All language subtitles for The.Dry.S02E01.1080p.STV.WEB-DL.AAC2.0.H.264_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,560 --> 00:00:18,520 # I look at her, and she looks at me 2 00:00:18,520 --> 00:00:21,560 # In her eyes, I see the sea 3 00:00:23,480 --> 00:00:26,240 # And I don't know What she'd see in me 4 00:00:28,200 --> 00:00:30,880 # She says she loves me 5 00:00:33,920 --> 00:00:37,960 # Her eyes, yeah, her eyes 6 00:00:39,000 --> 00:00:44,520 # Her eyes are a blue million miles 7 00:00:44,520 --> 00:00:47,640 # Far as I can see... # 8 00:00:47,640 --> 00:00:49,400 Morning, you. 9 00:00:49,400 --> 00:00:52,280 Morning. # She loves me 10 00:00:55,240 --> 00:01:00,360 # Far as I can see 11 00:01:00,360 --> 00:01:03,920 # You love me 12 00:01:03,920 --> 00:01:08,440 # Far as I can see 13 00:01:08,440 --> 00:01:10,400 # She loves me... # 14 00:01:10,400 --> 00:01:15,200 SHE GRUNTS, PHONE RINGS 15 00:01:16,840 --> 00:01:19,360 SHE GROANS, CLATTERING 16 00:01:21,120 --> 00:01:23,240 HE GRUNTS 17 00:01:25,360 --> 00:01:28,080 'Hey, hey... Yeah, no, I am a legend.' 18 00:01:29,600 --> 00:01:32,080 SHE SIGHS 19 00:01:49,240 --> 00:01:52,280 Your da is on his way. Shit! 20 00:01:54,080 --> 00:01:55,840 Oh, fuck! 21 00:01:57,840 --> 00:02:00,560 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. I'm just going for a quick piss. 22 00:02:00,560 --> 00:02:02,520 I was here first. I was here first! 23 00:02:02,520 --> 00:02:04,360 I don't care! You're such a little princess. 24 00:02:04,360 --> 00:02:06,040 You're such a dick, just get outta me way! 25 00:02:06,040 --> 00:02:07,840 Get out of my face, you'll be there for hours. 26 00:02:07,840 --> 00:02:09,640 Are we gridlocked? I wanna wash myself. 27 00:02:09,640 --> 00:02:11,480 Did we not do a rota? You use all the hot water. 28 00:02:11,480 --> 00:02:13,920 You always leave your pubes in the shower! I'm gonna be late. 29 00:02:13,920 --> 00:02:15,880 Oh, the pair of you, stop! HE GROANS 30 00:02:15,880 --> 00:02:18,400 Shiv. Happy birthday, love. 31 00:02:18,400 --> 00:02:20,080 Oh, happy birthday, Shiv. 32 00:02:20,080 --> 00:02:21,680 Happy birthday, love! 33 00:02:21,680 --> 00:02:24,200 Happy birthday, Shiv. Happy birthday, Shiv. Thanks! 34 00:02:24,200 --> 00:02:27,120 Sorry, Ant. Ha! Bitch! 35 00:02:27,120 --> 00:02:28,680 A bit early for that language, what? 36 00:02:34,960 --> 00:02:36,680 DOOR CLOSES 37 00:02:55,880 --> 00:02:57,720 Someone close, love? 38 00:02:58,640 --> 00:03:01,920 Yeah. Yeah. 39 00:03:03,000 --> 00:03:05,080 Though, sometimes, I just come for the peace. 40 00:03:06,320 --> 00:03:07,520 Yeah. 41 00:03:09,680 --> 00:03:13,000 It's a good reminder, isn't it? How quickly life goes. Mm. 42 00:03:15,160 --> 00:03:17,760 You probably don't need reminding. 43 00:03:17,760 --> 00:03:20,480 Not that you're near death or anything. I mean... 44 00:03:20,480 --> 00:03:23,960 I just meant we're not here for a long time. I know. 45 00:03:23,960 --> 00:03:27,240 And we're not necessarily here for a good time, either. 46 00:03:27,240 --> 00:03:28,760 We're here to... 47 00:03:30,320 --> 00:03:33,280 We're here to be the best versions of ourselves. 48 00:03:33,280 --> 00:03:34,520 And it's a choice. 49 00:03:35,600 --> 00:03:38,400 Be a better sister, be a better daughter, 50 00:03:38,400 --> 00:03:40,440 be a better... human. 51 00:03:42,400 --> 00:03:45,040 And, yes, it takes hard work, and, yes, it takes discipline, 52 00:03:45,040 --> 00:03:48,320 but you've got to keep trying and trying and trying 53 00:03:48,320 --> 00:03:50,040 every single day, 54 00:03:50,040 --> 00:03:52,480 until eventually, you... Oh... 55 00:03:54,320 --> 00:03:56,440 Would you like a bit of spliff, love? 56 00:03:56,440 --> 00:03:57,960 Takes the edge off. 57 00:03:57,960 --> 00:03:59,520 No. 58 00:04:00,720 --> 00:04:02,040 No, thank you. 59 00:04:10,440 --> 00:04:12,240 So... 60 00:04:12,240 --> 00:04:14,520 I've been coming to these meetings 61 00:04:14,520 --> 00:04:17,120 for... seven months now. 62 00:04:18,840 --> 00:04:21,520 Don't usually say too much... 63 00:04:21,520 --> 00:04:23,280 but I promised my daughter. 