 00:04:50,879 --> 00:04:52,399 These stairs are a killer. 114 00:04:52,400 --> 00:04:54,040 Hey, Shiv, did you know about this? 115 00:04:54,519 --> 00:04:56,800 Daryl sells booze for a living. LAUGHS 116 00:04:57,279 --> 00:04:59,399 What? Yeah, well, I own a little 117 00:04:59,400 --> 00:05:01,238 vineyard in Victoria. 118 00:05:01,239 --> 00:05:02,719 Why didn't you tell me? 119 00:05:02,720 --> 00:05:06,679 Well, we met at a meeting for recovering alcoholics. 120 00:05:06,680 --> 00:05:07,878 How did you find her? 121 00:05:07,879 --> 00:05:09,679 Did you go to, like, every meeting in Dublin? 122 00:05:09,680 --> 00:05:13,278 Actually, I found all of you pretty easily. 123 00:05:13,279 --> 00:05:16,238 Um, your agency has a picture of you 124 00:05:16,239 --> 00:05:17,518 on their website. 125 00:05:17,519 --> 00:05:18,878 Caroline has a LinkedIn, 126 00:05:18,879 --> 00:05:21,638 and... and Shiv posted a sobriety medal. 127 00:05:21,639 --> 00:05:23,359 You posted a sobriety medal? 128 00:05:23,360 --> 00:05:24,518 What? People do it. 129 00:05:24,519 --> 00:05:26,039 It's supposed to be anonymous. 130 00:05:26,040 --> 00:05:27,918 Yeah. And I thought I'd check out a meeting 131 00:05:27,919 --> 00:05:31,918 and make sure she wasn't a sociopath. 132 00:05:31,919 --> 00:05:33,518 Okay. I think I need a drink. 133 00:05:33,519 --> 00:05:35,638 Do you guys have anything? Oh, yeah. 134 00:05:35,639 --> 00:05:37,518 'Cause that's what two recovering alcoholics need, 135 00:05:37,519 --> 00:05:38,999 a well stacked wine cellar. 136 00:05:39,000 --> 00:05:40,558 DARYL: Well, actually... WHISPERS: Yeah. 137 00:05:40,559 --> 00:05:44,198 I brought a little... something, uh, 138 00:05:44,199 --> 00:05:46,000 for your mum. Well... our mum. 139 00:05:49,040 --> 00:05:51,759 Yeah, definitely need a drink. 140 00:05:51,760 --> 00:05:53,518 I mean, I'd fucking love a drink. 141 00:05:53,519 --> 00:05:55,079 I'm in the middle of a divorce. 142 00:05:55,080 --> 00:05:58,238 Oh, feel your pain there. 143 00:05:58,239 --> 00:05:59,838 You're divorced? 144 00:05:59,839 --> 00:06:01,238 Yeah, five years now. 145 00:06:01,239 --> 00:06:03,878 Ex-wife and I had a dog and everything. 146 00:06:03,879 --> 00:06:05,918 Aw. What happened to the dog? 147 00:06:05,919 --> 00:06:08,278 What happened to the wife? 148 00:06:08,279 --> 00:06:11,000 Found me in bed with another man. 149 00:06:11,879 --> 00:06:13,719 Two, actually. 150 00:06:13,720 --> 00:06:14,759 You're queer? 151 00:06:14,760 --> 00:06:16,318 Apparently. 152 00:06:16,319 --> 00:06:18,918 This day just gets better. 153 00:06:18,919 --> 00:06:20,799 Another gayman in the Sheridan Village. 154 00:06:20,800 --> 00:06:23,359 Cheers. I cannot wait to tell Mum. 155 00:06:23,360 --> 00:06:26,359 Yeah, well, yous'll have to find her first. Ha! 156 00:06:26,360 --> 00:06:27,999 CRISPS CRUNCHING LIGHT MUSIC 157 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 Yeah. 158 00:06:29,879 --> 00:06:31,039 KNOCKING ON DOOR 159 00:06:31,040 --> 00:06:32,519 Bernie, are you in there? 160 00:06:33,839 --> 00:06:34,000 Bernie. 161 00:06:36,760 --> 00:06:38,878 KNOCKS ON DOOR AGAIN Bernie! 162 00:06:38,879 --> 00:06:40,918 She's not in. 163 00:06:40,919 --> 00:06:42,480 Sorry, Phyllis. 164 00:06:44,879 --> 00:06:46,199 DOOR CLOSES 165 00:06:49,680 --> 00:06:51,360 Hi, you've reached Ber... Ah! 166 00:07:02,360 --> 00:07:03,839 DOOR CLOSES 167 00:07:04,839 --> 00:07:07,719 Are you sure it's okay that I crash here? 168 00:07:07,720 --> 00:07:09,119 Yeah. 169 00:07:09,120 --> 00:07:10,238 You guys are still drinking, 170 00:07:10,239 --> 00:07:11,878 and after the day we've all had, 171 00:07:11,879 --> 00:07:13,879 it'd be kind of weird if you didn't. 172 00:07:17,199 --> 00:07:19,319 Are you sure that you're an alcoholic? 