All language subtitles for The.Dry.S03E02.Latching.1080p.RTE.WEB-DL.AAC2.0.H.264-DoRN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,759 BACKGROUND CHATTER 2 00:00:03,760 --> 00:00:05,278 You don't even look like me. 3 00:00:05,279 --> 00:00:07,239 LIGHT MUSIC 4 00:00:11,440 --> 00:00:12,760 {\an8}Do you have any proof? 5 00:00:13,760 --> 00:00:14,958 {\an8}Proof? 6 00:00:14,959 --> 00:00:16,720 How do I know you're telling the truth? 7 00:00:18,040 --> 00:00:22,360 {\an8}Yeah. Uh, well... I have this. 8 00:00:28,519 --> 00:00:31,439 That's your mum, right? 9 00:00:31,440 --> 00:00:33,198 Yeah. 10 00:00:33,199 --> 00:00:35,079 LAUGHS 11 00:00:35,080 --> 00:00:37,039 Johnny Bollix? 12 00:00:37,040 --> 00:00:40,679 That's the guy who got your mum knocked up in 1983. 13 00:00:40,680 --> 00:00:42,119 His name was Johnny Bollix? 14 00:00:42,120 --> 00:00:44,039 No, his name is Nigel. 15 00:00:44,040 --> 00:00:45,238 That was his stage name. 16 00:00:45,239 --> 00:00:48,278 He was a, a musician, um, oh, here. 17 00:00:48,279 --> 00:00:49,599 That's him. 18 00:00:52,639 --> 00:00:55,319 And... could that be your mum? 19 00:00:59,080 --> 00:01:00,799 Sh... 20 00:01:00,800 --> 00:01:01,999 She was a groupie? 21 00:01:02,000 --> 00:01:03,599 Yeah. Certainly was. 22 00:01:05,239 --> 00:01:07,238 How did you find all this? Did your, did your dad...? 23 00:01:07,239 --> 00:01:09,799 Oh, no, he's dead. 24 00:01:09,800 --> 00:01:12,518 No, my folks, my adopted folks, 25 00:01:12,519 --> 00:01:15,359 they gave me all the info they had. 26 00:01:15,360 --> 00:01:18,199 And they actually encouraged me to write, but... 27 00:01:19,080 --> 00:01:22,400 well, your mum never... wrote back. 28 00:01:23,559 --> 00:01:28,278 But what is it you think I can do for you here, Daryl? 29 00:01:28,279 --> 00:01:32,120 I was hoping that you could introduce me to my mum. 30 00:01:33,440 --> 00:01:34,878 Our mum. 31 00:01:34,879 --> 00:01:36,598 Oh, my God. Okay. Uh... 32 00:01:36,599 --> 00:01:37,679 CLEARS THROAT 33 00:01:37,680 --> 00:01:39,479 No, that is not a good idea. 34 00:01:39,480 --> 00:01:41,238 Well, it's just 'cause I don't want to ambush her. 35 00:01:41,239 --> 00:01:42,999 I can't be involved in this. I'm sorry. 36 00:01:43,000 --> 00:01:44,638 Honestly, all I'm asking is... 37 00:01:44,639 --> 00:01:47,359 Listen, Bernie and I have a complicated relationship. 38 00:01:47,360 --> 00:01:49,958 Okay? Deeply complicated. Deeply. 39 00:01:49,959 --> 00:01:52,918 Yeah, I know. Yeah. Crazy fucking complicated. 40 00:01:52,919 --> 00:01:55,159 You know? Well, yeah, 41 00:01:55,160 --> 00:01:58,079 I was in the meetings. Remember? 42 00:01:58,080 --> 00:02:00,119 UPBEAT MUSIC 43 00:02:00,120 --> 00:02:02,000 You talk about her a lot. 44 00:02:03,680 --> 00:02:04,720 Yeah. 45 00:02:07,080 --> 00:02:08,479 MEN CHATTERING 46 00:02:09,839 --> 00:02:11,838 They're never gonna get that in there. 47 00:02:11,839 --> 00:02:13,040 Turn it on its side. 48 00:02:14,480 --> 00:02:16,399 Oh, the new sofa bed's here. 49 00:02:16,400 --> 00:02:17,639 Love it. 50 00:02:18,639 --> 00:02:19,918 Gonna kip at hers tonight. 51 00:02:19,919 --> 00:02:21,958 I thought she bought a sofa bed last week? 52 00:02:21,959 --> 00:02:23,439 The colour clashed with the paint work. 53 00:02:23,440 --> 00:02:25,318 What? So, what? She sent it back? 54 00:02:25,319 --> 00:02:27,359 Gave it to Auntie Rita, I think. 55 00:02:27,360 --> 00:02:29,878 What? You mean she didn't even get a refund? 56 00:02:29,879 --> 00:02:31,518 Why are you getting your G-string in a twist? 57 00:02:31,519 --> 00:02:33,598 Do you know how much rent she pays? 58 00:02:33,599 --> 00:02:34,999 It's literally my job to know. 59 00:02:35,000 --> 00:02:36,399 Yeah, but she's gonna run out of money. 60 00:02:36,400 --> 00:02:38,119 But it's her money. Yeah, but Ant... 61 00:02:38,120 --> 00:02:39,999 I thought the whole point of divorce was that you don't 62 00:02:40,000 --> 00:02:43,039 have to care what the other person does, like, ever again. 63 00:02:43,040 --> 00:02:44,719 Yeah, well, I worry about her. 64 00:02:44,720 --> 00:02:46,958 Then why the fuck didn't you stay married to her? 65 00:02:46,959 --> 00:02:48,199 UPBEAT MUSIC 66 00:02:55,360 --> 00:02:56,760 INDISTINCT CHATTER 67 00:03:09,839 --> 00:03:10,999 BABY FUSSING 68 00:03:11,000 --> 00:03:14,120 Oh, come on. Take it. 69 00:03:15,160 --> 00:03:16,838 WHISPERS: Oh, please. 