64 00:04:25,120 --> 00:04:26,640 It's her birthday today. 65 00:04:28,600 --> 00:04:29,960 Thirty-six. 66 00:04:31,040 --> 00:04:33,800 How did that happen? RIPPLED LAUGHTER 67 00:04:33,800 --> 00:04:37,160 Thirty-six! I mean, that's nearly 40. 68 00:04:37,160 --> 00:04:39,040 LAUGHTER Yeah. 69 00:04:40,320 --> 00:04:42,400 When I think of myself at her age - 70 00:04:42,400 --> 00:04:45,960 four kids, a husband, a house... 71 00:04:45,960 --> 00:04:47,120 a career... 72 00:04:48,280 --> 00:04:50,160 But she's doing it her way. 73 00:04:51,880 --> 00:04:54,600 Erm... I grew up at a time 74 00:04:54,600 --> 00:04:58,040 when people didn't really talk about their feelings. 75 00:04:58,040 --> 00:05:02,240 This country was like a conspiracy of silence. 76 00:05:03,640 --> 00:05:05,880 And for women... SHE SCOFFS 77 00:05:10,840 --> 00:05:15,720 Last year, my neighbour Pam was murdered by her husband. 78 00:05:18,480 --> 00:05:22,280 And no-one even noticed... It's a disgrace! ..except me. 79 00:05:24,360 --> 00:05:26,080 I'm going to be a witness at the trial. 80 00:05:28,000 --> 00:05:32,600 But that's how little women's lives matter in this country. 81 00:05:32,600 --> 00:05:38,000 We can be murdered by our husbands, and no-one even notices! Shocking. 82 00:05:39,880 --> 00:05:44,680 Well, let me tell you something... I'm done being silent. 83 00:05:44,680 --> 00:05:47,120 I'm done being buried! 84 00:05:47,120 --> 00:05:49,400 I'm here. MURMURED ASSENT 85 00:05:49,400 --> 00:05:51,560 I have a voice. 86 00:05:51,560 --> 00:05:55,240 And from now on, I'm ready to roar! 87 00:05:55,240 --> 00:05:56,800 APPLAUSE Wow! 88 00:05:56,800 --> 00:05:59,360 Well done! 89 00:06:01,040 --> 00:06:03,400 Whoo! 90 00:06:03,400 --> 00:06:05,880 Thank you, Bernie! 91 00:06:05,880 --> 00:06:07,880 Powerful stuff there! 92 00:06:16,400 --> 00:06:18,440 You handled that really well. What? 93 00:06:21,080 --> 00:06:23,760 Her share. What was wrong with it? 94 00:06:25,240 --> 00:06:27,960 Well, it wasn't exactly about alcoholism. 95 00:06:27,960 --> 00:06:32,680 Oh, well, it was about how society covertly silences and devalues women 96 00:06:32,680 --> 00:06:35,080 to such an extent that a weight of toxic shame 97 00:06:35,080 --> 00:06:36,880 is placed on their shoulders so extreme, 98 00:06:36,880 --> 00:06:38,960 the only outlet for many is addiction. 99 00:06:38,960 --> 00:06:40,080 You know? 100 00:06:41,280 --> 00:06:44,640 Yeah... in a roundabout way. 101 00:06:46,040 --> 00:06:48,800 Shiv. How do you think I did? 102 00:06:49,840 --> 00:06:51,480 Yeah, good. 103 00:06:51,480 --> 00:06:53,040 For a first time, that was... 104 00:06:53,040 --> 00:06:55,960 I think it really struck a chord with people. 105 00:06:55,960 --> 00:06:57,680 They wanna take me to lunch. 106 00:06:57,680 --> 00:07:01,440 Who? Billy - very magnetic. And Therese. 107 00:07:02,640 --> 00:07:05,880 They're practically fighting over who's gonna sponsor me. 108 00:07:05,880 --> 00:07:09,960 It's mad! Yeah, it's really mad. 109 00:07:09,960 --> 00:07:11,760 You didn't want to join? No, no. 110 00:07:11,760 --> 00:07:15,440 Karen and I, actually, are going for some... Bernie, you're on Wikipedia! 