Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,680 --> 00:00:14,760
Ow!
MINA: That doesn't hurt.
2
00:00:14,760 --> 00:00:16,880
Well, it does a bit, but...
3
00:00:17,840 --> 00:00:20,000
Thanks for squeezing me
in this week.
4
00:00:20,000 --> 00:00:22,240
I've always wanted
to try acupuncture.
5
00:00:22,240 --> 00:00:25,280
I hear it's really good
for bringing the body...
6
00:00:25,280 --> 00:00:27,520
SHIV SCREAMS
Jesus fucking Christ!
7
00:00:27,520 --> 00:00:29,880
Oh!
That's your kidneys.
8
00:00:29,880 --> 00:00:31,680
SHIV WHIMPERS
That one hurts.
9
00:00:31,680 --> 00:00:33,520
SHE EXHALES
10
00:00:36,560 --> 00:00:38,320
How's your father?
11
00:00:38,320 --> 00:00:40,240
Good, yeah.
12
00:00:40,240 --> 00:00:43,920
Yeah, he's really...
Glad you brought him up, actually,
13
00:00:43,920 --> 00:00:46,760
cos that way, you know,
I'm not being co-dependent.
14
00:00:46,760 --> 00:00:48,400
Turn over.
15
00:00:48,400 --> 00:00:51,840
Er... I don't know if you know,
16
00:00:51,840 --> 00:00:54,200
but he and Mom are separated now.
17
00:00:54,200 --> 00:00:55,440
Properly. So...
18
00:00:56,800 --> 00:00:59,400
..he's completely available.
19
00:00:59,400 --> 00:01:02,080
He's a very needy man.
20
00:01:02,080 --> 00:01:04,600
Well,
he's a lot more independent now.
21
00:01:04,600 --> 00:01:06,760
And, er, he's got more...
22
00:01:06,760 --> 00:01:08,200
time on his hands.
23
00:01:11,160 --> 00:01:15,080
You should call him
or go and see him sometime.
24
00:01:15,080 --> 00:01:17,800
I know he's there today.
I'm sure he'd love to see you if...
25
00:01:17,800 --> 00:01:20,360
I've been doing some online dating.
26
00:01:20,360 --> 00:01:22,320
Irishmen are very depressing.
27
00:01:22,320 --> 00:01:24,120
Mm, yeah.
28
00:01:28,120 --> 00:01:29,920
MINA EXHALES
29
00:01:29,920 --> 00:01:32,320
You're a very repressed person.
30
00:01:32,320 --> 00:01:33,480
What?!
31
00:01:33,480 --> 00:01:35,320
Your heart is very closed.
32
00:01:35,320 --> 00:01:38,800
No. No, no.
I'm in a new relationship, actually,
33
00:01:38,800 --> 00:01:40,760
and it's going really well, so...
34
00:01:40,760 --> 00:01:42,760
Is there someone
you're not forgiving?
35
00:01:42,760 --> 00:01:44,560
No.
No?
36
00:01:45,880 --> 00:01:47,560
Can't think of anyone, no.
37
00:01:47,560 --> 00:01:50,800
Holding grudges, very bad for skin.
38
00:01:50,800 --> 00:01:55,320
Look, it's all very well to say,
"Just forgive someone,"
39
00:01:55,320 --> 00:01:59,280
but what if that person's done
some really bad things?
40
00:01:59,280 --> 00:02:01,840
And what if you've done some
really bad things with that person?
41
00:02:01,840 --> 00:02:05,840
I am finally at a place in my life
where I can say,
42
00:02:05,840 --> 00:02:09,360
"No, that's not good for me,
I'm not gonna go there.
43
00:02:09,360 --> 00:02:13,640
"I'm going to look after myself
and take care of number one.
44
00:02:13,640 --> 00:02:17,600
"And sorry if you find that hurtful
or if you're having a shit time.
45
00:02:17,600 --> 00:02:19,720
"But do you know what?
That is not my problem.
46
00:02:19,720 --> 00:02:23,160
"Because I am making
healthy choices every day.
47
00:02:23,160 --> 00:02:24,320
"And I am my own best friend.
48
00:02:24,320 --> 00:02:26,280
"I think that's
really powerful, actually."
49
00:02:26,280 --> 00:02:28,240
Actually,
I'm really fucking proud of myself
50
00:02:28,240 --> 00:02:29,600
for getting here, you know.
51
00:02:31,520 --> 00:02:33,120
That's 80 euros.
52
00:02:39,680 --> 00:02:41,480
COFFEE MACHINE
DRONES
53
00:03:44,560 --> 00:03:45,920
Can I take one of these?
54
00:03:45,920 --> 00:03:47,520
Mm, help yourself.
55
00:03:48,720 --> 00:03:51,680
I thought you might be
pulling a sickie.
56
00:03:51,680 --> 00:03:53,600
Heard you throwing up last night.
57
00:03:53,600 --> 00:03:55,440
Not out on the razzmatazz, were you?
58
00:03:55,440 --> 00:03:57,680
No, just a tummy bug.
59
00:03:57,680 --> 00:03:59,000
Aw.
60
00:03:59,000 --> 00:04:01,360
She always says
you're the sensible one.
61
00:04:03,240 --> 00:04:06,040
She's very proud of you,
you know, your mother.