70 00:03:16,839 --> 00:03:19,278 Morning. Morning, love. 71 00:03:19,279 --> 00:03:21,318 How did you sleep? Great, actually. 72 00:03:21,319 --> 00:03:25,119 Poor Caroline was up all night. Mwah. 73 00:03:25,120 --> 00:03:26,319 So I heard. 74 00:03:27,440 --> 00:03:29,679 We... we need to call the lactation consultant. 75 00:03:29,680 --> 00:03:32,159 Again? I think she was a little annoyed last time. 76 00:03:32,160 --> 00:03:34,518 I don't think he's latching properly today. 77 00:03:34,519 --> 00:03:37,399 He might be starving. He... he looks gaunt. 78 00:03:37,400 --> 00:03:39,518 What? Don't you think he looks gaunt? 79 00:03:39,519 --> 00:03:41,638 He looks fine. 80 00:03:41,639 --> 00:03:43,120 Here. 81 00:03:44,839 --> 00:03:47,198 Oh, my goodness. 82 00:03:47,199 --> 00:03:49,638 I think he looks like a happy, healthy boy. 83 00:03:49,639 --> 00:03:52,759 I don't get all this fuss about latching. 84 00:03:52,760 --> 00:03:55,278 It's the most natural thing in the world. 85 00:03:55,279 --> 00:03:57,719 Sure, monkeys do it. They don't have midwives. 86 00:03:57,720 --> 00:03:59,999 Actually, it's quite a common issue. 87 00:04:00,000 --> 00:04:01,639 Well, Rory had no problem. 88 00:04:02,519 --> 00:04:05,479 Clamped right on at the sight of my nipple. 89 00:04:05,480 --> 00:04:07,278 He'd probably still be sucking away now 90 00:04:07,279 --> 00:04:09,719 if he could get away with it. Gross. 91 00:04:09,720 --> 00:04:12,439 I'm gonna take him upstairs. Try again. 92 00:04:12,440 --> 00:04:14,638 But why don't you have a little rest? 93 00:04:14,639 --> 00:04:16,518 I can give him some expressed milk. 94 00:04:16,519 --> 00:04:18,078 I haven't expressed any milk. 95 00:04:18,079 --> 00:04:20,237 Why not just give him some formula? 96 00:04:20,238 --> 00:04:22,039 Formula? 97 00:04:22,040 --> 00:04:23,679 Is it really gonna cause that... 98 00:04:23,680 --> 00:04:25,039 I'm not giving my baby formula 99 00:04:25,040 --> 00:04:26,638 after only a few weeks of breastfeeding! 100 00:04:26,639 --> 00:04:27,918 What about his microbiome? 101 00:04:27,919 --> 00:04:29,318 What about his mental health? 102 00:04:29,319 --> 00:04:31,079 His mental health? 103 00:04:31,080 --> 00:04:34,199 If monkeys can do it, so can I. 104 00:04:36,120 --> 00:04:38,198 I just haven't tried hard enough, clearly. 105 00:04:38,199 --> 00:04:39,199 No... 106 00:04:40,800 --> 00:04:42,719 Ahh. 107 00:04:42,720 --> 00:04:44,598 You've the patience of a saint. 108 00:04:44,599 --> 00:04:46,639 UPBEAT MUSIC 109 00:04:47,599 --> 00:04:50,039 Listen, Daryl, I'm sorry. 110 00:04:50,040 --> 00:04:51,799 I know this is a shock. 111 00:04:51,800 --> 00:04:53,079 Finding out your mum, 112 00:04:53,080 --> 00:04:54,479 who you've known your entire life, 113 00:04:54,480 --> 00:04:56,598 has a secret kid. Well, actually, that feels 114 00:04:56,599 --> 00:04:58,399 like just the sort of thing Bernie would do. 115 00:04:58,400 --> 00:04:59,999 Right. 116 00:05:00,000 --> 00:05:01,079 Look, I'm just trying to have 117 00:05:01,080 --> 00:05:03,159 a healthier relationship with my family. 118 00:05:03,160 --> 00:05:05,720 And that involves not... 119 00:05:06,919 --> 00:05:09,359 being involved with my family too much. 120 00:05:09,360 --> 00:05:11,958 Mm-hmm. This... 121 00:05:11,959 --> 00:05:13,719 this complicates things. 122 00:05:13,720 --> 00:05:15,599 Yeah, look, I get it. 123 00:05:16,800 --> 00:05:19,278 It's... okay. 124 00:05:19,279 --> 00:05:21,479 WHISPERS: Okay. 125 00:05:21,480 --> 00:05:24,400 It's just my mum died last year. 126 00:05:25,519 --> 00:05:27,759 My adopted mum. 127 00:05:27,760 --> 00:05:30,399 Uh, we were close. Sorry. 128 00:05:30,400 --> 00:05:33,719 And my dad's been gone a decade. 129 00:05:33,720 --> 00:05:35,759 And I've got a brother who lives in Perth, 130 00:05:35,760 --> 00:05:37,440 but we're not... 131 00:05:38,720 --> 00:05:39,879 you know. 132 00:05:41,279 --> 00:05:42,719 Yeah, I don't really feel like I have 133 00:05:42,720 --> 00:05:44,120 I have a family any more. 134 00:05:44,760 --> 00:05:45,958 And look, maybe you're right. 135 00:05:45,959 --> 00:05:48,238 M... maybe your mum will just turn out 136 00:05:48,239 --> 00:05:49,958 to be a big fucking disappointment. 