111 00:07:15,440 --> 00:07:17,920 No, I'm not. You are. Am I?! 112 00:07:19,160 --> 00:07:20,880 I have to see this. 113 00:07:22,160 --> 00:07:24,600 Oh, I'll see you tonight at the party, love. 114 00:07:25,960 --> 00:07:27,320 Wear something nice. 115 00:07:33,480 --> 00:07:34,880 DOOR CLOSES 116 00:07:42,840 --> 00:07:44,840 You never thought of putting a little kitchen 117 00:07:44,840 --> 00:07:46,800 out in the shed there, Tom, did you? 118 00:07:48,240 --> 00:07:51,360 No. And it's not a shed. 119 00:07:51,360 --> 00:07:52,920 Oh, I know but... HE CHUCKLES 120 00:07:54,400 --> 00:07:56,280 ..you know. Yeah. 121 00:08:01,840 --> 00:08:04,880 It was only meant to be a temporary... 122 00:08:08,040 --> 00:08:09,480 Have you seen the butter? 123 00:08:09,480 --> 00:08:11,520 Butter dish to your left. 124 00:08:14,040 --> 00:08:17,520 You could probably put one in now. Little galley job. 125 00:08:19,200 --> 00:08:21,920 Don't think there's room. Oh, you'd be surprised. 126 00:08:21,920 --> 00:08:26,000 You see some of these studios in New York and Hong Kong - 127 00:08:26,000 --> 00:08:28,400 their use of space is inspiring. 128 00:08:28,400 --> 00:08:30,440 Happy to lend a hand. 129 00:08:32,280 --> 00:08:35,840 You may not expect it from a man of letters, but... 130 00:08:35,840 --> 00:08:37,680 I do love me DIY. 131 00:08:37,680 --> 00:08:40,120 Yeah, I'll keep it in mind. 132 00:08:41,480 --> 00:08:43,480 "Good with a bit of wood", as they say. 133 00:08:52,600 --> 00:08:54,200 Is this today's? 134 00:08:56,200 --> 00:08:59,400 So great she's coming to meetings now, properly, 135 00:08:59,400 --> 00:09:02,880 and making friends and... you know. 136 00:09:02,880 --> 00:09:04,840 Do you think they were really fighting over her 137 00:09:04,840 --> 00:09:06,120 cos isn't that against the...? 138 00:09:06,120 --> 00:09:07,760 Listen, love, I know it's weird for you. 139 00:09:07,760 --> 00:09:09,800 It's not weird, it's great. 140 00:09:09,800 --> 00:09:11,480 But like I said at the start, if you wanna 141 00:09:11,480 --> 00:09:14,080 do recovery with your ma, you gotta set some boundaries. 142 00:09:14,080 --> 00:09:17,760 I have set boundaries. Firm... boundaries. 143 00:09:17,760 --> 00:09:20,840 We always go to different meetings. So, what were you doing there today? 144 00:09:20,840 --> 00:09:22,440 Moral support. She was nervous. 145 00:09:22,440 --> 00:09:25,320 Well, you've done moral support now, you don't need to do it again. 146 00:09:25,320 --> 00:09:27,960 So, let's let your ma stand on her own two feet, 147 00:09:27,960 --> 00:09:30,240 and let's you and me talk about something fucking else 148 00:09:30,240 --> 00:09:32,520 for five minutes! Hi, Alex! 149 00:09:32,520 --> 00:09:36,040 Ladies! Hi, Alex. Oh, is that a new tattoo? 150 00:09:36,040 --> 00:09:38,600 Mm, no. Don't think so, Karen. Oh. 151 00:09:38,600 --> 00:09:41,920 I thought it was for Shiv. It's her birthday. Is it? 152 00:09:41,920 --> 00:09:45,040 I won't ask you how old. Thanks. Appreciate that. 153 00:09:45,040 --> 00:09:46,840 Any plans for the big day? 154 00:09:46,840 --> 00:09:49,400 Er... just having a party, yeah. 155 00:09:52,120 --> 00:09:54,440 A family party, not a cool party. 156 00:09:55,360 --> 00:09:59,640 Aunts, uncles, brother, sister, mum... 157 00:09:59,640 --> 00:10:02,160 dad... She's big into family. 158 00:10:02,160 --> 00:10:05,880 Well, if you feel like mixing it up later... 159 00:10:05,880 --> 00:10:08,120 a mate of mine's playing a gig in Vicar Street... 160 00:10:10,720 --> 00:10:12,520 ..and I've a plus-one. 161 00:10:15,720 --> 00:10:17,680 Oh, God, right. 162 00:10:17,680 --> 00:10:22,000 Er... I wish I could, Alex, but, erm... 163 00:10:22,000 --> 00:10:24,560 this p-party could go on all night. 164 00:10:24,560 --> 00:10:26,600 My family are animals. SHE CHUCKLES 165 00:10:27,600 --> 00:10:30,320 He's playing Thursday as well. Thursday? Mm-hm. 166 00:10:30,320 --> 00:10:31,960 Yeah... 167 00:10:31,960 --> 00:10:34,320 No. No, I can't. 168 00:10:34,320 --> 00:10:36,920 And next Saturday? 169 00:10:36,920 --> 00:10:40,160 Saturdays are... bad for me. 170 00:10:40,160 --> 00:10:42,360 Yeah. No worries. 