173 00:07:20,839 --> 00:07:24,159 Uh, let me think. Uh... yeah. LAUGHTER 174 00:07:24,160 --> 00:07:27,318 It's just after today, meeting the family, 175 00:07:27,319 --> 00:07:30,239 you seem very together. 176 00:07:33,319 --> 00:07:35,918 Well, you didn't know me before. DARYL LAUGHS 177 00:07:35,919 --> 00:07:38,238 After Carl died I... 178 00:07:38,239 --> 00:07:40,679 pretty much spent a decade off the rails, so... 179 00:07:40,680 --> 00:07:42,518 Yeah, well, your brother took his own life 180 00:07:42,519 --> 00:07:44,039 and you found him. 181 00:07:44,040 --> 00:07:46,680 Anyone would go off the rails after that. 182 00:07:48,199 --> 00:07:50,159 And most people have a pretty fucked up 20s anyway, 183 00:07:50,160 --> 00:07:52,159 don't they? 184 00:07:52,160 --> 00:07:54,079 I don't know, I just wonder about labelling yourself, 185 00:07:54,080 --> 00:07:56,800 you know, an alcoholic for the rest of your life when... 186 00:07:57,800 --> 00:07:59,958 maybe you're just going through... 187 00:07:59,959 --> 00:08:02,518 a rough time... 188 00:08:02,519 --> 00:08:03,918 you know? 189 00:08:03,919 --> 00:08:07,159 FOOTSTEPS APPROACHING DOOR OPENS 190 00:08:07,160 --> 00:08:08,558 Her phone's still off, 191 00:08:08,559 --> 00:08:10,318 and Dad says she hasn't come home. 192 00:08:10,319 --> 00:08:11,878 Shit. 193 00:08:11,879 --> 00:08:13,799 We did the wrong thing, didn't we? 194 00:08:13,800 --> 00:08:15,838 Nah, listen, the only way to handle Bernie 195 00:08:15,839 --> 00:08:17,359 is to rip the bandage off and wait until 196 00:08:17,360 --> 00:08:19,318 her screams quieten down. 197 00:08:19,319 --> 00:08:21,198 She'll chill out eventually. 198 00:08:21,199 --> 00:08:22,558 CLEARS THROAT I'm going to bed. 199 00:08:22,559 --> 00:08:24,000 I'll try her one more time. 200 00:08:26,160 --> 00:08:27,518 DOOR CLOSES 201 00:08:27,519 --> 00:08:29,318 Right, all set. 202 00:08:29,319 --> 00:08:32,918 Um, I'm just upstairs if you need anything. 203 00:08:32,919 --> 00:08:34,719 Uh, Shiv. 204 00:08:34,720 --> 00:08:36,360 Yeah? Um... 205 00:08:40,000 --> 00:08:41,159 thanks. 206 00:08:43,239 --> 00:08:44,639 No worries. 207 00:08:46,440 --> 00:08:47,918 Well, goodnight. 208 00:08:47,919 --> 00:08:50,279 SOFT MUSIC Night. 209 00:09:02,480 --> 00:09:05,479 ♪ Come as you are ♪ 210 00:09:05,480 --> 00:09:08,279 ♪ I'm gonna love you if I have to ♪ 211 00:09:12,519 --> 00:09:13,878 Okay, I'm just gonna say it. 212 00:09:13,879 --> 00:09:16,198 He is definitely my favourite member of our family. 213 00:09:16,199 --> 00:09:18,039 LAUGHS 214 00:09:18,040 --> 00:09:20,000 FOOTSTEPS RECEDING 215 00:09:31,639 --> 00:09:34,518 ♪ Come as you are ♪ 216 00:09:34,519 --> 00:09:37,599 ♪ I'm gonna leave you if I have to ♪ 217 00:09:39,319 --> 00:09:40,000 KEYS JANGLING 218 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 DOOR UNLOCKS CREAKING 219 00:09:53,199 --> 00:09:56,318 ♪ Come as you are ♪ 220 00:09:56,319 --> 00:09:59,120 ♪ I forgot how much I missed you ♪ 221 00:10:07,559 --> 00:10:09,359 RORY: How are you feeling? 222 00:10:09,360 --> 00:10:10,518 Good, yeah. 223 00:10:10,519 --> 00:10:12,040 Almost got five hours. 224 00:10:14,440 --> 00:10:16,838 Still can't wrap my head around it. 225 00:10:16,839 --> 00:10:19,238 Bernie has a kid with a man who's not Tom. 226 00:10:19,239 --> 00:10:21,120 Seems to be a Sheridan habit. 