137 00:05:49,959 --> 00:05:51,679 I mean, some of the things that you've said about her. 138 00:05:51,680 --> 00:05:53,120 I didn't say them about her. 139 00:05:56,040 --> 00:05:58,159 I mean, I said them about her privately. 140 00:05:58,160 --> 00:05:59,839 Yeah. In a, in a private... 141 00:06:01,040 --> 00:06:03,399 public meeting that was... private. 142 00:06:03,400 --> 00:06:04,479 Yeah. 143 00:06:04,480 --> 00:06:06,439 Look... 144 00:06:06,440 --> 00:06:07,719 just 'cause I don't want to get involved 145 00:06:07,720 --> 00:06:09,759 with you and Bernie doesn't mean 146 00:06:09,760 --> 00:06:12,079 you and I can't hang out... 147 00:06:12,080 --> 00:06:13,759 while you're here, if you want. 148 00:06:13,760 --> 00:06:15,919 How's tonight? Oh, eh, no, I, I can't. 149 00:06:17,879 --> 00:06:19,279 Uh, I have a family... 150 00:06:20,199 --> 00:06:21,238 thing. 151 00:06:21,239 --> 00:06:22,839 UPBEAT MUSIC 152 00:06:30,839 --> 00:06:32,599 MINA: Flat white, please. 153 00:06:33,160 --> 00:06:34,279 Tom? 154 00:06:35,000 --> 00:06:37,479 Mina? What are you doing in there? 155 00:06:37,480 --> 00:06:39,719 I work here. I own it. 156 00:06:39,720 --> 00:06:41,159 You own this? 157 00:06:41,160 --> 00:06:42,999 Yeah. It's my new business. 158 00:06:43,000 --> 00:06:45,439 My clients say it's the best coffee in Dublin. 159 00:06:45,440 --> 00:06:48,598 Yeah, well, I don't want to boast, but yeah. 160 00:06:48,599 --> 00:06:51,318 Last time I saw you, you were living in a shed. 161 00:06:51,319 --> 00:06:53,159 Yeah, well, I think you'll find 162 00:06:53,160 --> 00:06:55,918 things have changed quite significantly, Mina. 163 00:06:55,919 --> 00:06:58,399 You know, I'm not the man I used to be. 164 00:06:58,400 --> 00:07:00,399 You were hardly a man at all. 165 00:07:00,400 --> 00:07:02,480 {\an8}JAUNTY MUSIC 166 00:07:04,000 --> 00:07:05,639 Oat milk, please. 167 00:07:07,040 --> 00:07:08,000 JAUNTY MUSIC CONTINUES 168 00:07:14,959 --> 00:07:16,440 KEYS JANGLE 169 00:07:25,279 --> 00:07:26,959 CHILDREN PLAYING DISTANTLY 170 00:07:29,279 --> 00:07:30,879 RUSTLING 171 00:07:32,440 --> 00:07:34,278 SNIPPING, RUSTLING 172 00:07:34,279 --> 00:07:36,120 BIRDS TWITTERING 173 00:07:46,040 --> 00:07:47,639 LOUD BACKGROUND CHATTER 174 00:07:54,519 --> 00:07:55,679 What's he doing here? 175 00:07:55,680 --> 00:07:57,278 Oh, did Dearbhla not tell you? 176 00:07:57,279 --> 00:07:58,839 GLASS CLINKING 177 00:07:59,919 --> 00:08:02,119 As most of you are aware, 178 00:08:02,120 --> 00:08:04,318 our international artist in residence 179 00:08:04,319 --> 00:08:08,318 was supposed to be Sandrine Horvst. 180 00:08:08,319 --> 00:08:11,159 Sadly, an unfortunate horse riding event 181 00:08:11,160 --> 00:08:13,759 two days ago, has kept her in Copenhagen 182 00:08:13,760 --> 00:08:15,518 and a neck brace. 183 00:08:15,519 --> 00:08:18,999 But happily, Jack Corcoran, 184 00:08:19,000 --> 00:08:20,918 knight in shining armour, 185 00:08:20,919 --> 00:08:22,918 has stepped in last minute. 186 00:08:22,919 --> 00:08:24,680 APPLAUSE 187 00:08:29,879 --> 00:08:32,479 We are beyond thrilled that an artist 188 00:08:32,480 --> 00:08:36,278 of his calibre will be inspiring our students, 189 00:08:36,279 --> 00:08:38,238 while creating a new exhibition 190 00:08:38,239 --> 00:08:40,479 for our very own O'Reilly Studio 191 00:08:40,480 --> 00:08:44,197 entitled Toxic Masculinity and Taboo. 192 00:08:44,198 --> 00:08:45,879 You're fucking joking me. 193 00:08:46,680 --> 00:08:49,198 Jack, a few words. 194 00:08:49,199 --> 00:08:51,439 Alright, I don't want to keep everyone, 195 00:08:51,440 --> 00:08:53,918 to be honest with you, I'm not a big fan of institutions. 196 00:08:53,919 --> 00:08:56,079 I've been thrown out of a few. 197 00:08:56,080 --> 00:08:58,079 But when Dearbhla said it was an emergency, 198 00:08:58,080 --> 00:09:00,159 I thought, fuck it. 199 00:09:00,160 --> 00:09:02,040 Art comes first, huh? 200 00:09:03,080 --> 00:09:06,479 And whatever about college and degrees and all that bullshit, 201 00:09:06,480 --> 00:09:09,359 what I'm excited for is connecting 202 00:09:09,360 --> 00:09:11,719 with the next generation of artists 203 00:09:11,720 --> 00:09:13,638 while also making work about a subject 204 00:09:13,639 --> 00:09:16,638 that's pretty close to my heart. 205 00:09:16,639 --> 00:09:18,319 Toxic masculinity. 