62
00:04:06,040 --> 00:04:08,960
Your achievements,
your unbroken success.
63
00:04:10,320 --> 00:04:13,640
I mean with Carl and then... Shiv.
64
00:04:13,640 --> 00:04:17,520
Jesus, Shiv, what a mess...
FINBAR SCOFFS
65
00:04:17,520 --> 00:04:19,640
..even without the alcoholism.
BOTH CHUCKLE
66
00:04:20,960 --> 00:04:25,000
But you... She always says
"Caroline. She's the one.
67
00:04:25,000 --> 00:04:28,200
"She's the one
who'll make us proud."
68
00:04:28,200 --> 00:04:30,000
Thought I'd share that with you.
69
00:04:35,360 --> 00:04:36,800
How do I look?
70
00:04:36,800 --> 00:04:39,320
Great. Where you going?
71
00:04:39,320 --> 00:04:41,240
Oh, important business meeting.
72
00:04:42,360 --> 00:04:44,520
Wish me luck!
HE CHUCKLES
73
00:04:44,520 --> 00:04:47,360
Go easy on those,
not great for the old...
74
00:04:47,360 --> 00:04:48,880
SLAPS HIS BOTTOM
75
00:05:04,760 --> 00:05:05,880
Hey!
76
00:05:06,840 --> 00:05:08,560
Oh!
What are you doing here?
77
00:05:08,560 --> 00:05:10,080
Hi, love.
78
00:05:12,680 --> 00:05:15,360
You know Shiv, my daughter.
79
00:05:15,360 --> 00:05:17,520
She goes to the afternoon meetings.
80
00:05:17,520 --> 00:05:19,520
That's not the Shiv
they kicked out last week?
81
00:05:19,520 --> 00:05:21,680
Mm-hm. Heard he made a babby cry.
82
00:05:22,640 --> 00:05:24,800
No, that's not...
83
00:05:24,800 --> 00:05:26,280
Jack turned up to a meeting.
84
00:05:26,280 --> 00:05:28,640
Oh.
My ex. He's not an alcoholic.
85
00:05:28,640 --> 00:05:29,800
How do you know?
86
00:05:29,800 --> 00:05:32,560
Oh, he's going through
a very tough time. Custody battles.
87
00:05:32,560 --> 00:05:34,280
SYMPATHETIC MURMURS
88
00:05:34,280 --> 00:05:36,160
That's not what meetings are for.
89
00:05:37,520 --> 00:05:39,520
So, back to your interview.
90
00:05:39,520 --> 00:05:41,720
What interview?
Oh, it's nothing.
91
00:05:41,720 --> 00:05:44,920
It's not nothin'. I mean,
they're doing a photoshoot an' all.
92
00:05:44,920 --> 00:05:46,800
A friend of Billy's is a journalist.
93
00:05:46,800 --> 00:05:49,000
They wanna do
a little piece about me...
94
00:05:49,000 --> 00:05:50,480
and Pam.
95
00:05:51,960 --> 00:05:55,640
But should you do that?
They're calling you as a witness.
96
00:05:55,640 --> 00:05:57,440
She's not gonna be
talking about the trial.
97
00:05:57,440 --> 00:05:58,520
No!
98
00:05:58,520 --> 00:06:01,960
It's about our friendship
and who Pam was.
99
00:06:01,960 --> 00:06:06,760
But is this the wisest thing
when you're in recovery?
100
00:06:06,760 --> 00:06:08,280
Ooh, someone's a stickler.
101
00:06:08,280 --> 00:06:09,760
I'm not a stickler.
102
00:06:09,760 --> 00:06:11,320
I just think
you should be focusing...
103
00:06:11,320 --> 00:06:13,040
Well, I think it's important.
104
00:06:13,040 --> 00:06:16,120
I mean, all we're getting in the
media is true crime documentaries
105
00:06:16,120 --> 00:06:19,240
and detective dramas and dead women,
dead women, dead women.
106
00:06:19,240 --> 00:06:20,520
Here's a situation
107
00:06:20,520 --> 00:06:24,520
where a woman actually solves
another woman's murder.
108
00:06:24,520 --> 00:06:26,120
Well, she didn't solve it...
109
00:06:27,080 --> 00:06:28,560
I played my part.
Mm-hm.
110
00:06:28,560 --> 00:06:32,000
He'd still be spinning that
Majorca yarn if it wasn't for me.
111
00:06:32,000 --> 00:06:34,920
Exactly!
I think you're a role model.
112
00:06:34,920 --> 00:06:36,360
Oh, I wouldn't go that far, but...
113
00:06:37,320 --> 00:06:39,640
..maybe, yeah.
114
00:06:39,640 --> 00:06:44,040
It's just the way she acts like she
knows everything about sobriety now.
115
00:06:44,040 --> 00:06:46,560
Like I'm just some loser
who's not part of the cool gang.
116
00:06:46,560 --> 00:06:47,720
KAREN LAUGHS
117
00:06:47,720 --> 00:06:50,040
The cool gang
of recovering alcoholics (?)
118
00:06:50,040 --> 00:06:52,040
How does she even know about Jack?
119
00:06:56,600 --> 00:06:59,160
Oh, wow!
Wotcha think?
120
00:06:59,160 --> 00:07:00,720
Bodice too tight?
No, it's...