227 00:10:23,360 --> 00:10:24,558 And his dad was in a punk band. 228 00:10:24,559 --> 00:10:27,080 How cool is that? Can we not talk about this? 229 00:10:31,680 --> 00:10:34,439 He's your half-brother. He's a stranger, Rory, 230 00:10:34,440 --> 00:10:35,838 who grew up on the other side of the world. 231 00:10:35,839 --> 00:10:37,558 Those are the facts. That's what we know. 232 00:10:37,559 --> 00:10:38,598 Well, yeah... 233 00:10:38,599 --> 00:10:40,599 I'd prefer if we didn't discuss it. 234 00:10:42,000 --> 00:10:43,838 Have you told your mother our news? 235 00:10:43,839 --> 00:10:45,199 There's more news? 236 00:10:46,519 --> 00:10:48,359 We've chosen a name for the baby. 237 00:10:48,360 --> 00:10:50,719 Oh, yeah. Peter. 238 00:10:50,720 --> 00:10:52,638 Peter? Little Pete. 239 00:10:52,639 --> 00:10:55,439 LAUGHS It's cute, isn't it? 240 00:10:55,440 --> 00:10:56,760 Hmm. 241 00:10:58,639 --> 00:11:00,439 Well, we like it. 242 00:11:00,440 --> 00:11:01,719 I love it. 243 00:11:01,720 --> 00:11:03,558 Totally suits him. 244 00:11:03,559 --> 00:11:05,680 Right, I'm gonna grab my jacket. 245 00:11:09,160 --> 00:11:12,479 Of course, that was my little nickname 246 00:11:12,480 --> 00:11:14,439 for Rory's father. 247 00:11:14,440 --> 00:11:16,159 God rest his soul. 248 00:11:16,160 --> 00:11:17,440 Rory's father? 249 00:11:17,919 --> 00:11:20,679 His... you know... 250 00:11:20,680 --> 00:11:22,638 but only when it was hard. 251 00:11:22,639 --> 00:11:24,519 Hard? 252 00:11:25,040 --> 00:11:26,800 God, that brings me back. 253 00:11:26,919 --> 00:11:28,918 Little Peter, Little Peter, 254 00:11:28,919 --> 00:11:31,799 come out, come out wherever you are. 255 00:11:31,800 --> 00:11:33,238 Sorry. 256 00:11:33,239 --> 00:11:35,278 I gave little Peter a kiss and woke him up. 257 00:11:35,279 --> 00:11:37,399 So did I. PLAYFUL MUSIC 258 00:11:37,400 --> 00:11:40,318 Here... now... 259 00:11:40,319 --> 00:11:42,558 Oh. Shh, shh, shh, shh. 260 00:11:42,559 --> 00:11:44,079 BABY SQUEALS 261 00:11:44,080 --> 00:11:46,198 Oh! 262 00:11:46,199 --> 00:11:48,839 That's my paternity leave over. LAUGHS 263 00:11:49,319 --> 00:11:51,039 You two girls have fun at home today. 264 00:11:51,040 --> 00:11:52,000 Mwah, love you. 265 00:11:54,239 --> 00:11:57,679 Little Peter. Little Peter. 266 00:11:57,680 --> 00:11:59,799 Actually, we're going out. 267 00:11:59,800 --> 00:12:00,878 Where? 268 00:12:00,879 --> 00:12:02,279 Somewhere. 269 00:12:04,160 --> 00:12:05,919 BIRDS CHIRPING 270 00:12:22,919 --> 00:12:25,120 Bernie! Back again. 271 00:12:25,599 --> 00:12:26,918 I thought they were in France. 272 00:12:26,919 --> 00:12:28,278 Can't talk now, Greta. 273 00:12:28,279 --> 00:12:29,959 Late. UPBEAT MUSIC 274 00:12:39,599 --> 00:12:42,039 Well, why won't you just give me her address? 275 00:12:42,040 --> 00:12:43,318 Well, what are you going to do? 276 00:12:43,319 --> 00:12:45,199 I don't know. Send flowers. 277 00:12:46,639 --> 00:12:48,638 Stand on the doorstep with some flowers. 278 00:12:48,639 --> 00:12:50,479 All day? Well, I... I feel bad about 279 00:12:50,480 --> 00:12:51,999 the way things went down last night. 280 00:12:52,000 --> 00:12:53,759 Me too. But she's acting like a child. 281 00:12:53,760 --> 00:12:55,359 Ah, can you just let me handle this? 282 00:12:55,360 --> 00:12:56,720 She's my mum too. 283 00:12:58,120 --> 00:12:59,719 Sorry. Sorry. 284 00:12:59,720 --> 00:13:01,160 That sounded weird. 