Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,983 --> 00:00:19,020
- [Narrator]
Previously on The Bay.
2
00:00:19,020 --> 00:00:21,022
- I got you a little present.
3
00:00:21,022 --> 00:00:23,523
Knock, knock, anybody
fucking home?
4
00:00:23,523 --> 00:00:25,193
Petey, is that you?
5
00:00:25,193 --> 00:00:28,497
The fact that you exist
is a problem.
6
00:00:28,497 --> 00:00:29,897
Please take my life.
7
00:00:29,897 --> 00:00:30,798
- Happy new year.
8
00:00:30,798 --> 00:00:31,332
- Happy new year.
9
00:00:31,332 --> 00:00:31,733
- Be safe.
10
00:00:31,733 --> 00:00:32,900
- Bye.
11
00:00:32,900 --> 00:00:34,335
- I will say this, and
I will say it many times
12
00:00:34,335 --> 00:00:36,738
before the event, you're
gonna be a great dad!
13
00:00:36,738 --> 00:00:37,872
- Oh ho ho.
14
00:00:38,473 --> 00:00:39,007
- Just you and I.
15
00:00:39,007 --> 00:00:40,542
- Yeah.
16
00:00:40,542 --> 00:00:42,543
- [Riley] I can't wait to
kiss this icky year goodbye.
17
00:00:42,543 --> 00:00:43,712
- Long time no see.
18
00:00:44,878 --> 00:00:45,713
- You snake.
19
00:00:45,713 --> 00:00:47,048
- Why are you so angry at me?
20
00:00:47,048 --> 00:00:48,550
- Oh, don't play dumb with me,
Patty,
21
00:00:48,550 --> 00:00:50,152
you know exactly why I'm
angry with you.
22
00:00:50,152 --> 00:00:53,053
- If they knew that she
was off her meds,
23
00:00:53,053 --> 00:00:55,223
that would prove she didn't
know what she was doing.
24
00:00:55,223 --> 00:00:55,923
You forgive me.
25
00:00:55,923 --> 00:00:57,358
- 'Tis the season.
26
00:00:58,493 --> 00:00:59,327
- Ran into Tamara today.
27
00:00:59,327 --> 00:01:00,262
- Did you?
28
00:01:00,262 --> 00:01:01,662
- Here's to the future.
29
00:01:01,662 --> 00:01:04,898
- Because we have not
fucked it up, yet?
30
00:01:04,898 --> 00:01:07,068
- And thank you, Avery,
for helping me set up
31
00:01:07,068 --> 00:01:09,070
the hospital's
Diversity Now program.
32
00:01:09,070 --> 00:01:10,572
- It's a good start to
the new year.
33
00:01:10,572 --> 00:01:12,840
- Should we, I don't know,
get married or something?
34
00:01:12,840 --> 00:01:14,275
- Right here, right now?
35
00:01:14,275 --> 00:01:15,843
- There's still no
word on Jensen.
36
00:01:15,843 --> 00:01:17,245
- There's something
else in play here.
37
00:01:17,245 --> 00:01:18,513
- This is starting to feel like
38
00:01:18,513 --> 00:01:19,413
something a whole lot bigger.
39
00:01:19,413 --> 00:01:20,748
- Just a few months ago,
40
00:01:20,748 --> 00:01:23,117
I was so close to losing
you to that virus.
41
00:01:23,117 --> 00:01:24,018
- We made it through.
42
00:01:24,018 --> 00:01:26,420
- Ho ho, yeah!
43
00:01:26,420 --> 00:01:28,622
It's going to be the best
new year's ever!
44
00:01:28,622 --> 00:01:32,260
- Are you or are you not
fully qualified for this job?
45
00:01:32,260 --> 00:01:36,297
- When the ball drops, we're
gonna tear Bay City to pieces.
46
00:01:36,297 --> 00:01:37,698
(gun firing)
47
00:01:37,698 --> 00:01:39,067
- Let's let the games begin.
48
00:01:39,067 --> 00:01:41,803
- Let's get it!
- Let's go, let's go!
49
00:01:41,803 --> 00:01:44,972
- You're having contractions,
and you're about to explode.
50
00:01:44,972 --> 00:01:47,140
- I can't wait for the
baby to get here.
51
00:01:48,075 --> 00:01:49,543
- You're water broke?
52
00:01:49,543 --> 00:01:50,878
She's having a baby.
53
00:01:50,878 --> 00:01:52,913
- We're having a baby!
54
00:01:54,915 --> 00:01:56,783
- [Vivian] It's
happening so fast.
55
00:01:58,385 --> 00:01:59,787
- Shit.
56
00:01:59,787 --> 00:02:02,657
- We can't have a flat,
the baby is coming.
57
00:02:02,657 --> 00:02:07,662
(tires screeches)
(Vivian screams)
58
00:02:08,228 --> 00:02:11,432
- Greetings, fellow Bay
City denizens.
59
00:02:12,300 --> 00:02:14,968
Seems you've all been
desperately seeking Steven.
60
00:02:15,903 --> 00:02:17,103
I must say it's very touching,
61
00:02:18,105 --> 00:02:19,307
but I'm far, far away
62
00:02:19,307 --> 00:02:22,142
and I won't be coming
home any time soon.
63
00:02:22,142 --> 00:02:24,478
So I'd like to send a
special shout out
64
00:02:24,478 --> 00:02:27,115
to all my family back
there at home.
65
00:02:27,115 --> 00:02:28,682
Starting with you, Mr. Mayor,
66
00:02:29,350 --> 00:02:33,453
you are a consummate,
consummate politician.
67
00:02:33,453 --> 00:02:35,455
Always have been and
always will be.
68
00:02:36,657 --> 00:02:38,825
And you, blondie, we have shared
69
00:02:38,825 --> 00:02:40,493
so much together, haven't we?
70
00:02:41,863 --> 00:02:44,432
I miss you and I will
hold every one
71
00:02:44,432 --> 00:02:47,268
of your dirty little
secrets close to my heart.
72
00:02:47,268 --> 00:02:48,968
On one condition, of course.
73
00:02:50,505 --> 00:02:53,173
As long as you go to the
governor or any high officer
74
00:02:53,173 --> 00:02:57,178
of the Corridor, maybe the
highest office of the land
75
00:02:57,178 --> 00:02:59,513
and ask for a pardon.
76
00:03:00,515 --> 00:03:01,348
For me.
77
00:03:02,783 --> 00:03:05,353
And you Blackwell you're clever
78
00:03:05,353 --> 00:03:07,888
but not nearly as clever
as you think you are.
79
00:03:09,157 --> 00:03:11,458
It seems you're a spy,
if we can call her that,
80
00:03:11,458 --> 00:03:14,362
our little flower orchid,
yes she might've
81
00:03:14,362 --> 00:03:16,197
been irresistible in many ways,
82
00:03:16,197 --> 00:03:17,863
but next time choose somebody
to do your dirty work
83
00:03:17,863 --> 00:03:20,900
who can really think on her
feet, if you know what I mean.