121
00:07:00,720 --> 00:07:03,760
I'm going for dominatrix.
I can see that, yeah.
122
00:07:03,760 --> 00:07:05,360
Is that for Gav?
Gav?
123
00:07:05,360 --> 00:07:06,440
Your husband?
124
00:07:06,440 --> 00:07:08,440
Oh, maybe.
125
00:07:09,520 --> 00:07:12,600
Or just to broaden me horizons.
CHUCKLES
126
00:07:13,960 --> 00:07:16,680
SIGHS WISTFULLY
Reach for something new.
127
00:07:20,040 --> 00:07:23,240
Oh, my God.
I got short-listed for that bursary.
128
00:07:23,240 --> 00:07:26,600
Wow!
Like, hundreds of people applied.
129
00:07:26,600 --> 00:07:30,920
Oh, well, everything's just
coming up roses for you, isn't it?
130
00:07:30,920 --> 00:07:33,240
New boyfriend, new bursary...
131
00:07:33,240 --> 00:07:35,280
I haven't got it yet,
I have to do the interview,
132
00:07:35,280 --> 00:07:37,160
but, God, it would be amazing.
133
00:07:37,160 --> 00:07:39,720
Money, a residency...
134
00:07:39,720 --> 00:07:42,000
Mm.
I should tell Alex.
135
00:07:42,000 --> 00:07:45,040
Unless... did you wanna show me
something else?
136
00:07:45,040 --> 00:07:46,400
No, no. It's grand.
137
00:07:47,560 --> 00:07:50,880
Don't think I can pull off
dominatrix, anyway.
138
00:07:50,880 --> 00:07:52,720
You have to be pretty ferocious.
139
00:07:54,240 --> 00:07:55,760
I just don't have it in me.
140
00:08:09,760 --> 00:08:11,320
Hello, Tom.
141
00:08:34,520 --> 00:08:36,920
Hey!
What was that?
142
00:08:36,920 --> 00:08:39,800
Ah, beggars coming into the cafe.
143
00:08:40,760 --> 00:08:41,800
Hazard of the job.
144
00:08:42,960 --> 00:08:44,240
What are you doing here?
145
00:08:44,240 --> 00:08:46,720
Great.
I mean, it's not really a big deal.
146
00:08:46,720 --> 00:08:49,040
Nah - it's just a shortlist.
147
00:08:49,040 --> 00:08:50,440
Anyone could do that.
148
00:08:50,440 --> 00:08:52,280
THEY CHUCKLE
149
00:08:52,280 --> 00:08:54,080
I think we have to celebrate,
though.
150
00:08:54,080 --> 00:08:55,440
Get your family involved.
151
00:08:55,440 --> 00:08:57,480
My family don't really do that.
152
00:08:58,560 --> 00:08:59,920
It's...
153
00:08:59,920 --> 00:09:02,840
Well, maybe
they're gonna have to start.
154
00:09:12,200 --> 00:09:14,960
That was all in the fridge?
Yeah.
155
00:09:14,960 --> 00:09:17,320
Shiv's new fella's a foodie.
156
00:09:17,320 --> 00:09:19,600
Standards have gone up.
157
00:09:21,600 --> 00:09:23,400
GLASSES CLINK,
TOM SIGHS
158
00:09:25,200 --> 00:09:26,640
I've missed you, Mina.
159
00:09:27,840 --> 00:09:29,280
I know.
160
00:09:32,960 --> 00:09:34,560
Who's that?
161
00:09:34,560 --> 00:09:39,520
Oh, that's just Finbar.
Bernie's new fella.
162
00:09:39,520 --> 00:09:41,280
He's living in the house?
163
00:09:41,280 --> 00:09:44,320
Ah, no, no! He's not living there.
164
00:09:44,320 --> 00:09:47,040
He's just been staying there.
165
00:09:47,040 --> 00:09:51,320
For a while...
He's, er, an academic or something.
166
00:09:52,320 --> 00:09:54,560
He wrote a book.
167
00:09:54,560 --> 00:09:56,000
Anyway...
168
00:09:57,960 --> 00:09:59,240
..where were we?
169
00:10:01,600 --> 00:10:03,360
MINA SIGHS
170
00:10:05,640 --> 00:10:07,160
Could we go inside?
171
00:10:15,880 --> 00:10:17,120
KNOCK AT DOOR
172
00:10:17,120 --> 00:10:18,760
Dr Sheridan.
173
00:10:18,760 --> 00:10:21,360
Hi, yeah, what?
174
00:10:21,360 --> 00:10:23,160
Er, checking that you're all right
175
00:10:23,160 --> 00:10:25,440
to cover my elective inpatients
next week?
176
00:10:25,440 --> 00:10:28,000
I'm, er, taking a few days' leave.
177
00:10:28,000 --> 00:10:31,120
Me and some of the lads
are walking the Camino.
178
00:10:32,080 --> 00:10:35,320
OK.
Great. Great. Yeah.
179
00:10:35,320 --> 00:10:38,720
Er, Gary was saying that
you were talking about consultancy.
180
00:10:38,720 --> 00:10:41,880
Yeah. Er, well,
thinking about it, anyway.
181
00:10:41,880 --> 00:10:44,120
Right. Do you think you're ready?
182
00:10:46,480 --> 00:10:49,560
I dunno. Erm... I mean, it's...