285 00:13:02,000 --> 00:13:03,319 No, it's okay. 286 00:13:04,680 --> 00:13:06,119 I'll text it. Okay. 287 00:13:06,120 --> 00:13:09,679 But, uh, maybe me and you should do something later. 288 00:13:09,680 --> 00:13:11,959 Dinner or something, just in case she... 289 00:13:13,279 --> 00:13:15,319 in case it doesn't go the way you hope. 290 00:13:17,839 --> 00:13:20,558 You're a good half-sister, you know that? 291 00:13:20,559 --> 00:13:22,439 Yeah. I think I'm pretty much nailing it. 292 00:13:22,440 --> 00:13:23,719 CHUCKLES 293 00:13:23,720 --> 00:13:25,160 Alright, I'll see you later. 294 00:13:25,839 --> 00:13:27,519 LIGHT MUSIC 295 00:13:30,199 --> 00:13:32,160 BICYCLE CHAIN CLACKING 296 00:13:34,319 --> 00:13:38,720 BICYCLE BELL RINGS Watch it, dickhead! Christ! 297 00:13:41,519 --> 00:13:43,518 JACK: Anyone got a light? 298 00:13:43,519 --> 00:13:45,558 I think I'll be teaching you this year. 299 00:13:45,559 --> 00:13:46,959 INAUDIBLE CHATTERING 300 00:13:48,400 --> 00:13:49,720 SIGHS 301 00:13:54,519 --> 00:13:56,000 CROW CAWS 302 00:13:58,760 --> 00:14:00,120 PHONE PINGS 303 00:14:07,559 --> 00:14:09,039 Ah, Jesus. 304 00:14:09,040 --> 00:14:10,000 MISCHIEVOUS MUSIC 305 00:14:16,000 --> 00:14:18,799 You have reached Áine Harrington. 306 00:14:18,800 --> 00:14:20,198 Leave a message. 307 00:14:20,199 --> 00:14:22,479 Uh, uh, hello, Áine, uh, 308 00:14:22,480 --> 00:14:24,839 uh, this is Tom Sheridan COUGHS 309 00:14:25,839 --> 00:14:27,439 I'm really sorry, but... 310 00:14:27,440 --> 00:14:30,439 COUGHING I think I'm gonna have to cancel 311 00:14:30,440 --> 00:14:31,799 our special night tonight. 312 00:14:31,800 --> 00:14:33,318 I've... COUGHING 313 00:14:33,319 --> 00:14:35,558 I've got this terrible chest thing 314 00:14:35,559 --> 00:14:37,198 and, you know, 315 00:14:37,199 --> 00:14:38,918 I think I should just go to bed... 316 00:14:38,919 --> 00:14:40,518 COUGHING on my own. 317 00:14:40,519 --> 00:14:43,598 Uh, yeah, so, um, sorry about that. 318 00:14:43,599 --> 00:14:46,480 COUGHING Uh, uh, thanks again. 319 00:14:48,480 --> 00:14:51,239 HEAVY SIGH 320 00:14:56,120 --> 00:15:00,759 So, we're going to be drawing fruit? 321 00:15:00,760 --> 00:15:02,878 No. LAUGHS 322 00:15:02,879 --> 00:15:06,278 No, obviously we're not gonna be drawing fruit. 323 00:15:06,279 --> 00:15:08,558 I just thought we could use the fruit as a starting point 324 00:15:08,559 --> 00:15:12,120 to explore our... our main theme of... 325 00:15:13,239 --> 00:15:14,599 gender. 326 00:15:15,919 --> 00:15:17,479 Seems a bit basic. 327 00:15:17,480 --> 00:15:18,838 I thought we were doing a project 328 00:15:18,839 --> 00:15:20,518 in response to the artist in residence? 329 00:15:20,519 --> 00:15:22,759 Yeah. Toxic masculinity and taboo. 330 00:15:22,760 --> 00:15:24,278 Well, we're not any more. 331 00:15:24,279 --> 00:15:25,518 Why? 332 00:15:25,519 --> 00:15:27,238 'Cause we're doing something else. 333 00:15:27,239 --> 00:15:28,399 But I've already started. 334 00:15:28,400 --> 00:15:30,680 And I want to learn from a real artist. 335 00:15:33,720 --> 00:15:36,518 Well... firstly... 336 00:15:36,519 --> 00:15:37,838 I am a real artist. 337 00:15:37,839 --> 00:15:39,598 Just 'cause I have to make a living 338 00:15:39,599 --> 00:15:40,838 doesn't mean I'm not an artist. 339 00:15:40,839 --> 00:15:43,198 And secondly, if this theme 340 00:15:43,199 --> 00:15:44,278 doesn't inspire you, 341 00:15:44,279 --> 00:15:45,479 we can always pick something else. 342 00:15:45,480 --> 00:15:46,760 Any suggestions? 