206 00:09:21,680 --> 00:09:25,838 Have you a problem with that? No. No, no, no. 207 00:09:25,839 --> 00:09:28,120 I'm aware it's a confronting subject. 208 00:09:31,160 --> 00:09:32,720 I've been a toxic man. 209 00:09:34,279 --> 00:09:36,159 You've been a toxic man. 210 00:09:36,160 --> 00:09:37,598 We've all been toxic men. 211 00:09:37,599 --> 00:09:39,119 But if we don't own that, 212 00:09:39,120 --> 00:09:42,079 and really look at ourselves, well... 213 00:09:42,080 --> 00:09:44,120 society can't move on. 214 00:09:46,040 --> 00:09:47,838 We need to talk about men. 215 00:09:47,839 --> 00:09:50,759 I, I... hi, sorry. 216 00:09:50,760 --> 00:09:52,958 I just thought we were supposed 217 00:09:52,959 --> 00:09:56,558 to be talking about... women. 218 00:09:56,559 --> 00:09:59,120 Is that not the whole point of this campaign? 219 00:10:01,279 --> 00:10:04,278 Women? Well, that's not strictly... 220 00:10:04,279 --> 00:10:05,799 Look, if my voice is unwelcome here... 221 00:10:05,800 --> 00:10:07,399 Your voice is essential. 222 00:10:07,400 --> 00:10:10,039 Art shouldn't be about censorship. 223 00:10:10,040 --> 00:10:13,479 We need to engage even with unpalatable subjects. 224 00:10:13,480 --> 00:10:16,918 That's why we're here... we're artists. 225 00:10:16,919 --> 00:10:18,679 Absolutely. 226 00:10:18,680 --> 00:10:20,359 Couldn't have said it better. 227 00:10:20,360 --> 00:10:22,119 APPLAUSE 228 00:10:22,120 --> 00:10:23,439 Wow. 229 00:10:23,440 --> 00:10:25,040 UPTEMPO MUSIC 230 00:10:34,919 --> 00:10:36,278 So, you're divorced, 231 00:10:36,279 --> 00:10:38,239 but still married to your ex-wife? 232 00:10:38,360 --> 00:10:39,638 What? No! 233 00:10:39,639 --> 00:10:42,838 You are living beside her in the same street 234 00:10:42,839 --> 00:10:44,839 and probably paying her bills. 235 00:10:45,040 --> 00:10:46,318 TOM SIGHS 236 00:10:46,319 --> 00:10:47,958 You will never move on, Tom. 237 00:10:47,959 --> 00:10:50,598 Actually, Mina, I have moved on and, uh... 238 00:10:50,599 --> 00:10:52,759 Tom Sheridan. We meet again. 239 00:10:52,760 --> 00:10:55,238 Oh, Áine, hi, how are... how are you? 240 00:10:55,239 --> 00:10:57,999 Oh, I love the smell of manual labour. 241 00:10:58,000 --> 00:10:59,318 LAUGHS 242 00:10:59,319 --> 00:11:01,999 So, is this your little kiosk? 243 00:11:02,000 --> 00:11:04,918 Well, yes. Yeah, that's the, uh, 244 00:11:04,919 --> 00:11:07,198 can I get you an iced coffee or a...? 245 00:11:07,199 --> 00:11:08,878 Yeah, yeah, you certainly can. 246 00:11:08,879 --> 00:11:11,079 LAUGHS 247 00:11:11,080 --> 00:11:13,760 I, uh, I just came from Pilates. 248 00:11:15,760 --> 00:11:17,318 Got to keep it tight. 249 00:11:17,319 --> 00:11:18,958 And I have, I'm told. 250 00:11:18,959 --> 00:11:21,199 PROVOCATIVE MUSIC 251 00:11:25,760 --> 00:11:26,879 Ah... 252 00:11:27,879 --> 00:11:29,719 well, you look fantastic. 253 00:11:29,720 --> 00:11:30,878 I bet you say that to all the girls 254 00:11:30,879 --> 00:11:32,598 in the higher tax bracket. 255 00:11:32,599 --> 00:11:34,878 So, uh, when are you coming over? 256 00:11:34,879 --> 00:11:37,039 I thought you said you were doing building work? 257 00:11:37,040 --> 00:11:38,558 No, no. That's all done. 258 00:11:38,559 --> 00:11:40,039 Yeah, you can come anytime. 259 00:11:40,040 --> 00:11:41,559 In the right hands, yes. 260 00:11:42,400 --> 00:11:44,198 Uh... Tuesday? 261 00:11:44,199 --> 00:11:45,518 Give you a grand tour. Yeah. 262 00:11:45,519 --> 00:11:47,198 I'd love to see all your nooks and crannies. 263 00:11:47,199 --> 00:11:51,918 Yeah. Well... certainly show you crannies. 264 00:11:51,919 --> 00:11:54,958 I'll bring the starter. Oysters, champagne, pleather, 265 00:11:54,959 --> 00:11:56,838 whatever tickles your tip 266 00:11:56,839 --> 00:11:57,958 and wets your whistle, 267 00:11:57,959 --> 00:12:00,198 BELL DINGS Mr Sheridan. 268 00:12:00,199 --> 00:12:02,080 LAUGHS Great. 269 00:12:04,760 --> 00:12:06,518 COFFEE MAKER STEAMING 270 00:12:06,519 --> 00:12:08,639 OFFICE PHONE RINGING KEYBOARDS CLACKING 271 00:12:10,239 --> 00:12:11,479 CLEARS THROAT 272 00:12:11,480 --> 00:12:14,360 Right, lads, uh, little announcement. 273 00:12:15,440 --> 00:12:18,518 Most of you know we've had a pretty fucking choppy year. 274 00:12:18,519 --> 00:12:20,679 Now, we may not have hit the iceberg, 275 00:12:20,680 --> 00:12:22,598 but our arses are definitely in the water 276 00:12:22,599 --> 00:12:24,518 and desperate times. 