183
00:10:49,560 --> 00:10:52,400
Yeah, yeah. No, listen, you're
absolutely right to be cautious.
184
00:10:52,400 --> 00:10:55,720
I mean, look, it's a big step.
185
00:10:55,720 --> 00:10:58,640
You know, there's, er, more
responsibility, less freedom, and...
186
00:10:58,640 --> 00:11:00,240
there's always sacrifices.
187
00:11:02,840 --> 00:11:05,520
But, look,
if ever you need some advice or,
188
00:11:05,520 --> 00:11:08,960
you know, someone to talk to,
I'd be more than happy to.
189
00:11:08,960 --> 00:11:12,600
I've to... I, er, I have to just...
190
00:11:12,600 --> 00:11:15,840
In a purely professional capacity.
Er...
191
00:11:19,080 --> 00:11:20,680
Thanks, Dr Sheridan.
192
00:11:20,680 --> 00:11:22,320
PHONE RINGS
Ugh.
193
00:11:23,600 --> 00:11:26,360
Hello?
'Shiv, hi. Are you at work?'
194
00:11:26,360 --> 00:11:28,520
Oh, on my way. It's my half day.
195
00:11:28,520 --> 00:11:31,600
Of course it is.
Er, I was thinking of popping in.
196
00:11:31,600 --> 00:11:34,280
I'm just in town, so I...
Oh, yeah. I mean,
197
00:11:34,280 --> 00:11:38,800
I'll be working, but, actually,
I have some good...
198
00:11:38,800 --> 00:11:40,040
Hi.
199
00:11:40,040 --> 00:11:43,440
Jesus!
You haven't been home all week.
200
00:11:43,440 --> 00:11:46,760
Yeah, that's cos I have
a boyfriend, who you haven't even...
201
00:11:46,760 --> 00:11:48,120
I have some news.
Oh.
202
00:11:48,120 --> 00:11:49,480
I have some news, too, actually.
203
00:11:49,480 --> 00:11:51,720
Think mine's probably a bit bigger.
204
00:11:53,040 --> 00:11:55,560
Yeah. Of course it is.
205
00:11:55,560 --> 00:11:58,960
When has anyone in this family ever
given a fuck about my achievements?
206
00:11:58,960 --> 00:12:00,600
What achievements?
207
00:12:02,000 --> 00:12:04,200
Oh, I'm sorry
I'm not Little Miss Perfect...
208
00:12:04,200 --> 00:12:05,280
What?
209
00:12:05,280 --> 00:12:06,960
..with my six A1's
in the leaving cert,
210
00:12:06,960 --> 00:12:09,720
and my brilliant medical career
and my fabulous five-year plan
211
00:12:09,720 --> 00:12:11,800
that'll no doubt work out
just fucking perfectly
212
00:12:11,800 --> 00:12:12,960
cos everything always does
213
00:12:12,960 --> 00:12:15,000
for Little Miss Perfect, Caroline,
doesn't it?
214
00:12:16,480 --> 00:12:18,440
Fuck you, Shiv!
215
00:12:18,440 --> 00:12:19,960
What?
216
00:12:19,960 --> 00:12:21,600
Caroline!
217
00:12:34,600 --> 00:12:36,880
What's that?
Guest lecturer.
218
00:12:38,120 --> 00:12:39,880
His new exhibition just got panned.
219
00:12:41,680 --> 00:12:43,880
"An orgy of banality".
220
00:12:43,880 --> 00:12:45,920
Jesus.
Mm.
221
00:12:45,920 --> 00:12:47,480
That's the nice part.
You know him?
222
00:12:47,480 --> 00:12:49,640
No, no, no.
Surprising.
223
00:12:49,640 --> 00:12:51,240
Thought he'd slept
with every woman
224
00:12:51,240 --> 00:12:53,400
within sniffing distance
of a gallery. Really?
225
00:12:53,400 --> 00:12:57,320
Oh, yeah. Shelley... Dearbhla.
226
00:12:57,320 --> 00:12:58,720
It was Christmas.
227
00:13:00,680 --> 00:13:02,440
Anyway,
we're dropping him next term.
228
00:13:02,440 --> 00:13:03,880
Cos he got a bad review?
229
00:13:03,880 --> 00:13:07,120
Because he's a mess. Last I heard,
he was practically homeless.
230
00:13:07,120 --> 00:13:09,520
Homeless?
231
00:13:09,520 --> 00:13:11,280
Ach, he's not homeless.
232
00:13:11,280 --> 00:13:13,120
He's just been living in his car...
233
00:13:18,680 --> 00:13:21,560
Anthony! Word.
234
00:13:24,440 --> 00:13:26,280
Hey, Eddie, all good?
235
00:13:30,920 --> 00:13:33,000
I want you to take a look
at something.
236
00:13:53,760 --> 00:13:55,400
That was a compost bin.
237
00:13:56,360 --> 00:13:57,680
I'm sorry.
238
00:13:58,760 --> 00:14:01,840
Listen, Anthony...
239
00:14:01,840 --> 00:14:06,200
I've tried to be fair, do a favour
for your dead bro or whatever,
240
00:14:06,200 --> 00:14:09,160
but you're fucking pissing
all over my shoes here, man!
241
00:14:10,480 --> 00:14:13,480
Laughing into a door-cam.