171 00:10:43,400 --> 00:10:46,120 Worth a shot, right? I'm free Saturday! 172 00:10:46,120 --> 00:10:48,800 I mean, my husband's having a colonoscopy, 173 00:10:48,800 --> 00:10:51,280 and I'm supposed to collect him from the hospital but... 174 00:10:51,280 --> 00:10:53,680 what are taxis fuckin' there for? LAUGHTER 175 00:10:53,680 --> 00:10:56,000 The usual, yeah? Yeah, great. No. 176 00:10:56,000 --> 00:10:58,040 Thank... No, no, no. On the house. 177 00:10:59,400 --> 00:11:01,560 Can't have... 178 00:11:01,560 --> 00:11:04,080 one of my regulars paying for it on their birthday. 179 00:11:05,000 --> 00:11:06,280 Here... 180 00:11:08,680 --> 00:11:11,760 Happy birthday, Shiv. Thanks, Alex... 181 00:11:11,760 --> 00:11:13,040 Good to see you. You too. 182 00:11:15,840 --> 00:11:18,480 What the fuck is wrong with you?! 183 00:11:18,480 --> 00:11:20,640 He's a fuckin' little beaut, he is! 184 00:11:25,240 --> 00:11:26,600 Anthony, what are you doing?! 185 00:11:28,240 --> 00:11:29,600 Er, market research. 186 00:11:32,240 --> 00:11:34,120 You were looking up holidays to Crete. 187 00:11:36,480 --> 00:11:38,680 Listen... 188 00:11:38,680 --> 00:11:41,120 we'd all like to go to Crete, OK. 189 00:11:41,120 --> 00:11:42,680 Get a bit of sun on our bellies. 190 00:11:43,680 --> 00:11:45,960 I know you lads like to put the time in at the gym. 191 00:11:47,240 --> 00:11:49,200 But we're in a serious situation. 192 00:11:49,200 --> 00:11:52,720 A serious situation? Nothing to panic about. Oh, good. 193 00:11:52,720 --> 00:11:55,040 But your job is on the line. What?! 194 00:11:55,040 --> 00:11:57,760 We're a one-man band here, we're not some fat-cat chain. 195 00:11:58,720 --> 00:12:02,760 Sales are down, properties coming through are... 196 00:12:02,760 --> 00:12:05,760 So, what do we do? Up your game. 197 00:12:05,760 --> 00:12:07,160 Big time. 198 00:12:08,320 --> 00:12:12,000 When you put a fish on the table... you get to stay for dinner. 199 00:12:13,320 --> 00:12:15,200 Get it? PHONE RINGS 200 00:12:15,200 --> 00:12:17,880 Now... HE INHALES SHARPLY 201 00:12:17,880 --> 00:12:20,520 ..I need you to do a leaflet drop. 202 00:12:23,640 --> 00:12:25,080 What? 203 00:12:25,080 --> 00:12:27,040 Well, I thought we had a kid for that. 204 00:12:27,040 --> 00:12:29,720 Oh, yeah, first of the cuts. 205 00:12:32,040 --> 00:12:33,360 Pfff... 206 00:12:33,360 --> 00:12:37,600 It's not that I don't wanna go on a date with a hot barista... Really? 207 00:12:37,600 --> 00:12:40,520 Cos you're doing a great job of making it seem that way. 208 00:12:40,520 --> 00:12:42,960 It's that, every time I've started drinking again, 209 00:12:42,960 --> 00:12:45,960 it's been because of some guy. Pfff... One guy. 210 00:12:45,960 --> 00:12:47,840 In a hat. No, there were others. 211 00:12:47,840 --> 00:12:50,320 In London, all those false starts I had. 212 00:12:50,320 --> 00:12:52,840 I had been doing great, be off the booze, 213 00:12:52,840 --> 00:12:56,200 go on a couple of dates and then... bam! 214 00:12:56,200 --> 00:12:58,960 You're different now. Karen, you are the one who said, 215 00:12:58,960 --> 00:13:03,040 "No dating in the first year of recovery!" Yeah, but he's a ride! 216 00:13:03,040 --> 00:13:05,560 Look, Karen... 217 00:13:08,560 --> 00:13:12,400 ..I've never been sober this long. I really don't wanna fuck up again. 218 00:13:14,400 --> 00:13:16,280 You're right. 219 00:13:16,280 --> 00:13:19,480 Just cos I've been looking at the same bald patch for 15 years 220 00:13:19,480 --> 00:13:21,040 as me life slips by. 221 00:13:22,280 --> 00:13:25,000 If you think a date with a hot man could risk your sobriety... 222 00:13:25,000 --> 00:13:28,280 I think a date could risk my sobriety. I... OK. 223 00:13:28,280 --> 00:13:30,680 Then we'll go somewhere else for coffee. 