84
00:03:22,503 --> 00:03:27,240
Peter son, props to
you, you've come so far.
85
00:03:28,075 --> 00:03:31,645
Soon you'll have the real
makings of a politician to.
86
00:03:31,645 --> 00:03:33,513
With your own secrets.
87
00:03:34,382 --> 00:03:37,718
Please enjoy you're happy
little marriage while you can.
88
00:03:37,718 --> 00:03:41,388
And leave mine alone,
just a word to the wise.
89
00:03:43,057 --> 00:03:45,092
Dear ones, the ball is
in your court.
90
00:03:46,160 --> 00:03:48,028
You have friends in high places.
91
00:03:48,997 --> 00:03:51,365
Get me a pardon, for
your own sake.
92
00:03:53,100 --> 00:03:56,603
Goodbye and wishing you
a happy, happy new year.
93
00:04:00,875 --> 00:04:04,045
(wall bangs)
94
00:04:04,045 --> 00:04:07,048
(dramatic music)
95
00:04:15,455 --> 00:04:16,423
- What was that?
96
00:04:16,423 --> 00:04:18,760
Hey Viv, babe, are you okay?
97
00:04:18,760 --> 00:04:20,027
- Yeah, I'm fine.
98
00:04:20,027 --> 00:04:21,762
- Are you sure, you're
not hurt at all?
99
00:04:21,762 --> 00:04:22,430
- No.
100
00:04:22,430 --> 00:04:24,032
- No.
101
00:04:24,032 --> 00:04:27,902
- But contractions are
happening faster and stronger.
102
00:04:29,037 --> 00:04:30,905
- Okay.
103
00:04:30,905 --> 00:04:33,607
(engine stalls)
104
00:04:36,777 --> 00:04:38,912
This car is not going anywhere.
105
00:04:41,482 --> 00:04:44,752
- That man in the road,
is he okay?
106
00:04:44,752 --> 00:04:46,053
- He better damn well be okay
107
00:04:46,053 --> 00:04:48,222
because I swerved off
the road for him.
108
00:04:49,057 --> 00:04:50,223
Let me go see, let me
see what's up.
109
00:04:50,223 --> 00:04:51,625
Maybe he'll help us.
110
00:04:51,625 --> 00:04:52,460
Be right back.
111
00:04:53,160 --> 00:04:56,163
(dramatic music)
112
00:05:02,602 --> 00:05:06,307
♪ There's a feeling in
the air now baby ♪
113
00:05:06,307 --> 00:05:09,977
♪ Can you feel it too ♪
114
00:05:09,977 --> 00:05:14,013
♪ There's aint nothing
you can do now baby ♪
115
00:05:14,013 --> 00:05:17,818
♪ It's just too late for you ♪
116
00:05:17,818 --> 00:05:21,922
♪ But if you fall into my arms ♪
117
00:05:21,922 --> 00:05:27,095
♪ I will carry you away ♪
118
00:05:30,497 --> 00:05:32,100
♪ You've fallen for the devil ♪
119
00:05:32,100 --> 00:05:34,468
♪ Now he'll take you
for his bride ♪
120
00:05:34,468 --> 00:05:38,172
♪ Shaking with a fever and
a feeling deep inside ♪
121
00:05:38,172 --> 00:05:43,343
♪ My love ♪
122
00:05:45,513 --> 00:05:47,282
♪ Yes you've fallen
for the devil ♪
123
00:05:47,282 --> 00:05:49,950
♪ Now he'll take you
for his bride ♪
124
00:05:49,950 --> 00:05:53,855
♪ If we ever meet, meet
me on the other side ♪
125
00:05:53,855 --> 00:05:59,025
♪ My love ♪
126
00:06:01,195 --> 00:06:02,562
♪ You've fallen for the devil ♪
127
00:06:02,562 --> 00:06:05,065
♪ Now he'll take you
for his bride ♪
128
00:06:05,065 --> 00:06:10,472
♪ Shaking with a fever and a
feeling deep inside my love ♪
129
00:06:16,310 --> 00:06:17,878
♪ Yes you've fallen
for the devil ♪
130
00:06:17,878 --> 00:06:20,715
♪ Now he'll take you
for his bride ♪
131
00:06:20,715 --> 00:06:24,385
♪ If we ever meet, meet
me on the other side ♪
132
00:06:24,385 --> 00:06:26,687
♪ My love ♪
133
00:06:32,993 --> 00:06:36,328
(light hearted music)
134
00:06:38,232 --> 00:06:43,437
♪ By the sea, by the sea,
by the beautiful sea ♪
135
00:06:44,505 --> 00:06:49,677
♪ You and me, you and me,
oh how happy we'll be ♪
136
00:06:51,578 --> 00:06:56,783
♪ When each wave comes
a rolling in ♪
137
00:06:57,017 --> 00:07:01,355
♪ We will duck or swim
and we'll float ♪
138
00:07:01,355 --> 00:07:03,757
♪ And fool around the water ♪
139
00:07:03,757 --> 00:07:08,962
♪ Over and under, and
then up for air ♪
140
00:07:09,297 --> 00:07:12,300
♪ Pa is rich, ma is rich ♪
141
00:07:12,300 --> 00:07:16,370
♪ Oh well what do we care ♪
142
00:07:16,370 --> 00:07:19,740
♪ I love to be
beside your side ♪
143
00:07:19,740 --> 00:07:24,378
♪ Beside the sea, beside
the sea side ♪
144
00:07:24,378 --> 00:07:27,747
♪ By the beautiful sea ♪
145
00:07:28,448 --> 00:07:31,785
- Okay guys, I just want
to do a toast real quick
146
00:07:31,785 --> 00:07:34,722
to the end of 2020.
147
00:07:34,722 --> 00:07:36,723
- The year we would all
like to forget.
148
00:07:36,723 --> 00:07:38,125
- Yeah, we'll put it behind us
149
00:07:38,125 --> 00:07:40,495
but we will never
forget the suffering
150
00:07:40,495 --> 00:07:42,997
and the injustice that
we witnessed.
151
00:07:44,165 --> 00:07:46,433
- Oh and here is to
those that are not
152
00:07:46,433 --> 00:07:49,503
able to be with us to
celebrate 2021.
153
00:07:49,503 --> 00:07:52,240
(morose music)
154
00:08:00,680 --> 00:08:03,683
- And here's to a world
where making things great
155
00:08:03,683 --> 00:08:05,987
means making things
great for everyone.
156
00:08:05,987 --> 00:08:08,957
- Especially for you Lianna
who's gone through more
157
00:08:08,957 --> 00:08:12,860
than your share of heartbreak
and loss this year.
158
00:08:12,860 --> 00:08:14,528
- Thank you abuelo.
159
00:08:15,830 --> 00:08:17,332
On a happier note,
160
00:08:21,133 --> 00:08:22,770
to a hopeful future for us all.
161
00:08:23,670 --> 00:08:24,605
- Yeah.
162
00:08:24,605 --> 00:08:25,972
- Yes, cheers to that.