242
00:14:13,480 --> 00:14:16,200
I wasn't laughing. I don't think
you leave me much choice here...
243
00:14:16,200 --> 00:14:18,200
Please don't fire me!
244
00:14:18,200 --> 00:14:20,560
Look, I know
it was a shitty thing to do,
245
00:14:20,560 --> 00:14:22,960
but so is treating me
like a paper boy.
246
00:14:22,960 --> 00:14:25,720
My first month here, I sold a house.
247
00:14:25,720 --> 00:14:28,120
To your boyfriend.
Yeah.
248
00:14:28,120 --> 00:14:31,440
That fell through.
Yeah, but then I sold him a flat.
249
00:14:31,440 --> 00:14:35,080
In fact, in my first quarter here,
I sold three flats and a mews.
250
00:14:35,080 --> 00:14:38,200
You're not bringing in
any new business. Yes, I am!
251
00:14:38,200 --> 00:14:39,680
I-I will be.
252
00:14:41,120 --> 00:14:43,600
I'm actually working
on something now, actually.
253
00:14:43,600 --> 00:14:46,360
Oh, yeah. What?
254
00:14:46,360 --> 00:14:48,960
Well, I can't say till
I've locked it down, but...
255
00:14:48,960 --> 00:14:50,120
it's big.
256
00:14:50,120 --> 00:14:52,080
It's a big fish?
257
00:14:52,080 --> 00:14:54,760
Ooh, it's a fucking massive fish.
258
00:14:58,240 --> 00:14:59,800
It's...
259
00:14:59,800 --> 00:15:01,360
massive.
260
00:15:16,960 --> 00:15:18,600
Bloody cats!
261
00:15:23,800 --> 00:15:25,560
Sorry.
262
00:15:31,120 --> 00:15:32,200
WATER HITS WINDOW
263
00:15:34,040 --> 00:15:37,160
No. This won't work.
264
00:15:37,160 --> 00:15:39,400
No, it will work, I promise.
265
00:15:39,400 --> 00:15:40,920
I'm very aroused.
266
00:15:40,920 --> 00:15:42,960
I meant this.
267
00:15:42,960 --> 00:15:46,360
What woman wants to date a man
who lives in a shed?
268
00:15:46,360 --> 00:15:50,360
But it... It's not a shed.
269
00:15:50,360 --> 00:15:53,480
It is a shed, Tom!
270
00:15:53,480 --> 00:15:55,400
Where is your dignity?
271
00:15:55,400 --> 00:15:56,800
You're a grown man,
272
00:15:56,800 --> 00:15:58,840
you work hard all your life,
273
00:15:58,840 --> 00:16:00,720
and this is where you're
going to end up?
274
00:16:00,720 --> 00:16:04,800
With your ex-wife and her lover
living in the house you paid for.
275
00:16:04,800 --> 00:16:06,720
Well, no, it's not like that.
276
00:16:06,720 --> 00:16:09,720
This... it's only temporary.
277
00:16:09,720 --> 00:16:11,520
Grow some balls, Tom.
278
00:16:14,720 --> 00:16:17,600
So, we're all set for tonight.
I've got steaks...
279
00:16:17,600 --> 00:16:20,320
'I was actually wondering
if we could cancel tonight.'
280
00:16:21,600 --> 00:16:23,280
Well,
you've already cancelled twice.
281
00:16:23,280 --> 00:16:26,200
It's just, I've had kind of
a stressy day. I don't feel...
282
00:16:26,200 --> 00:16:28,640
'Babe, babe, they've been asking
to meet you for months.
283
00:16:28,640 --> 00:16:30,440
'It looks weird.'
284
00:16:30,440 --> 00:16:32,960
Forget it. Sorry, er,
how many bottles of wine will I get?
285
00:16:32,960 --> 00:16:35,440
'Actually, my folks
aren't really big drinkers.'
286
00:16:35,440 --> 00:16:38,040
And I think
we should take it easy, too.
287
00:16:38,040 --> 00:16:41,320
I want them to get to know ya.
Why?
288
00:16:41,320 --> 00:16:43,040
Er... No worries.
289
00:16:43,040 --> 00:16:45,080
Erm, see you later.
290
00:16:57,760 --> 00:17:00,080
PHONE RINGS
Oh, wow!
291
00:17:01,160 --> 00:17:03,160
Hello, Bernie Sheridan's phone.
292
00:17:03,160 --> 00:17:06,240
Is my mom there?
Tell him I'll call him back.
293
00:17:06,240 --> 00:17:08,280
'She's actually
in the middle of something.
294
00:17:08,280 --> 00:17:09,720
'Can I get her to call you back?'
295
00:17:09,720 --> 00:17:11,920
Yeah, tell her don't bother.
296
00:17:33,760 --> 00:17:35,120
Bit more of a smile...
297
00:17:35,120 --> 00:17:36,880
Smile?
298
00:17:36,880 --> 00:17:38,840
HE SIGHS
Just a little one.
299
00:17:40,080 --> 00:17:41,200
HE MOUTHS
300
00:17:41,200 --> 00:17:43,200
SHUTTER CLICKS
301
00:17:43,200 --> 00:17:44,800
I know it's a sad story,
302
00:17:44,800 --> 00:17:47,040
but no-one wants to see a face
like a flattened fanny
303
00:17:47,040 --> 00:17:48,920
in the morning paper, do they?