277 00:12:24,519 --> 00:12:26,479 Sorry, I'm late. 278 00:12:26,480 --> 00:12:28,239 Parking was a mare. 279 00:12:30,239 --> 00:12:31,559 What is that smell? 280 00:12:32,519 --> 00:12:34,079 Everyone, this is Vicky. 281 00:12:34,080 --> 00:12:36,558 Hi. I work for SCIAN 282 00:12:36,559 --> 00:12:39,159 and we rescue troubled businesses. 283 00:12:39,160 --> 00:12:42,399 And we bought the majority share in Appleby's. 284 00:12:42,400 --> 00:12:44,918 Just think of me as your new boss. 285 00:12:44,919 --> 00:12:46,518 Co-boss. 286 00:12:46,519 --> 00:12:47,799 I still have a stake. 287 00:12:47,800 --> 00:12:48,839 Aw. 288 00:12:49,440 --> 00:12:51,439 And listen, I'm really sorry about the lay-offs. 289 00:12:51,440 --> 00:12:53,278 Lay-offs? What lay-offs? 290 00:12:53,279 --> 00:12:54,838 Well, we haven't gotten into... 291 00:12:54,839 --> 00:12:56,719 The numbers aren't great, I'm afraid. 292 00:12:56,720 --> 00:12:58,558 So, some of you... 293 00:12:58,559 --> 00:13:00,079 probably you, 294 00:13:00,080 --> 00:13:01,439 will be leaving us. GIGGLES 295 00:13:01,440 --> 00:13:03,799 But that's a conversation for next week. 296 00:13:03,800 --> 00:13:05,399 What's your name? 297 00:13:05,400 --> 00:13:07,359 Me? Mm. 298 00:13:07,360 --> 00:13:09,119 Anthony. Ant. 299 00:13:09,120 --> 00:13:12,079 Not the Ant who made his quarterly numbers 300 00:13:12,080 --> 00:13:13,639 by selling his family home, 301 00:13:14,199 --> 00:13:16,519 and flogging his dad a place in the inner city? 302 00:13:17,000 --> 00:13:18,800 And a rental to his mum, yeah. 303 00:13:20,839 --> 00:13:22,679 Now, that is the sort of personal commitment 304 00:13:22,680 --> 00:13:24,119 I'm looking for. 305 00:13:24,120 --> 00:13:27,760 Serious, dedicated, willing to take his work home. 306 00:13:29,319 --> 00:13:31,279 I like it. Come with me. 307 00:13:32,160 --> 00:13:34,519 UPBEAT MUSIC CHAIR SCRAPES 308 00:13:37,519 --> 00:13:38,999 I love your shoes . 309 00:13:39,000 --> 00:13:40,319 Thanks. 310 00:13:41,519 --> 00:13:46,120 So, Ant, tell me about yourself. 311 00:13:47,720 --> 00:13:50,079 I'm really sorry if I spoke out of turn. 312 00:13:50,080 --> 00:13:51,958 There were press in that room. 313 00:13:51,959 --> 00:13:55,278 I did say it could be tricky with Shiv. 314 00:13:55,279 --> 00:13:56,799 Excuse me? 315 00:13:56,800 --> 00:13:58,359 You and I are contemporaries. 316 00:13:58,360 --> 00:13:59,719 We were at college together. 317 00:13:59,720 --> 00:14:01,479 We studied together. 318 00:14:01,480 --> 00:14:03,318 Not like I can exactly teach you anything. 319 00:14:03,319 --> 00:14:05,838 Well, no, that's true. 320 00:14:05,839 --> 00:14:07,440 And we were lovers. 321 00:14:08,559 --> 00:14:09,719 In the past. 322 00:14:09,720 --> 00:14:11,238 Absolutely. 323 00:14:11,239 --> 00:14:13,198 But it is a complicating factor. 324 00:14:13,199 --> 00:14:15,079 And if I'm going to take this position, 325 00:14:15,080 --> 00:14:17,558 we need to be transparent with the college, 326 00:14:17,559 --> 00:14:18,838 with human resources, 327 00:14:18,839 --> 00:14:21,318 so that the boundaries are completely... 328 00:14:21,319 --> 00:14:22,838 I agree. You do? 329 00:14:22,839 --> 00:14:24,479 Totally. 330 00:14:24,480 --> 00:14:25,838 Big fan of boundaries. 331 00:14:25,839 --> 00:14:27,799 So, you agree that it's inappropriate 332 00:14:27,800 --> 00:14:29,638 for you to coordinate my residency? 333 00:14:29,639 --> 00:14:32,439 Yeah. Uh, yes. Probably. 334 00:14:32,440 --> 00:14:34,559 Or run my seminar groups. 335 00:14:36,000 --> 00:14:38,439 Uh-huh. Or for us to be alone together 336 00:14:38,440 --> 00:14:40,599 in a professional setting of any kind. 337 00:14:41,400 --> 00:14:43,679 What? 338 00:14:43,680 --> 00:14:45,479 Okay, it's not like I'm the only person 339 00:14:45,480 --> 00:14:46,918 you've been involved with here, Jack. 340 00:14:46,919 --> 00:14:48,278 It was Christmas. 341 00:14:48,279 --> 00:14:50,119 Look, I'm just trying to be clear 342 00:14:50,120 --> 00:14:51,598 on the parameters here. 343 00:14:51,599 --> 00:14:53,359 Seem pretty clear to me. 344 00:14:53,360 --> 00:14:55,918 You two just won't be working together. 