224 00:13:30,680 --> 00:13:34,360 Well, no. We don't have to... Oh, shit! Here's my boss. 225 00:13:34,360 --> 00:13:37,440 You're late, Shiv. See you. 226 00:13:43,760 --> 00:13:46,760 Put these up around the college and do a mail out ASAP. 227 00:13:46,760 --> 00:13:49,000 What's this? 228 00:13:49,000 --> 00:13:52,360 Another bursary for young, emerging artists. 229 00:13:53,400 --> 00:13:56,120 Seven grand... and a residency? 230 00:13:56,120 --> 00:13:58,600 You'd swear it was the fuckin' Turner Prize. 231 00:13:58,600 --> 00:14:00,840 Bibi, I'm locked out of my e-mails! 232 00:14:01,880 --> 00:14:03,360 SWEETLY: Coming! 233 00:14:04,320 --> 00:14:06,040 SOFTLY: Stupid bitch. 234 00:14:24,600 --> 00:14:27,640 Marion, hi. Is Rory...? What do you want? 235 00:14:28,760 --> 00:14:30,920 Er, just to, er... 236 00:14:30,920 --> 00:14:33,760 Well, is he there or...? Rory! 237 00:14:33,760 --> 00:14:37,640 That spunk-soaked evil slut is at the door for you. 238 00:14:37,640 --> 00:14:38,920 Caroline? 239 00:14:38,920 --> 00:14:40,360 CAROLINE SCOFFS 240 00:14:44,240 --> 00:14:47,360 Er... what are you doing here? 241 00:14:47,360 --> 00:14:50,360 The sub-letters moved out. I did the end-of-tenancy clean. 242 00:14:51,440 --> 00:14:53,720 These are yours. 243 00:14:53,720 --> 00:14:55,240 Oh... right. 244 00:14:57,440 --> 00:14:59,320 Look, Rory, you can't keep... 245 00:14:59,320 --> 00:15:00,720 SHE SIGHS 246 00:15:01,840 --> 00:15:03,880 It's been over six months. 247 00:15:03,880 --> 00:15:06,360 You know, it's not healthy to just... 248 00:15:06,360 --> 00:15:08,680 SOFTLY: ..mope around the house with your mother. 249 00:15:08,680 --> 00:15:11,000 You need to move on. I have, and... I gotta go. 250 00:15:11,000 --> 00:15:13,400 No, I just meant that... Er, thanks for dropping this over. 251 00:15:16,120 --> 00:15:17,680 SHE SIGHS 252 00:15:29,240 --> 00:15:30,880 PHONE RINGS 253 00:15:33,360 --> 00:15:34,800 Shane, hi! 'Hey.' 254 00:15:34,800 --> 00:15:36,720 You left early this morning. 255 00:15:43,920 --> 00:15:46,040 Is this all you got? 256 00:15:46,040 --> 00:15:48,880 I dropped 80 euro. Hello, hello! 257 00:15:48,880 --> 00:15:51,840 I got balloons. Oh, thank God! 258 00:15:53,160 --> 00:15:55,320 Where would you be without him, eh? 259 00:15:55,320 --> 00:15:57,120 Right! What? 260 00:15:57,120 --> 00:16:00,040 We have sparkling water, 261 00:16:00,040 --> 00:16:04,080 ginger ale... elderflower... 262 00:16:04,080 --> 00:16:06,880 cranberry... You know... 263 00:16:06,880 --> 00:16:08,560 SOFTLY: ..I was thinkin'... 264 00:16:08,560 --> 00:16:11,200 we don't need to say anything tonight. 265 00:16:11,200 --> 00:16:13,520 Oh, I'm not gonna make a big thing of it. 266 00:16:13,520 --> 00:16:15,280 Oh, no, I know, but... 267 00:16:15,280 --> 00:16:17,960 They need to know. Need to know what? 268 00:16:19,800 --> 00:16:21,640 WHISPERS: Just trust me, OK? 269 00:16:22,800 --> 00:16:24,200 DOORBELL RINGS 270 00:16:25,760 --> 00:16:27,960 Hey, Rita. Is that Caroline's car? 271 00:16:27,960 --> 00:16:29,680 I think so, yeah. 272 00:16:32,640 --> 00:16:34,200 Fair play to her. 273 00:16:40,560 --> 00:16:42,360 OK, I think we're getting a bit... 274 00:16:43,600 --> 00:16:47,800 My family are right inside. Yeah, well, this is hot, though... 275 00:16:47,800 --> 00:16:50,120 Yeah. Totally. 276 00:16:52,200 --> 00:16:54,680 I mean, we could just pop in for, like, five... 277 00:16:54,680 --> 00:16:57,760 Is that you, Caroline? Jesus! 278 00:16:57,760 --> 00:17:00,480 Hi, Aunty Ag! Who's that in the car with you? 279 00:17:01,640 --> 00:17:04,080 HE GROANS You're gonna have to come in now. 280 00:17:05,080 --> 00:17:07,760 I'm gonna need to, er... 281 00:17:07,760 --> 00:17:09,760 cool off first. You know? Oh. 282 00:17:09,760 --> 00:17:11,480 Great. 