343 00:15:47,879 --> 00:15:49,959 TRAFFIC HUMMING DISTANTLY 344 00:15:55,559 --> 00:15:57,399 Yeah. I like toxic masculinity 345 00:15:57,400 --> 00:15:58,759 and taboo. 346 00:15:58,760 --> 00:15:59,878 Me too. 347 00:15:59,879 --> 00:16:03,238 It's bold and challenging, and... 348 00:16:03,239 --> 00:16:05,198 he's actually taking responsibility. 349 00:16:05,199 --> 00:16:07,399 Mm. Making work that's personal. 350 00:16:07,400 --> 00:16:08,878 All artists make work that's personal. 351 00:16:08,879 --> 00:16:11,638 It's not exactly original. LAUGHS 352 00:16:11,639 --> 00:16:13,598 Have you? Of course. 353 00:16:13,599 --> 00:16:14,599 About what? 354 00:16:16,120 --> 00:16:19,918 Well, I... I've made work about... 355 00:16:19,919 --> 00:16:21,759 um... 356 00:16:21,760 --> 00:16:24,238 I've made, I've made work about being an addict. 357 00:16:24,239 --> 00:16:26,359 You're an addict? Yes, actually. 358 00:16:26,360 --> 00:16:28,839 CLEARS THROAT Cool. 359 00:16:30,319 --> 00:16:31,479 What kind? 360 00:16:31,480 --> 00:16:33,760 I don't really think that's important. 361 00:16:34,400 --> 00:16:35,598 WHISPERS: Heroin? 362 00:16:35,599 --> 00:16:37,999 Look, this isn't about me. 363 00:16:38,000 --> 00:16:39,359 You have really good skin for an addict. 364 00:16:39,360 --> 00:16:40,999 Did you inject or smoke? 365 00:16:41,000 --> 00:16:43,958 Look, I'm not gonna get into the whole... 366 00:16:43,959 --> 00:16:46,239 This is not the time or the place. 367 00:16:50,360 --> 00:16:53,238 Oh, what the hell? You're all adults, right? 368 00:16:53,239 --> 00:16:55,319 LAUGHS Uh, I'm... 369 00:16:57,720 --> 00:17:00,119 I'm an alcoholic. 370 00:17:00,120 --> 00:17:02,159 MURMURING 371 00:17:02,160 --> 00:17:04,720 Oh. Yeah. 372 00:17:05,720 --> 00:17:07,719 I mean, my mum is one of those. 373 00:17:07,720 --> 00:17:09,518 I suppose it's better than a food addict. 374 00:17:09,519 --> 00:17:12,318 How is that even a thing? Well, all addiction actually... 375 00:17:12,319 --> 00:17:13,799 But isn't everyone in your generation 376 00:17:13,800 --> 00:17:15,759 pretty much an alcoholic though? Yeah. 377 00:17:15,760 --> 00:17:17,877 We prefer pills to get fucked up. 378 00:17:17,878 --> 00:17:17,999 It's cleaner. 379 00:17:18,000 --> 00:17:21,800 And it doesn't make you so fat. 380 00:17:25,480 --> 00:17:27,159 Right. 381 00:17:27,160 --> 00:17:28,760 BIRDS TWITTERING 382 00:17:33,440 --> 00:17:35,760 We always knew it could happen. 383 00:17:36,839 --> 00:17:38,838 Well, what does he want from me? 384 00:17:38,839 --> 00:17:41,959 I think he just wants to know where he's from. 385 00:17:43,080 --> 00:17:44,440 You know, it's natural. 386 00:17:49,040 --> 00:17:50,159 But I'm not his mother. 387 00:17:50,160 --> 00:17:52,039 The woman who adopted him is his mother. 388 00:17:52,040 --> 00:17:53,639 I know. 389 00:17:54,879 --> 00:17:57,159 I'll only be a disappointment. 390 00:17:57,160 --> 00:17:58,839 No, that's not true. 391 00:18:04,199 --> 00:18:05,999 I can't see him, Tom. 392 00:18:06,000 --> 00:18:07,958 I just can't. 393 00:18:07,959 --> 00:18:09,959 The thing is, Bernie... 394 00:18:11,400 --> 00:18:12,599 you want to. 395 00:18:16,000 --> 00:18:17,519 TRAFFIC HUMMING 396 00:18:22,120 --> 00:18:24,039 BABY GURGLING 397 00:18:24,040 --> 00:18:25,439 Don't worry. 