163
00:08:26,807 --> 00:08:30,010
And for me swiping right
and finding Mr. Right.
164
00:08:30,010 --> 00:08:32,380
Or at least Mr. Right now,
whichever.
165
00:08:32,380 --> 00:08:34,382
- I'll drink to that.
166
00:08:34,382 --> 00:08:37,150
- Oh, and what about you?
167
00:08:37,150 --> 00:08:40,187
Do you have any wishes for 2021?
168
00:08:41,822 --> 00:08:44,492
- It's just the same as
everyone else.
169
00:08:44,492 --> 00:08:45,192
- What?
170
00:08:45,192 --> 00:08:49,030
Fame, riches, romance?
171
00:08:49,030 --> 00:08:50,497
- Oh, Mr. Right?
172
00:08:52,333 --> 00:08:55,535
- I already found Mr.
Right and I screwed it up.
173
00:08:58,872 --> 00:09:01,508
- Here's to unscrewing it up.
174
00:09:01,508 --> 00:09:04,077
- Yes, to unscrewing it up.
175
00:09:04,978 --> 00:09:05,847
- Cheers.
176
00:09:05,847 --> 00:09:06,713
- Cheers.
177
00:09:06,713 --> 00:09:07,547
- Cheers,
178
00:09:07,547 --> 00:09:08,215
- Happy new year.
179
00:09:08,215 --> 00:09:09,983
- Happy new year.
180
00:09:09,983 --> 00:09:11,552
- [Nick] Delicious.
181
00:09:16,723 --> 00:09:18,392
- Happy new year.
182
00:09:18,392 --> 00:09:19,227
Evan.
183
00:09:24,163 --> 00:09:26,267
I guess it's just you and me.
184
00:09:30,203 --> 00:09:32,940
- [On TV] For years, Puerto
Rico's biggest source of income
185
00:09:32,940 --> 00:09:34,240
has been sugar cane.
186
00:09:36,377 --> 00:09:41,548
- See what the breaking
news is in Bay City.
187
00:09:45,918 --> 00:09:48,422
- [On TV] Are slowly being
replaced by tractors, trucks,
188
00:09:48,422 --> 00:09:49,957
and other machinery.
189
00:09:49,957 --> 00:09:53,060
The total income from
sugar this year is almost--
190
00:09:53,060 --> 00:09:54,293
- Smart girl.
191
00:09:55,863 --> 00:09:57,430
Just like her mom.
192
00:10:00,100 --> 00:10:03,103
(dramatic music)
193
00:10:23,990 --> 00:10:26,727
(phone buzzing)
194
00:10:36,637 --> 00:10:37,303
Pop.
195
00:10:37,303 --> 00:10:38,638
- Hey son.
196
00:10:38,638 --> 00:10:39,773
Happy new year.
197
00:10:40,808 --> 00:10:42,308
- Happy new year.
198
00:10:42,308 --> 00:10:44,612
- I'm just calling to
see how you're doing.
199
00:10:46,413 --> 00:10:48,482
- Well, thank you.
200
00:10:50,150 --> 00:10:51,317
Just, you know.
201
00:10:53,487 --> 00:10:57,458
Ringing in 2021, in my
lonesome, what about you?
202
00:10:57,458 --> 00:10:59,493
What are you doing?
203
00:11:00,828 --> 00:11:01,695
- Well, the same.
204
00:11:02,497 --> 00:11:04,298
Like father, like son.
205
00:11:05,665 --> 00:11:06,500
- Yeah.
206
00:11:08,368 --> 00:11:09,870
Yeah, like father like son.
207
00:11:11,838 --> 00:11:12,673
- Love ya Evan.
208
00:11:16,710 --> 00:11:19,113
♪ But you make me,
make me feel ♪
209
00:11:19,113 --> 00:11:21,515
- [Man] Got the ring?
210
00:11:21,515 --> 00:11:24,618
- No, hold on, did I give it to?
211
00:11:24,618 --> 00:11:25,685
No, I don't have the ring.
212
00:11:25,685 --> 00:11:26,520
- You're sure?
213
00:11:26,520 --> 00:11:27,120
- Yes.
214
00:11:27,120 --> 00:11:28,688
- I got it.
215
00:11:28,688 --> 00:11:32,960
I got, oh my God, oh my
heart right now is literally
216
00:11:32,960 --> 00:11:34,195
about to jump out of my chest.
217
00:11:34,195 --> 00:11:36,997
- Hey, hey, hey, hey, hey,
(breath).
218
00:11:36,997 --> 00:11:39,833
(dramatic music)
219
00:11:42,068 --> 00:11:42,902
- Okay.
220
00:11:44,172 --> 00:11:45,705
You guys ready to do this?
221
00:11:47,408 --> 00:11:49,210
- No.
- Yeah.
222
00:11:49,210 --> 00:11:50,177
- No?
- Yes.
223
00:11:50,177 --> 00:11:51,812
- Yeah, I'm sorry, yes.
224
00:11:51,812 --> 00:11:53,747
I've never been more ready
for something in my life.
225
00:11:53,747 --> 00:11:54,848
Oh my God.
226
00:11:54,848 --> 00:11:55,883
- Okay.
227
00:11:55,883 --> 00:11:56,883
- Just nervous, that's all.
228
00:11:56,883 --> 00:11:58,385
- Okay, let me get Avery.
229
00:11:58,385 --> 00:11:59,418
- Thank you.
230
00:12:00,253 --> 00:12:02,490
- Hey, what's up?
231
00:12:02,490 --> 00:12:04,690
- It's just, Damian's
not here yet.
232
00:12:05,492 --> 00:12:07,927
- Well I doubt anyone's
going to wait for him.
233
00:12:08,695 --> 00:12:10,030
You should really get up there.
234
00:12:10,030 --> 00:12:11,098
- Yeah, you're right.
235
00:12:11,098 --> 00:12:12,065
You're right, yeah, yeah, let's.
236
00:12:12,065 --> 00:12:12,933
- Are you sure?
237
00:12:12,933 --> 00:12:13,833
- Yes, lets begin.
238
00:12:13,833 --> 00:12:16,203
- Okay.
239
00:12:16,203 --> 00:12:18,238
- Hey, you're ready?
240
00:12:18,238 --> 00:12:19,272
- Yeah.
241
00:12:21,542 --> 00:12:22,542
Where's Damian?
242
00:12:23,410 --> 00:12:24,778
- He's not here but it's okay,
243
00:12:24,778 --> 00:12:27,047
I'm the best man, I say
we get started.
244
00:12:27,047 --> 00:12:28,915
- Damian's here, Damian's
here, Damian's here.
245
00:12:31,285 --> 00:12:32,185
Sorry.
246
00:12:33,118 --> 00:12:36,590
Did I just hear correctly
that you are the best woman?
247
00:12:36,590 --> 00:12:38,725
- That's right mister,
and you're late.
248
00:12:38,725 --> 00:12:40,927
- I know, I'm sorry baby,
I'm sorry guys.
249
00:12:40,927 --> 00:12:42,895
I had a last minute
thing come up.