304
00:17:48,920 --> 00:17:53,600
Right, well what about the wall?
She's good sitting.
305
00:17:57,480 --> 00:17:58,840
Let's sit you on the wall.
306
00:17:58,840 --> 00:18:00,680
OK.
307
00:18:20,640 --> 00:18:22,600
Shiv!
308
00:18:22,600 --> 00:18:25,600
How d'you find me?
A friend said you might be here.
309
00:18:25,600 --> 00:18:27,040
JACK CHUCKLES
310
00:18:27,040 --> 00:18:29,840
Well, come on in. Grab a pew, here.
311
00:18:31,040 --> 00:18:33,040
Do you want a tea?
Sure.
312
00:18:36,120 --> 00:18:39,800
Takes a few minutes to get going,
but, er...
313
00:18:39,800 --> 00:18:41,360
it's as good as a kettle.
314
00:18:45,840 --> 00:18:47,400
So...
CLEARS THROAT
315
00:18:47,400 --> 00:18:48,760
..this is where you're living?
316
00:18:48,760 --> 00:18:51,440
Isn't it great?
I get all this for free.
317
00:18:51,440 --> 00:18:52,960
And Stevie loves it, so...
318
00:18:54,600 --> 00:18:55,760
Won't they move you on?
319
00:18:55,760 --> 00:18:57,800
Ah, yeah,
they move me on all the time.
320
00:18:57,800 --> 00:18:59,400
I just find somewhere else.
321
00:18:59,400 --> 00:19:01,520
Now, where did I leave that mug?
322
00:19:11,160 --> 00:19:13,680
It's in here somewhere.
323
00:19:13,680 --> 00:19:15,240
CAMERA SHUTTER CLICKS
324
00:19:15,240 --> 00:19:16,800
Cross your legs.
325
00:19:16,800 --> 00:19:18,880
Really?!
Yeah.
326
00:19:18,880 --> 00:19:21,800
Now, head back and big smile!
327
00:19:23,160 --> 00:19:24,880
I don't think I...
328
00:19:27,040 --> 00:19:28,320
She was murdered.
329
00:19:28,320 --> 00:19:31,760
And you're making sure
that people remember her.
330
00:19:41,320 --> 00:19:43,080
Lovely!
331
00:19:43,080 --> 00:19:46,200
Ah, great!
332
00:19:46,200 --> 00:19:48,800
Gorgeous!
Show us them pins!
333
00:19:50,560 --> 00:19:52,560
Ah yeah, that's the ticket!
334
00:19:52,560 --> 00:19:54,600
RAPID CLICKS
335
00:19:54,600 --> 00:19:56,080
Oh, yeah!
336
00:19:56,080 --> 00:19:57,440
Lovely!
337
00:20:03,920 --> 00:20:06,840
So, I saw that review of your...
338
00:20:06,840 --> 00:20:08,440
Ah, fuck.
339
00:20:09,960 --> 00:20:11,360
Total stitch-up.
340
00:20:11,360 --> 00:20:13,960
That reviewer was just pissed off
at me cos I didn't call her back.
341
00:20:15,440 --> 00:20:17,560
You slept with the reviewer?
342
00:20:17,560 --> 00:20:21,000
Years ago.
Where's the fuckin' professionalism?
343
00:20:21,000 --> 00:20:22,800
JACK SCOFFS
344
00:20:22,800 --> 00:20:24,680
Anyway,
whatever about the rest of my life,
345
00:20:24,680 --> 00:20:26,520
my work's never been better, so...
346
00:20:26,520 --> 00:20:29,680
Listen, Jack...
Did you mean what you said to me?
347
00:20:29,680 --> 00:20:31,520
At Caroline's engagement thing?
348
00:20:31,520 --> 00:20:33,840
Oh, Jesus!
349
00:20:33,840 --> 00:20:35,360
That night was...
350
00:20:38,360 --> 00:20:40,760
If you mean what I said
about you being a mediocre artist...
351
00:20:40,760 --> 00:20:43,000
I mean what you said
about being in love with me.
352
00:20:47,200 --> 00:20:49,040
Cos...
EXHALES
353
00:20:49,040 --> 00:20:50,440
..I had no idea.
354
00:20:51,560 --> 00:20:55,760
I mean, maybe I had
some idea deep down, but...
355
00:20:58,160 --> 00:21:01,400
Anyway, I've been thinking
about that and...
356
00:21:03,080 --> 00:21:06,240
..I've been thinking about you,
a lot.
357
00:21:06,240 --> 00:21:07,720
I'm in a relationship.
358
00:21:09,880 --> 00:21:11,360
It's serious.
359
00:21:12,720 --> 00:21:14,080
The guy who collected you?
360
00:21:17,360 --> 00:21:20,200
He's decent and...
361
00:21:21,880 --> 00:21:24,200
..caring and committed.
362
00:21:24,200 --> 00:21:25,560
Sounds boring.
363
00:21:25,560 --> 00:21:27,000
He's good for me.
364
00:21:29,000 --> 00:21:30,360
I don't think you were...
365
00:21:31,960 --> 00:21:34,480
I don't think you and I
were very good for each other.
366
00:21:34,480 --> 00:21:36,080
No...
367
00:21:39,640 --> 00:21:41,040
..probably not.