398 00:18:25,440 --> 00:18:28,839 I'm gonna find us a fucking amazing place to live. 399 00:18:31,839 --> 00:18:33,519 Oh shit. 400 00:18:34,519 --> 00:18:36,239 Oh. BABY CRYING 401 00:18:42,760 --> 00:18:44,760 Oh. Oh... 402 00:18:45,800 --> 00:18:48,518 So, I've been putting together a little presentation 403 00:18:48,519 --> 00:18:50,238 to give you all a flavour of SCIAN's 404 00:18:50,239 --> 00:18:52,040 new vision for Appleby's. 405 00:18:53,760 --> 00:18:56,039 We want to cater to a more dynamic market. 406 00:18:56,040 --> 00:18:57,519 Ah, shit. 407 00:18:58,639 --> 00:19:00,279 Deleted that document. 408 00:19:03,239 --> 00:19:04,480 You just closed the tab. 409 00:19:05,400 --> 00:19:08,519 Ah. Panic over. LAUGHS 410 00:19:11,599 --> 00:19:14,238 And in order to attract younger professionals, 411 00:19:14,239 --> 00:19:16,119 we need younger members of our team 412 00:19:16,120 --> 00:19:18,598 to be more front facing. 413 00:19:18,599 --> 00:19:20,799 UPBEAT MUSIC 414 00:19:20,800 --> 00:19:22,878 People like Ant. 415 00:19:22,879 --> 00:19:26,399 Cool, hip, with the right style 416 00:19:26,400 --> 00:19:28,439 and the right contacts, 417 00:19:28,440 --> 00:19:31,238 to help us appeal to a more aspirational... 418 00:19:31,239 --> 00:19:32,800 HARD KNOCKING ON WINDOW 419 00:19:36,559 --> 00:19:38,199 CONTINUED KNOCKING 420 00:19:41,839 --> 00:19:42,878 EMBARRASSED LAUGH 421 00:19:42,879 --> 00:19:44,400 CAR RUMBLING 422 00:19:51,639 --> 00:19:53,519 ENGINE CUTS SEAGULLS CRYING 423 00:20:02,800 --> 00:20:05,399 TENDER MUSIC 424 00:20:05,400 --> 00:20:06,800 Do you want me to go with you? 425 00:20:08,000 --> 00:20:10,319 It's okay. 426 00:20:40,480 --> 00:20:41,959 Hello, Daryl. 427 00:20:43,839 --> 00:20:45,040 Hi. 428 00:20:48,000 --> 00:20:50,519 Would you like to come in? 429 00:20:52,000 --> 00:20:53,238 Yeah. 430 00:20:53,239 --> 00:20:55,159 So, there's a two bed in Sallynoggin... 431 00:20:55,160 --> 00:20:56,799 I'll take it. 432 00:20:56,800 --> 00:20:57,958 You haven't even seen the pictures. 433 00:20:57,959 --> 00:20:58,999 Well, as long as it's nowhere near 434 00:20:59,000 --> 00:21:00,558 Rory's mother, it's fine. 435 00:21:00,559 --> 00:21:02,719 If I pay the deposit in cash, can I get the keys today? 436 00:21:02,720 --> 00:21:06,238 I'm sorry. We have a system of credit checks here. 437 00:21:06,239 --> 00:21:08,278 It'll take a few days to authorise. 438 00:21:08,279 --> 00:21:09,359 Who's she? 439 00:21:09,360 --> 00:21:10,439 I'm the boss. 440 00:21:10,440 --> 00:21:11,839 I thought he was the boss. 441 00:21:14,680 --> 00:21:17,518 I'm not sure we're the right agency for you. 442 00:21:17,519 --> 00:21:20,039 Excuse me? Ant, just a little word. 443 00:21:20,040 --> 00:21:22,120 Mm-hmm. Who is this bitch? 444 00:21:24,040 --> 00:21:25,399 Okay, listen, 445 00:21:25,400 --> 00:21:27,159 we're trying to entice a new kind of clientele, 446 00:21:27,160 --> 00:21:28,800 and that woman is not it. 447 00:21:29,959 --> 00:21:32,040 Also, I think she definitely stole that purse. 448 00:21:33,519 --> 00:21:36,838 WHISPERS: So, get rid of her. She's my sister. 449 00:21:36,839 --> 00:21:39,439 Remember I was telling you about my really crazy family? 450 00:21:39,440 --> 00:21:43,599 Oh, my God. Of course. The alcoholic. 451 00:21:44,360 --> 00:21:45,399 Mm-hmm. 452 00:21:45,400 --> 00:21:48,319 WIPING Bollocks. 453 00:21:50,800 --> 00:21:53,278 JACK: And I want you to think about that for tomorrow, yeah. 454 00:21:53,279 --> 00:21:56,838 Where are you compromising instead of courageous? 