250
00:12:44,063 --> 00:12:46,267
But I'm here, so what'd I miss?
251
00:12:46,267 --> 00:12:47,767
- Nothing.
252
00:12:47,767 --> 00:12:50,603
Except I'm gonna be wearing
the pants tonight so.
253
00:12:50,603 --> 00:12:53,940
- Oh, figuratively
speaking I hope.
254
00:12:53,940 --> 00:12:57,077
I mean baby, we need to let
the world see these things.
255
00:12:57,077 --> 00:12:57,912
- Oh my God.
256
00:12:57,912 --> 00:12:58,945
- I mean come on.
257
00:12:58,945 --> 00:13:00,947
- Well if everybody's ready,
258
00:13:00,947 --> 00:13:03,817
why don't we take out places,
yeah?
259
00:13:03,817 --> 00:13:04,885
- Yeah.
260
00:13:04,885 --> 00:13:05,752
- Hey, hey.
261
00:13:05,752 --> 00:13:06,887
- Yeah?
262
00:13:06,887 --> 00:13:08,422
- Is Evan okay?
263
00:13:08,422 --> 00:13:09,790
- Yeah, yeah, yeah, he's okay.
264
00:13:09,790 --> 00:13:12,658
He was just alone tonight
so I thought maybe
265
00:13:12,658 --> 00:13:14,162
I should be with him.
266
00:13:14,162 --> 00:13:17,263
Just for a little bit
so I did that.
267
00:13:18,165 --> 00:13:20,267
How did you get this position?
268
00:13:20,267 --> 00:13:22,135
- Vivian went into labor.
269
00:13:22,135 --> 00:13:22,937
- What?
270
00:13:22,937 --> 00:13:24,003
- Yeah, yeah.
271
00:13:24,003 --> 00:13:24,672
- Vivian and Peter are
having a baby?
272
00:13:24,672 --> 00:13:25,973
- Uh huh.
273
00:13:25,973 --> 00:13:26,773
- They're having a
baby right now?
274
00:13:26,773 --> 00:13:28,308
Yes, it's great, isn't it?
275
00:13:28,308 --> 00:13:29,975
- Wow.
276
00:13:29,975 --> 00:13:33,480
Yeah, that's a hell of a
way to ring in the new year.
277
00:13:35,983 --> 00:13:36,850
Okay.
278
00:13:37,685 --> 00:13:40,787
- Hey, D, say goodbye to
the single life.
279
00:13:41,922 --> 00:13:42,623
- Thank you RJ.
280
00:13:42,623 --> 00:13:44,192
- You're not helping RJ.
281
00:13:44,192 --> 00:13:46,027
All right, thanks, kinda hurt.
282
00:13:46,027 --> 00:13:48,628
- You know what, could we
actually get a selfie real
quick?
283
00:13:48,628 --> 00:13:49,530
- Are you serious?
284
00:13:49,530 --> 00:13:50,530
- This is perfect timing.
285
00:13:50,530 --> 00:13:51,698
You gotta get one bro.
286
00:13:52,600 --> 00:13:53,767
Yeah can you take it for me?
287
00:13:53,767 --> 00:13:54,502
- Sure.
288
00:13:54,502 --> 00:13:55,335
- Yeah let's get this.
289
00:13:55,335 --> 00:13:56,837
- I cannot wait.
290
00:13:56,837 --> 00:13:57,670
- Sure.
291
00:13:57,670 --> 00:13:58,338
- Please don't bust it tonight.
292
00:13:58,338 --> 00:13:59,640
Tomorrow, tomorrow.
293
00:13:59,640 --> 00:14:00,607
- You know it's going
on the gram.
294
00:14:00,607 --> 00:14:02,308
- Yeah, tomorrow.
295
00:14:05,812 --> 00:14:08,815
Okay, okay, thank you,
thank you.
296
00:14:10,850 --> 00:14:11,518
Okay.
297
00:14:11,518 --> 00:14:12,553
Remember, don't post it.
298
00:14:12,553 --> 00:14:15,555
(dramatic music)
299
00:14:20,293 --> 00:14:21,562
- How we doing, how we doing?
300
00:14:21,562 --> 00:14:22,863
You okay babe?
301
00:14:22,863 --> 00:14:24,697
I didn't see anyone out there.
302
00:14:25,365 --> 00:14:27,868
- Pete, what if we hit him?
303
00:14:27,868 --> 00:14:29,503
- I don't know, there's
no one there.
304
00:14:29,503 --> 00:14:32,072
- He couldn't just disappear,
where?
305
00:14:34,675 --> 00:14:35,875
- I don't know, all I
know is I need
306
00:14:35,875 --> 00:14:37,543
to get you to the hospital.
307
00:14:37,543 --> 00:14:41,248
Now let's see, we're off
of York Avenue--
308
00:14:41,248 --> 00:14:44,350
(Vivian screaming)
309
00:14:45,218 --> 00:14:46,687
Shit, shit okay.
310
00:14:48,588 --> 00:14:50,657
It's gonna be okay.
311
00:14:50,657 --> 00:14:52,025
Okay babe, just breath, breath.
312
00:14:52,025 --> 00:14:55,362
Remember to breath in,
breath out,
313
00:14:55,362 --> 00:14:58,565
easy does it, breath in,
breath out.
314
00:14:58,565 --> 00:15:01,502
Easy does it, easy does it.
315
00:15:01,502 --> 00:15:03,437
Okay, I'm gonna call
an ambulance.
316
00:15:04,572 --> 00:15:05,838
- No, no, no.
317
00:15:05,838 --> 00:15:08,008
No Pete, there's no time,
there's no time.
318
00:15:08,008 --> 00:15:08,908
- What do you mean?
319
00:15:08,908 --> 00:15:10,177
No, it'll come fast.
320
00:15:10,177 --> 00:15:11,345
- No, no, we are not
gonna make it.
321
00:15:11,345 --> 00:15:11,545
To the hospital.
322
00:15:12,245 --> 00:15:14,113
- No, we'll make it.
323
00:15:14,113 --> 00:15:18,918
- No, no, no, we are having
this baby right here, right now.
324
00:15:18,918 --> 00:15:21,422
- Like here, here in
the back sea right now?
325
00:15:21,422 --> 00:15:22,255
- Right now.
326
00:15:22,255 --> 00:15:23,690
Right now.
327
00:15:23,690 --> 00:15:26,727
Baby Garrett is not
waiting till 2021 babe.
328
00:15:26,727 --> 00:15:29,697
- Oh my God, okay, shit, okay,
shit.
329
00:15:30,730 --> 00:15:34,367
(Vivian screaming)
330
00:15:36,270 --> 00:15:39,205
(gentle music)
331
00:15:50,983 --> 00:15:56,390
- Daniel today is, it's
the best day of my life.
332
00:16:00,092 --> 00:16:04,730
Because today I get to
marry my best friend.
333
00:16:07,467 --> 00:16:09,902
When we met back in high school
334
00:16:11,972 --> 00:16:15,475
I didn't ever think that that
was going to be possible.