283 00:17:18,800 --> 00:17:21,600 Is that the engineer you were seeing? Shh! 284 00:17:21,600 --> 00:17:24,560 Or the guitarist? I thought he had a moustache. 285 00:17:24,560 --> 00:17:26,960 The guitarist was three months ago, Aunty Ag. Keep up. 286 00:17:27,960 --> 00:17:29,920 WHISPERS: Can you keep your voices down?! 287 00:17:29,920 --> 00:17:31,640 It was a goatee. 288 00:17:32,760 --> 00:17:35,920 Aw, you got balloons! There she is! Birthday girl. 289 00:17:35,920 --> 00:17:39,680 Thanks, Aunty Rita. So, tell us all your news. 290 00:17:39,680 --> 00:17:41,600 Oh. Well, let's see, erm... 291 00:17:41,600 --> 00:17:44,440 still loving the job. The admin, yeah? 292 00:17:44,440 --> 00:17:47,600 Yep. Been doing power yoga every day. 293 00:17:48,600 --> 00:17:50,080 Going to meetings, obviously. 294 00:17:50,080 --> 00:17:52,920 Who isn't these days? Oh, don't knock it. 295 00:17:52,920 --> 00:17:54,640 It's where I met this fella. Oh! 296 00:17:54,640 --> 00:17:57,440 And I started a new... Hi. Caroline! 297 00:17:57,440 --> 00:17:59,960 We just saw your fella outside. 298 00:17:59,960 --> 00:18:02,600 Now, remind me, is he the dentist or the actor? 299 00:18:02,600 --> 00:18:03,880 Which one was the actor? 300 00:18:03,880 --> 00:18:05,960 His name's Shane, he's an investment banker. 301 00:18:05,960 --> 00:18:08,280 We've been seeing each other for two months now. 302 00:18:08,280 --> 00:18:10,760 And you met on Tinder? Tinder, Bumble, Hinge... 303 00:18:10,760 --> 00:18:11,960 She casts a wide net. 304 00:18:11,960 --> 00:18:14,840 I'm not making apologies for taking control of my life, Ant. 305 00:18:14,840 --> 00:18:17,080 Good woman! Rory broke up with me. 306 00:18:17,080 --> 00:18:19,680 Am I... sitting at home feeling sorry for myself? 307 00:18:19,680 --> 00:18:22,160 No. I'm getting back out there, and... 308 00:18:22,160 --> 00:18:25,040 I've got a timeline. A timeline? Yep. 309 00:18:25,040 --> 00:18:27,280 I'm gonna make consultant, get married 310 00:18:27,280 --> 00:18:29,560 and pump out two to three babies in the next four years 311 00:18:29,560 --> 00:18:33,000 cos once you let it slide past 35, believe me, you're basically fucked. 312 00:18:33,000 --> 00:18:36,440 Absolutely. Hear, hear! Someone talking sense. 313 00:18:38,040 --> 00:18:40,000 Hello! 314 00:18:42,400 --> 00:18:45,920 I'm not late, am I? Dad, you got a cake! 315 00:18:45,920 --> 00:18:48,280 Ah, just a small one. Snap! 316 00:18:48,280 --> 00:18:50,320 Great minds, eh? 317 00:18:51,760 --> 00:18:54,480 Hey. Hey! There he is. 318 00:18:54,480 --> 00:18:56,800 This is Shane, everyone. Hi, Shane. Hello. 319 00:18:56,800 --> 00:18:59,440 Shane, Finbar... Hi. Hello, Shane. 320 00:18:59,440 --> 00:19:01,560 And you're a banker? Yeah. 321 00:19:01,560 --> 00:19:04,800 Can I get you a drink, Shane? Er, wine, beer, er... 322 00:19:04,800 --> 00:19:06,640 something with flowers. 323 00:19:06,640 --> 00:19:09,200 Nice one. Er, glass of red. Coming up. 324 00:19:09,200 --> 00:19:13,400 So, er... there's something that I'd like to... 325 00:19:13,400 --> 00:19:15,880 Actually, I-I-I might just, erm, 326 00:19:15,880 --> 00:19:18,840 use this opportunity just to... to say a few words. 327 00:19:18,840 --> 00:19:20,840 If you don't mind, Shiv? 328 00:19:20,840 --> 00:19:23,520 You don't have to, Finbar. No, no, I'd... I'd like to, 329 00:19:23,520 --> 00:19:26,120 it's, er, it's a big day. OK. 330 00:19:26,120 --> 00:19:27,560 FINBAR CLEARS THROAT 331 00:19:27,560 --> 00:19:29,480 As many of you know, 332 00:19:29,480 --> 00:19:32,600 I haven't touched a drop of the hard stuff for well over 30 years. 333 00:19:33,760 --> 00:19:37,680 Got sober, got published... the rest is history. 334 00:19:39,240 --> 00:19:41,320 But I can honestly say those first six months 335 00:19:41,320 --> 00:19:43,560 were by far the toughest. 