455 00:21:56,839 --> 00:21:58,199 STUDENT: Thank you. 456 00:21:59,559 --> 00:22:01,878 Jack. Can I have a word? 457 00:22:01,879 --> 00:22:03,480 I'd prefer if it was out here. 458 00:22:04,440 --> 00:22:07,359 Okay, listen... CLEARS THROAT 459 00:22:07,360 --> 00:22:10,799 things are a bit complicated for me at the minute. I've... 460 00:22:10,800 --> 00:22:12,918 just found out I have a half-brother. 461 00:22:12,919 --> 00:22:14,638 My mum had a kid she gave up her adoption. 462 00:22:14,639 --> 00:22:17,999 Oh, my God. Is Bernie okay? 463 00:22:18,000 --> 00:22:20,759 Uh, she's fine. I'm sure. Yeah, 'cause that's intense. 464 00:22:20,760 --> 00:22:23,159 I mean, I know what it's like to give up a kid. 465 00:22:23,160 --> 00:22:24,518 I'll give her a call. 466 00:22:24,519 --> 00:22:26,799 Okay. Yeah. Em, anyway, 467 00:22:26,800 --> 00:22:29,159 I was just wondering how you might feel 468 00:22:29,160 --> 00:22:31,439 if we go back to the way things were? 469 00:22:31,440 --> 00:22:33,479 The way things were? 470 00:22:33,480 --> 00:22:37,958 With me coordinating the Artist in Residence Programme again. 471 00:22:37,959 --> 00:22:40,759 I get there has to be boundaries, and I agree, 472 00:22:40,760 --> 00:22:42,039 there's literally nothing I could 473 00:22:42,040 --> 00:22:43,759 learn from you, artistically, 474 00:22:43,760 --> 00:22:47,039 but my students seem to be impressed by your work. 475 00:22:47,040 --> 00:22:48,799 And, you know, 476 00:22:48,800 --> 00:22:50,799 at the end of the day, this is about them, not us. 477 00:22:50,800 --> 00:22:52,119 Right? 478 00:22:52,120 --> 00:22:53,239 Right. 479 00:22:54,559 --> 00:22:57,039 So, we shouldn't let our history 480 00:22:57,040 --> 00:22:59,799 get in the way of their education, you know. 481 00:22:59,800 --> 00:23:01,558 What do you think? 482 00:23:01,559 --> 00:23:03,719 Yeah. Nah. 483 00:23:03,720 --> 00:23:04,999 I don't think that'll work for me. 484 00:23:05,000 --> 00:23:06,479 Oh, come on, Jack. 485 00:23:06,480 --> 00:23:07,838 This was supposed to be my big break. 486 00:23:07,839 --> 00:23:09,598 And suddenly you show up and it's gone. 487 00:23:09,599 --> 00:23:10,799 You agreed to that. 488 00:23:10,800 --> 00:23:12,119 It's not my fault this college 489 00:23:12,120 --> 00:23:13,598 respects me as an artist. 490 00:23:13,599 --> 00:23:16,238 Do you actually believe your own hype? 491 00:23:16,239 --> 00:23:18,479 No, Shiv. I know the hype is bullshit, 492 00:23:18,480 --> 00:23:21,958 but at least I'm able to be honest about it. 493 00:23:21,959 --> 00:23:23,039 What does that mean? 494 00:23:23,040 --> 00:23:24,399 If you can't hold the interest 495 00:23:24,400 --> 00:23:25,838 of a bunch of 19-year-olds 496 00:23:25,839 --> 00:23:27,080 for a couple of hours, 497 00:23:28,080 --> 00:23:29,400 it's really not my problem. 498 00:23:30,599 --> 00:23:33,119 What.. .have... have they said something? 499 00:23:33,120 --> 00:23:35,238 I'll give your ma a call. 500 00:23:35,239 --> 00:23:37,360 POIGNANT MUSIC 501 00:23:40,480 --> 00:23:41,919 CLATTERING 502 00:23:46,839 --> 00:23:49,198 When did you move in here? 503 00:23:49,199 --> 00:23:50,558 A few months ago. 504 00:23:50,559 --> 00:23:52,199 LOUD CLATTERING NOISE 505 00:23:54,000 --> 00:23:55,479 Right. 506 00:23:55,480 --> 00:23:56,519 Oh. 507 00:23:58,080 --> 00:24:00,598 I'm sorry. I wanted to offer you coffee, 508 00:24:00,599 --> 00:24:04,159 but I can't seem to find the cafetière. 509 00:24:04,160 --> 00:24:05,760 Oh, I can give you a hand. 510 00:24:08,199 --> 00:24:09,760 Um... over here. 511 00:24:12,680 --> 00:24:14,558 BIRDS SINGING 512 00:24:14,559 --> 00:24:16,360 BABY GURGLING 513 00:24:17,519 --> 00:24:19,160 BICYCLE BELL RINGS 514 00:24:24,199 --> 00:24:25,638 RORY: Aw. 515 00:24:25,639 --> 00:24:27,119 You guys didn't have to welcome me home. 516 00:24:27,120 --> 00:24:29,238 Surprise. 