335
00:16:15,475 --> 00:16:17,810
The world wasn't ready
for our kind of love.
336
00:16:20,780 --> 00:16:24,452
And if I'm being honest,
neither were we
337
00:16:29,322 --> 00:16:32,592
But here we are now.
338
00:16:35,695 --> 00:16:37,597
We're joining our
lives together.
339
00:16:41,167 --> 00:16:45,838
I know that you're scared
of jumping off of this cliff
340
00:16:49,642 --> 00:16:54,815
but I promise to always
be your safety net.
341
00:16:58,718 --> 00:17:01,388
To always give you a soft
place to land.
342
00:17:05,292 --> 00:17:09,128
I promise to share in your joy
343
00:17:09,128 --> 00:17:14,468
and be there for you
in your time of sorrow.
344
00:17:24,243 --> 00:17:28,915
I vow to love you through
the good times and the bad
345
00:17:31,552 --> 00:17:35,388
even if you leave dirty
socks on the floor,
346
00:17:37,090 --> 00:17:39,427
or empty beer cans everywhere.
347
00:17:39,427 --> 00:17:40,860
- That sounds about right.
348
00:17:45,265 --> 00:17:46,833
- Nothing that you ever do
349
00:17:49,935 --> 00:17:52,605
would ever change the way
that I feel about you.
350
00:17:55,842 --> 00:17:58,945
You're honestly the best thing
that's ever happened to me.
351
00:18:00,513 --> 00:18:05,585
And I am so lucky.
352
00:18:05,585 --> 00:18:07,420
I'm so lucky that I get to spend
353
00:18:07,420 --> 00:18:08,955
the rest of my life with you.
354
00:18:16,295 --> 00:18:18,265
- I had to write it down.
355
00:18:18,265 --> 00:18:20,200
I didn't wanna forget.
356
00:18:20,200 --> 00:18:21,033
- It's okay.
357
00:18:21,033 --> 00:18:21,868
- I'm sorry.
358
00:18:29,242 --> 00:18:30,077
You're right.
359
00:18:31,945 --> 00:18:32,812
I am freaked out
360
00:18:34,913 --> 00:18:37,883
because I'm scared to death
that I might screw this up.
361
00:18:38,818 --> 00:18:40,487
It's kind of been my thing.
362
00:18:43,490 --> 00:18:44,590
Until you.
363
00:18:46,627 --> 00:18:48,995
You make me think that I
can do anything
364
00:18:51,565 --> 00:18:55,768
because of you, I'm proud
to be me again.
365
00:19:03,743 --> 00:19:08,915
My whole life I was, was
searching for something.
366
00:19:11,185 --> 00:19:13,687
But I now know that
that something was you.
367
00:19:16,423 --> 00:19:17,925
You make me feel whole.
368
00:19:21,093 --> 00:19:23,997
And I promise to be the
better half that you deserve.
369
00:19:25,198 --> 00:19:26,032
Always.
370
00:19:28,200 --> 00:19:33,140
And I'll take care of you
in good times and in bad.
371
00:19:36,677 --> 00:19:37,810
I'll be by your side.
372
00:19:38,645 --> 00:19:40,447
I'll always put you first.
373
00:19:42,448 --> 00:19:43,717
I'll cherish you.
374
00:19:48,387 --> 00:19:50,723
And I'll love you forever.
375
00:19:55,695 --> 00:19:57,730
Even when you get bad haircuts.
376
00:20:05,672 --> 00:20:07,473
- Will you hold up your rings?
377
00:20:08,908 --> 00:20:09,577
- Yeah.
378
00:20:09,577 --> 00:20:10,510
- Oh yeah.
379
00:20:10,510 --> 00:20:11,378
Those things.
380
00:20:11,378 --> 00:20:12,212
- The rings.
381
00:20:14,513 --> 00:20:17,050
- These rings aren't
of great value,
382
00:20:18,485 --> 00:20:21,653
but what they represent
is priceless.
383
00:20:22,822 --> 00:20:26,660
Like your love, the
endless circles
384
00:20:26,660 --> 00:20:29,862
of gold go on for eternity.
385
00:20:32,665 --> 00:20:35,735
As you place them on each
other's fingers.
386
00:20:38,872 --> 00:20:40,507
- [Daniel] Yours, mine.
387
00:20:40,507 --> 00:20:43,208
(men chuckling)
388
00:20:44,510 --> 00:20:45,745
There we go.
389
00:20:48,348 --> 00:20:50,917
- You are joined as one.
390
00:20:52,718 --> 00:20:55,055
Daniel Garrett and
Caleb McKinnon,
391
00:20:55,055 --> 00:21:00,427
by the power vested in me
by the state of California.
392
00:21:00,427 --> 00:21:02,595
You are now married.
393
00:21:03,363 --> 00:21:04,797
You may now kiss the groom.
394
00:21:05,765 --> 00:21:08,935
(audience cheering)
395
00:21:23,550 --> 00:21:24,617
- Congratulations.
396
00:21:24,617 --> 00:21:25,652
- Yeah.
397
00:21:27,120 --> 00:21:29,790
(upbeat music)
398
00:21:34,660 --> 00:21:36,262
- Okay, hey, sweet thing.
399
00:21:36,262 --> 00:21:39,098
Come back to my place
and I'll show you
400
00:21:41,000 --> 00:21:42,835
a PowerPoint presentation.
401
00:21:45,972 --> 00:21:50,310
I'll show you an
uncircumcised penis.
402
00:21:50,310 --> 00:21:53,247
(group laughs)
403
00:21:53,247 --> 00:21:54,247
All right, cool.
404
00:21:54,948 --> 00:21:59,118
I'll show you, oh good God,
a good queef.
405
00:21:59,118 --> 00:22:01,787
(group laughs)
406
00:22:02,522 --> 00:22:04,090
- What the heck is a good queef?
407
00:22:04,090 --> 00:22:06,760
(group laughs)
408
00:22:08,628 --> 00:22:09,763
(group yelling)
409
00:22:09,763 --> 00:22:11,365
I wanna know.
410
00:22:11,365 --> 00:22:13,633
- Just do the next one.
411
00:22:13,633 --> 00:22:16,202
- A disgusting poop, gross, ew.
412
00:22:16,202 --> 00:22:21,207
Okay, I'll show you a cop
who took a knee.
413
00:22:26,012 --> 00:22:29,115
Whoa, these are, these
are hard guys.
414
00:22:29,115 --> 00:22:29,983
Okay, let's see.
415
00:22:30,950 --> 00:22:33,953
Okay, hey sweet thing,
come back to my place
416
00:22:33,953 --> 00:22:38,058
and I'll show you a
power point presentation.
417
00:22:38,058 --> 00:22:39,458
- What?
418
00:22:39,458 --> 00:22:41,360
How could you not choose
the uncircumcised penis?
419
00:22:41,360 --> 00:22:43,463
- Whoa, mom.
420
00:22:43,463 --> 00:22:44,297
- What?
421
00:22:44,297 --> 00:22:45,132
- TMI.