336 00:19:43,560 --> 00:19:45,160 Getting sober takes guts. 337 00:19:45,160 --> 00:19:47,000 It takes humility. 338 00:19:47,000 --> 00:19:48,560 It takes looking at yourself 339 00:19:48,560 --> 00:19:52,560 with an unsparing eye every single day. 340 00:19:52,560 --> 00:19:56,200 And that's why I have so much admiration... 341 00:19:57,520 --> 00:19:58,840 ..for Bernie. Hm?! 342 00:20:02,480 --> 00:20:04,240 Oh, come on. No, no. 343 00:20:04,240 --> 00:20:06,240 It's a very big thing she's done now, 344 00:20:06,240 --> 00:20:07,920 at this stage of her life. 345 00:20:07,920 --> 00:20:10,320 After everything she's been through. 346 00:20:10,320 --> 00:20:12,680 And I think it would be a mark of respect to Bernie 347 00:20:12,680 --> 00:20:16,560 and to this beautiful home that she's created for us 348 00:20:16,560 --> 00:20:18,400 if from now on, 349 00:20:18,400 --> 00:20:22,080 we made this house a booze-free zone. 350 00:20:23,720 --> 00:20:25,640 A what-free zone? 351 00:20:25,640 --> 00:20:28,440 I know we all want to be supportive. 352 00:20:28,440 --> 00:20:30,840 So, if you could just put any alcohol 353 00:20:30,840 --> 00:20:33,880 you've brought this evening... into this. 354 00:20:33,880 --> 00:20:37,400 Are you serious?! Mum, what the...? 355 00:20:42,600 --> 00:20:45,000 BOTTLES CLINK 356 00:20:45,000 --> 00:20:47,320 I'll leave it at the front door, 357 00:20:47,320 --> 00:20:49,000 and you can collect it on the way out. 358 00:20:54,800 --> 00:20:55,960 No problem. 359 00:21:07,080 --> 00:21:10,120 But in here... let's respect the rules. 360 00:21:10,120 --> 00:21:12,520 I mean, finish your drinks, by all means. 361 00:21:12,520 --> 00:21:14,600 It is a party after all. 362 00:21:20,880 --> 00:21:24,360 Marilyn Monroe died at 36. 363 00:21:24,360 --> 00:21:26,080 Hmm. 364 00:21:26,080 --> 00:21:27,880 Princess Diana, too. Mm. 365 00:21:37,080 --> 00:21:40,320 You in a cult? It's my mum's new boyfriend. 366 00:21:40,320 --> 00:21:41,600 It's not normally this wei... 367 00:21:41,600 --> 00:21:43,720 KNOCKING ON DOOR 'Open up! We've got booze!' 368 00:21:47,200 --> 00:21:49,040 Aw, legend! 369 00:21:49,040 --> 00:21:51,800 You're not doing drugs in here, Ant! Why? 370 00:21:52,800 --> 00:21:56,120 It's a week night. Yeah, we're going to town. Yes! 371 00:21:56,120 --> 00:21:58,560 No, I have an early start tomorrow. 372 00:21:58,560 --> 00:22:01,360 Don't be such a fucking grandad! When was the last time we were out? 373 00:22:01,360 --> 00:22:03,240 Oh, you're such a bad influence. 374 00:22:03,240 --> 00:22:05,960 HE SNIFFS DEEPLY, HE SIGHS 375 00:22:05,960 --> 00:22:08,080 Yeah, that's good shit. 376 00:22:17,720 --> 00:22:20,040 Oh, this is gonna be good. Fuck off, Ant! 377 00:22:23,520 --> 00:22:25,120 Oh, ah... 378 00:22:26,640 --> 00:22:28,440 So, how are you, Tom? 379 00:22:29,520 --> 00:22:30,720 Still in the shed? 380 00:22:32,760 --> 00:22:34,720 LAUGHTER FROM BATHROOM 381 00:22:39,960 --> 00:22:42,120 Yeah, what? 382 00:22:42,120 --> 00:22:44,000 Er, do you guys... 383 00:22:44,000 --> 00:22:46,240 wanna play a board game or something? 384 00:22:46,240 --> 00:22:49,480 We're going to town. Mm. All of you? 385 00:22:49,480 --> 00:22:51,960 Yeah. Sorry, Shiv. This party blows. 386 00:22:55,160 --> 00:22:56,520 Our taxi's here. 387 00:22:56,520 --> 00:22:58,440 Is everyone going? It's only eight. 388 00:22:58,440 --> 00:22:59,680 It was just a flying visit. 389 00:23:01,120 --> 00:23:03,080 We can just take these, yeah? Yeah. 390 00:23:16,960 --> 00:23:19,000 Looks like it's just the two of us. 391 00:23:36,360 --> 00:23:38,480 Er, cup of tea? 392 00:23:39,960 --> 00:23:42,080 Er... just a sec. 393 00:23:55,840 --> 00:23:57,160 Mum? 394 00:23:59,120 --> 00:24:00,920 I have something for you. A... 395 00:24:02,160 --> 00:24:04,200 A present. I know it's a bit weird, 396 00:24:04,200 --> 00:24:06,360 me giving you a present on my birthday, but... 397 00:24:08,160 --> 00:24:10,160 Well, let's face it, 36 years ago, 398 00:24:10,160 --> 00:24:12,040 you're the one who did all the heavy lifting. 