345 00:14:55,919 --> 00:14:57,159 WHISPERS: Thank you. 346 00:14:57,160 --> 00:14:59,039 But if I'm not coordinating the artist 347 00:14:59,040 --> 00:15:01,159 in residence programme, 348 00:15:01,160 --> 00:15:02,399 or running the seminar groups, 349 00:15:02,400 --> 00:15:05,159 what exactly am I doing here? 350 00:15:05,160 --> 00:15:06,440 Tutoring the second years. 351 00:15:07,360 --> 00:15:09,719 But I was pretty much doing that last term. 352 00:15:09,720 --> 00:15:11,518 What about career growth? JAUNTY MUSIC 353 00:15:11,519 --> 00:15:13,399 What about women supporting women? 354 00:15:13,400 --> 00:15:15,159 We're not doing that any more. 355 00:15:15,160 --> 00:15:16,999 Right, if everyone's agreed, 356 00:15:17,000 --> 00:15:21,759 I'll print the contracts and you can both sign them ASAP. 357 00:15:21,760 --> 00:15:24,040 Maybe just leave the door open, yeah? 358 00:15:24,760 --> 00:15:26,160 Safeguarding. 359 00:15:29,559 --> 00:15:31,160 BIRDS TWITTERING 360 00:15:32,639 --> 00:15:33,680 CAR RUMBLING 361 00:15:38,160 --> 00:15:39,839 Oh, shit. 362 00:15:42,839 --> 00:15:44,039 Can I help you? 363 00:15:44,040 --> 00:15:45,480 CROW CAWS 364 00:15:47,239 --> 00:15:48,639 FOOTSTEPS APPROACHING 365 00:15:50,519 --> 00:15:51,638 DOOR SQUEAKS 366 00:15:51,639 --> 00:15:53,958 RORY: How are you doing? Great. 367 00:15:53,959 --> 00:15:55,040 I wasn't sleeping. 368 00:16:03,040 --> 00:16:05,399 I'll put him down. Really? 369 00:16:05,400 --> 00:16:06,838 It's just that every time we do, he starts crying. 370 00:16:06,839 --> 00:16:07,999 So, I think it's probably best if I just... 371 00:16:08,000 --> 00:16:10,279 Mum said he needs to learn to self-soothe. 372 00:16:12,559 --> 00:16:13,959 Come on. 373 00:16:14,760 --> 00:16:16,239 Now. BABY GURGLES 374 00:16:17,879 --> 00:16:19,479 WHISPERS: Heya. 375 00:16:19,480 --> 00:16:20,599 Hello. 376 00:16:21,800 --> 00:16:23,159 Sh-sh-sh. 377 00:16:23,160 --> 00:16:24,599 BABY CRIES Sh-sh-sh-sh. 378 00:16:27,279 --> 00:16:29,559 Okay, rest. 379 00:16:30,080 --> 00:16:31,799 Your family will be here soon. 380 00:16:31,800 --> 00:16:33,918 My family? 381 00:16:33,919 --> 00:16:35,399 Yeah, we invited them, remember? 382 00:16:35,400 --> 00:16:36,999 Why? 383 00:16:37,000 --> 00:16:38,759 Caroline, they haven't seen him since the hospital. 384 00:16:38,760 --> 00:16:40,198 You want them to bond, don't you? 385 00:16:40,199 --> 00:16:42,759 Oh. Possibly. 386 00:16:42,760 --> 00:16:45,279 Rest. Come on. 387 00:16:48,559 --> 00:16:49,999 He's fine. 388 00:16:50,000 --> 00:16:51,639 BIRDS TWITTERING 389 00:16:53,360 --> 00:16:54,518 DOOR CREAKS, CLOSES 390 00:16:54,519 --> 00:16:57,760 So, where exactly did you used to live? 391 00:16:58,680 --> 00:17:01,278 Oh, uh, just a few doors down. 392 00:17:01,279 --> 00:17:03,838 So, you know the people we bought from? 393 00:17:03,839 --> 00:17:06,918 Oh, yeah. Very well. 394 00:17:06,919 --> 00:17:08,558 Wonderful family. 395 00:17:08,559 --> 00:17:10,039 They might have been wonderful, 396 00:17:10,040 --> 00:17:11,439 but I don't think they've redecorated 397 00:17:11,440 --> 00:17:12,637 since the early 90s. 398 00:17:12,638 --> 00:17:13,800 Late 90s. 399 00:17:14,760 --> 00:17:15,918 Probably. 400 00:17:15,919 --> 00:17:17,637 We're doing a complete overhaul. 401 00:17:17,638 --> 00:17:19,358 Top to bottom. 402 00:17:19,359 --> 00:17:21,479 And staying at our place in France. 403 00:17:21,480 --> 00:17:22,759 Oh. 404 00:17:22,760 --> 00:17:24,638 I'm just here taking measurements. 405 00:17:25,359 --> 00:17:27,279 HANDBAG THUMPS 406 00:17:27,919 --> 00:17:31,439 Didn't some tragedy happen here? 407 00:17:31,440 --> 00:17:32,919 The old owners? 408 00:17:33,480 --> 00:17:35,278 Their son? 409 00:17:35,279 --> 00:17:36,518 TAPE MEASURE CLACKS 410 00:17:36,519 --> 00:17:37,639 Yeah. 411 00:17:39,959 --> 00:17:41,719 And their daughter was an alcoholic. 412 00:17:41,720 --> 00:17:43,958 Oh, God. And then... 413 00:17:43,959 --> 00:17:46,198 there was that dreadful murder 414 00:17:46,199 --> 00:17:47,799 across the street. 415 00:17:47,800 --> 00:17:49,199 Pam. 416 00:17:50,040 --> 00:17:51,918 Yes, awful. 417 00:17:51,919 --> 00:17:54,679 Almost like the place is cursed. 418 00:17:54,680 --> 00:17:56,559 Well, that's what I said to my husband. 419 00:17:57,239 --> 00:17:59,399 When we heard there'd be a delay in the planning permission 420 00:17:59,400 --> 00:18:01,119 he wanted to rent it out. 421 00:18:01,120 --> 00:18:03,558 I really don't like leaving it empty. 