422
00:22:46,298 --> 00:22:47,800
- Okay.
423
00:22:47,800 --> 00:22:48,702
- So who's was it?
424
00:22:48,702 --> 00:22:49,668
- Definitely not mine.
425
00:22:49,668 --> 00:22:50,837
- Wasn't me either.
426
00:22:51,738 --> 00:22:54,473
- Well then it had to be
Tamara's where'd she go?
427
00:22:54,473 --> 00:22:56,843
(upbeat music)
428
00:22:56,843 --> 00:22:57,810
- I guess she left.
429
00:22:57,810 --> 00:22:59,178
- She didn't say goodbye.
430
00:23:00,380 --> 00:23:02,048
- It's my turn.
431
00:23:02,048 --> 00:23:05,485
- You guys take this round,
I'm gonna grab another drink.
432
00:23:05,485 --> 00:23:06,753
Don't look at my cards.
433
00:23:07,887 --> 00:23:10,723
(gentle music)
434
00:23:21,500 --> 00:23:22,335
- You okay?
435
00:23:23,270 --> 00:23:24,903
- Yeah I'm good, good.
436
00:23:26,440 --> 00:23:29,877
- If you're gonna lie,
you could tell your face.
437
00:23:29,877 --> 00:23:32,345
- I was thinking about Will.
438
00:23:33,247 --> 00:23:34,613
- Yeah.
439
00:23:34,613 --> 00:23:36,683
- God I love him so much abuelo.
440
00:23:36,683 --> 00:23:37,717
- I know.
441
00:23:37,717 --> 00:23:38,752
- And when I think about him,
442
00:23:38,752 --> 00:23:40,452
I think about what I did to him.
443
00:23:41,353 --> 00:23:43,388
And then I start spinning
and wondering like,
444
00:23:43,388 --> 00:23:46,358
could you ever forgive
somebody that did that to you?
445
00:23:47,227 --> 00:23:50,128
- If I were in his shoes,
I would forgive you.
446
00:23:50,963 --> 00:23:53,133
- I've tried everything,
I've called,
447
00:23:53,133 --> 00:23:57,070
I've texted, I've emailed,
I've written letters,
448
00:23:57,070 --> 00:23:58,538
just nothing, there's
nothing on the other end,
449
00:23:58,538 --> 00:24:00,040
there's no answer.
450
00:24:00,040 --> 00:24:02,708
If he's mad at me, I just
want him to yell at me,
451
00:24:02,708 --> 00:24:04,110
you know, go ahead
an yell at me.
452
00:24:04,110 --> 00:24:05,912
- I know, I know it's hard
453
00:24:05,912 --> 00:24:09,982
for some men to talk about
their feelings.
454
00:24:11,083 --> 00:24:12,752
We get it drilled into us that
455
00:24:12,752 --> 00:24:16,088
it's not manly, we're supposed
to front with machismo 24/7
456
00:24:16,088 --> 00:24:19,925
then you get stuck, you get
stuck and you stay angry.
457
00:24:22,728 --> 00:24:24,998
Your abuela once told
me that holding
458
00:24:24,998 --> 00:24:29,002
onto my anger was hurting
nobody but me.
459
00:24:31,337 --> 00:24:32,272
She was right.
460
00:24:32,272 --> 00:24:33,740
- She's the only one that knows
461
00:24:33,740 --> 00:24:35,107
how to set you straight,
doesn't she?
462
00:24:35,107 --> 00:24:37,243
- She does know how to
do that, I miss her.
463
00:24:37,243 --> 00:24:39,847
(both laughing)
464
00:24:39,847 --> 00:24:41,780
- Why aren't you with
her tonight?
465
00:24:44,250 --> 00:24:48,187
- Margarita understands
the way a family works.
466
00:24:49,288 --> 00:24:52,357
I'm here right now because
it's where I'm supposed to be.
467
00:24:54,527 --> 00:24:56,630
- You're really, really
lucky to have each other.
468
00:24:56,630 --> 00:24:58,097
- We are, and you will.
469
00:24:58,097 --> 00:25:00,600
You will find that love.
470
00:25:00,600 --> 00:25:04,103
And when you do, he will be
471
00:25:05,138 --> 00:25:08,273
the luckiest man on the
face of the earth.
472
00:25:08,942 --> 00:25:10,010
It's the truth.
473
00:25:10,010 --> 00:25:12,812
- I love you, you're so sweet.
474
00:25:13,513 --> 00:25:15,782
I'm gonna be fine.
475
00:25:15,782 --> 00:25:17,350
I'm gonna be fine.
476
00:25:19,618 --> 00:25:22,388
(dramatic music)
477
00:25:29,995 --> 00:25:31,632
(doorbell rings)
478
00:25:31,632 --> 00:25:34,400
(dramatic music)
479
00:25:41,173 --> 00:25:43,510
- What are you doing here?
480
00:25:48,680 --> 00:25:50,517
- I needed to see you.
481
00:25:53,687 --> 00:25:55,155
I love you Evan.
482
00:25:59,325 --> 00:26:01,893
- Yeah well I guess that's,
483
00:26:03,397 --> 00:26:06,065
I guess that's all a
little too bad.
484
00:26:06,065 --> 00:26:07,900
- But is it, is it?
485
00:26:09,535 --> 00:26:13,338
You're pretending to
hate me for what I did
486
00:26:15,208 --> 00:26:19,245
but you know you love me
and I love you.
487
00:26:19,245 --> 00:26:23,283
- No, no, no, no, Tamara, no,
no.
488
00:26:23,283 --> 00:26:27,287
- You love me Evan, just
as much as I love you.
489
00:26:31,857 --> 00:26:33,358
- You lied to me.
490
00:26:35,062 --> 00:26:36,963
You lied, you lied to me.
491
00:26:36,963 --> 00:26:38,097
- I didn't mean to.
492
00:26:44,102 --> 00:26:47,607
I never stopped loving you
or wanting you,
493
00:26:48,408 --> 00:26:52,578
and I know you feel
the same way.
494
00:26:54,547 --> 00:26:57,050
We can't keep lying
to each other
495
00:26:57,050 --> 00:26:59,952
and ourselves that we
don't want this.
496
00:26:59,952 --> 00:27:02,788
(dramatic music)
497
00:27:03,823 --> 00:27:07,993
Please Evan, tell me you
love me, tell me you love me.
498
00:27:08,828 --> 00:27:10,330
You love me, I love you,
you love me.
499
00:27:12,565 --> 00:27:14,433
- No Tamara, no.
500
00:27:14,433 --> 00:27:17,237
(dramatic music)
501
00:27:22,508 --> 00:27:25,478
- You love me, tell
me you love me.
502
00:27:25,478 --> 00:27:27,013
Tell me you love me.
503
00:27:27,013 --> 00:27:30,015
(dramatic music)
504
00:27:43,595 --> 00:27:44,530
- I love you.
505
00:27:44,530 --> 00:27:47,333
(dramatic music)
506
00:27:54,107 --> 00:27:56,942
(upbeat music)
507
00:27:58,778 --> 00:27:59,812
- Where is everybody?