399 00:24:13,600 --> 00:24:16,200 And it's, you know, it's been kind of a milestone this year 400 00:24:16,200 --> 00:24:17,560 for both of us. 401 00:24:18,720 --> 00:24:21,200 The last seven months haven't exactly been easy. 402 00:24:23,360 --> 00:24:25,200 Jesus! 403 00:24:25,200 --> 00:24:27,720 There are days when I think back on some of the... 404 00:24:29,720 --> 00:24:31,720 God, I wanted... 405 00:24:34,240 --> 00:24:37,760 Well, I-I think about you and, erm, 406 00:24:37,760 --> 00:24:40,480 the changes you've made and the way you've accepted things... 407 00:24:41,480 --> 00:24:42,800 ..accepted me. 408 00:24:44,480 --> 00:24:45,760 And, erm... 409 00:24:47,280 --> 00:24:49,000 ..you know, it gives me strength... 410 00:24:50,280 --> 00:24:52,040 ..knowing I'm not on my own. 411 00:24:54,680 --> 00:24:58,920 Cos 36 years ago, we started one journey together, and... 412 00:25:01,120 --> 00:25:04,200 ..seven months ago, we started another, and... 413 00:25:06,480 --> 00:25:08,160 ..I guess... 414 00:25:10,120 --> 00:25:13,640 ..I guess I just wanted to say, er... 415 00:25:13,640 --> 00:25:15,680 here's to new beginnings. 416 00:25:23,560 --> 00:25:25,640 Will I... well, just leave it out here, or...? 417 00:25:25,640 --> 00:25:27,720 DOOR OPENS 418 00:25:28,840 --> 00:25:30,520 I can give it to her. 419 00:25:30,520 --> 00:25:33,880 Didn't want to interrupt. Beautiful words. 420 00:25:33,880 --> 00:25:36,800 TOILET FLUSHES 421 00:25:43,880 --> 00:25:46,680 Shiv got you a present. Aw. 422 00:25:48,280 --> 00:25:49,920 So thoughtful. 423 00:25:51,160 --> 00:25:53,000 Can I open it tomorrow? 424 00:25:53,000 --> 00:25:54,480 Mm-hm. 425 00:25:55,480 --> 00:25:57,040 Good night, love. 426 00:26:00,280 --> 00:26:02,360 BERNIE LAUGHS 427 00:26:02,360 --> 00:26:03,920 'Ooh!' 428 00:26:09,400 --> 00:26:11,440 SHE INHALES DEEPLY 429 00:26:11,440 --> 00:26:13,200 SHE SIGHS 430 00:26:21,240 --> 00:26:25,640 # There's a blue light Outside the store 431 00:26:25,640 --> 00:26:29,320 # The bell chimes With the sliding doors 432 00:26:29,320 --> 00:26:33,560 # Got my shark eyes So I won't be long 433 00:26:33,560 --> 00:26:37,360 # Leave your car outside With the engine on 434 00:26:37,360 --> 00:26:41,680 # We pass the flowers And the magazines 435 00:26:41,680 --> 00:26:45,600 # You're turning heads Oh, I guess we've caused a scene 436 00:26:45,600 --> 00:26:49,840 # In the spotlight But you wear it well 437 00:26:49,840 --> 00:26:54,240 # I call you first prize You can probably tell... # 438 00:26:58,320 --> 00:27:00,640 MUSIC PLAYS FROM CLUB 439 00:27:21,320 --> 00:27:22,880 Shiv! 440 00:27:28,680 --> 00:27:30,800 I was... just in the area. 441 00:27:32,240 --> 00:27:35,000 Oh. Handy. 442 00:27:40,560 --> 00:27:42,200 Can I buy you a drink? 443 00:27:44,680 --> 00:27:48,360 # Take the next left Down the cul-de-sac 444 00:27:48,360 --> 00:27:52,520 # If you get this one Then, babe, I'll hit you back 445 00:27:52,520 --> 00:27:56,480 # Follow the porch light Climbing up the steps 446 00:27:56,480 --> 00:28:00,560 # I call you first prize Cos I like you best 447 00:28:00,560 --> 00:28:06,520 # But I ain't waiting on the outside Looking for your invite 448 00:28:06,520 --> 00:28:10,400 # Wondering how the rules Might change the game 449 00:28:10,400 --> 00:28:14,680 # I'll just say it outright I knew it the first night 450 00:28:14,680 --> 00:28:18,200 # Everything from here's About to change... # 451 00:28:18,200 --> 00:28:20,240 Subtitles by accessibility@itv.com 33053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.