368
00:21:41,040 --> 00:21:42,560
But I... I don't wanna be...
369
00:21:43,760 --> 00:21:45,880
And how I behaved
at the meeting wasn't...
370
00:21:47,920 --> 00:21:49,960
If you wanna come to meetings
371
00:21:49,960 --> 00:21:54,360
or you need support right now,
you've every right.
372
00:21:54,360 --> 00:21:57,400
We can be friend... ly.
373
00:21:57,400 --> 00:22:01,560
Or friends, or if you,
you know, want that?
374
00:22:01,560 --> 00:22:03,640
Of course, I want that.
375
00:22:03,640 --> 00:22:04,920
You're my best friend.
376
00:22:07,000 --> 00:22:09,320
No-one else has
come up here to find me.
377
00:22:20,760 --> 00:22:22,880
I need to be really clear
that what happened before
378
00:22:22,880 --> 00:22:23,960
will never happen again.
379
00:22:28,440 --> 00:22:30,040
That's over.
380
00:22:35,040 --> 00:22:36,280
Understood.
381
00:22:41,960 --> 00:22:44,800
You hungry? I've got beans.
382
00:22:44,800 --> 00:22:47,600
LIVELY CHATTER,
LAUGHTER
383
00:22:52,400 --> 00:22:54,880
There he is. Mr Big Shot!
384
00:22:54,880 --> 00:22:57,880
Hey, don't be embarrassing.
Here, come meet Ant.
385
00:22:57,880 --> 00:22:59,240
WOMAN: Oh!
Hey!
386
00:23:01,160 --> 00:23:03,920
INAUDIBLE SPEECH
AND LAUGHTER
387
00:23:20,680 --> 00:23:23,880
So moving in together? Big step.
388
00:23:25,040 --> 00:23:27,680
You told them...
Be careful.
389
00:23:27,680 --> 00:23:31,360
Because once you do it,
it's very hard to extract yourself.
390
00:23:31,360 --> 00:23:33,080
I have been trying for years.
391
00:23:34,560 --> 00:23:36,480
Well, don't look at me.
It was his idea.
392
00:23:36,480 --> 00:23:38,000
Well, no-one's forcing it, Ant.
393
00:23:38,000 --> 00:23:41,800
Max has always been an old soul.
Even when he was a teenager.
394
00:23:41,800 --> 00:23:44,040
14 going on 40.
ANT LAUGHS
395
00:23:44,040 --> 00:23:45,600
60 more like.
DEE LAUGHS
396
00:23:46,560 --> 00:23:49,320
So, um,
where are you living now Anthony?
397
00:23:49,320 --> 00:23:55,040
Just, erm, at home with the family.
398
00:23:55,040 --> 00:23:57,680
Ugh, poor you.
Hey!
399
00:23:59,440 --> 00:24:01,360
Thank you.
Max said youse didn't drink.
400
00:24:01,360 --> 00:24:03,200
I thought you'd be
total dry shites.
401
00:24:03,200 --> 00:24:04,880
HE LAUGHS
402
00:24:04,880 --> 00:24:08,320
I mean, my family are all teetotal,
we're basically all alcoholics.
403
00:24:08,320 --> 00:24:10,480
Really? Your whole family?
404
00:24:10,480 --> 00:24:14,040
Don't mind Dee.
Always wants to know everything.
405
00:24:14,040 --> 00:24:16,960
Yes,
she's studying to be a therapist.
406
00:24:16,960 --> 00:24:18,680
Thinks she is Dr Freud.
407
00:24:18,680 --> 00:24:21,120
Eh, no, I don't actually think
I'm a patriarchal creep
408
00:24:21,120 --> 00:24:23,000
who was perving on his patients,
409
00:24:23,000 --> 00:24:24,920
but I do have an interest
in addictions.
410
00:24:24,920 --> 00:24:26,040
Especially in families.
411
00:24:26,040 --> 00:24:27,800
Well, Ant's family
have been through a lot,
412
00:24:30,000 --> 00:24:32,120
So...
Have we?
413
00:24:32,120 --> 00:24:33,280
I think so.
414
00:24:35,840 --> 00:24:37,040
Oh, OK.
415
00:24:37,040 --> 00:24:39,280
Show me a family
that doesn't have problems.
416
00:24:39,280 --> 00:24:40,600
Mm.
POLITE CHUCKLING
417
00:24:41,840 --> 00:24:43,560
My brother killed himself. So...
418
00:24:43,560 --> 00:24:45,680
Oh, I'm so sorry.
419
00:24:45,680 --> 00:24:47,040
That's awful.
No, it's grand.
420
00:24:47,040 --> 00:24:49,560
Like, I mean,
it totally fucked up my parents,
421
00:24:49,560 --> 00:24:52,320
but I don't really remember him,
so... That's not true.
422
00:24:54,440 --> 00:24:56,080
What?
423
00:24:56,080 --> 00:24:58,120
Am I not traumatised enough for you?
HE SCOFFS
424
00:24:58,120 --> 00:25:01,400
What? Where did that come from?
425
00:25:01,400 --> 00:25:03,560
Well, Carl studied law, too.
426
00:25:03,560 --> 00:25:06,120
Actually, he would have been
a perfect boyfriend for you.
427
00:25:06,120 --> 00:25:09,120
Good looking lawyer, total fuck-up.