508
00:28:00,613 --> 00:28:03,383
- Probably gone to find
more champaign.
509
00:28:03,383 --> 00:28:05,118
- Well it's almost midnight.
510
00:28:05,118 --> 00:28:06,218
- Well I'm sure there'll be back
511
00:28:06,218 --> 00:28:07,987
to celebrate the blessed event.
512
00:28:08,788 --> 00:28:11,457
- I, for one, am ready
to turn the page on 2020.
513
00:28:12,692 --> 00:28:14,960
- Well the year hasn't
been all that bad.
514
00:28:14,960 --> 00:28:16,228
- Oh really?
515
00:28:16,228 --> 00:28:18,397
Tell me one good thing
that's happened.
516
00:28:19,965 --> 00:28:21,800
- Pete and Vivian are
having a baby.
517
00:28:22,535 --> 00:28:25,203
- Okay, okay, you've
got me there.
518
00:28:25,972 --> 00:28:27,038
- Jack recovered.
519
00:28:28,140 --> 00:28:29,808
- Okay, that's two.
520
00:28:29,808 --> 00:28:31,210
- Daniel fell in love.
521
00:28:31,210 --> 00:28:32,545
- Okay, three.
522
00:28:32,545 --> 00:28:33,378
- You and I got engaged.
523
00:28:33,378 --> 00:28:34,713
- Okay, you made your--
524
00:28:36,850 --> 00:28:39,318
- Supposed to ask first.
525
00:28:41,020 --> 00:28:42,655
Okay, look, all right.
526
00:28:42,655 --> 00:28:44,590
I can do this.
527
00:28:47,393 --> 00:28:49,995
I gotta be suave and
debonair about it first.
528
00:28:53,065 --> 00:28:56,602
Sara Garrett, love of my life.
529
00:28:59,238 --> 00:29:02,040
Will you marry me?
530
00:29:02,842 --> 00:29:05,512
(upbeat music)
531
00:29:08,448 --> 00:29:09,348
- Oh Lex.
532
00:29:10,415 --> 00:29:13,218
- Is that oh Lex, yes
I'd love to marry you,
533
00:29:13,218 --> 00:29:15,688
or an oh Lex, why are you crazy?
534
00:29:15,688 --> 00:29:18,357
- No, I mean yes, yes of
course I'll marry you,
535
00:29:18,357 --> 00:29:20,360
I'd love to be your wife.
536
00:29:23,695 --> 00:29:25,030
It's beautiful.
537
00:29:25,030 --> 00:29:26,065
- That is.
538
00:29:28,802 --> 00:29:30,137
Such a relief.
539
00:29:30,137 --> 00:29:32,972
(upbeat music)
540
00:29:43,082 --> 00:29:44,150
- I love you.
541
00:29:44,150 --> 00:29:46,785
(upbeat music)
542
00:29:55,060 --> 00:29:56,295
- I love you too.
543
00:29:56,295 --> 00:29:59,632
(upbeat music)
544
00:30:02,768 --> 00:30:04,103
(Vivian screaming)
545
00:30:04,103 --> 00:30:05,905
- You got this.
546
00:30:05,905 --> 00:30:08,675
Position however you need,
however you need, I'm here.
547
00:30:08,675 --> 00:30:10,577
Okay, keep breathing, okay.
548
00:30:10,577 --> 00:30:11,577
In, and out.
549
00:30:12,678 --> 00:30:13,780
- Okay.
550
00:30:13,780 --> 00:30:15,348
- Keep pushing, keep breathing.
551
00:30:15,348 --> 00:30:16,282
- Okay baby, please, please,
552
00:30:16,282 --> 00:30:17,850
please, please stop saying that.
553
00:30:17,850 --> 00:30:19,352
- But Lamaze class, I
don't know, I just.
554
00:30:19,352 --> 00:30:22,955
- No, no, no, you slept
through half the classes.
555
00:30:22,955 --> 00:30:24,990
- So it's all breathing,
how hard can it be?
556
00:30:24,990 --> 00:30:26,525
- Hard!
557
00:30:26,525 --> 00:30:28,127
(Vivian screams)
558
00:30:28,127 --> 00:30:30,028
- Okay, sorry, just tell
me what to do.
559
00:30:30,028 --> 00:30:30,830
- Hold my hand.
560
00:30:30,830 --> 00:30:31,998
- Okay, okay.
561
00:30:31,998 --> 00:30:33,867
(hand cracks)
(Peter groans)
562
00:30:33,867 --> 00:30:36,168
- Wha, what, wha, what?
563
00:30:36,168 --> 00:30:37,970
- Just keep breathing.
564
00:30:37,970 --> 00:30:39,972
(dramatic music)
565
00:30:39,972 --> 00:30:43,308
Yeah, you got this,
keep breathing.
566
00:30:43,308 --> 00:30:44,777
- [Man] Are you fuckers ready?
567
00:30:44,777 --> 00:30:47,347
(men yelling)
568
00:30:58,790 --> 00:31:02,628
- Okay boys, I need you
to focus, listen up!
569
00:31:02,628 --> 00:31:06,132
Nobody loses sight as
to why we're doing this.
570
00:31:07,067 --> 00:31:12,070
Tonight's about the
haves and the have nots.
571
00:31:12,638 --> 00:31:14,840
- Yeah, we have the guns
and they don't.
572
00:31:14,840 --> 00:31:15,808
- Shut up.
573
00:31:15,808 --> 00:31:18,543
(dramatic music)
574
00:31:21,547 --> 00:31:23,215
This isn't a joke.
575
00:31:24,583 --> 00:31:25,418
All right?
576
00:31:27,718 --> 00:31:31,055
You all have your targets,
who you're partnering with.
577
00:31:32,258 --> 00:31:36,828
Timing is everything in
this operation,
578
00:31:36,828 --> 00:31:38,030
do you understand me?
579
00:31:38,932 --> 00:31:40,900
All right, boys.
580
00:31:40,900 --> 00:31:42,433
It's 11:25.
581
00:31:43,737 --> 00:31:47,940
At the drop of midnight,
let the show begin.
582
00:31:47,940 --> 00:31:49,075
Let's do this!
583
00:31:49,075 --> 00:31:51,443
(guys cheering)
584
00:31:51,443 --> 00:31:55,180
Let's go, let's tear this
fucking city upside down.
585
00:31:55,180 --> 00:31:58,083
(guys cheering)
586
00:32:00,185 --> 00:32:03,522
(man bangs)
587
00:32:03,522 --> 00:32:07,027
(Vivian screaming)
588
00:32:07,027 --> 00:32:08,060
- Shit!
589
00:32:09,128 --> 00:32:10,295
You got this!
590
00:32:13,365 --> 00:32:16,202
Okay, okay, keep pushing!
591
00:32:16,202 --> 00:32:17,435
Keep pushing.
592
00:32:19,705 --> 00:32:22,375
You're close, it's so close.
593
00:32:22,375 --> 00:32:24,710
I see the head, oh my God.