517 00:24:29,239 --> 00:24:30,278 What's this? 518 00:24:30,279 --> 00:24:31,759 The lease to our new place. 519 00:24:31,760 --> 00:24:33,879 I've paid the deposit. We can move in next week. 520 00:24:34,839 --> 00:24:36,239 What? 521 00:24:37,319 --> 00:24:39,918 Wha... you... you didn't even consult me. 522 00:24:39,919 --> 00:24:41,119 I, I know, but... 523 00:24:41,120 --> 00:24:44,039 After everything my mum's just done for us. 524 00:24:44,040 --> 00:24:46,238 I just thought all of us living together was getting... 525 00:24:46,239 --> 00:24:47,800 No. No way. 526 00:24:50,519 --> 00:24:51,720 Rory! 527 00:24:55,519 --> 00:24:57,080 SOFT MUSIC PLAYING 528 00:25:04,279 --> 00:25:05,519 S ATISFIED SIGH 529 00:25:08,879 --> 00:25:10,360 CUTLERY CLATTERING 530 00:25:14,839 --> 00:25:16,519 DOORBELL RINGS 531 00:25:26,239 --> 00:25:27,519 Bernie? 532 00:25:31,160 --> 00:25:33,238 Did somebody call a doctor? 533 00:25:33,239 --> 00:25:36,759 Nee naw nee naw nee naw! 534 00:25:36,760 --> 00:25:38,719 Áine! Ju... just wait. 535 00:25:38,720 --> 00:25:41,318 I know just the medicine you need, Tom Sheridan. 536 00:25:41,319 --> 00:25:42,958 PROVOCATIVE MUSIC 537 00:25:42,959 --> 00:25:45,639 Oh. Oh, ah. 538 00:25:46,879 --> 00:25:48,799 Áine, listen. 539 00:25:48,800 --> 00:25:53,558 Shh, shh, shh, shh. Doctor Áine is in charge now. 540 00:25:53,559 --> 00:25:56,238 CLATTERING 541 00:25:56,239 --> 00:25:59,318 And you are in very skilled hands. 542 00:25:59,319 --> 00:26:02,838 TOM GROANS Áine, Áine, my, my, my chest. 543 00:26:02,839 --> 00:26:06,558 Uh huh, no, I think the problem is a little bit lower. 544 00:26:06,559 --> 00:26:11,918 Oh, oh, oh, I... I can... I can't breathe. 545 00:26:11,919 --> 00:26:13,878 Yeah, that's good. Now you're getting into it. 546 00:26:13,879 --> 00:26:16,160 We are gonna get the blood pumping so hard. 547 00:26:17,400 --> 00:26:20,878 Áine, please. Please. Oh, no... 548 00:26:20,879 --> 00:26:22,599 GRUNTING, GROANING 549 00:26:28,519 --> 00:26:29,559 Tom? 550 00:26:32,040 --> 00:26:33,399 Is this real? 551 00:26:33,400 --> 00:26:34,919 DOORS SQUEAK 552 00:26:51,839 --> 00:26:53,319 PHONE BUZZES 553 00:26:58,279 --> 00:27:00,800 ♪ I get waves of compassion ♪ 554 00:27:04,599 --> 00:27:09,799 ♪ Who am I to say that it is wrong ♪ 555 00:27:09,800 --> 00:27:11,918 Hey, it's Daryl. Look, I just want to let you know 556 00:27:11,919 --> 00:27:14,878 I... I ripped that BandAid off and I'm with Bernie now, 557 00:27:14,879 --> 00:27:17,439 so, thanks for the great advice, mate. 558 00:27:17,440 --> 00:27:18,680 I'll speak soon. 559 00:27:25,480 --> 00:27:28,080 That's your dad. Oh, wow. 560 00:27:30,319 --> 00:27:31,599 Look at you two. 561 00:27:33,480 --> 00:27:36,558 ♪ Careful what you wish for now ♪ 562 00:27:36,559 --> 00:27:38,479 MARION: Good boy. 563 00:27:38,480 --> 00:27:40,799 MARION AND RORY CHATTERING 564 00:27:40,800 --> 00:27:42,318 BABY FUSSING 565 00:27:42,319 --> 00:27:44,838 Oh, big yawn. LAUGHTER 566 00:27:44,839 --> 00:27:46,838 Good boy. 567 00:27:46,839 --> 00:27:52,159 ♪ You can only rely on yourself ♪ 568 00:27:52,160 --> 00:27:54,120 GURNEY CLATTERING PARAMEDICS CHATTERING 569 00:27:55,760 --> 00:27:57,519 EMERGENCY RADIO CHATTER 570 00:27:58,639 --> 00:28:01,000 ♪ "Waves" by Niamh Regan continues playing 38518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.