428
00:25:09,120 --> 00:25:10,320
LAUGHS DRUNKENLY
429
00:25:10,320 --> 00:25:12,240
All the boxes ticked!
SNORTS
430
00:25:12,240 --> 00:25:14,560
Oh, though,
he wasn't queer, though, was he?
431
00:25:14,560 --> 00:25:16,920
Although, who actually knows
because he did, like...
432
00:25:16,920 --> 00:25:18,680
GLASSES CLATTER
..top himself
433
00:25:18,680 --> 00:25:20,480
before any of us
could actually find out.
434
00:25:20,480 --> 00:25:22,040
So who knows?
435
00:25:22,040 --> 00:25:24,000
WINE SLOSHES IN GLASS
Thank you.
436
00:25:27,880 --> 00:25:29,160
Hm?
437
00:25:37,960 --> 00:25:41,880
You've got something on your nose.
Hm?
438
00:25:44,320 --> 00:25:45,640
Thanks.
439
00:25:47,480 --> 00:25:49,000
If you ever wanna talk...
440
00:25:51,040 --> 00:25:54,280
Nice to meet you, Anthony.
Yes, you too.
441
00:25:57,680 --> 00:25:59,360
I'll call you tomorrow. Hm?
442
00:26:01,520 --> 00:26:03,080
Take care, son.
443
00:26:08,000 --> 00:26:09,720
EXHALES SHAKILY
444
00:26:10,960 --> 00:26:14,040
You were doing coke
in the Jacks, Ant?
445
00:26:14,040 --> 00:26:15,480
I was trying to sober up...
446
00:26:15,480 --> 00:26:19,000
MAX SIGHS
I really fucked up, didn't I?
447
00:26:20,400 --> 00:26:23,480
Do you want me to go?
I think we need to talk about this.
448
00:26:28,600 --> 00:26:31,400
I'm not sure we're ready for...
It's OK.
449
00:26:31,400 --> 00:26:32,880
I'll go.
Ant...
450
00:26:32,880 --> 00:26:34,120
I'll go.
451
00:26:47,160 --> 00:26:48,880
Bernie.
452
00:26:48,880 --> 00:26:49,960
Can I have a word...
453
00:26:52,560 --> 00:26:54,560
..er, in private?
454
00:26:54,560 --> 00:26:58,280
Now? Can it wait?
455
00:26:58,280 --> 00:26:59,960
I've had a long day.
456
00:26:59,960 --> 00:27:01,840
TOM SIGHS
I 'spose.
457
00:27:03,360 --> 00:27:05,840
Well, no, it can't wait, actually.
458
00:27:05,840 --> 00:27:08,600
Well, can we just finish this round?
We're kind of in the middle of...
459
00:27:08,600 --> 00:27:12,160
No, we can't
just finish this round, Finbar!
460
00:27:12,160 --> 00:27:15,160
I wanna have a fucking word
with me ex-fucking-wife
461
00:27:15,160 --> 00:27:16,920
in my own fucking home.
462
00:27:16,920 --> 00:27:18,760
Thank you very fucking much.
463
00:27:18,760 --> 00:27:20,880
Tom?!
464
00:27:25,560 --> 00:27:27,880
Caroline!
CAR DOOR SLAMS
465
00:27:29,200 --> 00:27:32,520
Caroline, look,
I'm really sorry about earlier.
466
00:27:33,600 --> 00:27:35,200
Are you OK?
467
00:27:37,880 --> 00:27:40,400
SHARP WHISTLE
Brought the party!
468
00:27:41,760 --> 00:27:43,080
Booze-free Prosecco.
469
00:27:43,080 --> 00:27:44,600
Doesn't matter.
470
00:27:46,920 --> 00:27:48,040
The famous Caroline?
471
00:27:53,480 --> 00:27:57,040
Ant?
Big night, yeah?
472
00:27:57,040 --> 00:27:59,560
I thought you were having dinner
with Max's parents.
473
00:27:59,560 --> 00:28:01,400
ANT GROANS
474
00:28:06,760 --> 00:28:09,560
Oh! Everyone's here.
Great!
475
00:28:10,640 --> 00:28:13,800
Cos Shiv's actually got some
good news.
476
00:28:13,800 --> 00:28:15,240
We're getting a divorce...
477
00:28:18,000 --> 00:28:20,960
..and your father wants to sell
the house out from under us.
478
00:28:24,720 --> 00:28:26,480
What's your good news?
479
00:28:26,480 --> 00:28:32,720
# It's over
You're lying on a cold shoulder
480
00:28:32,720 --> 00:28:35,600
# Let's do whatever to forget her
481
00:28:35,600 --> 00:28:40,040
# She's leaving you, just let her
Cos you're better off
482
00:28:43,160 --> 00:28:48,600
# Oh, I don't wanna see you
Waste another day
483
00:28:48,600 --> 00:28:52,800
# Your heart break, your heart break
484
00:28:52,800 --> 00:28:57,680
# I don't wanna see you
Waste another day
485
00:28:57,680 --> 00:29:01,520
# Your heart break
Your heart break
486
00:29:01,520 --> 00:29:03,640
# I don't wanna see you... #
487
00:29:03,640 --> 00:29:05,680
Subtitles by accessibility@itv.com
34670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.