594
00:32:26,645 --> 00:32:28,113
Oh my God!
595
00:32:28,113 --> 00:32:30,750
("Hallelujah" song plays)
596
00:32:30,750 --> 00:32:34,753
Hang in there, keep pushing,
you've got this baby!
597
00:32:34,753 --> 00:32:36,555
You've got this baby!
598
00:32:38,157 --> 00:32:39,292
I love you!
599
00:32:40,258 --> 00:32:42,228
♪ So it wasn't in vain ♪
600
00:32:42,228 --> 00:32:44,163
♪ But you don't really
care about me now do ya ♪
601
00:32:44,163 --> 00:32:47,100
- [All] Ten, nine, eight, seven,
602
00:32:54,840 --> 00:32:57,310
six, five, five, four, four.
603
00:33:03,915 --> 00:33:05,818
- Keep pushing!
604
00:33:05,818 --> 00:33:07,987
- [All] Three, two, one.
605
00:33:16,695 --> 00:33:18,097
Happy new year!
606
00:33:24,202 --> 00:33:29,375
(fireworks popping)
(dramatic music)
607
00:33:39,618 --> 00:33:44,790
♪ Should old
acquaintance be forgot ♪
608
00:33:46,992 --> 00:33:52,163
♪ And never brought to mind ♪
609
00:33:54,333 --> 00:33:59,505
♪ Should old
acquaintance be forgot ♪
610
00:34:01,573 --> 00:34:06,745
♪ And days of old lang syne ♪
611
00:34:09,148 --> 00:34:14,320
♪ For auld lang syne, my dear ♪
612
00:34:17,055 --> 00:34:22,227
♪ For auld lang syne ♪
613
00:34:23,695 --> 00:34:29,067
♪ We'll take a cup of
kindness yet ♪
614
00:34:31,170 --> 00:34:36,342
♪ For days of auld lang syne ♪
615
00:34:38,610 --> 00:34:43,782
♪ We twa hae run
about the braes ♪
616
00:34:45,952 --> 00:34:51,122
♪ And pu'd the gowans fine ♪
617
00:34:53,392 --> 00:34:58,563
♪ We've wandered many
a weary foot ♪
618
00:35:00,633 --> 00:35:05,803
♪ Since days of auld lang syne.
♪
619
00:35:08,307 --> 00:35:13,478
♪ We twa hae paidl't
in the burn ♪
620
00:35:15,413 --> 00:35:20,585
♪ Frae morning sun till dawn ♪
621
00:35:22,755 --> 00:35:27,927
♪ But seas between us
braid hae roar'd ♪
622
00:35:30,228 --> 00:35:34,398
♪ Since days of auld lang syne.
♪
623
00:35:36,835 --> 00:35:42,242
(gentle music)
(fireworks popping)
624
00:36:07,632 --> 00:36:10,870
♪ For auld lang syne ♪
625
00:36:14,707 --> 00:36:15,775
(gun fires)
626
00:36:15,775 --> 00:36:20,778
♪ For auld lang syne ♪
627
00:36:22,113 --> 00:36:27,285
♪ For auld lang syne ♪
628
00:36:29,388 --> 00:36:32,658
♪ For auld lang syne ♪
629
00:36:36,362 --> 00:36:39,532
(fireworks popping)
630
00:36:46,172 --> 00:36:47,138
- Sara!
631
00:36:47,138 --> 00:36:50,308
(fireworks popping)
632
00:37:01,085 --> 00:37:03,888
- He's beautiful, just like you.
633
00:37:12,730 --> 00:37:15,433
- He looks just like his dad.
634
00:37:16,668 --> 00:37:20,773
- I can't believe that
it's our baby boy.
635
00:37:20,773 --> 00:37:21,607
Our baby.
636
00:37:24,877 --> 00:37:26,878
- Everything is perfect.
637
00:37:27,913 --> 00:37:29,415
- And I love you.
638
00:37:31,117 --> 00:37:32,617
- I love you to.
639
00:37:33,618 --> 00:37:35,620
We did it, we did it.
640
00:37:37,890 --> 00:37:40,860
(suspenseful music)
641
00:37:48,300 --> 00:37:50,435
Pete who is that?
642
00:37:50,435 --> 00:37:53,605
(suspenseful music)
643
00:37:56,308 --> 00:37:57,577
- That's the guy.
644
00:37:57,577 --> 00:38:00,747
(suspenseful music)
645
00:38:04,148 --> 00:38:06,918
(dramatic chord)
646
00:38:07,887 --> 00:38:10,890
(suspenseful music)
647
00:38:17,162 --> 00:38:17,997
Stay here.
648
00:38:18,963 --> 00:38:20,298
- Pete, who's that?
649
00:38:20,298 --> 00:38:21,333
- Stay.
650
00:38:23,168 --> 00:38:26,338
(suspenseful music)
651
00:38:47,258 --> 00:38:49,262
- Happy new year brother.
652
00:38:49,262 --> 00:38:52,432
(suspenseful music)
653
00:39:09,180 --> 00:39:12,985
♪ There's a feeling in
the air now baby ♪
654
00:39:12,985 --> 00:39:16,888
♪ Can you feel it to ♪
655
00:39:16,888 --> 00:39:20,392
♪ There aint nothing you
can do now baby ♪
656
00:39:20,392 --> 00:39:24,363
♪ It's just too late for you ♪
657
00:39:24,363 --> 00:39:28,367
♪ But if you fall into my arms ♪
658
00:39:28,367 --> 00:39:33,538
♪ I will carry you away ♪
659
00:39:36,975 --> 00:39:38,377
♪ You've fallen for the devil ♪
660
00:39:38,377 --> 00:39:40,980
♪ Now he'll take you
for his bride ♪
661
00:39:40,980 --> 00:39:46,352
♪ Shaking with a fever, and a
feeling deep inside my love ♪
662
00:39:52,090 --> 00:39:53,658
♪ Yes you've fallen
for the devil ♪
663
00:39:53,658 --> 00:39:56,395
♪ Now he'll take you
for his bride ♪
664
00:39:56,395 --> 00:40:00,065
♪ If we ever meet, meet
me on the other side ♪
665
00:40:00,065 --> 00:40:05,237
♪ My love ♪
666
00:40:07,773 --> 00:40:09,208
♪ You've fallen for the devil ♪
667
00:40:09,208 --> 00:40:11,710
♪ Now he'll take you
for his bride ♪
668
00:40:11,710 --> 00:40:17,082
♪ Shaking with a fever and a
feeling deep inside, my love ♪
669
00:40:22,687 --> 00:40:24,457
♪ Yes you've fallen
for the devil ♪
670
00:40:24,457 --> 00:40:27,258
♪ Now he'll take you
for his bride ♪
671
00:40:27,258 --> 00:40:30,928
♪ If we ever meet, meet
me on the other side ♪
672
00:40:30,928 --> 00:40:32,532
♪ My love ♪
673
00:40:32,532 --> 00:40:35,367
(dramatic music)
46217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.