422 00:18:03,559 --> 00:18:06,638 But honestly, with that history, 423 00:18:06,639 --> 00:18:08,119 and this décor, 424 00:18:08,120 --> 00:18:09,198 who would take it? 425 00:18:09,199 --> 00:18:10,639 Yeah. 426 00:18:20,599 --> 00:18:21,878 Yo! 427 00:18:21,879 --> 00:18:22,918 CAR DOOR CLOSES 428 00:18:22,919 --> 00:18:25,759 Oh, I have had the most insane day. 429 00:18:25,760 --> 00:18:28,080 Oh. Ay-yay-yay. 430 00:18:31,239 --> 00:18:33,359 Who's Daryl? Hot date? 431 00:18:33,360 --> 00:18:34,918 No, don't read my texts. 432 00:18:34,919 --> 00:18:37,079 Ooh, is it a secret? 433 00:18:37,080 --> 00:18:38,919 Not mine. BOTTLES CLINK 434 00:18:40,080 --> 00:18:41,278 Hey. 435 00:18:41,279 --> 00:18:42,639 BERNIE: Oh, hi. 436 00:18:43,360 --> 00:18:44,399 How are you? 437 00:18:44,400 --> 00:18:46,598 Fine, how are you? Fine. 438 00:18:46,599 --> 00:18:47,918 What were you up to today? 439 00:18:47,919 --> 00:18:50,399 Nothing. Why? 440 00:18:50,400 --> 00:18:52,199 What were you up to? Nothing. 441 00:18:53,160 --> 00:18:54,638 Okay. Weird. 442 00:18:54,639 --> 00:18:56,639 Give us a hand with these bags, will you? 443 00:19:01,959 --> 00:19:03,360 SIGHS 444 00:19:09,160 --> 00:19:11,040 SUSPENSEFUL MUSIC 445 00:19:13,400 --> 00:19:14,000 Rory? 446 00:19:18,879 --> 00:19:20,120 Rory... 447 00:19:31,400 --> 00:19:33,080 Rory? DOOR CREAKS 448 00:19:44,680 --> 00:19:46,278 Hey, guys. 449 00:19:46,279 --> 00:19:47,638 Oh. Hey, Rory. 450 00:19:47,639 --> 00:19:48,959 BERNIE: Hey, Rory. 451 00:19:50,080 --> 00:19:52,999 Oh, you're a good boy. 452 00:19:53,000 --> 00:19:54,800 You're so hungry. 453 00:19:55,480 --> 00:19:57,198 GASPS, SCREAMS 454 00:19:57,199 --> 00:19:58,558 What's going on? DOOR OPENS 455 00:19:58,559 --> 00:20:00,479 Caroline? How could you do this? 456 00:20:00,480 --> 00:20:02,719 He was hungry. I was letting you sleep. 457 00:20:02,720 --> 00:20:04,679 I don't want to sleep. What? What's happening? 458 00:20:04,680 --> 00:20:06,440 She gave him formula! 459 00:20:08,559 --> 00:20:10,679 BABY FUSSING Formula! 460 00:20:10,680 --> 00:20:12,318 I... is that poisonous? 461 00:20:12,319 --> 00:20:14,238 Oh, for God's sake, Caroline. 462 00:20:14,239 --> 00:20:15,479 What's the big deal? 463 00:20:15,480 --> 00:20:16,518 Thank you. 464 00:20:16,519 --> 00:20:18,238 I didn't breastfeed all my babies. 465 00:20:18,239 --> 00:20:20,119 Didn't you? Of course not. 466 00:20:20,120 --> 00:20:21,999 Didn't do them any harm. 467 00:20:22,000 --> 00:20:24,198 Now, where's the kitchen? We brought nibbles. 468 00:20:24,199 --> 00:20:25,639 Uh, through here. 469 00:20:31,360 --> 00:20:32,639 ICE CLINKING 470 00:20:35,319 --> 00:20:37,799 So, you didn't breastfeed all your babies. 471 00:20:37,800 --> 00:20:40,999 Oh, maybe we should stay off this subject. 472 00:20:41,000 --> 00:20:43,719 I'm just curious, which ones didn't you breastfeed? 473 00:20:43,720 --> 00:20:46,479 Was it all of us or... or the first? 474 00:20:46,480 --> 00:20:47,958 Oh, I don't remember. 475 00:20:47,959 --> 00:20:50,679 People weren't so neurotic in those days. 476 00:20:50,680 --> 00:20:51,879 It's gone mad. 477 00:20:52,919 --> 00:20:54,159 There are actually a lot of studies about 478 00:20:54,160 --> 00:20:56,878 the long-term benefits of breastfeeding. 479 00:20:56,879 --> 00:20:59,119 Firstly, it's been proven that... Like, did you breastfeed Carl, 480 00:20:59,120 --> 00:21:00,159 for example? 481 00:21:00,160 --> 00:21:02,159 I really think... No. 482 00:21:02,160 --> 00:21:03,838 And I didn't breastfeed you either, 483 00:21:03,839 --> 00:21:05,519 'cause you were tricky. 484 00:21:06,160 --> 00:21:07,679 Oh, I did breastfeed Caroline 485 00:21:07,680 --> 00:21:09,080 for six months, 486 00:21:09,959 --> 00:21:12,799 but I don't think that's why she's successful. 487 00:21:12,800 --> 00:21:15,238 Did you breastfeed me? Oh, God, no. 488 00:21:15,239 --> 00:21:18,079 I was exhausted by then. WHISPERS: Yeah. 489 00:21:18,080 --> 00:21:19,759 So, um, what about names? 490 00:21:19,760 --> 00:21:21,238 You made any headway? 491 00:21:21,239 --> 00:21:23,079 We still can't decide. LAUGHS 492 00:21:23,080 --> 00:21:24,719 I like Augustus. 493 00:21:24,720 --> 00:21:25,958 I like Gus. 494 00:21:25,959 --> 00:21:27,359 I don't like either. 495 00:21:27,360 --> 00:21:28,399 What about Ant? 496 00:21:28,400 --> 00:21:29,759 Hero of the labour ward? 497 00:21:29,760 --> 00:21:31,359 CAROLINE: No. What about Tom? 498 00:21:31,360 --> 00:21:34,958 What about Daryl? CAROLINE: Daryl? 499 00:21:34,959 --> 00:21:37,439 Yeah, very popular these days. RORY: I'm not sure. 500 00:21:37,440 --> 00:21:39,518 TOM: Well, you've got to call him something, you know. 501 00:21:39,519 --> 00:21:41,958 You can't be calling him the baby when he's 45. 502 00:21:41,959 --> 00:21:43,878 It has to be right, though. 503 00:21:43,879 --> 00:21:45,999 BERNIE: In our day people were much more relaxed 504 00:21:46,000 --> 00:21:48,039 about these things. What things? 505 00:21:48,040 --> 00:21:50,558 Parenting? Well, yeah. 506 00:21:50,559 --> 00:21:52,278 I mean, the way people go on nowadays, 507 00:21:52,279 --> 00:21:55,399 you'd swear it was the hardest job in the world. 508 00:21:55,400 --> 00:21:58,799 All children need is love, food, and... 509 00:21:58,800 --> 00:22:01,159 Honesty. Absolutely. 510 00:22:01,160 --> 00:22:03,199 WHISPERS: Wow. Okay. 511 00:22:03,839 --> 00:22:05,518 Well, you know what I mean, Shiv. 512 00:22:05,519 --> 00:22:07,479 We don't need a family meeting. 513 00:22:07,480 --> 00:22:09,278 I wasn't suggesting a family meeting. 514 00:22:09,279 --> 00:22:10,800 PHONE BUZZING Thank God. 515 00:22:11,760 --> 00:22:13,958 RORY: I think it's pretty simple. 516 00:22:13,959 --> 00:22:17,999 Don't all kids really just need a family? 517 00:22:18,000 --> 00:22:20,639 PENSIVE MUSIC Somewhere to belong? 518 00:22:27,239 --> 00:22:28,639 What's with her? 519 00:22:32,440 --> 00:22:33,959 SIGHS 520 00:22:46,199 --> 00:22:49,079 Hey, Daryl, it's me, Shiv. 521 00:22:49,080 --> 00:22:51,359 Um, we're at this family thing 522 00:22:51,360 --> 00:22:53,999 and I've been thinking you should come. 523 00:22:54,000 --> 00:22:56,639 I'll introduce you to everyone. 524 00:22:57,639 --> 00:22:59,878 I... I'll send you the address, but just come now, okay? 525 00:22:59,879 --> 00:23:02,799 Before I change my mind. 526 00:23:02,800 --> 00:23:04,279 Yeah. 527 00:23:06,440 --> 00:23:08,079 EXHALES SLOWLY 528 00:23:08,080 --> 00:23:09,999 RORY: I'm gonna change two clips. 529 00:23:10,000 --> 00:23:11,198 CAROLINE: Oh, for fuck's sake, Rory. 530 00:23:11,199 --> 00:23:12,439 TOM: Close. 531 00:23:12,440 --> 00:23:13,799 TOM: Alright, come on. 532 00:23:13,800 --> 00:23:15,479 CAROLINE: Oh, fine, there. 533 00:23:15,480 --> 00:23:16,838 RORY: Okay, Tom, you're up. 534 00:23:16,839 --> 00:23:19,278 Alright. Pick up. 535 00:23:19,279 --> 00:23:21,278 RORY: Nice, thank God. 536 00:23:21,279 --> 00:23:23,239 ANT: Jack back to me and then... 537 00:23:24,279 --> 00:23:25,919 CAROLINE: Fucking hell, Rory. 538 00:23:26,879 --> 00:23:30,159 MARION: I was always very honest with Rory growing up, 539 00:23:30,160 --> 00:23:31,800 except about Santa. 540 00:23:32,400 --> 00:23:33,800 And sex. 541 00:23:38,639 --> 00:23:40,838 DOORBELL RINGS 542 00:23:40,839 --> 00:23:42,160 RORY: I'll get it. 543 00:23:48,919 --> 00:23:50,799 DARYL: Hi, um, is Shiv...? 544 00:23:50,800 --> 00:23:52,838 RORY: Yeah. Yeah, sure. 545 00:23:52,839 --> 00:23:55,198 MARION: Who's at the door? Uh, it's for Shiv. 546 00:23:55,199 --> 00:23:56,440 Shiv? 547 00:23:57,120 --> 00:23:58,279 Yeah. 548 00:23:59,919 --> 00:24:01,279 Hi. 549 00:24:03,919 --> 00:24:05,400 Hello. 550 00:24:08,239 --> 00:24:09,400 Uh... 551 00:24:10,000 --> 00:24:12,999 I'm Daryl. DRAMATIC MUSIC 552 00:24:13,000 --> 00:24:16,359 ANT: Oh, you're Daryl? That's mad. 553 00:24:16,360 --> 00:24:17,799 We were just talking about a Daryl, 554 00:24:17,800 --> 00:24:19,359 weren't we? 555 00:24:19,360 --> 00:24:21,839 Yeah. How do you two know each other? 556 00:24:23,839 --> 00:24:25,639 Um... 557 00:24:31,199 --> 00:24:35,400 ♪ The secret's out, I'm telling it 558 00:24:35,959 --> 00:24:40,079 ♪ There's a rebel inside Elliott 559 00:24:40,080 --> 00:24:47,239 ♪ And she's leaving, don't you follow me 560 00:24:48,959 --> 00:24:51,680 ♪ 'Cause I'm better off alone 561 00:24:54,199 --> 00:24:56,839 ♪ I'm better off alone 562 00:24:59,199 --> 00:25:03,239 ♪ I'm better when I'm holding onto nothing 563 00:25:04,160 --> 00:25:07,519 ♪ When I've got room to roam... ♪ 564 00:25:18,480 --> 00:25:22,080 Subtitles: RTÉ 2026 37922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.